el arbol dadivoso

Post on 10-Jul-2015

161 Views

Category:

Spiritual

9 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Reflexion, para pensar en el amor del Salvador hacia nosotros.

TRANSCRIPT

The Giving Tree

By Shel Silverstein

Once there was a tree . . .Había vez un árbol…

and she loved a little boy.Que amaba a un niño.

And every daythe boywould come

Y cada día, el niño venia a jugar con el árbol.

and he wouldgather her leavesY el, juntaba las hojas.

And make them into crownsand play king of the forest

.

Tejía una corona, y jugaba a ser el Rey del bosque.

He would climb up her trunkTrepaba a su tronco.

and swing from her branchesSe columpiaba en sus ramas.

and eat apples.Y comía sus manzanas.

And they would playhide and go seek

.

Y también, jugaban a las escondidas.

And when he was tired,he would sleepin her shade.

Z Z ZY cuando se sentía cansado, el dormía bajo su sombra.

And the boy loved the tree . . .El niño, llego a amar, mucho a este árbol.

very much. . .

And the tree was happy.Y el árbol, se sentía feliz.

But time went by.Pero el tiempo paso.

And the boy grew older.Y el niño creció.

Y el árbol, fue quedando solo.

Then one day the boycame to the treeand the tree said :“Come, Boy, come andclimb up my trunkand swing frommy branchesand eat apples andplay in my shadeand be happy.”

Un día el joven regresó y el árbol le dijo: “Ven muchacho, ven y trepa a mi tronco y cuélgate en mis ramas y come mis frutas y juega en la sombra y se feliz”.

“I am too big to climb and play,” said the boy. “I want to buy things and have fun. I want some money. Can you give me some money?”

“Estoy muy grande para trepar y jugar”, dijo el joven. “Quiero comprar cosas y divertirme. Quiero algo de dinero, ¿puedes darme dinero?”.

“I’m sorry,” said the tree,“but I have no money. I have only leaves and apples. Take my apples, Boy, and sell them in the city. Then you will have money and you will be happy.”

“Lo siento”, dijo el árbol,

“no tengo dinero, solo hojas y frutas”.

Toma mis frutas y véndelas.

Así podrás tener dinero y ser feliz”.

And so the boy climbed up the treeand gathered her applesand carried them away.

And the tree was happy . . .

El joven trepó al árbol y recogió las frutas y se las llevó.

Y el árbol se sintió feliz.

But the boy stayed away for long time . . .and the tree was sad.

And then one daythe boy came backand the tree shockwith joy and she said,“Come, Boy, climb upmy trunk and swingfrom my branchesand be happy.”

Pasó largo tiempo sin venir y el árbol estaba triste.

Pero… un día regresó y el árbol se sacudió de gozo y exclamó,

“Ven muchacho, trepa a mi tronco, cuélgate en mis ramas y se feliz”.

“I am too busy to climb trees,” said the boy.“I want a house to keep me warm,” he said.“I want a wife and I want children, and so I need a house. Can you give me a house?”

“Estoy demasiado ocupado para trepar al árbol.

Yo quiero tener una casa donde vivir, una esposa e hijos.

¿Puedes darme una casa?”.

“I have no house,” said the tree.“The forest is my house,but you may cut off my branchesand build a house.Then you will be happy.”

“No tengo casa”, replicó el árbol, “el bosque es mi casa, pero tu puedes cortar mis ramas y construir una casa y ser feliz”.

And so the boy cut off her branchesand carried them away to build his house.Así que el joven cortó las ramas y se las llevó para construir su casa.

Y el árbol se sintió feliz.. . .

But the boy stayed awayfor a long time.And when he came back,the tree was so happyshe could hardly speak.“Come, Boy,” she whispered,“come and play.”“I am too old and sad to play,”said the boy.“I want a boat that willTake me far away from here.Can you give me a boat?”“Cut down my trunk and makea boat,” said the tree.“Than you can sail away…and be happy.”

El muchacho pasó mucho tiempo sin volver. Y cuando lo hizo el árbol fue tan feliz que casi no pudo hablar!. “Ven, susurró, ven y juega”.“Estoy tan anciano y triste para jugar”, dijo el hombre.

“Quiero un bote que me lleve muy lejos de aquí. ¿Puedes darme un bote?”.“Corta mi tronco y hazte uno”, le contestó. “Luego podrás navegar lejos y ser feliz”.

Y asi, este hombre corto el tronco

Y fabrico un bote, para poder navegar.

And the tree was happy . . . but not reallyY el árbol se sintió feliz.

Pasando mucho tiempo, el hombre regresó otra vez más. El árbol le dijo, “cuanto lo siento muchacho, pero no tengo nada para darte, mis frutos se han ido”.

Y el que había sido niño y joven le contestó: “Sabes, mis dientes están muy débiles y flojos para comer fruta”.

El árbol habló nuevamente: “Mis ramas se han ido y no puedes columpiarte en ellas”. Y él le contestó, “estoy demasiado viejo para columpiarme en tus ramas”.

Mira, mi tronco se ha ido, ya no puedes trepar en él”, a lo que el hombre le contesto, “estoy demasiado viejo para trepar”.

Suspirando el árbol añadió, “desearía poder darte algo más, pero nada me queda, soy solo un viejo palo. Cuánto lo siento”.

“No necesito mucho más ahora”, dijo bajito el hombre. “Solo un lugar tranquilo para sentarme y descansar. Estoy muy cansado”. “Bien”, dijo el palo, estirándose lo más que pudo. “Un viejo tronco es bueno para sentarse y descansar. Ven muchacho, siéntate y descansa”. 

Y el árbol se sintió feliz. . . .

The End

top related