old and wise (por: carlitosrangel)

Post on 30-Jun-2015

749 Views

Category:

Art & Photos

1 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

(dic.08) Así como en el frío del invierno boreal prevalece la infinita blancura y belleza de la nieve, nada que se vaya lo hace sin que algo prevalezca. Cuando un año termina, siempre hay la promesa de un nuevo comienzo, más pleno y más feliz. Montaje original con textos en inglés, español y francés: Carlos Rangel

TRANSCRIPT

Old and Wise

Transición de diapositivas sincronizada con la músicaSe recomienda NO tocar el mouse

Défilement automatique - ne pas se servir de la souris SVP

Old and Wise

Transición de diapositivas sincronizada con la músicaTransición de diapositivas sincronizada con la músicaSe recomienda NO tocar el mouseSe recomienda NO tocar el mouse

Défilement automatique - ne pas se servir de la souris SVP

As far as my eyes can seeHasta donde mis ojos alcanzan a verAussi loin que mes yeux peuvent voir

There are shadows aproaching meHay sombras que se aproximan a míIl y a des ombres qui s’approchent de moi

And to those I left behindY a aquelllos a quienes he dejado atrásEt ceux que j’ai laissés derriere moi

I wanted you to knowQuería que ustedes supieranJe voudrais que vous sachiez

You’ve always shared my deepest thoughtsQue siempre han compartidomis más profundos pensamientosQue vous avez toujours fait partie de mes pensées les plus profondes

You follow where I go…Ustedes me seguirán a donde yo vaya...Vous me suivrez où que j’aille…

And oh,when I’m old and wise

Y oh, cuando sea viejo y sabioEt Ô, quand je serai vieux et sage..

Bitter words mean little to meLas palabras amargas significarán poco para míLes mots amers auront peu de sens pour moi

Autumn winds will blow right through me.Los vientos de otoño soplarán a través de mí.Car les vents de l’automne souffleront sur mon corps.

And some day…Y algún día…Et un jour…

In the midst of timeEn el centro de los tiemposAu centre des temps

When they ask me if I knew youCuando me pregunten si te conocí

Quand on me demandera si je t’ai connuI’ll smile and say you were a friend of mine

Sonreiré y diré que fui tu amigoJe sourirai et dirai que je fus ton ami

When they ask me if I knew youCuando me pregunten si te conocí

Quand on me demandera si je t’ai connu

And the sandness will be lifted from my eyesY la tristeza se levantará de mis ojos

Et la tristesse quittera mon regard

Oh, when I’m old and wise…Oh, cuando sea viejo y sabio...

Ô, oui, .

quand je serai vieux et sage…

As far as my eyes can seeHasta donde mis ojos alcanzan a verAussi loin que mes yeux pourront voir

There are shadows surrounding meHay sombras que me rodeanIl y a des ombres autour de moi

And to those I leave behindY a aquellos a quienes dejo atrásEt ceux que je laisse derrière moi

I want you all to know .Quiero que todos ustedes sepan .

Je veux que tous vous sachiez .

You’ve always sharedmy darkest hours

Que siempre han compartidomis más oscuras horas

Que vous avez toujours partagémes heures les plus sombres

I’ll miss you when I go.Los extrañaré cuando me vaya.

Vous me manquerez quand l’heure sera venue pour moi de partir.

And oh, when I’m old and wise…Y oh, cuando sea viejo y sabio…

Et, Ô, quand je serai vieux et sage…

Heavy words that tossed and blew meDensas palabras que me han sacudido y derribado

Des mots denses qui m’ont secoué et blessé

Like autumn winds will blow right through meComo los vientos de otoñosoplarán a través de miComme les vents d’automne traverseront mon corps

And some day…Y un día…Et un jour…

In the midst of timeEn el centro de los tiemposAu centre des temps

When they ask you if you knew meCuando te pregunten si me conocisteQuand on te demandera si tu m’as connuRemember that you were a friend of mineRecuerda que fuiste mi amigo(a)Souviens-toi que tu fus mon ami(e)

When they ask you if you knew meCuando te pregunten si me conocisteQuand on te demandera si tu m’as connu

As the final courtain falls before my eyesCuando la cortina final

descienda sobre mis ojosQuand le rideau final

descendra sur mes yeux.

Oh, when I’m old and wise…Oh, cuando sea viejo y sabio…Ô, quand je serai vieux et sage…

As far as my eyes can see…Hasta donde mis ojos alcanzan a ver…Aussi loin que mes yeux pourront voir…

As far as my eyes can see…Hasta donde mis ojos alcanzan a ver…Aussi loin que mes yeux pourront voir…

F I N

Fotos de libre acceso en internetMúsica: Alan Parsons - Old and Wise

Montaje original en español cortesía de Carlos RangelTraduction au français courtoisie de Mariclaire Fano

Se agradece respetarlo intactoMerci de le respecter intact

Santiago de Querétaro, Diciembre 2008carlitosrangel@hotmail.com

http://www.slideshare.net/carlitosrangel/presentations

top related