parco

Post on 14-Jul-2015

737 Views

Category:

Education

2 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Urban Kids Tribes

Tribù urbane di ragazzini

Alla scoperta del quartiere

Exploring around the school

Siamo usciti da scuola sul marciapiede vicino all’albero

tutti in fila per due

We wentout of the school on the sidewalknear the tree, liningup in pairs

Siamo andati a scoprire le cose che stanno nel parco. Ci sono i

cassonetti vicino al marciapiede, le macchine

parcheggiateWe went todiscover the thingsin the park.There are garbagebins near the sidewalk and parked cars

I cassonetti servono a buttare le cose. Un cassonetto è blu e

uno bianco. In quello blu si butta la plastica e il vetro e in

quello bianco la carta

The garbage bins are for throwing awaythings. One bin is

blue and the other iswhite. In the blueone you trow away

plastic and glass and in the white one the

paper

E’ un cartello stradale e sta sul marciapiede e rappresenta un

parcoServe a far rallentare le macchine

It’s a road sign and it stands on the sidewalk and itshows a park. It’s for the cars so they go slowly

E’ una pattumiera rovesciata. L’abbiamo trovata in giro dietro

alla staccionata della scuola. Forse la pattumiera è caduta

It’s a trash can. We found itbehind the school fence. May be it’s fallen down

Siamo andati a un parco comunale e abbiamo visto una panchina rotta di legno vicino a un tronco caduto e c’era anche tanta immondizia. Non

ci sembra giusto che buttano la spazzatura

In the park we’ve seen a broken woodenbench near a fallen log and there was

also lot of rubbish. It doesn’t seem right that they throw away rubbish

Stiamo dentro un parco. Abbiamo visto dei cani.

Stavamo osservando dei

rami tagliati, erano tagliati con la

sega. Stavano per cadere perché erano bassi, per

questo li i giardinieri li

hanno tagliati.

We are in a park. We’ve seen some

dogs. We are observing cut

branches. They were cut

with a saw. They were too

low, so the gardeners cut

them

Abbiamo visto una fontanella con un

tubo e un naso lungo, qualche foglia secca e

anche un po’ di fango.

Questa fontanella della città di Roma si chiama NASONE

This is a fountainwith a tube and a

long nose. Thisfountain in the city of Rome is called

NASONE ( big nose)

Questa è la scuola media dove va Elena e questo graffito che ha scritto Romina dice che ama

Giorgio. This is the middle schoolwhere Elena goes and thisgraffiti, that Romina wrote saysshe lovesGiorgio

Il graffito è colorato. Ma secondo noi Romina ci avrà

messo tanto a farlo, il graffito

Graffiti iscoloured. But in ouropinion Romina spent a lot to makethe graffiti

Stiamo facendo una passeggiata vicino alla scuola. Stiamo

vedendo le fermate. Siamo andati a

osservare le fermate degli autobus: sono gialle e c’è anche la pubblicità che a noi

non interessava

We were walkingaround the school .

We are observing the bus stops: they are

yellow and there are also ads but wedon’t mind them

Gli autobus sono grigi e rossi e la scritta è arancione. Portano le persone. A volte prendiamo l’autobus per andare in centro

The buses are grey and red and the sign is orange.Sometimes wetake the bus to go to the centre

La spazzatriceThe street cleaner

Roma 19 gennaio 2011

Classe Prima A

Scuola Iqbal Masih

top related