linkkservicesworld ltd. services translation english / spanish / english interpretation/ full...

Post on 22-Dec-2015

217 Views

Category:

Documents

2 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Linkkservicesworld LTD

SERVICESTranslation English / Spanish / English

Interpretation/ Full Professional Medical Support / Editing / Proofreading /

Localization / Voiceover / Subtitling / Real Time Support over Skype or VPN /

TMX / TBX / SDL Open Exchange / French / Italian / Portuguese / German /

Russian , Chinese, Japanese, Vietnamese, Korean and Several more according your needs.

Indian LanguagesBengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Punjabi, Tamil, Telugu and Urdu.Mexican Old LanguagesMayan, Nahuatl, Otomí, Tarasco, Tzotzil, Tzetzal and Tarahumara.Asian LanguagesAfghani Pashto, Arabic, Bahasa (Indonesian), Baha Malay, Cambodian, Cantonese, Mandarin, Dari, Farsi, Japanese, Korean, Nepalese, Singhalese, Thai and Indonesian.European LanguagesAlgerian, Bosnian, Bulgarian, Czech, Croatian, Dutch, Danish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Italian, Norwegian, Macedonian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Albanian, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian, Lithuanian.African LanguagesAfrikaans, Amharic, Nigerian, Somali, Southern Sotho, Swahili and Tigrinya.

•We use DB2 (WebSphere) Information Integrator for our entire TM database.

•SIG and LISA Statutes enforced on any translation job per petition.

•SAE J2450 Translation Quality Metric on request.

•Translation Operational Models (TOMs)™ available.

•Terminological consistency TBX on technical translations.

•Data-recording software: LATTER© and TERMICOM©

•Computer-Assisted Term-Extraction Tool: YVANHOÉ©

•Subtitling, voice over: EZTitles 3.6.2.© / Audacity 1.3 Beta©

•Flesch Reading Easiness / Flesch–Kincaid Grade Level Score evaluations.

•Real time on line interpretation VPN/Skype.

•Full Medical Support. (Praxis-Dragon Medical-MED LinkkDirect®).

•SNOMED CT (Systematized Nomenclature of Medicine-Clinical Terms)

•Translation Quality Assurance and Validation.

•Own Brands fully registered: MED LinkkDirect®, Linkktour Support Program México, USA, Argentina, LT-SPA®, On the Way Translation (OWT)®, IFOP®.

• AuDesc, Duxbury System and Braille support.

•ProZ profile: http://www.proz.com/profile/1144747•TanslationDirectory profile: http://www.translationdirectory.com/translators/english_spanish/joel_pina.php•TranslatorsCafé.com: daxiedma.TranslatorsCafe.com•TraduGuide profile: http://www.traduguide.com/tr/36162.htm

E-mail:

linkkservicesworld@gmail.com damaxiom@hotmail.comlinkkservicesworld@language.proz.com damaxiom@hotmail.com Site:http://linkkservices.webs.com/http://linkkservicesworld.bravehost.com/ http://joucardiotips.bravehost.com

top related