b31.4 course
Post on 05-Jul-2018
218 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
8/15/2019 b31.4 Course
1/238
20-Abr-09
1
1
ASME B31.4, SISTEMAS DETRANSPORTE POR TUBERIA PARA
HIDROCARBUROS LIQUIDOS YOTROS FLUIDOS.
PRESENTADO POR:
Ing. Fernando Dávila, MBA
Davilatorresf@asme.org
2009
2
INTRODUCCION
CODIGO ASME PARA TUBERIAS DEPRESION, B31
• B31.1 TUBERIAS PARA SISTEMAS DEENERGIA
• B31.2 TUBERIAS PARA GASCOMBUSTIBLE*
• B31.3 TUBERIAS DE PROCESO
-
8/15/2019 b31.4 Course
2/238
20-Abr-09
2
3
INTRODUCCION (CONT.)• B31.4 TUBERIAS PARA TRANSPORTE DE
HIDROCARBUROS Y OTROS LIQUIDOS
• B31.5 TUBERIA PARA REFRIGERACION YTRANSFERENCIA DE CALOR
• B31.8 TUBERIAS PARA SISTEMAS DE
TRANSMISION Y DISTRIBUCION DE GAS
• B31.9 TUBERIAS PARA SERVICIOS DEEDIFICIOS
4
INTRODUCCION (CONT.)INTRODUCCION (CONT.)• B31.11 SISTEMAS DE TRANSPORTE DE
LODOS POR TUBERIAS
• B31G-1991 MANUAL PARA DETERMINARLA RESISTENCIA REMANENTE ENTUBERIAS CORROIDAS (SUPLEMENTO)
• B31Q-2006 CALIFICACION DE PERSONALDE OLEODUCTOS (PIPELINE)
* Documento histórico
-
8/15/2019 b31.4 Course
3/238
20-Abr-09
3
5
CODIGO B31.4
GENERALIDADESESTE CODIGO INCLUYE AYUDAS PARA:
a) REFERENCIAS DE ESPECIFICACIONESDE MATERIALES Y COMPONENTESACEPTABLES
b) REQUISITOS PARA DISEÑO DE
COMPONENTES Y ENSAMBLAJES,INCLUYENDO SOPORTES DE TUBERIA
6
CODIGO B31.4GENERALIDADES
c) REQUISITOS Y DATOS PARAEVALUACION Y LIMITACIONES DEESFUERZOS, REACCIONES, Y
MOVIMIENTOS ASOCIADOS CONCAMBIOS DE PRESION, TEMPERATURA,Y OTRAS FUERZAS.
d) GUIAS Y LIMITACIONES EN LASELECCIÓN Y APLICACIÓN DEMATERIALES, COMPONENTES YMETODOS DE UNION
-
8/15/2019 b31.4 Course
4/238
20-Abr-09
4
7
CODIGO B31.4
GENERALIDADES
e) REQUISITOS PARA LA FABRICACION,ENSAMBLAJE, Y MONTAJE DE TUBERIA
f) REQUISITOS PARA EXAMINAR,
INSPECCION, Y PRUEBAS DE TUBERIAS
8
CODIGO B31.4GENERALIDADES
g) PROCEDIMIENTOS PARA OPERACIÓN YMANTENIMIENTO QUE SON
ESENCIALES PARA LA SEGURIDADPUBLICA.
h) PROVISIONES PARA PROTEGER LOSOLEODUCTOS DE LA CORROSIONEXTERNA Y DE LA CORROSION /EROSION INTERNA
-
8/15/2019 b31.4 Course
5/238
20-Abr-09
5
9
CODIGO B31.4GENERALIDADES
ESTE CODIGO SE APLICA EN:
• HIDROCARBUROS LIQUIDOS
• GAS LICUADO DE PETROLEO
• AMONIACO ANHIDRO• ALCOHOLES
• DIOXIDO DE CARBONO
10
CODIGO B31.4GENERALIDADES
ESTE CODIGO SE APLICA ENCONDICIONES NORMALES
UNICAMENTE.NO SE ESPECIFICAN DIRECTAMENTEREQUISITOS PARA TODAS LASCONDICIONES INUSUALES OANORMALES.
-
8/15/2019 b31.4 Course
6/238
20-Abr-09
6
11
CODIGO B31.4
GENERALIDADES
EL PRINCIPAL PROPOSITO DEL CODIGO ESESTABLECER REQUISITOS CONFIABLESPARA:
• DISEÑO
• CONSTRUCCION• INSPECCION
12
CODIGO B31.4GENERALIDADES
• PRUEBAS
• OPERACIÓN• MANTENIMIENTO
-
8/15/2019 b31.4 Course
7/238
20-Abr-09
7
13
CODIGO B31.4GENERALIDADES
EL CODIGO ESTABLECE TAMBIENREQUISITOS CONFIABLES PARA:
• PROTECCION PUBLICA
• PERSONAL DE OPERACIONES
• PROTECCION CONTRA VANDALISMO
• EVITAR DAÑOS ACCIDENTALES
• PROTEGER EL MEDIOAMBIENTE
14
CODIGO B31.4GENERALIDADES
EL CODIGO NO ES UN MANUAL DE DISEÑO
EL BUEN JUICIO Y CRITERIO DEL
DISEÑADOR PREVALECERAN, EL CODIGOES UN EXCELENTE AUXILIAR PARA ELANALISIS DE PROBLEMAS Y ESFUERZOSCOMBINADOS.
-
8/15/2019 b31.4 Course
8/238
20-Abr-09
8
15
CODIGO B31.4
GENERALIDADESTomar en cuenta que ciertas tuberías dentro de unainstalación pueden estar sujetas a otros códigos yestándares como pueden ser:
• ASME BPVC Sección III
• ANSI Z223.1: Código Nacional (USA) para Gas
Combustible• NFPA: Normas para transporte de
combustibles
• Códigos locales propios
16
ALCANCE DE LA B31.4
CRUDO CONDENSADOGASOLINANATURAL
GAS NATURAL
LIQUIDO
LPGDIOXIDO DE
CARBONOALCOHOLLIQUIDO
AMONIACOANHIDRO
PRODUCTOSENTREFACILIDADES
TUBERIAS YACCESORIOS
SOPORTES TANQUES
-
8/15/2019 b31.4 Course
9/238
20-Abr-09
9
17
ALCANCE DE LA B31.4
18
ALCANCE DE LA B31.4
-
8/15/2019 b31.4 Course
10/238
20-Abr-09
10
19
NO ES PARTE DE LA B31.4:TUBERIA DEAUXILIARES
RECIPIENTESDE PRESION
BOMBAS YEQUIPOS
TUBERIA CONPRESION MENOR A 15PSI
TUBERIAS CONMAYOR PRESIONQUE 15 PSI ( T 250°F)
CASINGS O TUBERIADE RECUBRIMIENTOO PARA POZOS
TUBERIAS DEPROCESO
TUBERIA DETRANSMISION YDISTRIBUCION DEGAS
DISEÑO YFABRICACION DE
PARTES DE EQUIPOS,APARATOS OINSTRUMENTOS
SISTEMAS DETUBERIA DEREFRIGERACION PORAMONIACO
TUBERIAS PARARECOLECCION DEDIOXIDO DE CARBONOEN CAMPO
TANQUES DEPRODUCCION
20
• MATERIALES
-
8/15/2019 b31.4 Course
11/238
-
8/15/2019 b31.4 Course
12/238
20-Abr-09
12
23
Procesos de Fabricación de
Tubería
(Tubería sin costura)
24
Procesos de Fabricación deTubería
(Tubería con soldadura porResistencia Eléctrica)
-
8/15/2019 b31.4 Course
13/238
20-Abr-09
13
25
Procesos de Fabricación de
Tubería
(Tubería con soldadura porResistencia Eléctrica)
26
TABLA 423.1
-
8/15/2019 b31.4 Course
14/238
20-Abr-09
14
27
TABLA 423.1 (Cont.)
28
TABLA 1, API 5L
-
8/15/2019 b31.4 Course
15/238
20-Abr-09
15
29
30
• REQUERIMIENTOS
DIMENSIONALES
-
8/15/2019 b31.4 Course
16/238
20-Abr-09
16
31
Componentes Estándar de
TuberíaLas normas que nos dan las dimensionesnormalizadas para accesorios de tuberías, están dadasen la Tabla 426.1
En la Tabla 423.1 del capítulo anterior también se danalgunos requisitos dimensionales
Todos los accesorios deben cumplir con estosrequisitos, normas y especificaciones a menos de quese indique expresamente lo contrario.
32
Accesorios fuera de norma
Los accesorios que no cumplen con las normasdeberán tener resistencia y rendimientoequivalentes a los accesorios normalizados.
Cuando sea práctico, sus dimensiones deben sercomparables a las de los accesoriosnormalizados
-
8/15/2019 b31.4 Course
17/238
20-Abr-09
17
33
Roscas
Las dimensiones de todas las roscas deconexión para tuberías, deberán cumplircon los requisitos de las normas indicadas
en la Tabla 426.1
34
Tabla 426.1
-
8/15/2019 b31.4 Course
18/238
20-Abr-09
18
35
LLEGADA DE OLEODUCTO
36
ACCESORIOS
-
8/15/2019 b31.4 Course
19/238
20-Abr-09
19
37
MODULO IIDISEÑO
CONDICIONES DE DISEÑO
38
Generalidades
Las fuerzas que afectan el diseño detuberías son:
• Presión• Temperatura
• Fuerzas aplicadas
-
8/15/2019 b31.4 Course
20/238
20-Abr-09
20
39
Presión
Presión Interna de Diseño:
P.I.D. > Presión de Operación
P.I.D. > Presión Estática
Presión de Operación = ΣΣΣΣ ( Presión Estática,Pérdidas & Presión Remanente).
Presión Externa de Diseño:
P.E.D. > ∆∆∆∆ (P. Interna – P. Externa)
40
TemperaturaCondiciones normales de operación:
-20° F (-30° C) a 250° F (120° C)
Tener cuidado con las BAJAS TEMPERATURAS
Influencia del ambiente:
Aumento de la presión por efecto de calentamientoestático del fluido (expansión térmica)
Formación de vacío por causa de la contracción delvolumen del fluido por temperaturas bajas,equivalentes a presiones externas.
-
8/15/2019 b31.4 Course
21/238
20-Abr-09
21
41
Efectos DinámicosEfectos Dinámicos
• Impacto – causas internas o externas
• Viento – sobre tubería suspendida
• Terremoto o sismo – efecto directo o pordeslizamientos
• Vibración – considerar vibración oresonancia
• Hundimientos – revisar la región dondepuede ocurrir
• Olas y Corrientes – en cruces de vías de agua
42
Efectos Combinados
Los efectos combinados de peso propio con fuerzas ycargas deben ser considerados en tuberías suspendidas,expuesta o sin soporte continuo:
• Cargas Vivas - Incluye el peso del líquido más
cargas externas• Cargas Muertas - Incluye el peso de la tubería,
accesorios, revestimiento, cobertura del relleno,etc.
• Cargas de Expansión o Contracción Térmica
• Movimientos Relativos de ComponentesConectados al Tubo
-
8/15/2019 b31.4 Course
22/238
20-Abr-09
22
43
Criterios de Diseño
Los criterios a ser utilizados en el diseño de tuberías ycomponentes deben considerar:
• Clasificación (rating) presión – temperatura paralos componentes de tubería, estándar y diseñadosespecialmente
• Condiciones normales de operación
• Condiciones diferentes de las de operación
44
Criterios de Diseño
Tensiones admisibles y otros límites
• Sobre espesores• Propagación de fisuras (Dióxido de Carbono)
-
8/15/2019 b31.4 Course
23/238
20-Abr-09
23
45
Criterios de Diseño
El Código establece normas de diseño paracondiciones usuales de uso, cuando se tienencondiciones inusuales, como cruces de ríos, pantanos,terreno inestable, puentes, etc., se deben consideraralgunas medidas de protección como las siguientes:
• Encapsular el tubo con otro de mayor diámetro
• Recubrir con concreto la parte expuesta del tubo
• Aumentar el espesor del tubo
• Colocarlo a mayor profundidad
46
Criterios de Diseño (Cont.)Criterios de Diseño (Cont.)
Cuando se diseña tuberías para dióxido de carbono, sedeben considerar bajas temperaturas eventuales.
Se debe prever equipos de protección y controles deforma que nunca se tenga en la tubería picos depresión mayores a 10% que la presión interna dediseño.
-
8/15/2019 b31.4 Course
24/238
20-Abr-09
24
47
Criterios de Diseño (Cont.)Criterios de Diseño (Cont.)
Si se tiene uniones de tuberías de distinta presión, laválvula de unión deberá ser especificada para lapresión mayor de las dos líneas.
Igualmente si se une tuberías a equipos de mayorpresión, la válvula deberá ser especificada a la presiónde operación del equipo.
48
Valores de Esfuerzo Permisibles
Para tubería nueva:
S = 0.72 x E x esfuerzo mínimo de fluenciaespecificado para la tubería, en psi (Mpa)
S = Valor de esfuerzo o tensión permisible (admisible)
0.72 = Factor de diseño en base al espesor de pared nominal
E = Factor de unión soldada (Tabla 402.4.3)
-
8/15/2019 b31.4 Course
25/238
-
8/15/2019 b31.4 Course
26/238
20-Abr-09
26
51
Valores de Esfuerzo Permisibles (Cont.)
Los valores de esfuerzo permisibles para tracción ocompresión para materiales usados en soportesestructurales y guías, no deben exceder el 66% delesfuerzo mínimo de fluencia especificado.
En ningún caso se deben usar valores mayores a losespecificados en el Código.
52
TABLA 402.3.1 EJEMPLOS
-
8/15/2019 b31.4 Course
27/238
20-Abr-09
27
53
TABLA 402.3.1 EJEMPLOS (cont.)
54
TABLA 402.4.3 FACTORES DESUELDA
-
8/15/2019 b31.4 Course
28/238
20-Abr-09
28
55
HOLGURAS
• Corrosión: No es requerida si la tubería yaccesorios están protegidos
• Roscas y Ranuras: Se debe considerar
• Factores de Suelda: Ver tabla 402.4.3
• Espesor de Pared y Tolerancia de Defectos:Se debe especificar
56
PRESIÓN DE DISEÑO DE
COMPONENTES PARATUBERÍA
-
8/15/2019 b31.4 Course
29/238
20-Abr-09
29
57
CRITERIOS DE DISEÑO
El espesor nominal de las secciones rectas de tuberíadeberán ser iguales o mayores que tn determinada porla siguiente ecuación:
tn = t + A
tn = espesor nominal de la tubería en plg.
t = espesor de la tubería de acuerdo a lapresión de diseño, en plg. (mm)
A = Suma de tolerancias añadidas por roscas,ranuras, corrosión, protección, etc.
58
CRITERIOS DE DISEÑO (Cont.)
PiD
2S
PiD20S
Para tubería recta bajo presión interna:
Tubería bajo presión externa deberá tenersuficiente resistencia para evitar que colapse
t =
t =
-
8/15/2019 b31.4 Course
30/238
20-Abr-09
30
59
CRITERIOS DE DISEÑO (Cont.)
Pi = Presión interna manométrica de diseño,psi (bar)
D = Diámetro externo de la tubería, plg.(mm)
S = Valor del esfuerzo admisible aplicable,psi (Mpa)
60
CODOS Y CURVAS
• Las curvas deben tener el mismo espesorde la tubería
• Deben ser fabricadas sin daños en lasuperficie, ni deformaciones
• El diámetro no debe variar en más de 2.5%del nominal
-
8/15/2019 b31.4 Course
31/238
20-Abr-09
31
61
CODOS Y CURVAS
El espesor de los codos debe cumplir con lasnormas ANSI
Los codos fabricados por soldadura, debencumplir con las Normas ASME B16.9, ASMEB16.28, o MSS SP-75
62
CURVA INDUCIDA
-
8/15/2019 b31.4 Course
32/238
-
8/15/2019 b31.4 Course
33/238
20-Abr-09
33
65
INTERSECCIONES, TEES Y CRUCES
Deben cumplir con las Normas ANSI o MSS enel espesor
Las piezas fabricadas por soldadura deben
cumplir con la ASME B16.9, o la MSS SP-75Deben tener las mismas resistencias que latubería para presión y temperatura
66
TOLERANCIAS SEGÚN ASME B16.9
-
8/15/2019 b31.4 Course
34/238
20-Abr-09
34
67
TOLERANCIAS SEGÚN ASME B16.9(Cont.)
Tolerancias en milímetros
68
TOLERANCIAS SEGÚN ASME B16.9(Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
35/238
20-Abr-09
35
69
TOLERANCIAS SEGÚN ASME B16.9(Cont.)
70
Intersecciones, RamalesLas conexiones a ramales pueden ser hechas con
tees, cruces, tomas integrales reforzadas, oconexiones soldadas, pero deben cumplir lossiguientes requisitos:
Tees y cruces
1. El espesor mínimo no puede sermenor al especificado por laspresiones y temperaturas deacuerdo al ANSI, o MSS Standards
-
8/15/2019 b31.4 Course
36/238
20-Abr-09
36
71
Intersecciones, Ramales2. Tees y cruces soldadas a tope
deberán cumplir con ASME B16.9ó el MSS SP-75 y deben seradecuados para la presión ytemperatura de la tubería
3. Tees y cruces soldadas a topepueden ser utilizadas para todos
los radios de diámetro de ramal alprincipal, y todos los radios deesfuerzos de deformación alesfuerzo de fluencia mínimoespecificado
72
TOMAS EXTRUÍDAS CONREFUERZO INTEGRAL
Pueden ser de cualquier diámetro hasta eldiámetro nominal de la tubería principal
Cuidar las fuerzas y momentos aplicados aestas tomas debidas a:
• Expansión y Contracción térmica
• Vibración
-
8/15/2019 b31.4 Course
37/238
20-Abr-09
37
73
TOMAS EXTRUÍDAS CON
REFUERZO INTEGRAL
• Peso muerto de Tubería
• Válvulas y accesorios
• Asentamiento del terreno
74
TOMAS EXTRUÍDAS CONREFUERZO INTEGRAL
• Se definen como un múltiple que tieneun labio con una altura sobre la superficieigual o mayor que el radio de curvatura dela porción formada externa de la boca desalida h0 ≥ r0
-
8/15/2019 b31.4 Course
38/238
20-Abr-09
38
75
TOMAS EXTRUÍDAS REFORZADAS
76
TOMAS EXTRUÍDAS REFORZADAS
-
8/15/2019 b31.4 Course
39/238
20-Abr-09
39
77
TOMAS EXTRUIDAS REFORZADAS
78
TOMAS EXTRUÍDAS REFORZADAS(Cont.)
d = diámetro exterior tubo ramal
dc= diámetro interno tubo ramalD = diámetro externo de la toma
Do= diámetro interno de la toma
ho= altura del labio extruído ho ≥ ro
L= altura de la zona de refuerzo L=0.7√dTo
-
8/15/2019 b31.4 Course
40/238
20-Abr-09
40
79
TOMAS EXTRUÍDAS REFORZADAS(Cont.)
tb=espesor calculado de la pared del ramal
Tb=espesor nominal del ramal
th=espesor calculado de la toma
Th=espesor nominal de la toma
To=espesor final de la toma
r1=mitad de la zona de refuerzo r1=D0
80
TOMAS EXTRUÍDAS REFORZADAS(Cont.)
r0= radio de curvatura del refuerzo externo
r0>0.05d
Radio Mínimo: si d>NPS 30 ⇒ r0≤1.5” (32 mm)
Radio Máximo: si d>NPS 8 ⇒ r0≤0.10d +0.50”
si d
-
8/15/2019 b31.4 Course
41/238
20-Abr-09
41
81
TOMAS EXTRUÍDAS REFORZADAS(Cont.)
Área Requerida: A=K(thDo)
Si d/D > 0.60 ⇒ K = 1.00
Si 0.15 < d/D < 0.60 ⇒ K = 0.6 + 2 / 3 (d/D)
Para d/D ≤ 0.15 ⇒ K = 0.70
82
TOMAS EXTRUÍDAS REFORZADAS(Cont.)
Area de Refuerzo = A1 + A2 + A3A1 = Do (Th – th)
A2 = 2L(Tb – tb)
A3 = 2ro(To – Tb)
-
8/15/2019 b31.4 Course
42/238
20-Abr-09
42
83
CONEXIONES DE RAMALESSOLDADAS
Deben cumplir con los requisitos de la Tabla 404.3.1
84
CONEXIONES DE RAMALESSOLDADAS
Deben cumplir con los requisitos de la Tabla 404.3.1
1) Tees o cruces de contornos formados de diseñoprobado o cabezales integrales reforzados yextruídos se prefieren. Si no se usan esas tees ocruces, el miembro de refuerzo deberá extendersecompletamente alrededor de la circunferencia delcabezal. Placas, monturas parciales, u otro tipo derefuerzo localizado están prohibidos.
-
8/15/2019 b31.4 Course
43/238
20-Abr-09
43
85
CONEXIONES DE RAMALES
SOLDADAS
2) El miembro de refuerzo puede ser de envolturacompleta, placa o tipo montura, o accesorio parasoldar.
3) Los refuerzos para las líneas de ramal de 2” NPS omenores no necesitan refuerzo.
4) El refuerzo no es mandatario; sin embargo elrefuerzo puede ser necesario para casos conpresiones mayores a 100 psi (7 bar), pared muydelgada, o cargas externas severas.
86
CONEXIONES DE RAMALESSOLDADAS
5) Si se utiliza un refuerzo y el diámetro del ramal estal que envuelva más de la mitad del tubo principal.
Se debe usar un refuerzo que abarque toda lacircunferencia.
-
8/15/2019 b31.4 Course
44/238
20-Abr-09
44
87
CONEXIONES DE RAMALES
SOLDADAS (refuerzo completo)
88
CONEXIONES DE RAMALESSOLDADAS (refuerzo localizado)
-
8/15/2019 b31.4 Course
45/238
20-Abr-09
45
89
CONEXIONES DE RAMALES
SOLDADAS (sin refuerzo)
Para ramales de NPS < 2”
90
CONEXIONES DE RAMALES;APUNTES
• Los ejes de los refuerzos y de las aperturasdeben ser redondeados a un radio de 1 / 8”
(3mm) y los extremos cortados a 45 gradosaproximadamente
• El diámetro de corte en la tubería matriz paracualquier ramal, no debe exceder deldiámetro exterior del ramal en más de 1 / 4”(6 mm)
-
8/15/2019 b31.4 Course
46/238
20-Abr-09
46
91
REFUERZOS EN APERTURAS
SIMPLES DE RAMALES
92
REFUERZOS EN APERTURASSIMPLES DE RAMALES (Cont.)
AR = dth
d = longitud de la apertura, paralela al eje
th = espesor de la pared del cabezal pordiseño
El material del refuerzo deberá ser similaral del cabezal
Cuando se usan anillos o monturas, dejarun agujero de venteo para evitar corrosión
-
8/15/2019 b31.4 Course
47/238
20-Abr-09
47
93
REFUERZOS EN APERTURAS
MÚLTIPLES• Se debe evitar el traslape de refuerzos, laseparación no debe ser menor a dos vecessu diámetro promedio
• Si usan un refuerzo común dos aperturas,estas deben estar separadas por lo menos1.5 veces su diámetro, entre centros y el
área de refuerzo entre ellas debe ser por lomenos 50% del total requerido
• Bridas y reducciones deben cumplir con laASME B16.5, ASME B16.9, ó MSS SP-75
94
APLICACIONES DE DISEÑO
DE COMPONENTES DETUBERÍA, SELECCIÓN YLIMITACIONES
-
8/15/2019 b31.4 Course
48/238
20-Abr-09
48
95
TUBERÍA METÁLICA DE
MATERIAL FERROSO
• Debe cumplir con Tabla 423.1 si estubería nueva
• Debe cumplir con la ecuación :t = PiD/(2S)
• Si es tubería nueva, usada, o ASTM A- 120debe también cumplir con estos requisitos
96
TUBERÍA METÁLICA DEMATERIAL FERROSO
• Tubería formada en frío y luego calentada a600° F (300° C) debe limitarse a 75% de suvalor de esfuerzo aplicable permitido
• Los recubrimientos internos o externos sepueden utilizar pero no se consideran paraañadir resistencia
-
8/15/2019 b31.4 Course
49/238
20-Abr-09
49
97
TABLA 423.1
98
TABLA 423.1(Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
50/238
20-Abr-09
50
99
ACCESORIOS, CODOS, CURVAS,
INTERSECIONES
• Deben cumplir con ASME B16.9, B16.28,ó MSS SP-75
• Las curvas pueden hacerse formando latubería
• El radio mínimo debe ser de acuerdo a lasiguiente tabla
100
ACCESORIOS, CODOS, CURVAS,INTERSECIONES (Cont.)
Tamaño nominal Radio mínimo de curvaturaen diámetros de tubo
NPS 12 o menor 18 D
14 21
16 24
18 27
NPS 20 o más 30
Si la pared del tubo es muy delgada, se debe usar un mandrilinterior
-
8/15/2019 b31.4 Course
51/238
20-Abr-09
51
101
ACCESORIOS, CODOS, CURVAS,
INTERSECIONES (Cont.)
Fabricando una curva
102
ACCESORIOS, CODOS, CURVAS,INTERSECIONES (Cont.)
Máquina curvadora
-
8/15/2019 b31.4 Course
52/238
20-Abr-09
52
103
ACCESORIOS, CODOS, CURVAS,
INTERSECIONES (Cont.)
Curva inducida
104
CODOS, CURVAS PREPARACIÓNDE EXTREMOS DEL TUBO
-
8/15/2019 b31.4 Course
53/238
20-Abr-09
53
105
BAYONETAS
106
BAYONETAS
αααα = Primer arco ββββ = Segundo arco decurvado
A = Primera tangente B = Tramo recto entre
curvasC = Segunda tangente D = Diámetro exterior
H = Altura de la bayoneta L = Longitud de labayoneta
R1 = Primer radio R2= Segundo radio
t = Espesor de la pared del tubo
-
8/15/2019 b31.4 Course
54/238
20-Abr-09
54
107
BAYONETAS
El mínimo radio de curvado en frío es:
R ≤ NPS 12 18D
NPS 14 21D
NPS 16 24D
NPS 18 27D
R ≥ NPS 20 30D
108
MODULO IIICONSTRUCCION Y PRUEBAS
-
8/15/2019 b31.4 Course
55/238
20-Abr-09
55
109
EXPANSIÓN, FLEXIBILIDAD,ACCESORIOS ESTRUCTURALES,
SOPORTES, Y TOPES
110
EXPANSIÓN Y FLEXIBILIDADSe aplica a tubería aérea o enterrada conmateriales aprobados
La tubería debe ser diseñada con suficienteflexibilidad para prevenir esfuerzos excesivospor expansión o contracción
Si se transporta fluido caliente en tuberíaenterrada, se deben hacer los cálculosapropiados si se espera cambios de temperaturaa menos que se tenga anclajes de restricción
-
8/15/2019 b31.4 Course
56/238
20-Abr-09
56
111
EXPANSIÓN Y FLEXIBILIDAD(Cont.)
La flexibilidad se produce con ayuda de curvas,giros, bayonetas, o juntas de expansión
Se puede utilizar el siguiente coeficiente deexpansión:
6.5 x 10 –6
in/in/°F para temperaturas hasta250°F
11.7 x 10-6 mm/mm/°C para temperaturas hasta
120°C
112
EXPANSIÓN Y FLEXIBILIDAD(Cont.)
El módulo de elasticidad se usa a temperaturaambiente
La relación de Poisson se toma como 0.3 para elacero
El esfuerzo de compresión longitudinal neto sepuede calcular con:
S L = Eα αα α ( T 2-T 1 )- ν νν ν S h
-
8/15/2019 b31.4 Course
57/238
20-Abr-09
57
113
EXPANSIÓN Y FLEXIBILIDAD
(Cont.)SL = esfuerzo longitudinal de compresión, psi (Mpa)
Sh = esfuerzo debido a la presión del fluido, psi (Mpa)
T1 = temperatura al tiempo de instalación, °F (°C)
T2 = máxima temperatura de operación, °F (°C)
E = módulo de elasticidad del acero, psi (Mpa)
α = coeficiente lineal de expansión térmica in/in/°F
ν= relación de Poisson = 0.30 para acero
S L < 90% esfuerzo de fluencia mínimo
114
(Cont.)
En líneas sin restricción, los esfuerzos por expansiónse calculan:
S E = √ √√ √ S b 2 – 4S t
2
SE = esfuerzo debido a expansiónSb = [√(iiMi)2 + (ioMo)2]/Z
= esfuerzo equivalente de curvado, psi (Mpa)
St = Mt /2Z = esfuerzo de torsión, psi (Mpa)
Mi = momento de curvado in-lb (N-m)
-
8/15/2019 b31.4 Course
58/238
20-Abr-09
58
115
EXPANSIÓN Y FLEXIBILIDAD
(Cont.)Mo = momento de curvado, fuera o transversal al
plano del miembro, in-lb (N-m)
Mt = momento de torsión, in-lb (N-m)
ii = factor de intensificación de esfuerzos por curvadoen el plano del miembro
io = factor de intensificación de esfuerzos por curvadofuera de o transversal al plano del miembro
Z = módulo de la sección del tubo, in3 (cm3)
116
(Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
59/238
20-Abr-09
59
117
EXPANSIÓN Y FLEXIBILIDAD
(Cont.)
118
EXPANSIÓN Y FLEXIBILIDAD(Cont.)
• SE≤ SA donde SA = 0.72 esfuerzo mínimo de fluencia
• ∑ esfuerzos longitudinales (presión, peso, otros) ≤ 0.75SA
• ∑ esfuerzos longitudinales (presión, cargas vivas, muertas,ocasionales, viento, terremoto) ≤ 80% del esfuerzomínimo de fluencia
-
8/15/2019 b31.4 Course
60/238
20-Abr-09
60
119
EXPANSI N Y FLEXIBILIDAD(Cont.)
120
(Cont.)
• Restricciones, soportes, conexiones laterales,etc., deben considerarse en el cálculo deesfuerzos
• En el cálculo deben considerarse los factoresde intensificación de esfuerzos de las figuras.
• Siempre se debe usar las dimensionesnominales
-
8/15/2019 b31.4 Course
61/238
20-Abr-09
61
121
EXPANSIÓN Y FLEXIBILIDAD
(Cont.)• Siempre se deben considerar las temperaturasmínima y máxima
• Se debe tomar en cuenta los movimientos yesfuerzos lineales y angulares debidos a losequipos conectados
• Los cálculos de fuerzas térmicas y momentos
sobre anclajes y equipos tales como bombas,medidores, intercambiadores de calor, se basaen la diferencia de las temperaturas máxima ymínima, siempre la mayor
122
CARGAS SOBRE ELEMENTOSSOPORTANTES DE TUBERÍAS
Las fuerzas y momentos transmitidos a losequipos deben mantenerse dentro de límitesde seguridad
• Los soportes deben ser diseñados parasoportar la tubería sin muchorozamiento ni limitación al movimientoestablecido
• Eventualmente se deberán usarelementos de amortiguamiento paraevitar vibración
-
8/15/2019 b31.4 Course
62/238
20-Abr-09
62
123
CARGAS SOBRE ELEMENTOS
SOPORTANTES DE TUBERÍAS• Todos los elementos deben ser
diseñados para minimizar los esfuerzosañadidos sobre las paredes de la tubería
• Si la tubería va a operar sobre el 20%SYMS todos los accesorios soldados ala tubería deben ser realizados sobre un
cilindro alrededor del tubo, y este serásoldado circunferencialmente al tubo
• Las Normas MSS SP-58 y MSS SP-69deben usarse para soportes
124
CONSTRUCCIÓN
-
8/15/2019 b31.4 Course
63/238
20-Abr-09
63
125
GENERALIDADES
Las especificaciones deben ajustarse al código,deben tener detalles sobre manejo, equipos,materiales, soldadura y detalles de construcciónque aseguren una buena ingeniería, seguridad yprácticas constructivas probadas.
La compañía operadora deberá contar con
inspectores calificados que aseguren elcumplimiento de las especificaciones deconstrucción.
126
DERECHO DE VÍA (ROW)
Debe ser seleccionado cuidando la menorinterferencia urbana posible
La primera consideración será para laseguridad pública y el mínimo de daños parael dueño de la tierra por donde cruzará lalínea
Si hay que usar explosivos se debe tener encuenta la seguridad pública, viviendas, vidasilvestre, líneas telefónicas, de electricidad,estructuras subterráneas, etc.
-
8/15/2019 b31.4 Course
64/238
20-Abr-09
64
127
DERECHO DE VÍA (ROW)
128
DERECHO DE VÍA (ROW)
-
8/15/2019 b31.4 Course
65/238
20-Abr-09
65
129
DERECHO DE VÍA (ROW)
130
DERECHO DE VÍA (ROW)
Durante la construcción del derecho de víase debe evitar excesivos daños, cuidar de los
drenajes naturales y prevenir la erosiónposterior
Para cruces de vías, esteros, ríos, lagos, etc.,se deben tomar todas las precaucionesnecesarias con señales, luces, barreras, etc.
-
8/15/2019 b31.4 Course
66/238
20-Abr-09
66
131
DERECHO DE VÍA (ROW)
132
DERECHO DE VÍA (ROW)
-
8/15/2019 b31.4 Course
67/238
20-Abr-09
67
133
DERECHO DE VÍA (ROW)
134
TRANSPORTE, MANEJO, DESFILEY ALMACENAMIENTO
El manipuleo de la tubería y sus accesorios debehacerse con cuidado para evitar daños
Este cuidado debe ser extremado cuando es
tubería revestidaLa tubería no debe ser golpeada, debe evitarse deque caiga, o que tope con objetos que puedandañarla o deformarla
Los componentes fabricados y la tubería debenser inspeccionados y reparados si es necesarioantes de instalarlos
-
8/15/2019 b31.4 Course
68/238
20-Abr-09
68
135
TRANSPORTE
136
TRANSPORTE
-
8/15/2019 b31.4 Course
69/238
20-Abr-09
69
137
MANEJO
138
DESFILE
-
8/15/2019 b31.4 Course
70/238
20-Abr-09
70
139
DESFILE
140
DESFILE
-
8/15/2019 b31.4 Course
71/238
20-Abr-09
71
141
ALMACENAMIENTO
142
ALMACENAMIENTO
-
8/15/2019 b31.4 Course
72/238
20-Abr-09
72
143
ALMACENAMIENTO
144
ZANJADO
La profundidad a la que irá enterrada la tuberíadebe ser apropiada por las características delterreno y los peligros que represente.
Hay una tabla de las mínimas profundidades a lasque debe quedar una tubería, pero siempre elmejor criterio prevalecerá
Si no se puede dejar enterrada a la profundidadadecuada o requerida, entonces se deben ponerprotecciones adicionales
-
8/15/2019 b31.4 Course
73/238
20-Abr-09
73
145
ZANJADO (Cont.)
El ancho de la zanja debe ser suficiente pararealizar una operación de bajado segura y sindañar el revestimiento de la tubería
Cuando la línea se cruza con otras estructuras, sedebe prever un espacio mínimo entre ellas de 1 pié(300 mm), pero si es de drenaje, el mínimo
espacio deberá ser de 2 pulgadas (50 mm)El zanjado debe ser hecho de acuerdo a lasmejores prácticas de ingeniería y se puede usarcomo guía la Norma API RP 1102
146
ZANJADO (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
74/238
20-Abr-09
74
147
ZANJADO (Cont.)
148
ZANJADO (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
75/238
20-Abr-09
75
149
ZANJADO (Cont.)
150
ZANJADO (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
76/238
20-Abr-09
76
151
ZANJADO (Cont.)
152
SOLDADURA
La soldadura es una de las fases másimportantes durante la construcción de unoleoducto
No se consideran las soldaduras longitudinalesni en espiral que son parte de la fabricación delos tubos
Tampoco se considera soldaduras de equipos,recipientes, accesorios o válvulas
-
8/15/2019 b31.4 Course
77/238
20-Abr-09
77
153
SOLDADURA (Cont.)
No se debe proceder a soldar si no se hancumplido con todas las normas de seguridad,especialmente si hay presencia de gasescombustibles o inflamables
La soldadura puede ser realizada por un proceso
manual, automático o semiautomático, ó poruna combinación de ellos
154
SOLDADURA (Cont.)
Los electrodos y fundentes para soldar debencumplir con lo siguiente:
• Deben ser seleccionados de tal forma quela soldadura final tenga igual o mayorresistencia que el material base
• Si son materiales diferentes, la resistenciafinal debe ser igual o mayor que la delmaterial mas débil
-
8/15/2019 b31.4 Course
78/238
20-Abr-09
78
155
SOLDADURA (Cont.)
• Cuando se usa materiales de relleno dediferente resistencia en la mismasoldadura las proporciones deben ser detal manera que el cordón tenga unaresistencia igual a la mínima del materialbase
• Para aceros aleados el material de la
suelda debe ser igual al del material base,si son distintos metales, los electrodosdeben ser iguales a uno de ellos ointermedios
156
SOLDADURA (Cont.)
• Si se sueldan aceros austeníticos conferríticos, los electrodos o metal de rellenodebe ser de estructura austenítica
• Los procedimientos de soldadores y de
soldadura deben ser de acuerdo a laNorma API 1104
• Para aceros aleados, construcciones detaller, facilidades o terminales, losprocedimientos deben ser de acuerdo conla API 1104 o la Sección IX del CódigoASME PV
-
8/15/2019 b31.4 Course
79/238
20-Abr-09
79
157
SOLDADURA (Cont.)
158
SOLDADURA (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
80/238
20-Abr-09
80
159
SOLDADURA (Cont.)
160
SOLDADURA (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
81/238
20-Abr-09
81
161
SOLDADURA (Cont.)
162
SOLDADURA (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
82/238
20-Abr-09
82
163
SOLDADURA (Cont.)
164
SOLDADURA (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
83/238
20-Abr-09
83
165
SOLDADURA (Cont.)
• Antes de cualquier soldadura se debencalificar y probar los procedimientos desoldadura y de los soldadores paraasegurarse de que las soldaduras estaránacordes con las necesidades
• El procedimiento de soldadura debeincluir la información pedida por el
código, con detalles de precalentamiento,temperatura de entrepasos, tratamientotérmico posterior, etc.
166
SOLDADURA (Cont.)
• Se debe tener muy claro las “variablesesenciales” al aplicar el procedimiento desoldadura, registros de procedimientos decalificación, y calificación de soldadores
• Las pruebas de calificación deprocedimientos de soldadura se debenhacer con el material base de mayorresistencia en la variable esencial de losgrupos identificados en la especificacióndel procedimiento
-
8/15/2019 b31.4 Course
84/238
20-Abr-09
84
167
SOLDADURA (Cont.)
VARIABLES ESENCIALES SEGÚN API 1104:
• Proceso de soldadura o método de aplicación
• Material base
• Diseño de la junta
• Posición
• Espesor de pared
• Metal de relleno
• Características eléctricas
168
SOLDADURA (Cont.)
• Tiempo entre pasos
• Dirección de la soldadura
• Gas inerte o flujo de gas
• Polvo de recubrimiento• Velocidad de recorrido
• Precalentamiento
• Tratamiento térmico posterior (PWHT)
-
8/15/2019 b31.4 Course
85/238
20-Abr-09
85
169
SOLDADURA (Cont.)
• Los soldadores deben hacer una prueba derecalificación si por algún motivo suhabilidad está cuestionada, o no ha estadoinvolucrado en procesos de soldadura porseis meses o más
• La Compañía operadora será laresponsable por la calificación de
procedimientos y de los soldadores
• Se deben guardar registros de losprocedimientos, de las pruebas, y de lossoldadores calificados
170
SOLDADURA (Cont.)
• La calidad de las soldaduras debe serverificada por inspección visual y pruebasno destructivas o retirando sueldascompletas si así lo pide el inspector parasometerlas a pruebas destructivas
• Todas las soldaduras deben serinspeccionadas visualmente
• Cuando la tubería vá a operar con unesfuerzo mayor al 20% de la resistenciamínima de fluencia, los cinturones desoldadura deben ser inspeccionados
-
8/15/2019 b31.4 Course
86/238
20-Abr-09
86
171
SOLDADURA (Cont.)
• Un mínimo del 10% de los cordonescompletados cada día deben serseleccionados al azar e inspeccionados
• La inspección debe hacerse con métodosradiográficos u otro sistema similar nodestructivo
• Cada soldadura debe ser inspeccionadacompletamente
172
SOLDADURA (Cont.)
En los siguientes casos se debe inspeccionar el100% de las soldaduras, si hay zonasinaccesibles por lo menos debe inspeccionarseel 90% de las juntas:
• Dentro de zonas o establecimientoshabitados
• En cruces de ríos, lagos, o esteros
• Cruces o derechos de vías de carreteras,ferrocarriles, túneles, o puentes
-
8/15/2019 b31.4 Course
87/238
20-Abr-09
87
173
SOLDADURA (Cont.)
• En playas o en mar adentro
• Costuras antiguas en tuberías usadas
• Juntas sin prueba hidrostática previa
174
SOLDADURA (Cont.)
Los tipos comunes de soldadura a emplearson:
• Extremos de tubería: pueden ser desimple V, doble V, u otro tipo de
desbaste• En caso de diferentes espesores se
debe usar un nipple de transición o unrelleno
• El nipple debe tener como mínimo 0.5diámetros de longitud
-
8/15/2019 b31.4 Course
88/238
20-Abr-09
88
175
SOLDADURA (Cont.)
• Soldaduras de relleno: deben sercóncavas o ligeramente convexas
• Punteado: debe ser realizado porsoldadores igualmente calificados
176
SOLDADURA (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
89/238
20-Abr-09
89
177
SOLDADURA (Cont.)
178
SOLDADURA (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
90/238
20-Abr-09
90
179
SOLDADURA (Cont.)
180
SOLDADURA (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
91/238
20-Abr-09
91
181
SOLDADURA (Cont.)
182
SOLDADURA (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
92/238
20-Abr-09
92
183
SOLDADURA (Cont.)
184
SOLDADURA (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
93/238
20-Abr-09
93
185
SOLDADURA (Cont.)
186
SOLDADURA (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
94/238
20-Abr-09
94
187
REMOCIÓN O REPARACIÓN DE
DEFECTOS• Quemadura de Arco. Causan serios esfuerzos
y deben ser prevenidas o removidas, hay quecuidar no afectar mucho el espesor delmaterial base.
• Defectos de Soldadura. Se debe seguir loindicado en la API 1104.
• Defectos en la Tubería. Fallas de laminación,extremos partidos, u otros deben ser reparadoso removidos.
188
REMOCIÓN O REPARACIÓN DEDEFECTOS
-
8/15/2019 b31.4 Course
95/238
20-Abr-09
95
189
REMOCIÓN O REPARACIÓN DE
DEFECTOS
190
REMOCIÓN O REPARACIÓN DEDEFECTOS (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
96/238
20-Abr-09
96
191
REMOCIÓN O REPARACIÓN DE
DEFECTOS (Cont.)
192
REMOCIÓN O REPARACIÓN DEDEFECTOS (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
97/238
20-Abr-09
97
193
REMOCIÓN O REPARACIÓN DE
DEFECTOS (Cont.)
194
REMOCIÓN O REPARACIÓN DEREMOCIÓN O REPARACIÓN DEDEFECTOS (Cont.)DEFECTOS (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
98/238
20-Abr-09
98
195
REMOCIÓN O REPARACIÓN DEREMOCIÓN O REPARACIÓN DE
DEFECTOS (Cont.)DEFECTOS (Cont.)
196
REMOCIÓN O REPARACIÓN DEDEFECTOS (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
99/238
20-Abr-09
99
197
PRECALENTAMIENTO
Aceros al carbono con más de 0.32% de carbón ode carbón equivalente (C + 1/4 Mn) en exceso de0.65% deben ser precalentados
Si son materiales distintos, se aplicará siempre latemperatura de precalentamiento mas alta, y secontrolará con instrumentos adecuados
Se puede usar cualquier método pero éste debe seruniforme y la temperatura no debe bajar de loslímites durante la soldadura
198
PRECALENTAMIENTO (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
100/238
20-Abr-09
100
199
MODULO IVMODULO IV
COMPLEMENTOSINSPECCIONES Y PRUEBAS
200
COMPLEMENTOS
-
8/15/2019 b31.4 Course
101/238
-
8/15/2019 b31.4 Course
102/238
20-Abr-09
102
203
Cruce de río
204
Cruce de río
-
8/15/2019 b31.4 Course
103/238
20-Abr-09
103
205
Cruce de río
206
Cruce de río
-
8/15/2019 b31.4 Course
104/238
20-Abr-09
104
207
Cruce de río
208
Cruce de río
-
8/15/2019 b31.4 Course
105/238
20-Abr-09
105
209
Cruce de río
210
Cruce de río
-
8/15/2019 b31.4 Course
106/238
20-Abr-09
106
211
Cruce de río
212
Cruce aéreo
-
8/15/2019 b31.4 Course
107/238
20-Abr-09
107
213
Cruce aéreo
214
Cruce aéreo
-
8/15/2019 b31.4 Course
108/238
20-Abr-09
108
215
Cruce aéreo
216
Cruce aéreo
-
8/15/2019 b31.4 Course
109/238
20-Abr-09
109
217
TIE-INS Y ESPECIALES
• Tie-in llamamos a la unión de dossectores de tubería que deben juntarse enun determinado sitio para completar untramo.
• Obras especiales son las que merecen unestudio, planificación y ejecución fuera de
lo común del tramo, por ejemplo, cruces deríos, cruces por pantanos, cruces porbarrancos, cruce por una carretera o vía,etc.
218
TIE-INS Y ESPECIALES
-
8/15/2019 b31.4 Course
110/238
20-Abr-09
110
219
TIE-INS Y ESPECIALES
220
TIE-INS Y ESPECIALES
-
8/15/2019 b31.4 Course
111/238
20-Abr-09
111
221
TIE-INS Y ESPECIALES
222
TIETIE--INS Y ESPECIALESINS Y ESPECIALES
-
8/15/2019 b31.4 Course
112/238
20-Abr-09
112
223
TIE-INS Y ESPECIALES
224
CRUCES ESPECIALES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
113/238
20-Abr-09
113
225
CRUCES ESPECIALES (Cont.)
226
CRUCES ESPECIALES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
114/238
20-Abr-09
114
227
CRUCES ESPECIALES ((Cont.)
228
CRUCES ESPECIALES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
115/238
20-Abr-09
115
229
VÁLVULAS
En todo oleoducto existe la posibilidad de underrame, por tanto se debe escoger sitiosdeterminados donde colocar válvulas queminimicen el efecto en caso de un derrame yfaciliten las labores de mantenimiento
Las válvulas deben ser colocadas en sitios
accesibles y protegidas contra dañosEn cruces de ríos siempre se instalará unaválvula antes del cruce (aguas arriba) y unacheck después del cruce (aguas abajo)
230
VÁLVULAS (Cont.)
En sitios remotos se instalarán válvulascontroladas a distancia supervisadas para aislarsegmentos de tubería
En tuberías que transportan LPG o amoníaco, se
instalarán siempre válvulas check junto con lasde bloqueo para evitar retorno de fluído.
Si se transporta LPG o amoníaco, se debeinstalar una válvula de bloqueo cada 7.5 millas(12 km) para agilizar mantenimientos, en zonasindustriales, residenciales o comerciales
-
8/15/2019 b31.4 Course
116/238
20-Abr-09
116
231
VÁLVULAS (Cont.)
232
VÁLVULAS (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
117/238
20-Abr-09
117
233
VÁLVULAS (Cont.)
234
VÁLVULAS (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
118/238
20-Abr-09
118
235
VÁLVULAS (Cont.)
Válvulas de Control de Velocidad
236
VÁLVULAS (Cont.)
Válvulas de Alivio
-
8/15/2019 b31.4 Course
119/238
20-Abr-09
119
237
RASPADORES (PIGS)
Para mantener en buen estado o identificarposibles daños o restricciones de un oleoducto otubería de transporte, se utilizan los raspadoresque pueden ser de muchos tipos y tamaños, loshay desde los mas sencillos de poliuretano paralimpieza, los de disco calibrador, los removedoresde incrustaciones, hasta los inteligentes que nostransmiten datos de espesores, condición interna,defectos o deformaciones y distancias.
238
RASPADORES (PIGS) (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
120/238
20-Abr-09
120
239
RASPADORES (PIGS) (Cont.)
240
LANZADORES Y RECEPTORES DERASPADORES
Los raspadores tienen que ser enviados y viajan porel interior del tubo, por tanto necesitan un equipoespecial que los envíe y los reciba, para esto se
instalan en cada estación un lanzador y un receptorde raspadores, en la cabecera se instala un lanzadory en el final se instala sólo un receptor.
Estos equipos son similares pero tienen diferenciaspara operar adecuadamente como vamos a ver enlos siguientes gráficos
-
8/15/2019 b31.4 Course
121/238
20-Abr-09
121
241
LANZADORES Y RECEPTORES DERASPADORES (Cont.)
242
LANZADORES Y RECEPTORES DERASPADORES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
122/238
20-Abr-09
122
243
LANZADORES Y RECEPTORES DERASPADORES (Cont.)
244
LANZADORES Y RECEPTORES DERASPADORES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
123/238
20-Abr-09
123
245
LANZADORES Y RECEPTORES DERASPADORES (Cont.)
246
LANZADORES Y RECEPTORES DERASPADORES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
124/238
20-Abr-09
124
247
LANZADORES Y RECEPTORES DERASPADORES (Cont.)
248
LANZADORES Y RECEPTORES DERASPADORES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
125/238
20-Abr-09
125
249
LANZADORES Y RECEPTORES DERASPADORES (Cont.)
250
LANZADORES Y RECEPTORES DERASPADORES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
126/238
20-Abr-09
126
251
LANZADORES Y RECEPTORES DERASPADORES (Cont.)
252
LANZADOR DE ESFERAS PARASERVICIO DE GAS
LANZADORES Y RECEPTORES DERASPADORES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
127/238
20-Abr-09
127
253
RECEPTOR DE ESFERAS PARASERVICIO DE GAS
LANZADORES Y RECEPTORES DERASPADORES (Cont.)
254
ESTACIONES DE BOMBEO, TANQUESY TERMINALES
Siempre se instalarán válvulas de bloqueo ala entrada y a la salida de cualquier estaciónde bombeo, patio de tanques o terminales
-
8/15/2019 b31.4 Course
128/238
20-Abr-09
128
255
ESTACIONES DE BOMBEO, TANQUESY TERMINALES (Cont.)
256
ESTACIONES DE BOMBEO, TANQUESY TERMINALES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
129/238
20-Abr-09
129
257
ESTACIONES DE BOMBEO, TANQUESY TERMINALES (Cont.)
258
ESTACIONES DE BOMBEO, TANQUESY TERMINALES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
130/238
20-Abr-09
130
259
ESTACIONES DE BOMBEO, TANQUESY TERMINALES (Cont.)
260
PLAN DE OLEODUCTO
-
8/15/2019 b31.4 Course
131/238
20-Abr-09
131
261
ESTACIONES DE BOMBEO, TANQUESY TERMINALES (Cont.)
Sistema SCADA (Supervisory Controland Data Adquisition)
262
ESTACIONES DE BOMBEO, TANQUESY TERMINALES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
132/238
20-Abr-09
132
263
ESTACIONES DE BOMBEO, TANQUESY TERMINALES (Cont.)
264
ESTACIONES DE BOMBEO, TANQUESY TERMINALES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
133/238
20-Abr-09
133
265
ESTACIONES DE BOMBEO, TANQUESY TERMINALES (Cont.)
266
ESTACIONES DE BOMBEO, TANQUESY TERMINALES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
134/238
20-Abr-09
134
267
ESTACIONES DE BOMBEO, TANQUESY TERMINALES (Cont.)
268
ESTACIONES DE BOMBEO, TANQUESY TERMINALES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
135/238
20-Abr-09
135
269
INSPECCIÓN Y PRUEBAS
270
INSPECCIÓN E INSPECTORES
Durante la construcción debe haber una adecuadaorganización para asegurar que se cumple con losrequisitos del Código en lo que se refiere amateriales, construcción, soldadura, montaje y
pruebas de la línea y sus facilidades.
El control de la calidad de los trabajos durante laconstrucción debe quedar debidamentedocumentada y sustentada con detalles de lasubicaciones, distancias, profundidades, etc.
-
8/15/2019 b31.4 Course
136/238
20-Abr-09
136
271
INSPECCI N E INSPECTORES
(cont.)Los inspectores deben tener experiencia yentrenamiento en sus funciones, debe tenerse unequipo para los siguientes frentes:
• Desbroce y derecho de vía
• Zanjado
• Desfile e inspección de tubería• Soldadura
272
INSPECCI N E INSPECTORES(cont.)
• Revestimiento
• Uniones (tie-in) y bajado
• Tapado y limpieza
• Pruebas hidrostáticas y de presión
• Obras especiales
• Facilidades
-
8/15/2019 b31.4 Course
137/238
20-Abr-09
137
273
INSPECCI N E INSPECTORES
(cont.)
274
INSPECCIÓN VISUAL
Materiales:
• Toda la tubería y componentes por dañosdurante el transporte y manipuleo
• Toda la tubería por defectos de fabricación• En los centros de acopio, revisar el
almacenamiento por espesores, tipo,especificaciones y fabricantes.
-
8/15/2019 b31.4 Course
138/238
20-Abr-09
138
275
INSPECCIÓN VISUAL (cont.)
Construcción:
• Revisar por defectos superficiales antes derevestimiento y durante bajado y tapado
• Limpieza interna de la tubería
• Biseles y alineamiento antes de soldar
juntas• Examinar los bordes por roturas
276
INSPECCIÓN VISUAL (cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
139/238
20-Abr-09
139
277
INSPECCIÓN VISUAL (cont.)
• Las sueldas completadas deben ser limpiadasy examinadas antes de poner elrevestimiento
• Se debe inspeccionar el equipo derevestimiento para asegurar que no dejarárebabas
• Las laceraciones deben examinarse para versi no afectaron a la tubería y deben repararseantes del bajado
278
INSPECCIÓN VISUAL (cont.)
• Todos los cambios, reparaciones, oreemplazos deben ser inspeccionados antesde tapado
• La condición de la zanja debe examinarseantes de bajar la tubería para cuidar elrevestimiento y la tubería
• El ajuste de la tubería en la zanja debeinspeccionarse antes de tapado
-
8/15/2019 b31.4 Course
140/238
20-Abr-09
140
279
INSPECCIÓN VISUAL (cont.)
• Las operaciones de tapado deben examinarsepor calidad y compactación del relleno,colocación adecuada del material
• Cruces encapsulados deben serinspeccionados para verificar que la tuberíaestá soportada, sellada y aislada de la
cápsula (casing)• Los cruces de río deben ser inspeccionados y
luego medidos y registrados los perfiles
280
INSPECCIÓN VISUAL (cont.)
• Todos los accesorios y componentes de latubería deben ser inspeccionados por sucondición e instalación
• Se deben examinar todas las soldaduras detaller y de campo
• Las radiografías de las sueldas deben serinspeccionadas
• El revestimiento debe ser examinado por sucondición
-
8/15/2019 b31.4 Course
141/238
20-Abr-09
141
281
INSPECCIÓN VISUAL (cont.)
282
INSPECCIÓN VISUAL (cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
142/238
20-Abr-09
142
283
PRUEBAS• Si ocurren fugas durante las pruebas estas
deben ser reparadas, la sección reemplazaday se repiten las pruebas
• Todos las partes fabricadas como trampas,manifolds, etc., deben ser probadoshidrostáticamente
• Todas las tuberías deben ser probadashidrostáticamente
284
PRUEBAS (cont.)
• El equipo que no será parte de la pruebahidrostática debe desconectarse o aislarse
• Las uniones de secciones pre-probadashidrostáticamente, serán inspeccionadas por
medio de radiografías u otro métodoaceptable
• Todos los controles y equipos de protecciónserán probados y comprobados su operacióne instalación
-
8/15/2019 b31.4 Course
143/238
20-Abr-09
143
285
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS
Las pruebas hidrostáticas son parte muy importanteen la construcción de un oleoducto o de una tuberíay por tanto se le debe dar la importancia debida.
Si la tubería esta diseñada para trabajar un esfuerzoradial de más del 20% del esfuerzo mínimo defluencia, la prueba se hará a un mínimo de 1.25
veces la presión interna de diseño en ese punto porun tiempo no menor a 4 horas
286
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS (cont.)
Cuando las tuberías son probadas con presionesque desarrollan un esfuerzo radial basado en elespesor nominal, mayores al 90% del esfuerzomínimo de fluencia, se debe cuidar de no dañar la
tubería.
En las pruebas se debe tener supervigilancia visualen todas las juntas para ver si no presentan fugas
Se debe usar como guía la API RP 1110
-
8/15/2019 b31.4 Course
144/238
20-Abr-09
144
287
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS (cont.)
Para las pruebas hidrostáticas se debe usar siempreagua, excepto en casos especiales y siempre ycuando sea en tierra firme, que se puede usarpetróleo líquido, pero manteniendo una estrictavigilancia en todo el recorrido de la línea, no debehaber centros poblados cerca
Si durante la prueba puede haber variacionesfuertes de temperatura con expansión térmica delfluido, se debe tener medios para aliviar la presióny registrar las cantidades desalojadas
288
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS (cont.)
Después de la prueba es siempre preferible eldesalojar el agua del interior de la tubería y conmayor razón cuando puede haber temperaturas bajoel punto de congelación del agua
Las líneas de dióxido de carbono deberán ademásser secadas para evitar luego corrosión al mezclarel dióxido de carbono y el agua
-
8/15/2019 b31.4 Course
145/238
20-Abr-09
145
289
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS (cont.)
290
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS (cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
146/238
20-Abr-09
146
291
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS (cont.)
292
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS (cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
147/238
20-Abr-09
147
293
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS (cont.)
294
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS (cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
148/238
20-Abr-09
148
295
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS (cont.)
296
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS (cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
149/238
20-Abr-09
149
297
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS (cont.)
298
PRUEBAS HIDROSTÁTICAS (cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
150/238
20-Abr-09
150
299
PRUEBAS DE FUGAS
Tuberías que van a trabajar con esfuerzos radialesmenores al 20% del esfuerzo mínimo de fluencia,se puede someterlas a una prueba hidrostática oneumática por una hora
La prueba hidrostática debe ser realizada con una
presión no menor a 1.25 veces la presión de diseñointerna de la tubería
300
FACTOR DE JUNTA SOLDADA
Si se conoce el tipo de soldadura longitudinal oespiral, se debe usar el factor de la tabla 402.4.3
Si no se conoce, el factor E no debe exceder 0.60para tubería NPS 4 o menor, ó 0.80 para tuberíamayor a NPS 4
-
8/15/2019 b31.4 Course
151/238
20-Abr-09
151
301
MODULO V
PROCEDIMIENTOS DEPROCEDIMIENTOS DEOPERACIÓN YOPERACIÓN Y
MANTENIMIENTOMANTENIMIENTO
302
GENERALIDADES
• Cada compañía establece el sistema másadecuado para su operación, pero éstedebe estar basado en el Código
• El código da guías generales, pero la
responsabilidad es de la Compañía
• Para el mantenimiento y reparaciónpriman las condiciones locales
• Se debe contar siempre con un equipomínimo de seguridad y el personal debeestar entrenado para utilizarlo
-
8/15/2019 b31.4 Course
152/238
20-Abr-09
152
303
PLAN Y PROCEDIMIENTOS
• Debe haber planes escritos y programas deentrenamiento
• Debe haber un plan de control decorrosión interna y externa
• Debe existir un Plan de Emergenciaescrito
• Deberá existir un plan de revisiones ycambios que afecten la seguridad ointegridad del sistema
304
PLAN Y PROCEDIMIENTOS (cont.)
• Establecer un vínculo con las autoridadeslocales
• Establecer un procedimiento de análisis defallas y accidentes
• Mantener mapas y registros actualizados
• Tener procedimientos para abandono detuberías
-
8/15/2019 b31.4 Course
153/238
-
8/15/2019 b31.4 Course
154/238
20-Abr-09
154
307
PRESIONES DE OPERACIÓN
• La presión interna durante la operación, o enlos puntos de mayor altura estática, no debeexceder la presión de diseño de la tubería ysus componentes, y las variacioneseventuales no deben superar el 10% desobrecarga
• Un sistema tendrá que ser calificado para unamayor presión de operación cuando estaproducirá un esfuerzo radial mayor al 20%de la tensión mínima de fluencia
308
PRESIONES DE OPERACIÓN (cont.)
• Si a un sistema se lo degrada a una menorpresión debido a cambios o reparaciones,deberán justificarse los cálculos
• En sistemas existentes que usen materialesdescontinuados o con otros estándares, supresión interna deberá ser determinada deacuerdo a las normas del tiempo deconstrucción
-
8/15/2019 b31.4 Course
155/238
20-Abr-09
155
309
SEÑALES Y COMUNICACIONES
Las comunicaciones deben mantenerse siempreen óptimas condiciones para operación normal yemergencias
Se debe instalar señales de indicación y peligroen toda la ruta, junto a las vías, en cruces decarreteras, o en cruces de ríos y esteros
Las señales deben indicar la Compañíaoperadora y si es posible un teléfono parareportar cualquier anormalidad (API RP 1109)
310
DERECHOS DE VÍA
El derecho de vía debe mantenerse limpio y conaccesos a las válvulas
Debe cuidarse de que no cause daños o erosión ala propiedad
Patrullar continuamente, por lo menos cada dossemanas, si se transporta LPG o amoníaco, lapatrulla debe pasar por lo menos cada semana
-
8/15/2019 b31.4 Course
156/238
20-Abr-09
156
311
DERECHOS DE VÍA (Cont.)
312
REPARACIONES
Debe existir un plan de mantenimiento
El personal debe estar entrenado y ser calificado,debe ser conciente de los peligros propios y para elmedio circundante
Siempre antes de realizar un trabajo se debesolicitar el permiso o aprobación
Si se va a usar un fluido inerte para la reparación,debe existir un procedimiento escrito, con lapresión, flujo máximo, temperatura, desecho delgas, procedimientos de seguridad
-
8/15/2019 b31.4 Course
157/238
20-Abr-09
157
313
DEFECTOS
Límites aceptables:
• Hendiduras y ranuras mayores al 12.5% delespesor nominal deben ser removidas oreparadas
• Mellas que afecten la curvatura en la costura oen cualquier soldadura deben ser removidas o
reparadas• Mellas con ranuras, hendiduras o ralladuras
deben ser removidas o reparadas
314
DEFECTOS (Cont.)
• Mellas que excedan una profundidad de ¼”(6mm) en tuberías de 4” o menos, ó con 6%del diámetro nominal, si son mayores a 4”,
tienen que ser removidas o reparadas
• Todas las quemaduras de arco deben serremovidas o reparadas
• Todas las rajaduras tienen que ser removidaso reparadas
-
8/15/2019 b31.4 Course
158/238
20-Abr-09
158
315
DEFECTOS (Cont.)
• Todas las soldaduras defectuosas deben serremovidas o reparadas con procedimiento
• Corrosión, si es un área pequeña, ésta debeser reemplazada, pero si es generalizada, latubería debe trabajar a menor presión, deacuerdo con el ataque
• Corrosión localizada, la tubería debe serreparada, reemplazada o trabajar a menorpresión
316
DEFECTOS (Cont.)• Si la profundidad de la corrosión localizada
es menor al 80% del espesor nominal, sepuede aplicar el siguiente método paraencontrar la extensión máxima permitida deárea corroída, pero este no aplica en
soldaduras
L = 1.12B√Dtn
B =c/tn
1.1 c/tn – 0.15- 1
2
-
8/15/2019 b31.4 Course
159/238
20-Abr-09
159
317
DEFECTOS (Cont.)
B =
B = un valor que no debe exceder 4.0sale de la ecuación o de la figura451.6.2(a)(7)
D = diámetro exterior nominal
tn = espesor nominal de la tubería
c = profundidad máxima del áreacorroída
c/tn
1.1 c/tn – 0.15- 1
2
318
DEFECTOS (Cont.)
• Cuando se ha esmerilado a menos delespesor nominal un tubo para corregir undefecto también se debe analizar por los
mismos métodos para decidir si se repara,se retira esa sección, o se reduce la presiónde trabajo.
• Toda tubería con fugas debe serreemplazada o reparada
-
8/15/2019 b31.4 Course
160/238
20-Abr-09
160
319
DEFECTOS POR CORROSIÓN
320
DAÑOS EN TUBERÍAS
-
8/15/2019 b31.4 Course
161/238
20-Abr-09
161
321
REPARACIONES
Reparaciones permitidas:
• Si se puede parar el oleoducto, se deberetirar la parte cilíndrica dañada yreemplazarla con una nueva, mínimo de 1.5diámetros de longitud
• Si no es práctico suspender el servicio, sedebe reparar con un refuerzo completosoldado o mecánicamente ajustado
322
REPARACIONES (Cont.)
• Para reparaciones de ralladuras o ralladurascorroídas que tengan un espesor remanentemenor al 87.5% del espesor original, sedebe rellenar con epóxico el espacio entreel daño y el refuerzo de manga.
• Para reparar rajaduras sin fuga, se debeinstalar algún accesorio adecuado entre eltubo y la manga para ecualizar presiones
-
8/15/2019 b31.4 Course
162/238
20-Abr-09
162
323
REPARACIONES (Cont.)
• Los defectos deben ser removidos poresmerilado o “hot tapping”. Se debeverificar el trabajo con algún método ND
• Fugas menores y áreas corroídas pequeñas,excepto rajaduras, serán reparadasinstalando un parche soldado o algún
accesorio• Defectos de soldadura deben ser reparados,
esmerilados y rellenos con soldadura
324
REPARACIONES (Cont.)
• Áreas corroídas sin fuga pueden serreparadas soldando una media zapata
• Igualmente pueden ser también reparadas
aplicando algún refuerzo mecánicorevistiendo la parte afectada
-
8/15/2019 b31.4 Course
163/238
20-Abr-09
163
325
REPARACIONES (Cont.)
326
REPARACIONES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
164/238
20-Abr-09
164
327
REPARACIONES (Cont.)
328
REPARACIONES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
165/238
20-Abr-09
165
329
REPARACIONES (Cont.)
330
REPARACIONES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
166/238
-
8/15/2019 b31.4 Course
167/238
20-Abr-09
167
333
REPARACIONES (Cont.)
334
REPARACIONES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
168/238
20-Abr-09
168
335
REPARACIONES (Cont.)
336
REPARACIONES (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
169/238
20-Abr-09
169
337
REPARACIONES (Cont.)
338
MÉTODOS DE REPARACIÓN
• Los soldadores y procedimientos de soldaduradeben ser calificados
• Para calificar procedimientos en tuberías conlíquido debe tomarse en cuenta el efecto deenfriamiento debido al líquido interno
• Se utilizará únicamente materiales aprobados
• Reparaciones temporales deben serreemplazadas por permanentes tan pronto comosea posible
-
8/15/2019 b31.4 Course
170/238
20-Abr-09
170
339
M TODOS DE REPARACI N(Cont.)
• Los parches soldados deben tener las esquinasredondeadas y una dimensión máxima de 6” alo largo del eje. El material debe ser igual o demejor calidad y con un espesor similar a latubería original. Parches se limitan a tuberías de12” NPS o menos y de grado X42 o menos.Deben ser soldados. Parches insertos está
prohibido.• Las mangas deben ser para presiones igual o
mayor que la tubería y deben ser totalmentesoldadas
340
MÉTODOS DE REPARACIÓN (Cont.)
• Los accesorios soldados para cubrir defectosestarán limitados a 3”
• Reparaciones de soldaduras se harán deacuerdo a los procedimientos
• Tuberías revestidas deben ser recubiertascon nueva capa de protección luego de lareparación
-
8/15/2019 b31.4 Course
171/238
20-Abr-09
171
341
MÉTODOS DE REPARACIÓN
(Cont.)• Si la tubería contiene líquido, debe
examinarse antes de realizar trabajos deesmerilado, cortes o hot tappings
• Si no se puede detener la operación, lapresión debe reducirse hasta niveles seguros
• Medias cañas todo soldadas se usarán sólopara reparar daños por corrosión, estánlimitadas a 12” NPS y a tuberías X42 omenos.
342
(Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
172/238
20-Abr-09
172
343
PRUEBAS DE LAS REPARACIONES
• Si se cambia una sección, ésta debe serprobada con presión similar a una tuberíanueva, los empalmes (tie-in) se probaráncon radiografías o algún otro método aprobado
• Todas las soldaduras de reparación deben ser
examinadas visualmente y por medio de algúnmétodo no destructivo
344
DEGRADACI N DE UNA TUBER AA MENOR PRESIÓN DE TRABAJO
•• Tubería corroída o reparada por medio deesmeril que reduce su espesor, debe serdegradada a una presión menor de trabajo
de acuerdo al menor espesor resultante
•• Si hay corrosión localizada o áreasreparadas por esmerilado que no cumplencon los límites de espesores, se puede usarla siguiente fórmula para determinar lapresión de trabajo
-
8/15/2019 b31.4 Course
173/238
20-Abr-09
173
345
DEGRADACI N DE UNA TUBER A
A MENOR PRESIÓN DE TRABAJO(Cont.)
1-0.67(c/tn)Pd = 1.1 Pi 0.67c
tn√√√√G2 + 11 -
G = 0.893L / √√√√Dtn
G ≤≤≤≤ 4.0
346
DEGRADACIÓN DE UNA TUBERÍA AMENOR PRESIÓN DE TRABAJO (Cont.).)
Pd = presión interna de diseño degradadamanométrica, psi (bar)
Pi = presión interna de diseño original
manométrica, psi (bar)L = extensión de la longitud de área corroída, in.
(mm)
Para tn, c, D, ver la figura
Si G > 4.0 Pd = 1.1 Pi(1 – c/tn)
Pd < Pi
-
8/15/2019 b31.4 Course
174/238
20-Abr-09
174
347
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTODE ESTACIONES DE BOMBEO,TERMINAL, Y PATIO DE TANQUES
•• Deben existir procedimientos dearranque, operación y parada para todoslos equipos, con sistemas de control yalarma
•• Monitoreo y mediciones periódicas deflujo con registros de la presión dedescarga deben estar funcionandosiempre
348
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTODE ESTACIONES DE BOMBEO,
TERMINAL, Y PATIO DETANQUES (Cont.)
•• Deben existir equipos de control yprotección de los sistemas, los cualesdeberán ser inspeccionados y verificadospor lo menos una vez al año
•• Los tanques de almacenamiento deberán serinspeccionados y limpiados periódicamente yse llevarán registros, de fundaciones, planchas,válvulas de alivio, diques, sistemas deincendios, etc.
-
8/15/2019 b31.4 Course
175/238
20-Abr-09
175
349
PLAN DE EMERGENCIA
Se debe establecer un plan de emergencia escrito
• fallas del sistema
• accidentes• sabotaje
• deslizamientos o terremotos
350
PLAN DE EMERGENCIA (Cont.)
El personal encargado deberá:
• estar entrenado para reparaciones
• conocer las características del fluido
• saber enfrentar derrames
• conocer los procedimientos
• saber trabajar con seguridad
-
8/15/2019 b31.4 Course
176/238
20-Abr-09
176
351
PLAN DE EMERGENCIA (Cont.)
La coordinación de un evento:
• alertar a la policía y autoridades locales
• tener un buen sistema de comunicaciones
• movilizar al personal y equipo necesario
rápidamente• verificar con explosímetros el ambiente
alrededor del sitio del daño
352
REGISTROS DE CONTROL
Para propósitos de operación y mantenimiento:
• datos completos de operación
• registros de las inspecciones regulares
• registros de corrosión y mediciones
• registros de fallas y derrames o fugas
• registros de inspecciones sobrecondiciones de la línea
• registros de reparaciones
-
8/15/2019 b31.4 Course
177/238
20-Abr-09
177
353
CALIFICACIÓN DE UN SISTEMA
PARA PRESIÓN MAS ALTASi va a trabajar bajo condiciones que provoquenun esfuerzo radial de más del 20% del esfuerzomínimo de fluencia especificado:
• Verificar por los diseños y pruebas previassi está dentro de límites seguros
• Condición actual de la tubería conregistros
• Reparaciones, reemplazos o alteracionesrealizadas
354
ABANDONO DE UN SISTEMA
Cuando se abandona o cierra permanentementeun sistema, se requiere que:
• Si son facilidades en sitio, debenindependizarse de todas las fuentes de
suministro, líneas de servicios, estacionesde medida, líneas de control, líneas deenergía, etc.
• Todas las líneas deben ser purgadas delíquidos y vapores, llenadas con materialinerte y se debe sellar los extremos.
-
8/15/2019 b31.4 Course
178/238
20-Abr-09
178
355
CONTROL DE LACORROSIÓN
356
GENERALIDADES
• La corrosión puede ser por causasexternas o internas en la tubería
• La corrosión debe ser controlada omitigada adecuadamente para lo cual
deben existir procedimientos y requisitosde control
• Para el caso de protección catódica, sedeben seguir las normas NACE RP-01-69ó NACE RP-06-75 donde se dan guías deprocedimientos de monitoreo y control
-
8/15/2019 b31.4 Course
179/238
20-Abr-09
179
357
CONTROL DE CORROSIÓN
EXTERNA PARA TUBERÍASENTERRADAS O SUMERGIDAS
• Si no hay ambiente corrosivo, se hará unainspección eléctrica dentro de lossiguientes 12 meses de terminar lainstalación de la tubería, si se encuentranindicios de corrosión, se pondrá
protección catódica.• Las tuberías enterradas o sumergidas
deberán ser protegidas con una capaprotectora y protección catódica.
358
TUBERÍA ENTERRADA
-
8/15/2019 b31.4 Course
180/238
20-Abr-09
180
359
CAPA PROTECTORA
Deben tener las siguientes características:
• Mitigar la corrosión
• Evitar la humedad sobre la superficie
• Ser suficientemente dúctiles
• Tener suficiente resistencia para evitardaños por la tierra
• Deben ser compatibles con cualquier tipo deprotección catódica
360
CAPA PROTECTORA (Cont.)
• Las soldaduras deben ser inspeccionadaspara evitar irregularidades que dañen lacapa protectora
• La capa protectora debe ser inspeccionadavisualmente y con un holiday detector antesde ser enterrada o sumergida
• La tubería debe ser manejada con cuidadopara el bajado o sumergido después de lainspección, y debe ser protegidaadicionalmente contra terrenos agresivos
-
8/15/2019 b31.4 Course
181/238
20-Abr-09
181
361
CAPA PROTECTORA (Cont.)
• La operación de tapado debe serinspeccionada por compactación y calidaddel material de relleno para evitar daños a lacapa
• Cuando se hace una conexión, toda la capadañada debe ser removida y debe aplicarseuna nueva capa protectora
362
PROTECCIÓN CON POLIKEN
-
8/15/2019 b31.4 Course
182/238
20-Abr-09
182
363
SANDBLASTING
364
SISTEMA DE PROTECCIÓNCATÓDICA
• Se debe instalar un sistema de proteccióncatódica con un ánodo galvánico o unsistema de corriente anódica impresa
• El sistema de protección catódica debeinstalarse no mas tarde de un año determinada la construcción.
• La protección catódica debe ser controlada
• Hay que tener cuidado con estructurascercanas que pueden ser afectadas
-
8/15/2019 b31.4 Course
183/238
20-Abr-09
183
365
TERMINALES
366
TERMINALES
-
8/15/2019 b31.4 Course
184/238
20-Abr-09
184
367
UNIONES CADWELD
368
UNIONES CADWELD
-
8/15/2019 b31.4 Course
185/238
-
8/15/2019 b31.4 Course
186/238
-
8/15/2019 b31.4 Course
187/238
20-Abr-09
187
373
AISLAMIENTO ELÉCTRICO
• Toda tubería enterrada o sumergida debeestar aislada eléctricamente de otrossistemas
• Debe existir algún elemento de aislamientoentre la tubería y las facilidades. Debecuidarse de no tener atmósfera combustible
en el área• Debe preverse daños por rayos o fallas
de corriente, ver NACE RP-01-77
374
AISLAMIENTO ELÉCTRICO(Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
188/238
-
8/15/2019 b31.4 Course
189/238
20-Abr-09
189
377
AISLAMIENTO ELÉCTRICO
(Cont.)
378
AISLAMIENTO ELÉCTRICO(Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
190/238
20-Abr-09
190
379
TERMINALES DE PRUEBAS
• Se debe dejar suficientes terminales deprueba a lo largo del recorrido paraverificar la efectividad de la proteccióncatódica
• Estos terminales deben fijarse a la tuberíacon soldaduras de tipo suave, sin provocarpuntos de esfuerzos localizados
• Los terminales deberán estar protegidoscontra el material de relleno, la humedad, ydeberán quedar aislados
380
MONITOREO
• Todos los sistemas de protección catódicadeberá mantenerse en buenas condiciones ydeberán verificarse por lo menos cada año
• El tipo, ubicación, frecuencia, y número depruebas a realizar dependerá de lascondiciones de la tubería y del medio, setomará en cuenta:
• Edad de la tubería
-
8/15/2019 b31.4 Course
191/238
20-Abr-09
191
381
MONITOREO (Cont.)
• Condición de la tubería
• Corrosividad del ambiente
• Posibilidad de fallas de la protección
• Método aplicado para la protección catódica
y vida útil del sistema• Seguridad de los empleados y publico en
general
382
MONITOREO (Cont.)
• Los terminales deben mantenerse en buenacondición
• Los rectificadores y otras fuentes debeninspeccionarse por lo menos cada 2 meses
• Los elementos de protección debeninspeccionarse cada dos meses, y otros porlo menos una vez al año
• Las partes no protegidas deben serinspeccionadas eléctricamente cada 5 años
-
8/15/2019 b31.4 Course
192/238
20-Abr-09
192
383
CONTROL DE CORROSIÓN
INTERNA• La corrosión interna debe ser investigada y
mitigada, use como guía la NACE RP-01-75
• Para limitar la corrosión interna se puedeusar raspado, limpiadores, esferas,inhibidores o revestimiento interno
• Si se usan deshidratantes o inhibidores, sedeben instalar suficientes cupones decorrosión u otros sistemas para monitorear ydeterminar la efectividad de la protección
384
CONTROL DE CORROSIÓNINTERNA (Cont.)
• Si se usa revestimiento interno, éste debe serde suficiente espesor y calidad aceptable,deberá ser inspeccionado frecuentemente
• Amoníaco deberá contener un mínimo de0.2% de agua desmineralizada por peso parainhibir las roturas por esfuerzo de corrosión
• En tuberías existentes debe examinarse yregistrarse periódicamente el estado delmaterial
-
8/15/2019 b31.4 Course
193/238
20-Abr-09
193
385
CONTROL DE CORROSIÓN EXTERNAPARA TUBERÍA EXPUESTA AL
AMBIENTE
• Tuberías nuevas deben ser construidas deacero resistente o protegidas con una capaprotectora o de pintura de acuerdo a la
agresividad del medio a que se exponen
386
CONTROL DE CORROSIÓN EXTERNAPARA TUBERÍA EXPUESTA AL
AMBIENTE (Cont.)
• Tuberías existentes deberán inspeccionarse
y protegerse de acuerdo a un planestablecido
• La protección por pintura o revestimientodebe mantenerse en buenas condiciones einspeccionarse regularmente
-
8/15/2019 b31.4 Course
194/238
20-Abr-09
194
387
TUBERIA EXPUESTA
388
MEDIDAS CORRECTIVAS
Ya se dieron anteriormente los criterios sobrelos límites de corrosión.
Cuando hay antecedentes de fugas o deinspecciones que denotan presencia decorrosión activa, y existe un peligropotencial, debe corregirse de acuerdo a loestablecido en el código, y además:
-
8/15/2019 b31.4 Course
195/238
20-Abr-09
195
389
MEDIDAS CORRECTIVAS
(Cont.)
• Si es corrosión externa, en tuberíaenterrada o sumergida, debe instalarseprotección catódica
• Si es corrosión interna debe aplicarselos métodos indicados para mitigarla
• Si es corrosión externa en tuberíaexpuesta, debe cubrirse con una capaprotectora o pintura
390
MEDIDAS CORRECTIVAS(Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
196/238
20-Abr-09
196
391
MEDIDAS CORRECTIVAS
(Cont.)
392
MEDIDAS CORRECTIVAS(Cont.)
• La tubería que se reemplace por causade la corrosión externa, debe serreemplazada con tubería revestida si esenterrada o sumergida, y con tuberíarevestida o pintada si es aérea.
• Después de cualquier reparación oreemplazo de un sector o degradaciónde un tramo, debe considerarse elimplementar algún tipo de control
-
8/15/2019 b31.4 Course
197/238
20-Abr-09
197
393
394
-
8/15/2019 b31.4 Course
198/238
20-Abr-09
198
395
396
-
8/15/2019 b31.4 Course
199/238
20-Abr-09
199
397
398
-
8/15/2019 b31.4 Course
200/238
20-Abr-09
200
399
400
-
8/15/2019 b31.4 Course
201/238
20-Abr-09
201
401
402
REGISTROS
Se debe mantener registros y mapas con laubicación de todos los elementos de protección
catódica, estructuras que puedan afectar alsistema y otros
Se debe tener registros de pruebas, mediciones einspecciones de acuerdo a lo exigido por elcódigo para indicar la eficacia de la protecciónaplicada
-
8/15/2019 b31.4 Course
202/238
20-Abr-09
202
403
PLAN DE OLEODUCTO
404
MODULO VI
SISTEMAS SUBMARINOS DETUBERÍAS CON LÍQUIDOS
-
8/15/2019 b31.4 Course
203/238
-
8/15/2019 b31.4 Course
204/238
20-Abr-09
204
407
ESQUEMA DE SISTEMA
408
Oleoducto “Tesoro”
-
8/15/2019 b31.4 Course
205/238
-
8/15/2019 b31.4 Course
206/238
20-Abr-09
206
411
412
CONDICIONES DE DISEÑO
Las condiciones que pueden afectar laseguridad y confiabilidad de un sistema de
tuberías costero, son:• Presión
• Temperatura
• Olas
• Corriente
-
8/15/2019 b31.4 Course
207/238
20-Abr-09
207
413
CONDICIONES DE DISEÑO (Cont.)
• Lecho marino
• Viento
• Hielo
• Actividad sísmica• Movimiento de la plataforma
• Profundidad del agua
414
CONDICIONES DE DISEÑO (Cont.)
• Asentamiento de soportes
• Cargas accidentales
• Actividad de barcos marinos
• Actividades de barcos de recreación
-
8/15/2019 b31.4 Course
208/238
20-Abr-09
208
415
CONDICIONES DE DISEÑO (Cont.)
416
CONDICIONES DE DISEÑO (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
209/238
20-Abr-09
209
417
CONDICIONES DE DISEÑO (Cont.)
418
CONDICIONES DE DISEÑO (Cont.)
-
8/15/2019 b31.4 Course
210/238
20-Abr-09
210
419
PLATAFORMA MARINA
420
PLATAFORMA MARINA
-
8/15/2019 b31.4 Course
211/238
20-Abr-09
211
421
PLATAFORMA MARINA
422
PLATAFORMA MARINA
-
8/15/2019 b31.4 Course
212/238
20-Abr-09
212
423
PLATAFORMA MARINA
424
PLATAFORMA MARINA
-
8/15/2019 b31.4 Course
213/238
20-Abr-09
213
425
PLATAFORMA MARINA
426
PLATAFORMA MARINA
-
8/15/2019 b31.4 Course
214/238
20-Abr-09
214
427
Conexiones en Plataforma
428
REVESTIMIENTOS
-
8/15/2019 b31.4 Course
215/238
-
8/15/2019 b31.4 Course
216/238
20-Abr-09
216
431
CARGAS OPERACIONALES
• Peso: tuberías, revestimientos, añadidos, yproducto contenido
• Flotación
• Presión interna y externa
• Expansión y contracción térmica
• Cargas residuales
• Sobrecargas
432
Photo 1: Barge “Barcaccia” with the small jack-up rig
used in shallow water.
Photo 2: Tugboat used to move the barge.
BARCAZA
-
8/15/2019 b31.4 Course
217/238
20-Abr-09
217
433
LANZAMIENTO DE TUBERÍA
434
LANZAMIENTO DE TUBERÍA
-
8/15/2019 b31.4 Course
218/238
20-Abr-09
218
435
LANZAMIENTO DE TUBERÍA
436
LANZAMIENTO DE TUBERÍA
-
8/15/2019 b31.4 Course
219/238
20-Abr-09
219
437
GABARRA MARINA
438
BAJADO DE TUBERÍA
-
8/15/2019 b31.4 Course
220/238
20-Abr-09
220
439
CARGAS AMBIENTALES• Olas
• Corrientes marinas
• Vientos
• Mareas
• Hielo• Cargas dinámicas durante la construcción o
por movimiento de barcos
440
CARGAS AMBIENTALESDURANTE OPERACIONES
• Olas
• Corrientes marinas
• Vientos
• Mareas
• Hielo
• Sismos
• Deslizamientos de suelos
-
8/15/2019 b31.4 Course
221/238
20-Abr-09
221
441
CRITERIO DE ESFUERZOS
DURANTE INSTALACIÓN YPRUEBAS
• Valores de esfuerzos admisibles
• Diseño para evitar deformaciones
• Diseño contra fatiga
• Diseño contra fra
top related