presentation about the municipality of Águeda, portugal (portuguese and english texts)

Post on 23-Mar-2016

223 Views

Category:

Documents

1 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Presentation about the Municipality of Águeda, Portugal (Portuguese and English texts)

TRANSCRIPT

• Águeda localiza-se em Portugal, na Região Centro, NUT III Baixo Vouga.• O seu território estende-se por cerca de 335,3 km2, sendo o maior concelho do distrito de Aveiro, contemplando 20 freguesias.

• Águeda is located in the central region of Portugal, at the NUT III Baixo Vouga.• Its territory covers 335,3 km2, being therefore the largest municipality of the Aveiro district,• Águeda comprises 20 civil parishes.

• Em termos de acessibilidades destacam-se a A25, principal eixo de entrada a partir de Espanha e a E.N1, que atravessa o concelho de Norte a Sul.• O concelho é ainda servido pela Linha do Vouga, que efectua a ligação Aveiro-Espinho.

• The main access routes are the A25 (East-West), which is the main access road from Spain, and the EN1 (North-South), which crosses the municipality.• The territory is also serviced by the Vouga Valley Train Line, which connects the cities of Aveiro and Espinho.

• O concelho apresenta uma extensa e vasta rede hidrográfica incluída na bacia hidrográfica do Vouga, e de onde se destacam os rios Vouga, Águeda, Cértima e Agadão.

• The municipality features an extensive water stream network, namely the rivers Vouga, Águeda, Cértima and Agadão, which are part of the Vouga hydrographic basin.

• O Território Municipal caracteriza-se por um Clima Temperado Atlântico, com Verões quentes e secos e Invernos moderados.• A temperatura máxima média na ordem dos 28 graus (Agosto) e a mínima média 4 graus (Janeiro). A pluviosidade situa-se entre os 1000 mm e os 2400 mm no interior do concelho.

• The Municipal territory is characterised by its soft Atlantic climate, with hot and dry Summers and mild Winters.• The highest average temperature is 28o C (August) and the lowest is 4o (January). Total rainfall is between 1000mm and 2000mm per year in the interior.

• Em termos de declives este variam entre os 0 (a poente) e os 40% (nascente), sendo o interior muito montanhoso, com uma ocupação sobretudo florestal (Eucalipto).

• The slopes gradient vary between 0% (West) and 40% (East), therefore land use in the mountainous interior generally resorts to forest (Eucalypt).

• A Rede Natura 2000 concentra-se, sobretudo na zona poente do concelho nas margens da Pateira de Fermentelos (ZPE) e do Rio Vouga (Sitio) e ocupam 12% da área do concelho.

Águia-sapeira

Garça-pequena

Milhafre-preto

• Natura 2000 Network concentrates mostly on the western area of the municipality at the shores of the Pateira de Fermentelos lake and River Vouga (Sítio). These occupy 12% of the territory.

Marsh Harrier

Little Bittern

Goshawk

• o Município registava, em 2001, 49.041 habitantes e uma densidade populacional de aproximadamente 146 hab/km2, tendo-se verificado um aumento da sua população entre 1991 e 2001 em 11,3%. • apresenta uma taxa de alfabetismo de 93%. • nos últimos anos tem registado um duplo envelhecimento da pirâmide etária.• o concelho apresenta movimentos pendulares muito forte sobretudo devido à oferta de trabalho (entrada de 17 mil pessoas/dia).

• In 2001, Águeda had 49,041 inhabitants and a population density of approximately 146 inhab/km2, thus occurring a population increase of 11,3% between 1991 and 2001. • Literacy rate is de 93%.

• In the last few years the age pyramid has suffered a double-aging phenomena.• The territory is under impressive inward commuting movements, mostly because of job availability (17,000 per day).

• Taxa de Actividade no concelho a tinge os 50,2%

• Taxa de Desemprego reduzida (3,5% em 2001)

• Elevado número de empresas no concelho, com especial relevo para indústria transformadora com 1036 empresas constituídas.

0

500

1000

1500

2000

2500

1996 2002

• The Economic Activity Rate reaches 50,2%

• Low Unemployment Rate (3,5% in 2001)

• High number of companies, especially manufacturing industries, which account a total of 1036 established enterprises.

0

500

1000

1500

2000

2500

• Águeda apresentam um índice de 42 trabalhadores por Km2, contrastando com a média nacional de cerca de 18 trabalhadores do sector secundário por Km2.

• Em termos industriais salienta-se o sector da metalomecânica a que maior peso apresenta, seguida da cerâmica, construção e mobiliário metálico.

• No entanto, nos últimos anos tem-se verificado uma terciarização do tecido produtivo com a especialização na área dos serviços como a consultoria especializada, qualidade, ambiente, design, intermediação financeira, entre outras.

• Águeda displays a ratio of 42 workers/Km2, by contrast with the national average of about 18 workers of the secondary sector per Km2.

• In industry, the metal engineering sector stands out, followed by ceramics, building and metal furniture.

• However, in the last years there is a trend in the productive mesh with industries moving to the third sector. These enterprises become specialised in services, as they offer customer-targeted services in consulting, quality, environment, design, financial intermediation, and other.

Ponte Velha do MarnelE. A. do Cabeço do VougaPanteão dos Lemos

Parque da Alta Vila Serém Aguada de Cima Trofa Assequins

• É um Concelho que apresenta um património arquitectónico e arqueológico rico, de onde se destaca a Igreja da Trofa ( Panteão dos Lemos), a Estação Arqueológica de Cabeço do Vouga / Castelium Marnelis e a Ponte Velha do Marnel, vestígios pré-romanos.

Medieval Bridge on the Marnel riverCabeço do Vouga Archaeological StationPantheon of the Lemos family

Alta Vila Garden Park Serém Aguada de Cima Trofa Assequins

• É um Concelho que apresenta um património arquitectónico e arqueológico rico, de onde se destaca a Igreja da Trofa ( Panteão dos Lemos), a Estação Arqueológica de Cabeço do Vouga / Castelium Marnelis e a Ponte Velha do Marnel, vestígios pré-romanos.

• O Concelho regista um número elevado de associações, cerca de 197 no total, com especial destaque para as Culturais e Sociais.

• The Municipality boasts a very high number of local associations, some 197 in total, with special emphasis on the cultural and social areas.

• O concelho encontra-se relativamente bem dotado de equipamentos, alguns destes de âmbito regional e nacional, como o Crossódromo do Casarão, a Escola Superior de Tecnologia de Águeda, o Estádio Municipal e o Aeródromo.

Crossodromo do Casarão Estádio Municipal

Escola Superior de Tecnologia Aeródromo

• The territory is reasonably provided with facilities and equipments. Besides, some of those have a regional and national scope, such as the Casarão Motocross Track, the Águeda Technology and Management College, the Municipal Stadium and the Aerodrome.

Casarão Motocross Track Municipal Stadium

Águeda Technology and Management College

Aerodrome

• Àgueda apresenta grandes potencialidades turísticas ao nível:desporto

natureza

património

cultura

• Àgueda holds strong tourist potential:sports

nature

heritage

culture

top related