amarex krt · 2016-04-13 · amarex krt для применения в system amajet...

58
Погружной электронасосный агрегат Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность двигателя: 4 пол.: 5 4 - 65 4, 6 пол.: 9 6 - 12 6 Руководство по эксплуатации/монтажу

Upload: others

Post on 06-Aug-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Погружной электронасосный агрегат

Amarex KRT

для применения в System AmajetТипоразмеры:F 100-250, 150-315, 150-401D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316Мощность двигателя:4 пол.: 5 4 - 65 4, 6 пол.: 9 6 - 12 6Руководство поэксплуатации/монтажу

Page 2: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Выходные данные

Руководство по эксплуатации/монтажу Amarex KRT

Оригинальное руководство по эксплуатации

Все права защищены. Запрещается распространять, воспроизводить, обрабатывать и передавать материалытретьим лицам без письменного согласия изготовителя.

В общих случаях: производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений.

© 05.08.2013

Page 3: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Содержание

Глоссарий .............................................................................................5

1 Общие положения ................................................................................61.1 Основные положения ....................................................................................... 6

1.2 Установка неукомплектованных агрегатов .................................................... 6

1.3 Целевая группа ................................................................................................ 6

1.4 Сопутствующая документация ........................................................................ 6

1.5 Символы ........................................................................................................... 7

2 Техника безопасности ..........................................................................82.1 Символы предупреждающих указаний ........................................................... 8

2.2 Общие положения ............................................................................................ 8

2.3 Использование по назначению ....................................................................... 9

2.4 Квалификация и обучение персонала ............................................................ 9

2.5 Последствия и опасности несоблюдения руководства ................................ 9

2.6 Безопасная работа ......................................................................................... 10

2.7 Указания по технике безопасности для эксплуатирующей организации/оператора ....................................................................................................... 10

2.8 Указания по технике безопасности при проведении работ потехобслуживанию, осмотру и монтажу ......................................................... 10

2.9 Недопустимые режимы эксплуатации .......................................................... 11

2.10 Указания по взрывозащите ........................................................................... 11

3 Транспортировка/промежуточное хранение/утилизация ................123.1 Транспортирование ....................................................................................... 12

3.2 Хранение/консервация .................................................................................. 12

3.3 Возврат ........................................................................................................... 13

3.4 Утилизация ..................................................................................................... 14

4 Описание насоса/насосного агрегата ..............................................154.1 Общее описание ............................................................................................ 15

4.2 Условное обозначение .................................................................................. 15

4.3 Заводская табличка ....................................................................................... 15

4.4 Конструктивное исполнение .......................................................................... 16

4.5 Типы установки .............................................................................................. 16

4.6 Конструкция и принцип работы ..................................................................... 17

4.7 Ожидаемые шумовые характеристики ......................................................... 18

4.8 Комплект поставки .........................................................................................18

4.9 Габаритные размеры и масса ....................................................................... 18

5 Установка/монтаж ..............................................................................195.1 Правила техники безопасности ....................................................................19

5.2 Проверка перед началом установки ............................................................. 19

5.3 Установка насосного агрегата ...................................................................... 20

Содержание

Amarex KRT 3 из 58

Page 4: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

5.4 Электроподключение ..................................................................................... 21

6 Ввод в эксплуатацию и вывод из эксплуатации ..............................256.1 Ввод в эксплуатацию ..................................................................................... 25

6.2 Пределы рабочего диапазона ....................................................................... 25

6.3 Вывод из эксплуатации/консервация/хранение ........................................... 27

6.4 Повторный пуск в эксплуатацию ................................................................... 28

7 Техобслуживание / уход ....................................................................297.1 Правила техники безопасности ....................................................................29

7.2 Техническое обслуживание / осмотр ............................................................ 29

7.3 Опорожнение/утилизация .............................................................................. 34

7.4 Демонтаж насосного агрегата ....................................................................... 34

7.5 Монтаж насосного агрегата ........................................................................... 36

7.6 Моменты затяжки резьбовых соединений ................................................... 40

7.7 Резерв запасных частей ................................................................................ 40

8 Неисправности: причины и устранение ............................................42

9 Сопутствующая документация ..........................................................439.1 Обзорные чертежи ......................................................................................... 43

9.2 Схемы электроподключения ......................................................................... 50

9.3 Взрывозащитные зазоры взрывозащищенных двигателей ........................ 51

9.4 Монтажные схемы торцевого уплотнения ................................................... 52

10 Сертификат соответствия стандартам ЕС .......................................55

11 Свидетельство о безопасности .........................................................56

Указатель ............................................................................................57

Содержание

4 из 58 Amarex KRT

Page 5: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Глоссарий

моноблочная конструкцияДвигатель крепится непосредственно нанасосе через фланец или поддон

Проточная частьЧасть насоса, в которой энергия скоростипреобразуется в энергию давления

Свидетельство о безопасностиСвидетельство о безопасности служитпояснением того, что насос/насосный агрегатбыл опорожнен надлежащим образом и

поэтому части, соприкасавшиеся сперекачиваемыми жидкостями, более непредставляют опасности для окружающейсреды и здоровья человека.

Съемный узелНасос без корпуса; некомплектная машина

Глоссарий

Amarex KRT 5 из 58

Page 6: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

1 Общие положения

1.1 Основные положенияДанное руководство по эксплуатации относится к типорядам и исполнениям,указанным на обложке (подробная информация приведена в таблицах ниже).

Таблица 1: Область применения руководства по эксплуатации

Типоразмеры Типы рабочегоколеса

Исполнение по материалуСерый чугун Промышленные материалы

G G1 G2 GH H C1 C2100-250 F F F F F F F F100-251 D D D - - - - -100-316 D D D - - - - -150-251 D D D - - - - -150-315 D, F D, F D, F F F F F F150-401 F F F F F F F F

Руководство содержит сведения о надлежащем и безопасном применении во всехрежимах работы.В заводской табличке указывается серия и типоразмер, основные рабочиепараметры, номер заказа и номер позиции заказа. Номер заказа и номер позициизаказа однозначно описывают насосный агрегат и служат для его идентификациипри всех последующих коммерческих операциях.По вопросам гарантийного обслуживания в случае поломки просим немедленнообращаться в ближайший сервисный центр фирмы KSB.

1.2 Установка неукомплектованных агрегатовДля монтажа неполных машин, поставляемых фирмой KSB, следует соблюдатьсоответствующие указания, приведенные ниже в главах по техобслуживанию/уходу.

1.3 Целевая группаЦелевая группа данного руководства по эксплуатации — это технически обученныеспециалисты. ( Глава 2.4 Страница 9)

1.4 Сопутствующая документацияТаблица 2: Обзор сопутствующей документации

Документация СодержаниеТехпаспорт Описание технических характеристик

насосного агрегатаМонтажная/размерная схема Описание присоединительных и

установочных размеров насосного агрегатаХарактеристика гидравлики Характеристики напора, подачи, к.п.д. и

потребляемой мощностиОбзорный чертеж,1) Описание насосного агрегата в разрезеДокументация поставщиков1) Руководства по эксплуатации и другая

документация по комплектующим ивстроенным деталям машины

Списки запасных частей1) Описание запасных частейДополнительное руководство поэксплуатации1)

например, для специальных комплектующих

1) если входит в объем поставки

1 Общие положения

6 из 58 Amarex KRT

Page 7: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

1.5 СимволыТаблица 3: Используемые символы

Символ Значение Условие для руководства к действию⊳ Пункт в указаниях по технике безопасности Результат действия Перекрестные ссылки1.2.

Руководство к действию, содержащее несколько шагов

Указаниедает рекомендации и важные указания по обращению соборудованием

1 Общие положения

Amarex KRT 7 из 58

Page 8: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

2 Техника безопасностиВсе приведенные в этой главе указания указывают на высокую степень угрозы.

2.1 Символы предупреждающих указанийТаблица 4: Значение предупреждающих символов

Символ Расшифровка

! ОПАСНО ОПАСНОЭтим сигнальным словом обозначается опасность с высокойстепенью риска; если ее не предотвратить, то она приведёт ксмерти или тяжелой травме.

! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЭтим сигнальным словом обозначается опасность со среднейстепенью риска; если ее не предотвратить, то она может привестик смерти или тяжелой травме.

ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕЭтим сигнальным словом обозначается опасность; несоблюдениеуказаний может привести к опасности для машины и еёработоспособности.ВзрывозащитаПод этим символом приводится информация по взрывозащите,относящаяся к взрывоопасным областям, согласно Директиве ЕС94/9/EG (ATEX).Общая опасностьЭтот символ в комбинации с сигнальным словом обозначаетопасность, связанную со смертью или травмой.

Опасность поражения электрическим токомЭтот символ в комбинации с сигнальным словом обозначаетопасность, которая может привести к поражению электрическимтоком, и предоставляет информацию по защите от поражениятоком.Повреждение машины Этот символ в комбинации с сигнальным словом ВНИМАНИЕобозначает опасность для машины и её работоспособности.

2.2 Общие положенияДанное руководство содержит основные указания по безопасному обращению снасосом, которые необходимо соблюдать при установке, эксплуатации и ремонте,чтобы избежать нанесения тяжелого ущерба людям и имуществу.Указания по технике безопасности, приведенные во всех главах, должны строгособлюдаться.Руководство по эксплуатации должно быть обязательно прочитано и полностьюусвоено обслуживающим персоналом/пользователем перед монтажом и вводом вэксплуатацию.Содержание руководства по эксплуатации должно быть доступно дляобслуживающего персонала непосредственно на рабочем месте.Указания в виде надписей, нанесенные непосредственно на насос, должныбезусловно выполняться и всегда содержаться в разборчивом состоянии. Например,это распространяется на:

- стрелку, указывающую направление вращения; - обозначения для разъемов Заводская табличка

За соблюдение местных норм, не включенных в настоящее руководство, отвечаетэксплуатирующая сторона.

! ОПАСНО

2 Техника безопасности

8 из 58 Amarex KRT

Page 9: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

2.3 Использование по назначениюНасос/насосный агрегат разрешается использовать исключительно в сферахприменения, указанных в сопутствующей документации.

Эксплуатируйте насосный агрегат только в безупречном техническом состоянии. Не эксплуатируйте насосный агрегат в частично смонтированном состоянии. Насосный агрегат должен соответствовать жидкостям, указанным в паспорте

или технической документации для данного исполнения. Запрещено эксплуатировать насосный агрегат без перекачиваемых жидкостей. Другие режимы эксплуатации, если они не указаны в техпаспорте или

техдокументации, согласовываются с изготовителем. Следует использовать типы рабочих колес, соответствующие указанным ниже

рабочим средам.

Свободно-вихревоеколесо (форма рабочего колесаF)

Используется для следующих рабочихсред:рабочие среды с твердыми веществамии примесями, образующими волокна, атакже с газовыми и воздушнымивключениями.

открытое, диагональноеоднолопастное колесо(форма рабочего колесаD)

Используется для следующих рабочихсред:сточные воды с твердыми идлинноволокнистыми примесями

Предупреждение неправильных способов использования Никогда не превышать указанные в техпаспорте или документации допустимые

значения давления, температуры и т.д. Необходимо выполнять все указания по технике безопасности и инструкции,

приведенные в данном руководстве.

2.4 Квалификация и обучение персоналаПерсонал, занятый монтажом, управлением, техобслуживанием и осмотром, долженобладать соответствующей квалификацией.Область ответственности, компетенция и контроль над персоналом, занятыммонтажом, управлением, техобслуживанием и осмотром, должны быть в точностиопределены эксплуатирующей организациейЕсли персонал не владеет необходимыми знаниями, провести обучение иинструктаж с помощью компетентных специалистов. По желанию эксплуатирующейорганизации обучение проводится изготовителем или поставщиком.Курсы по насосам/насосному агрегату проводятся только под надзоромкомпетентных специалистов.

2.5 Последствия и опасности несоблюдения руководства Несоблюдение данного руководства ведет к потере права на гарантийное

обслуживание и возмещение убытков. Невыполнение инструкций может привести, например, к следующим угрозам:

– опасность поражения персонала электрическим током или травмирования врезультате температурного, механического и химического воздействия, атакже угроза взрыва;

2 Техника безопасности

Amarex KRT 9 из 58

Page 10: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

– отказ важных функций оборудования;– невозможность выполнения предписываемых методов технического

обслуживания и ремонта,– возникновению опасности для окружающей среды вследствие утечки

вредных веществ.

2.6 Безопасная работаПомимо приведенных в руководстве указаний по безопасности и применения поназначению выполнять следующиеправила техники безопасности:

правила предотвращения несчастных случаев, предписания по техникебезопасности и эксплуатации;

инструкции по взрывозащите; правила техники безопасности при работе с опасными веществами; действующие правила и нормы.

2.7 Указания по технике безопасности для эксплуатирующей организации/оператора

При монтаже установить защиту от прикосновений для холодных, горячих идвижущихся частей и проверить её эффективность.

Защиту от прикосновений в процессе работы насоса не удалять. Предоставить персоналу средства индивидуальной защиты и требовать их

применения. При утечках (например, через уплотнение вала) опасных жидкостей/веществ

(например, взрывоопасных, ядовитых, горячих) отводить их таким образом,чтобы исключался риск для здоровья и жизни людей и окружающей среды.Необходимо соблюдать законодательные предписания.

Исключить опасность поражения электрическим током (руководствоватьсянациональными предписаниями и/или нормативами местных предприятийэлектроснабжения).

2.8 Указания по технике безопасности при проведении работ потехобслуживанию, осмотру и монтажу

Переделка или изменение конструкции насоса допустимы только посогласованию с изготовителем.

Использовать только оригинальные или одобренные изготовителем детали.Использование других деталей исключает ответственность изготовителя завозможные последствия.

Эксплуатирующая организация должна обеспечить производство всех работ потехобслуживанию, надзору и монтажу только силами сертифицированного иквалифицированного технического персонала, предварительно детальноознакомленного с настоящим руководством.

Все работы с насосом/насосным агрегатом должны выполняться только послеего остановки.

Корпус насоса должен быть охлажден до температуры окружающей среды. Давление в насосе должно быть сброшено, насос должен быть опорожнен. Строго соблюдать приведенную в руководстве последовательность действий по

выводу насосного агрегата из эксплуатации. ( Глава 6.3 Страница 27) Насосы, перекачивающие вредные для здоровья жидкости, должны быть

подвергнуты дезактивации. Непосредственно после окончания работ все устройства безопасности и защиты

должны быть установлены на место и приведены в работоспособное состояние.Перед повторным пуском в эксплуатацию следует соблюдать указания раздела«Пуск в эксплуатацию». ( Глава 6.1 Страница 25)

2 Техника безопасности

10 из 58 Amarex KRT

Page 11: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

2.9 Недопустимые режимы эксплуатацииЗапрещается эксплуатировать насос или насосный агрегат в условиях,превышающих предельные значения. Эти значения приведены в паспорте илитехдокументации.Эксплуатационная надежность поставленного насоса или насосного агрегатагарантируется только при использовании по назначению.

2.10 Указания по взрывозащитеОбязательно соблюдайте приведенные в этой главе указания по взрывозащите приэксплуатации взрывозащищенного насосного агрегата.

Отмеченные изображенным здесь символом разделы данного руководства поэксплуатации распространяются на взрывозащищенные насосные агрегаты, а такжедействительны для их временной эксплуатации вне взрывоопасных зонВо взрывоопасных зонах разрешается эксплуатировать только насосы/насосныеагрегаты, имеющие соответствующую маркировку и соответствующий допуск втехпаспортеДля эксплуатации насосных агрегатов с взрывозащитой в соответствии с директивойЕС 94/9/EG (ATEX) предусмотрены особые условия. Особенно внимательно следуйте отмеченным изображенным здесь символомразделам данного руководства по эксплуатации. Взрывозащита гарантируется только при эксплуатации агрегата по назначению. Не выходить за пределы значений, указанных в техпаспорте и на заводскойтабличке.Обязательно предупреждать недопустимые способы эксплуатации.

2.10.1 РемонтПри осуществлении ремонта взрывозащищенных насосов действуют особыепредписания. Переделки и модификации насосных агрегатов могут негативноповлиять на взрывозащищенность, поэтому они допускаются только послесогласования с изготовителем.Восстановление прочных на пробой при воспламенении зазоров можетпроизводиться только в соответствии с конструктивными предписаниямиизготовителя. Не допускается ремонт согласно значениям, указанным в таблицах 1и 2 директивы EN 60079-1.

! ОПАСНО

2 Техника безопасности

Amarex KRT 11 из 58

Page 12: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

3 Транспортировка/промежуточное хранение/утилизация

3.1 Транспортирование

ОПАСНОНенадлежащая транспортировкаОпасность для жизни вследствие падения деталей!Повреждение насосного агрегата!▷ Для крепления грузозахватного приспособления использовать

предусмотренную для этого точку строповки (рым-болт, проушину или скобу).▷ Ни в коем случае не подвешивать насосный агрегат за соединительный

электрокабель.▷ Ни в коем случае не использовать поставляемые с устройством цепи или

стропы в качестве стандартных строповочных приспособлений.▷ Надежно закрепить транспортировочные тросы или цепи на насосе и

подвесить насос к крану.

Выполнять транспортировку насосного агрегата следует так, как показано нарисунке.

Рис. 1: Транспортировка насосного агрегата

3.2 Хранение/консервацияЕсли пуск в эксплуатацию намечается после длительного хранения, мырекомендуем:

ВНИМАНИЕНенадлежащее хранениеПовреждение электрических проводов!▷ Электрические провода в местах прохода линии обеспечить опорой, чтобы

предотвратить возникновение постоянных деформаций.▷ Удалить защитные кожухи с электропроводки непосредственно перед

установкой.

ВНИМАНИЕПовреждение в результате воздействия влажности, грязи или других вредныхфакторов при храненииКоррозия/загрязнение насоса/насосного агрегата!▷ При хранении на отрытом воздухе или в упакованном виде агрегат и

комплектующие следует обязательно обеспечить водонепроницаемымпокрытием.

3 Транспортировка/промежуточное хранение/утилизация

12 из 58 Amarex KRT

Page 13: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

ВНИМАНИЕВлажные, загрязненные или поврежденные отверстия и места соединенийНегерметичность или повреждение насосного агрегата!▷ Закрытые отверстия агрегата разрешается открывать только во время

монтажа.

Таблица 5: Условия хранения

Окружающие условия ЗначениеОтносительная влажность от 5 % до 85 %

(без конденсации)Температура окружающей среды от -10 °C до +70 °C Храните насосный агрегат в сухом, защищенном от вибраций месте, по

возможности в оригинальной упаковке.1. Распылить на внутренней стороне корпуса насоса консервант, особенно в

области вокруг щели рабочего колеса.2. Распылять консервант через всасывающий и напорный патрубки.

После этого рекомендуется закрыть патрубки (например, пластмассовымикрышками и т.п.).

УКАЗАНИЕПри нанесении / удалении консервантов следуйте указаниям производителя.

3.3 Возврат1. Произвести слив из насоса надлежащим образом.2. Насос тщательно промыть и очистить, в особенности, после транспортировки

вредных, взрывоопасных, горячих или других опасных перекачиваемыхжидкостей.

3. Если установка использовалась для транспортировки жидкостей, остаткикоторых под воздействием атмосферной влаги вызывают коррозию иливоспламеняются при контакте с кислородом, необходимо дополнительнопромыть, очистить установку и для сушки продуть ее инертным газом безсодержания воды.

4. К насосу/насосному агрегату следует приложить полностью заполненноеСвидетельство о безопасности оборудования. ( Глава 11 Страница 56) Обязательно указать проведенные мероприятия по обеспечению безопасностии очистке.

УКАЗАНИЕПри необходимости свидетельство о безопасности изделия можно скачать вИнтернете по следующему адресу: www.ksb.com/certificate_of_decontamination

См. также Опорожнение/утилизация [ 34]

3 Транспортировка/промежуточное хранение/утилизация

Amarex KRT 13 из 58

Page 14: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

3.4 Утилизация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПерекачиваемые жидкости, опасные для здоровьяОпасность для людей и окружающей среды!▷ Промывочную жидкость, а также остатки жидкости следует собрать и

утилизовать.▷ При необходимости надевать защитную одежду и защитную маску.▷ Соблюдать законодательные предписания по утилизации вредных для

здоровья жидкостей.

1. Демонтировать насос/насосный агрегат.При демонтаже собрать консистентные и жидкие смазочные материалы.

2. Разделить материалы насоса, например, на- металлические части- пластмассовые части- электронные элементы- смазки и масла

3. Осуществить утилизацию в соответствии с местными предписаниями иправилами.

3 Транспортировка/промежуточное хранение/утилизация

14 из 58 Amarex KRT

Page 15: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

4 Описание насоса/насосного агрегата

4.1 Общее описаниеНасос для перекачивания не идентифицированных сточных вод сдлинноволокнистыми и твердыми примесями, жидкостей с воздушными и газовымивключениями, а также необработанного и активного ила и сапропеля.

4.2 Условное обозначениеПример: KRTF 100-250/164XG-S

Таблица 6: Расшифровка условного обозначения

Сокращение ЗначениеKRT СерияF Форма рабочего колеса, например: F = cвободно-вихревое

колесо100 Номинальный диаметр напорного патрубка (DN) [мм]250 Макс. номинальный диаметр рабочего колеса [мм]16 Мощность двигателя4 Количество пар полюсовX Версия двигателя, например: X = взрывозащищенное

исполнение ATEX II 2GT3G Исполнение по материалу / вариант, например: G = насос,

полностью изготовленный из серого чугунаS Тип установки, например: S = стационарная "мокрая"

установка без системы охлаждения

4.3 Заводская табличка

TYPE

No.Q

P2

KSB Aktiengesellschaft67227 Frankenthal

Mat. No: 01080556 ZN 3826 - M 12

TEMP. MAX.

WARNUNG - NICHT UNTER SPANNUNG ÖFFNENWANING - DO NOT OPEN WHEN ENERGIZEDAVERTISSEMENT - NE PAS OUVRIR SOUS TENSION

a) b)

°C kg

H

Motor IP 68 SUBM. MAX. 30 m CLASS F3~ M.-No.

kW V Hz cos φmin-1

A IA/IN S1

TYPE

No.Q

P2

KSB Aktiengesellschaft67227 Frankenthal

Mat. No: 01080566 ZN 3826 - M 16

TEMP. MAX.

WARNUNG - NICHT UNTER SPANNUNG ÖFFNENWANING - DO NOT OPEN WHEN ENERGIZEDAVERTISSEMENT - NE PAS OUVRIR SOUS TENSION

II2G Ex d IIB T

°C kg

H

Motor IP 68 SUBM. MAX. 30 m CLASS F3~ M.-No.

kW V Hz cos φmin-1

A IA/IN S1

0035 II2G Ex d IIB

1234

111213

65

789

10

151617

14

181920 21

21 Amarex KRT F 100 - 250 / 16 4 UG-S 9971511000/000310 300 m³/h 14 m

40 150

2010

DKN 160.4-12 16 1475 33/19 4,9

0,81 400/690 50 123456

Amarex KRT F 100 - 250 / 16 4 UG-S 9971511000/000310 300 m³/h 14 m

40 150

2010

DKN 160.4-12 16 1475 33/19 4,9

0,81 400/690 50 123456

Рис. 2: Заводская табличка a) стандартный насосный агрегат, b) взрывозащищенный насосный агрегат1 Условное обозначение 2 Номер заказа KSB3 Производительность 4 максимальная температура перекачиваемой

жидкости и окружающей среды5 Класс защиты 6 Тип двигателя7 расчетная мощность 8 Расчетная частота вращения9 Расчетное напряжение 10 Расчетный ток11 Напор 12 Год выпуска13 Общая масса 14 Максимальная глубина погружения15 Класс нагревостойкости изоляции обмотки 16 Номер двигателя17 Коэффициент мощности в расчетной точке 18 Расчетная частота19 Режим работы 20 Кратность пускового тока21 Маркировка насосного агрегата с

взрывозащитой

4 Описание насоса/насосного агрегата

Amarex KRT 15 из 58

Page 16: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

4.4 Конструктивное исполнениеКонструктивные особенности

полностью затопляемый погружной электронасос несамовсасывающий моноблочная конструкция

Тип рабочего колеса различные рабочие колеса, в зависимости от применения

Уплотнение вала два установленных друг за другом независимых от направления вращения

торцевых уплотнительных кольца с блокировкой жидкости с усиленными подшипниками и камерой утечек

Стандартная подшипниковая опора подшипник с несменяемой консистентной смазкой не требует обслуживания

Привод Асинхронный двигатель трехфазного тока с короткозамкнутым ротором

Двигатель, интегрированный во взрывобезопасный насосный агрегат, имеет типвзрывозащиты Ex d IIB.

4.5 Типы установкиРуководство по эксплуатации и монтажу насоса Amajet!

4 Описание насоса/насосного агрегата

16 из 58 Amarex KRT

Page 17: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

4.6 Конструкция и принцип работы

1

34

6

7

8

9

10

5

2

Рис. 3: Сечение1 Щелевое кольцо 2 Напорный патрубок3 Напорная крышка 4 Вал5 Корпус подшипника 6 Всасывающий патрубок7 Рабочее колесо 8 Уплотнение вала9 Подшипник, со стороны насоса 10 Подшипник, со стороны двигателя

Насос выполнен с аксиальным входом и радиальным выходом потока. Проточнаячасть закреплена на удлиненном валу двигателя. Вал вводится в общуюподшипниковую опору.Перекачиваемая жидкость поступает аксиально через всасывающий патрубок (6) внасос и форсируется вращающимся рабочим колесом (7) в цилиндрический потокнаружу. В контуре канала корпуса насоса кинетическая энергия перекачиваемойжидкости превращается в потенциальную энергию (давление), и перекачиваемаяжидкость направляется в напорный патрубок (2), через который она выходит изнасоса. Противоток перекачиваемой жидкости из корпуса во всасывающий патрубокпредотвращает щелевое кольцо (1). Проточная часть с обратной стороны рабочегоколеса ограничена напорной крышкой (3), через которую проходит вал (4). Проходвала через крышку загерметизирован от окружающей среды уплотнением (8) вала.Вал установлен в подшипниках качения (9 и 10), которые расположены в корпусе (5),соединенном с корпусом насоса и/или напорной крышкой.Насос уплотняется двумя установленными последовательно независимыми отнаправления вращения торцевыми уплотнениями.Камера со смазочной жидкостью между уплотнениями служит для охлаждения исмазки торцевых уплотнений.

Модель

Принцип действия

Уплотнение

4 Описание насоса/насосного агрегата

Amarex KRT 17 из 58

Page 18: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

4.7 Ожидаемые шумовые характеристикиТаблица 7: Уровень звукового давления на поверхности измерения L pA

2)

Номинальная потребл. мощностьPN

[кВт]

Насосный агрегат1450 мин -1

[дВ]4 62

5,5 63,57,5 6511 6715 68

18,5 68,522 6930 70,537 7145 7155 71,565 72

4.8 Комплект поставкиРуководство по эксплуатации и монтажу насоса Amajet!

4.9 Габаритные размеры и массаДанные о размерах и массе содержатся в монтажном чертеже/размерной схеме илипаспорте насосного агрегата.

2) Измерено на расстоянии 1 м от контура насос (по DIN 45635, часть 1 и 24)

4 Описание насоса/насосного агрегата

18 из 58 Amarex KRT

Page 19: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

5 Установка/монтаж

5.1 Правила техники безопасности

ОПАСНОНенадлежащая установка во взрывоопасных зонахОпасность взрыва!Повреждение насосного агрегата!▷ Соблюдайте действующие предписания по взрывозащите.▷ Следуйте указаниям в паспорте и на заводской табличке насосного агрегата.

ОПАСНОНахождение людей в резервуаре во время эксплуатации насосного агрегатаПоражение электрическим током!▷ Запрещается запускать насосный агрегат до того, как люди покинули

резервуаре.

5.2 Проверка перед началом установки

5.2.1 Проверка рабочих характеристикПеред установкой насосного агрегата проверить, совпадают ли данные назаводской табличке с данными заказанного оборудования.

5.2.2 Подготовка места установкиРуководство по эксплуатации и монтажу насоса Amajet!

5.2.3 Контроль уровня смазывающей жидкостиКамеры со смазывающей жидкостью заполнены на заводе-изготовителеэкологически безвредной, нетоксичной смазывающей жидкостью.1. Выполнять установку насосного агрегата следует так, как показано на рисунке.

903.03411.03903.03

411.03

Рис. 4: Контроль уровня смазывающей жидкости2. Отвернуть резьбовую пробку 903.03 с уплотнением 411.03.

Уровень смазывающей жидкости должен достигать края заливногоотверстия.

3. Если уровень смазывающей жидкости ниже, необходимо долить смазывающуюжидкость через заливное отверстие до перелива. ( Глава 7.2.2.1.4 Страница32)

4. Завернуть резьбовую пробку 903.03 с уплотнением 411.03.

5 Установка/монтаж

Amarex KRT 19 из 58

Page 20: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

5.2.4 Проверка направления вращения

ОПАСНО"Сухой" ход насосного агрегатаОпасность взрыва!▷ Выполнять контроль направления вращения взрывозащищенных насосных

агрегатов следует вне взрывоопасных зон.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПопадание рук или инородных тел в корпус насосаТравмы, повреждение насоса!▷ Никогда не помещать в насос руки или предметы.▷ Проверить насос на наличие внутри него инородных тел.

ВНИМАНИЕ"Сухой" ход насосного агрегатаПовышенные колебания!Повреждения торцевых уплотнений и подшипников!▷ Никогда не включать насосный агрегат, не погруженный в жидкость, более чем

на 60 секунд.

Агрегат подключен к электросети.1. При проверке следует кратковременно включить двигатель и немедленно

выключить, обратив при этом внимание на направление вращения двигателя.2. Проверка направления вращения.

При взгляде через отверстие насоса рабочее колесо должно вращаться противчасовой стрелки (на корпусах некоторых насосов направление вращенияуказано стрелкой).

Рис. 5: Проверка направления вращения3. При неверном направлении вращения проверить подключение насоса и, при

необходимости, распределительное устройство.4. Снова отсоединить электропроводку от насосного агрегата и принять меры

против непреднамеренного подключения.

5.3 Установка насосного агрегатаРуководство по эксплуатации и монтажу насоса Amajet!

5 Установка/монтаж

20 из 58 Amarex KRT

Page 21: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

5.4 Электроподключение

5.4.1 Указания по планированию распределительного устройстваДля электрического подключения насосного агрегата следовать указаниямсодержащихся в приложении "Схем электросоединений".Насосный агрегат поставляется с присоединительной электропроводкой ипредусматривает прямое подключение. Возможно включение по схеме звезда-треугольник.

УКАЗАНИЕПри прокладке кабеля между распределительным устройством и точкойподключения насосного агрегата следует убедиться в достаточном количестве жилдля подключения датчиков. Минимальное сечение составляет 1,5 мм².

Двигатели можно подключать к сетям низкого напряжения с колебанияминапряжения соответственно IEC 38 или другим сетям или источникам питания сноминальным колебанием напряжения не более ±10 %.

5.4.1.1 Устройство защиты от перегрузки1. Подключить насосный агрегат через тепловое устройство защиты от

перегрузки с выдержкой времени согласно IEC 947 и региональнымпредписаниям.

2. Настроить устройство защиты от перегрузки в соответствии с указанным назаводской табличке значением номинального тока.

5.4.1.2 Система регулирования уровня

ОПАСНО"Сухой" ход насосного агрегатаОпасность взрыва!▷ Не допускать работы взрывозащищенного насосного агрегата без погружения

в среду.

5.4.1.3 Датчики

ОПАСНОЭксплуатация не полностью подключенного насосного агрегатаОпасность взрыва!Повреждение насосного агрегата!▷ Никогда не включать насосный агрегат с не полностью подключенными

электропроводами или не работающими контрольными устройствами.

ВНИМАНИЕНекорректное подключениеПовреждение датчиков!▷ При подключении датчиков соблюдать предельные значения, указанные в

следующих главах.

Насосный агрегат оснащен датчиками. Эти датчики предотвращают возникновениеопасностей и повреждения насосного агрегата.Для обработки сигналов датчиков требуются измерительные преобразователи.Соответствующие устройства для 230 В~ могут быть поставлены компанией KSB.

5 Установка/монтаж

Amarex KRT 21 из 58

Page 22: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

УКАЗАНИЕБезопасная эксплуатация насоса и сохранение наших гарантийных обязательстввозможны только при обработке сигналов датчиков в соответствии с даннымруководством по эксплуатации.

Все датчики находятся внутри насосного агрегата и подключены к электропроводке. Схему подключения и маркировку проводов см. в "Схемах электроподключения".Указания относительно отдельных датчиков и настройки предельных значенийприведены в нижеследующих разделах.

5.4.1.3.1 Температура двигателя

ОПАСНОНедостаточное охлаждениеОпасность взрыва!Повреждение обмотки!▷ Никогда не эксплуатировать насосный агрегат без действующего контроля

температуры.▷ Во взрывозащищенных насосных агрегатах использовать терморезисторное

отключающее устройство с задержкой повторного включения и допуском ATEX,что позволит контролировать температуру взрывозащищенныхэлектродвигателей с типом защиты от возгорания "Герметичная изоляция" Exd.

Насосный агрегат оснащен двумя системами контроля температуры обмоткидвигателя. В качестве устройств контроля температуры служат двабиметаллических выключателя с подключениями 21 и 22 (макс. 250 В~/2 А),которые открываются при недопустимо высокой температуре, что должно привести к отключению насоса. Допускается самостоятельное повторноевключение.На взрывозащищенных насосных агрегатах следует дополнительно использоватьтри последовательно подключенных терморезистора (PTC) с контактами 10 и 11.Они подключаются к терморезисторному отключающему устройству с задержкойповторного включения и допуском ATEX, что позволяет контролировать температурувзрывозащищенных электродвигателей с типом защиты от возгорания "Герметичнаяизоляция" Ex d.

5.4.1.3.2 Утечка в двигателе

PE

K 1

9

B2

Подключение электродного релеB2

Положение электрода в корпусеэлектродвигателя

5 Установка/монтаж

22 из 58 Amarex KRT

Page 23: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Внутри двигателя находится электрод для контроля утечки в обмоточном исоединительном пространстве. Электрод предусматривает подключение кэлектродному реле (маркировка жил 9). Срабатывание электродного реле должноприводить к отключению насосного агрегата.Электродное реле (К1) должно отвечать следующим требованиям:

Контур сенсорного элемента от 10 до 30 В ~ Ток срабатывания от 0,5 до 3 мA

(соответствует сопротивлению срабатывания от 3 до 60 кОм)

5.4.1.3.3 Температура подшипниковНасосный агрегат может быть оборудован дополнительным устройством контролятемпературы в области нижних подшипников.На основании данных техпаспорта следует провести проверку наличия устройстваконтроля температуры подшипников на насосном агрегате.Датчик температуры подшипников представляет собой резисторный термометр типаPT100. Он подключается к датчику температуры со входом РТ100 и 2 отдельнымивыходами для двух различных точек переключения (контур сенсорного элементамакс. 6 В/2 мA).

Установить следующие предельные значения: аварийный сигнал при 110°C отключение насосного агрегата при 130°C

5.4.2 Электрическое подключение

ОПАСНОПроизводство работ на насосном агрегате неквалифицированным персоналомОпасность поражения электрическим током!▷ Электрическое подключение должно выполняться только квалифицированным

электриком.▷ Соблюдать предписания IEC 30364 (DIN VDE 0100) и инструкции по

взрывозащите IEC 60079 (DIN VDE 0165).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеправильное подключение к электросетиПовреждение электросети, короткое замыкание!▷ Соблюдать технические условия подключения местных предприятий

электроснабжения.

ВНИМАНИЕНенадлежащая прокладкаПовреждение электрических проводов!▷ Никогда не перемещайте электропроводку при температуре ниже -25 °C.

▷ Не допускать перегибов и защемления электропроводки.▷ Запрещается поднимать насосный агрегат за электрические провода.

ВНИМАНИЕПерегрузка двигателяПовреждение погружной электромешалки!▷ Защитите двигатель при помощи предохранительного устройства с

термозадержкой согласно IEC 947 и действующим региональнымпредписаниям.

5 Установка/монтаж

Amarex KRT 23 из 58

Page 24: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Электрическое подключение выполнять в соответствии с электрическими схемами вприложении и указаниями по планированию распределительного устройства( Глава 5.4.1 Страница 21) .Насосный агрегат поставляется с присоединительными кабелями. Следуетиспользовать все кабели и подключить все маркированные жилы контрольногокабеля.

ОПАСНОНекорректное подключениеОпасность взрыва!▷ Точка подключения кабелей должна находиться за пределами взрывоопасных

зон или внутри электрооборудования, разрешенного для категории приборовII2G.

ОПАСНОЭксплуатация не полностью подключенного насосного агрегатаОпасность взрыва!Повреждение насосного агрегата!▷ Никогда не включать насосный агрегат с не полностью подключенными

электропроводами или не работающими контрольными устройствами.

1. Удалить защитные кожухи с электропроводки непосредственно передподключением.

2. При необходимости подогнать длину соединительных электрических кабелейпо месту.

3. После укорачивания кабелей, должным образом вернуть имеющиеся наотдельных проводниках маркировки на место.

Насосный агрегат не имеет внешнего разъема для выравнивания потенциалов(опасность коррозии).

ОПАСНОНекорректное подключениеОпасность взрыва!▷ Никогда не оснащать дополнительно взрывозащищенный насосный агрегат

при установке в резервуаре внешним разъемом для выравниванияпотенциалов.

ОПАСНОКасание работающего насосного агрегатаПоражение электрическим током!▷ Убедитесь, что во время работы нельзя извне дотронуться до насосного

агрегата.

См. также Указания по планированию распределительного устройства [ 21]

Выравниваниепотенциалов

5 Установка/монтаж

24 из 58 Amarex KRT

Page 25: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

6 Ввод в эксплуатацию и вывод из эксплуатации

6.1 Ввод в эксплуатацию

6.1.1 Условия для ввода в эксплуатациюПеред пуском агрегата в эксплуатацию следует удостовериться в выполненииследующих пунктов.

Насосный агрегат правильно подсоединен к сети вместе со всеми защитнымиустройствами.

Насос заполнен рабочей жидкостью. Проверено направление вращения. Проверена смазочная жидкость. После длительного простоя насоса/насосного агрегата должны быть выполнены

предписанные меры согласно ( Глава 6.4 Страница 28) .

6.1.2 Включение1. Включить насосный агрегат.

6.2 Пределы рабочего диапазона

ОПАСНОПревышение рабочих характеристикПовреждение насосного агрегата!▷ Соблюдать рабочие характеристики, указанные в техпаспорте.▷ Избегать эксплуатации при закрытой запорной арматуре.▷ Никогда не эксплуатировать взрывозащищенный насосный агрегат при

температурах рабочей или окружающей среды, превышающих указанные впаспорте или на заводской табличке.

▷ Никогда не эксплуатировать насосный агрегат при рабочих характеристиках,отклоняющихся от указанных ниже.

6.2.1 Температура перекачиваемой жидкостиНасосный агрегат предназначен для перекачивания жидкостей. При замерзаниижидкостей эксплуатация насосного агрегата невозможна.

ВНИМАНИЕОпасность замерзанияПовреждение насосного агрегата!▷ Опорожнить насосный агрегат или принять меры против замерзания

жидкостей.

Максимальная допустимая температура рабочей и окружающей среды указана назаводской табличке или в паспорте.

6.2.2 Частота включения

ВНИМАНИЕСлишком высокая частота включенияПовреждение электродвигателя!▷ Никогда не превышать указанную частоту включения.

6 Ввод в эксплуатацию и вывод из эксплуатации

Amarex KRT 25 из 58

Page 26: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Во избежание перегрева двигателя и избыточной нагрузки на двигатель, уплотненияи подшипники не допускается превышение указанного ниже количества включений втечение одного часа и 5000 включений в год.Таблица 8: Частота включения

Мощность двигателя [кВт] Макс. частота включений[число включений/час]

≤ 7,5 30> 7,5 10

Эти значения действительны для подключения к сети (прямое подключение иликонтактор звезда-треугольник, пусковой трансформатор, устройство плавногопуска). На работу с частотным преобразователем это ограничение нераспространяется.

ВНИМАНИЕВключение при незаконченном выбеге двигателяПовреждение насосного агрегата!▷ Повторное включение насосного агрегата допускается только после останова.▷ Никогда не включать насосный агрегат в момент обратного вращения.

6.2.3 Минимальный уровень жидкости

ОПАСНО"Сухой" ход насосного агрегатаОпасность взрыва!▷ Не допускать работы взрывозащищенного насосного агрегата без погружения

в среду.

Возможна кратковременная эксплуатация при низком уровне жидкости. Если двигатель охлаждается недостаточно, устройство контроля температурыотключает насосный агрегат, а после охлаждения двигателя автоматическивключает снова.У насосов с F-колесом холостой ход допускается (частичный впуск воздуха) втечение 60 секунд.У насосов с D-колесом холостой ход не допускается! Следует соблюдать правилаотключения насосного агрегата.

6.2.4 Плотность перекачиваемой жидкостиМощность, потребляемая насосом, повышается пропорционально плотностиперекачиваемой жидкости.

ВНИМАНИЕПревышение допустимой плотности перекачиваемой жидкостиПерегрузка двигателя!▷ Соблюдать плотность, указанную в техпаспорте.▷ Предусмотреть достаточный запас мощности двигателя.

Холостой ход

6 Ввод в эксплуатацию и вывод из эксплуатации

26 из 58 Amarex KRT

Page 27: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

6.2.5 Рабочее напряжение

ОПАСНОПревышение допустимых значений рабочего напряженияОпасность взрыва▷ Никогда не эксплуатировать взрывозащищенный насос/насосный агрегат вне

допустимого диапазона рабочих характеристик.

Максимальное допустимое отклонение рабочего напряжения составляет ±10%, увзрывозащищенного насосного агрегата ±5% расчетного напряжения. Разностьнапряжений между отдельными фазами не должна превышать 1%.

6.3 Вывод из эксплуатации/консервация/хранение

6.3.1 Мероприятия по выводу из эксплуатацииНасосный агрегат остается в смонтированном состоянии

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНепреднамеренное включение насосного агрегатаОпасность травмирования движущимися частями!▷ Принять меры против случайного включения насосного агрегата.▷ Работы на насосном агрегате следует проводить только после отключения его

от сети.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВредные и горячие перекачиваемые жидкостиОпасность травм!▷ Соблюдать законодательные положения.▷ При выпуске среды принять меры защиты людей и окружающей среды.▷ Насосы, перекачивающие опасные для здоровья жидкости, подлежат

дезактивации.

ВНИМАНИЕОпасность замерзанияПовреждение насосного агрегата!▷ Если существует опасность замерзания, насосный агрегат необходимо

извлечь из рабочей среды, очистить, законсервировать и отправить нахранение.

Для функционального прогона насосного агрегата необходимо обеспечитьдостаточное количество перекачиваемой жидкости.

1. При длительном простое необходимо ежемесячно или ежеквартальнозапускать насосный агрегат примерно на одну минуту. Тем самым предупреждается формирование отложений внутри насоса инепосредственно в прилегающем к нему участке подающего трубопровода.

Насос/агрегат демонтируется и помещается на хранение Выполнить предписания по технике безопасности. ( Глава 7.1 Страница 29)1. Очистить насосный агрегат.2. Законсервировать насосный агрегат.3. Выполнить указания, приведенные в разделе ( Глава 3.2 Страница 12) .

6 Ввод в эксплуатацию и вывод из эксплуатации

Amarex KRT 27 из 58

Page 28: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

6.4 Повторный пуск в эксплуатациюПри повторном пуске в эксплуатацию необходимо выполнять указания по пуску вэксплуатацию ( Глава 6 Страница 25) и соблюдать пределы рабочего диапазона( Глава 6.2 Страница 25) .Перед повторным пуском в эксплуатацию после хранения насосного агрегатаследует дополнительно обратить внимание на указания по техобслуживанию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОтсутствие защитных приспособленийТравмы от подвижных частей или выхода среды!▷ Непосредственно после окончания работ все предохранительные и защитные

приспособления должны быть установлены на место и приведены в рабочеесостояние.

УКАЗАНИЕРекомендуется менять детали из эластомеров в насосах/насосных агрегатахстарше 5 лет.

6 Ввод в эксплуатацию и вывод из эксплуатации

28 из 58 Amarex KRT

Page 29: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

7 Техобслуживание / уход

7.1 Правила техники безопасностиЭксплуатирующая организация должна обеспечить производство всех работ потехобслуживанию, осмотрам и монтажу только силами сертифицированногоквалифицированного технического персонала, предварительно детальноознакомленного с настоящим руководством.

ОПАСНОИскрение во время работ по техобслуживаниюОпасность взрыва!▷ Работы по техобслуживанию взрывозащищенных насосных агрегатов должны

проводиться вне взрывоопасных зон.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНепреднамеренное включение насосного агрегатаОпасность травмирования движущимися частями!▷ Работы на насосном агрегате следует проводить только после отключения его

от сети.▷ Принять меры против случайного включения насосного агрегата.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВредные и горячие перекачиваемые жидкостиОпасность травм!▷ Соблюдать законодательные положения.▷ При выпуске среды принять меры защиты людей и окружающей среды.▷ Насосы, перекачивающие опасные для здоровья жидкости, подлежат

дезактивации.

УКАЗАНИЕПри проведении ремонтных работ на взрывозащищенных насосных агрегатахдействуют особые предписания. Переделки и модификации насосных агрегатовмогут негативно повлиять на взрывозащищенность, поэтому они допускаютсятолько после согласования с изготовителем.

При выполнении работ по техобслуживанию в точном соответствии сустановленным графиком можно свести к минимуму расходы по дорогостоящимремонтным работам и добиться безаварийной и надежной работы насоса/насосногоагрегата.

УКАЗАНИЕВсе работы по техобслуживанию, уходу и монтажу может осуществить ремонтнаяслужба KSB. Все работы по техническому обслуживанию, техническомусодержанию и монтажу могутбыть проведены сервисной службой KSB. Контактныеадреса см. в приложении «Адреса» или в Интернете по адресу"www.ksb.com/contact".

Избегать любого применения силы при демонтаже и монтаже насосного агрегата.

7.2 Техническое обслуживание / осмотрКомпания KSB рекомендует производить регулярное техобслуживание насосногоагрегата согласно следующему графику:

7 Техобслуживание / уход

Amarex KRT 29 из 58

Page 30: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Таблица 9: Перечень работ по техобслуживанию

Интервал техобслуживания Работы по техобслуживанию см. ...после 4 000 часов работы3) Измерение сопротивления изоляции ( Глава 7.2.1.3 Страница 30)

Проверка электрических кабелей ( Глава 7.2.1.2 Страница 30)Внешний осмотр подъемной цепи / строп ( Глава 7.2.1.1 Страница 30)

после 10 000 часов работы4) Проверка датчиков Замена смазочного средства ( Глава 7.2.2.1.4 Страница

32)раз в пять лет Капитальный ремонт

7.2.1 Осмотры

7.2.1.1 Проверка подъемной цепи/троса Извлечь насосный агрегат из приямка и очистить.1. Проверить подъемную цепь/трос, включая крепление, на наличие видимых

повреждений.2. Поврежденные детали необходимо заменить оригинальными запасными

частями.

7.2.1.2 Проверка присоединительной электропроводки. Извлечь насосный агрегат из приямка и очистить.1. Проверить присоединительную электропроводку на внешние повреждения.2. Поврежденные компоненты необходимо заменить на оригинальные запасные

части. Извлечь насосный агрегат из приямка и очистить.1. Измерить сопротивление между защитным проводом и массой.

Сопротивление должно быть ниже 1 Ом.2. Поврежденные компоненты необходимо заменить на оригинальные запасные

части.

ОПАСНОНеисправность защитного проводаПоражение электрическим током!▷ Запрещается эксплуатировать насосный агрегат с неисправным защитным

проводом.

7.2.1.3 Измерение сопротивления изоляцииВ ходе ежегодного техобслуживания необходимо измерять сопротивление изоляцииобмотки электродвигателя.

Отключить насосный агрегат в распределительном шкафу. Измерение производится при помощи прибора для измерения сопротивления

изоляции. Максимальное измеряемое напряжение составляет 1000 В.1. Произвести измерение обмотки на массу.

Для этого соединить все концы обмотки.2. Произвести измерение датчика температуры обмотки на массу.

Для этого соединить все концы проводов датчика температуры и обмотки, атакже все концы обмотки с массой.

Внешний осмотр

Проверка защитногопровода

3) однако не реже одного раза в год4) однако не реже одного раза в 3 года

7 Техобслуживание / уход

30 из 58 Amarex KRT

Page 31: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Сопротивление изоляции концов жил на массу не должно быть ниже 1 МОм.Если полученное значение ниже, необходимо произвести отдельные замерыдля двигателя и кабелей. Для этого замера необходимо отсоединитьэлектропроводку от двигателя.

УКАЗАНИЕЕсли сопротивление изоляции одной из линий присоединительнойэлектропроводки ниже, чем 1 МОм, то она повреждена и требует замены.

УКАЗАНИЕЕсли сопротивление изоляции двигателя слишком низкое, повреждена изоляцияобмотки. В таком случае нельзя снова вводить насосный агрегат в эксплуатацию.

7.2.1.4 Проверка датчиков

ВНИМАНИЕСлишком высокое испытательное напряжениеПовреждение датчиков!▷ Никогда не используйте при проверке датчиков напряжение выше 30 В.

Описанные ниже проверки выполняются путём измерения сопротивления на концахкабелей управляющей линии. Собственная функция датчиков при этом непроверяется.Таблица 10: Измерение сопротивления

Измерение между контактами... Значение сопротивления21 и 22 < 1 Ом10 и 11 200 Ом - 750 ОмПри превышении указанных допусков необходимо отсоединить электропроводку отнасосного агрегата и провести повторную проверку внутри двигателя.Если и здесь значения окажутся выше допустимых, необходимо открытьдвигательный узел и произвести его переборку. Датчики температуры находятся вобмотке статора и не заменяются.Таблица 11: Измерение сопротивления датчика утечки в двигателе

Измерение между контактами... Значение сопротивления9 и защитный провод (РЕ) > 60 кОмБолее низкие значения указывают на попадание воды в двигатель. В таком случаедвигатель необходимо вскрыть и отремонтировать.Таблица 12: Измерение сопротивления датчика температуры подшипников

Измерение между контактами... Значение сопротивления15 и 16 100 Ω - 120 Ω

7.2.2 Смазка и смена смазочных материалов

7.2.2.1 Смазка торцевого уплотненияТорцевое уплотнение смазывается смазочной жидкостью из промежуточной камеры.

7.2.2.1.1 ИнтервалыЧерез каждые 10000 часов работы, но не реже одного раза в 3 года менятьсмазочную жидкость.

Температурные датчики вобмотке двигателя

Датчик утечки в двигателе

Датчик температурыподшипников

7 Техобслуживание / уход

Amarex KRT 31 из 58

Page 32: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

7.2.2.1.2 Качество смазочной жидкостиПриемная камера наполнена на заводе-изготовителе безопасным для окружающейсреды, не токсичным смазывающим веществом медицинского качества (еслизаказчик не потребовал иного).Для смазки контактных уплотнительных колец могут использоваться следующиесмазывающие жидкости:

жидкое парафиновое масло, производитель: Компания Мерк, 7174 Вазелиновое масло Merkur Pharma 40, производитель Компания DEA

равнозначный производитель, медицинского качества, не токсичный Смесь воды с гликолем все нелегированные и легированные двигательные масла класса от SAE 10 W

до SAE 20 W

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗагрязнение среды смазочной жидкостьюОпасность для человека и окружающей среды!▷ Заполнение машинным маслом допустимо только в случае соответствующей

утилизации.

7.2.2.1.3 Количество смазочной жидкостиТаблица 13: Количество смазочной жидкости

Размерыдвигателя

5 4, 7 4, 11 4, 16 4, 23 4, 29 4 35 4, 50 4, 65 4

Типоразмер100-250/251 2,1 л - -150-251100-316 4,6 л 7 л -150-315150-401 - 4,5 л 6,5 л

7.2.2.1.4 Замена смазочной жидкости

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВредные для здоровья смазывающие жидкостиОпасность для окружающей среды и людей!▷ Во время слива смазывающей жидкости примите меры по защите людей и

окружающей среды.▷ Соблюдать предписания по утилизации вредных для здоровья жидкостей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИзбыточное давление в камере со смазывающей жидкостьюРазбрызгивание жидкости при открывании камеры со смазывающей жидкостью прирабочей температуре!▷ Осторожно открывайте резьбовую крышку камеры со смазывающей

жидкостью.

1. Выполнять установку насосного агрегата следует так, как показано на рисунке.

Рекомендуемое качествосмазывающей жидкости

Альтернатива

Слив смазочной жидкости

7 Техобслуживание / уход

32 из 58 Amarex KRT

Page 33: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

903411.03

Рис. 6: Слив смазочной жидкости2. Подставить под резьбовую пробку подходящую емкость.3. Выкрутить резьбовую пробку 903 или 903.03 вместе с уплотнительным кольцом

411.03 и резьбовую пробку 903.04 (при наличии) вместе с уплотнительнымкольцом 411.05 и слить смазочную жидкость.

1. Выполнять установку насосного агрегата следует так, как показано на рисунке.

903.03411.03903.03

411.03

Рис. 7: Долив смазывающей жидкости2. Долить смазывающую жидкость в камеру через заливное отверстие до

перелива.3. Ввернуть резьбовую пробку 903.03 с новым уплотнительным кольцом 411.03.

7.2.2.2 Смазка подшипников каченияПодшипники качения насосного агрегата за указанными ниже исключениямизаполнены несменяемой консистентной смазкой.

7.2.2.2.1 Качество консистентной смазкиДля смазки подшипников качения допускается использование следующих видовконсистентной смазки:

Высокотемпературная консистентная смазка на основе комплексного литиевогомыла

ESSO UNIREX N3

FAG ARCANOL L40

TEXACO HYTEX EP3/DEA Pragon

7.2.2.2.2 Количество смазкиДля смазки подшипников качения следует использовать 60 г консистентной смазки.

Долив смазывающейжидкости

Качество консистентнойсмазки

Рекомендуемыестандартные виды смазки

7 Техобслуживание / уход

Amarex KRT 33 из 58

Page 34: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

7.3 Опорожнение/утилизация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПерекачиваемые жидкости, опасные для здоровьяОпасность для людей и окружающей среды!▷ Промывочную жидкость, а также остатки жидкости следует собрать и

утилизовать.▷ При необходимости надевать защитную одежду и защитную маску.▷ Соблюдать законодательные предписания по утилизации вредных для

здоровья жидкостей.

1. Промыть насос, если он эксплуатировался в агрессивных, взрывоопасных,горячих или других опасных средах.

2. Перед транспортировкой в мастерскую обязательно необходимо промыть иочистить насос.К насосному агрегату дополнительно следует приложить свидетельство обезопасности оборудования. ( Глава 11 Страница 56)

7.4 Демонтаж насосного агрегата

7.4.1 Общие указания/правила техники безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕРаботы, проводимые с насосом/насосным агрегатом неквалифицированнымперсоналомОпасность травм!▷ Работы по ремонту и техобслуживанию должны производиться только

специально обученным персоналом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕГорячая поверхностьОпасность травм!▷ Охладить насосный агрегат до температуры окружающей среды.

Строго соблюдать правила техники безопасности и указания.Демонтаж и монтаж осуществлять с соблюдением указаний обзорного чертежа.В случае повреждений обращаться в наш сервисный отдел.

ОПАСНОРаботы на насосе/насосном агрегате без достаточной подготовкиОпасность травмы!▷ Отключить насосный агрегат надлежащим образом.▷ Закрыть запорную арматуру во всасывающем и напорном трубопроводе.▷ Опорожнить насос и стравить давление.▷ Закрыть имеющиеся дополнительные соединения.▷ Охладить насосный агрегат до температуры окружающей среды.

7.4.2 Подготовка насосного агрегата Шаги и указания ( Глава 7.4.1 Страница 34) учтены или, соответственно,

выполнены.1. Полностью отсоединить электропроводку от насосного агрегата.2. Слить смазочную жидкость.

7 Техобслуживание / уход

34 из 58 Amarex KRT

Page 35: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

3. Опорожнить камеру утечек и оставить ее открытой на время демонтажа.

7.4.3 Демонтаж детали насосаВыполнить демонтаж детали насоса согласно соответствующему обзорномучертежу.

7.4.3.1 Демонтаж съемного узла1. Ослабить резьбовое соединение 902.01 и 920.01 и извлечь съемный узел в

сборе из корпуса насоса 101.2. Уложитьсъемный узел на безопасную и сухую монтажную площадку и принять

меры против опрокидывания и самопроизвольного перемещения.

7.4.3.2 Демонтаж рабочего колеса1. Выкрутите цилиндрический болт 914.10 с шайбой 550.23.2. Полностью вкрутите установочный винт в резьбу вала.3. Стяните рабочее колесо 230 при помощи отжимного винта.

УКАЗАНИЕОтжимной винт не содержится в объеме поставки. Его можно дополнительнозаказать у KSB.

Таблица 14: Отжимные винты для снятия рабочего колеса

Типоразмер Тип рабочегоколеса

Отжимной винтРезьба Обозначение

100-250 F M16 ADS 1M20 ADS 2150-315 F

100-251 D M16 ADS 3150-251100-316 D M20 ADS 4150-315150-400 D M24 ADS 5150-401200-400250-400300-400

7.4.3.3 Демонтаж торцевого уплотненияПри демонтаже торцевого уплотнения следовать обзорному чертежу.

7.4.3.3.1 Демонтаж торцевого уплотнения со стороны насоса Съемный узел и рабочее колесо демонтированы как описано выше.1. Снимите вращающийся узел торцевого уплотнения 433.02 с вала 210.2. Выньте упорную крышку 163 из опоры подшипника 330.3. Выдавите неподвижное гнездо торцевого подшипника 433.02 из упорной

крышки 163.

914.10550.23

230

Рис. 8: Демонтажрабочего колеса

7 Техобслуживание / уход

Amarex KRT 35 из 58

Page 36: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

7.4.3.3.2 Демонтаж торцевого уплотнения со стороны привода Съемный узел и рабочее колесо демонтированы как описано выше.1. Снимите зажимное кольцо 515 или предохранительное кольцо 932.032. Снимите вращающийся узел торцевого уплотнения 433,01 с вала 210.

7.4.3.4 Демонтаж износозащитной стенки Съемный узел отделен от корпуса насоса. Внутреннее пространство корпуса очищено. Из визуального контроля следует: износозащитная стенка должна быть

заменена.1. При переносной установке корпус насоса следует отделить от трубопровода.2. Ослабить болты со внутренним шестигранником 914.12.3. Снять износозащитную стенку 135.01 и уплотнительные кольца 412.34.

7.4.4 Демонтаж двигательного узла

УКАЗАНИЕПри проведении ремонтных работ на взрывозащищенных насосных агрегатахдействуют особые предписания. Переделка или изменения насосных агрегатовмогут повлиять на их взрывозащищенность. Поэтому их можно проводить толькопо согласованию с изготовителем.

УКАЗАНИЕДвигатели взрывозащищенных насосных агрегатов выполнены в соответствии стребованиями степени защиты от возгорания "Герметичная изоляция". Работы надвигательных узлах, влияющие на взрывозащищенность, например, заменаобмотки или ремонт с механической обработкой, требуют приемки экспертом ссоответствующим допуском или должны проводиться у изготовителя. Внутреннееустройство моторного отделения не должно меняться. Восстановление прочных напробой при воспламенении зазоров может производиться только в соответствии сконструктивными предписаниями изготовителя. Не допускается ремонт согласнозначениям таблиц 1 и 2 директивы EN 60079-1.

При демонтаже двигательного узла и электропроводки следует убедиться в том, чтожилы и клеммы однозначно маркированы для последующего монтажа.

7.5 Монтаж насосного агрегата

7.5.1 Общие указания/правила техники безопасности

ВНИМАНИЕНеквалифицированный монтажПовреждение насоса!▷ Сборку насоса/насосного агрегата следует производить с соблюдением

действующих в машиностроении правил.▷ Всегда использовать оригинальные запасные детали.

УКАЗАНИЕПри повторном монтаже двигательного узла проверьте, чтобы не былиповреждены плоскости зазоров, значимые для взрывобезопасности. Заменитекомпоненты с поврежденными плоскостями зазоров. Расположениевзрывозащитных проскостей зазоров см. в приложении "Взрывозащитные зазоры".

914.12

135101

Рис. 9: Демонтажизносозащитной стенки

7 Техобслуживание / уход

36 из 58 Amarex KRT

Page 37: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Произвести сборку насосного агрегата только согласно соответствующемуобзорному чертежу.

Кольцевые уплотнения круглого сечения– Проверить кольцевые уплотнения круглого сечения на наличие

повреждений, при необходимости установить новые кольцевые уплотнениякруглого сечения.

– Запрещается использовать кольцевые уплотнения круглого сечения,склеиваемые из погонного материала.

Вспомогательные монтажные средства– По возможности не использовать вспомогательные монтажные средства.

При монтаже затянуть все резьбовые соединения согласно предписаниям ( Глава7.6 Страница 40) .Все резьбовые соединения, фиксирующие герметично капсюлированноепространство, дополнительно зафиксировать при помощи стопорящего состава(Loctite тип 243).

7.5.2 Монтаж детали насоса

7.5.2.1 Монтаж торцевого уплотненияДля безупречного функционирования торцевых уплотнений необходимо:

Защиту от прикосновения торцевых поверхностей снять непосредственно передмонтажом.

Поверхность вала должна быть безупречно чистой и неповрежденной. Перед окончательной установкой торцевого уплотнения следует смочить

скользящие поверхности маслом. Для более простого монтажа сильфонных и торцевых уплотнений смочите

внутреннюю поверхность сильфона мыльной водой (не маслом). Чтобы предотвратить повреждения резинового сильфона, положите тонкую

пленку (ок. 0,1... 0,3мм толщиной) вокруг конца вала. Насадите вращающийся узел на пленку и приведите в позицию монтажа. После этого удалите пленку.

Вал и подшипник качения установлены в двигатель согласно предписаниям.1. Надеть торцевое уплотнение 433.01 со стороны привода на вал 210 и

зафиксировать при помощи зажимного кольца 515 или стопорного кольца932.03.

2. Вложить уплотнительные кольца 412.04 или 412.35 и 412.15 или 412.11 внапорную крышку 163 и запрессовать до упора в корпус подшипника 330.

3. Надеть на вал 210 торцевой уплотнитель 433.02 со стороны насоса.При применении специального торцевого уплотнения с закрытым амортизаторомнеобходимо перед монтажом рабочего колеса затянуть винт с внутреннимшестигранником на вращающейся части. При этом соблюдайте зазор "А"Таблица 15: Установочный размер "А"

Типоразмер Установочный размер "А"[мм]

40-250, 80-250, 100-250 2980-251, 100-251, 150-251, 80-315/-316,150-315, 200-315/-316, 100-316

38,5

100-401, 150-401, 151-401, 200-330,200-400, 250-400/-401, 300-400/-401

48,3

Последовательность

Уплотнения

Моменты затяжки

A

Рис. 10: Установочныйразмер "А"

7 Техобслуживание / уход

Amarex KRT 37 из 58

Page 38: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

7.5.2.2 Монтаж рабочего колеса

УКАЗАНИЕПри монтаже корпуса подшипника с коническим гнездом избегать поврежденияконического гнезда рабочего колеса и вала. Консистентная смазка не требуется.

Вал и подшипник качения установлены согласно предписаниям. Торцевые уплотнения установлены согласно предписаниям.1. Установите рабочее колесо 230 на конец вала.2. Вкрутите винт рабочего колеса 914.10 и шайбу 550.23 и затяните

динамометрическим ключом.Таблица 16: Момент затяжки для винта рабочего колеса

Типоразмер Резьба Момент затяжки [Нм]

40-250, 80-250, 100-250,150-251, D 100-251

M 10 35

80-251, F, E, K 100-251,80-315/-316, 150-315,200-315/-316, 100-316

M 16 150

100-401, 150-401, 151-401,200-330, 200-400,250-400/-401, 300-400/-401

M 20 290

7.5.2.3 Монтаж съемного узла

7.5.2.3.1 Исполнение с износозащитной стенкой Вал, подшипник качения, торцевое уплотнение и рабочее колесо смонтированы

согласно предписаниям.

0,4 +0,2m

m

914.12

412.34

914.24

135 412.33 230

101

Рис. 12: Установка износозащитной стенки1. Установить на износозащитную стенку 135 два новых кольцевых уплотнения

круглого сечения 412.33 и 412.34.2. Установить износозащитную стенку 135 в корпус насоса 101.3. Зафиксировать износозащитную стенку 135 на корпусе насоса 101 при помощи

болтов с внутренним шестигранником 914.12.4. Отрегулировать зазор между рабочим колесом 230 и износозащитной стенкой

135 при помощи затяжки или ослабления болтов 914.12 и 914.24.

914.10550.23

230

Рис. 11: Монтаж рабочегоколеса

7 Техобслуживание / уход

38 из 58 Amarex KRT

Page 39: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

болт 914.24 прижимает износозащитную стенку в направлении к рабочемуколесу.

Зазор составляет 0,4 +0,2 мм (со стороны всаса от внешней поверхностилопасти рабочего колеса до износозащитной стенки).

5. Вставить в корпус насоса съемный узел в сборе.6. Равномерно затянуть резьбовое соединение 920.01 между корпусом насоса и

корпусом подшипника.

7.5.3 Установка двигательного узла

УКАЗАНИЕПри повторном монтаже двигательного узла проверить плоскости зазоров,значимые для взрывобезопасности, на наличие повреждений. Заменитькомпоненты с поврежденными плоскостями зазоров. Во взрывозащищенныхнасосных агрегатах допускается использовать только оригинальные запчастифирмы KSB. Расположение взрывозащитных плоскостей зазоров см. в приложении"Взрывозащитные зазоры". Все резьбовые соединения, фиксирующие герметичнокапсюлированное пространство, зафиксировать при помощи стопорящего состава(Loctite тип 243).

ОПАСНОИспользование неправильных винтовОпасность взрыва!▷ При монтаже взрывозащищенного насосного агрегата допускается

использовать только оригинальные винты.▷ Запрещается использовать винты других размеров или более низкого класса

прочности.

7.5.4 Проверка герметичностиПосле монтажа необходимо проверить уплотнительный узел / камеру смазывающейжидкости на герметичность. Для проверки герметичности используется заливноеотверстие смазывающей зидкости.Во время проверки необходимо соблюсти следующие значения:

Испытательная среда: Сжатый воздух Испытательное давление: максимум 0,8 бар Длительность проверки: 2 минуты

P0,5 bar

Рис. 13: Завернуть контрольное устройство1. Вывернуть резьбовую заглушку и уплотнительное кольцо камеры смазочной

жидкости.

7 Техобслуживание / уход

Amarex KRT 39 из 58

Page 40: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

2. Плотно завернуть контрольное устройство в заливное отверстие длясмазочной жидкости.

3. Проверить герметичность с опорой на приведенные выше значения.Во время проверки давление не должно снижаться.Если давление снижается, проверить уплотнения и резьбовые соединения.После этого снова проверить герметичность.

4. После достижения положительного результата проверки герметичности залитьсмазочную жидкость. ( Глава 7.2.2.1 Страница 31)

7.5.5 Проверка двигателя/электрического подключенияПосле монтажа выполнить шаги ( Глава 7.2.1 Страница 30) .

7.6 Моменты затяжки резьбовых соединенийТаблица 17: Моменты затяжки резьбовых соединений

Резьба Момент затяжки [Нм]M 5 4M 6 7M 8 17M 10 35M 12 60M 16 150M 20 290M 24 278M 27 409M 30 554

7.7 Резерв запасных частей

7.7.1 Заказ запасных частейПри заказе резервных и запасных частей необходимо указать следующие данные:

Тип насоса Номер заказа KSB

Номер двигателяВсе данные указаны на заводской табличке.Кроме того, необходимы сведения:

Наименование детали Номер детали Количество деталей Адрес поставки Вид отправки (фрахтуемый груз, почта, экспресс-груз, авиагруз)

Наименования и номера деталей имеются на чертеже общего вида.

7 Техобслуживание / уход

40 из 58 Amarex KRT

Page 41: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

7.7.2 Рекомендуемое количество запасных частей для двухгодичной эксплуатациисогласно DIN 24296

Таблица 18: Рекомендуемое количество запасных деталей5)

Номердетали

Наименование детали Количество насосных агрегатов (включая резервные насосныеагрегаты)

2 3 4 5 6 и 7 8 и 9 10 иболее

80-1 Секционный двигатель - - - 1 1 2 30 %834 Кабельный ввод 1 1 2 2 2 3 40 %818 Ротор - - - 1 1 2 30 %230 Рабочее колесо 1 1 1 2 2 3 30 %502 Щелевое кольцо 2 2 2 3 3 4 50 %433.01 Торцевое уплотнение со

стороны двигателя2 3 4 5 6 7 90 %

433.02 Торцевое уплотнение состороны насоса

2 3 4 5 6 7 90 %

321.01 / 322 Подшипник качения состороны двигателя

1 1 2 2 3 4 50 %

320 / 321.02 Подшипник качения состороны насоса

1 1 2 2 3 4 50 %

99-9 Набор уплотненийдвигателя

4 6 8 8 9 10 100 %

99-9 Набор уплотненийпроточной части

4 6 8 8 9 10 100 %

5) Для двухгодичной эксплуатации или 17800 часов работы

7 Техобслуживание / уход

Amarex KRT 41 из 58

Page 42: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

8 Неисправности: причины и устранениеНасос не перекачивает жидкостьслишком низкая подача насосаПотребляемый ток / потребляемая мощность слишком великиНапор слишком малНеспокойный и шумный ход насоса

Таблица 19: Устранение неисправностей

A B C D E Возможные причины неисправности Устранение X Насос качает против слишком высокого

давленияЗаново отрегулировать рабочий режим

X Задвижка в напорном трубопроводе открытане полностью

Полностью открыть задвижку

X X Насос работает в недопустимом рабочемдиапазоне (частичная нагрузка/перегрузка)

Проверить рабочие характеристики насоса

X Из насоса или трубопровода не полностьюудален воздух

Удалить воздух, для этого приподнять насоснад фланцевым коленом с лапой и вернуть напрежнее место

X Заборные отверстия жидкости засореныотложениями

Очистить заборные отверстия, детали насосаи обратный клапан

X X X Закупорка подводящего трубопровода илирабочего колеса

Удалить отложения из насоса и / илитрубопроводов

X X Грязь/волокна в боковых полостях рабочегоколеса, затрудненный ход блока рабочихколес

Проверить легкость хода рабочего колеса,при необходимости очистить рабочее колесо

X X X X Износ внутренних деталей Заменить изношенные деталиX X X Поврежденный подъемный трубопровод

(труба и уплотнение)Заменить неисправную подъемную трубу,заменить уплотнения

X X X Недопустимое содержание воздуха или газа вперекачиваемой жидкости

Требуется запрос

X Колебания, вызванные работой установки Требуется запрос X X X X Неправильное направление вращения Проверить электрическое подключение

двигателя и (при необходимости)распределительное устройство.

X Неправильное напряжение питания Проверить линию подачи питания,проверить подключения кабелей

X Двигатель не работает, поскольку нетнапряжения

Проверить электропроводку,сообщить в организацию энергоснабжения

X X Неисправна обмотка двигателя илиприсоединительная электропроводка

Заменить новыми оригинальными запчастямиKSB или сделать запрос

X Неисправен подшипник качения Требуется запрос X X При включении по схеме звезда-треугольник

двигатель не работает в фазе звездыПроверить контактор звезда-треугольник

X Слишком сильное падение уровня воды вовремя работы

Проверить контроль уровня

X Отключился датчик температуры дляконтроля температуры обмотки из-заслишком высокой температуры обмотки

После охлаждения двигатель автоматическивозобновляет работу

X Терморезисторное отключающее устройствос задержкой повторного включения дляограничителя температуры (взрывозащита)сработало из-за превышения допустимойтемпературы обмотки.

Установить причину при помощи специалистаи устранить ее

X Сработало реле утечки двигателя

Установить причину при помощи специалистаи устранить ее

X Сработало устройство контроля торцевогоуплотнения

Установить причину при помощи специалистаи устранить ее

X Сработал датчик температуры подшипников Установить причину при помощи специалистаи устранить ее

A

B

C

D

E

8 Неисправности: причины и устранение

42 из 58 Amarex KRT

Page 43: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

9 Сопутствующая документация

9.1 Обзорные чертежи

УКАЗАНИЕПодробные указания к обзорному чертежу (например, верхняя подшипниковаяопора) см. в таблице ниже.

* если имеется*1) Монтажный чертеж торцевого уплотнения2) для исполнения по материалу C1/C2

Размеры проточной части40-25080-250/25180-315/316100-240/250100-251100-315/316150-251150-315200-315/316Размеры проточной части5 2, 6 2, 8 2, 12 2, 17 2,23 25 4, 7 4, 11 4, 16 4, 23 4,29 44 6, 6 6, 9 6, 12 6

Обзорный чертеж с двигателем типа DKN 132/160/161/181 с коническим гнездом(форма рабочего колеса F)

9 Сопутствующая документация

Amarex KRT 43 из 58

Page 44: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Таблица 20: Подробные указания к обзорному чертежу с двигателем типа DKN 132/160/161/181 с коническимгнездом

Привязка ПодробностиКабельный ввод

верхняяподшипниковаяопораРазмерыдвигателя5 2, 6 2, 8 2,5 4, 7 4,4 6, 6 6

верхняяподшипниковаяопораРазмерыдвигателя12 2, 17 2, 23 2,11 4, 16 4, 23 4,29 4,9 6, 12 6Форма рабочегоколеса D

550.23

914.10

135

412.34

914.12

163

230

101

412.33

914.24

Номер детали Условноеобозначение

Номер детали Условное обозначение

23-7 Корпус рабочегоколеса

421.01 Радиальное кольцевоеуплотнение

69-14 Контрольный приборутечки

433.01/.02 Торцевое уплотнение

80-1 Секционныйдвигатель

441 Корпус уплотнения

81-17 Концевойсоединитель

500.02 Кольцо

81-44.28 Скоба 502 Разрезное кольцо81-51 Зажим 503 Щелевое кольцо

рабочего колеса81-59 Статор 529 Втулка подшипника

9 Сопутствующая документация

44 из 58 Amarex KRT

Page 45: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Номер детали Условноеобозначение

Номер детали Условное обозначение

99-17 Осушитель 550.11/.23/.24 Шайба101 Корпус насоса 561.01 Просечной штифт113 Промежуточный

корпус811 Корпус двигателя

131 Направляющеекольцо

818 Ротор

135 Износозащитнаястенка

834 Кабельный ввод

162 Крышка со сторонывсаса

900.28 Винт

163 Напорная крышка 901.14/.15/.20 Винт с шестиграннойголовкой

230 Рабочее колесо 903 Резьбовая пробка320 Подшипники качения 904.01 Резьбовой штифт321.01/.02 Радиальный

шарикоподшипник914.02/.04/.10/.15/.12/.24/.26 Винт с внутренним

шестигранником322 Радиальный

роликовый подшипник920.01/.26 Гайка

330 Корпус подшипника 930.28 Фиксатор360 Крышка подшипника 931 Стопорная шайба411.03 Уплотнительное

кольцо932.01/.02/.03 Стопорное кольцо

412./.02/.03/.04/.07/.15/.16/.33/.34 Кольцо круглогосечения

9 Сопутствующая документация

Amarex KRT 45 из 58

Page 46: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

* если имеется*1) Монтажный чертеж торцевого уплотнения2) для исполнения по материалу C1/C2

Размеры проточной части100-401150/151-401200-330200-400250-400/401300-400/401Размеры двигателя23 4, 29 420 6, 26 610 8, 17 8, 21 8

Обзорный чертеж насосного агрегата с двигателем типа DKN 161/181 цилиндрическогосоединения (форма рабочего колеса K/E)

9 Сопутствующая документация

46 из 58 Amarex KRT

Page 47: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Таблица 21: Подробные указания к обзорному чертежу насосного агрегата с двигателем типа DKN 161/181цилиндрического соединения

Привязка ПодробностиФорма рабочего колеса F

Кабельный ввод

Номер детали Условноеобозначение

Номер детали Условное обозначение

13-6 Корпусный блок 433.01/.02 Торцевое уплотнение69-14 Контрольный прибор

утечки441 Корпус уплотнения

81-17 Концевойсоединитель

502 Разрезное кольцо

81-44.28 Скоба 529 Втулка подшипника81-51 Зажим 811 Корпус двигателя81-59 Статор 818 Ротор99-17 Осушитель 834 Кабельный ввод101 Корпус насоса 900.28 Винт163 Напорная крышка 901.20 Винт с шестигранной

головкой260 Колпачок рабочего

колеса902.01 Шпилька

230 Рабочее колесо 903.03/.05 Резьбовая пробка321.02 Радиальный

шарикоподшипник914.02/.10/.04/.26 Винт с внутренним

шестигранником322 Радиальный

роликовый подшипник920.01/.26 Гайка

330 Корпус подшипника 930.28 Фиксатор411.03/.05 Уплотнительное

кольцо932.01/.02/.22 Стопорное кольцо

412.02/.03/.04/.07/.15 Кольцевоеуплотнение круглогосечения

940 Призматическая шпонка

421.01 Радиальноекольцевое уплотнение

970.03/.04 Табличка

9 Сопутствующая документация

Amarex KRT 47 из 58

Page 48: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

* если имеется*1) Монтажный чертеж торцевого уплотнения2) для исполнения по материалу C1/C2

Размеры проточной части100-401150/151-401200-330200-400250-400/401300-400/401Размеры двигателя35 4, 50 4, 65 432 6, 40 6, 50 626 8, 35 8

Обзорный чертеж насосного агрегата с двигателем типа DKN 226 (форма рабочегоколеса K/E)

9 Сопутствующая документация

48 из 58 Amarex KRT

Page 49: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Таблица 22: Подробные указания к обзорному чертежу насосного агрегата с двигателем типа DKN 226

Привязка ПодробностиКабельные вводы

Форма рабочего колеса F

Номердетали

Условное обозначение Номер детали Условное обозначение

13-6 Корпусный блок 433.01/.02 Торцевое уплотнение59-17 Скоба 441 Корпус уплотнения69-14 Контрольный прибор утечки 502 Разрезное кольцо81-29 Зажим 550.01/.03/.44 Шайба81-51 Зажим 811 Корпус двигателя81-59 Статор 818 Ротор101 Корпус насоса 834/.03 Кабельный ввод163 Напорная крышка 900.04/.20 Винт230 Рабочее колесо 902.01 Шпилька260 Колпачок рабочего колеса 903.03/.05 Резьбовая пробка322 Радиальный роликовый подшипник 914.01/.02/.04/.05/.10 Винт с внутренним шестигранником330.01/.02 Корпус подшипника 920.01 Гайка321.02 Радиальный шарикоподшипник 932.01/.02/.03/.20/.22 Стопорное кольцо411.03/.05 Уплотнительное кольцо 940 Призматическая шпонка412.01/.02/.03/.04/.07/.08/.15

Кольцо круглого сечения 970.03/.04 Табличка

421.01 Радиальное кольцевое уплотнение

9 Сопутствующая документация

Amarex KRT 49 из 58

Page 50: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

9.2 Схемы электроподключенияДвигатели: 5 2, 6 2, 8 2, 12 2, 17 2, 23 25 4, 7 4, 11 4, 16 4, 23 4, 29 4, 4 6, 6 6, 9 6, 26 6, 10 8, 17 8, 21 8

Двигатели:37 2, 55 2, 35 4, 50 4, 65 4, 32 6, 40 6, 50 6, 26 8, 35 8

U1 V1 W1

W2V2U2

21 22 10 11 9

F4 R1

R2

R3

B2

F5

3 ~

12 x ... mm2

7 x ... +5 x 1,5 mm2

U1 U2V1 V2W2W1 21 22

12

11 9 PE

(1)

(1)

(1)

(2)

(2)

(2)

(3)

(3)

(3)

(6)

(6)

(4)

(4)

(4)

(5)

(5)

(5)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

U1

U1

V1

V1

W1

W1

U2

U2

V2

V2

W2

W2

PE

21 22 10 11 9

Y

U1

V1

W1

U2

V2

W2

Y-

L1

L1

L2

L2

L3

L3

0W380161-00

11

B2

11V1

PE U1

W1

21 22 PE

(2)

(3)

(4)

(5)

(1)

(6)

(7)

(8)

(11)

(10)

(9)

4910

124

PEU2

V2

W2

F4

21 22

F5

910

R3

R1

R2

W2U2

U1 W1

V2

3~

V1

U1

U2

V1

V2

W1

W2

PE PE (21)

(22)

(10)

(11)

(3)

(4)

(9)

U1

U1

U2

U2

V1

V1

V2

V2

W1

W1

W2

W2

PEPE PE

PE (21)

(22)

(10)

(11)

(3)

(4)

(9)

(21)

(22)

(10)

(11)

(3)

(4)

(9)

Y

Y

-

L1 L2 L3 PE

9 Сопутствующая документация

50 из 58 Amarex KRT

Page 51: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

9.3 Взрывозащитные зазоры взрывозащищенных двигателейТаблица 23: Обзор взрывозащитных зазоров

Размерыдвигателя

Насосный агрегат

5 2, 6 2, 8 2, 12 2,17 2, 23 25 4, 7 4, 11 4,16 4, 23 4, 29 44 6, 6 6, 9 6, 12 6,20 6, 26 6

1

23

1,2, 3 Взрывозащитные зазоры

9 Сопутствующая документация

Amarex KRT 51 из 58

Page 52: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Размерыдвигателя

Насосный агрегат

37 2, 55 235 4, 50 4, 65 432 6, 40 6, 50 626 8, 35 8

5

1

4

32

1,2, 3, 4, 5 Взрывозащитные зазоры

9.4 Монтажные схемы торцевого уплотненияТаблица 24: Монтажные схемы торцевого уплотнения

Привязка Монтажная схемаРазмеры проточной части40-25080-250100-240100-250Размеры двигателя5 2, 6 2, 8 2, 12 2, 17 25 4, 7 4, 11 4, 16 4

433.01 Торцевое уплотнение(сильфонное торцевоеуплотнение)

433.01

515

433.02

OW 309130-00

515 Зажимное кольцо433.02 Торцевое уплотнение

(сильфонное торцевоеуплотнение)

9 Сопутствующая документация

52 из 58 Amarex KRT

Page 53: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Привязка Монтажная схема433.01 Торцевое уплотнение

(сильфонное торцевоеуплотнение)

A

433.01

433.02

OW 309130-05

515515 Зажимное кольцо433.02 Торцевое уплотнение

(торцевое уплотнение соскрытыми призматическимишпонками - HJ)

Размеры проточной части80-25180-315100-315150-315200-315/316D 80-315D 100-251D 100-315/316D 150-251D 150-315D 200-315

Размеры двигателя5 2, 6 2, 8 2, 12 2, 17 2,23 25 4, 7 4, 11 4, 16 4, 23 4,29 44 6, 6 6, 9 6, 12 6

433.01 Торцевое уплотнение(сильфонное торцевоеуплотнение)

433.01

515

433.02

OW 309131-00

932.03

515 Зажимное кольцо433.02 Торцевое уплотнение

(сильфонное торцевоеуплотнение)

932.03 Стопорное кольцо

433.02 Торцевое уплотнение(торцевое уплотнение соскрытыми призматическимишпонками - HJ) 433.02

OW 309131-05

A

9 Сопутствующая документация

Amarex KRT 53 из 58

Page 54: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Привязка Монтажная схемаРазмеры проточной части100-401150/151-401200-330200-400250-400/401300-400-401D 80-315D 100-315

Размеры двигателя37 2, 55 223 4, 29 4, 35 4, 50 4, 65 420 6, 26 6, 32 6, 40 6,50 610 8, 17 8, 21 8, 26 8, 35 8

433.01 Торцевое уплотнение(сильфонное торцевоеуплотнение) 433.01

932.03

433.02

550.44

550.03

550.03 Шайба932.03 Стопорное кольцо433.02 Торцевое уплотнение

(сильфонное торцевоеуплотнение)Шайба

550.44

412.17 Кольцевое уплотнениекруглого сечения

433.02 Торцевое уплотнение(торцевое уплотнение соскрытыми призматическимишпонками - HJ)

433.02

A

9 Сопутствующая документация

54 из 58 Amarex KRT

Page 55: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

10 Сертификат соответствия стандартам ЕС

Производитель: KSB AktiengesellschaftJohann-Klein-Straße 9

67227 Франкенталь (Германия)

Настоящим изготовитель заявляет, что насос/насосный агрегат:

Amarex KRT

Номер заказа KSB

соответствует всем требованиям следующих директив в их действующей редакции:– Директива ЕС 2006/42/EG «Машинное оборудование»

Настоящим изготовитель заявляет, что: применялись следующие гармонизированные международные стандарты:

– ISO 12100-1/A1, ISO 12100-2/A1,

– ISO 14121-1,

– EN 809/A1,

– EN 60034-1, EN 60034-5/A1,

Халле, 29.12.2009...........................................................

НаименованиеДолжность

Ответственный за составление технической документацииКСБ Акциенгезельшафт

Турмштрассе 9206110 Халле (Германия)

10 Сертификат соответствия стандартам ЕС

Amarex KRT 55 из 58

Page 56: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

11 Свидетельство о безопасности

Тип ................................................................................................................................Номер заказаНомер позиции заказа6) ................................................................................................................................ Дата поставки ................................................................................................................................ Область применения: ................................................................................................................................ Рабочая среда6): ................................................................................................................................

Верное отметить крестиком6):

⃞ ⃞ ⃞ ⃞радиоактивная взрывоопасная едкая ядовитая

⃞ ⃞ ⃞ ⃞вредная для здоровья биологически опасная легко воспламеняющаяся безопасная

Причина возврата6): ................................................................................................................................ Комментарии ................................................................................................................................ ................................................................................................................................ Насос/комплектующие перед отправкой/передачей были тщательно опорожнены и очищены снаружи и внутри.У насосов без уплотнения вала для проведения очистки снимался ротор.

⃞ Принимать особые меры предосторожности при последующем использовании не требуется.⃞ Необходимы следующие меры предосторожности в отношении промывочных средств, остаточных

жидкостей и утилизации: ............................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................... Мы подтверждаем, что вышеуказанные сведения правильные и полные и отправка осуществляется в соответствии стребованиями законодательства.

.................................................................... ....................................................... .......................................................Место, дата и подпись Адрес Печать фирмы

6) Обязательные для заполнения поля

11 Свидетельство о безопасности

56 из 58 Amarex KRT

Page 57: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

Указатель

СимволыКонсервация 12

ББезопасная работа 10

ВВзрывозащита 11, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 29, 39Взрывозащитные зазоры 51Возврат 13Вывод из эксплуатации 27

ДДатчики 22Демонтаж 34

ЗЗазор 38

ИИзмерение сопротивления изоляции 30Использование по назначению 9

ККоличество запасных деталей 41Консистентная смазка

Качество консистентной смазки 33Количество смазки 33

Контроль температуры 22Контроль температуры подшипников 23Контроль утечки 23

ММоменты затяжки резьбовых соединений 40Монтаж 34

ННаправление вращения 20Неисправности 42Неполная машина 6Неправильные способы использования 9Номер заказа 6

ООбласти применения 9Описание изделия 15Отправка на хранение 27

ППовторный пуск в эксплуатацию 28Принцип работы 17Пуск в эксплуатацию 25

РРаботы по техобслуживанию 30Рабочее напряжение 27

ССвидетельство о безопасности 56Смазочная жидкость 31

Количество 32Периодичность 30

Смазывающая жидкостьКачество 32

Сопутствующая документация 6Схемы подключения 50

ТТехника безопасности 8Торцевое уплотнение 52

УУсловное обозначение 15Устройство защиты от перегрузки 21Утилизация 14

ХХранение 12

ЧЧертеж общего вида 43

ЭЭлектрическое подключение 24

Указатель

Amarex KRT 57 из 58

Page 58: Amarex KRT · 2016-04-13 · Amarex KRT для применения в System Amajet Типоразмеры: F 100-250, 150-315, 150-401 D 100-251, 150-251, 150-315, 100-316 Мощность

2553

.88/

01-R

U (0

1539

397)

KSB AktiengesellschaftP.O. Box 200743 • 06008 Halle (Saale) • Turmstraße 92 • 06110 Halle (Germany)Tel. +49 345 4826-0 • Fax +49 345 4826-4699www.ksb.com