colorjet led light - bestway store
Post on 20-Jan-2022
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
3030212112421
WARNING
Model No.: #58471
ColorJet LED light
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
DC 4.2V Max. 0.4W IP68 1m Max.ambient: 45ºC Class 2 circuit
INSTALLATION Only for HydroJet Spa
2
MAINTENANCEStore in a dry place when not in use.
DISPOSALMeaning of crossed-out wheeled dustbin:Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste,
use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available.If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damage your health and well-being.When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
OPERATION
+
-
• Turn on the HydroJet function of your SPA and the light will be on.
• Press the button: Change the light show.• Press and hold for 3 seconds: Turn off.• Press again: Turn on.• Twist the light to adjust the water flow and
LED brightness.
3
ATTENTION
Modèle n° 58471
Voyant LED ColorJet
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CC 4,2 V Maxi 0,4 WIP68 1 m Temp. ambiante maxi: 45ºC Circuit de classe 2
INSTALLATION Uniquement pour le spa Hydrojet
4
MAINTENANCERangez le produit dans un endroit sec quand vous ne l’utilisez pas.
MISE AU REBUTSignification de la poubelle sur roulettes barrée d'une croix:Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères, mais utilisez le tri sélectif. Contactez votre administration locale pour obtenir des informations
sur les systèmes de tri disponibles.Si les appareils électriques sont jetés dans les décharges, des substances dangereuses peuvent se déverser dans la nappe phréatique et pénétrer dans la chaîne alimentaire, avec des conséquences néfastes pour votre santé et votre bien-être.Quand vous remplacez de vieux appareils par des neufs, la loi oblige le distributeur à reprendre votre ancien appareil pour le mettre au rebut au moins gratuitement.
FONCTIONNEMENT
+
-
• Allumez la fonction HydroJet de votre SPA et la lumière s’allumera.
• Appuyez sur le bouton: le spectacle lumineux change.
• Appuyez en maintenant enfoncé pendant 3 secondes: pour l’éteindre.
• Appuyez à nouveau: pour l’allumer.• Tournez la lumière pour régler le débit d’eau et
la luminosité du LED.
!ENSEMBLE RÉDUISONS L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL DES EMBALLAGES
ÉLÉMENTSPLASTIQUES
À JETER
ÉLÉMENTSPAPIER – CARTON
À RECYCLER
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
5
ACHTUNG
Model Nr.:#58471
ColorJet LED-Licht
LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN UND BEWAHREN SIE DIE ANWEISUNGEN AUF
DC 4.2V Max. 0,4WIP68 1m Max. Umgebungstemperatur: 45ºC Schutzklasse II
INSTALLATION Nur für Lay-Z-Spa HydroJets™
6
WARTUNGBei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort aufbewahren.
ENTSORGUNGBedeutung der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern:Entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht über den unsortierten Hausmüll. Verwenden Sie separate Entsorgungseinrichtungen. Wenden Sie sich für Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen
an Ihre lokale Abfallbehörde.Werden elektrische und elektronische Geräte in Deponien oder Müllhalden entsorgt, können Schadstoffe in das Grundwasser und somit in die Nahrungskette gelangen, wodurch Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigt werden.Beim Ersatz von elektrischen und elektronischen Altgeräten durch neue ist der Einzelhändler gesetzlich zur kostenlosen Rücknahme und Entsorgung des Altgerätes verpflichtet.
BETRIEB
+
-
• Schalten Sie die HydroJet™-Funktion Ihres SPAs ein, um auch das Licht einzuschalten.
• Durch Drücken des Knopfes ändert sich der Lichtmodus.
• Wenn Sie den Knopf 3 Sekunden lang drücken, schaltenSie das Licht aus.
• Durch erneutes Drücken schalten Sie es wieder ein.
• Durch Drehen können Sie den Wasserdurchfluss und somit die Helligkeit der LEDs steuern und einstellen.
7
AVVERTENZA
Modello n. 58471
Luce LED ColorJet
ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE A TUTTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER FUTURE CONSULTAZIONI
4,2 Vcc Max 0,4 WIP68 1 m Max temperatura ambiente: 45ºC Circuito di Classe 2
INSTALLAZIONE Solo per piscine HydroJet
8
MANUTENZIONEQuando il prodotto non viene utilizzato, conservarlo in un luogo asciutto.
SMALTIMENTOSignificato dell'immagine raffigurante un bidone della spazzatura sbarrato:non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti comuni, ma smaltirle
nei centri di raccolta differenziata. Per informazioni sui sistemi di raccolta, rivolgersi al proprio Comune di residenza.Se le apparecchiature elettriche vengono gettate in discarica, la fuoriuscita di sostanze pericolose potrebbe inquinare le falde acquifere e penetrare nella catena alimentare, con gravi danni per la salute.Quando si sostituiscono le apparecchiature vecchie con le nuove, il rivenditore è tenuto per legge a ritirare gratuitamente le vecchie per il corretto smaltimento.
USO
+
-
• Attivare la funzione HydroJet della piscina per accendere la luce.
• Premere il pulsante per cambiare le luci.• Tenere premuto per 3 secondiper spegnere.• Premere nuovamenteper accendere.• Ruotare la luce per regolare il flusso d'acqua
e la luminosità dei LED.
9
WAARSCHUWING
Model Nr.:#58471
ColorJet LED-lamp
LEES EN VOLG ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DEZE INSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
DC 4.2V Max. 0,4WIP68 1m Max.omgevingstemp.: 45ºC Klasse 2 circuit
INSTALLATIE Alleen voor HydroJet Spa
10
ONDERHOUDOpbergen op een droge plaats wanneer niet in gebruik.
WEGGOOIENBetekenis van doorkruiste vuilbak:Elektrische toestellen niet weggooien als ongesorteerd stedelijk afval, gebruik gescheiden afvalinzameling. Neem contact op met uw
plaatselijke overheid voor informatie betreffende de beschikbare inzamelingssystemen.Als elektrische toestellen op stortplaatsen worden gestort, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen terecht komen en zo uw gezondheid en welzijn schaden.Wanneer oude toestellen door nieuwe vervangen worden, is de detailhandelaar wettelijk verplicht uw oud toestel gratis terug te nemen voor verwijdering.
WERKING
+
-
• Schakel de functie HydroJet van uw SPA in en het licht gaat aan.
• Druk op de knop: Wijzig de lichtshow.• Houd gedurende 3 seconden ingedrukt:
schakelt uit.• Druk opnieuw: schakelt in.• Draai de lamp om de waterstroom en de
LED-helderheid in te stellen.
11
ADVERTENCIA
Nº de modelo: 58471
Luz LED ColorJet
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4,2 VDC Máx. 0,4 WIP68 1m Temp. ambiente máx.: 45ºC Circuito clase 2
INSTALACIÓN Sólo para hidromasajes HydroJet
12
MANTENIMIENTOCuando no esté en uso, almacene en un lugar seco.
ELIMINACIÓNSignificado del cubo de basura con ruedas tachado:No deseche los electrodomésticos como residuos urbanos comunes, use instalaciones de recogida específicas. Póngase en contacto con las
autoridades locales para obtener información sobre los sistemas de recogida disponibles.Si los electrodomésticos se desechan en vertederos, sustancias peligrosas pueden filtrarse en las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.Cuando reemplace los electrodomésticos viejos por otros nuevos, el vendedor está legalmente obligado a retirar su electrodoméstico usado para su eliminación, al menos, de forma gratuita.
FUNCIONAMIENTO
+
-
• La luz se enciende cuando pone en marcha la función HydroJet de su piscina de hidromasajes.
• Pulse el botón: Cambiar el show de luces.• Pulse y mantenga pulsado durante 3
segundos: Apagado.• Pulse nuevamente: Encendido.• Gire la luz para ajustar el flujo de agua y el
brillo del LED.
13
ADVARSEL
Modelnr. 58471
ColorJet LED-lys
LÆS OG FØLG ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER GEM DISSE ANVISNINGER
DC 4.2V Maks. 0,4WIP68 1m Maks omgivelsestemp.: 45ºC klasse 2 kreds
INSTALLATION Kun til HydroJet Spa
14
VEDLIGEHOLDELSEOpbevares tørt, når ikke i brug.
BORTSKAFFELSEBetydning af overkrydset skraldespand med hjul:Bortskaf ikke elektriske apparater som usorteret renovationsaffald,
benyt separate indsamlingsfaciliteter. Kontakt din kommune og få oplysninger om de indsamlingsordninger, der er tilgængelige.Hvis elektriske apparater bortskaffes på lossepladser eller i affaldsbunker, kan farlige stoffer synke ned i grundvandet og komme ud i fødekæden, hvilket beskadiger dit helbred og velbefindende.Når ældre apparater udskiftes med nye, er detailforhandleren forpligtet til at tage dine gamle apparater retur til bortskaffelse uden betaling.
BETJENING
+
-
• Tænd for HydroJet funktionen på dit SPA, og lyset tændes.
• Tryk på knappen: Skift lysshow.• Tryk på knappen og hold den nede i 3
sekunder: Sluk.• Tryk igen: Tænd.• Drej lyset for at justere vandstrømmen og
LED’ens lysstyrke.
15
AVISOS
Modelo Nº: #58471
Luz LED ColorJet
LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
CC 4,2 V Máx. 0,4 WIP68 1m Máx. ambiente: 45ºC Circuito de Classe 2
INSTALAÇÃO Apenas para HydroJet Spa
16
MANUTENÇÃOArmazenar em local seco quando não estiver em utilização.
ELIMINAÇÃOSignificado do caixote do lixo traçado:Não elimine aparelhos elétricos como resíduos municipais indiferenciados, utilize instalações de recolha diferenciada. Contacte o
seu governo local para obter informações referentes aos sistemas de recolha disponíveis.Se os aparelhos elétricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, podem infiltrar-se substâncias perigosas nos lençóis freáticos e alcançar a cadeia alimentar, danificando a sua saúde e bem-estar.Ao efetuar a substituição de aparelhos velhos por novos, o retalhista está legalmente obrigado a recolher o seu aparelho velho para eliminação sem custos adicionais.
FUNCIONAMENTO
+
-
• Ligue a função HydroJet do seu SPA e a luz ligará.
• Pressione o botão: Altere o espetáculo de luz.
• Pressione e mantenha durante 3 segundos: Desligue.
• Pressione de novo: Ligue.• Rode a luz para ajustar o fluxo de água e o
brilho do LED.
17
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡ.:#58471
LYXNIA LED COLORJET ΧΡΩΜΑΤΩΝ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
DC 4,2 V ΜΕΓ. 0,4 WIP68 1m ΜΕΓ. ΘΕΡΜ. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ: 45ºC ΚΥΚΛΩΜΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 2
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΟ ΓΙΑ HydroJet Spa
18
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΣΕ ΞΗΡΟ ΜΕΡΟΣ ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ.
ΑΠΟΡΡΙΨΗΣΗΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟΥ ΚΑΔΟΥ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ:ΜΗΝ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΙΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΩΣ ΑΤΑΞΙΝΟΜΗΤΑ ΑΣΤΙΚΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΞΕΧΩΡΙΣΤΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ
ΣΥΛΛΟΓΗΣ. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΣΑΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗ ΓΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΣΥΛΛΟΓΗΣ.ΕΑΝ ΟΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΠΟΡΡΙΠΤΟΝΤΑΙ ΣΕ ΧΩΡΟΥΣ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΤΑΦΗΣ Ή ΧΩΜΑΤΕΡΕΣ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΙΑΡΡΕΥΣΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΣΤΑ ΥΠΟΓΕΙΑ ΥΔΑΤΑ ΚΑΙ ΝΑ ΕΙΣΕΛΘΟΥΝ ΣΤΗΝ ΤΡΟΦΙΚΗ ΑΛΥΣΙΔΑ, ΒΛΑΠΤΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΕΞΙΑ ΣΑΣ.ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΛΑΙΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΜΕ ΝΕΕΣ, ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΠΩΛΗΣΗΣ ΕΧΕΙ ΝΟΜΙΚΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΠΑΡΑΛΑΒΕΙ ΤΗΝ ΠΑΛΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΓΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΔΩΡΕΑΝ.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
+
-
• ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ HydroJet Jet ΤΟΥ ΔΙΚΟΥ ΣΑΣ SPA ΚΑΙ ΤΟ ΦΩΣ ΘΑ ΑΝΑΨΕΙ.
• ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ: ΑΛΛΑΞΤΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΩΝ ΕΦΕ.
• ΠΙΕΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΓΙΑ 3 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ: ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ.
• ΠΙΕΣΤΕ ΞΑΝΑ: ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ.• ΠΕΡΙΣΤΡΕΨΤΕ ΤΟ ΦΩΣ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΚΑΙ ΤΗ ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ ΤΟΥ LED.
19
ВНИМАНИЕ
Модель № 58471
Светодиодная подсветка ColorJet
ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
4,2 В пост. тока Макс. 0,4 Вт IP68 1 м Макс. темпер. окруж. среды: 45ºC Электрическая цепь класса 2
УСТАНОВКА Только для спа-бассейнов HydroJet
20
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕЕсли светодиодная подсветка не используется, храните ее в сухом месте.
УТИЛИЗАЦИЯЗначение символа перечеркнутого контейнера для отходов на колесиках:не утилизируйте электроприборы с несортированными
коммунальными отходами, сдавайте их на специальные пункты сбора. За информацией о наличии пунктов сбора отходов обратитесь в местные органы власти.Если утилизировать электроприборы на мусоросборниках или свалках, опасные вещества могут протечь в грунтовые воды и попасть в пищевую цепочку, нанося вред вашему здоровью и благосостоянию.При замене старых электроприборов новыми продавец по закону обязан принять от вас старый электроприбор для утилизации, по меньшей мере, бесплатно.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
+
-
• Включите функцию HydroJet спа-бассейна, и подсветка включится.
• Нажмите кнопку: изменится световой эффект
• Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд: подсветка выключится.
• Нажмите еще раз: подсветка включится.• Поворачивайте светодиодную подсветку для
регулирования расхода воды и яркости свечения.
21
VAROVÁNÍ
Číslo modelu 58471
Světlo ColorJet LED
ČTĚTE A RESPEKTUJTE VŠECHNY POKYNY, TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
4,2 V ss Max. 0,4 WIP68 1m Max. teplota okolí: 45ºC Obvod třídy 2
INSTALACE Pouze pro vířivku HydroJet
22
ÚDRŽBAPokud se nepoužívá, uložte na suchém místě.
LIKVIDACEVýznam symbolu přeškrtnuté popelnice:Použitá elektrická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu,
likvidujte je na k tomu určených sběrných místech. Informace o provozovaných sběrných místech vám poskytnou místní úřady.Při likvidaci elektrických zařízení na skládkách hrozí únik nebezpečných látek do spodních vod a jejich následné proniknutí do potravního řetězce, což může ohrozit vaše zdraví.Při obměně zařízení je prodávající ze zákona povinen zdarma odebrat zpět staré zařízení a zajistit jeho likvidaci.
POUŽÍVÁNÍ
+
-
• Zapněte ve své vířivce funkci HydroJet a světlo se rozsvítí.
• Stiskněte tlačítko: Změna světelné show• Stisknutí po dobu 3 sekund: Vypnutí.• Další stisknutí: Zapnutí.• Otočením světla nastavíte proud vody a jas
LED světla.
23
ADVARSEL
Modell nr.:#58471
ColorJet LED-lys
LES OG FØLG ALLE INSTRUKSJONENE TA VARE PÅ INSTRUKSJONENE
DC 4.2V Maks. 0,4WIP68 1m Maks. ambient temp.: 45ºC Klasse 2 krets
INSTALLASJON Gjelder bare for HydroJet Spa
24
VEDLIKEHOLDOppbevares på et tørt sted når det ikke er i bruk.
AVFALLSHÅNDTERINGBetydningen av krysset over søppelkassen med hjul:Ikke kast elektrisk apparater som usortert restavfall. Bruk egne
innsamlingssystemer. Kontakt de lokale myndighetene for informasjon om de innsamlingsordningene som finnes.Hvis elektriske apparater kastes på fyllingen kan farlige stoffer lekke ut i grunnvannet og komme inn i næringskjeden og skade helsen og velværet ditt.Når du bytter ut gamle apparater med nye har forhandleren en plikt til å ta tilbake det gamle apparatet for avhending uten kostnad.
BRUK
+
-
• Slå på HydroJet-funksjonen på spa-et og lyset vil bli slått på.
• Trykk på knappen: Endre lysvisningen• Trykk og hold i 3 sekunder.: Slå av.• Trykk en gang til: Slå på.• Vri på lyset for å justere vannstrømmen og
LED-lysets lysintensitet.
25
VARNING
Modell nr.:#58471
ColorJet lysdiod
LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER
DC 4.2V Max. 0.4WIP68 1m Max.omgivningstemp.: 45ºC Klass 2 kretst
INSTALLATION Endast för HydroJet Spa
26
UNDERHÅLLFörvaras på torr plats när den inte används.
BORTSKAFFANDEBetydelsen av den överkorsade soptunnan:Bortskaffa inte elektriska apparater som osorterat avfall utan via
separata insamlingsplatser. Kontakta din lokala myndighet för mer information om tillgängliga insamlingssystem.Om elektriska apparater kastas på avfallsupplag eller soptippar kan farliga ämnen läcka ut i grundvattnet och komma in i näringskedjan, vilket kan skada din hälsa och ditt välmående.När du ersätter gamla apparater med nya är försäljaren juridiskt skyldig att ta tillbaka din gamla apparat för återvinning utan extra avgift.
ANVÄNDNING
+
-
• Sätt på HydroJet-funktionen på ditt SPA så tänds lampan.
• Tryck på knappen: Ändra på ljusshowen• Tryck och håll inne i 3 sekunder: Stäng av.• Tryck igen: Sätt på.• Vrid på lampan för att justera vattenflödet och
LED-lampans ljusstyrka.
27
VAROITUS
Malli nro: 58471
ColorJet-led-valo
LUE JA NOUDATA KAIKKIA NÄITÄ TURVAOHJEITA
DC 4.2V Maks. 0.4 WIP68 1m Maks. ympär. lämpö: 45ºC Luokka II
ASENNUS Vain HydroJet Spa-altaat
28
KUNNOSSAPITOKun tuotetta ei käytetä, säilytä kuivassa paikassa.
HÄVITTÄMINENYliviivatun roska-astian symbolin merkitys:Sähkölaitteita ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen
mukana. Ne on vietävä tätä tarkoitusta varten oleviin erillisiin keräyspisteisiin. Saat lisätietoja käytettävissäsi olevista keräyspisteistä alueesi jätehuoltoneuvojalta tai kunnan Internet-sivuilta.Luontoon tai esimerkiksi suoraan kaatopaikoille jätetty sähkö- ja elektroniikkaromu voi aiheuttaa haittaa ihmisille ja terveydelle, sillä se sisältää tiettyjä haitallisia yhdisteitä, joita voi vuotaa pohjaveteen ja joutua ravintoketjuun.Kun ostat uusia sähkölaitteita vanhojen tilalle, laitteen myyjä on velvollinen ottamaan vastaan vanhan sähkölaitteesi ilmaiseksi.
KÄYTTÖ
+
-
• Käynnistä SPA:n HydroJet-toiminto ja valo syttyy.
• Paina painiketta: Muuta valon käyttäytymistä• Paina ja pidä painettuna 3 sekunnin ajan:
Kytke pois päältä.• Paina uudelleen: Kytke päälle.• Kääntämällä valoa voit säätää vedenvirtaus
ta ja LED-valon kirkkautta.
29
UPOZORNENIA
Model č.:#58471
Tryska s farebným LED svetlom
PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY A DODRŽUJTE ICH. NÁVOD SI ODLOŽTE.
CC 4,2 V Max. 0,4 WIP68 1m Max. tepl. prostredia: 45ºC Obvod 2. triedy
INŠTALÁCIA Iba pre kúpele HydroJet
30
ÚDRŽBAPokiaľ sa nepoužíva, skladujte ho na suchom mieste.
LIKVIDÁCIAVýznam symbolu prečiarknutého odpadkového koša s kolieskami:Elektrické spotrebiče nevyhadzujte do netriedeného komunálneho
odpadu, využite služby zariadení triedeného odpadu. O informácie o dostupných systémoch zberu sa informujte u vašich miestnych orgánov.V prípade uloženia elektrických spotrebičov do zeme či na skládky môže dôjsť k uvoľneniu nebezpečných látok do podzemných vôd a ich preniknutiu do potravinového reťazca, čím sa môže poškodiť vaše zdravie a dobré životné podmienky.Pri výmene starého spotrebiča za nový je maloobchodník zo zákona povinný prevziať späť starý spotrebič na likvidáciu minimálne bezplatne.
PREVÁDZKA
+
-
• Zapnite funkciu HydroJet vášho KÚPEĽA a svetlo sa rozsvieti.
• Stlačenie tlačidla: Zmení sa svetelná šou.• Stlačenie a podržanie na 3 sekúnd: Vypnutie.• Opakované stlačenie: Zapnutie.• Otočením svetla upravíte prietok vody a jas
LED svetla.
31
OSTRZEŻENIE
Model nr: #58471
Światło LED ColorJet
PRZECZYTAJ I POSTĘPUJ ZGODNIE Z WSZYSTKIMI NINIEJSZYMI INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA
CC 4,2 V Max. 0,4WIP68 1m Maks. temp. środowiska: 45ºC Obwód 2 klasy
INSTALACJA Tylko do HydroJet Spa
32
KONSERWACJAPrzechowywać w suchym miejscu podczas nieużywania.
USUWANIEZnaczenie przekreślonego kosza na kółkach:Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych w postaci niesegregowanych odpadów komunalnych, należy je oddać do oddzielnych punktów zbiórki
odpadów.Należy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu uzyskania informacji na temat dostępnych systemów zbierania odpadów.Jeśli urządzenia elektryczne są unieszkodliwiane na wysypiskach lub składowiskach odpadów, niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód gruntowych i dostać się do łańcucha pokarmowego, powodując uszkodzenie zdrowia i dobrego samopoczucia.W przypadku wymiany starych urządzeń na nowe, sprzedawca jest prawnie zobowiązany do odebrania starego urządzenia w celu jego utylizacji, co najmniej za darmo.
UŻYTKOWANIE
+
-
• Włącz funkcję HydroJet w Twoim SPA, aby zapali się światło.
• Naciśnięcie przycisku: Zmienia pokaz świateł• Naciśnięcie przycisku i przytrzymanie przez 3
sekundy: Wyłącza.• Ponowne naciśnięcie: Włącza.• Przekręcić światło, aby uregulować przepływ
wody oraz jasność diody LED.
33
FIGYELMEZTETÉS
58471-es modell
ColorJet LED világítás
MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ AZOKBAN FOGLALTAKAT – ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
4,2 V DC Max. 0,4 WIP68 1m Max. körny. hőm: 45ºC 2. osztályú áramkör
FELÁLLÍTÁS Csak a HydroJet fürdőmedence esetén
34
KARBANTARTÁSTárolja száraz helyen, ha nem használja a terméket.
ÁRTALMATLANÍTÁSAz áthúzott, kerekes kuka jelentése:Ne dobja ki az elektromos készülékeket háztartási hulladékként, hanem a megfelelő gyűjtőhelyeken adja le őket. A rendelkezésre álló
gyűjtőrendszerekkel kapcsolatos információkért forduljon a helyi önkormányzathoz.Ha az elektromos készülékeket szeméttelepen vagy hulladéklerakóban helyezik el, veszélyes anyagok kerülhetnek belőlük a talajvízbe, majd onnan az élelmiszerláncba, ami károsíthatja az egészséget és a jóllétet.A régi készülékek új készülékre cserélésekor a kereskedőnek jogszabályi kötelezettsége, hogy ártalmatlanítás céljából legalább térítésmentesen visszavegye a régi készüléket.
HASZNÁLAT
+
-
• Kapcsolja be a fürdőmedencéje HydroJet funkcióját, mire a világítás bekapcsol.
• Nyomja meg a gombot: Fényjáték megváltoztatása.
• Tartsa 3 másodpercig lenyomva: Kikapcsolás.
• Újbóli megnyomás: Bekapcsolás.• A vízáramlás és a LED világítás erősségét a
világítás elforgatásával lehet beállítani.
35
BRĪDINĀJUMS
Modelis Nr. #58471
ColorJet LED gaismas ierīce
IZLASIET UN IEVĒROJIET VISAS NORĀDES; SAGLABĀJIET ŠĪS NORĀDES
DC 4,2V Maks. 0,4WIP68 1m Maks.istabas temp.: 45ºC 2. klases jauda
UZSTĀDĪŠANA Tikai HydroJet Spa
36
TEHNISKĀ APKOPEKad tas netiek izmantots, glabājiet sausā vietā.
ATBRĪVOŠANĀSPārsvītrotas miskastes uz riteņiem nozīme:Neizmetiet elektriskās ierīces kā nešķirotus atkritumus, izmantojiet
atsevišķas savākšanas iestādes. Sazinieties ar jūsu vietējo pašvaldību, lai saņemtu informāciju saistībā ar pieejamajām savākšanas sistēmām.Ja elektriskās ierīces tiek izmestas pildizgāztuvēs vai atkritumos, bīstamas vielas var noplūst gruntsūdeņos un iekļūt barības ķēdē, nodarot kaitējumu jūsu veselībai un labklājībai.Kad aizstājat vecās ierīces ar jaunām, mazumtirgotājam ir juridisks pienākums pieņemt vecās ierīces, lai bez maksas no tām atbrīvotos.
IZMANTOŠANA
+
-
• Ieslēdziet HydroJet funkciju savā SPA, tad gaismiņa ieslēgsies.
• Nospiediet pogu: Mainiet gaismas parādīšanos.
• Nospiediet un turiet 3 sekundes: Izslēgšana.• Nospiediet vēlreiz: Ieslēgšana.• Groziet gaismu, lai pielāgotu to ūdens
plūsmai un LED spilgtumam.
37
ISPĖJIMAS
Modelio Nr.#58471
Spalvota šviesos diodų lemputė
PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS VISŲ INSTRUKCIJŲ. PASILIKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ATEIČIAI
DC 4,2 V Maks. 0,4 WIP68 1m Maks. aplinkos: 45ºC 2-os klasės grandinė
SURINKIMAS Skirta tik „HydroJet Spa“
38
PRIEŽIŪRANenaudodami laikykite sausoje vietoje.
UTILIZAVIMASPerbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais reikšmė:nemeskite elektrinių prietaisų su nerūšiuojamomis buitinėmis atliekomis,
o atiduokite į specialų surinkimo punktą. Kreipkitės į vietines institucijas, kad sužinotumėte, kur surenkamos tokios atliekos.Jei elektrinis prietaisas bus išmestas į žemėmis užpilamus šiukšlynus arba sąvartynus, pavojingos medžiagos iš jo gali išbėgti į gruntinius vandenis ir patekti į mitybos grandinę, kas pakenks jūsų sveikatai ir gerovei.Kai keičiate senus prietaisus naujais, pardavėjas teisiškai privalo paimti seną prietaisą ir jį utilizuoti nemokamai.
NAUDOJIMASIS
+
-
• Įjunkite savo SPA „HydroJet“ funkciją, ir šviesa užsidegs.
• Paspauskite mygtuką: keisti šviesų demonstraciją.
• 3 sekundes laikykite mygtuką nuspaudę: išjungti.
• Vėl paspauskite: įjungti.• Norėdami reguliuoti vandens srautą ir LED
ryškumą, pasukite šviesą.
39
OPOZORILO
Model št. #58471
LED luč ColorJet
PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE VSA NAVODILA. NAVODILA SHRANITE.
DC 4,2 V Največ 0,4 W IP68 1m Najvišja zunanja temperatura: 45ºC tokokrogi za napajanje opreme razreda II
VGRADNJA Samo za masažne bazene HydroJet Spa
40
VZDRŽEVANJEKadar izdelka ne potrebujete, ga shranite na suhem mestu.
ODLAGANJEPomen prečrtanega smetnjaka:Električne opreme ne odlagajte med mešane komunalne odpadke,
temveč jo odnesite v temu namenjene centre za ločeno zbiranje odpadkov. Za podrobnejše informacije o razpoložljivih načinih zbiranja odpadkov se obrnite na pristojne krajevne organe.V primeru odlaganja električne in elektronske opreme na divja odlagališča ali smetišča, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, od tam pa v prehranjevalno verigo, kar je škodljivo zdravju in dobremu počutju.Pri menjavi starih aparatov z novimi je prodajalec po zakonu dolžan brezplačno prevzeti vaš odsluženi aparat in ga zavreči.
DELOVANJE
+
-
• Vključite funkcijo HydroJet vašega masažnega bazena in luč se prižge.
• Pritisnite gumb: Spreminjanje barv• Pritisnite in zadržite pritisnjeno 3 sekunde za
izklop.• Znova pritisnite za vklop:• Z obračanjem luči lahko nastavite pretok
vode in svetlost LED luči.
41
UYARI
Model No.:#58471
ColorJet LED lamba
TÜM GÜVENLİK TALİMATLARINI OKUYUN, ONLARA UYUN VE TALİMATLARI SAKLAYIN
DC 4.2V Maks. 0.4WIP68 1m Maks.ortam: 45ºC Sınıf 2 devre
KURULUM Sadece HydroJet Spa için
42
BAKIMKullanılmadığı zamanlarda kuru bir yerde saklayın.
ATIMÜzeri çizgili tekerlekli çöp kutusunun anlamı:Elektrikli cihazları ayrılmamış kentsel atık olarak elden çıkarmayın,
bağımsız toplama tesislerinden yararlanın. Geçerli toplama sistemleri hakkında bilgi almak için yerel yönetiminiz ile irtibata geçin.Elektrikli cihazlar çöp arazilerinde veya atık sahalarında tasfiye edilirse tehlikeli maddeler yer altı sularına karışabilir ve sağlığınıza ve refahınıza zarar vermek suretiyle besin zincirine girebilir.Eski cihazlar yenileriyle değiştirilirken, satıcı firma eski cihazınızı alıp en azından ücretsiz olarak elden çıkarmakla sorumludur.
ÇALIŞTIRMA
+
-
• SPA'nızın HydroJet işlevini açın, ışık yanacaktır.
• Düğmeye basın: Işık gösterisi değişir• 3 saniye basılı tutun: Kapanır.• Bir daha basın: Açılır.• Su akışını ve LED parlaklığını ayarlamak için
aydınlatma cihazını döndürün.
43
AVERTISMENT
Model Nr. 58471
Lumină LED ColorJet
CITIȚI ȘI RESPECTAȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE SALVAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
DC 4,2 V Max. 0,4 WIP68 1m Temp. ambientală maximă: 45ºC Circuit clasa 2
INSTALARE Numai pentru HydroJet Spa
44
ÎNTREŢINEREDepozitați la loc uscat atunci când nu o utilizați.
ELIMINAREASemnificaţia tomberonului tăiat:Nu eliminaţi aparatura electrică ca deşeuri urbane nesortate, folosiţi
unităţi de colectare separate. Contactaţi autorităţile dvs. locale pentru informaţii cu privire la sistemele de colectare disponibile.În cazul în care aparatura electrică este eliminată la gropile de gunoi sau grămezile de gunoi, substanţele periculoase se poate infiltra în pânza freatică şi pot ajunge în lanţul alimentar, vă pot afecta sănătatea şi bunăstarea.Atunci când înlocuiţi aparatură veche cu una nouă, distribuitorul este obligat prin lege să preia aparatura veche pentru a o elimina, cel puţin gratuit.
OPERAREA
+
-
• Porniți funcția HydroJet Spa a piscinei dvs. și se va aprinde lumina.
• Apăsaţi butonul: Schimbați spectacolul de lumini.
• Apăsați și țineți apăsat timp de 3 secunde: Opriți.
• Apăsați încă o dată: Porniți.• Răsuciți lumina pentru a ajusta debitul de apă
și luminozitatea LED-ului.
45
BHИMAHИЕ
Модел № # 58471
Светодиодна светлина ColorJet
ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ, ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
DC 4.2V Макс. 0.4WIP68 1m Макс.помещение: 45ºC Клас 2 верига
ИНСТАЛИРАНЕ Само за HydroJet Spa
46
ПОДДРЪЖКАСъхранявайте на сухо място, когато не се употребява.
ИЗХВЪРЛЯНЕЗначение на зачеркнат контейнер за отпадъци:Не изхвърляйте електрическите уреди като битови отпадъци,
прилагайте разделно събиране. Свържете се с местните власти за информация относно наличните системи за събиране на отпадъците.Ако електроуреди се изхвърлят в депа или сметища, опасни вещества могат да изтекат в подпочвените води и да достигнат до хранителната верига, увреждайки здравето и доброто физическо състояние.Когато заменяте електрически компонент с нов, търговецът на дребно е задължен по закон да приеме обратно стария уред за унищожаване безплатно.
ФУНКЦИОНИРАНЕ
+
-
• Включете функцията HydroJet на вашият СПА басейн и светлината ще се включи.
• Натиснете бутона: Промяна на светлинното представление.
• Натиснете и задръжте за 3 секунди: Изключване.• Натиснете отново: Включване.• Завъртете лампата за да регулирате водния
поток и яркостта на LED светлината.
47
UPOZORENJE
Model br. #58471
LED svjetlo ColorJet
PROČITAJTE, PRIDRŽAVAJTE SE I SPREMITE OVE UPUTE
DC 4,2 V Najv. 0,4 W IP68 1m Najviša okolna temperatura: 45ºC Razred 2 strujnog kruga
POSTAVLJANJE Samo za bazen HydroJet Spa
48
ODRŽAVANJEDržite na suhom mjestu kada se ne upotrebljava.
ZBRINJAVANJEZnačenje oznake precrtane kante za smeće:Ne odlažite električne uređaje u nerazvrstani komunalni otpad, već na
mjesta predviđena za odlaganje takve vrste otpada. Obratite se vašoj lokalnoj vlasti za informacije o dostupnim načinima prikupljanja takve vrste otpada.Ako se uređaji odlože na deponije ili smetlišta, opasne tvari bi mogle prodrijeti u podzemne vode te tako doprijeti u hranidbeni lanac te narušiti vaše zdravlje i dobrobit.Prilikom zamjene starih uređaja novim, prodavač je zakonski obvezan besplatno preuzeti vaše stare uređaje te ih pravilno zbrinuti.
RUKOVANJE
+
-
• Uključite funkciju HydroJet na svojem bazenu SPA i svjetiljka će se upaliti.
• Pritisnite gumb: Promijenite način rada svjetiljke.
• Držite pritisnutim 3 sekundi: isključivanje.• Pritisnite ponovno: uključivanje.• Okrenite svjetljiku kako biste namjestili protok
vode i svjetlinu LED.
49
HOIATUS
Mudel nr 58471
LED-lamp ColorJet
LUGEGE KÕIK OHUTUSJUHISED LÄBI JA HOIDKE NEED ALLES
DC 4,2 V Max 0,4 WIP68 1m Keskkonnatemperatuur: 45ºC Vooluklass 2
PAIGALDUS Ainult HydroJet Spa jaoks
50
HOOLDUSKui seadet ei kasutata, siis hoidke seda kuivas kohas.
JÄÄTMEKÄITLUSLäbikriipsutatud prügikasti kujutise tähendus on järgmine.Ärge utiliseerige elektrilisi seadmeid koos sorteerimata tavaprügiga,
vaid viige need kogumiskohtadesse. Küsige teavet jäätmete kogumiskohtade kohta kohalikust omavalitsusest.Kui elektriseadmed on viidud loodusesse või prügimägedele, siis võivad ohtlikud ained sattuda pinnavette ja sealt toiduahelasse, mis kahjustab teie tervist ja heaolu.Kui asendate vana seadme uuega, siis on müüja seadusega kohustatud vana seadme utiliseerimiseks tasuta tagasi võtma.
KASUTAMINE
+
-
• Lülitage basseinis sisse HydroJet-funktsioon ja tuled hakkavad põlema.
• Nupuvajutus: muudab tulede vaadet.• Nupu allhoidmine 3 sekundit: lülitub välja.• Nupu uuesti vajutamine: toide lülitub sisse.• Veevoolu ja LED-i heleduse muutmiseks
keerake tuld.
51
UPOZORENJE
Broj modela #58471
ColorJet LED svetlo
PROČITAJTE I PRATITE SVA UPUTSTVA, SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
DC 4,2V Maks. 0,4WIP68 1m Maks. temperatura okruženja: 45ºC Kolo Kategorije 2
POSTAVLJANJE Samo za HydroJet Spa
52
ODRŽAVANJEČuvati na suhom mestu kada nije u upotrebi.
ODLAGANJEZnačenje prekrižene kante na točkiće:Ne bacajte električne uređaje kao neklasifikovan komunalni otpad,
koristite posebne objekte za sakupljanje. Kontaktirajte lokalnu vladu za informacije o dostupnim sistemima za sakupljanje.Ukoliko se električni uređaji bace na deponije ili odlagališta za otpad, opasne materije mogu iscuriti u podzemne vode i ući u lanac ishrane, narušavajući vaše zdravlje i dobrostanje.Kada menjate stare uređaje za nove, dobavljač je zakonski obavezan da besplatno uzme vaš stari uređaj koji je za odlaganje.
RUKOVANJE
+
-
• Uključite funkciju HydroJet na vašem SPA i svetlo će biti uključeno.
• Pritisnite dugme: Promenite vrstu light show-a.
• Pritisnite i držite 3 sekunde: Isključite.• Pritisnite ponovo: Uključite.• Okrenite svetlo da biste podesili protok vode i
ačinu LED svetla.
53
المودیل رقم 58471
تیار مستمر 4.2 فولت حد أقصى 0.4 وات
اقرأ ھذه الإرشادات ونفذھااحفظ ھذه التعلیمات
HydroJet Spa فقط لـ
تيج رولك LED حابصم
تحذیر
الإعداد
IP68 1 م أقصى محیط: 45درجة مئویة دائرة من الفئة 2
54
· قم بتشغیل وظیفة HydroJet الخاصة بـ SPA الخاص بك، وسوف یضيْ المصباح.
· اضغط على الزر: قم بتغییر عرض المصباح· اضغط واستمر في الضغط لمدة 3 ثوان: إیقاف التشغیل.
· اضغط مرة أخرى. التشغیل..LED قم بلف المصباح لضبط تدفق الماء وسطوع ·
یُخزن في مكان جاف عند عدم استخدامھ.
التشغیل
الصیانة
+
-
التخلص من المنتجمعنى رمز سلة القمامة ذات العجلات وعلامة الخطأ:
لا تتخلص من الأجھزة الكھربائیة كنفایات بلدیة غیر مفروزة، واستخدم مرافق جمع منفصلة. اتصل بالحكومة المحلیة للحصول على معلومات بشأن نظم الجمع المتاحة.
في حالة التخلص من الأجھزة الكھربائیة في مقالب القمامة أو النفایات، من الممكن أن تتسرب مواد خطرة إلى المیاه الجوفیة وتصل إلى سلسلة الغذاء وتلحق أضرارًا بصحتك ورفاھیتك.
عند استبدال الأجھزة القدیمة واستخدام أجھزة جدیدة، فإن بائع التجزئة ملزم قانونًا على الأقل بأخذ الجھاز القدیم للتخلص منھ مجانًا.
55
For support please visit us at:bestwaycorp.com/support
©2019 Bestway Inflatables & Material Corp.All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati®™ Trademarks used in some countries under license to/Marques ®™ utilisées dans certains pays sous la licence de/Marcas comerciales ®™ utilizadas en algunos países bajo la licencia de/ ®™ Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/®™ Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza aBestway Inflatables & Material Corp., No.3065 Cao An Road, Shanghai, 201812, China.Manufactured,distributed and represented in the European Union by/Fabriqués, distribués et représentés dans l’Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea daBestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), ItalyDistributed in North America by/Distribués en Amérique du Nord par/Distribuido en Norteamérica porBestway (USA) Inc., 3411 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034, United States of AmericaTel: +86 21 69135588 (For U.S. and Canada)Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina porBestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, ChileDistributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, AustraliaTel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kongwww.bestwaycorp.comMade in China/Fabriqué en Chine/Fabricado en China/Hergestellt in China/Prodotto in Cina
top related