die neuerungen in sdl worldserver 10.4

Post on 18-Nov-2014

319 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Webinaraufzeichnung auf YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=awEX0J0t8Vg Hier können Sie die Präsentationsfolien zum Einführungswebinar zu SDL WorldServer 10.4 ansehen.

TRANSCRIPT

SDL Proprietary and Confidential

SDL WorldServer

10.4 – Release-Informationen

für Kunden

Jörg Drescher, Business Consulting, jdrescher@sdl.com

Die SDL Language Platform

SDL WorldServer ist als webbasiertes Workflow-System die

zentrale Plattform, über die alle Übersetzungsprojekte eines

Unternehmens transparent und durchgängig gesteuert

werden. Die SDL-Lösung setzt auf drei essentielle Schritte:

Automatisieren, Zentralisieren, Zusammenarbeiten

The only Enterprise Translation Solution that can

properly address the needs of the Pharmaceutical

industry, by preparing the precise information needed

for fast approval of medical product information.

SDL WorldServer

Übersetzungs-management

Reagieren Sie flexiblel auf

Übersetzungs-

anforderungen

• Global Customer Experience Management als

Teil der Produktstrategie im Fokus

• Maximale Ergebnisse aus der maschinellen

Übersetzung herausholen

• Benutzerfreundlichkeit modernisieren und

verbessern

• Fokus auf Konsolidierung und Einheitlichkeit legen

• Fokus auf eine planbare Release-Strategie legen

• Umfang und Release-Themen sind verfügbar

Übersetzungsmanagement wie es sein sollte

SDL WorldServer – Roadmap und Planung

Release

SDL WorldServer 10.4

Ziel Dashboards +

Features • Dashboards

• Verbesserte Projektsuche

• Plattform-Support-

Neuerungen

• Studio Tag Check

• Studio Verification Profile

• SDL Application Menü

• JP Dikumentation

Stretch • N/A

• No set dates except for “Committed Release”

• Other Service Packs or Cumulative Updates, as needed

• Driving toward consistent date-driven Spring releases

Nächstes Release+1 – WS 11.0

(Nicht bestätigt, möglicher Inhalt)

Ziele Neugestaltung der

Benutzeroberfläche

Features • Updated UI Technology

• Initiale Neugestaltung

derBenutzererfahrung

• Dashboards (cont’d)

Stretch • Verbessertes

Projektmanagement

• Intuitivere Benutzererfahrung

• REST-basierte APIs

Künftig

(Nicht bestätigt, möglicher Inhalt)

Features • Universaler Online- Editor

• Universaler Konnektor

• Resource-Workload

• Verbessertes Vendor

Management

• Verbessertes Kosten-

Management

• Überarbeitung der OOB-

Berichte

• Next-gen Services Integration

Die Neuerungen in SDL WorldServer 10.4

• Kundenanforderungen umsetzen

– Fokus auf sichtbare Verbesserungen bei der Benutzerfreundlichkeit für das Projektmanagement und weitere Verbesserungen bei der Übersetzungsproduktivität

–Weitere Verbesserungen bei der Integration von SDL Trados Studio

– Initiale Schritte zur Modernisierung der Benutzeroberfläche und der Plattform-Unterstützung

• Mit dem Upgrade auf 10.4 profitieren Kunden von:

–Einem neuen Dashboard mit allen Projektaktivitäten auf einen Blick

–Einem SDL-Trados-Studio-Prüfprofil (QA Checker), das zentral auf dem Server gespeichert wird

–Den neuesten Filtern aus SDL Trados Studio

–Der Unterstützung der aktuellsten Plattformen und Umgebungen

SDL WorldServer 10.4 im Überblick

• Einführung in die Dashboards

• Weitere Verbesserung der Integration mit SDL Trados Studio

• Mehrere Verbesserungen im Bereich Benutzerfreundlichkeit

• Verschiedene Lösungen zu Fehlern, die von Kunden

berichtet worden sind

Was ist neu?

• Sie sehen die Volumentrends in

aktiven Projekten

• Welche Sprachpaare sind momentan am

aktivsten?

• Um welche Projekte müssen Sie sich sofort kümmern?

• Wie viele Wörter sind seit Tag 1 übersetzt worden?

• Suchen mit mehreren Kriterien

• Speichern von Suchen

SDL WorldServer 10.4 – Verbesserungen in der Benutzerfreundlichkeit

Projektinformationen auf einen Blick beim Anmelden

Produktivität im Übersetzungsmanagement steigern

Aktualisierte Login-Seite

Initiale Schritte zum Aktualisieren der

Benutzeroberflächen-Technologie

Dynamische Interaktion

Dashboards (Startseite– Projekte)

Informationen auf einen Blick

Dashboards: Was ist mir zugeordnet?

12

Antworten auf die Fragen:

• Was ist mir zugeordnet?

• Was habe ich bereits

angenommen?

Wichigste Features

• Grafische Darstellung

• Anzahl der Wörter

• Angefordert vs.

Zugeordnet

Dashboards: Kenntnisnahme erforderlich

13

Antworten auf die Fragen:

• Um welche Projekte

muss ich mich sofort

kümmern?

• In welchen Projekten gibt

es Probleme?

Wichtigste Features

• Grafische Darstellung

• Überfällig und Fehler

Dashboards: Projektaktivität

14

Antworten auf die Frage:

• Wie viel Volumen wird im

Moment vom System

bearbeitet?

Wichtigste Features

• Grafische Darstellung

• Nach Projekt, Aufgabe,

Wörtern

• Dynamisch – wie alle

anderen Dashboards

Dashboards: Aktivität nach Sprachpaar

15

Antworten auf die Fragen:

• Welche sind die 8

aktivsten Sprachpaare?

• In welche Sprachen wird

am meisten investiert?

Wichtigste Features

• Nach höchstem Volumen

• Nach Projekten,

Aufgaben, Wörtern

• Dynamisch – wie alle

anderen Dashboards

Dashboards: Gesamter Wortdurchlauf

16

Antworten auf die Frage:

• Wie viele Übersetzungen in Wörtern wurden bisher fertiggestellt?

• At a high-level, how much work has been executed through my

WorldServer instance?

Auf einen Blick

• Alle verarbeiteten Wörter

• Datum, an dem der SDL-WorldServer-Vorgang erstmals gestartet

wurde

• Aktueller Fokus: Projekt- und Übersetzungsaktivitäten

–Weitere mögliche künftige Anwendungsbereiche z. B. Planung und

Business Intelligence

• Im Moment über JasperReports

–Benutzertypen-Berechtigung erforderlich für Webservices und den

Bericht-Bereich

• Mögliches Customizing– JasperReports Adhoc/iReports

–Bei Bedarf wird der Einsatz von Professional Services empfohlen

Dashboard: Zusätzliche Informationen

17

Projektsuche: Mehrere Kriterien auswählen

Schnell die “richtigen” Projekte finden

Projektsuche: Suchanfragen speichern

19

Suchanfragen speichern und

wiederverwenden

SDL WorldServer 10.4 – Kontinuierliche Verbesserung

• Einstellungen des QA Checker zentral in SDL WorldServer hinterlegen

• Einstellungen des QA Checker automatisch an SDL Trados Studio übergeben und konfigurieren

• TM-Quellen anzeigen

• Terminologie-Quellen anzeigen

• Einstellungen der TM-Abzüge aus SDL WorldServer in SDL Trados Studio verwenden

QA Check Informationen zentral steuern und an SDL

Trados Studio übergeben

Kontinuierlich verbesserte Integration

• Einstellungen des QA Checkers zentral in SDL WorldServer

steuern und hinterlegen

• Automatische Weitergabe an SDL Trados Studio als Teil des

Translation Kits

• Automatische

Konfiguration und

Verwendung in

SDL Trados Studio

Prüfeinstellungen aus SDL Trados Studio (QA Checker)

–Einstellungen in SDL Trados

definieren

– .sdlqasettings exportieren

– In SDL WorldServer importieren

• (Management > Admin > Customization)

–QA-Einstellungen mit dem

Projekttyp alignieren

SDL Trados Studio QA Checker: Konfiguration

22

–Projekte mit dem spezifischen Projekttyp enthalten die QA-Checker-

Einstellungen im SDL-Trados-Studio-Paket

–SDL Trados Studio 2014 konfiguriert automatisch die QA-Checker-

Einstellungen basierend auf diesen Einstellungen

–Anwender von SDL Trados Studio können den QA-Checker in Echtzeit

verwenden

SDL Trados Studio QA Checker: Einsatz

23

• Qualitätsprüfungen enthalten:

–Segmentverfifikation

– Inkonsistenzen

–Auszuschließende Segmente

–Punktuation

–Nummern

–Wortlisten

–Regular Expressions

–Trademark-Bereiche

–Längenverifikation

SDL Trados Studio QA Checker: Prüftypen

Von Qualitätsprüfungen in SDL Trados Studio

profitieren

Einstellungen zentral in SDL WorldServer

steuern

• Das System fügt

einzelne TMs aus TM-

Gruppen hinzu

• Der Anwender kann

bestimmen aus welchem

TM ein Eintrag kommen

soll

Translation-Memory-Quelle anzeigen

25

• Die Terminologie-Quelle wird in der Termerkennung und den

Term-Details angezeigt

Terminologie-Quelle anzeigen

26

• Weitere Verbesserungen:

–TM-Gruppenabzüge teilenShare TM Group Penalties

–AIS-TM-Eingenschaften-Diskrepanzabzüge teilen

Weitere Integration mit SDL Trados Studio: TM Abzüge

27

Beispiel TM-

Gruppenabzug

• Aktualisierungen der

SDL-Trados-Studio-Filter

–“HTML 5”-Unterstützung

• Strengere Validierung von HTML5

–Kontibuierliche Verbesserung der SDL-Trados-Studio-Filter

(entsprechend zu SDL Trados Studio)

Weitere Integration mit SDL Trados Studio: Filteraktualisierungen

28

• Die neuen Verbesserungen setzen die Verwendung von SDL

WorldServer 10.4 & SDL Trados Studio 2014voraus

–Rückwärtskompatibiltäts-Optionen zu früheren Versionen von SDL

Trados Studio sind vorhanden

Weitere Integration mit SDL Trados Studio: Kompatibilität mit Vorgängerversionen

Aktualisierungen bei der Plattform-Unterstützung

• Konfigurierbare Auszeit für Webservice

• Sicherheitsverbesserungen für das Speichern von

Formularen im Cachespeicher – Aktivierungs-

/Deaktiverungskontrolle

• Aktualisierungen der Dokumentation

• Dutzende Kernfehler wurden behoben – siehe Release

Notes SDL WorldServer 10.4

Fehlerbehebungen

31

Nächste Schritte

• Systemvoraussetzungen

–Update auf Java 7

–Update auf Tomcat 7

–Update auf JasperReports 5.2

–Update auf .NET 4.0

–Alle Updtaes sind über den FTP-Server verfügbar. Weitere

Informationen befinden sich im der Installationsanleitung

Migration auf SDL WorldServer 10.4

• Für SDL-WorldServer-Kunden, die den Hosting-Service von

SDL in Anspruch nehmen

–Wenn Ihr System von SDL gehostet wird und Sie das Update auf SDL

WorldServer 10.4 durchführen lassen möchten, wenden Sie an SDL

Professional Services. Das Team wird sich mit Ihnen in Verbindung

setzen und für den reibungslosen Ablauf Ihres Updates sorgen.

• Für SDL-WorldServer-Kunden, die SDL WorldServer auf

eigenen Servern hosten

– Laden Sie sich das Release und weitere Informationen vom FTP-

Server herunter.

–Wir empfehlen, dass Sie sich mit Professional Services in Verbindung

setzen, um sicherzustellen, dass die Aktualisierung reibungslos verläuft.

Auf SDL WorldServer 10.4 migrieren

• SDL WorldServer 10.4 ist jetzt verfügbar

– Seit Mittwoch, den 30. Oktober 2013

• Der Fokus der Entwicklung von SDL WorldServer 10.4 lag auf den Dashboards, der Benutzerfreundlichkeit, Plattformaktualisierungen und der erweiterten Integration mit SDL Trados Studio.

• Der Roll-out der Version SDL WorldServer 10.4 ist abhängig von der Einsatzart:

– Für SDL-WorldServer-Kunden, die SDL WorldServer auf eigenen Servern hosten, können sich das Release und weitere Informationen vom FTP-Server herunterladen. SDL empfiehlt die Unterstützung von Professional Services in Anspruch zu nehmen.

– Wenn Ihr System von SDL gehostet wird und Sie das Update auf SDL WorldServer 10.4 durchführen lassen möchten, wenden Sie an SDL Professional Services. Das Team wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen und für den reibungslosen Ablauf Ihres Updates sorgen.

Zusammenfassung

• Deutschsprachige Release Notes SDL WorldServer 10.4: http://kb.sdl.com/#tab:homeTab:crumb:7:artId:4976

• Service-Pack-Informationen: http://kb.sdl.com/kb/article?ArticleId=4324

• Dokumentation (wird mit dem Release ausgeliefert)

• Technischer Support: http://www.sdl.com/en/language-

technology/support/

• Knowledge Base: http://kb.sdl.com/

• Produkthilfe: http://producthelp.sdl.com

• Ideenportal für Verbesserungsvorschläge: http://ideas.sdl.com

• Weitere Informationen finden Sie in

–Webinaren und Community-Foren

Hier finden Sie weitere Informationen

Copyright © 2008-2013 SDL plc. All rights reserved. All company names, brand names, trademarks,

service marks, images and logos are the property of their respective owners.

This presentation and its content are SDL confidential unless otherwise specified, and may not be

copied, used or distributed except as authorised by SDL.

top related