nolte küchen - für das leben in der küche
Post on 23-Jul-2016
224 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Schutzgebühr 5 € - Fee 5 €
Technische Änderungen vorbehalten. Aus druck- und fototechnischen Gründen können Farbtöne in diesem
Katalog gelegentlich geringfügig von den Originalfarben abweichen.
We reserve the right for technical alterations. The colours of the pictures shown and the original colours
may vary slightly due to the printing process.
Die Kompetenz in QualitätWo Form, Farbe und Funktion so perfekt harmonieren wie in einer Nolte Küche, da lässt sich mit leichter Hand Wohlfühlatmosphäre schaffen. Für jede Situation, jede Stimmung und jede Tageszeit. Nolte Küchen: Für das Leben in der Küche.
Excellence in quality Creating an atmosphere in which to feel at home is easy whe form, colour and function harmonize as perfectly as in a Nolte kitchen. For every situation, every mood and every time of day. Nolte kitchens – For life in the kitchen.
For life in the kitchen.Küch
en-M
agaz
in K
itche
n m
agaz
ine
VF-N
K-M
G15
-D
Nolte KüchenAnni-Nolte-Straße 432584 LöhneFon +49 5732 899-0Fax +49 5732 899-265
ww
w.n
olte
-kue
chen
.de
Andreas Kuipers Manfred Wippermann Marc HogrebeAndreas Kuipers Manfred Wippermann Marc Hogrebe
Qualität: durch und durch ...
... und saubere handwerkliche Verarbeitung dafür stehen wir. Seit über 50 Jahren made in Germany. Unsere Innovations-kraft haben wir in der Vergangenheit schon oft unter Beweis gestellt: Sei es durch das genial einfache Maßraster MATRIX 150, das Innendekor oder durch einzigartige Gestaltungselemente wie SOFTform. Auch bei der Nutzung von Naturgütern setzen wir Maßstäbe: Seit 2010 verfügen wir über FSC® und PEFC Zertifizierung für sozial verträgliche und umweltgerechte Waldbewirtschaftung.
Lassen Sie sich inspirieren – von Küchen für mehr Lebensqualität!
Quality: through and throughand high-quality, meticulous craftsmanship - that's what we stands for. Over 50 years of made in Germany. We have already proven our innovative capacity in the past, time and time again, with the brilliantly simple measurement grid MATRIX 150, the interior decor or unique design elements such as SOFTform. We also set standards when it comes to using natural assets: We has held FSC® and PEFC certification for socially acceptable and environment-friendly forest management since 2010.
Be inspired - by kitchens for a better quality of life!
2 3
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
QualitätHOLZECHTKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
QualitätGLASECHTKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
SCHICHTSTOFFKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
LACKLAMINAT
KÜCHENFRONT
1-8
INHALT Contens
Echtglas Real glass
Echtholz Real wood
Schichtstoff Laminate
Lacklaminat Laminate lacquer
Echtlack Genuine lacquer
Wange Panel
Korpus Carcase
Sichtseite Visible side
Arbeitsplatte Worktops
PreisgruppePrice group
4 SOFT LACK 8 - 9, 20 - 21, 24, 48 - 49, 70 - 71
MATRIX 900 10 - 11, 52 - 53
MATRIXART 12 - 31
7 NOVA LACK 14 - 19, 44 - 45,
7 GLAS TEC PLUS 22 - 23, 40 - 43
8 NATURE 22 - 25, 42 - 43
3 LUX 26 - 27, 54 - 55, 78 - 79
7 GLAS TEC SATIN 28 - 29
MOTIV-NISCHEN 28 - 29, 34 - 35 Recesses with motif
1 MANHATTAN (UNI) 30 - 31, 76 - 79
5 ALPHA LACK 32 - 33, 36 - 37
5 SPOT 46 - 47
3 STAR 50 - 51
4 TREND LACK 56 - 57
8 ELEGANCE 58 - 59
6 WINDSOR 60 - 61
5 FRAME LACK 62 - 63
FARBKONZEPT 64 - 67 Colour concept
5 CONTOUR LACK 68 - 69
5 VIENNA 72 - 73
5 LAGO 74 - 75
KORPUS 80 - 81 Carcases
ARBEITSPLATTEN 82 - 87 Worktops
DÄMPFUNG 88 - 89
Cushioned closure
DICHT IST DICHT 90 - 91 Sealed is well sealed
MATRIX 150 92 - 97
COMFORTLINE 98 - 99
INNENORGANISATION 100 - 101 Interior organisation
STAURAUM - INNENBELEUCHTUNG 102 - 103 Storage space - Interior lighting
AUSSTATTUNG 104 - 107 Equipment
AMBIENTE BELEUCHTUNG 108 - 109 Ambient lighting
GRIFFE 110 - 117 Handles
FRONTEN 118 - 127 Fronts
VERANTWORTUNG UND ÖKOLOGIE 128 Responsibility and ecology
PLANUNG IST TRUMPF 129 Planning is trumps
4 5
The kitchen is the room of rooms. We probably live more, and more intensively, here than anywhere else in the home. It is the place where we meet, where we encounter others. As family or friends. As a couple. We cook, eat and enjoy ourselves in the kitchen. And sometimes we have all the time in the world as we do so. We argue. And make up again. We read, write, send emails, post messages. And maybe philosophise a little. And – quite secretly – the kitchen sets the rhythm of our day. Good morning. Then midday. Then evening. And sometimes night ... Which is why we love the kitchen.
For life in the kitchen. nolte
Die Küche ist der Raum der Räume. Hier leben wir
wahrscheinlich mehr undintensiver als an jedem anderen Ort im Haus.
Es ist der Platz, an dem wir uns treffen, uns begegnen. Als Familie oder Freunde. Als Paar. In der Küche kochen, essen, genießen wir. Und haben dabei manchmal alle Zeit der Welt.
Wir streiten. Und versöhnen uns wieder.Wir lesen, schreiben, mailen, posten.
Philosophieren ein bisschen.Und – ganz heimlich – taktet die Küche dabei
unseren Tag.Guten Morgen. Dann Mittag. Dann Abend.
Und manchmal auch Nacht ... Deshalb lieben wir die Küche.
Für das Leben in der Küche. nolte
6 7
4,7 m
6,1
m
29m2
1212 G 5912 G 5812
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
SOFT LACK 76A/76QPG 4 | Arcticweiß softmatt - High-gloss soft mat / Quarzgrau softmatt - quartz grey soft matEin Loft für
moderne Großstädtermit Ansprüchen.A loft for modern city-dwellers with high standards.
Echtglas WeißGlass white
Quarzgrau / EchtglasQuarz grey / Glass
12 mm Arbeitsplatten in Echtglas12 mm worktops in real glass
Kitchen front Genuine lacquer
G 840 Edelstahl-Optik, MetallG 840 stainless steel look, metal
8 9
90
0
MATRIX 900, the new carcase heightThe new 900 mm carcase height is the perfect combina-tion of ergonomics and design. Not only does it provide an entirely new look in the kitchen, but it also sets new standards in convenience. The ideal ergonomic worktop height is achieved by the combination of a 12 mm real glass or solid core worktop and the plinth of just 50 mm height. Furthermore, the new carcase height provides additional storage space, something that is of particular benefit in small kitchens!
Die neue Korpushöhe 900 mm bietet die perfekte Verbindung von Ergonomie und Design. Sie sorgt nicht nur für eine völlig neue Optik in der Küche, sondern setzt auch in puncto Komfort neue Maßstäbe: In Verbindung mit einer 12 mm starken Echtglas- oder Vollkern-Arbeitsplatte und dem nur 50 mm hohen Sockel ergibt sich eine ergonomisch ideale Arbeitshöhe. Zudem verschafft die neue Korpushöhe zusätzlichen Stauraum - gerade in kleinen Küchen ein großes Plus.
MATRIX 900 - die neue Korpushöhe
10 11
Die neue Linie
Mit MatrixArt kreierten wir eine Ästhetik klarer Linienführung und gradlini-ger Eleganz. Eine Küche für Liebhaber von Design und grafischer For-mensprache. Hier verbinden sich Funktionalität und zeitlose Wohnkultur in einer idealen Symbiose. Bewährtes wird mit innovativen Ideen kombiniert. Das ist die Perfektion, die wir mit MatrixArt konsequent bis ins Detail um-setzen. Dazu gehört zum Beispiel die auf Wunsch lieferbare LED-Beleuch-tung der oberen Griffspur, die die Linienführung emotional in Szene setzt.
MatrixArt - The new lineWith MatrixArt, we have created an aesthetic system of clear lines and linear el-egance. A kitchen for lovers of design and graphic formal expression. It combines functionality and timeless interior design in the perfect symbiosis.The tried-and-true is combined with innovative ideas. This is the perfection that we uses to implement MatrixArt consistently, down to the smallest detail. This includes, for instance, the optional LED lighting of the upper grip tracks that presents the upper grip track with emotion and atmosphere.
12 13
20m2
5,30 m
3,80
m
S 59
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Auf die Linie kommt es an!It's the line that counts!
Organisieren mit KomfortConvenient organisation.
Premiumweiß Premium white
NOVA LACK 731PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white
Kitchen front Genuine lacquer
14 15
6,30 m
5,20
m
36m2
12 G 59
Ein individuelles Hängeregal macht die Küche zum behaglichen Wohnraum.An individual wall shelf turns the kitchen into a comfort-able living room.
Echtglas WeißGlass white
NOVA LACK 731 / NATURE 565PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white / Eiche Cognac - Cognac Oak
Penthouse - eine Einladung - zum Leben in der Küche.Penthouse - an invitation - to life in the kitchen.
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Kitchen front Genuine lacquer
16 17
4,60 m
2,80
m
13m2
S 59
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Curry - eine Farbewürzt die Küche.Curry - A colour spices up the kitchen
Mit der beleuchteten oberen Griffspur unterstreichen Sie die elegante Linienführung. Sie ist auf Wunsch lieferbar.
Emphasise the elegant lines with the illuminated upper fi nger pull. It is available on request.
Premiumweiß Premium white
NOVA LACK 731/73C PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white / PG 7 | Curry Hochglanz - High-gloss curry
Kitchen front Genuine lacquer
18 19
8m2
2,80 m
2,80 m
50 E 26 / NDO
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
SOFT LACK 769 PG 4 | Magma softmatt - Magma soft matt
Mehr Küchenerlebnis pro m2.More kitchen per square metre
EchtlackEchtlack-Fronten werden mehrfach lackiert und danach poliert, um so eine geschlossene und besonders glatte Oberfläche zu erzielen.
Genuine lacquerSeveral coats of lacquer are applied to real lacquer fronts before being polished to leave a sealed, ultra-smooth surface.
Nordic Oak
Kitchen front Genuine lacquer
20 21
S 51
19m2
6,50 m
2,90 m
Die Kompetenz in Sachen
QualitätGLASECHTKÜCHENFRONT
G 51
Die Kompetenz in Sachen
QualitätGLASECHTKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
QualitätHOLZECHTKÜCHENFRONT
Sahara glänzend /Sahara Gloss sahara / Sahara
Die Linie in Bestform.The line in top form
EchtglasEchtglasfronten – luxuriös und wohnlich. Auf das hochwerti-ge Trägermaterial wird eine von hinten lackierte Sicherheits-glasscheibe, flächig geklebt. Die hochglänzende Glasfront mit höchster Strapazierfähigkeit verleiht der Küche eine mod-erne Transparenz und Weite.
Real glassReal glass fronts – luxurious and homely. A back-lacquered pane of safety glass is bonded throughout to the surface of the high-quality substrate material. The extremely hard-wearing high-gloss glass front gives the kitchen moderntransparency and openness.
GLAS TEC PLUS 168 / NATURE 567PG 7 | Sahara Hochglanz - High-gloss Sahara / PG 8 | Eiche Mokka - Mocha oak
Kitchen front Real glass
Kitchen front Real wood
22 23
18m2
5,40 m
3,30 m
S 59
Die Kompetenz in Sachen
QualitätHOLZECHTKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
QualitätHOLZECHTKÜCHENFRONT
NATURE 566 / SOFT LACK 76WPG 8 | Eiche Tabak - Tobacco Oak / PG 4 | Weiß softmatt - White soft mat
Zeitlose WohnkulturTimeless interior design
Premiumweiß Premium white
EchtholzHolz als ursprüngliches und reines Naturprodukt vermit-telt Wärme und Geborgenheit. Die natürlichen Changi-erungen in Farbe und Struktur, die in der Maserung sichtbar sind, sind Bestandteil des Holzes.
Real woodWood is an authentic and all-natural product that imparts warmth and instils a sense of well-being. The natural variations in colour and texture shown in the grain are part of its natural appeal.
Kitchen front Genuine lacquer
Kitchen front Real wood
24 25
S 59
S 85
4,80 m
4,40
m
21m2
4,00 m
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
LACKLAMINAT
KÜCHENFRONT
Premiumweiß Premium white
Quarzgrau Quarz grey
LUX 361/36GPG 3 | Weiß Hochglanz - High-gloss white / PG 3 | Quarzgrau Hochglanz - High-gloss quartz grey
LUX 364/36GPG 3 | Orange Hochglanz - High-gloss orange / Quarzgrau Hochglanz - High-gloss quartz grey
Kombiniert mit KontrastCombined with contrasts
Kitchen front Laminate lacquer
26 27
50
S 59
S 85
PWD
12m2
2,60
m
4,85 m Die Kompetenz in Sachen
QualitätGLASECHTKÜCHENFRONT
GLAS TEC SATIN 17W/17QPG 8 | Weiß - White / PG 8 | Quarzgrau - Quarz gray
Nischenmotive mit CharakterNiche motifs with character
Premiumweiß Premium white
Quarzgrau Quarz grey
Birkenstamm Birch trunk
Baumstamm Tree trunk
Ziegelstein Brick
Spaltholz Split wood
Schiefer Slate
Hier präsentieren wir Ihnen fünf neue, ausdrucksstarke und natürliche Motive für die Nische. Vom weißen Ziegelstein bis zu einem authentischen Baumstamm ist für jeden Geschmack etwas dabei. Da der Querschnitt der Kante mit bedruckt wird, wirken die Nischen besonders echt.
Here, we are presenting five new, highly expressive, natural motifs for niches. From white bricks to an authentic tree trunk, there’s something for every taste. And because the cross section of the edge is also printed, the niches look particularly real.
Kitchen front Real glass
28 29
4,60 m
2,80 m
13m2
S 59
KUM
PWD
Premiumweiß Premium white
Kubanit metallicmetallic kubanit
MANHATTAN UNI 490/493PG 0 | Weiß - White / PG 0 | Kubanit metallic - Metallic kubanit
Treffpunkt für GeniesserWhere indulgers meet
30 31
2,30 m
3,40
m
8m2
T 2350
PWG
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Treibholzdriftwo od
ALPHA LACK 55APG 5 | Arcticweiß Hochglanz - High-gloss arctic white Ein Apartment
gibt den Grundriss vor.The apartment defi nes the basic layout
Kitchen front Genuine lacquer
In den Auszügen lassen sich Steckdosen ganz einfach verstecken – eine smarte Lösung Strom dort verfügbar zu haben, wo er benötigt wird.
Socket outlets are easily hidden away in pull-outs - a smart way of ensuring that electric power is always avail-able wherever it is needed.
Für kompakte Planungen bieten wir das richtige Programm. Auch auf kleinem Raum brauchen Sie auf Komfort nicht verzichten.
We have the perfect range for compactly planned kitchens. Even without an abundance of space, there is no need to renounce convenience.
Premiumweiß glänzend Gloss premium white
32 33
60 80 90 100 120 160 180 60 80 90 100 120 160 180 60 80 90 100 120 180160
Espresso
Herbs Ice Cube
Pepper
Forks
LavenderOrange
Birch Forest
BeachKiwi
Lemon Blueberry
Cups
Tomato
Bringen Sie mehr Emotionen ins Spiel!
Die modernere und elegantere Alternative zur klassischen Nischenge-staltung. Mal prickelnd frisch, mal eher ruhig und harmonisch – wählen Sie aus 14 stimmungsvollen Motiven, die für mehr Wohlfühlatmosphäre in Ihrer Küche sorgen, in den Maßen von 60 - 180 cm! Auf Wunsch auch hinterleuchtet lieferbar.
Bring more emotion into play!
The more modern and more elegant alternative to classical recess panelling. Whether fresh and cheeky or quietly harmonious – you can choose from 14 evocative motifs to make you feel betterin your kitchen, in sizes from 60 to 180 cm! Also available with backlighting on request.
34 35
50
50
E 25
LUW
LUW
4,50 m
3,90 m18m2
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Optisch und funktional ein GenussA pleasure to look at and use
Die Unterschrank-Ausgleichsecke „LE MANS” nutzt jeden Raum.Spacefiller corner base unit "LE MANS" makes use of every inch of space.
Kansas Oak sägerau Kansas Oak, rough-sawn
UV-Lack, Weiß glänzendUV-lacquer, Gloss white
ALPHA LACK 551PG 5 | Weiß Hochglanz - High-gloss white
Kitchen front Genuine lacquer
36 37
Küchenfür höchste Ansprüche
Wenn Sie eine unserer Küchen wählen können Sie sicher sein, dass wir in puncto Design nichts dem Zufall überlassen. Denn gutes Design orientiert sich an Mensch und Zweck. So müssen neben der Optik auch alle Funktionen stimmen. Gerade in der Küche! Darauf achten wir und treiben unsere Philosophie immer noch ein Stückchen weiter: Für klare Formen, die Trends widerste-hen und das Zeug zum Klassiker haben!
Kitchens for the highest standards
When you choose one of our kitchens you can be sure that we leave nothing to chance where the design is concerned. Good design focuses on the user and the intended use. The functions are just as important as appearance. Particularly in the kitchen! We pay attention to such points and always take our philosophy one stage further to create clear forms that outlive the trends and become classics
38 39
50
16
EDS
E 14
19m2
3,70
m
5,25 m
Die Kompetenz in Sachen
QualitätGLASECHTKÜCHENFRONT
GLAS TEC PLUS 16W/16SPG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white PG 7 | Nachtschwarz Hochglanz - High-gloss night black Klare
FormenspracheClear design language
Eiche RauchsilberOak smoky silver
Eiche RauchsilberOak smoky silver
G 530 Chrom glänzend, MetallG 530 polished chrome, metal
Die elegante Griffleiste unterstreicht die perfekte Linienführung.The elegant handle trim reinforces the perfect lines.
Kitchen front Real glass
40 41
Die Kompetenz in Sachen
QualitätHOLZECHTKÜCHENFRONT
6,10 m
2,90
m18m2
Die Kompetenz in Sachen
QualitätGLASECHTKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
QualitätHOLZECHTKÜCHENFRONT
NATURE 565 / GLAS TEC PLUS 16WPG 8 | Eiche Cognac - Cognac oak / PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white
So modern kann Echtholz sein.Real wood can be this modern.
Die modere GeradlinigkeitModern linearity
G 530 Chrom glänzend, MetallG 530 polished chrome, metal
Kitchen front Real glass
Kitchen front Real wood
42 43
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Raffiniertes Spiel mit der FormClever play with shapes
Organische, weiche Formen erobern die Küche. SOFTform Wangen mit vertikalen Rundungen bestim-men diese Optik, in Kombination mit den konkaven Eckschränken und den modernen abgerundeten
Griffen geben die weichen Linien den Ton an.
Organic, soft shapes take the kitchen by storm. This look is defined by SOFTform end panels with rounded vertical edges - combined with concave corner units and modern curvy handles, they set the tone.
NOVA LACK 731PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white
Kitchen front Genuine lacquer
44 45
SF
50
G 79
E 14
7,19 m
3,80 m 27m2
SPOT 180PG 4 | Weiß Hochglanz - High-gloss white
Die senkrechten Radien der SOFTform Wangen sorgen für einen modernen und weichen Abschluss, der über entsprechend ange-passte Arbeitsplatten abgerundet wird.The vertically rounded edges of the SOFTform end panels make fora soft, modern feel that is rounded off by correspondingly shaped worktops.
Sanfte RadienSoft radii
Eiche RauchsilberOak smoky silver
Weiß glänzendgloss white
G 501 Chrom glänzend, MetallG 501 polished chrome, metal
46 47
50 S57 / W57
4,60 m
3,45 m
16m2
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Praktischer Karussellschrank mit konkaver Ecke.Handy carousel base unit with concave corner.
G 970 Edelstahl-Optik, MetallG 970 stainless steel look, metal
Java SchieferJava slate
Das Runde gehört ins EckigeRounding the square
SOFT LACK 76WPG 4 | Weiß softmatt - White soft mat
Der Karussellschrank mit kon-kaver Ecke ist nicht nur ein Raumwundern, sondern auch optisch ein Hingucker. The practical carousel unit with con-cave corner is not only a miracle of space, but also a real eye-catcher.
Kitchen front Genuine lacquer
48 49
50
S 42 PWD
4,55
m
4,20 m
19m2
Hochgebauter Geschirrspüler in ergonomischer ArbeitshöheRaised dishwasher at an ergonomic working height
G 800 Chrom glänzend, MetallG 800 Polished chrome, metal
Der Mensch ist das MaßThe user sets the standards
Weiß / Premiumweiß White / premium white
STAR 27WPG 3 | Weiß - White
50 51
900 mm
0
150 mm
+ 20 %
50 mm150 mm
750 mm
0
Jede Menge Stauraum perfekt organisiert.
Wenn Sie eine Küche planen, muss zuerst feststehen, wer darin überwiegend ar-beitet und auf welche Körpergröße sie ausgelegt sein soll. Kochen beide, gehen Sie von einer für beide akzeptablen „mittleren“ Größe aus. Individuell ergono-mische Arbeitshöhen errechnen Sie leicht nach der „Faustformel 150“. Jede Küche können Sie deshalb leicht an Ihre persönlichen Bedürfnisse anpassen. Durch verschiedene Sockelhöhen lässt sich eine für jede Körpergröße ergonomische Arbeitshöhe erreichen. Von 836 bis 1100 mm ist alles möglich!
Die neue Korpushöhe MATRIX 900 bedeutet die optimale Verbindung von Design und Ergonomie: Einerseits lässt sich mit MATRIX 900 eine völlig neue Küchenoptik erzielen, andererseits ist die Arbeitshöhe von 962 mm (in Verbindung mit 12mm Arbeitsplatte und 50mm Sockel) ergonomisch ideal. Und besonders in kleinen Küchen gewinnt das Stauraumplus gegenüber dem Standardkorpus von 750mm überdurchschnittlich an Bedeutung.
MATRIX 900 – Design und Komfort.MATRIX 900 – Design and convenience.
SockelhöheSockelhöhe
SockelhöheSockelhöhe
The 150 rule. Easy to remember. Ideal ergonomic working
height: Working is most comfortable while standing when
the distance between work surface and your elbow is about
150 mm.
Faustformel 150. Gut zu merken.
Ergonomisches Ideal: Am bequemsten
lässt es sich im Stehen arbeiten, wenn
der Abstand zwischen Arbeitsplatte und
abgewinkeltem Ellenbogen ca. 150 mm
beträgt.
The user sets the standardsWhen you plan a kitchen, it‘s important to know who‘ll be the main users and how tall they are. If two will be cooking, take from a „medium“ height that‘s acceptable to both. Individually tailored, ergonomic working heights are easily calculated using the „150 rule“. That‘s why every kitchen can easily be adapted to suit your own personal needs. Different plinth heights can be used to give you the ideal work-surface height no matter how tall you are. From 836 to 1100 mm, any height can be produced.
The new carcase height MATRIX 900 means the optimum combina-tion of design and ergonomics.On the one hand, MATRIX 900 achieves entirely new kitchen looks, while on the other hand the working height of 962 mm (in conjunction with a 12 mmworktop and 50 mm plinth) is ergonomically ideal. In small kitchens in particular, the addi-tional storage space gained over the standard carcase size of750 mm is of above average signifi cance.
mehr StauraumMore storage space
52 53
LUX
36
8
LUX
36
2LU
X 3
61
LU
X 3
67
LU
X 3
6V
LU
X 3
64
LU
X 3
6G
LU
X 3
63
12m2
2,60
m
4,85 m
50 E 25 / KOD50 S 42
PWG
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
LACKLAMINAT
KÜCHENFRONT
Erfrischend andersRefreshingly different
Kansas Oak sägerauKansas Oak rough-sawn
Premiumweiß glänzend / Weiß Gloss premium white / White
G 530 Chrom glänzend, MetallG 530 polished chrome, metal
LacklaminatEine extrem flächenruhige Hochglanz-Oberfläche mit optimaler Widerstandsfähigkeit ist charakteristisch für Lacklaminat. Diese Fronten bestehen aus einer Holzwerkstoffplatte, deren Beschichtung im Zuge des Produktionsprozesses hochglänzend lackiert wurde.
Laminate lacquerAn extremely calm high-gloss surface with optimum resilience is typical of lacquered laminate. These fronts consist of a wood-based panel that is given a coating of high-gloss lacquer during the production process.
LUX 361/36G/363PG 3 | Weiß Hochglanz - High-gloss white / Quarzgrau Hochglanz - High-gloss quartz grey / Lemon Hochglanz - High-gloss Lemon
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
LACKLAMINAT
KÜCHENFRONT
Kitchen front Laminate lacquer
54 55
3,00 m
4,20 m
13m2
50
S 59G 79
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Eine anregende KombinationAn exciting combination
Premiumweiß / Weiß glänzendPremium white / Gloss white
TREND LACK 41R/411PG 4 | Rosso Hochglanz - High-gloss Rosso / PG 4 | Weiß Hochglanz - High-gloss white
Kitchen front Genuine lacquer
56 57
40 S 84
LGW
4,20
m
5,00 m
21m2
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Der Vitrinenschrank ist genau auf die Küche abgestimmt.The glass-fronted cabinet matches the kitchen perfectly.
Stilvolles AmbienteStylish ambience
Colorado Schiefercolorado slate
Lack, weiß glänzendlacquer, gloss white
ELEGANCE 340PG 8 | Weiß Hochglanz - High-gloss white
Kitchen front Genuine lacquer
K 130 Chrom glänzend, MetallK 130 Polished chrome, metal
58 59
40
LMM
S 86
5,20 m
4,60
m
24m2
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
WINDSOR LACK 722PG 6 | Magnolia softmatt - Magnolia soft mat
Es sind die Details, die den mediterranen Charme unterstreichen.Details underline the kitchen's Mediterranean charm.
Authentisch bis ins DetailAuthentic down to the last detail
Atlas GranitAtlas granite
Lack, Magnolia softmattlacquer, magnolia soft mat
K 138 Edelstahl-Optik, MetallK 138 Stainless steel look, metalKitchen front
Genuine lacquer
60 61
5,40 m
3,60
m 19m2
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Ein Landhaus, das dem eigenen Stil folgt
A country house that follows its own style.
FRAME LACK A07/A13PG 6 | Lava softmatt - Lava soft mat / Hagebutte softmatt - Rose hip soft mat
Eine Vitrine verleiht der Küche einennostalgischen Charme.A display unit adds nostalgic charm to the kitchen.
K 138 Edelstahl-Optik, MetallK 138 Stainless steel look, metal
Kitchen front Genuine lacquer
62 63
Frame Lack Windsor LackContour LackSoft Lack
Farbe... für das Leben in der Küche.Colour - for life in the kitchen.
Wählen Sie aus 4 Frontformen und 16 Farben - individuell nach Ihrem Geschmack!Make your individual choice to suit your taste from
4 front shapes and 16 colours!
Farbe ist Inspiration, Stimulation, Kreativität. Farbe ist Leben. Und bietet nahezu unendlich viele Möglichkeiten zur Individualisierung. Warme Töne wirken anregend, kühlere Farben eher beruhigend. Ton in Ton erzeugt Harmonie, ein guter Kontrast dagegenspannende Akzente. Kurz: Nichts beeinflusst die Atmosphäre eines Raumes mehr als Farbe. Entdecken Sie in diesem Sinne unser neues Farbkonzept – entdecken Sie genau Ihre Küche.
Farbe ist Inspiration , Stimulation, Kreativität. Farbe ist Leben. Und bietet nahezu unendlich viele Möglichkeiten zur Individualisierung. Warme Töne wirken anregend, kühlere Farben eher beruhigend. Ton in Ton erzeugt Harmonie, ein gutter Kontrast dagegen spannende Akzente.Kurz: Nichts beeinflusst die Atmosphäre eines Raumes mehr als Farbe. Entdecken Sie in diesem Sinne unser neues Farbkonzept – entdecken Sie genau Ihre Küche.
Castle ist das neue alte Bedürfnis nach Echtheit,
Handwerkskunst und Tradition.Castle is the new old desire for authenticity,
craftsmanship and tradition.
Home ist Wärme,Behaglichkeit und Harmonie. Und die Lust am Akzentuieren.Home is warmth, comfort and harmony. And a passion for highlighting.
Hagebutterose hip
Paprikapaprika
Safransaffron
Currycurry
Magmamagma
Lavalava
Saharasahara
Magnoliamagnolia
Weißwhite
Blaubeereblueberry
Lagunelagoon
Smaragdemerald
Opalopal
Quarzgrauquartzgrey
Papyrusgraupapyrus grey
Arcticweißarctic white
64 65
Farbe macht das Leben in der Küche schöner, reicher, individueller. Das neue Farbkonzept hift Ihnen dabei, ge-nau die Kombination zu finden, die Ihre Küche einzigartig macht. Ein Ort, an dem Sie sich rundum wohl fühlen – weil er perfekt in Ihr Leben passt.Colour makes life in the kitchen more beautiful, richer and more individual. Our new colour concept will help you to find just the right combination to make your kitchen unique. A place where you simply feel happy - because it fits your life perfectly.
Holz liebt Farbe, Farbe liebt Holz. Wood loves colour, colour loves wood.
Nordic Oaknordic oak
Kansas Oak sägeraukansas oak rough-sawn
Chalet Eiche chalet oak
Mooreiche gekälktlimed marsh oak
Arcticweißarctic white
Lagunelagoon
Blaubeereblueberry
Arcticweißarctic white
Opalopal
Smaragdemerald
Hagebutterose hip
Saharasahara
Safransaffron
Currycurry
Papyrusgraupapyrus grey
Paprikapaprika
66 67
5,30 m
6,15
m
33m2
12 EST
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Wo können die Vorfreude auf ein köstliches Mahl grö-ßer sein als an einem Platz in der Mitte des Geschehens. Eine sowohl zeitlose als auch moderne Küche in Echtlack softmatt. Der hochgebaute Geschirrspüler, die extra tiefe Arbeitsplatte oder die Sitzbank sind nur einige Beispiele für die Liebe zum Detail.
Where can the anticipation of a fabulous meal be more enjoyable than at the heart of the action? A kitchen in soft mat real lacquer that is as timeless as it is modern. The raised dishwasher, extra deep worktop or bench are just a few examples of the passion for detail.
Ein authentischer Altbau, der ihrem ganzpersönlichen Lifestyle folgt. An authentic old building that matches their very personal lifestyle.
CONTOUR LACK B01/B05/B14PG 6 | Weiß softmatt - White soft mat / Papyrusgrau softmatt - papyrus soft mat / Smaragd softmatt - emerald soft mat
Kitchen front Genuine lacquer
Edelstahl-Optikstainless steel look
G 845 Edelstahl-Optik, MetallG 845 Stainless steel look, metal
68 69
E 25
LM9
4,50 m
3,90 m18m2
25
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Mit einem hochgebauten Backofen verbinden Sie Funktionalität mit optimaler Ergonomie.With a raised oven that combines functionality with optimum ergonomics.
Kansas Oak sägerauKansas Oak rough-sawn
Lack, Magma softmattLack, magma soft mat
Im Reihenhaus verwirklichen Sie Ihre persöhnlichen Wohnträume. Live your personal dream in a terraced house.
SOFT LACK 76L/769PG 4 | Lava softmatt - Lava soft mat / Magma softmatt - Magma soft mat
G 530 Chrom glänzend, MetallG 530 polished chrome, metal
Kitchen front Genuine lacquer
70 71
50 E 23 / CED
2,25 m1,
5 m
4,30 m
2,20 m
3m2
25m2
Für Liebhaber traditioneller Handwerkskunst ist diese 5-teilige Rahmenfront echter Genuss.This 5-part framed front is a sheer delight for all fans of traditional craftsmanship.
Handwerkliche Perfektion.Skilled craftsmanship
Chalet EicheChalet oak
VIENNA 460/465PG 5 | Weiß softmatt - White soft mat / Chalet Eiche - Chalet oak
G 317 Edelstahl-Optik, MetallG 317 Stainless steel look, metal
72 73
3,95 m
3,50
m
14m2
40
50
S 84
A 16
SVD
LAGO 31SPG 5 | Savannen Akazie - Savannah acacia
Auszüge bis unter den Backofen.Full-length pull-outs below the oven.
Ein harmonisches Raumkonzept
A harmonious spatial concept
Colorado SchieferColorado slate
Savannen AkazieSavannah acacia
74 75
50
50
50 M 78 G 78
HPL
3,00 m
2,85
m
8m2
MANHATTAN 496/497PG 1 | Holzpore Magnolia - Wood pore Magnolia / Holzpore Lava - Wood pore lava
MagnoliaMagnolia
Magnolia glänzend gloss Magnolia
Holzpore Lava Wood pore lava
Klein aber fein.Small but impressive
Mit der effizienten Spülenunterschrank-Ausgleichsecke wird der vorhandene Platz perfekt genutzt.The efficient spacefiller sink base unit ensures that the available space is used perfectly.
G 530 Chrom glänzend, MetallG 530 polished chrome, metal
76 77
50
50 U 10 / ULD
G 79
16m2
4,00
m
3,90 m
MANHATTAN 494 / LUX 361PG 1 | Provence Ulme - Provence elm / PG 3 | Weiß Hochglanz - High-gloss white
G 485 Edelstahl-Optik, MetallG 485 stainless steel look, metal
Provence Ulmeprovence elm
Weiß glänzend gloss white
Die neue WohlfühlqualitätThe new feel-good quality
78 79
NDO SVD ULD KOD
KUM
CED
ALU
NAD
QGD
EDS
PWD
PWG
AWD
AWG
SHD
SHG
Magnolia glänzend Gloss Magnolia
Magnolia
Premiumweiß glänzend Gloss premium white
Premiumweiß Premium white
Innen wie außen perfekt.Perfect inside and outside.
Aluminium-Optik Aluminium look
Quarzgrau Quartz grey
Sahara
Sahara glänzendGloss Sahara
Kubanit metallic Metallic Kubanit
Eiche Rauchsilber Oak smoky silver
Kansas Oak sägerau Kansas Oak, rough-sawn
Chalet Eiche Chalet oak
Provence Ulme Provence elm
Savannen Akazie Savannah acacia
Nordic Oak Noce Amador
Egal, für welche unserer Küchen Sie sich ents-cheiden: Perfekt ist sie erst, wenn sie auch hinter den Fronten den höchsten Qualitätsstandards genügt. Für ein homogenes Gesamtbild sind de-shalb die 16 verschiedenen Korpusse in jeder von uns gefertigten Küche innen und außen im selben Dekor.
Whichever kitchen you choose: it is only perfect when it also meets the highest quality standards on the inside too. To create a homogeneous overall picture, all 16 carcase units feature the same decor inside and outside.
80 81
40 5016 40 50
40 5040 50
40 50
40 50
40 50 40 50
40 50 40 50
40 50 40 5040 50
40 50
40 50
40 50
40 50
5016 25
4016 50
A 15S 48
E 13
E 23 U 10
A 16E 26
E 24 E 25
A 19 A 20A 27
R 20
T 23
E 20
E 14 E 21
Eiche Rauchsilber Oak smoky silver
Mooreiche gekälkt limed moor oak
Kanadischer Apfel Canadian apple
Alaska Lärche Alaskan larch
Grey Canyon Oak
Chalet Eiche Chalet oak
Nordic Oak Eiche PolarsilberOak polar silver
Provence Ulme Provence elm
Savannen Akazie Savannah acacia
Nebraska Oak sägerau Nebraska Oak, rough-sawn
Kansas Oak sägerau Kansas Oak, rough-sawn
Altholz hell Light mature wood
Altholz dunkel Dark mature wood
Noce Amador
Rustica dunkel Dark rustica
TreibholzDriftwood
Arbeitsplatten in Holz-Optik – einfach perfekt.
Worktops in plain colour or stone effect - simply perfect .
25mm Arbeitsplatten - Mit Leichtigkeit vorausDie neue 25mm starke Arbeitsplatte verleiht der Küche eine leichte und filigrane Erscheinung. Besonders in Verbindung mit MatrixArt wird die perfekte Proportion dieser Arbe-itsplatte deutlich: Sie schwebt optisch über den Unter-schränken. Neben allen Standard Kochfeldern lassen sich auch viele Induktionskochfelder ohne Funktionseinbuße des darunterliegenden Schubkastens problemlos integrieren.
25 mm worktops - leading with lightnessThe new 25 mm worktop creates a light, filigree look in the kitchen. The perfect proportions of this worktop become particularly clear in combination with Ma-trixArt: it floats visually over the base units. As well as any standard hob, lots of induction hobs can also easily be integrated with no impairment of thedrawer below.
Korpus · Carcase
Wange · Panel
Arbeitsplatte · Worktops
82 83
40 50
S 59
50
S 51
40 50
S 70
40 50
S 71
40 50
40 5040 50 40
40
40 50
S 55
S 52
S 49
S 84
S 85
S 58
S 75
S 50
S 47
S 54
G 71
S 81
S 86
S 43
S 87
S 42
40 5016
S 13
40 50
M 78
40 50
S 57
16 40 50
S 72
40 50
S 41
40 50
40 50
40 50
40 50
16 40 50
40 50 40 50
40 5040 50
40
Premiumweiß Premium white
SaharaWeiß White
Kubanit
Arbeitsplatten in Uni oder Stein-Optik – einfach perfekt.
Unsere Arbeitsplatten sind Qualitätsprodukte! Und ganz gleich ob Ihre Wahl auf die eleganten einfarbigen Uni Dekore fällt oder auf realistisch nachgebildete Stein-dekore mit innovativer Oberfläche: Alle bestechen durch außergewöhnliche Optik und machen Ihre Küche zum Erlebnis!
Worktops in plain colour or stone effect - simply perfect.Our worktops are quality products! Regardless of whether you choose the elegant, plain coloured decors or one of the realistically reproduced stone decors with innovative surface finish: they all stand out through their exceptional appearance and make your kitchen something special!
Unsere Arbeitsplatten sind Qualitätsprodukte! Und ganz gleich ob Ihre Wahl auf die eleganten einfarbigen Uni Dekore fällt oder auf realistisch nachgebildete Stein-dekore mit innovativer Oberfläche: Alle bestechen durch außergewöhnliche Optik und machen Ihre Küche zum Erlebnis!
Worktops in plain colour or stone effect - simply perfect.Our worktops are quality products! Regardless of whether you choose the elegant, plain coloured decors or one of the realistically reproduced stone decors with innovative surface finish: they all stand out through their exceptional appearance and make your kitchen something special!
Unsere Arbeitsplatten sind Qualitätsprodukte! Und ganz gleich ob Ihre Wahl auf die eleganten einfarbigen Uni Dekore fällt oder auf realistisch nachgebildete Stein-dekore mit innovativer Oberfläche: Alle bestechen durch außergewöhnliche Optik und machen Ihre Küche zum Erlebnis!
Worktops in plain colour or stone effect - simply perfect.Our worktops are quality products! Regardless of whether you choose the elegant, plain coloured decors or one of the realistically reproduced stone decors with innovative surface finish: they all stand out through their exceptional appearance and make your kitchen something special!
Oxid marone
NatursteinNatural stone
Black Travertin
Colorado Schiefer Colorado slate
Steel
Schwarz Black
Dolomit grau Dolomit gray
Quarzgrau quartz grey
Steingranit Granite stone
Jura Granitjura granite
Granit tiefschwarz Granite jet black Granit
Dark Glitterstone
Atlas Granit Atlas granite
Schiefer anthrazit Slate anthracite
Shadow
Snow
Sand
Java Schiefer Java slate
Grau metallic Metallic grey
Magnolia
Oxid Nero
84 85
S 70 S 71
S 72 S 75
EST 12 mm Arbeitsplatten in Echtglas oder Vollkern – für eine elegante, leichte Optik.12 mm worktops in real glass or solid core - for an elegant, light effect.
Highly resistant materials are brought into the kitchen in the form of the new, just 12 mm thick real glass and solid core worktops: solid core material is used in facade panelling, where it stands up to the toughest wind and weather conditions with ease. This creates an entirely new look in the kitchen - especially in combination with the 900 mm high carcase.
Mit den neuen, nur 12 mm starken Echtglas- und Vollkernarbeits-platten halten extrem widerstandsfähige Materialien Einzug in die Küche: Vollkernmaterial ist bekannt aus der Fassadenverkleidung und hat dort den Härtetest bei Wind und Wetter mit Bravour be-standen. Besonders in Verbindung mit dem 900mm hohen Korpus entsteht so eine völlig neue Küchenoptik.
Echtglasreal glass
VollkernSolid core
Echtglas Weißglass white
Echtglas Quarzgrauglass quartz grey
Edelstahl-Optikstainless steel look
Snow Sand
Shadow Steel
86 87
Silent Comfort: sanft und leise.Türen schließen sanft und geräuschlos. Schubkästen und Auszüge werden mit diesem Selbsteinzug nahe zu automatisch geschlossen. Das nennen wir: Schließen auf die elegante Art.
Silent Comfort: soft and quietDoors close softly and silently. Drawers and pull-outsclose almost automatically with this self-closing mechanism.We call it: The elegant way to close.
88 89
Dicht ist dicht.
Das können Sie bei uns wörtlich nehmen. Türen mit Dichtkante schließen so perfekt, dass weni-ger Staub ins Schrankinnere dringt.
Sealed is well sealedAnd we mean that literally. Doors with sealed edge close tightly so that less dust enters the unit.
90 91
2250
2100
1950
1800
1650
1500
1350
1200
1050
900
600
300
750
450
150
70 mm -300 mm50 mm
0
300
600 750
600 750
300450
600750
900
900
22502100
1950
15001350
150
0 300
450
600
150 150
150
150
MATRIX 150 - Eine simple Maßlogik.„MATRIX 150“ steht für ein exklusiv von uns eingeführtes Raster-maß. Es beruht auf einer sehr simplen und klar nachvollziehbaren Maßlogik: Alle Breiten-, Höhen- und sogar Tiefenmaße sind durch 150 mm teilbar. Das ergibt eine Vielfalt an schönen, funktionalen Küchen mit harmonischen Proportionen in allen Dimensionen. Und: Sie sind spielend leicht zu planen – wenn Sie wollen, sogar auf Karopapier.
SIMPLE dimensional LOGIC"MATRIX 150" is our exclusive grid system. It is based on a very simple and easy-to-follow di-mensioning logic: All widths, heights and even depths are divisible by 150 mm. This produces a wide range of attractive, practical kitchens with well-balanced proportions in all dimen-sions. And they can be planned with complete ease – even on graph paper, if you like.
92 93
600
Alles passt.
Es gibt eine Unterschranklinie und eine Hängeschranklinie. Aus dem gesamten Programm an Küchenmöbeln wählen zu können, und doch immer wieder auf diese beide Grundlinien zu kommen, das bietet Ihnen kein anderes Rastermaß. Ergonomisch eingebaute Backöfen mit einer Höhe von 600 mm lassen sich nur bei uns ohne störende Blende integrieren! Auch Dampfgarer, Kaffeemaschinen und vieles mehr passen mitsamt der Zubehörschublade immer ideal. Ein ruhig-es, harmonisches Gesamtbild: „MATRIX 150“ macht’s möglich!
Everything fits.One base unit line and one wall unit line. Being able to choose from the entire range of kitchen units and still always arriving at these two base lines is something that no other grid system can offer. Ovens ergonomically installed at a height of 600 mm can only be integrated without interfering panel in one of our kitchens! Steam cookers, coffee machines and many other appliances always fit perfectly, complete with drawer for accessories. A calm and harmonious overall impres-sion, thanks to "MATRIX 150".
Hängeschrank-Linie Wall unit line
Unterschrank-LinieBase unit line
94 95
150
300
450
Die perfekte Stauraumnutzung.
150 mm mal x, das ist exakt das Maß der Dinge, die in der Küche unterzubringen sind. In 150, 300 und 450 mm hohen Schubkästen und Auszügen findet jeder Vorrat und jedes Küche-nutensil genau den richtigen Platz, ohne das Raum verschenkt wird. In den 150 mm hohen Schubkästen des neuen Raster-maßes „MATRIX 150“ finden sogar Suppenkellen und große Konservendosen genügend Raum. Und auch die Getränkekiste hat jetzt ihre maßgeschneiderte Auszugshöhe.
The perfect use of storage space. 150 mm times x, that's the exact dimension of things that need to be accommodated in the kitchen. Drawers and pull-outs in heights of 150, 300 and 450 mm ensure perfect storage for any item of food and kitchen utensil without wasting space. The 150 mm high drawers in the new "MATRIX 150" grid size even provide enough space for ladles and large cans. And there's now a pull-out in a height tailored to bottle crates too.
96 97
Über 15 Mio. mal erfolgreich in Gebrauch!Over 15 million in successful use!
Qualität seit Jahren bewährt und ungeschlagen!
• serienmäßig integrierte Dämpfung• serienmäßiger Vollauszug• hohe, geschlossene Seitenzargen und Rückwände aus Stahl• 16 mm Spanplattenboden• prismengelagerte Führungen aus stabilen Stahlzargen• ab einer Breite von 800 mm bis max. 80 kg belastbar und vieles mehr unterstreichen die Kompetenz in Qualität.
ComfortLine: Quality that has been proven and unbeaten for decades! • Integrated cushioning as standard• Standard full extension• High, closed side frames and rear panels in steel• 16 mm chipboard base• Guides running in prismatic bearings with robust steel frames• Load-bearing capacity max. 80 kg from a width of 800 mm upwards These are just a few of the details underscoring excellence in quality.
ComfortLine:
98 99
Alles in Ordnung?Organisieren mit Komfort.
Die hohe Schule der Küchenplanung: Besteck, Geschirr und Vorräte so unterzubringen, dass kein Raum ver-schenkt wird. Das nichts im Wege steht, alles seinen Platz hat – unsere Innenorganisationen erleichtern ihr Arbeiten und schaffen Ordnung. Hier bieten wir eine große Auswahl an praktischen und formschönen Lösun-gen, wahlweise in Kunststoff metallic, Echtholz Buche und Wenge-Optik mit Einteilungen in Aluminium.
Everything in order? Convenient organizationThe fine art of kitchen planning: storing cutlery, tableware and provisions without wasting an inch of space so that nothing is in the way and everything in its place. Our interior organizers make the work easier for you and keep everything neat and orderly. We can offer you a large selection of practical and aesthetic solutions, in metallic-finish plastic, genuine beech wood and wengé look with partitions in aluminium.
100 101
750
600
Stauraum – Perfekt ausgeleuchtet.
Licht schafft in der Küche eine wohnliche Atmosphäre und setzt Akzente. Ganz besonders praktisch – und überraschend elegant – kommt es aber in unseren Schubkästen und Auszügen zum Einsatz. Da strahlen, selbst in unseren hohen und bis zu 75 cm tiefen Raum-wundern, Geschirr und Töpfe um die Wette.
Storage space - perfectly illuminated.Light gives the kitchen a homely atmosphere and creates highlights. Particularly convenient - and astonishingly elegant - it is used in our drawers and pull-outs. Even in our tall and up to 75 cm deep wonders of storage space, tableware, pots and pans shine brightly.
102 103
ChromLine: Wertigkeit & Eleganz Chrom – das Thema, mit dem wir wieder einen Trend gesetzt haben: Dieses edle Material verleiht dem bestens organisierten Inneren eines Schubkastens oder Auszugs eine noch glanzvollere Aussage.
ChromLine: value & eleganceChrome – a material with which we have once again set a trend: no matter how well organised the interior of a drawer or pull-out may be, it shines even more brightly with this elegant material.
GlasLine: Stil & StabilitätGlasLine – Seitenzargen aus Glas. Unten edles Metall, oben klares, stabiles Glas. Bei Nolte Küchen gibt es diese hochwertige Materialkombination für die Seiten-zargen von Schubkästen in 300 und 450 mm Höhe.
GlasLine: style & stabilityGlasLine – Glass side frames. Elegant metal at the bottom, robust clear glass on top. This high-quality com-bination of materials is exclusively available from Nolte Küchen for the sides of 300 and 450 mm high drawers.
104 105
Einbau-ToasterBuilt-in toaster
Elektrischer AllesschneiderElectric multi-purpose slicer
Stollenschrank mit HandtuchhalterStile unit with towel rail
Elektrogeräte-OrganisationElectrical appliance organisation
Einbau-WaageBuilt-in scales
Stollenschrank mit VorratskörbenStile unit with storage baskets
Auszugsschrank mit Großraum-SockelauszugPull-out unit with large capacity plinth pull-out
Großraum-Sockelauszug für MülltrennungLarge-capacity plinth pull-out for sorting waste
Mülltrennung unterhalb der ArbeitsplatteSeparate waste collection under the worktop
Auszugsschrank mit FlaschenkorbPull-out unit with bottle holder
SockelschubkastenPlinth drawer
Vorratsschrank mit VorratskörbenLarder unit with storage baskets
Vorratsschrank mit InnenschubkästenLarder unit with interior drawers
Vorrats-Auszugsschrank (Apothekerschrank)Pull-out larder unit (pharmacy unit)
BesenschrankBroom unit
Vorratsschrank „Le Mans“ Larder unit „Le Mans“
Vorratsschrank Larder unit
Stauraum mit perfekter Übersicht.Eine gute Planung zeigt sich an vielen durchdachten Ausstattung-selementen, die Ihnen die Handgriffe im Alltag erleichtern: Ob Großraumauszüge für Getränkekisten, die Elektro-Organisation, der Apotheker- oder der praktische Besenschrank: Sie haben die Wahl.
Storage space and perfect clarityGood planning is reflected in numerous carefully designed equip-ment elements to make your everyday work easier. Be it large-capac-ity pull-out drawers for bottle crates, the electrical organization, a pharmacy-style larder unit or a handy broom cupboard: the choice is yours.
106 107
Licht ist Emotion.Licht ist mehr als nur Helligkeit: Es beleuchtet nicht nur den Ar-beitsplatz, sondern steuert auch unsere Psyche. Bei der richtigen Wahl macht es uns glücklich und stimmt uns froh. Es wirkt beruhi-gend und steigert unser Wohlbefinden. Planen Sie ein stimmig beleuchtetes Umfeld und wecken Ihre Emotionen.
Emotion und FunktionDie neuen Lichtprofile von Nolte Küchen schaffen das spielend: Auf der Arbeitsplatte und als Wandprofil beleuchten sie stim-mungsvoll dieKüche. Als besonderes Highlight entpuppt sich das Wandprofil als Relingsystem für alle möglichen Küchenutensilien.
Light is emotion! Light is more than just brightness. Not only does it illuminate the workplace, but it also controls our psyche.If it is chosen correctly, it makes us happy and cheerful. It is calming and increases our feeling of well-being. Plan a harmoniously illuminated environment, and stimulate your senses.
Emotion and functionIt's as easy as ABC with the new light profiles by Nolte Küchen: on the worktop and as a wall profile, they provide atmospheric lighting in the kitchen. The wall profile reveals itself to be a very special highlight as a wall rail system for all kinds of kitchen utensils.
109108
Weniger ist manchmal mehr.
Sie lieben das Besondere. Sie legen Wert auf Understatement und ein harmonisches Gesamtbild, dann planen Sie grifflos mit MATRIXART. Ob edel, extravagant oder wohnlich mit der neuen grifflosen Küche MATRIXART planen Sie Ihre Küche mit einer grafischen und eleganten Formensprache.
Less is sometimes moreYou love the special things in life. If you appreciate understate-ment and a harmonious overall picture, then plan a handleless kitchen with MATRIXART. Whether elegant, extravagant or homely, you can plan your kitchen in a graphic and sophisticated design language with the new handleless kitchen MATRIXART.
110 111
Perfekt im Griff.
Verleihen Sie ihrer Küchenplanung eine individuelle Aussage – exakt die, die zu Ihnen passt! Bei uns – und nur da – ist der entscheidende Vorteil, dass die Optik dieses Relinggriffes perfekt auf die Siemens Einbaugeräte abgestimmt ist.
A perfect grip on things. Plan your kitchen with a unique look which makes it absolutely perfect for you. The decisive - and exclusive - advantage of a Nolte kitchen is that this railing handle perfectly matches the Siemens built-in appliances.
112 113
Der Griff als Gestaltungselement.
Griffe sind das i-Tüpfelchen für eine gelungene Küchenplanung. Verleihen Sie Ihrer Küche mit dem passenden Griff die individuelle Aussage – genau die, die zu Ihnen passt. Und zu Ihrer Küche.
The handle as a decorative elementHandles put the finishing touches on every successfully planned kitchen. Plan your kitchen with the matching handle to give it a unique look making it absolutely perfect for you. And your kitchen.
Ausführung Griffkombination 800/830 für Türen Version Handle combination 800/830 for doors
Griffkombination 945 Handle combination 945
Griffkombination 925 Handle combination 925
Griffkombination 912 Handle combination 912 Griffleiste 510 Handle trim 510
Griffkombination 830 für AuszügeHandle combination 830 for pull-outs
Griffleiste 571 Handle trim 571
Griffkombination 800 für Auszüge Handle combination 800 for pull-outs
Griffleiste 502* Handle trim 502*
*für GLAS TEC PLUS und GLAS TEC SATIN lieferbar available for GLASS TEC PLUS and GLAS TEC SATIN
Griffkombination 980 Handle combination 980 Griffleiste 501* Handle trim 501*
Griffkombination 970 Handle combination 970 Griffleiste 560* Handle trim 560*
Griffkombination 960 Handle combination 960 Griffleiste 530* Handle trim 530*
Sond
erau
ssta
ttung
Sp
ecia
l han
dle
optio
ns
114 115
G 426
G 325
G 416
G 430
G 310
G 425
G 317 G 440
G 447
G 431
G 474
G 348
G 7FA
G 7UA
G 7HA
G 482
G 481
G 7MB
G 316
G 350
G 489 K 130
G 483
G 493
G 494
G 302
G 333
G 485
G 308
G 469
G 449
G 351
G 322
G 326
G 318
G 347
G 311
G 349
G 7TA
G 7AA
G 7DA
G 7SA
G 352
G 332
G 472
G 471
G 325
G 416
G 310
G 426
G 493
G 494
K 138
K 139
G 489
G 348
G 447
G 474
G 316
G 481
G 7MB
G 7FA
G 7UA
G 7DA
G 7TA
G 7SA
G 7AA
G 332
G 352
G 349
G 471
G 351
G 485
G 7EAG 7EAG 308
G 322
G 333
SonderausstattungSpecial handle options
Griffkombination 818Handle combination 818
Griffkombination 815Handle combination 815
Griffkombination 816Handle combination 816
Griffkombination 845Handle combination 845
Griffkombination 831Handle combination 831
Griffkombination 832Handle combination 832
Griffkombination 840Handle combination 840
Griffkombination 825Handle combination 825
Standardausstattung Standard handle options
22
4 m
m B
oh
rab
sta
nd
224
mm
Hol
e sp
acin
g1
28
mm
Bo
hra
bst
an
d 1
28 m
m H
ole
spac
ing
19
2 m
m B
oh
rab
sta
nd
192
mm
Hol
e sp
acin
g
16
0 m
m B
oh
rab
sta
nd
160
mm
Hol
e sp
acin
g
96
mm
Bo
hra
bst
an
d 9
6 m
m H
ole
spac
ing
Kn
öp
fe K
nob
116 117
Die Kompetenz in Sachen
QualitätGLASECHTKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
LACKLAMINAT
KÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
SCHICHT
STOFFKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
QualitätHOLZECHTKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Echtlack
Hochglänzende Echtlack-Fronten werden mehrfach lackiert und danach poliert, um so eine geschlossene und beson-ders glatte Oberfläche zu erzielen. Neben der hochglän-zenden Nova Lack und Trend Lack gibt es Fronten mit softmattem Echtlack (Soft Lack / Contur Lack / Frame Lack / Windsor Lack). Letztere bestechen durch Ihre interessante Haptik. Auch diese erhalten einen mehrfachen Lackauftrag. Alle Echtlack-Fronten entsprechen höchsten Qualitätsanfor-derungen und zeichnen sich durch einfache Pflege aus.
Genuine lacquer - Several coats of lacquer are applied to high-gloss real lacquer fronts before being polished to leave a sealed, ultra-smooth surface. In addition to high-gloss Nova Lack and Trend Lack, fronts are also available with soft matt real lacquer (Soft Lack / Contur Lack / Frame Lack / Windsor Lack) that are nothing short of captivating with their compel-ling tactile feel. These, too, are produced by applying lacquer in several coats. All of our real lacquer fronts meet the highest standards of quality and are easy to maintain.
Echtglasfronten – luxuriös und wohnlich. Auf das hochwer-tige Trägermaterial wird eine von hinten lackierte Sicher-heitsglasscheibe, flächig geklebt. Die hochglänzende Glas-front mit höchster Strapazierfähigkeit verleiht der Küche eine moderne Transparenz und Weite. Glasfronten pflegen Sie so einfach, wie ihre Spiegel und andere Glasflächen.
Echtglas
Real glass - Real glass fronts – luxurious and homely. A back-lacquered pane of safety glass is bonded throughout to the surface of the high-quality substrate material. The extremely hard-wearing high-gloss glass front gives the kitchen modern transparency and openness. Glass fronts are just as easy to look after as your mirrors and other glass surfaces are.
Lacklaminat
Eine extrem flächenruhige Hochglanz-Oberfläche mit opti-maler Widerstandsfähigkeit ist charakteristisch für Lackla-minat. Diese Fronten bestehen aus einer Holzwerkstoffplat-te, deren Beschichtung im Zuge des Produktionsprozesses hochglänzend lackiert wurde.
lacquered laminate - An extremely calm high-gloss surface with optimum resilience is typical of lacquered laminate. These fronts consist of a wood-based panel that is given a coating of high-gloss lacquer during the production process.
Fronten aus Schichtstoff sind Plattenwerkstoffe gefertigt nach DIN 438-3 und DIN 68861, die aus mehrlagigen, kunstharzgetränkten Papieren und bedruckten oder durch-gefärbten Dekorpapieren bestehen. Schichtstoffplatten be-sitzen eine hohe Widerstandsfestigkeit gegen Abrieb und Stoß, außerdem besitzen Sie eine gute Wärmebeständig-keit. Die einfache, schnelle Reinigung und die Strapazierfä-higkeit sind ein großer Vorteil unserer Schichtstofffronten.
Laminate - Laminate fronts are bonded sheet materials manufactured to DIN 438-3 and DIN 68861 which consist of papers impregnated with artificial resins sandwiched together with printed or through-dyed decorative papers. Laminate panels are highly resistant to abrasion, impact and heat. Our laminate fronts also provide the particular benefit of being hard-wearing and very easy to look after.
Schichtstoff Echtholz
Holz als ursprüngliches und reines Naturprodukt vermittelt Wärme und Geborgenheit. Die natür-lichen Changierungen in Farbe und Struktur, die in der Maserung sichtbar sind, sind Bestandteil des Holzes. Der Naturwerkstoff mit hoher hand-werklicher Verarbeitungsqualität in der Küche eingesetzt, verleiht ihr Charme und Charakter. Echtholz-Fronten sind mit einem leicht feuchten Tuch einfach zu pflegen.
Real wood - Wood is an authentic and all-natural product that imparts warmth and instils a sense of well-being. The natural variations in colour and texture shown in the grain are part of its natural appeal. Exquisitely crafted, this natural material gives the kitchen its particular charm and character. Real wood fronts are easy to clean with a damp cloth.
118 119
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
SCHICHT
STOFFKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
SCHICHT
STOFFKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
LACKLAMINAT
KÜCHENFRONT
=
MA
NH
ATT
AN
494
Prov
ence
Ulm
ePr
oven
ce e
lm
MA
NH
ATT
AN
49S
Sava
nnen
Aka
zie
Sava
nnah
aca
cia
MA
NH
ATT
AN
49P
Eich
e Po
lars
ilber
O
ak p
olar
silv
er
MA
NH
ATT
AN
49R
Eich
e Ra
uchs
ilber
Oak
sm
oky
silve
r
MA
NH
ATTA
N U
NI 4
9QQ
uarz
grau
met
allic
M
etal
lic q
uarz
gre
y
MA
NH
ATT
AN
UN
I 493
Kuba
nit m
etal
lic
Met
allic
Kub
anit
MA
NH
ATT
AN
UN
I 498
Saha
ra
Saha
ra
MA
NH
ATT
AN
496
Hol
zpor
e M
agno
lia
Woo
d po
re M
agno
lia
MA
NH
ATT
AN
UN
I 491
Mag
nolia
M
agno
lia
MA
NH
ATT
AN
UN
I 490
Wei
ß W
hite
MA
NH
ATT
AN
492
Noc
e A
mad
or
Noc
e A
mad
or
MA
NH
ATT
AN
495
Cha
let E
iche
Cha
let o
ak
Preisgruppe 0 Pricecategorie 0
LUX
363
Lem
on H
ochg
lanz
H
igh-
glos
s le
mon
LUX
364
Ora
nge
Hoc
hgla
nz
Hig
h-gl
oss
oran
ge
LUX
36G
Qua
rzgr
au H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
quar
tz g
rey
LUX
367
Lava
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s La
va
LUX
368
Saha
ra H
ochg
lanz
H
igh-
glos
s Sa
hara
LUX
362
Mag
nolia
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s M
agno
lia
LUX
361
Wei
ß H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
whi
te
SATI
N G
LASA
RT 2
8MM
agno
lia s
oftm
att
Mag
nolia
sof
t mat
SATI
N G
LASA
RT 2
8WW
eiß
softm
att
Whi
te s
oft m
at
TOU
CH
44M
Mag
nolia
sof
tmat
tM
agno
lia s
oft m
at
TOU
CH
44W
Wei
ß so
ftmat
tW
hite
sof
t mat
NO
VA B
ASI
C 1
3REi
che
Rauc
hsilb
erO
ak s
mok
y sil
ver
NO
VA B
ASI
C 1
3PEi
che
Pola
rsilb
er
Oak
pol
ar s
ilver
Preisgruppe 2 Pricecategorie 2
Preisgruppe 2 Pricecategorie 2
Preisgruppe 2 Pricecategorie 2
Preisgruppe 3Pricecategorie 3
Sie haben die Wahl.Noch einmal zur schnellen Orientierung: Alle Fronten aus unserem vielfältigen Programm, die im innova-tiven Rastermaß MATRIX 150 gefertigt und mit Griffen nach Ihrer Wahl ausgestattet werden – nach Preis-gruppen sortiert.
The choice is yours.For a quick recap: all the fronts in our large and varied range based on the innovative grid system MATRIX 150 and fitted with your chosen handles - sorted according to price groups.
Preisgruppe 1 Pricecategorie 1
MA
NH
ATT
AN
UN
I 49U
C
urry
Cur
ry
MA
NH
ATT
AN
49D
Nor
dic
Oak
Nor
dic
Oak
MA
NH
ATT
AN
49K
Kans
as O
ak s
äger
auKa
nsas
Oak
roug
h-sa
wn
MA
NH
ATT
AN
497
Hol
zpor
e La
va
Woo
d po
re la
va
120 121
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
SCHICHT
STOFFKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
ECHTLACK
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
STA
R 27
1M
agno
liaM
agno
lia
STA
R 27
5A
lum
iniu
m-O
ptik
Alu
min
ium
look
STA
R 27
WW
eiß
Whi
te
STA
R PU
S 27
8Sa
hara
Bre
ttopt
ikSa
hara
pla
nk lo
ok
CH
ICA
GO
540
Mag
nolia
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s M
agno
lia
CH
ICA
GO
541
Qua
rzgr
au m
etal
lic H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss m
etal
lic q
uartz
gre
y
NO
VA B
RILL
AN
T 29
MM
agno
lia H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
Mag
nolia
NO
VA B
RILL
AN
T 29
TA
qua
Türk
is m
etal
lic H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
met
allic
aqu
a tu
rquo
ise
NO
VA B
RILL
AN
T 29
RM
onza
rot H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
mon
za r
ed
NO
VA B
RILL
AN
T 29
WW
eiß
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s w
hite
TREN
D L
AC
K 41
1W
eiß
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s w
hite
TREN
D L
AC
K 41
RRo
sso
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s Ro
sso
TREN
D L
AC
K 41
2M
agno
lia H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
Mag
nolia
TREN
D L
AC
K 41
8Sa
hara
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s Sa
hara
TREN
D L
AC
K 41
BA
zzur
ro H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
Azz
urro
Preisgruppe 3 Pricecategorie 3
Preisgruppe 3 Pricecategorie 3
Preisgruppe 3 Pricecategorie 3
Preisgruppe 4 Pricecategorie 4
Preisgruppe 4 Pricecategorie 4
SPO
T 18
0W
eiß
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s w
hite
SPO
T 18
MM
agno
lia H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
Mag
nolia
SPO
T 18
SSa
hara
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s Sa
hara
SPO
T 18
9Ru
binr
ot H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
ruby
red
SPO
T 18
8N
acht
schw
arz
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s ni
ght b
lack
ALP
HA
LA
CK
55A
Arc
ticw
eiß
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s ar
ctic
whi
te
ALP
HA
LA
CK
552
Mag
nolia
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s M
agno
lia
ALP
HA
LA
CK
558
Saha
ra H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
Saha
ra
ALP
HA
LA
CK
55R
Ross
o H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
Ross
o
LAG
O 3
1SSa
vann
en A
kazi
eSa
vann
ah A
caci
a
LAG
O 3
1WW
eiß
Whi
te
Preisgruppe 5 Pricecategorie 5
Preisgruppe 4 Pricecategorie 4
Preisgruppe 5 Pricecategorie 5
VIEN
NA
46D
Nor
dic
Oak
Nor
dic
oak
VIEN
NA
460
Wei
ß so
ftmat
tW
hite
sof
t mat
TREN
D L
AC
K 41
AA
rctic
wei
ß H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
arct
ic w
hite
VEN
TA 9
12M
agno
liaM
agno
lia
VEN
TA 9
18Sa
hara
Saha
ra
VEN
TA 9
11W
eiß
Whi
te
Preisgruppe 4 Pricecategorie 4
ALP
HA
LA
CK
551
Wei
ß H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
whi
te
Preisgruppe 5 Pricecategorie 5
VIEN
NA
465
Cha
let E
iche
Cha
let o
ak
VIEN
NA
46K
Kans
as O
ak s
äger
auKa
nsas
Oak
rou
gh-s
awn
ALP
HA
LA
CK
55M
Wei
ß so
ftmat
tW
hite
sof
t mat
122 123
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
QualitätGLASECHTKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
QualitätHOLZECHTKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
QualitätGLASECHTKÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
Qualität
ECHTLACK
KÜCHENFRONT
Die Kompetenz in Sachen
QualitätHOLZECHTKÜCHENFRONT
Preisgruppe 7 Pricecategorie 7
Preisgruppe 7 Pricecategorie 7
Preisgruppe 6 Pricecategorie 6
Preisgruppe 6 Pricecategorie 6
TREN
D L
INE
PLU
S 53
MM
agno
lia H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
Mag
nolia
GLA
S TE
C P
LUS
16W
Wei
ß H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
whi
te
GLA
S TE
C P
LUS
16M
M
agno
lia H
ochg
lanz
H
igh-
glos
s M
agno
lia
GLA
S TE
C P
LUS
168
Saha
ra H
ochg
lanz
H
igh-
glos
s sa
hara
GLA
S TE
C P
LUS
16S
Nac
htsc
hwar
z H
ochg
lanz
H
igh-
glos
s ni
ght b
lack
Preisgruppe 8 Pricecategorie 8
GLA
S TE
C S
ATI
N 1
7WW
eiß
Whi
te
GLA
S TE
C S
ATI
N 1
7QQ
uarz
grau
quar
z gr
ay
Preisgruppe 8 Pricecategorie 8
ELEG
AN
CE
340
Wei
ß H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
whi
te
Preisgruppe 8 Pricecategorie 8
HIG
H W
OO
D 5
14Pr
oven
ce U
lme
Prov
ence
elm
HIG
H W
OO
D 5
10M
agno
liaM
agno
lia
Preisgruppe 8 Pricecategorie 8
NA
TURE
565
Eich
e C
ogna
cC
ogna
c oa
k
NA
TURE
566
Eich
e Ta
bak
Taba
cco
oak
NA
TURE
567
Eich
e M
okka
Moc
ha o
ak
NA
TURE
564
Eich
e Pl
atin
Oak
pla
tinum
MO
NTR
EAL
501
Wei
ß H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
whi
te
MO
NTR
EAL
500
Mag
nolia
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s M
agno
lia
NO
VA L
AC
K 73
2M
agno
lia H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
Mag
nolia
NO
VA L
AC
K 73
3Ku
bani
t Uni
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s pl
ain
Kuba
nit
NO
VA L
AC
K 73
8Sa
hara
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s Sa
hara
NO
VA L
AC
K 73
4Pu
rpur
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s pu
rple
NO
VA L
AC
K 73
CC
urry
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s cu
rry
NO
VA L
AC
K 73
NN
acht
schw
arz
Hoc
hgla
nz
Hig
h-gl
oss
nigh
t bla
ck
NO
VA L
AC
K 73
AA
rctic
wei
ß H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
arc
tic w
hite
NO
VA L
AC
K 73
9M
agm
a H
ochg
lanz
Hig
h-gl
oss
Mag
ma
NO
VA L
AC
K 73
1W
eiß
Hoc
hgla
nzH
igh-
glos
s w
hite
Holz ist LebenJede Front aus Massivholz ist einzigartig – selbst Fronten derselben Holzart unter-scheiden sich ganz natürlich in winzigen Nuancen. Deshalb sind leichte Farb- und Strukturabweichungen immer ein Beweis für die Echtheit und Hochwertigkeit einer Holzfront. Und gerade das macht ihre Schönheit aus ...
Wood is a living productEvery solid wood front is unique: even fronts in the same wood type show completely natural differences in terms of slight nuances. Slight differences in colour and texture are therefore always an indication of the genuineness and high quality of the wood front. And that is exactly what makes them so attractive ...
124 125
Soft Lack
Frame Lack
Contour Lack
Windsor Lack
You choose the shape of the front, from a clear designer front to a framed front. Two colour strands in soft mat lacquer, one in warm shades and the other in cool ones, determine the basic mood. The matching colour pairs make it easy to find the combina-tion that will make your kitchen unique. Whether you choose a combination of plain colours, with woods or individual accents: the soft mat real lacquer is a delight both to the eye and to the hand. The real lacquer surface meets the highest quality standards and is extremely easy to look after.
Sie wählen die Frontform, von klarer Designfront bis zur Rahmenfront. Zwei Farbstränge in softmattem Lack, einen in warmen Farben und einen in kühlen Tönen legen die Grund-stimmung fest. Die abgestimmten Farbpaare machen es leicht, die Kombination zu finden, die Ihre Küche einzigartig macht. Ob Sie sich für eine Kombination aus Uni-Farben, mit Hölzern oder für einzelne Akzente entscheiden: Der softmatte Echtlack ist nicht nur optisch sondern auch haptisch ein Genuss. Die Echtlack-Oberfläche entspricht höchsten Qualität-sanforderungen und ist außerdem einfach in der Pflege.
Vier Fronten, 16 Farben, wählen Sie jetzt Ihre Wunschfarbe.Four fronts, 16 colours: choose your preferred colour now.
Home ist Wärme, Behaglichkeit und Harmonie. Und die Lust am Akzentuieren.Home is warmth, comfort and harmony. And a passion for highlighting.
Castle ist das neue alte Bedürfnis nach Echtheit, Handwerkskunst und Tradition.Castle is the new old desire for authenticity, craftsmanship and tradition.
Hagebutterose hip
Paprikapaprika
Safransaffron
Currycurry
Magmamagma
Lavalava
Saharasahara
Magnoliamagnolia
Weißwhite
Blaubeereblueberry
Lagunelagoon
Smaragdemerald
Opalopal
Quarzgrauquartz grey
Papyrusgraupapyrus grey
Arcticweißarctic white
126 127
Verantwortung und Ökologie
Unser Unternehmen verfügt über die Zertifizierung PEFC und wir sind darüber hinaus als einer der Ersten unserer Branche FSC®-zertifiziert. Mit dem Kauf einer Nolte Küche helfen Sie also aktiv dabei, Klima und Umwelt zu schonen.
Responsibility and ecologyOur company has been certified according to PEFC. What's more, we were one of the first in this industry sto obtain FSC® certification. By buying a Nolte kitchen, you can actively help to protect our environment and the climate.
Planung ist Trumpf – Qualität selbstverständlich
Mit unseren Küchen setzen wir Maßstäbe! Und damit auch bei den Themen Planung und Beratung alles stimmt, sind unsere Küchen nur über den qualifizierten Küchen-Fachhandel erhältlich. Ihr Berater bietet maßgeschneiderte Lösungen, Kompetenz, En-gagement und Service. Er hat Antworten auf Ihre Fragen: Damit Sie genau die Küche erhalten, die zu Ihnen passt!
Planning is trumps – quality a matter of courseOur kitchens set standards! And to ensure that the planning and advice you get are nothing less than perfect, our kitchens are only sold through qualified, specialist retail outlets. Their advisers offer made-to-measure solutions, competence, commitment and service. They can answer all your questions, so that you get exactly the kitchen you want!
Design und Funktionalität als Zufriedenheitsgaranten.
Design und Funktionalität als Zufrieden-heitsgaranten.
128 129
For life in the kitchen.
130 131
Schutzgebühr 5 € - Fee 5 €
Technische Änderungen vorbehalten. Aus druck- und fototechnischen Gründen können Farbtöne in diesem
Katalog gelegentlich geringfügig von den Originalfarben abweichen.
We reserve the right for technical alterations. The colours of the pictures shown and the original colours
may vary slightly due to the printing process.
Die Kompetenz in QualitätWo Form, Farbe und Funktion so perfekt harmonieren wie in einer Nolte Küche, da lässt sich mit leichter Hand Wohlfühlatmosphäre schaffen. Für jede Situation, jede Stimmung und jede Tageszeit. Nolte Küchen: Für das Leben in der Küche.
Excellence in quality Creating an atmosphere in which to feel at home is easy whe form, colour and function harmonize as perfectly as in a Nolte kitchen. For every situation, every mood and every time of day. Nolte kitchens – For life in the kitchen.
For life in the kitchen.Küch
en-M
agaz
in K
itche
n m
agaz
ine
VF-N
K-M
G15
-D
Nolte KüchenAnni-Nolte-Straße 432584 LöhneFon +49 5732 899-0Fax +49 5732 899-265
ww
w.n
olte
-kue
chen
.de
top related