ling 388: language and computers sandiway fong lecture 26
Post on 15-Dec-2015
215 Views
Preview:
TRANSCRIPT
LING 388: Language and Computers
Sandiway FongLecture 26
Last Time
• 3 files:– j25.pl Japanese grammar– g25.pl English grammar– translator25.pl bilingual dictionary
• common interface:– predarg(Predicate,Subject,Object,decl/wh/yesno)
j25.pl
use japanese:s(PA,JapaneseSentence,[])
j25.pl
g25.pl
use english:s(PA,EnglishSentence,[])
g25.pl
g25.pl
g25.pl
NB. previously, a (regular) plural suffixation rule was used
g25.pl
g25.pl
translator25.pl
• Bilingual dictionary + translate/2
Tasks today
1. Comment out dual entries for Japanese lexicon – prevent duplicate generation of kana/kanji and romaji
2. Fix infinite loop for generation with the English grammar
3. Update the English grammar to generate wh-questions and yes/no-questions using predarg structure
Wh-questionsStanford Parser output:
predarg(buy+past,john,what,wh)
Wh-questionsStanford Parser output:
predarg(buy+past,who,book,wh)
Yes/No-Questions
• Stanford parser output:
predarg(buy+past,john,book,yesno)
top related