heavy duty 70.65 (04.2016).pdf · con valvole di blocco. escursione travi in tre posizioni: 0%, 50%...
Post on 26-Sep-2020
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
H E A V Y D U T Y
GRIL
o Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifiche senza obbligo di preavviso. Le fotografie sono a solo scopo illustrativo.o Products specifications are subject to change without notice or obligation. Photographs are for illustrative purposes only.o Les spécifications des produits sont sujets à modification sans avis ou obligation. Les photographies sont uniquement pour illustration.
CARRIER TELAIOScatolato con nervature interne costrui-to con acciai ad alta resistenza.
STABILIZZATORIQuattro stabilizzatori idraulici movimen-tati da cilindri orizzontali e martinetti con valvole di blocco. Escursione travi in tre posizioni: 0%, 50% e 100%. Piedi di appoggio facilmente removibili. Coman-di ed indicatore di livello posti in cabina.
MOTOREDiesel, turbo intercooler a controllo elet-tronico e raffreddamento ad acqua. Filtro aspirazione aria a secco con cartuccia di sicurezza e indicatore di intasamento.
TRASMISSIONEConvertitore di coppia con cambio Po-wershift con sei marce in avanti e sei retromarce.
POMPE IDRAULICHEAd ingranaggi azionata dalla presa di forza sul convertitore.
ASSALIAnteriore: traente/sterzante con differenziale e mozzi con riduzioni planetarie, montato rigidamente sul telaio.Posteriore: traente/sterzante con diffe-renziale e mozzi con riduzioni planetarie, oscillante per l’impiego fuoristrada o bloccato in posizione orizzontale per l’impiego su gomme.
STERZOAnteriore: azionato idraulicamente tramite il volante.Posteriore: azionato idraulicamente con interruttore elettrico, indipendente dall’assale anteriore, con indicatore di allineamento ruote.Quattro modalità di sterzatura: solo ruote anteriori, solo ruote posteriori, coordinata, a granchio.
FRENIServizio/Emergenza: pneumatico a doppio circuito indipendente azionato a pedale su tutte le ruote.Stazionamento: con cilindro a molla agenti sulle ruote anteriori.
PNEUMATICITipo “fuoristrada”, montati in singolo.
IMPIANTO ELETTRICODue batterie da 12V / 160A. Avviamento e illuminazione a 24 V.
CARRIER FRAMEBox section frame with internal ribs fabricated from high-strength steel.
OUTRIGGERSFour hydraulic outriggers moved by horizontal cylinders and jacks with hold valves. Excursion of the beams in three positions: 0%, 50% and 100%. Easily removable floats. Controls and bull’s eye spirit level placed in the cabin.
ENGINEDiesel, turbo intercooler, electronically controlled and water cooling. Dry type air cleaner with safety cartridge and clogging indicator.
TRANSMISSIONTorque converter with Powershift gearbox with six forward gears and six reverse gears.
HYDRAULIC PUMPSGear type, driven from power-take-of-fs mounted on torque converter.
AXLESFront: drive/steer axle with differential and hubs with planetary reduction, rigidly mounted on the carrier frame.Rear: drive/steer axle with differential and hubs with planetary reduction, pivot for off-road use or locked in a horizontal position for the use on tyres.
STEERINGFront: hydraulically operated by steering wheel.Rear: hydraulically operated by an electrical switch, independent from the front axle, with wheel alignment indicator.Four steering modes: only front wheels, only rear wheels, coordinated, crab.
BRAKESService/Emergency: dual independent pneumatic circuit operated by pedal acting on all wheels.Parking: with spring cylinder acting on the front wheels.
TYRES“Off-road” type, single mounted.
ELECTRICAL EQUIPMENTTwo 12V / 160A batteries. Starting and lighting at 24 V.
CHASSISStructure en acier à haute résistance, entièrement soudée.
STABILISATEURSQuatre stabilisateurs hydraulique à 4 poutres horizontales et 4 vérins verticaux munis de clapets anti-retour. Extensions des poutres en trois positions : 0%, 50% et 100%. Patins de calage amovibles. Commandes et jauge en cabine.
MOTEURDiesel turbo avec intercooler, refroi-dis-sement à eau. Filtre à air à sec muni de cartouche de sécurité et indicateur de colmatage.
TRANSMISSIONEnsemble convertisseur de couple et boite Powershift à 6 rapports AV et 6 AR.
POMPES HYDRAULIQUESA engrenages entraînées par prise de force sur le convertisseur.
ESSIEUXAvant: moteur et directeur avec différentiel et réduction planétaire, monté rigide sur châssis. Arrière: moteur et directeur avec différentiel et réduction planétaire articulé sur châssis pour une utilisation hors route ou verrouillage en position horizontale pour une utilisation sur roues.
DIRECTIONAvant: Hydraulique commandée par le volant. Arrière: Commande hydraulique avec interrupteur électrique, indépend-ant de l’essieu antérieur, avec indica-teur d’alignement des roues.Quatre modes de direction: uniquement roues antérieures, uniquement roues postérieures, coordonnées, en crabe.
FREINSService/Emergence: pneumatique à double circuit indépendant commandé par pédale agissant sur toutes les roues. Parking: Avec cylindre à ressort agissant sur l’essieu AV.
PNEUSType tout-terrain montés simple AV et AR.
CIRCUIT ELECTRIQUEDeux batteries de 12V / 160A. Dém-ar-rage et éclairage 24 V.
CARRO CHASSIS
UPPER STRUCTURE FRAMEFabricated with high-strength steel plates and profiles.TELESCOPIC BOOMBox sections hydraulically operated and synchronised. Proportional extension system.BOOM ELEVATIONDouble acting hydraulic cylinder with hold valve.MAIN HOISTGear hydraulic motor coupled to a reduction planetary gear. Grooved drum. Multi-disc negative brake and counterba-lancing valve.SLEWINGHydraulic motor coupled to a double reduction planetary gear. Slewing multi-disc negative brake. Free slewing system. 360° non-stop rotation. Manual engagement of the slewing lock-pin from the cabin.CABINFabricated in steel and elastically suspen-ded on the left side of the turret. Wide safety panoramic view windscreens with possibility of opening front and rear window panes. Two electric screen washers/wipers. Ergonomic sliding seat adjustable in height, depth and according to the operator's weight. Safety belt. Independent heating.CRANE CONTROLSHydraulic joysticks integrated in the armrests of the operator's seat for independent or simultaneous control of the crane manoeuvres. Electric switches for the control of the outriggers, the hoist fast speed and the free slewing.DISTRIBUTORSIndividual hydraulic distributors that ensure the simultaneous combination of crane operations. Centralized system for the hydraulic pressures control.TRAVEL CONTROLSSteering wheel for the control of the front steering axle. Electric switch for independent steering of the rear wheels. Manual gearshift and parking brake. Electric switch for the control of the low and high range speeds with automatic engagement of the 2 or 4 wheel drive. Engine alarm instrumentation.LOAD MOMENT INDICATORLMI with 8" touchscreen colours display with customizable graphics. Anti-two- block system with acoustic and visual alarm and locking of the crane movements. Boom angle and extension recognition system. Pressure transducers on the laughing cylinder. Automatic detection of the outrigger configuration. SAFETY DEVICESHook descending limit device. Motion cut device. Hold valves on all cylinders. Pressure relief valves on all hydraulic circuits.
STRUTTURA TORRETTACostruita con piastre e profilati in acciaio ad alta resistenza.BRACCIO TELESCOPICOA sezioni scatolate azionato idraulicamen-te e sincronizzato. Sistema di sfilamento proporzionale.SOLLEVAMENTO BRACCIOCilindro idraulico a doppio effetto con valvola di blocco.ARGANO PRINCIPALEMotore idraulico a pistoni accoppiato a riduttore a riduzione epicicloidale. Tambu-ro scanalato. Freno negativo a dischi multipli e valvola di controbilanciamento.ROTAZIONE TORRETTAMotore idraulico accoppiato a riduttore a riduzione epicicloidale. Freno di rotazione negativo a dischi multipli. Sistema di rotazione libera. Rotazione continua a 360°. Inserimento manuale del perno di bloccaggio della rotazione in cabina.CABINACostruita in acciaio e sospesa elastica-mente sul lato sinistro della torretta. Ampi vetri di sicurezza a visibilità panoramica con possibilità di apertura vetri anteriore e posteriore. Due lava/tergicristalli elettrici. Sedile ergonomico scorrevole e regolabile in altezza, in profondità e secondo il peso dell’operatore. Cintura di sicurezza. Riscaldamento indipendente.COMANDI GRUManipolatori idraulici integrati nei braccio-li del sedile dell’operatore per il comando indipendente o simultaneo dei movimenti gru. Interruttori elettrici per il comando degli stabilizzatori, della marcia veloce dell’argano e della rotazione libera.DISTRIBUTORIDistributori idraulici individuali che garantiscono la combinazione simultanea dei movimenti della gru. Sistema centra-lizzato per il controllo delle pressioni idrauliche.COMANDI TRASLAZIONE GRUVolante per il comando della sterzatura ruote anteriori. Interruttore elettrico per la sterzatura indipendente delle ruote posteriori. Cambio manuale e freno di parcheggio. Interruttore elettrico per il comando delle marce lente e veloci con inserimento automatico delle 2 o 4 ruote motrici. Strumentazione di allarme motore.LIMITATORE DI CARICOLimitatore con display 8” touchscreen a colori con grafica personalizzabile. Sistema anti-two block con allarme acustico e visivo e bloccaggio dei movi-menti gru. Sistema di riconoscimento angolo e sfilo braccio. Trasduttori di pressione sul cilindro di sollevamento. Riconoscimento automatico della configu-razione degli stabilizzatori.DISPOSITIVI DI SICUREZZAFinecorsa discesa gancio. Dispositivo di taglio movimenti. Valvole di blocco su tutti i cilindri. Valvole di massima pressione su tutti i circuiti idraulici.
PARTIE TOURNANTEUPPER STRUCTURETORRETTA
o Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifiche senza obbligo di preavviso. Le fotografie sono a solo scopo illustrativo.o Products specifications are subject to change without notice or obligation. Photographs are for illustrative purposes only.o Les spécifications des produits sont sujets à modification sans avis ou obligation. Les photographies sont uniquement pour illustration.
TOURELLEConstruction en acier à haute résistance, entièrement soudée.FLECHEA sections en caisson actionnés hydrauli-quement et synchronisés. Système d’exte-nsion proportionnel. RELEVAGE DE FLECHECylindre hydraulique à double effet avec valve de blocage.TREUILHydraulique avec motoréducteur hydrauli-que à réduction planétaire. Tambour rainuré. Frein multidisques automatique et valve régulatrice. ORIENTATIONMoteur hydraulique avec réducteur planétaire à double réduction. Frein multidisques négatif. Dispositif de rotation libre de la tourelle. Orientation continuée à 360°. Broche de verrouillage de la tourelle commandée manuellement depuis la cabine.CABINEConstruite en acier et suspendue et montée sur la tourelle sur des amortisseurs sur le coté gauche; grande visibilité avec verres de sécurité avec possibilité d’ouverture des vitres antérieures et postérieures. Deux essuies glaces électriques. Siège coulissant et réglable en hauteur et profondeur selon le poids de l’opérateur. Ceinture de sécurité. Chauffage indépendant.COMMANDES DE TRAVAIL GRUEManipulateurs hydrauliques montés sur les accoudoirs du siège de l’opérateur pour la commande indépendante ou simultanée des mouvements de la grue. Interrupteurs électriques pour le contrôle des stabilisa-teurs, de la marche rapide du treuil et de l’orientation libre.DISTRIBUTEURSDistributeurs hydrauliques séparés, assurent la combinaison simultanée des mouvements de la grue. Système centralisé pour le contrôle des pressions hydrauli-ques. COMMANDES DE DEPLACEMENTVolant pour la direction des roues AV. Interrupteur électrique pour la direction indépendante des roues AR.Boite de vitesse manuelle et frein à main.Interrupteur électrique pour la commande des vitesses lente et rapide avec insertion automatique des 2 ou 4 roues motrices. Instrumentation alarme moteur.LIMITEUR DE CHARGECEC avec display 8’’ touchscreen à couleurs avec graphique personnalisable. Système anti-two block avec alarme acoustique et visuelle et blocage des mouvements de la grue. Système de reconnaissance angle et dépliage de la flèche. Transducteur de pression sur vérin de soulèvement. Reconnaissance automatique de la configuration des stabilisateurs.DISPOSITIFS DE SECURITELimiteurs de fin course du crochet. Clapets anti-retour sur tous les vérins. Limiteurs de pression sur tous les circuits hydrauliques.
GRIL
PORTATE BRACCIO TELESCOPICO - LIFTING CAPACITIES TELESCOPIC BOOM - CAPACITES DE LEVAGE FLECHE TELESCOPIQUE
10,1 m 13,8 m 17,5 m 21,2 m 24,9 m 26,8 m 28,6 m 32,3 m65,044,835,429,124,8
42,134,328,524,221,017,815,112,8
35,029,926,822,619,415,913,111,09,48,17,16,3
22,622,419,717,615,913,411,39,88,57,46,65,85,24,7
22,320,117,715,814,212,911,59,98,77,76,86,15,44,94,44,03,63,3
22,119,417,115,213,712,411,310,08,87,76,96,15,55,04,54,13,73,43,12,8
21,518,716,514,713,212,010,910,08,87,86,96,25,65,04,64,13,83,43,12,92,62,4
13,312,011,110,29,58,98,37,87,36,86,35,75,24,74,33,93,63,23,02,72,52,32,12,0
100%
10,1 - 32,3m
8 t
360°
10,1 m 13,8 m 17,5 m 21,2 m 24,9 m 26,8 m 28,6 m 32,3 m70,065,044,835,429,124,8
42,134,328,524,221,019,116,013,5
35,029,926,822,619,415,913,112,010,38,97,86,9
22,622,419,717,615,913,411,310,79,38,17,26,45,75,2
22,320,117,715,814,212,911,59,98,77,76,86,15,45,44,84,44,03,6
22,119,417,115,213,712,411,310,08,87,76,96,15,55,04,54,54,03,73,43,0
21,518,716,514,713,212,010,910,08,87,86,96,25,65,04,64,13,83,43,43,22,92,6
13,312,011,110,29,58,98,37,87,36,86,35,75,55,14,74,23,93,53,32,92,72,52,32,2
100%
8 t
360°
10,1 - 32,3 m
o Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifiche senza obbligo di preavviso. Le fotografie sono a solo scopo illustrativo.o Products specifications are subject to change without notice or obligation. Photographs are for illustrative purposes only.o Les spécifications des produits sont sujets à modification sans avis ou obligation. Les photographies sont uniquement pour illustration.
m m
m m2,53,04,05,06,07,08,09,0
10,011,012,013,014,015,016,017,018,019,020,021,022,023,024,025,026,027,028,029,0
2,53,04,05,06,07,08,09,0
10,011,012,013,014,015,016,017,018,019,020,021,022,023,024,025,026,027,028,029,0
3,04,05,06,07,08,09,0
10,011,012,013,014,015,016,017,018,019,020,021,022,023,024,025,026,027,028,029,0
3,04,05,06,07,08,09,0
10,011,012,013,014,015,016,017,018,019,020,021,022,023,024,025,026,027,028,029,0
-1.60
0mm
2.50
0 m
m
2.50
0 m
m
DIAGRAMMA DI LAVORO - WORKING DIAGRAM - DIAGRAMME DE TRAVAIL
0 km/h 3 km/h360° 0°
10,1 m 13,8 m 17,5 m4,05,06,07,08,09,0
10,011,012,013,0
23.50 x 25
360° / 0°
8 t
14,010,57,96,1
10,1 m 13,8 m 17,5 m14,010,57,86,04,83,93,12,5
14,010,57,75,94,83,93,12,52,01,4
13,310,99,17,6
13,311,09,27,86,75,75,04,3
13,110,99,17,86,75,85,04,43,83,3
31/01/08
DIAGRAMMA_8600T_ULTIMO
Diagramma di lavoro
mod019-1
Sostituisce il
Sostituito dal
modifiche
ABCD
‚DIS
EGN
ATO
CO
N M
EDU
SAƒ
‚NO
N A
PPO
RTA
RE C
ORR
EZIO
NI A
MA
NO
ƒ
DIS
EGN
O D
I PR
OPR
IETA
' DEL
LAF.
LLI L
OC
ATEL
LI S
.P.A
.LO
STE
SSO
NO
N P
UO
' ESS
ERE
RIPR
OD
OTT
O O
CED
UTO
A T
ERZ
I
DATA
SCALA FORMATO
Disegnato
Approvato
PESO FINITO QUANTITA' UNITARIA
Kg.
Tipo Tratt.
M A T E R I A L E
F.LLI LOCATELLI S.P.A.VIA LOMBARDIA 10 MAPELLO BG.Tel (035)4945066VIA ST.BRIANTEA PALAZZAGO BG Tel (035)549383
Q.TA' MATERIALI PESOD E N O M I N A Z I O N E
Denom.
Dis.
RIF.
1/280
1
Tolleranze sec. UNI 5307 - Da osservare
I valori sono espressi in mm
0.05
0.1 0.2 0.3 0.5 0.8 1.2 2 3
0.1 0.15 0.2 0.3 0.5 - -
0.2 0.5 0.8 1.2 2 3 4 5
Att
ener
si a
: per le misure prive di altre prescrizioni
Grossa ±
Media ±
Fine ±
Grado
di
precisione¯ 6 ° 6 ° 30 ° 120 ° 315 °1000 °2000 °4000
Lavorazioni
Segh.
Pant.
Ces.
Torn.
Forat
Ales.
..4000..2000..1000..315..120..30
p
mat
A3
0°
30°
60°
55°
50°
45°
70°
80°
40°
35°
30°
25°
20°
15°
10°
5°
0°
75°
65°
17,5 m
10,0 m9,0 m
26,7 m
24,9 m
21,2 m
17,5 m
13,8 m
10,1 m
32,3 m
28,6 m
33 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 0
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
51
53
m0
o Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifiche senza obbligo di preavviso. Le fotografie sono a solo scopo illustrativo.o Products specifications are subject to change without notice or obligation. Photographs are for illustrative purposes only.o Les spécifications des produits sont sujets à modification sans avis ou obligation. Les photographies sont uniquement pour illustration.
m m
4,05,06,07,08,09,0
10,011,012,013,0
- Le portate sono indicate in tonnellate (t).- Il peso dei bozzelli, delle prolunghe e di eventuali accessori deve essere detratto dalle portate indicate in tabella per ottene-re il carico netto sollevabile.- I raggi di lavoro sono misurati dal centro della ralla di rotazione.- Per ulteriori dettagli consultare il manua-le d’uso dell’autogru.
- Lifting capacities are given in tonnes (t).- The weight of the hookblocks, of the extensions and of any accessory must be deducted from the rate indicated in the charts to get the net lifting load.- Working radius is measured from the center of the slewing ring.- For further details refer to the operator’s manual of the crane.
NOTE SULLA TABELLA DI PORTATE
NOTES TO LOAD CHARTS
NOTES AU TABLEAU DE CHARGE- Les capacités de levage sont données en tonnes (t).- Le poids des moufles, des extensions et de tout accessoire doit être déduit du valeur indiqué dans le tableau pour obtenir la charge de levage net.- Rayon de travail sont mesurés à partir du centre de la couronne d'orientation.- Pour plus de détails consulter le manuel de l'opérateur de la grue.
GRIL
PORTATE PROLUNGA - LIFTING CAPACITIES BOOM EXTENSION - CAPACITES DE LEVAGE FLECHETTE
4,74,13,83,43,02,72,52,32,11,8
2,32,01,91,81,61,51,41,21,10,8
5,95,55,14,74,34,03,83,63,43,3
2,32,12,01,91,81,71,71,61,6
6,05,75,35,14,84,54,23,93,8
2,42,22,12,01,91,91,81,71,71,61,61,5
9 m
360°
8 t
100%
1,51,51,41,31,21,21,11,00,9
3,63,53,43,23,02,82,72,62,52,42,32,22,12,01,91,7
1,51,41,41,31,31,21,11,00,90,80,70,6
3,12,92,72,62,52,42,22,11,91,81,7
0° 30° 0° 30° 0° 30° 0° 30° 0° 30° 0° 30°
10,1 m 24,9 m 32,3 m9,0 m 9,0 m 9,0 m
0° 30° 0° 30° 0° 30°
3,53,22,82,52,32,01,81,6
2,62,52,42,22,01,81,51,1
2,52,22,01,81,71,61,41,31,21,10,9
1,31,21,21,00,90,8
5,04,84,33,93,73,33,23,02,52,32,1
2,62,52,42,11,91,71,51,31,0
2,72,52,32,22,01,91,71,51,41,31,21,11,00,8
1,11,11,00,90,80,70,6
5,25,04,64,33,93,73,53,22,82,62,42,11,7
2,62,42,22,01,81,61,41,21,0
2,72,62,42,32,12,01,81,61,51,31,31,21,11,00,80,6
1,31,21,11,01,01,00,90,80,70,6
10,1 m 24,9 m 32,3 m10,0 m 17,5 m 10,0 m 17,5 m 10,0 m 17,5 m
10,0 - 17,5 m
360° / 0°
8 t
100%
o Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifiche senza obbligo di preavviso. Le fotografie sono a solo scopo illustrativo.o Products specifications are subject to change without notice or obligation. Photographs are for illustrative purposes only.o Les spécifications des produits sont sujets à modification sans avis ou obligation. Les photographies sont uniquement pour illustration.
3,04,05,06,07,08,09,0
10,011,012,013,014,015,016,017,018,019,020,021,022,023,024,025,026,027,028,029,031,032,033,0
3,04,05,06,07,08,09,0
10,011,012,013,014,015,016,017,018,019,020,021,022,023,024,025,026,027,028,029,031,032,033,0
m m
m m
3,04,05,06,07,08,09,0
10,011,013,015,017,019,021,023,025,027,029,031,033,0
3,04,05,06,07,08,09,0
10,011,013,015,017,019,021,023,025,027,029,031,033,0
o Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifiche senza obbligo di preavviso. Le fotografie sono a solo scopo illustrativo.o Products specifications are subject to change without notice or obligation. Photographs are for illustrative purposes only.o Les spécifications des produits sont sujets à modification sans avis ou obligation. Les photographies sont uniquement pour illustration.
DATI TECNICI - SPECIFICATIONS - CARACTERISTIQUES
Motore Modello
105 m/min 18 mm 57,4 kN
62 m/min 15 mm 39,2 kN
65t 6 12 670kg15 t 1 3 290 kg5 t 0 1 100 kg
EngineMoteur
ModelModel
Coppia massimaMax torque
Couple maximale
CUMMINS QSB 6.7164kW@2200rpm(Tier IIIA)
168kW@2200rpm(Tier IVF)
949 Nm@1500rpm(Tier IIIA)
949 Nm@1500rpm(Tier IVF)300L
Peso totaleTotale Weight
Poids total
20,6 t43,9 t
Lunghezza braccioBoom lenght
Longeur fleche
Altezza massimaMaximum height
Hauteur maximale
SezioniSections
Segments
Angolo di inclinazioneLuffing angle
Plage de relevage
Sollevamento / abbassamentoRaising / lowering
Relevage / abaissement
Estensione / retrazioneExtension / retractionExtension / retraction
185 m
120 m
Standard
Optional
Velocita'SpeedVitesse
Diametro funeRope diameterDiametre cable
Lunghezza funeRope length
Longeur cable
Tiro massimoLine pull
Traction du cable
ConfigurazioneConfigurationConfiguration
Portata CECapacity CECapacite CE
Portata 85%Capacity 85%Capacite 85%
CarrucoleSheavesPoulies
TaglieLinesBrins
PesoWeightPoids
ConfigurazioneConfigurationConfiguration
70 t15 t5 t
StandardOptionalOptional
F1 F2 F3 R1 R2 R3
4x44x2
2,2 km/h 4,1 km/h 11,1 km/h 83%
5,1 km/h 9,7 km/h 26,6 km/h 25%
23.50 x 25
23.50 x 25
Accessori sollevamentoLifting options
Accessoires de levage
Accessori confort e specialiConfort and special options
Accessoires confort et specialesNaso
Prolunga singolaProlunga doppia
Auxiliary hoistCompact hooksWorking lights
Treuil auxiliaireCrochets compacts
Phares de travail
Kit climi freddiRuota di scorta
Kit raffineria
Cold climate kitSpare wheelRefinery kit
Kit climat froidRoue de secours
Kit raffinerie
Portata totaleTotal flow rate
Flux totale
SerbatoioTank capacity
Capacite reservoir
Rotazione torretta 360°Upperstructure slewing 360°
Rotation tourelle 360°
460L/min 560L 32s
Peso assale posteriore Weight on rear axle
Poids sue essieu arriere
Peso assale anteriore Weight on frontal axle Poids sur essieu avant
23,3 t
CilindriCylindersCylindres
Potenza nominaleRated power
Puissance nominale
SerbatoioTank capacity
Capacite reservoir
Argano ausiliarioGanci compattiFari di lavoro
Heavy duty jibSingle jibDouble jib
RunnerFlechette
Flechette double
CondizionatoreKit alte temperature
Tropicalizzazione
Air conditioningHigh temperatures kit
Tropicalization
ClimatisationKit hautes temperatures
Tropicalisation
10,1m - 32,0m 35,4m 4 -3° / +80° 74s / 74s 66s / 74s
6
2,2 km/h 4,1 km/h 11,1 km/h
5,1 km/h 9,7 km/h 26,6 km/h
2
SIMBOLI - SYMBOLS - SYMBOLES Braccio telescopico Telescopic boom Flèche télescopique
Prolunga braccioBoom extension
Stabilizzatori Outriggers Calage
PneumaticiTyresPneumatiques
Rotazione Slewing Orientation
Contrappeso Counterweight Contrepoids
Raggio Radius Portée
MarciaGearRapport
Gamma lentaLow rangeGamme basse
Gamma veloceHigh rangeGamme haute
Argano principaleMain hoistTreuil principal
Argano ausiliarioAuxiliary hoistTreuil auxiliaire
Boom telescoping
Elevazione braccio Boom elevation
Bozzello Hookblock
MotoreEngineMoteur
2
LOCATELLI CRANE srl
Via Lombardia n. 32 - 24030 Mapello (BG) - Italy - Tel. +39 035 4945066 - Fax +39 035 4945549 - info@locatellicrane.com
04/2016
www.locatellicrane.com
top related