boost your qa productivity with smart sampling (sien accou, yamagata europe)

Post on 15-Apr-2017

289 Views

Category:

Technology

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

www.yamagata-europe.com

SMART QA HOW TO BOOST YOUR QA PRODUCTIVITY WITH SMART SAMPLING

MARCH 2016

www.yamagata-europe.com 2

YAMAGATA EUROPE

EUROPE

INDIA USA

USA Sales

JAPAN

Southeast ASIA

CHINA

www.yamagata-europe.com 3

WHAT DO WE DO?

We writeWe translateWe do the layoutWe printWe package & shipWe create software

www.yamagata-europe.com 4

WHY SMART QA?

5

TO MEASURE IS TO KNOW

Amount of mistakes

per match rate per vendor per project per customer per language

Experience of the translator

Type of mistakes

Omissions Formatting Inconsistencies Terminology Spelling Tags

Conclusions such as best performers and worst performers

www.yamagata-europe.com

6

MISTAKES PER MATCH RATE

Figures 2015 for a customer with 1,785,506 translated words

Indication to reduce checks in a certain category

Match Rate Error %

100% 0.50%

High fuzzy matches

95-99% 8.00%

85-94% 6.50%

Low fuzzy matches

75-84% 7.00%

50-74% 2.50%

No match 75.50%

www.yamagata-europe.com

7

MISTAKES PER QA CATEGORYQA Category Errors %Quotes 36.81%Terminology 14.94%Pattern match 13.86%Number formatting 6.60%Inconsistent translation 5.24%Consecutive spaces 4.68%Number value 4.32%Punctuation 2.92%Capitalisation 1.69%Corrupt character 1.52%Search: match found 1.32%Brackets 1.13%Forgotten translation 1.10%Punctuation spacing 1.07%Partial forgotten translation 0.66%Skipped translation 0.65%Empty translation 0.58%Incomplete translation 0.45%Explicit Tab 0.26%Leading/trailing spaces 0.16%Word spacing 0.05%

Figures 2015 for all jobs Indication to reduce checks for certain types of errors

www.yamagata-europe.com

www.yamagata-europe.com 8

MISTAKES PER VENDOR

Figures 2015 (for vendors with > 10 QA reports / > 50,000 words) Indication to reduce checks for certain vendors

Best QAVendor % QA ErrorsVendor A 0,00%Vendor B 0,00%Vendor C 0,00%Vendor D 0,00%Vendor E 0,00%Vendor F 0,00%Vendor G 2,04%Vendor H 3,09%Vendor I 3,70%Vendor J 5,11%Vendor K 7,96%Vendor L 12,20%Vendor M 12,50%Vendor N 13,16%Vendor O 14,29%Vendor P 14,91%Vendor Q 15,38%Vendor R 17,07%Vendor S 17,24%Vendor T 17,56%

Worst QAVendor % QA Errors # Reports with ErrorsVendor A‘ 100,00% 11Vendor B‘ 92,86% 13Vendor C‘ 89,66% 26Vendor D‘ 85,71% 12Vendor E‘ 85,00% 17Vendor F‘ 81,82% 18Vendor G‘ 81,82% 9Vendor H‘ 76,00% 19Vendor I‘ 75,00% 12Vendor J‘ 75,00% 9Vendor K‘ 75,00% 15Vendor L‘ 73,91% 17Vendor M‘ 73,08% 19Vendor N‘ 72,00% 18Vendor O‘ 71,43% 10Vendor P‘ 70,27% 26Vendor Q‘ 68,75% 22Vendor R‘ 68,42% 26Vendor S‘ 66,67% 8Vendor T‘ 66,67% 16

www.yamagata-europe.com 9

HOW DOES SMART SAMPLING WORK?

Several parameters

Smartly selected sections QA approach

target audience content type type of product target language TM leverage volume of the assignment vendor experience …

= indication of overall quality

www.yamagata-europe.com 10

EXAMPLE 1

Target audience: internal communication

Content type: general

Sampling!

New vendor

No sampling!

www.yamagata-europe.com 11

EXAMPLE 2

Content type: highly technical

Product: medical device

No sampling!

www.yamagata-europe.com 12

EXAMPLE 3 Content: camera user manual

High word count

Mostly full matches

Same translator for years

Sampling!

Analyse QA reportPass or fail score

Pass?Deliver to customer

Fail?Restart full QA cycle

SCORING

www.yamagata-europe.com

www.yamagata-europe.com 14

QA DISTILLER First version developed by Yamagata Europe in 2003

Standalone tool for checking bilingual files with default settings for over 90 languages

Automatic detection of formal errors in translations

Allows checking of high text volumes within limited time frame

Studies prove that results of QA Distiller check also give a good indication of overall linguistic quality

In the industry considered as a valid method to serve the 4-eyes-principle

www.yamagata-europe.com 15

SMART SAMPLING WITH QAD

New feature: based on percentage of text

16

ANY QUESTIONS?

www.yamagata-europe.com

CONTACT USSIEN.ACCOU@YAMAGATA-EUROPE.COMWWW.YAMAGATA-EUROPE.COM

top related