converter-flessibili-carta-cartone jan/feb 2015
Post on 07-Apr-2016
284 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
-
Slitters and Handlingone Company, many Solutions...
...to be different
Slitter Rewinder
Handling
Slitters annd Handlingons...
...to
el +39 0331 909033 - Fax +39 0331 908667T
CASON srlnago (VMontonate di Mor
el +39 0331 909033 - Fax +39 0331 908667info@cason-spa.com
www.casonslitters.com
A) - ItaliaVVAel +39 0331 909033 - Fax +39 0331 908667
info@cason-spa.com
www.casonslitters.com
Film and Paper Metallization, Clear Barrier, Pattern Metallization and more...PSA, Cold Seal, Primers, Lacquering, Thermoplastics, Energy Cured, Heat Seals,
Solvent Less Lamination, Dry Bond Lamination, Wet Bond Lamination,
for
www.nordmeccanica.com
NORDMECCANICA INDIA Pvt. Ltd.INDIA
NORDMECCANICA L.A., SaARGENTINA
NORDMECCANICA N.A., Ltd.USA
NORDMECCANICAMachinery Shanghai Co. Ltd.
CHINA
NORDMECCANICA SpaITALY
U S A
CHINAPLASChina - May 20/23 - 2015
CONVERFLEXItaly - May 19/23 - 2015
INFOFLEXUsa - May 4/5 - 2015
SVC TechExhibitUsa - April 25/30 - 2015
ICE USAUsa - February 10/12 - 2015
PLASTINDIAIndia - February 5/10 - 2015
In caso di mancato recapito inviare al CMP Roserio Milano per la restituzione al mittente previo pagamento resi
YEAR XIX - Number 112 - November/December 2015 - 8,00
www.converter.it - flexo@converter.it112
Worldwide Circulation Magazine - International bimonthly magazine focused on: the technologies, equipment and products for flexographic and rotogravure printing of flexible materials, paper and cardboard for the packaging industry; the technologies, equipment for converting and manufacturing of adhesive tape and labels
1+2 anta 01-15_- 21/01/15 17.15 Pagina 2
-
Super Combi 3000
Duplex Combi LINEAR
Super Simplex SL
Duplex SL 600 HD
innovative solutions
1+2 anta 01-15_- 21/01/15 17.15 Pagina 1
-
Super Combi 3000
Duplex Combi LINEAR
Super Simplex SL
Duplex SL 600 HD
innovative solutions
1+2 anta 01-15_- 21/01/15 17.15 Pagina 1
-
Slitters and Handlingone Company, many Solutions...
...to be different
Slitter Rewinder
Handling
Slitters annd Handlingons...
...to
el +39 0331 909033 - Fax +39 0331 908667T
CASON srlnago (VMontonate di Mor
el +39 0331 909033 - Fax +39 0331 908667info@cason-spa.com
www.casonslitters.com
A) - ItaliaVVAel +39 0331 909033 - Fax +39 0331 908667
info@cason-spa.com
www.casonslitters.com
Film and Paper Metallization, Clear Barrier, Pattern Metallization and more...PSA, Cold Seal, Primers, Lacquering, Thermoplastics, Energy Cured, Heat Seals,
Solvent Less Lamination, Dry Bond Lamination, Wet Bond Lamination,
for
www.nordmeccanica.com
NORDMECCANICA INDIA Pvt. Ltd.INDIA
NORDMECCANICA L.A., SaARGENTINA
NORDMECCANICA N.A., Ltd.USA
NORDMECCANICAMachinery Shanghai Co. Ltd.
CHINA
NORDMECCANICA SpaITALY
U S A
CHINAPLASChina - May 20/23 - 2015
CONVERFLEXItaly - May 19/23 - 2015
INFOFLEXUsa - May 4/5 - 2015
SVC TechExhibitUsa - April 25/30 - 2015
ICE USAUsa - February 10/12 - 2015
PLASTINDIAIndia - February 5/10 - 2015
In caso di mancato recapito inviare al CMP Roserio Milano per la restituzione al mittente previo pagamento resi
YEAR XIX - Number 112 - November/December 2015 - 8,00
www.converter.it - flexo@converter.it112
Worldwide Circulation Magazine - International bimonthly magazine focused on: the technologies, equipment and products for flexographic and rotogravure printing of flexible materials, paper and cardboard for the packaging industry; the technologies, equipment for converting and manufacturing of adhesive tape and labels
1+2 anta 01-15_- 21/01/15 17.15 Pagina 2
-
Da quasi mezzo secolo, elevare la tensione superficiale dei materiali il
nostro lavoro. La ricerca e lalta tecnologia sono la nostra passione.
Soddisfare sempre al meglio le esigenze dei clienti lobiettivo che ci
guida.
Per raggiungerlo, ci piace superare ci che gi sappiamo ed attuare scelte
coraggiose per essere sempre un passo avanti.
Amiamo distinguerci con i nostri trattamenti CORONA per film, lastre,
foglie rigide ed espanse, tubi, tubetti, cavi, lamiere e profilati.
Il nostro habitat ideale: i settori dellestrusione e del converting.
Oggi abbiamo aggiunto alla gamma Ferrarini&Benelli il trattamento
PLASMA atmosferico per operare su piccole superfici, anche tridimensio-
nali.
Offriamo un trattamento specifico per ogni applicazione, dai piccoli ai
grandi formati, sulle linee tradizionali come su quelle ad alta velocit.
Il nostro un viaggio che si intraprende in solitaria, seguendo solo il
proprio ingegno ed affidandosi al proprio know-how per disegnare il
futuro.
For nearly half a century we've delivered surface treating solutions for
increasing the surface energy of materials.
Thanks to our advanced technology and constant commitment to
research, we are always that one step ahead.
Meeting the needs of our customers is our guiding goal. We are always
keen to implement innovative changes, continually working to improve our
knowledge and expertise. We love to distinguish ourselves in CORONA
treatment of films, sheets and hollow profiles, semi-rigid and foam foils,
pipes, cables, tubes, sections and metal sheets. Our ideal habitat is that
of Converting and Extrusion.
We have recently added to the comprehensive Ferrarini&Benelli range an
atmospheric PLASMA treatment to operate on small surfaces, including
three-dimensional ones.
We offer a specific treatment for each application, varying from small to
large sizes, for traditional as well as high-speed lines. We journey alone,
relying on our know-how, a strong spirit of initiative and a predilection for
innovation and change, towards defining the future.
Non seguiamo linee guida. Le tracciamo.We dont follow guidelines. We make them.
Ferrarini & Benelli SRLVia del Commercio, 22 - 26014 RomanengoTel +39 0373 729272 | Fax +39 0373 270131Email info@ferben.com | www. ferben. com
ggarreP
.adiug
afsiddoS
alo rtson
sauqaD
gehcicerarpeuseciapicolrgenui
dezneigseeloilgemlaerpmesera
a igoolnceta tlala e crecira L. orova
enonsietaleravele,oloecszozemi
etlecserauttadeoamippasig
icechvoitteibolinteilcied
.eniossapa rtsona lo nos
illiairetamiedelaicifrpeus
motsucruofosedenehtgniteeM
e not ahtsyawlae rae w, chraeesr
hcetdecnavdaruootsknahT
f oy grenee cafruse htg nisaercni
ev'ewyrutnecaflahylraenroF
aleraeWlaoggndiiugruosisrem
.daehap etse
nemtimmoctnatsnocdnayoglonh
.saliretam
noitulosgnitaertecafrusdereviled
syaw
ottn
rofsn
gire ilgfo
oamimA
oiggaroc
ggarreP
.ilan
AMSALP
baiggO
o rtsonlI
ut, esnapsed ee dig
emattartirtsoninocicruegnitsid
avao ssapn ue rpmese resser epe so
gehcicerarpeuseciapic,olrgenui
eloccipuserarpeorpeocirefsomatA
reFammagallaontuiggaoamibb
oisutrselledi rottesi: elaedit atibah
, ivac, ittebut, bi
,ertsalm,lifrpeANOROCitne
.inta
etlecserauttadeoamippasig
-onsiemidirtehcna,ciifrpeuse
otnemattartillileneB&iinrarr
.gnitrevnoclede e no
i.talirofpe e reimal
achevitavonnitnemelpmiotneek
motsucruofosedenehtgniteeM
tnematertAMSALPcirephsomat
ocehtotdeddaylntecerevaheW
.niosutrxEdnagnitrevnoCf o
nasnoitcse,esbut,eslbac,sepip
ohdnasteehs,smliffotnematert
oleW.esitrepxednaedgelwonk
egna
aleraeW.laoggndiiugruosisrem
ulcni,escafrusllamsnoetarpeoot
ngarillneeB&iinrarreFevisneherpmo
sitatibahlaediruO.steehslatemdn
mafodnadigi-rimes,eslirofpwollo
ROCinsevlesruohsiugnitsidotevo
vorpmiotgnikrowyllaunitnoc,s
syaw
gnidu
naeng
tahts
,sliof
ANOR
ruoev
.u
ortsonlI
ofidnarg
oamirffO
oorruttfu
oirporp
eendrpartniisehcoiggaivnuo
me oclianiozidarte enile llus, itamro
ngorepociifcepsontemattartnuo
oirporplaisodnadiffadeongngei
ratilosni
.ticoleva tladae lleuqu s
ialioccipida,eniozacilppain
lierangesidrepwoh-ownko
liolosodneuges,ai
doca ss ddrraawott, eeggnahcddnnaaniootavnonnnii
nortsa,woh-ownkruonognilyer
llewsalanoiitdartrof,eszisegarl
roftnematertciifcepsareffoeW
.senol anionsemid-ereht
rn .eruttufut e htg nniniiffeed
iotceliderpadnaevitaiitinfotriipsg
alyenruojeW.esnildeeps-hgihsall
msmorfgniyrav,niotacilppahcaer
rofnio
,enoal
otllam
nebref. www |moc.nebref@ofnil iamE7237309 3+x aF|2 7922737309 3+l eT
naRom41062-22,oicremmoCleda iVLRSi lleneB & inirarreF
moc. n13107ogne
HALL A6 STAND 274
-
Iscritta al Registro Nazionale della Stampa n 5360
Autorizzazione del Tribunale di Milano n 373 del 10 giugno 1996
Direzione, redazione,amministrazione e pubblicit:Direction, editing,administration and advertising:CIESSEGI Editrice S.n.c.Via G. Di Vittorio 3020090 Pantigliate -(Milano) Italyphone +39 02 90687158 fax +39 02 9067591flexo@converter.it www.converter.it
Direttore responsabile/Editor:Stefano Giardini
Coord. redazionale/Chief editor:Andrea Spadini
Redazione/Editorial staff:Massimo Giardini
Impaginazione e grafica/Graphics:Paola Barteselli (Grafiche Giardini srl)
Stampa/Print:GRAFICHE GIARDINI s.r.l.Pantigliate - MIGaranzia di riservatezza
Il trattamento dei dati personali cheLa riguardano viene svolto nellam-bito della banca dati della CIESSE-GI Editrice Snc e nel rispetto diquanto stabilito dalla Legge675/96 e successive modifichesulla tutela dei dati personali. Il trat-tamento dei dati, di cui le garantia-mo la massima riservatezza, effettuato al fine di aggiornarla suiniziative e offerte della societ. Isuoi dati non saranno comunicati odiffusi a terzi e per essi lei potrrichiedere in qualsiasi momento, lamodifica o la cancellazione scri-vendo allattenzione del Re spon -sa bile Editoriale della CIESSEGIEditrice Snc.
Copyright - tutti i dirittisono riservati. Nessuna parte di questa rivista pu essere riprodottasenza autorizzazione.Manoscritti e fotografie (anche se non pubblicati) non si restituiscono.
SOMMARIO SummaryYEAR XIX - Number 112 - January/February 2015
6 ICE Europe 2015: soluzioni per un converting
efficiente ed ecocompatibile
8 ICE Europe 2015: solutions for an efficient and
eco-friendly converting
14 News Anticipazioni dagli espositori - ICE Europe 2015
News Preview from exhibitors - ICE Europe 2015
28 Nordmeccanica-Amcor: tutela ambientale e massimi livelli
di qualit e sicurezza alla base dellaccordo
30 Nordmeccanica-Amcor: environmental protection,
highest levels of quality and safety are the basis of agreement
32 Grafikontrol: svolta sul converting
ed espansione sui mercati internazionali
34 Grafikontrol: turning point towards converting
and expansion into international markets
38 La flexo digitale non ha pi limiti!
40 Digital flexo has no limits!
44 Opportunit e prospettive del package printing
nellincontro di filiera promosso da Acimga
46 Opportunities and prospects of the package printing industry
at the meeting promoted by Acimga
52 Una 10 colori per Flexocit
54 A 10 colors printing machine for Flexocit
58 Il mondo dellimballaggio ha nuovi modelli di riferimento
60 Rewriting the paradigms of packaging
68 News Attualit dallindustria
News from industry
78 Investire nel settore etichette conviene?
80 Investing in labels is commercially interesting?
86 News Etichette
News Labels
94 I vostri partner
Your partners
96 Indice inserzionisti
Advertiser table
@ConverterFlexo
www.youtube.com/converterwebtvwww.flickr.com/photos/converter
issuu.com/converteritaly
6
32
38
52
58
2 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
-
10 12 marzo 2015 Messe Mnchen, Monaco, Germania
Rivestimento | Laminatura Taglio | Avvolgimento
Servizi di rivestimento, converting e taglio a contratto
Essicazione | Tempra Software
Controllo, prova e misurazione Trattamento
Confezionamento Materiali Accessori
Retro t/ Upgrade di impianti
Gestione degli impianti Consulenza
Stampa essogra ca/rotocalco
9a Fiera Internazionale del Converting
La Fiera Leader al Mondo per lindustria della Lavorazione e Trasformazione
di Carta, Film e Laminati
www.ice-x.com/europe
Tecnologie ef cienti e soluzioni intelligenti per lindustria del converting
Co-located:
CCEInternationalCorrugated & CartonExhibition
Evento incontemporanea:
CCEInternationalCorrugated & CartonExhibition
-
6 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
Il profilo espositivo di ICE Europe incentrato esclusi-
vamente sulla trasformazione di materiali a bobina e in -
clude le seguenti categorie merceologiche: materiali,
sistemi di rivestimento e laminazione, essiccazione, stam -
pa flessografica e rotocalco, controllo e misurazione,
accessori, taglio e avvolgimento, rifinitura, retrofit e soft-
ware specialistici.
Il profilo dei visitatori di ICE Europe altamente qualifi-
cato; direttori di stabilimento, tecnici di progettazione e
produzione, direttori tecnici, specialisti di vendite e mar-
keting nonch progettisti di imballaggi provenienti da
una vasta gamma di settori dellindustria come im bal -
laggi, alimentari, far ma ceutici, arredamento,
elettronica, tessuti-non tessuti, set-
tore automobilistico, car ta e
chimici.
Una conferenza tecnica
completer il programma
fieristico di ICE Eu ro pe
2015. La conferenza,
del la durata di tre gior-
ni, sa r organizzata da
AIM CAL in collaborazio-
ne con Fraunhofer Institut
IVV e tratter tematiche lega-
te alla bobina e ai procedimenti
di spalmatura e rivestimento.
cocompatibilit, nuove applicazioni e produ-
zione efficiente con risparmio di energia ma
anche automazione e digitalizzazione, saranno
i temi chiave della prossima edizione di Ice Europe
2015, la fiera leader a livello europeo dedicata al con-
verting, ma anche alla stampa dei materiali flessibili.
Grazie a uno spazio espositivo netto di oltre 10,000 m2,
e pi di 400 aziende espositrici, ICE Europe si pone
come la pi grande fiera mondiale del converting.
La precedente manifestazione si era conclusa con lec-
cezionale risultato di 6.600 visitatori provenienti da 64
paesi. La prossima ICE Europe sar ancora una volta un
avvenimento di grande livello internazionale, con il 40%
degli espositori provenienti da paesi extra Ger mania.
Dopo la Germania, sono la Gran Bretagna, lIta lia, la Sviz -
zera e gli USA a rappresentare i paesi pi presenti, dichia-
ra Nicola Hamann, Amministratore De le gato di Mack
Brooks Exhibitions, gli organizzatori della fiera.
DIMOSTRAZIONE DAL VIVO DELLEULTIME APPLICAZIONI A BOBINAAd ICE Europe sono sempre di pi le aziende che porta-
no i loro macchinari presso gli stand per dimostrare dal
vivo la validit delle ultime innovazioni tecnologiche intro-
dotte sul mercato, dai materiali biodegradabili, flessibili, ai
procedimenti di trasformazione, le nuove soluzioni di
stam pa, o sistemi di misurazione di alta precisione.
ICE Europe 2015: soluzioni per un converting efficiente ed ecocompatibileDAL 10 AL 12 MARZO 2015 LA COMUNIT INTERNAZIONALE DEL CONVERTING SI RITROVERAD ICE EUROPE 2015 DI MONACO PER ESPLORARELE PI RECENTI SOLUZIONI TECNICHE E DISCUTERESULLANDAMENTO DI UN COMPARTO DAL TRENDPOSITIVO. OLTRE 400 GLI ESPOSITORI PROVENIENTIDA 21 PAESI, CON LITALIA A GIOCARE UN RUOLO DA PROTAGONISTA, PRESENTERANNO MACCHINE,MATERIALI, ACCESSORI E SERVIZI PER LA TRASFORMAZIONE DI CARTA, FILM, LAMINATI E NON TESSUTI
E
by Andrea Spadini
ICE EUROPE 2015
-
ESTRUSIONE STAMPA LAVORAZIONE
Con cosa vorreste
di un prodottocos croccante?
Un appuntamento da non perdere!
USREST
Con cosa
AL | AAMPPASTTA | IONEUS
Con cosa
EONIZAORVAAV
vorrlimballodi un prcos cr
este vorr stampar
limballoodottodi un pr
occante?cos cr
e stampar
odottooccante?
cos cr
occante?cos cr
occante?
ROSSINI
Un appuntamento
Un appuntamento
Un appuntamento
da non per
Un appuntamento derda non per
e!der
-
ey topics at ICE Europe 2015, lea-der exhibition for converting andprinting of flexible materials, will be
environmentally-friendly converting proces-ses, new applications and energy efficientproduction, automation and digitalization.With a net exhibition space of more than10,000 m2 and more than 400 exhibitingcom panies, ICE Europe is the worlds big-gest trade fair for the converting industry.
6,600 visitors from 64 countries attendedthe previous record event. The upcoming ICE Europe is, once again,set to be a highly international event, with40% of the exhibitors coming from outsideGermany. Great Britain, Italy, Switzerlandand the USA are major exhibitor countriesnext to Germany, says Nicola Hamann, ma - na ging director of Mack Brooks Ex hi bition,the organizers of ICE.
LIVE DEMONSTRATION OF THELATEST WEB APPLICATIONSICE Europe is renowned for the large num-ber of live demonstration of machinery atthe exhibition stands. Whether biodegrada-ble materials, flexible conversion proces-ses, new printing solutions or high-preci-
sion measuring systems.The exhibition profile of ICE Europe exclu-sively focuses on converting of web-basedmaterials and includes the following cate-gories: materials, coating and laminating,drying/curing, treatment, flexographic androtogravure printing, control and measure-
ENGLISH Version
ICE Europe 2015: solutions for anefficient and eco-friendly converting
K
FROM 10 -12 MARCH 2015, THE INTERNATIONAL CONVERTING COMMUNITY WILL GATHER IN MUNICH, AT ICE EUROPE 2015, TOEXPLORE THE LATEST MANUFACTURING SOLUTIONS AND DISCUSSPREVAILING INDUSTRY TRENDS. MORE THAN 400 EXHIBITORS FROM21 COUNTRIES WILL PRESENT A COMPREHENSIVE RANGE OF MACHINES, MATERIALS, ACCESSORIES AND SERVICES FOR THE CONVERSION OF PAPER, FILM, FOIL AND NONWOVENS
ICE EUROPE 2015
A TU PER TU CON NICOLA HAMANNFacciamo il punto sul mercato del converting flessibile in Europa. Qualisono le principali tendenzein atto nel mercato?Lindustria della trasformazione deve
adeguare i propri processi produttivi
a un ambiente industriale in continua
evoluzione. La necessit di soddisfa-
re la domanda di una sempre crescente variet dei pro-
dotti e lefficienza dei costi richiede processi di produ-
zione snelli e flessibili. Nei mercati di con-
sumo europei esiste una netta ten denza
verso i prodotti a valore ag giunto.
I consumatori si aspettano so luzioni
di prodotto caratterizzati da un de sign
accattivante, ma allo stesso tem po
pratici da usare e rispettosi dellam-
biente. Severe norme di salute e sicu-
rezza e le norme ambientali svolgono
un ruolo importante, in particolare per
alcuni prodotti, come gli alimentari e
gli imballaggi dei farmaci. Inoltre, le tendenze generali,
come la crescente automazione e digitalizzazione nel
settore manifatturiero, hanno un impatto anche sul setto-
re della trasformazione.
Per lindustria del converting queste sfide rappresentano
una grande opportunit. Sono un driver per linnovazio-
ne tecnologica e aprono un grande potenziale di merca-
to per il settore industriale.
Quali saranno i temi chiave delledizione 2015?La sostenibilit ambientale una tendenza chiave per
la trasformazione dei materiali flessibili a bobina.
Un altro argomento caldo lefficienza dei costi in abbi-
namento a processi di produzione facilmente adattabili,
8 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
-
ESTRUSIONE STAMPA LAVORAZIONE
Con la
del mondo:
t Fascia stampa fino a 1450 mm, passo stampa fino a 1130 mmt Velocit stampa fino a 600m/mint Tempi di allestimento e cambio formato minimit Massima economicit ed efficienza t Oltre 300 MIRAFLEX operanti nel mercato
Milano, 26-27 marzo 2015
FLEXIBLE PACKAGING
USREST
Con la
AL | AAMPPASTTA | IONEUS
Con la miglior
EONIZAORVAAV
miglior
macchina da stampa essogracadel mondo:
macchina da stampa essogracadel mondo:
macchina da stampa essograca
macchina da stampa
t Fascia stampa fino a 1450 mm, passo stampa fino a 1130 mmt elocit VVet empi TTet Massima economicit ed eft e 300 MIRAFLEX operanti nel mer Oltr
MIRAFLEX C
Fascia stampa fino a 1450 mm, passo stampa fino a 1130 mmelocit stampa fino a 600m/minempi di allestimento e cambio formato minimi
ficienza Massima economicit ed efe 300 MIRAFLEX operanti nel mer
MIRAFLEX C
Fascia stampa fino a 1450 mm, passo stampa fino a 1130 mm
empi di allestimento e cambio formato minimificienza
catoe 300 MIRAFLEX operanti nel mer
MIRAFLEX C
Fascia stampa fino a 1450 mm, passo stampa fino a 1130 mm
ROSSINI
e 300 MIRAFLEX operanti nel mer
FLEX
ACXIBLE PPA
5
KAGING
FLEXIBLE PESIGENZE E TECNOLOGIE INNOV
ACXIBLE PPAESIGENZE E TECNOLOGIE INNOV
ACKAGINGTIVEAATE INNOVVA
ganizzato da Evento or
Per informazioni:el. +39 02 818TTe
ganizzato da
informazioni: Graziella Cruciani - segrel. +39 02 81830309 email: graziella.cruciani@dbinformation.it
e
ganizzativaeteria or Graziella Cruciani - segrel. +39 02 81830309 email: graziella.cruciani@dbinformation.it
-
ment, accessories, slitting and rewinding,finishing, factory equipment, retrofits, tollcoating, converting and slitting as well asspecialist software.Trade visitors at ICE Europe are industrypro fessionals such as plant managers, de -sign and production engineers, technicalmanagers, purchasers, sales and marke-ting specialists as well as packaging desi-gners from a wide range of industry sec-tors including packaging, food, pharma, fur -niture, electronics, package printing, wi -pes, textiles and nonwovens, automotive,pa per and chemicals.A specialised conference rounds off theexhibition programme at ICE Europe 2015.The three - day conference is organised byAIMCAL (Association of International Me -tal lizers, Coaters and Laminators) in co -ope ration with Fraunhofer Institut IVV. Main topics of the conference are web pro-cessing, web coating/drying, and web co -ating metrology and inspection. A visitor brochure and a comprehensiveShow Preview can be ordered via the exhi-
bition website. The visitor brochure contains key detailsabout the show and useful informationabout travel and accommodation. The brochure is available in five lan guages. The Show Preview features detailed de -scriptions about hundreds of exhibitingcom panies and their products as well asspecial feature articles, the complete exhi-bitor list, the conference programme andkey information about the exhibition.ICE Europe 2015 will be held in halls A5and A6 at the Munich Trade Fair Centre inMunich, Germany. The show can be acces-sed via the East entrance. ICE Europe 2015 is open on Tuesday, 10March 2015, and Wednesday, 11 March2015, from 9 Thursday, 12 March 2015, from9am 4pm. Entry tickets are available at adiscounted price via the online ticket shop. A day ticket costs 20, a 3-day-ticket 30.On-site, tickets cost 32 (day ticket) or47 (3-day-ticket). Entry tickets for ICE Europe 2015 are alsovalid for CCE In ternational 2015.
FACE TO FACE WITH NICOLE HAMANN
Can we take stock of the situationof flexible converting market inEurope. Which are the major trendsin the market?The converting industry has to adapt theirproduction processes to a changing in du -
stry environment. The need to meet thede mand for an ever increasing product va -riety and cost efficiency require lean andflexible fabrication processes. In the highlydeveloped European consumer marketsthe re is a marked trend for value-addedproducts. Consumers expect product solu-tions that are at the same time attractivelydesigned, practical to use and environ-
ICE EUROPE 2015
fattori che diventano sempre pi importanti, con una cre-
scente variet di prodotti finiti. C una tendenza marcata
per i prodotti a valore aggiunto e dei prodotti finali perso-
nalizzati. Qui, applicazioni di stampa digitale e soluzioni di
trasformazione innovative svolgono un ruolo importante.
Argomenti chiave a ICE Europe 2015 sono, quindi, la
sostenibilit ambientale, lefficienza dei costi, processi pro-
duttivi flessibili e una maggiore qualit del prodotto.
Gli espositori di Ice Europe sono inaumento rispetto alledizione precedente,avete avuto incremento di nuove aziendeanche dallItalia?Attualmente la mostra presenta in totale 418 esposito-
ri provenienti da 25 paesi e copre una superficie esposi-
tiva netta di oltre 10.000 m2. ICE Europe 2015 quindi
effettivamente gi pi grande delledizione precedente.
La partecipazione degli espositori italiani aumentata;
un totale di 34 aziende italiane, cinque in pi rispetto
alla scorsa edizione, esporranno i loro prodotti e servizi
in marzo a Monaco di Baviera. LItalia dunque uno dei
principali paesi espositori a ICE Europe 2015, accanto
a Germania, Gran Bretagna, Svizzera e Stati Uniti.
Quanti visitatori sono attesi a Monaco di Baviera?ICE Europe 2013, stata la pi grande fiera interna-
zionale dedicata alla trasformazione: un totale di 6.600
visitatori provenienti da 64 paesi venuto a Monaco di
Baviera per conoscere gli ultimi prodotti e tecnologie.
Abbiamo avuto un riscontro molto positivo nel 2013, e,
grazie alla nostra campagna di marketing per ICE Eu ro -
pe 2015, siamo fiduciosi che ICE Europe 2015 sar an -
cora una volta un grande successo per quanto riguar-
da la partecipazione dei visitatori.
Perch un operatore del convertingdovrebbe visitare Ice Europe 2015?ICE Europe la fiera leader al mondo per lindustria
della trasformazione e un momento chiave per il mer-
cato e tutti gli esperti del settore. Ad ICE Europe 2015
10 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
-
Al Signor Simon piace la crescita aziendale.
more shelf impact with less total delivered cost
Ha mantenuto la sua attivit flessografica ai massimi livelli operando saggi investimenti tecnologici che gli hanno valso ottimi risultati sia in termini di fatturato che di profitti, fin da subito.
Ora il Signor Simon lo sta facendo di nuovo.
Ha visto che le lastre Kodak Flexcel NX gli consentono di fare di pi con meno. Con un cambiamento significativo nelle prestazioni sulle quali pu far affidamento quotidianamente, il Signor Simon pu soddisfare le aspettative di qualit di pi clienti, con meno lastre, meno inchiostri speciali e meno fermi macchina.
Il Signor Simon passato alle lastre Flexcel NX e cos potr essere certo che la sua azienda continuer a mantenersi ai massimi livelli, ora e in futuro.
PASSARE A PI, CON MENOPi visibilit, con meno costi totali
Maggiori informazioni su
kodak.com/go/excelnx
Kodak, 2015. Kodak e Flexcel sono marchi registrati di Kodak.
-
mentally-friendly. Stricter health and safetyregulations and environmental standardsplay an important role, in particular for cer-tain products such as food and pharma-ceuticals packaging. Moreover, general industry trends such asthe increasing automation and digitalisa-tion in manufacturing have an impact onthe converting sector. For the convertingin dustry these challenges represent a gre -at opportunity. They are a driver for techno-logical innovation and open up a big mar ketpotential for the industry sector.
What will be the key themes for2015 edition?Environmental sustainability is a key trendfor the conversion of flexible web-basedma terials. Another topic is cost efficiency inconjunction with easily adaptable produc-tion processes, which becomes ever mo reimportant with an increasing variety of finis-hed products. There is a marked trend for added-valueproducts and individualised end-products.
Here, digital print applications and innovativeconversion solutions play an important role. Key topics at ICE Europe 2015 are, there-fore,environmental sustainability, cost effi-ciency, flexible production processes andenhanced product quality.
The number of exhibitors at ICEEurope is increased if compared tothe previous edition, did you register also an increase of newcompanies from Italy?Currently the exhibition features at total of418 exhibitors from 25 countries and covers anet exhibition space of more than 10,000 m2. ICE Europe 2015 is thus indeed set to beagain bigger than the previous exhibition.Participation of Italian exhibitors has alsoincreased; a total of 34 Italian companies,five more than last time, will exhibit theirproducts and services in March in Munich.Italy is therefore one of the major exhibitorcountries at ICE Europe 2015, next to Ger -many, Great Britain, Switzerland and theUSA.
How many visitors are expected in Munich?The previous event, ICE Europe 2013, wasthe biggest international converting ex -hibition ever. A total of 6,600 visitors from64 countries came to Munich to find outabout the latest products and technologiesin the converting sector. We had a very positive feedback on the pre -vious show and from our current marketingcampaign for ICE Europe 2015, we are con-fident that ICE Europe 2015 will, on ceagain, be very successful with re gards to vi -sitor attendance.
Why a converting operator shouldvisit Ice Europe 2015?ICE Europe is the worlds leading exhibi-tion for the converting industry and a keymarketplace for every industry expert. At ICE Europe 2015 converting specialistswill be able to discover everything they ne -ed to adapt their fabrication processes tochanging customer requirements and thusbenefit from prevailing market trends and
future demand. The exhibiting companiesat this years show have strongly investedin Research and Development to offer cut-ting-edge technology, intelligent in-line so -lu tions and environmentally sustainableproduction systems.
ICE EUROPE 2015
gli specialisti della trasformazione saranno in grado di
scoprire tutto ci di cui hanno bisogno per adattare i
loro processi di produzione alle mutevoli esigenze dei
clienti e quindi beneficiare delle tendenze del mercato e
la domanda futura. Le aziende espositrici in fiera hanno
fortemente investito in Ricerca e Sviluppo per offrire
tecnologia allavanguardia, intelligenti soluzioni in-line e
sistemi di produzione sostenibili per lambiente.
ALCUNE INFORMAZIONI UTILIICE Europe 2015 si terr presso i padiglioni A5 e A6 del
Centro Fieristico Commerciale di Monaco, Germania.
Alla fiera si accede attraverso lingresso Est.
ICE Europe 2015 aperta marted 10 marzo 2015 e mer-
coled 11 marzo 2015, dalle 09:00 alle 17:00, e gioved 12
marzo 2015, dalle 09.00 alle 16:00. I biglietti dingresso
sono in vendita a prezzo scontato tramite la biglietteria
online. Il prezzo del biglietto per un giorno di 20 mentre
quello per tre giorni di 30. Sul posto i biglietti saranno in
vendita a 32 (un giorno) o a 47 (3 giorni). I biglietti din-
gresso per ICE Europe 2015 sono validi anche per CCE
International 2015.
La 2a Fiera Internazionale dellIndustria del Cartone On -
dulato e del Pieghevole si terr, ancora una volta, in co -
abitazione con ICE Europe, al padiglione B6, diretta-
mente di fronte ai padiglioni ICE Europe. Oltre 150
espositori presenteranno materiali, macchine, accesso-
ri e sistemi per la produzione e la trasformazione di car-
tone ondulato e cartoncino. CCE International attira
specialisti e progettisti dimballaggi da unampia variet
di settori dellindustria offrendo in questo modo valore
aggiunto per molti visitatori di ICE Europe 2015.
Converter-Flessibili-Carta-Cartone sar distribuito in fiera presso il nostro
Stand 784 Hall A5
n
12 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
-
www.brueckner.comA Member of Brckner Group
STRETCHING THE LIMITS
A Member of Brckner Gr
oupA Member of Brckner Gr
.bruecknerwww
.com.brueckner
.italian converting excellence
Visit us at ICE EUROPE Munich Trade Fair Centre, Germany
10 - 12 March 2015 HALL A5 - STAND 974
italian con
mi e
Ub
ertis
Cas
ale
Car
c.iervitalian con
, passion in our crkorassion in our wP
p solutions fShar
onccellenceting exer
or perch f, passion in our searytivitea, passion in our cr
tingervonor slitting and cp solutions f
cellence
tion. ecfor per
ting
de solution of the ingar-tanvthe aolution; the fusion of trI-S
, passion in our crkorassion in our wP
.yortt facelligentde solution of the ining with ineertalian engaditional Iolution; the fusion of tr
or perch f, passion in our searytivitea, passion in our cr
tion. ecfor per
tareronfasale MC
omem.cst.laemsyww wtaly AL) Io (t
ww wtaly ) IOCt (anC
om.cgolo.eutrw
-
BIMEC: WELCOME TO FIRST CLASS - HALL A5 - STAND 926 Bimec will display the latest model of their popular TCA64-C duplex turret slitter rewinderrange at Ice 2015, making part of their First Class series.Having specialised for over almost 40 years in the design and construction of slitter rewin-ders, the TCA64-C consolidates Bimecs reputation for innovation, user-friendly machinedesign, and technological advancement.The TCA64-C on display at Ice can offer maximum rewind diameters of 600mm and willincorporate an integral machine mounted shaftless unwind stand with maximum roll diame-ter of 1000mm. The TCA series can be configured for streamlined production and reductionof machine downtime. Features include automatic knife positioning, automated rewind rollunloading system, automatic tension control and programmable touchscreen control system.
BOBST - HALL A6 - STAND 237 BOBST will present the latest technologies for the flexible packaging, printing and con-verting industries. Visitors to the stand will have the opportunity to meet with BOBST spe-cialists to discuss the new technologies in more detail. Of particular interest at this exhi-bition are the fields of vacuum metallizing and coating.In the field of vacuum metallizing, the focus will be on two key innovations - BOBST Ge -
neral Hawkeye Pinhole Detector and the AlOxprocess. The Hawkeye Pinhole Detector is amonitoring system which at full metallizer spe -ed, detects defects which results in in cre a sedproduction speed and increases in the qualityof the final product. The AlOx process produ-ces clear film with good water and oxygen bar - rier levels and can be used for products in -cluding baked goods and microwaveable foodwhere product visibility is required. In lamination, BOBST CL 850 / CL 1000 multi-technology laminators and the SL 850 / SL1000 solventless laminators produce superior quality laminated structures with the widestcombination of materials which is possible due to the accuracy of the web handling control.The BOBST flexo coating system in particular ensures the best quality results in coatingsolvent-based adhesives directly on very thin aluminium foil at high speed.A superior web handling performance is also one of the hallmarks of BOBST Rotoextruderextrusion coating & laminating machines. These machines can produce the highest qua-lity composite structures for the flexible packaging industry and can also handle a large
ENGLISH News Preview from exhibitors
NEWS Anticipazioni dagli espositori
Bimec: benvenuti inPrima Classe Hall A5 - Stand 926 Bimec, azienda italiana spe-
cializzata da quasi 40 anni
nel la progettazione e costru-
zione di taglierine ribobinatrici,
esporr in occasione della fie -
ra Ice la versione aggiornata
del modello TCA64-C fa cente
parte della serie First Class
delle taglierine a cambio auto-
matico a doppia torretta; si
tratta di una evoluzione di un
modello gi consolidato da
anni e per il quale lazienda
con tinua a riscuotere un note-
vole successo.
La taglierina verr presentata
nella versione compatta con
car ro di svolgimento di tipo
shaf t less incorporato alla mac-
china per bobine madri fino a
1000 mm di diametro e per
lavvolgimento di bobine finite
fino a un massimo di 600 mm
di diametro.
La macchina pu essere equi-
paggiata con tutti gli accessori
che permettono di diminuire in
maniera notevole i tempi morti,
quali: posizionamento automa-
tico dei contro-coltelli, sistema
di espulsione e scarico rapido
delle bobine finite, controllo
della tensione automatico.
Bobst Hall A6 - Stand 237BOBST presenter gli ultimi
sviluppi tecnologici per i settori
dellimballaggio flessibile, della
stampa e della trasformazione.
I visitatori potranno discutere con
gli specialisti BOBST le tec no -
logie pi recenti, soprattutto in
materia di coating e di me tal liz -
zazione in alto vuoto.
Con le linee di produzione Ro -
to melt, Rototacky, Rotosil e Ro -
tocoat, BOBST sod disfa le esi -
genze del mercato in materia
di coating.
Questi impianti sono caratteriz-
zati da una progettazione mo du -
lare che consente la personaliz-
zazione del processo, nonch
da una grande flessibilit dei me -
todi di spalmatura dei prodotti
spal mati e/o accoppiati. La fles-
sibilit si coniuga con una pro-
fonda conoscenza di processo
in grado di assicurare la migliore
qualit del prodotto finale.
Per la metallizzazione, linteresse
verter su due innovazioni im -
portanti il sistema di individua-
zione dei pinhole BOBST Ge ne -
ral Hawkeye e il processo AlOx.
Il sistema di monitoraggio Haw -
keye consente di rilevare i difet-
ti sul nastro durante la metalliz-
zazione alla massima ve locit,
consentendo cos di au mentare
la velocit di produzione e la
qualit del prodotto finale.
Il processo AlOx consente di
14 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
-
00$$00$$&&5566
""""--00//((00--00$$**" r"1144((//**55335335&&77//00
99""'' r --&&55 r3377**----00$$**""
00$$00$$&&5566!!337700$$&&5566 r 99
BWPOOJMF
..00$$00$$&&5566888888. r.00
BVOJUOPDFOPJ[B
-
variety of applications in the paper and board converting industries.The BOBST range of gravure presses is the most comprehensive in the industry. The platforms of printing solutions for flexible materials such as the Rotomec 4003 canmatch the users specific requirements and application in the most efficient and profita-ble way, due to the different configurations and options which are available.As for flexo printing the main focus will be on the BOBST F&K 20SIX which features printwidths up to 1'650 mm, repeats up to 1'200 mm, and speeds up to 600 m/min. Designed to cover the whole range of packaging printing demands, the models of the F&K20SIX platform provide technologies all with the aim of improving productivity in order tominimize waste, change-over time and energy consumption.
BRCKNER MASCHINENBAU - HALL A5 - STAND 1017Brckner Maschinenbau GmbH & Co. KG will present latest technologies for the manu-facture of innovative, high value functional films.For those who are heading for new Bopp film applications Brckner will present solutionsfor the manufacture of value-added high-barrier films in 5, 7 or 9 layers.Latest developments providing film producers with a huge potential to meet the demandfor many kinds of industrial and optical applications in a thickness range up to 400m.
ENGLISH News Preview from exhibitors
NEWS Anticipazioni dagli espositori
produrre film trasparenti con un
elevato effetto barriera allac qua
e allossigeno.
Questi film sono particolar-
mente adatti per confezionare i
prodotti da forno o gli alimenti
da cuocere nel microonde che
richiedono la visibilit del con-
tenuto della confezione.
In materia di accoppiamento, le
macchine multi-tecnologiche CL
850 / CL 1000 e quelle solvent-
less SL 850 / SL 1000 consen-
tono di produrre accoppiati di
alta qualit partendo da una
vasta gamma di materiali flessi-
bili grazie alla sensibilit e alla
precisione del sistema di gestio-
ne della tensione del nastro.
Di particolare interesse, il rino-
mato sistema di spalmatura
fle xo sviluppato da BOBST che
garantisce i migliori risultati per
la spalmatura di adesivi a sol-
vente ad alta velocit diretta-
mente sullalluminio sottile.
Lestrema sensibilit della ten-
sione nastro caratteristica
an che degli impianti di extru-
sion coating Rotoextruder che
producono accoppiati della
migliore qualit per nu merose
applicazioni nel settore del-
limballaggio flessibile o del la
trasformazione della carta del
car tone.
La gamma di rotative rotocalco
BOBST la pi completa sul
mercato. Le piattaforme di so -
luzioni per la stampa di ma te -
riali flessibili, come la Roto mec
4003, sono in grado di soddi-
sfare le esigenze specifiche di
ogni utilizzatore con la massi-
ma efficienza e redditivit gra-
zie alle diverse configurazioni e
opzioni disponibili.
Nel campo della stampa flesso-
grafica, i riflettori saranno pun tati
sulla piattaforma F&K 20SIX,
disponibile con luci di stampa
fino a 1650 mm, sviluppi stam-
pa fino a 1200 mm e velocit
fino a 600 m/min.
Progettate per soddisfare tutte le
esigenze del settore dellimbal-
laggio flessibile, i modelli della
piattaforma F&K 20SIX pre -
sentano inoltre soluzioni tecni-
che in grado di aumentare la
pro duttivit, diminuendo gli scar-
ti, i tempi di cambio lavoro e il
consumo di energia.
BrcknerMaschinenbau Hall A5 - Stand 1017Brckner Maschinenbau pre-
senter le ultime tecnologie per
la produzione di film funzionali,
innovativi, e ad alto valore.
Per coloro che cercano nuove
applicazioni di film Bopp, Br -
ckner presenter soluzioni per
la produzione di film a elevata
barriera in 5, 7 o 9 strati.
Gli ultimi sviluppi forniscono ai
pro duttori di film un enorme po -
tenziale per soddisfare la do man -
da per diversi tipi di applicazioni
industriali e ottiche in una gamma
di spessori fino a 400 m.
Per le etichette, sleeve o sistemi
di anticontraffazione, Brck ner
offre tecnologie con film ter mo -
retraibili in diverse larghezze,
ve locit e output.
I visitatori dello stand potranno
vedere le ultime soluzioni Brck -
ner per migliorare la stabilit
operativa, costi di gestione ri -
dotti al minimo e basso consu-
mo energetico.
Gli sviluppi presentati includo-
no dispositivi nuovissimi per il
ri sparmio ener getico (termico
ed elettrico), componenti e tec-
nologie di pro cesso migliorati
per la produzione di film sottili e
pi performanti, al fine di ridurre
il con sumo di materie prime e
quindi i costi della resina.
Lesclusivo centro tecnologico
di Brckner permette di porta-
re avanti le attivit di ricerca e
sviluppo per tutte le tecnologie
16 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
-
For trendy labels, full body sleeves or tamper evident packaging with enormous potentialand growth rates Brckner offers shrink film technologies in various working widths, spe -eds and outputs. Visitors at the Brckner booth will see latest solutions for improved operating stability, highline uptime, minimized operating costs and low energy consumption. Developments presented include brand-new energy saving measures in both, thermal andelectrical respect as well as high-end system components and improved process techno-logies for the production of thin films with better properties in order to reduce raw mate-rial consumption and thus resin costs.Brckner's unique technology center enables comprehensive R&D for all kind of film
stretching technologies under one roof. ICE visitors will get latest information about:- Extension to the existing laboratory line by inline coating (ILC) for Bopp and Bopet films,exploiting new fields of application;- Enhanced in-line measuring technology;- A second experimental platform in the form of a smaller laboratory line, in which theextrusion, casting and longitudinal stretching process stages will be represented;- Brckners Innovation Test Centre for verifying and validating new equipment develop-ments on several testing devices.
CASON PRESENTS: DUPLEX DIAMETER: ONE MACHINE, TWO FUNCTIONSHALL A5 - STAND 1039Today the keyword of the flexible packaging european market trend is flexibility: differentformats and design, restricted order volumes and prompt delivery. Many different smallorders to be delivered in real time. Converters and Packaging suppliers have to plan wiseinvestments in new and different technologies, which means they must take in due consid-eration this market trend: flexibility. In the EU mass production is gone. In this marketchanging day-by-day, the goal is to go for flexible solutions suitable for the todays mar-ket as well as for the next years demand: 10 years of flexibility, high productivity and effi-ciency merging multiple processes in a single solution, says Giovanni Cama, SalesDirector at Cason Srl, the Italian manufacturer of Hi-Tech Slitter Rewinders.Cason Srl always paid attention to the new market trends, integrating the newest tech-nologies with innovative solutions and offering to the market perfect, reliable and ever-green equipment. According to this vision, Cason has developed the new Duplex Diameterthat will be presented at Ice Europe 2015, where will be exposed together with a liveshow of palletizing robot representing the engineering division Cason Handling special-ized in industrial automation solutions for converting.Sturdy frame, innovative zero gravity technology and fine tuned customizable software
ENGLISH News Preview from exhibitors
NEWS Anticipazioni dagli espositori
di film estensibili.
I visitatori di Ice avranno infor-
mazioni pi aggiornate a que-
sto proposito:
- Estensione della linea di labo-
ratorio esistente con vernicia-
tura inline (ILC) per Bopp e Bo -
pet film, sfruttando nuovi cam -
pi di applicazione;
- Tecnologia di misurazione in
linea migliorata;
- Una seconda piattaforma
spe rimentale come laborato-
rio pi piccolo, dove saranno
rappresentati estrusione, ca -
sting e fasi di processo;
- LInnovation Centre Test di
Brc k ner per la verifica e la
validazione di nuovi sviluppi
su impianti e vari dispositivi di
prova.
Cason presenta Duplex Diameter: una macchina, due funzioniHall A5 - Stand 1039Oggigiorno il mercato europeo
dellImballaggio flessibile ha co -
me parola chiave la flessibilit:
differenti formati e dimensioni,
ordini di lotti ridotti e in pronta
consegna. Frequenti piccoli or -
dini sempre differenti e da spe-
dire in tempo reale.
Converters e fornitori di imbal-
laggi in genere devono pianifi-
care accuratamente i nuovi in -
vestimenti orienta dosi verso
tec nologie innovative che ten-
gano conto di questa tendenza
di mercato: la flessibilit.
In Europa la produzione di im -
balli standard in grossi lotti
finita. un mercato che cam-
bia di giorno in giorno: lobiet-
tivo di orientarsi verso solu-
zioni flessibili valide oggi ma
pronte allevoluzione dei pros-
simi anni: 10 anni di flessibilit,
di elevata produttivit e con
una efficace fusione di pi pro-
cessi in ununica soluzione,
af ferma Giovanni Cama, diret-
tore vendite di Cason Srl, pro-
duttore di Taglierine Ribo bi na -
trici Hi-Tech.
Cason Srl ha da sempre pre-
stato molta attenzione alle
nuo ve tendenze del mercato,
integrando le pi recenti tecno-
logie con soluzioni innovative,
offrendo al mercato equipag-
giamenti perfetti, affidabili e
sempre attuali.
Seguendo questa vision, la
Cason Srl ha sviluppato il nuo -
vo modello di taglierina, la Du -
plex Diameter, che sar pre sen -
tata in anteprima in fiera as sieme
al robot palettizzatore che auto-
matizza le operazioni di scarico
e palettizzazione delle bobine
tagliate.
I visitatori avranno lopportuni-
t di assistere anche a dimo-
strazioni live di un robot palet-
tizzatore rappresentante la
divisione Cason Handling, spe-
cializzata in automazione indu-
striale applicata al converting.
I punti chiave della Duplex Dia -
meter sono la robusta struttu-
ra, linnovativa tecnologia zero
gravity e il software di nuova
ge nerazione personalizzabile
che ha contribuito a mettere a
punto la tecnologia Dual Func -
tion: duplex e simplex.
Du plex la funzione tradizio-
nale di una taglierina ribobina-
trice bialbero ad alte prestazioni,
18 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
-
are the key point of Duplex Diameter which introduces in the market the Dual FunctionTechnology: duplex and simplex. Duplex is the traditional material slitting onto to tworewinding shafts, high speed ( 700m/min), maximum diameter up to 800 mm and narrowbands (from 25mm); Simplex is to rewind/trim rolls up to 1000mm diameter and 1000 kgreels in the bottom shaft allowing also back rewinding and waste material elimination.The Duplex Diameter concretely combines and integrates in one machine the higher pro-ductivity slitter with a heavy duty rewinder solution, offering the maximum flexibility andhighest productivity that market request. One operator, one space, one machine, two dif-ferent functions.Converters today need multipurpose machines to process efficiently many jobs with dif-ferent formats assuring quality, zero-defects and competitiveness. Reducing slitter down-time and combining two functions in just one machine is a must added Giovanni Cama.And Cama concludes: one machine fully occupied all over the day instead of twomachines partially used is a valuable benefit: lower investment, less people, smaller foot-print, same running procedure and set-up, less spare part and maintenance costs. This isa winning solution and the market already gave us positive feedbacks: the DuplexDiameter is an adaptable solution matching the constant variety of orders without impacton the production cycle, a solution that will become a multifunction working platform.
FERRARINI & BENELLI - HALL A6 - STAND 274Ferrarini & Benelli together with its German agent Airmat Wickeltechnik will join ICE Exhibition,where it will present a corona treatment (Polimetal) suitable for applications on extrusion coat-ing, flexographic and rotogravure printing machines, laminating and coating lines. The Polimetal series guarantees excellent surface treatment at high speed on all type ofmaterials, including those difficult to treat. The Polimetal series is available in single-sidedand double-sided versions and in various models that differ in the number of electrodesand ceramic rollers diameters. Speed: from 300 m/min to 600 m/min. Optional: integrated motorization, extended shaft for drive, pressure roller to avoid the
back-side treatment effect, idler rollers and structures for mounting.Corona Treatment in LaminatingCorona Treatment installed on Laminating lines reinstate the surface tension values of thereel that tends to decay by the time passing (surface treatment is essential for guaran-teeing a satisfactory bonding between the substrates that have to be laminated). Lamination can be done between two, three or four materials in a single passage in orderto obtain different multi-layers structures, depending on the technical features that thepackaging requires.
ENGLISH News Preview from exhibitors
NEWS Anticipazioni dagli espositori
con velocit massima (700m/
min), diametro massimo fino a
800 mm e fasce strette (a par-
tire da 25 mm); Simplex la
funzione adatta a riavvolgere/
rifilare bobine fino a 1000 mm
di diametro e 1000 kg sullal-
bero inferiore, che integra una
serie di funzionalit utili alla bo -
nifica del materiale: fermata pro-
grammata, avvolgimento a ritro-
so, avanzamento lento con trol -
lato, interfacciamento con sistemi
di ispezione, lettura flag e riavvol-
gimento materiale di scarto.
La Duplex Diameter integra in
ununica macchina una taglie-
rina ad alte prestazioni con un
robusto ribobinatore, offrendo
la massima flessibilit e pro-
duttivit richieste dal mercato.
Un solo operatore, spazi ridot-
ti, una sola macchina, due fun-
zionalit differenti.
I Converters oggi hanno biso-
gno di una macchina multiuso
per evadere efficientemente gli
ordini pi diversi, garantendo
reattivit, qualit e competitivit.
Ridurre i tempi di inattivit della
taglierina combinando due fun -
zionalit in una sola macchina
imperativo, ha aggiunto Gio -
vanni Cama, che conclude:
una macchina impegnata tutto
il giorno invece di due macchi-
ne utilizzate solo parzialmente
un vantaggio prezioso: investi-
mento minore, riduzione del
personale e degli spazi, condivi-
sione delle modalit di uso e
manutenzione, minori spese e
di manutenzione.
Questa la soluzione vincente
e il mercato ci ha gi risposto
positivamente: la Duplex Dia -
meter si adatta alla costante
variazione degli ordini senza
im pattare sul ciclo produttivo,
diventando una vera piattafor-
ma di lavoro multifunzionale.
Ferrarini & Benelli -Hall A6 - Stand 274Ferrarini & Benelli parteciper
alla fiera con il suo agente te -
de sco Airmat Wickeltechnik.
Tra le sue proposte, Ferrarini &
Benelli presenter una macchina
per il trattamento corona (Po li -
me tal) studiata per ap pli ca zioni
su linee di extrusion co ating,
stam pe flessografiche e rotocal-
co, accoppiatrici e spalmatrici.
La linea Polimetal garantisce
un ottimo trattamento superfi-
ciale a elevate velocit su tutti i
tipi di materiali, anche quelli pi
difficili da trattare. Disponibile
nelle versioni mono e bilaterale,
i vari modelli differiscono nel
numero di elettrodi e diametri
dei rulli ceramici:
Velocit: da 300 m/mi, fino a
600 m/min.
Optional: motorizzazione in -
te grata, presa di forza per
traino, rulli di rinvio e struttu-
re per il montaggio.
Il trattamento corona
nellaccoppiamento
Il trattamento corona installato
sulle accoppiatrici ripristina i
valori di tensione superficiale
della bobina che tende a ridur-
si con il passare del tempo (la
tensione superficiale fonda-
mentale per garantire un ade-
guato bond tra i substrati che
devono essere incollati).
Laccoppiamento pu avvenire
tra due, tre o quattro materiali in
un solo passaggio per ottenere
poi strutture finali multi-strato
differenti in funzione delle carat-
teristiche tecniche che dovr
garantire l'imballo.
Gli adesivi utilizzati per garantire
il perfetto accoppiamento tra
due materiali possono es sere
adesivi a base solvente, a base
acquosa oppure ade sivi sol-
ventless.
Accoppiatrice solventless
Negli ultimi tempi cresciuto
20 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
-
exo solution
Expert s.r.l. - Via della Concordia, 11 - 37036 S. Martino B.A. (VR) - ITALYTel. +39 045 992099 - Fax +39 045 8795481 - info@expert-srl.com - www.expert-srl.com
activeHigh Flexibility C.I. Flexo Press
conceptTop Performance Stack Type Flexo Press
GEARLESS
GEARLESS
ouou
our neYour neY
urur exo sexexoxo s
eed...eeed...
solutionsolution
ccTT
concepconcepStackTop Perfoormance StackPerformanceopTTToTo
ptptPressType Flexexoo PreessFlexo ype TT
GEARLESSGEARLELESS
opop
ypeype
activactiviv
vv GEARLELESS
High Flexibil
954093+.leTepxE
High Flexexxibil
ity C.I. Flexo Press
597854093+xaF-990299aidrocnoCalledaiV-.l.rr..stre
ity C.I. Flexexoxo Preresessss
moc.lrs-trepxe@ofni-1845
.A.BonitrrtaM.S63073-11,a m oc.lrs-trepxe.www-
YLLYATTAI-)RV(
-
Adhesives that guarantee a perfect lamination between two materials can be solventbased, water based or solventless. Solventless Laminating LineIn the last years weve seen a great increase of the use of solventless adhesives, as they havea minor environmental impact. In case of lamination with this type of adhesives, corona treat-ment is very important: the minimum requested surface tension value is at least 42 dyne/cm.The perfect configuration for a solventless Laminating machine that laminates two mate-rials (A and B) in a single passage is the one equipped with two corona treatments: 1. a corona treatment for treating the material A that has to be coated with the adhesive; 2. a corona treatment for treating the material B that has to be laminated. Combinated Laminating Line The perfect configuration of a combinated Laminating machine, that can use differenttypes of adhesives (solventless and solvent based) and that can laminate three materials(A, B and C) in a single passage, is the one equipped with four corona treatments: 1. a corona treatment for treating the material A that has to be coated with the adhesive;2. a corona treatment for treating the material B that has to be laminated;3. a corona treatment for treating the laminated material A+B before the second coating; 4. a final corona treatment for the material C that has to be laminated.
A NEW FRICTION SHAFT FOR THE 50TH ANNIVERSARY OF I.E.S. ACTIVITIESHALL A5 - STAND 1044Ice is an important showcase for I.E.S. International Expanding Shafts in San GiulianoMilanese (Italy), that of the occasion of his fiftieth year of activity will show in world-widepreview the new friction shaft FDS7/3 (patent pending) with double row of expansion ballsSurf type.The ideal use of this shaft are the centre driven dual shaft slitter rewinders and 4 shaftsturret slitter rewinders for automatic change-over of winding reels, because allows to theoperator the opportunity to be used without returning the rings in resting position to loadthe cores on the shaft and without turn backward the shaft during the core loading andduring finished reels unloading.Despite everything the new shaft has all the main functioning features of previous shaftsamong which: friction sensibility, consistent web tension, reliability of clamping 3 card-board cores. Even this new type of friction shaft, by now necessary in up-tp-date slitterrewinders, allows to interchange friction ball locks for 3 cores with those of larger diam-eter until 12 on the same central shaft. I invite all operators to came to our stand to dis-cover all features of this new shaft and the whole range of expanding shafts and chucksat completing of our production, says Mr. stefano Gattrugeri, General Manager of I.E.S.
ENGLISH News Preview from exhibitors
NEWS Anticipazioni dagli espositori
notevolmente lutilizzo di ade-
sivi solventless che hanno un
minor impatto ambientale.
Nel caso di accoppiamento con
questi adesivi, il trattamento co -
rona molto importante: il valo-
re di tensione superficiale mini-
mo richiesto di almeno 42
dyne/cm.
La configurazione ottimale di
unaccoppiatrice solventless che
accoppi due materiali in un sin-
golo passaggio quella equi -
pag giata con due trattamenti
corona:
1. trattamento corona per trat-
tare il materiale A che deve
essere spalmato con ladesivo;
2.trattamento corona per trat-
tare il materiale B
che deve essere
ac coppiato.
Accoppiatrice
combinata
La configurazione otti-
male di unaccoppiatrice
combinata, che possa
utilizzare tecnologie di
spalmatura con adesivi dif-
ferenti solventless o a base sol-
vente e che accoppi tre mate-
riali in un singolo passaggio
quella equipaggiata con quattro
trattamenti corona:
1.un trattamento corona per
trattare il materiale A che
viene spalmato;
2.un trattamento corona per
trattare il materiale B che
deve essere accoppiato
3.un trattamento corona per
trattare laccoppiato materia-
le A+B posizionato prima
della seconda spalmatura;
4.un ultimo trattamento corona
per il materiale C che deve
essere accoppiato.
Nuovo albero frizionatoper il 50 anno di diattivit di I.E.S. srlHall A5 - Stand 1044Ice una vetrina importante
per I.E.S. International Ex pan -
ding Shafts di San Giuliano Mi -
lanese, che in occasione del
50 anno di attivit presenter
in anteprima mondiale il suo
nuovo albero frizionato FDS7/3
(patent pending) con anelli a
doppia corona di sfere espan-
sibili modello Surf.
Limpiego ideale di questo al -
bero sono le taglierine ribobina-
trici bialbero e a cambio au to -
matico a 4 alberi con scaricato-
re delle bobine avvolte, in quan-
to consente alloperatore di uti-
lizzarlo senza portare a riposo
gli anelli per inserire le anime
sullalbero e senza far contro
ruo tare lalbero sia du rante il ca -
rico delle anime che durante lo
scarico delle bobine.
Lalbero presenta tutte le ca -
rat teristiche di funzionamento
dei precedenti modelli: sensibi-
lit di frizionamento uniformit
di tensionamento del materiale,
affidabilit nel bloccaggio delle
anime di cartone da 3.
Anche questo nuovo albero fri-
zionato, ormai indispensabile
nelle moderne taglierine ribobi-
natrici, consente di intercam-
biare gli anelli a sfere per anime
da 3 con quelli di diametro
mag giore sino a 12 sullo stes-
so albero base.
Invito gli operatori a venire a tro-
varci per scoprire nel dettaglio le
caratteristiche del nuovo albero
oltre alla gamma completa di
alberi e testate espansibili che
completano la nostra offerta,
dice Stefano Gattrugeri, General
Manager di I.E.S.
22 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
-
EUTRO LOG, LAEM SYSTEM AND INDUSTRY 4.0 - HALL A5 - STAND 974 In 2014 the companies not only announced their fusion but they launched their intelligenti-solution project, an avant-garde highly-technological strategy to promote the integrationand future of the intelligent factory. A factory that allows the buyer to shed the previousties to multiple suppliers, to lose old fashioned onestop solutions by changing one piece of machinery ata time, and welcomes a new way of thinking that willaccompany us into the future of manufacturing. How can we define the future of manufacturing? The future is the virtual coalition of the various sectorsand components forming the entire manufacturingdepartment. The future is the complete integration of the existingERP systems, with software designed to manage theorders upstream with the initial input order entry data,that will accompany the same order through to thefinal ac tions of packing, palletizing and storage of the
end product. The future is the same company offering a complete solution to the current daychallenges, bottle necks and show stoppers. A solution that will increase productivity, provide complete traceability of the product in all
stages of production, storage and thereafter, integrateself learning interconnected software within the machi-nery and handling phases, reduce the costs of laborwhilst improving the quality of the finished product due toreduced material handling and more so drastically impro-ving safety throughout the plant. Eutro Log and Laem System will be presenting thisstra tegy together with their renowned products and sy -stems; slitting rewinding machinery, automation, ma -terial handling, logistics, e-smart warehousing duringthe ICE EUROPE exhibition.We believe in this strategy and aim to leap into In du -stry 4.0 or the fourth industrial revolution, being thatone step ahead, says together Davide Malki of LaemSy stem and Ivan Parisi of Eutro Log.
ENGLISH News Preview from exhibitors
NEWS Anticipazioni dagli espositori
Eutro Log - Laem System elIndustria 4.0 Hall A5 - Stand 974 Nel 2014 le due societ non
solo hanno annunciato la loro
fusione ma hanno anche lan-
ciato il progetto di i-solution in -
telligente, una strategia di tec-
nologia evoluta, allavanguar-
dia nella promozione della fab-
brica intelligente. Una fabbrica
che permette allimprenditore
di liberarsi dai tanti vincoli che
lo legano a moltissimi fornitori,
e di interrompere rapporti che
propongono soluzioni parziali,
limitate a una sola parte del
macchinario necessario alla
produzione: una fabbrica che
d il benvenuto a un nuovo
mo do di pensare, che ci ac -
compagner verso lazienda
ma nifatturiera del futuro.
Come possiamo definire il futu-
ro della produzione? Si tratta di
una collaborazione virtuale tra
le varie componenti del repar-
to di produzione. Il futuro una
integrazione completa del
sistema gestionale (ERP) del-
lazienda con software proget-
tati per gestire gli ordini lungo
tutto il flusso della produzione
senza mai perdere di vista i
dati specifici per poterli con-
trollare fino alle fasi finali di im -
ballo, palettizzazione e im ma -
gaz zinamento del prodotto.
Il futuro la stessa azienda che
ha soluzioni complete e modu-
lari di fronte alle sfide moderne,
ed alle richieste di un mercato
sempre pi competitivo.
Sono soluzioni che aumentano
la produttivit, che assicurano
una tracciabilit completa al
prodotto in tutte le fasi della
produzione, stoccaggio e in
quelle successive. Sono solu-
zioni controllate da software
con capacit di autoapprendi-
mento e di autogestione, che
connettono tra loro le macchi-
ne nelle fasi di produzione e di
manipolazione del manufatto
finale, che riducono il costo del
lavoro e allo stesso tempo au -
mentano la qualit finale e la
sicurezza del prodotto, dei dati
sensibili e strategici dellazien-
da e soprattutto del personale.
Eutro Log e Laem System pre-
senteranno questa strategia
as sieme ai loro sistemi produt-
tivi, taglierine ribobinatrici, au -
to mazione, dispositivi robotiz-
zati, soluzioni logistiche, e-
smart immagazzinamento alla
prossima Ice Europe.
Noi crediamo in questa strate-
gia e vogliamo entrare nel mon -
do dellIndustria 4.0 ovvero nella
quarta rivoluzione industriale,
perch si tratta del nostro fu -
turo ora, concordano Davi de
Malki di Laem System e Ivan
Parisi di Eutro Log.
24 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
Da sinistra / from the left: IvanParisi, Eutro Log e Davide Malki,Laem System
-
SAGE - HALL A6 - STAND 392Since 1960 SAGE produces high quality slitters rewinders and machinery for packagingindustry in different versions depending from customers needs. The fifty-year experienceand know-how achieved enables Sage to offer a wide range of machines from economicto extreme avant-garde solutions comprehensive unloading system of finished rolls.At fair ICE 2015 will be presented the last news of his machines as the innovative slitter rewin-ding Bmatic NOSTOP able to assure highest productivity eliminating downtime operator.This model features a double turret rewinding with 4 frictioned shafts, NOSTOP change,automatic positioning of knives, counterknives and cores on rewinding shaft without anyintervention of the operator. Cores are stocked in a automatic warehouse placed on theside of machine. The fully automatic unloading system avoid bottle necks, due to the highproductivity of this machine, sliding finished reels from rewinding shaft and positioningdirectly on trolley or other automatic handling system.The testify of continue tecnological innovation made by Sage, not only in slitters rewindersbut also in secondary machines, is the esposition for the first time at ICE 2015 the newautomatic corecutter T2AC. This Model is able to cut cardboard and plastic cores andequipped with a cores warehouse with automatic loading from pallet for the completeautomatization of cicle of loading, cutting and unloading of cut cores.
ENGLISH News Preview from exhibitors
NEWS Anticipazioni dagli espositori
Sage Hall A6 - Stand 392Sage dal 1960 produce taglieri-
ne ribobinatrici e macchinari per
lindustria del packaging di alta
qualit in diverse versioni a se -
conda delle esigenze dei clienti.
La cinquantenaria esperienza e il
know-how maturato permette a
Sage di offrire una vasta gamma
di macchine da quelle economi-
che a soluzioni di estre ma avan-
guardia complete di gestione
dellhandling bobine finite.
Ad Ice Europe Sage presente-
r le ultime novit della sua
gamma di macchine, tra cui
linnovativa taglierina ribobina-
trice Bmatic NOSTOP capace
di garantire elevatissime pre-
stazioni eliminando i tempi di
inattivit delloperatore.
Questa macchina infatti dotata
di doppia torretta in riav vol -
gimento con 4 alberi frizionati
con cambio bobine NOSTOP,
posizionatore automatico dei
gruppi di taglio e delle anime in
avvolgimento, che vengono pre -
levate senza alcun intervento da
parte delloperatore, da un ma -
gazzino di stoccaggio la terale.
Il sistema di scarico automati-
co, evita la formazione di colli
di bottiglia dovuti allelevatissi-
ma produttivit, sfilando le bo -
bine tagliate dagli alberi avvol-
gitori e posizionandole diretta-
mente su nastri trasportatori o
altri sistemi di handling auto-
matizzati.
A testimonianza della continua
ricerca di innovazione tecnologi-
ca fatta da Sage, non solo nella
gamma delle taglierine ribobina-
trici, ma anche delle macchine
accessorie, presso lo stand sar
esposta in anteprima la tagliatu-
bi automatica T2AC.
Questo modello di tagliaman-
drini in grado di tagliare sia
anime in cartone che in plasti-
ca e dotata di caricatore ma -
gazzino anime con presa diret-
ta da pallet per la completa
automazione del ci clo di taglio-
scarico e carico mandrini.
26 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
-
DRYER
LAMINATOR
COATERStaticStringStaticElastic
ARDOB GmbH - Tel. IT: +39 02 40047229 - Tel. CH: +41 44 5863096 - mail: info@ardob.com
www.ardob.com
COMPONENTI MECCANICI
MACCHINARI
La prima Corda Ionizzata mai sviluppata! A basso costo, leggera e flessibile.Rimuove le correnti statiche mediante finissime micro fibre che
consentono alle cariche statiche di ionizzarsi ed essere scaricate a terra.StaticString e StaticElastic consentono prestazioni ottimali e pulite.
Positioning of StaticString and StaticElastic
DF2000Testate Meccaniche Autoespandibili
DLB2000Alberi Espansibili in Fibra di Carbonio
SR2000Alberi Espansibili a Listelli con corpo in metallo
Rulli in Fibradi Carbonio
Taglierineper Anime
ROLL MOVERSSpingitori bobine - Elettrici o Pneumatici
STOP STATIC!!!La migliore soluzione per eliminarele Correnti Statiche in macchine per la stampae la trasformazione di film plastici, carta,NonWovens, etichette autoadesive, ecc.
OPST lasticticEtaS tringticStaS
: +. ITelT - mbHRDOB GA
om.cdob.arwww. CH: +41 44 5863096 - mail: infelT+39 02 40047229 -
om.cdobo@ar. CH: +41 44 5863096 - mail: inf om.c
-
28 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
o scorso novembre a Piacenza, Ralf K. Wun -
derlich, Presidente di Amcor Flexible Asia Pacific
(consociata di Amcor Ltd, primo gruppo mon-
diale del packaging, con 9,5 miliardi di dollari di fatturato,
27 mila dipendenti e 180 stabilimenti nel
mondo, tra cui 4 in Italia), ha siglato un
impegno ad acquistare esclusivamente
le macchine per gli imballaggi flessibili
prodotte da Nordmeccanica, per i 37
stabilimenti del Gruppo in Cina, In do -
nesia, Tailandia, Malesia, Filippine, Au -
stralia e Nuova Zelanda.
Questa partnership strategica funzio-
nale a sostenere la rapida crescita del
gruppo Amcor in Asia e ne rafforza la capacit di rispon-
dere velocemente alle esigenze della clientela, ha com-
mentato Ralf K. Wunder lich.
Dato che la sicurezza del pro-
dotto la massima priorit per
Amcor, lavorare con partner
af fidabili come Nord mecca ni -
ca ci apre enormi opportunit
sul piano ambientale, sociale
ed economico, consentendoci
di garantire ai nostri clienti i
massimi livelli di qualit e sicu-
rezza.
A TU PER TU CON ANTONIO CERCIELLO,PRESIDENTE DI NORDMECCANICA
Nel corso della conferenza stampa stato annunciato che Nordmeccanica
fornir 37 stabilimenti di Amcor:pu fornire ulteriori dettagli
sulla tipologia delle macchine e sui numeri?
Laccordo Amcor-Nordmec cani -
ca, che ha una durata di 24 mesi,
riguarda la fornitura di mac chinari
ottimizzati per le esigenze produt-
tive di Amcor e ladozione di un
sistema semplificato per gli ordini,
le consegne, linstallazione e la
messa in opera.
Lintesa non prevede un numero minimo
di macchine da consegnare, ma si stima che
potrebbe fruttare un incremento del 10% del fatturato
annuo di Nordmeccanica.
Questo accordo motivo innanzitutto di orgoglio, per-
ch certifica il primato delle tecnologie e della qualit
del servizio espresse da Nordmeccanica, ma indica
anche la strada per il successo dellindustria made in
Italy nel mondo, che fatto di investimenti in ricerca e
sviluppo, capacit di interpretare le esigenze dei clienti
e programmazione a lungo termine.
Si parlato anche dellimportanza dellapproccio di Nordmeccanica rispettoalle tematiche ambientali, definito fattoreimportante ai fini della scelta da parte diAmcor: pu fornire ulteriori dettagli suquesti aspetti?Lalta tecnologia, la ricerca avanzata e la sostenibilit
sono i punti di forza della nostra azienda. Su tali basi e
grazie a investimenti costanti in ricerca e sviluppo co -
struiamo la nostra proposta di prodotti affidabili e ri -
spettosi della natura: macchine a basso assorbimento
energetico, con emissioni minime o nulle e dalle presta-
zioni eccezionali.
Siamo conosciuti nel mondo per la sicurezza delle no -
stre macchine, per il loro bassissimo impatto ambienta-
le e per il rispetto delle pi severe norme al mondo sulla
sicurezza alimentare.
LINTERVISTA CON ANTONIO CERCIELLO
Nordmeccanica-Amcor:tutela ambientale emassimi livelli di qualit e sicurezza allabase dellaccordoDOPO LANNUNCIO DELLO SCORSO NOVEMBRE, ABBIAMOINCONTRATO IL PRESIDENTE DI NORDMECCANICA ANTONIOCERCIELLO PER APPROFONDIRE I DETTAGLI DI QUESTOACCORDO MONDIALE CHE RAFFORZER ULTERIORMENTE LAPRESENZA DELLAZIENDA PIACENTINA SUL MERCATO ASIATICO
L
Antonio Cerciello,Presidente Nordmeccanica
Ralf K. Wunderlich,Presidente Amcor FlexibleAsia Pacific
-
9L[[PJOLWLYZSLL]L
I N T E R N A T I O N A L
PRINTINGEQUIPMENT
S L E E V E SS T O R A G ES Y S T E M
,:7(5+0)030;INFINITA
UTILIZZOSEMPLICISSIMO
(+(;;()030;(0+0(4,;90
ALTISSIMACAPACIT
(+(;;()030;(33,;(=63,
;9(:769;605:0*
-
ast November in Piacenza, Ralf K.Wunderlich, President of Amcor Fle -xible Asia Pacific (a subsidiary of
Am cor Ltd, the first worldwide group of pa -ckaging, with $ 9.5 billion in revenues,27,000 employees and 180 plants world-wide, including 4 in Italy), has signed acommitment to purchase for flexible pac-kaging only the machines produced byNord mec ca nica, for 37 Group plants.This strategic partnership is functional to
support the rapid growth of Amcor group inAsia and strengthens the ability to respondquickly to customer needs, said Ralf K.Wunderlich. Since the product's safety is the highestpriority for Amcor, working with reliable part-ners as Nordmeccanica opens huge op por -tunities at environmental, social and eco no -mic level, allowing us to guarantee our cu -stomers the highest levels of quality andsafety.
FACE TO FACE WITH ANTONIO CERCIELLO, PRESIDENT OFNORDMECCANICA
During the press conference it wasannounced that Nordmeccanica isgoing to provide 37 Amcor plants:can you provide more details aboutthe type of machines and numbers?The Amcor-Nordmeccanica agrement,which has a duration of 24 months, re -gards the supply of optimized equipmentsfor the production needs of Amcor and theadoption of a simplified system for orders,deliveries, installation and commissioning.The agreement does not foresee a mini-mum number of machines to be delivered,but we estimate that could bring an increa-se of 10% of the annual turnover of Nord -meccanica.This agreement is first and foremost rea-son of pride, because it certifies the prima -cy of technology and service quality ex -pres sed by Nordmeccanica, but also indi-cates the way for the success of the made
in Italy in the world, which is made of in ve -stment in research and development, abi-lity to interpret customer needs and long-term planning.
It was also discussed the impor-tance of Nordmeccanica approachin respect to environmental issues,defined important factors forAmcor choice: can you providemore details about these aspects?High technology, advanced research andsustainability are the strengths of our com-pany. On this basis and thanks to conti-nuous investments in research and deve-lopment we build our proposal made of re -liable and respectful of nature products:machines with low power consumption,with little or no emissions and exceptionalperformances.We are known throughout the world for thesafety of our machines, for their low envi-ronmental impact and compliance with thestrictest standards in the world regardingfood security.
ENGLISH Version
Nordmeccanica-Amcor: environmental protection, highestlevels of quality and safety are the basis of the agreement
L
AFTER THE ANNOUNCEMENT LAST NOVEMBER, WE MET ANTONIOCERCIELLO, PRESIDENT OF NORDMECCANICA, TO INVESTIGATE THEDETAILS OF THIS GLOBAL AGREEMENT WHICH WILL FURTHERSTRENGTHEN THE COMPANY'S PRESENCE IN THE ASIAN MARKET
LINTERVISTA CON ANTONIO CERCIELLO
Sempre a questo proposito si parlatodello sviluppo in Cina degli adesivi senzasolvente: pu fornire maggiori informazioni?Il governo cinese ha emanato negli ultimi anni nuove leggi
che prevedono un pi rigido controllo ambientale e per la
salubrit: le accoppiatrici Nordmeccanica solventless ri -
spondono perfettamente a questa crescente richiesta.
La capacit di personalizzazione delle macchine e la-
derenza alle nuove regolamentazioni ambientali rendo-
no le nostre accoppiatrici tra le pi richieste.
Non stato inizialmente semplice: le notevoli differenze
culturali hanno avuto il loro peso, ma la diffidenza ini-
ziale si trasformata, con il tempo, in fiducia, grazie alla
qualit e allaffidabilit delle nostre macchine e della
nostra azienda: manteniamo ottimi rapporti sia con i
clienti che con le autorit locali e nazionali.
La nostra presenza in Cina si consolida di giorno in
giorno: controlliamo attualmente circa il 70% del
mercato cinese rispetto ai produttori locali ed euro-
pei, con una vendita di circa 100 macchine lo scor-
so anno, con previsioni di incremento del 10-15%
annuo nei prossimi cinque anni.
Qual la percentuale di fatturato diNordmeccanica in Italia rispetto allestero?Pu descrivere la situazione in Italia delmercato di riferimento perNordmeccanica e le possibilit di sviluppo?Il nostro fatturato realizzato allestero per il 98%. Sono
convinto che la crisi si possa affrontare puntando sulla qua-
lit e sulla ricerca e sviluppo. Unimpresa vincente quella
che non si accontenta dei propri risultati, ma che sempre
attenta alle innovazioni e alle tendenze del mercato, pronta
a cogliere le occasioni e le opportunit che si presentano.
Purtroppo, tra i tanti ostacoli che le aziende italiane in -
contrano sulla propria strada vi il peso del fisco: se
non viene tagliato il cuneo fiscale, diventa impossibile
per alcune aziende non solo crescere, ma addirittura
sopravvivere, con la certezza di un continuo aumento
30 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
-
Can you provide more information about the development inChina of solventless adhesives?The Chinese government has issued in recent years new laws that foreseea more rigid environmental and healthiness control: Nordmeccanica sol-ventless laminating machines perfectly meet this growing demand.The ability to customize machines and adherence to new environmentalregulations make our laminators among the most popular and requested. Itwas not easy at first: the considerable cultural differences had their weight,but the initial distrust has become, over time, real confidence, thanks to thequality and reliability of our machines and our company: we maintain excel-lent relations with clients and local and national authorities.Our presence in China is consolidating day by day: we are controlling cur-rently about 70% of the Chinese market compared to local and Europeanmanufacturers, with a sale of about 100 machines last year, with forecastsof increase of 10-15% per annum in next five years.
What is the percentage of the turnover of Nordmeccanica in Italy in comparison withabroad? Can you describe the situation in the Italian marketfor Nordmeccanica and development opportunities?Our turnover is made abroad for 98%. I am convinced that the crisis shouldbe faced focusing on the quality and research and development. A winningenterprise is one that is not satisfied with results, but that is always attenti-ve to innovations and market trends, ready to take chances and opportuni-ties that arise.Unfortunately, among the many obstacles that Italian companies meet ontheir way there is tax weight: if you do not cut the tax wedge, it becomesimpossible for some companies not only to grow, but even to survive, withthe certainty of a continued increase in unemployment.The Made in Italy is recognized worldwide as a synonym of quality, effi-ciency and innovation, through SMEs, perhaps little known in Italy, but lea-der at world level. The Government must commit to provide companies withthe appropriate tools to be able to continue to grow, because Italian com-panies can start to bloom, as they deserve.
della disoccupazione.
Il made in Italy riconosciuto nel mondo come sinonimo
di qualit, efficienza e innovazione, grazie alle PMI, forse
poco note in Italia, ma leader a livello mondiale. Il Governo
dovr impegnarsi a dotare le aziende degli opportuni stru-
menti per poter continuare a crescere perch limpresa
Italia possa ricominciare a fiorire, come merita. n
-
32 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
Puntiamo molto sul
concetto di Ma de
in Italy, mol to ap -
prezzato nel food,
uno dei settori di
sbocco dei clienti
che utilizzano le
no stre so luzioni, e
che noi vorremmo
fos se trasferito anche a
tutte le tecnologie che con-
corrono al successo di questi
prodotti, espor tati in tut to il mondo, ci con-
fida Paolo De Grandis presentando i dati aziendali e le
strategie di sviluppo e internazionalizzazione che ben pre-
sto vedranno lapertura di due nuove sedi negli Stati Uniti
e in Brasile che an dranno ad aggiungersi a quella gi pre-
sente in Ger mania, senza contare la rete di agenti presenti
in quasi tutta Europa, Asia, Australia,
Sud Afri ca, Sud America e Stati Uniti.
Grafikontrol oggi conta 68 collabo-
ratori, 14 dei quali sono impegnati
nel laboratorio di Ricerca & Svilup -
po, il cuore pulsante dellazienda,
in sieme ai 22 tecnici impegnati fra
collaudi interni e installazioni presso
i clienti.
nspired by Technology questo il motto del-
lazienda milanese, oggi gestita da Paolo De
Grandis, Sales Director e Davide Filippi, Ma na -
ging Director, figli dei fondatori Tonino De Grandis e
Umberto Filippi, che anche alla luce dei mutamenti del
mercato, hanno avuto la lungimiranza ma anche lumil-
t di rimettersi in gioco, ristrutturando lorganizzazione
aziendale, e preparandosi per le nuove sfide del merca-
to del packaging.
Grafikontrol universalmente riconosciuta nel settore
grafico-editoriale grazie ai suoi sistemi di controllo che
consentono di migliorare la qualit di stampa, abbat-
tendo i tempi morti e riducendo al minimo gli scarti,
per applicazioni che spaziano dai lavori commerciali,
giornali, moduli continui, riviste e ora sempre pi an -
che nel settore dellimballaggio, con soluzioni specifi-
che per la stampa flexo, rotocalco e il converting sia
flessibile che cartotecnico.
Il 2005 stato lanno del fatturato
record con 20 milioni di , poi la crisi
dei nostri settori di riferimento e lan-
no pi complicato, il 2009, nel quale
siamo scesi a 9 milioni per poi stabi-
lizzarci sui 14 attuali.
Ma il nostro obiettivo, anche grazie
alle nuove strategie di tornare ben
presto ai livelli del 2005.
Grafikontrol:svolta sul convertinged espansione sui
top related