membrane architecture by seele cover · etfe-folienkissen, die auf einem tragwerk aus holz montiert...
Post on 01-Apr-2019
212 Views
Preview:
TRANSCRIPT
membrane architecture
membrane architecturemembrane architectureWe supply a complete range of high-tech membrane solu tions and innovatory ETFE structures. Within this technology we create vibrant architectural sculptures of dynamic shapes as well as elegant, load-bearing structures. A spectacular synthesis of form and function which engenders architecture of unique and airy character.
seele bietet die gesamte Bandbreite an High-tech-Membranlösungen und inno-vativen ETFE-Konstruktionen. Unter Einsatz dieser Technologie erschaffen wir pulsierende architektonische Skulpturen mit dynamischen Formen sowie elegante, tragende Konstruktionen. Eine spektakuläre Synthese aus Form und Funktion, die der Architektur eine einzigartige Prägung von luftiger Leichtigkeit verleiht.
For more than 30 years the seele group has been the market leader for ground breaking
architectural solutions. With the confi dence of the world‘s fi nest architects and with
more than 1.000 employ ees worldwide we possess unparalleled excellence in glass
and ETFE key technology for unique building concepts. Our customers benefi t from
our in-depth knowledge of membranes, as well as structures made from glass, steel,
timber or aluminum, unifi ed in just one company. In order to measure up to our own
standards we combine the development and manufacture of our building materials
with technological expertise and the utmost individuality for unique creative concepts.
The seele group is globally renowned for its unconventional high design and high-tech
façades, striking, wide-span ceilings and unique technical creation. Around the world
seele is setting new standards in lightness and transparency, stability and precision,
economy and ecology as well as structural integrity and exceptional aesthetics.
Seit über 30 Jahren ist die seele Unternehmensgruppe Marktführer in der Reali-
sierung bahnbrechender Architekturlösungen. Mit dem Vertrauen der inter national
renom miertesten Architekten und mehr als 1.000 Mitarbeitern weltweit verfügen wir
über eine beispiellose Fachkompetenz im Membranbau sowie in Konstruktionen aus
Glas, Stahl, Holz oder Aluminium. Unsere Kunden profi tieren dabei von dem unter
einem Dach vereinten profunden Expertenwissen. Um unsere hohen Ansprüche zu
erfüllen, geht die Entwicklung der eingesetzten Materialien bei uns Hand in Hand mit
technischer Sach- und Fachkompetenz und einem Höchstmaß an Individualität zur
Gestaltung einzigartiger, kreativer Konzepte.
Die seele Unternehmensgruppe ist führend für ihre unkonventionellen High-tech-
Lösungen für Fassaden und ganze Gebäudehüllen mit anspruchsvollem Design, ihre
eindrucksvollen weitgespannten Dachkonstruktionen und ihre technische Kreativität.
Rund um den Globus setzt seele innovative Maßstäbe in puncto Leichtigkeit und
Transparenz, Stabilität und Präzision, Wirtschaftlichkeit und Umweltverträglichkeit
sowie Festigkeit und Belastbarkeit der Konstruktionen – all dies gepaart mit einer
außergewöhnlichen Ästhetik.
the seele group
3
Membrane architecture manufactured by
membrane constructionsETFE foil and textile membrane solutions by seele enable architects and engineers
worldwide to design expressive and spectacular buildings featuring exquisite aesthetics
and an air of sen su ality. Single or multi-layered membranes with their almost unlimit-
ed design possibilities constitute a distinct stylistic dimension within modern archi-
tecture. Their outstanding material properties allow large sized pneumatic transparent
constructions, unique rooms of gigantic proportions or fascinating three- dimensional
light-fl ooded buildings to be created. With our comprehensive know-how we imple-
ment tomorrow’s visionary membrane architecture with an intriguing and captivating
atmosphere.
Membranlösungen von seele aus ETFE-Folien und Geweben versetzen Architekten
und Ingenieure weltweit in die Lage, ausdrucksstarke, spektakuläre Gebäude mit aus-
gefeilter Ästhetik und sinnlicher Ausstrahlung zu konzipieren. Ein- oder mehrlagige
Membranen bieten nahezu unerschöpfl iche Gestaltungsmöglichkeiten und stellen
eine markante stilistische Dimension in der modernen Architektur dar. Dank ihrer
hervorragenden Materialeigenschaften eignen sie sich für die Realisierung von groß
dimensionierten, transparenten pneumatischen Konstruktionen, einzigartigen Räumen
mit enormen Ausmaßen oder faszinierenden dreidimensionalen, lichtdurchfl uteten
Gebäuden. Mit unserem umfassenden Know-how verwirklichen wir die Vision der
Membranarchitektur von morgen und schaffen so eine eindrucksvolle, atemberauben-
de Atmosphäre.
translucenteffi cient
protectivesheer
futuristic
5
Membrane architecture manufactured by
The National Stadium in Beijing – known as the Bird’s Nest – has already become an iconic focal point of the
Chinese capital. With its circular shape and interwoven façade, the avantgarde construction is an exciting example
not only of Olympic but of current international architecture. The stadium’s exceptional steel structure is intercon-
nected with the world’s largest single-layer ETFE roof to date.
The spaces between the steel roof supports are fi lled with individual, lightweight ETFE panels that
feature three dimensional geometrics. They clad a total of 38,500 sqm, showing a dramatic contrast to the load
bearing steel structure underneath.
ETFE panels fi ll in the 884 bays between the steel frames.
This material features remarkable light and UV trans mission
properties and withstands high winds and water loads.
Contrary to many other materials, ETFE is UV resistant. To
reduce glare inside the stadium, a silver/grey dot pattern
was printed onto the foil.
38,500 sqm | membrane span widths up to 4 m | 884 individual 3D geometrics
Membrane architecture manufactured by
Das auch unter der Bezeichnung „Vogelnest“ bekannte Nationalstadion in Peking ist heute ein markan-
tes Wahrzeichen der chinesischen Hauptstadt. Der avantgardistische Bau mit seiner runden Form und dem
verwobenen Fassadenfl echtwerk ist ein spannendes Beispiel nicht nur olympischer Bauprojekte, sondern der zeit-
genössischen internationalen Architektur insgesamt. Das ausgefallene Stahlgefl echt des Stadions setzt sich in dem
weltweit bisher größten ETFE-Dach aus einlagiger ETFE-Folie fort.
Die Zwischenräume zwischen den Stahlstreben des Dachs sind mit einzelnen ETFE-Folienelementen mit geringem
Gewicht und dreidimensionaler Geometrie ausgefacht. Die ETFE-Elemente decken eine Fläche von insgesamt
38.500 qm ab und schaffen einen spannungsvollen Kontrast zu dem darunterliegenden Tragwerk aus Stahl.
ETFE-Folienelemente füllen die 884 Waben zwischen den
Stahlstreben. ETFE besticht durch seine bemerkenswerte
Licht- und UV-Durchlässigkeit und seine hervorragende Bestän-
digkeit gegen starken Wind und hohe Wasserbelastung. Im Ge-
gensatz zu vielen anderen Materialien ist ETFE UV-beständig.
Um Blendeffekte innerhalb des Stadions zu minimieren, wurde
die Folie mit einem silbergrauen Punktmuster bedruckt.
38.500 qm | Membranelemente mit bis zu 4m Spannweite | 884 Einzelelemente mit 3D-Geometrie
covering the olympic spirit
Membrane architecture manufactured by
9
Membrane architecture manufactured by
The load-bearing capacity of ETFE panels is limited
by their thickness which here is only 0.25 mm. With
regard to the Bird’s Nest the elements are supported by
4,700 stainless-steel cables. The construction allows
an anticlastic shape and span widths up to 4m. The
weather-proof, UVA-resistant material of the membrane
are rigged by 23.5 km of clamping devices. This fastening
technology was developed especially for this large-scale
project and is a novelty in membrane architecture.
Die Tragfähigkeit der ETFE-Folienelemente wird durch
ihre Dicke bestimmt. Diese liegt hier bei lediglich
0,25 mm. Im „Vogelnest“ werden die Elemente von 4.700
Edelstahlseilen gestützt. Die Konstruktion ermöglicht
eine antiklastische Form und Spannweiten von bis zu 4 m.
Die witterungs- und UVA-beständige einlagige Membrane
ist mit Klemmprofi len über eine Gesamtlänge von
23,5 km verspannt. Diese Befestigungstechnik wurde
eigens für dieses Großprojekt entwickelt und stellt ein
absolutes Novum in der Membranarchitektur dar.
22,000 sqm total roof area | 500 two-layer ETFE foil cushions | patterns of printed dots refl ect the LED light
The illuminated membrane roof of the Lyon Confluence Shopping and Leisure Complex. “Toiture Ciel, the
sky is the roof”, is the name given to the sensational roof over this prestigious new development. Supported
on arches of steel circular hollow sections, the airy, lightweight covering of membrane cushions seems to float
36 m above the floor. Daylight that enters through the partly printed foil cushions creates an especially inspiring
shopping atmosphere inside this retail complex.
Das illuminierte Membrandach des Einkaufs- und Freizeitzentrums Lyon Confluence. „Toiture Ciel“
bedeutet „Himmelsdach“ und ist der Name der aufsehenerregenden Überdachung des prestigeträchtigen
Neubaus. Die beiden luftig-leichten Membrankissendächer scheinen in 36 m Höhe zu schweben. Getragen
werden sie von Bögen aus Stahlrundrohren. Natürliches Licht, das durch die partiell bedruckten Folienkissen ins
Innere dringt, schafft im Einkaufszentrum eine besonders inspirierende Shopping-Atmosphäre.
conquering the skies
22.000 qm Gesamtdachfl äche | 500 zweilagige ETFE-Folienkissen | aufgedruckte Rasterpunkte refl ektieren LED Licht
11
Vitam’parc Leisure Centre in Neydens, France provides its visitors with an outstanding panoramic
view. The complex comprises an indoor swimming pool with an open-air area, an adventure pool and
spa facilities as well as a sports centre complete with climbing hall. The building envelope of the indoor
swimming pool was created using ETFE cushions arranged on a timber framework.
Reaching a height of 16 m, the arched structure carries steel supports with aluminum profi les that hold
63 triple-layered ETFE membranes measuring up to 26 m in length. Here a surface of 4,500 sqm was
installed. The cushions are arranged not just in line with the curve of the arched trusses, but also follow
the twists produced by the varying radii of adjacent arches. A particular highlight of the water park’s
structure is the curved ridge and eave line.
26-metre-long cushions made out of triple-layered EFTE | 5,000 sqm | curved eave line
bathing in sunlight
Das Freizeitzentrum Vitam’parc im französischen Neydens bietet seinen Besuchern einen fantas-
tischen Panoramablick. Der Komplex umfasst ein Hallenbad mit Außenbereich, ein Spaßbad, Wellness-
Einrichtungen sowie ein Sportzentrum mit Kletterhalle. Die Gebäudehülle des Hallenbades besteht aus
ETFE-Folienkissen, die auf einem Tragwerk aus Holz montiert sind.
Die bis zu 16 m hohe Bogenkonstruktion trägt stählerne Aufständerungen mit Aluminiumprofi len, an
denen die 63 dreilagigen ETFE-Membranen mit einer Länge von bis zu 26 m befestigt sind. So wurde
eine Membranfl äche von 4.500 qm realisiert. Die Folienkissen folgen nicht nur der Krümmung der
gebogenen Holzträger, sondern auch den Windungen, die aus den variierenden Radien benachbarter
Bögen resultieren. Ein besonderes Highlight in der Konstruktion des Wasserparks ist die gebogene First-
und Traufl inie.
26 m lange Folienkissen aus dreilagiger ETFE-Membran | 5.000 qm | gebogene Traufenlinie
13
The structural measuring con cept for the ETFE cushions used in Vitam’parc has been stored on fi le by the French re gu latory authorities as reference for building products (CSTB). Proof once again of seele’s innovative vigor and in-depth knowledge of materials.
Das für die ETFE-Folienkissen im Freizeitzentrum Vitam’parc verwendete Bemessungskonzept wurde von den zuständigen Behörden in Frankreich (CSTB) als Referenz für künftige Bauvor-haben archiviert. Eine weitere Bestätigung der Innovationskraft und umfassenden Materialkenntnisse von seele.
A light ETFE cushion structure is also used in the long sports centre to fl ood the climbing area with as
much daylight as possible. A fi ligree trapezoidal skylight was positioned in the centre of the green roof.
The area – approximately 500 sqm – is spanned by seven transparent cushions making the climbers
below feel as if there were nothing above them, only open skies.
Ein leichtes Tragwerk mit ETFE-Folienkissen kam auch im lang gestreckten Sportzentrum zum Einsatz, um die
Kletter halle mit möglichst viel Tageslicht zu durchfluten. In der Mitte des begrünten Dachs befindet sich ein
trapezförmiges ca. 500 qm großes filigranes Oberlicht, das mit sieben transparenten Folienkissen überspannt ist.
Dies vermittelt den Klettersportlern das Gefühl, sich unter freiem Himmel zu bewegen.
15
2,784 specially developed 3D rhombic cushions | 62,000 sqm | unique fi xation system
2.784 eigens entwickelte, rautenförmige 3D-Folienkissen | 62.000 qm | einzigartiges Befestigungssystem
One of the world´s largest transparent membrane buildings is the football stadium in Munich built by
covertex GmbH – whose employees today work partly for seele cover GmbH. Besides its futuristic and unique
architecture, the most breathtaking characteristic of the building is its spectacular outer covering. The envelope of
the stadium consists of double-layered, white, transparent, UV permeable ETFE for the roof section and semi-trans-
parent printed cushions for the façades. They provide as much natural light as required in the different zones.
The 2,784 specially developed 3D diamond-shaped elements cover an area of around 62,000 sqm.
1,392 different cushion sizes had to be manufactured and digitally cut to a tolerance of less than 1mm. Air supply
units and a complex tube system provide the cushions with a low air pressure to stabilize and pre-stress them.
Moreover the enormous translucency provides the material with special properties and an air of attractiveness.
Eine der weltweit größten Membranhüllen ist die Allianz-Arena, realisiert von covertex GmbH, deren
Mitarbeiter heute zum Teil zur seele cover GmbH gehören. Neben seiner futuristischen Architektur ist die
spektakuläre Außenhülle wohl das atemberaubendste Merkmal des Fußballstadions. Die Membranhülle der
Allianz Arena besteht aus zweilagigen, weißen, transparenten und UV-durchlässigen ETFE-Folien im Dach bereich
sowie aus semitransparenten, bedruckten Folienkissen für die Fassaden. Die ETFE-Folie sorgt für das notwendi-
ge Tageslicht in den einzelnen Bereichen.
Die 2.784 eigens in 3D entwickelten, rautenförmigen Folienelemente überspannen eine Fläche von ca. 62.000 qm.
Insgesamt mussten 1.392 unterschiedliche Kissengrößen gefertigt und digital mit einer Toleranz von unter 1mm
zugeschnitten werden. Luftzufuhraggregate und ein komplexes Rohrleitungssystem versorgen die Kissen mit
niedrigem Luftdruck, um sie zu stabilisieren und vorzuspannen. Zudem verleiht die hervorragende Lichtdurch-
lässigkeit dem Material seine besondere Charakteristik und eine äußerst attraktive Note.
Membrane architecture manufactured by
giving shelter to emotion
17
one of the largest pneumatic structures of its kind | 2 x 5,000 sqm | tensegrity structure of 220 tons
eine der größten pneumatischen Konstruktionen ihrer Art | 2 x 5.000 qm | 220 t schwere Tensegrity-Konstruktion
Aigle velodrome, longitudinal section. Support-free, elliptic roofing with axis lengths of approx. 70 - 90 m and an inclination of 5°. The air inflated membrane cushion is supported by a “spoke wheel”, which consists of an outer compression ring, an inner tension ring and pre-stressed cables in between. The steel struc-ture cantilevers from the outer compression ring and is stabilised through a series of bottom cords connected to the central ring.
Velodrom in Aigle, Längsschnitt. Stützenfreie elliptische Dach-fläche mit Achslängen von ca. 70 - 90 m und einer Neigung von 5°. Das luftgestützte Membrankissen wird von einem liegenden „Speichenrad“ getragen, welches aus einem äußeren Druckring, einem inneren Zugring und den dazwischen gespannten Seilen besteht.
One of the world‘s largest pneumatic structures of its kind is the distinctive roof area of the cycling stadium
in Aigle. The unique concept of the veleodrome with its 5,000 sqm elliptic, double-layered pneumatic roof memb-
rane is fascinating. The installation consists of outer and inner PVC-PES air-inflated membranes held by flying masts
and cable structures. The middle area – with a diameter of approximately 40m – is free of supports.
Die auffällige Dachfläche des Radsportzentrums in Aigle ist eine der weltweit größten pneumatischen
Konstruktionen ihrer Art. Die einzigartige Gestaltung des Velodroms fasziniert auf Grund der elliptisch ausge-
führten, zweilagigen, pneumatischen Dachmembran mit einer Fläche von 5.000 qm. Die Konstruktion besteht aus
äußeren und inneren PVC-PES-Membranluftkissen, die von einer Konstruktion aus schwebenden Druckstäben und
Stahl seilen gehalten werden. Der zentrale Bereich mit einem Durchmesser von ca. 40 m ist stützenfrei.
Membrane architecture manufactured by
19
capturing the momentum
The airy steel structure creates a special frame-work
utilizing the tensegrity principle. It is made up of clear
pressure and tension elements without any rigid
joints. Connections of spoke-like round tubing profiles
complete this incredible design.
Die luftig-leichte Stahlkonstruktion lässt dank des Tense-
grity-Prinzips ein besonderes Tragwerk entstehen. Es be-
steht aus klar defi nierten Druck- und Zugelementen ohne
starre Anschlusspunkte. Speichenartige Verbind ungen
aus Rundrohrprofi len komplettieren diese beispiellose
Designlösung.
21
Membrane architecture manufactured by
The “ETFE dome” over the Auchan shopping centre in Mont-Saint-Martin,
France. A delicate sphere of space and light rises above the central plaza of the
popular Auchan shopping centre. seele created this impressive dome of light from
122 precisely orchestrated ETFE cushions supported on a curving framework of steel
circular hollow sections. The partial printing on the cushions with their organic lines
and surfaces gives the incoming sunlight a vibrant feeling, leading to an ever changing
character. The dome is an eye-catcher that encourages shoppers to take a relaxing
break.
Der „ETFE Dôme“ für das Einkaufszentrum Auchan in Mont-Saint-Martin,
Frankreich. Über dem zentralen Platz des beliebten Einkaufszentrums Auchan er-
hebt sich eine fi ligrane Sphäre aus Raum und Licht. seele schuf diese beeindrucken-
de Lichtkuppel aus 122 perfekt arrangierten ETFE-Kissen, die von einer gewölbten
Rundrohr-Stahlkonstruktion getragen werden. Die partielle Bedruckung der Folien
mit ihren organischen Linien und Flächen verleiht dem einfallenden Sonnenlicht eine
lebendige, immer wieder neue Charakteristik. Es ist ein Blickfang, der Besucher des
Einkaufszentrums zum entspannten Verweilen animiert.
Membrane architecture manufactured by
23
transparency as an experience
856 sqm total roof and façade area | three-layer ETFE cushions, two layers printed | extremely tear-resistant foil material
856 qm Gesamtfl äche Dach und Fassade | dreilagige ETFE-Kissen, zweilagig bedruckt | Folie aus extrem reißfestem Material
A spectacular roof welcomes visitors to Nuremberg’s trade fair grounds. The forecourt, entrance building
and outdoor area of Nuremberg’s exhibition centre have been fused into one architectural experience by a highly
aesthetic roof of steel louvres. The size of this roof 16 m above ground level is impressive. With one end of the
long structure tapering to a point, it channels visitor fl ows to the exhibition areas. Some 9,200 sqm of ETFE foil
cushions cover most of the roof. Apart from their distinctive look, the design of these cushions makes a key
contribution to the climate management and thermal insulation of the building.
Die Messe Nürnberg begrüßt Besucher mit einer spektakulären Dachgestaltung. Vorplatz, Eingangshalle
und Freibereich der Messe Nürnberg verschmelzen zu einem architektonischen Erlebnis. Das neu geschaffene
Bindeglied: ein beeindruckend großes, hoch ästhetisches Stahllamellen-Dach. 16 m über Grund lenkt das ge-
streckte, spitz zulaufende Rechteck die Besucherströme zu den Ausstellungsfl ächen. Rund 9.200 qm ETFE-Folien-
kissen überspannen den Großteil der Fläche. Über die prägnante Gestaltung hinaus, tragen sie auf Grund ihrer
Konstruktion wesentlich zum Klimamanagement und Wärmeschutz des Gebäudes bei.
steel louvres every 3.5 m | 9,200 sqm of two- and three-layer ETFE cushions
patterns of printed dots provide shade and cut solar gains
Stahllamellen im Abstand von 3,5 m | 9.200 qm zweilagige und dreilagige ETFE-Folienkissen
bedrucktes Punktraster reduziert den Licht- und Wärmeeintrag
welcoming the future
25
Membrane architecture manufactured by
Lightweight architecture – with membranes and textiles manufactured by seele.
seele is dedicated to continually improving products and providing outstanding
quality and services. We focus on creating inspiring, forward-thinking architectural
solutions. Our research and development helps us set new standards in producing
cutting-edge membrane technology and breathtaking premium architecture.
Architektur in Leichtbauweise – mit Membranen und Geweben hergestellt von
seele. Wir bei seele haben uns der kontinuierlichen Verbesserung unserer Produkte
sowie der Gewährleistung erstklassiger Qualität und herausragender Leistungen ver-
schrieben. Unser Hauptaugenmerk gilt der Entwicklung inspirierender, zukunftswei-
sender Architekturlösungen. Dank unserer Forschungs- und Entwicklungsarbeit sind
wir in der Lage, neue Maßstäbe in der Realisierung modernster Membrantechnologie
und atemberaubender Architektur erster Güte zu setzen.
visionary challenging
leading intelligent
global
27
Membrane architecture manufactured by
State-of-the-art membrane technologies. For more than 15 years seele’s engineers have been leading the
way when it comes to high technology membrane solutions. Membrane structures created a new world of
design possibilities: curved lines and forms, variety of colour, plays of light and beautiful detailing. Both vast and
transparent, membranes form the basis for contemporary building envelopes on a large-scale. Perfectly sheer
foils represent a new chapter in the history of transparent architecture. There is no other building material that is
developing such expressive form and variety totally removed from cubic forms.
In collaboration with architects and designers we manufacture and design visionary projects that are both func-
tional and exciting. Our portfolio contains a broad spectrum of distinctive competencies in the fields of research,
engineering, development and production and also includes the installation of sublime and inspiring buildings.
We aim for the optimal process for each project; with innovative solutions, utmost precision and economy in plan-
ning, manufacturing and assembling as well as the highest requirements in terms of design.
Modernste Membrantechnologie. Seit über 15 Jahren geben die Ingenieure von seele im Bereich der High-tech-
Membranlösungen die Richtung vor. Mit der Entwicklung der Membrankonstruktionen hat sich eine Welt völlig
neuer Gestaltungsmöglichkeiten eröffnet: gebogene Linien und Formen, Vielfalt in der Farbgebung, kreative Licht-
spiele und ein attraktives Design bis ins kleinste Detail. Großzügig dimensionierte, transparente Membranen bilden
die Grundlage moderner Gebäudehüllen in großem Maßstab. Mit den vollkommen lichtdurch lässigen Folien beginnt
ein neues Kapitel in der Geschichte der transparenten Architektur. Kein anderes Baumaterial kann eine solch aus-
drucksstarke und von kubischen Formen losgelöste Gestalt und Vielfalt entwickeln.
In Zusammenarbeit mit Architekten und Planern realisieren und konzipieren wir visionäre Projekte, die funktionell
und spannend zugleich sind. Unser Portfolio umfasst ein breites Kompetenzspektrum im Bereich Forschung und
Entwicklung, Engineering und Produktion. Dazu gehört auch die Realisierung grandioser, inspirierender Gebäude.
Unser Bestreben ist es, bei jedem Projekt eine optimale Ausführung zu gewährleisten: mit innovativen Lösungen
sowie höchster Präzision und Wirtschaftlichkeit in der Planung, Fertigung und Montage – all dies gepaart mit kom-
promisslosen Ansprüchen an das Design.
A canopy of 79 ETFE cushions (printed with 16 mm dots in silver standard, 50 %) supported on “tree” structures. The composition creates effective contrasts to the strict architecture of the building.
Vordach mit Baumstruktur aus 79 ETFE-Kissen (bedruckt mit 16 mm Punkten in Standard Silber, 50 %). Die Komposition schafft wirkungsvolle Kontraste zur strengen Gebäudearchitektur.
Our production capacity is about 70,000 sqm per year.
Unsere Produktionskapazitäten belaufen sich auf rund 70.000 qm konfektionierte Membranen im Jahr.
01
02
02
01 29
Membrane architecture manufactured by
Our engineers, project managers, production staff and erection crews work closely together to consider all the issues in a construction project and achieve the optimum result for the client.
Um ein optimales Ergebnis für den Bauherrn zu erreichen und allen Aspekten eines Bau-vorhabens gerecht zu werden, arbeiten unsere Ingenieure, Projektleiter, Fertigungs- und Montagemitarbeiter eng zusammen.
Material tests, e.g. of tensile or tear strengths, are carried out in our own testing laboratories.
Materialprüfungen, z.B. der Zug oder Weiter-reißfestigkeit, werden in unseren unternehmens-eigenen Prüfzentren durchgeführt.
01
02
01
02
30
Excellence in engineering, production and installation – all from one source. Apart from the requirements
regarding the aesthetics, planning and engineering authority, the implementation of membrane structures requires a
high degree of conceptual ingenuity. Our long term experience in premium fabrication and our specifi c process and
logistics know-how make us the ideal partner for structural membrane design worldwide. The excellent engineers in
our centre for material research and development set the standards for fi rst class technological progress.
Our own testing ground for performance tests on large-scale mock-ups allows us to carry out direct investigations
and test our innov ative materials and technologies under usage and environmental conditions such as wind load
resistance and tightness tests. In this way we maintain a constant procedure of excellent innovation to create archi-
tecturally chal leng ing projects through the use of advanced engineering. This commitment leads to the outstanding
quality of the seele group’s work.
Spitzenleistungen in den Bereichen Konstruktion, Fertigung und Montage – alles aus einer Hand. Neben
profunder Fachkompetenz in puncto Ästhetik, Planung und Engineering erfordert die Realisierung von Membran-
konstruktionen ein hohes Maß an konzeptionellem Können. Unsere langjährige Erfahrung im Bereich der qualitativ
hochwertigen Fertigung sowie unser fundiertes Prozess- und Logistik-Know-how machen uns zum idealen Part-
ner für Designprojekte im Membranbau weltweit. Unsere exzellenten Ingenieure im internen Zentrum für Material-
forschung und -entwicklung setzen neue Maßstäbe für den technologischen Fortschritt auf höchstem Niveau.
Unser unternehmenseigenes Testgelände für Prüfungen an Bauteilen und Baugruppen im Originalmaßstab
versetzt uns in die Lage, unsere innovativen Materialien und Technologien in praktischen Versuchen unter
realistischen Gebrauchs- und Umgebungsbedingungen zu testen, beispielsweise hinsichtlich ihres Windwider-
standes und ihrer Dichtigkeit. Auf diese Weise gewährleisten wir kontinuierlich innovative Spitzenleistungen zur
Realisierung architektonisch anspruchsvoller Projekte durch modernstes Engineering. Dieses Engagement ist ein
wesentlicher Faktor für die herausragende Qualität der Lösungen und Leistungen von seele.
Membrane architecture manufactured by
Manufacturing competence for global markets. When someone is passionate about what they are doing, you
can see it, feel and experience it. Take, for example, the amazing structural design of the National Stadium Beijing
which has fascinated people all over the world. Such designs are only developed when the best work together. seele
employees work worldwide on new foil and membrane projects to serve the global markets.
Engineers and architects work closely together to plan and act locally, on new projects and developments. Therefore
projects and fabrication become more effi cient, more complex projects can be developed in even shorter time periods
and we can work even more closely with our customers.
Fertigungskompetenz für globale Märkte. Wir sehen, fühlen und spüren, ob Menschen für das, was sie tun, auch
wirklich brennen. Nehmen wir beispielsweise das atemberaubende konstruktive Design des Nationalstadions in
Peking, das Menschen auf der ganzen Welt fasziniert. Derartige Designlösungen ergeben sich nur, wenn die Besten
der Besten ihre Kräfte bündeln. seele Mitarbeiter realisieren weltweit neue Folien- und Membranprojekte für die
globalen Märkte.
Ingenieure und Architekten arbeiten eng zusammen, um bei neuen Projekten und Entwicklungen auf lokaler Ebene
zu planen und zu agieren. Im Ergebnis heißt dies, dass die Projekte wie auch die Fertigung effi zienter werden, kom-
plexere Projekte sich in noch kürzerer Zeit entwickeln lassen und wir noch enger mit unseren Kunden zusammen-
arbeiten können.
01 + 02
03 04
Sophisticated welding technology for ETFE fi lm in the work shop.
Hochentwickelte Schweißtechnik für ETFE-Folie in der Werkstatt
Installing a PVC - PES stadium roof.
Montage eines PVC-PES- Stadiondachs
Preparing membranes for automatic cutting in the factory.
Membranvorbereitung für den automatischen Zuschnitt in der Fertigungshalle
01 + 02
03
04
33
Membrane architecture manufactured by
34
cover GmbH
Bahnhofstrasse 28
83119 Obing
Germany
Phone: +49 8624 8969-0
Fax: +49 8624 8969-20
info.cover@seele.com
You can fi nd information and
contact partners for each of our
locations around the world at
www.seele.com
36
www.seele.com 2016-01
top related