alpine al55 stereo cassette deck instruction manual

44
INSTRUCTION MANUAL /1LPINE INSTRUCTION MANUAL (ENGLISH) .. Pase 5-11 MANUEL D'INSTRUCTION (FRANçAIS) . . . Pase 12 - 19 BED| ENUNGSANLEITUNG (DEUTSCH) Seite 2O - 27 MANUALE D'ISTRUZIONI (ITALIANO) . . Pasina 28 - 35 MANUALDE INSTRUCCIONES (ESPANOL). .. . Pégina 36 - 43 5TEREO Q155ETTE ALPINE

Upload: opticmind

Post on 11-Mar-2015

243 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Free original instruction manual for Alpine AL55 cassette deck in English, Français, Deutsch, Italiano, Espanol. Not for resale.

TRANSCRIPT

Page 1: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

INSTRUCTION MANUAL /1LPINE

INSTRUCTION MANUAL (ENGLISH) . . Pase 5-11MANUEL D' INSTRUCTION (FRANçAIS) . . . Pase 12 - 19BED| ENUNGSANLEITUNG (DEUTSCH) Sei te 2O - 27MANUALE D'ISTRUZIONI ( ITALIANO) . . Pasina 28 - 35MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPANOL). . . . Pégina 36 - 43

5TEREOQ155ETTE

ALPINE

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 2: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

aa

FRONT VIEW . FACE AVANT O VORDERANSICHTVEDUTA FRONTALE O VISTA DELANTERA

Fis. 1/Abb. 1

BACK VIEW E FACE ARRIERE T RÛCKANSICHTVEDUTA POSTERIORE O VISTA TRASERA

oa

iil,,,',1

,il

t.J

Fis.2lAbb.2

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 3: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

BRANDMAROUEFABRI KMAR KEMARCAMARCA

MODELMODE LEMODE LLMODELLOMODELO

TAPE SELECTSELECTEUR DE BANDEBAN DSORTENSELEZIONATORE DEI NASTROSELECTOR DE CINTA

TDKMA, MA-RSA, SA-XOD, AD, ED, D

METALCrOzNORM

MAXELLMX, MAXELLXLII , XLtr-SXLI, UD, UL, LN

METALCrOzNORM

scoTcHMETAFINEMASTER I I , IVASTER 70 | ls, ChromeMASTER I MASTER 120 / ls, CRYSTAL, TARTANDYNABANGE, HIGH LANDER, HIGH ENERGY

METALCrOzNORMNORM

SONYMETALLICEHF, JH F, CR, ChromeAHF, BHF, CHF, SHF, HFX, HF, LNX, C

METALCrOzNORM

BASF

METALTVProfessional I I , Studio[ , Chromdioxid,Chromdloxrd Super, SCBStudio I Proïessional I . Performance,LH G), SLH O, LN

METALCrOzCrOzNORIVNORM

AMPEX GRAND MASTER n.,20 :20 + Hish BIASGRAND MASTER \ I ) ,20:20+, PLUS, LO-NOISE

CrOzNORM

AUDIOMAGNETICS

HIGH PERFORMANCEIIXHE, HIGH PERFORMANCE, TRACS, SUPER

CrOzNORIV]

Agfa Stereo ChromFerro Color, Super Ferro Dynamic (J)

CrOzNORM

MEMOREX High BiasMRX3

CrOzNORM

PH I LIPS CHROMIUMSUPER FERRO, FERRO

CrOzNORM

FUJIMETAL, SUPER RANGE, SRU R, FX-I I , Range 4XFL, DR, ER, FX-I , RANGE (2) (4} (6)

METALCrOzNORM

DENONDXMDX-1DX-3, DX-l

METALCrOzNORM

Recorded music tape avai lable in the market (unless otherwise speci f ied).Bande musicale eniegistrée disponible sur le marché (à moins qu' i l ne soi t autrement speci f ié) .Aufgenornmene Musikkassetten, die auf dem Markt verkauft werden, es die denn, dass etwasanderes vorgeschr ieben i ts.Un nastro r ;g istrato del le musiche si puô ot tenere sul mercato (se non è stato speci f icato).Cinta musical grabada disponible en el mercado (de no especi f icarse de otra manera).

NORM

120 la EO. NORMAL BIAS NORM

Set the taps select switch according to the k ind of the tape so that the general performance of recording and play-

back can funct ion to the fu l l . Al though the equal izer constant in playback is TOlts f or both the METAL and CrO2tapes, the rêcording character ist ics between those two tapes are s l ight ly di f ferent, the recording egual izer character-ist ics are also di f fsrent bstween them.Régler le bouton sélecteur de bande en fonct ion du type de bande ut i l isée de façon a obtenir les pêrformances

opt imales à I 'snregistremsnt et à la lecture. Bien que la constante d 'égal iseu r à la lecture soi t ds 70 f . ls pour lesbandes METAL et CrO2, les caractér ist iques d 'enregistrement ainsi qus cel lês d 'égal iseur d 'enregistrement sontquelque peu di f férontes entre ces deux bandos.Den Bandsortenwâhler gemaR der vsrwendâten Tonbandsorte einstel len, um r icht igo Entzsrrung und Vermagnet-is isrung bei-Aufnahme und Wiedergabe zu srhal ten. Die Wiedergabe-Entzerrung bstrâgt sowohl bei Reinoisen-alsauch bei METALL und CrO2-Band 7Ogs, wogagen aber die Aufnahms-Entzerrung und die Vormagnet is ierung unter-schiedl iche Werte fÛr dies€ beiden Tonbandsorten aufweisen.Sslezionare la manopola selet tore del nastro al nastro del la cassetta di uso in modo che la prestazione generale di re-gistrazione e di reproduzione sarà ot t ima. Seppure l 'equal izzatore costante, quando la r iproduzione è 7O tr ls, por inastr i METAL e Cr02, le carat ter ist iche sul la registrazione sono un po'divorsi f ra di loro. Anche le charat ter ist ichedi equal izzatore sono diversi per la registrazioni f ra di loro.Fegule la per i l la del selector de cinta segûn el t ipo de cinta para obtener excelente r€ndimiento.en la grabaciôn y re-producciôn. Aunque la constante del igualador en la rêproducciôn es 7O l Para las c intas METAL y CrO2, son l i -goramante di ferentes las caracter ist icas de grabaciôn entre dichas dos cintas. Y las câracter ist icas del igualador degrabaciôn son también di ferentes.

Tabfe 1/Tableau 1/Tabelle lllavola 1/Tabla 1

'.'....

F[:

F

6

-2-

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 4: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

Fis.3/Abb.3

Fis.4/Abb.4

Record/Plavback HeadTête d 'enregistrement/Reproduct ionAuf nahme/WiedergabekoPfTesti na d i registrazio ne/ascoltoCabeza de grabaciôn/reproducciôn

tCel lophaneCel lophaneK lebebandNastro adesivoCinta adhesiva

Fis.S/Abb.5

Fig.6/Abb.6

Erase HeadTête d 'ef facementLôsch kopfTest ina di cancel lamentoCabeza de borrado

Galet Presseur et axe de cabestanAndruckrol le und Tonwel leRul l ino compressore e albero del ru l lo di t razioneRodi l lo sujetador y eje de cabestrante

Fig.7-2lAbb.7-2

\ r!{-te:-

\\'--r:

Fis.7-1lAbb.7-1

Pinch Rol ler and Caostan Shaft

-4-

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 5: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

l.

Prior to operationCheck the power supply voltage of AC outled used.Set the voltage selector switch provided on the rearpanel to the position corresponding to the regulatedvoltage. Then, connect the cord and cabte. lFormu lti-voltage M odel on I y ).

FEATURES

Your new AL-55 is a precis ion engineered, rel iable high-f idel i ty tape recorder deck adaptable to every var iety ofcomponent stereo systems. l t provides superb oerform-ance on al l operat ional modesA number of excel lent features include:

Dolby* C-type NR systemNewly developed C-type noise reduct ion system provrdes20 dB of noise reduct ion above 1 kHz. With C-type noisereduct ion, the dynamic range of good cassette tape isimproved to the point where in v i r tual ly al l cases thel imit ing noise level is no longer that of the tape, but ratherthat of the program mater ia l being recorded and/or theambaent noise of the l is tening room i tsel f . The C-tvpesystem has been designed to incorporate the convent ionalB-type character ist ic at the push of a switch.New ULTRA.DENSITY CORE (UC} HeadThe larger dynamic range of metal tapes is of ten wasteoi f a deck's head has not been designed to meet the high_performance character ist ics of these metal tape. TheALPINE-developed UC head recreates everv nuance ofevery recording in your col lect ion. gett ing the best f romthe metal tapes.Bias f ine controlThe bias of a tape wi l l change with i ts type. l t evenchanges with each tape i tsel f A good deck must be ableto adjust to these bias var iances with a bias f ine control .The bias f ine control on the AL-bs al lows the deck romatch the bias of a l l rapes - METAL, CrO2 or NORMAL- and al l the var iances between indiv idual tapes as wei l .I ndependent tape selectorsAL-55 independent tape selectors |ets you record andplayback using the tape of your choice, metal , chrome,or normal taoe.Soft-touch lC logic controlsSolenoid lC logic controls on the front panel carry outfunct ion modes swif t ly and quiet ly at the l ightest toucn.This system al lows direct mode-to-mode switching. Forexampte, you can enloy direct switching from the rewindmode to the playback without having to touch a stopswitch f i rst .In addi t ion, special e lectronic c i rcui t ry in the lC loglccontrol system prevents any stress f rom being put on yourtapes and on the deck's mechanism.Super sensitive optical peak meterThe new opt ical peak meter gives you the best ofaccuracyand cont inui ty of needle meters combined with the re_sponse speed of e lectronics Whi le th is meter gives thecont inui ty and accuracy associated with the best ofneedle meters, i t does not have to overcome the inert iathat a needle meter has. Because there is no needle, onlya beam of l ight , the speed of response of th is meter is as

quick as any other electronic meter, f luorescent or LED.The at tack of th is sensi t ive meter is extremely fast , butsophist icated electronic c i rcui ts s low down the recovervto make i t easier to read. The meter registers al l soundmovement between -30 dB and + 10 dB on paral le l lef tand r ight channel indicators which set on a 114 mult ip l iedlogar i thmic compression scateOptional remot€ controlAn opt ional remote control uni t (Model RU-10 or RU_20)is avai lable so you can change tape transport modes anoeven make complete recordings from the comfort of yourchair .Mono-microphone recordingEasy monaural recording is to insert a microphone pluginto the lef t /mono microphone jack. The same contentsfrom r ight and lef t channels are recorded in the tape.Air damped soft+ject mechanismÏhis mechanism uses air to damp cassette door movementfor smooth and quiet operat ion wi thout strain on ei theryour musrc tape or the deck.Full auto stopAL-55 ful l auto stop mechanism automat ical ly shutsdown the deck at the end of tape movement in al l tapetransport modes to protect the tape from undue stress.4-digits counterMult ip lex f i l ter ON/OFF swirchWhen recording, f rom an FM stereo broadcast for instance,Dolby NR improves the signal- to-noise rat io wi th a f i t rerposi t ion that prevents incorrect t racking.MPX f i l ter OFF broadens the frequency range, secur ing avery f lat response in the ranges above 15 kHz. This rsespecial ly advantageous when recording from monauralFM broadcasts, f rom albums, or f rom nature.Record muteRecord mute el iminates unwanted disturbances or com_mercials dur ing l ive recording, wi thout interrupt ing tapetra velFail-safe systemA fai l -safe system protects the head from damage. Whenthe deck is in PLAY mode, for instance i t preventsthecas-sette f rom elect ing. l f there is no tape in the decr,mechanics and the logic c i rcui t combine to prevent i tf rom going into PLAY mode even i f pLAy is pressed. Withthe hood open, the deck is automat ical ly keot in STOpmode so that the head remains recessed, making i t impos_sible for i t to be damaged by contact wi th the cassette.

' Noise reduct ion system manufactured under l icencefrom Dolby Laborator ies Licensing Corporat ion."Dolby" and the double-D symbol are t rademarks ofDolby Laborator ies Licensing Corporat ion.

tr

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 6: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

SPECIFICATIONS

Recording System. 4 t rack, 2 channel stereo

Tape Speed . 4.76 cm/sec (1-7lB ips)

Noise Reduct ion System Dolby C-Type/Dolby B-Type

Record/Playback Head. Rec/Playback UC Head

Erase Head. Hi-BS Dual GaP Ferr i te Head

Wow & Flut terFrequency Response (-20 dB)

Metal (TDK IVA) . .CrO2 (TDK SA). . .Normal (TDK AD) .

Signal to Noise Bat io (A WTD)

. O O4o/o (J lS WR MS)

Dolby NR Off . . . 59 dB

NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS ONFRONT PANEL (See Fis. 1)

POWER switchEJECT knobCassette doorRewindswitch({{}- Touch this switch to rewind thetape rapidly. The tape runs from the r ight to the lef ts idePlay indicator (GreenlPlay switch ( > ) - Touch this switch, then the taperuns from the lef t to the r ight s ideFast f orward switch ( ) ) ) - Touch this switch for fastforwarding the tape.Record indicator (Red)REC switch ( o l - Touch this switch together wi lhthe play switch or PAUSE switch f or recording.STOP switch ( r l - When this switch is touched dur ingtape running, the operat ion mode changes to stop tnetape runnrng.Pause indicator (Amber)PAUSE switch ( r l ) - When this switch is toucheddur ing recording or playing back, the tape mot lon s lopsmomentar i ly When the play switch ls touched, thetape resumes running. Pause funct ion does not oper-ate at fast forward and rewind modes'REC MUTE switch ( O ) - Keep touching this switchto cut of f a commercial message or to make an introductory blank. Unl ike PAUSE switch, the tape runsunrecorded by touching this switch.Dolby NR indicators {Green & Amber)Opt ical PEAK meterRIGHT MIC iackLEFT/MONO MIC iack - When recording with onemicrophone (monaural recording), insert a mlcro-phone plug into th is iack.PHONES iack - Connect stereo headphones to th isjack for pr lvate l is tening.MPX Fi l ter ON/OFF switch - For recording FM

stereo broadcast wi th Dolby NR system, push thisswitch in. 19 kHz pi lot s ignal and 38 kHz subcarr ie 'are el iminated from the Flv l stereo signal For record-ing or plaving back any other source than FM stereo

broadcast wi th Dolby NR system, push this switchoutDOLBY NR ON/OFF switch - For recording or plav-

ing back with Dolby NR system, push this switch in"ON" and without Dolby NR system, push thisswitch out "OFF".Dolby NR sel€ct switch - Select Dolby NR B-tvpe or

C-type system.I . . . . . . . DoIbYNRB-tYPer . . . . . . DoIbYNRC-tYPeMost convent ional cassette decks are designed for

Dolbv NR B-type system. Accordingly, when uslngthis uni t to play back the cassette tape recorded withthe Dolby NR B-type system, set th is knob to "8"

Posl t io n 'REC LEVEL (R/Ll control knobsTAPE SELECT switchesCounter reset buttonBIAS FINE control knob - This control knob is ableto adjust the f ine bias for recording up to t 1 5%.4-Digi ta l TAPE COUNTER

20 Hz - 19 kHz.20Hz-18kHz.20Hz-l lkHz

e,â\rô!v/

@

Â!v7

!̂0,

o\

@16')\.J)

@

o[a

rà\v

@nÀ!v/Â\19@

@,'iÀ

Dolby B-TYPe On .Dolby C-Type On .

Total Distort ion

.66d8.. . .12d8

0.9% (1 kHz 16mM)Bias Frequency 105 kHzInput Level / lmpedance

vr," , ô.zs.vrooooLine In: 75mV/5OKSl

outputLevel / lmpedance' r - ineora,sso-vlso<o

HeadPhone: 1 mW/89Fast Forward/Rewind Time 90 sec {C-60 Tape)

Power Consumption ' '25WPower Source (For s ingle vol tage model) 1 2OV ,60 Hz

(For mult i -vol tage model) 1101121 12201240V,50/60 Hz

Dimensions . . . . 435(W) x 106(H) x254(D) mm

Weight . - . ' - .4 '3kgRemote Control Uni t Opt ional Uni t RU-1 0 or RU-20

* Speci f icat ions and character ist ics are subject to changewithout not ice.

@

@

î^@rfÀfic)

@-6-

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
François Gauthier
Page 7: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

,}]@6À)

NAMES AND FUNCTIONS OF PARTSON REAR PANEL (See Fig. 2)

LINE INPUT lacksLINE OUTPUT jacksREMOTE jack - When the ALPINE Model RU 10 orRU-20 avai lable in the market is connectedtothis jack,AL-55 can be remotely control led wi thout operat ingthe front panel .

@ Vottage selector switch (For Mult i -vol tage Model only l- Select the su i table vol tage 1 10, 1 21 ,22O or 24O vol tsto be used. Turn the switch c lockwise or counterclock-wise by a screwdrlver according to your AC vol tage.

@ AC supply cord

AL-55

Playback +Gr Recording

OPERATIONSTO LOAD CASSETTE (See Fig.3)1 Push EJECT knob to open the cassette door.2 Insert the desired cassette tape with i ts tape exposed

side facing down and the appropr iate label facingtoward you into the cassette compartment located onthe rear of the cassette door

3 Push the door to c lose i t Now, the cassette is placedin posi t ion.

PLAYBACK1.

3.

5

Make al l connect ions as instructed before and turn onthe AL-55.Load a desired cassette tape in the manner instructedbefore.Push the TAPE SELECT switch according to the typeof the tape. For sui table posi t ion, refer to table '1 .Push DOLBY NR switch to ON for playing back thetape recorded with DOLBY NR system or to OFF forplaying back the tape recorded without DOLBY NRsystem.Set DOLBY NR select switch to ei ther B or C. l f thetape is recorded with B-type noise reduct ion system,set the switch to | - posi t ion and i f wi th C-type set i ttor posi t ion.Touch the play ( ) ) switcho Adjust the volume, balance and tone controls on

your Ampl i f ier /Receiver for the desired soundlevel and qual i tv.

CONNECTIONSUsing for LINE OUTPUT jacks (RCA type pin cord)Connect the cord between LINE OUTPUT jacks of th isuni t and the "Tape Play" jacks or "Tape Monitor" jacksof your stereo ampl i f ier . Connect r ight to r ight and lef tto lef tUsing for LINE INPUT jacks (RCA type pin cord)Connect the cord between LINE INPUT jacks of th is uni tand the "Tape Out" jacks or "Tape Rec" jacks of yourstereo ampl i f ier . Connect r ight to r ight and lef t to lef t .Using for microphonesAny high qual i ty low impedance microphone with a plugmay be used

Stereo Ampl i f ier

7. To stop playing back, merely touch STOP ( ! ) switch.When the tape comes to an end, the mechanlsm auto-mat ical ly stopso To stop thetape running temporar i ly , touch PAUSE

switch.o To take out the cassette tape, push EJECT knob.o l f you desire to play the program on the reverse

side, reload the cassette tape with i ts opposi te s idefacing toward you and touch the play ( > ) switchagarn.

TAPE PLAYor TAPE MONITOR

trn6.

-1-

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 8: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

RECORDING

Recording from stereo amplifier/receiver.1. Make al l connect ions as instructed before and turn on

rhe AL-55.2. Load a blank cassette tape in the manner instrucled

before.3. Set TAPE SELECT switch according to the tvpe of

the tape. For sui table posi t ion, refer to table 1.4. Set DOLBY NR switch to ON for recording with

DOLBY NR system or to OFF for recording withoutDOLBY NR system.

5. When recording an FM stereo broadcast wi th DOLBYNR system, push the MPX Fi l ter switch. When re-cording a program source with DOLBY NR systemother than an FM stereo broadcast, re lease the MPXFi l ter switch.

6. Set DOLBY NR select switch to ei ther B or C posi t ion7. Touch PAUSE ( I l ) and.REC ( o )switchessimulta-

neously.L Adiust REC LEVEL control knobs for properrecord-

ing level .9. Adjust BIAS FINE control knob i f required.

10. Touch the play () ) switch to release the pause mode.Now, recording begins.O Touch PAUSE ( l l ) switch to stop the tape mot ion

momentar i ly wi thout uslng STOP ( I ) switch.o Keep on touchlng R EC IV UTE ( O ) switch to make

unrecorded blank on the tape.11. To stop recording, touch STOP (r ) switch When the

taoe comes to an end, the mechanism automat ical lystops and releases REC and PLAY switches.

Recording from microPhones1. Plug the microphones into L and R MIC iacks on the

Tront panel of the uni t .2. The recording input source is automat ical ly changed

from LINE INPUT iacks to MIC jacks.

3. Fol low al l the instruct ions given above under " Record-ing f rom Ampl i f ier /Receiver" .Note: Only use of LEFT/MONO jack permits record-

ing in both L and R with one microphone'

Recording level settingA recording level has a great inf luence over the qual i ty ofplavback sound. l f a tape is recorded with the level meterindicated over fu l l scale, a playback sound may be orstort-ed, whi le the S/N rat io may be degraded and the soundmav be disturbed bv a noise i f the pointer def lect ion istoo smal l .I t is general ly advisable for successful recording to set themeter maximum level to + 5 dB for a metal tape, + 1 dBfor Cobal t Hi-Fi tape (CrO2 posi t ion), and O dB for

Ordinary tape or Pure CrO2 tape. Sl ide REC LEVELcôntrol knobs ful ly to the lef t s ide. Then, s l ide RECLEVEL control knobs gradual ly to the r ight s ide whi lemonitor ing the pointer def lect ion so that the maximumrecording level and opt imum sound volume balance ofL and R are obtained. Once this adiustment has beencompleted, the recording level adjustment is not required.

PEAK meterAn ordrnary |evel meter works in the s imi lar way as thehuman hear ing sense and indicates the mean value of aninput s ignal The maximum value of an actual inputsignal to be recorded is higher than the mean value andthe input s ignal somet imes includes pulse s ignals wi th thewide ampl l tude. Such a s ignal cannot be covered by anordinary level meter. When the maximum value {peakvalue) of the pulse s ignal exceeds the maximum saturat ionlevel of a tape, the s ignal is recorded with distort lonSince the AL-55 employs the peak level meter that sus-cept ib ly reacts to the momentary pulse input s ignal , i t iseasy to adiust the recording level wi thout generatrng adistort ion.

Erasure of recordingsWhen a new recording is made, any program mater ia lDreviously recorded on that port ion of the tape is auto-mat ical ly erased, and only the new recording remainsTo erase recorded sound without making a new recording,operate the recorder in a normal manner for recordingwithout anv input connected to MIC jacks, and sl ide RECLEVEL control knobs ful lv to the lef t s ide. This wi l lerase al l previous recordings and leave you with a blanktape for brand-new recordings.

Safeguard against accidental erasing (See Figs. 4 and 5)Every t ime a recording is made, the sound prevlouslyrecorded is erased To safeguard valuable recordings frombeing erased accidental ly, the cassette and the recorderare equipPed with special devicesOn the back of the cassette are two l i t t le tabs l f youwant to be sure that a recording can never be erased again,break out these tabs with a screwdriver or s imi lar tool .The resul t ing opening inter locks REC swltch of therecorder. The REC switch cannot be operated whi le th iscassette is inserted.l f only one track is to be protected, break out only thetab at the lef t when the tape is in posi t ion for using thattrack. l f you wish to record on a cassette whose tab hasbeen removed, s imply cover the s lot wi th cel lophane orvyni l tapes, then record in the usual way.

Prev€ntion of tape tangle (See Figure 6lBefore playing or recording the tape, make sure the tapeis not loosened in the cassette housing l f i t is loosened,use a penci l or s imi lar object to t ighten l t as shown in thei l lustrat ion.

-8-

François Gauthier
François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 9: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

Dolby C-Type Noise Reduction SystemBased on the operat ing pr inciples which have been respon-sible for the success or the B-type noise reduct ion sVstem,the new C-type system provides 20 dB of noise reduct ionabove 1 kHz C-type noise reduct ion is a dual-pathsystem, whereby noise reduct ion is accompl ished bymeans of a low-level s ide chain. In addi t ion, the s l id ing-band technology of B-type noise reduct ion has beenut i l ized in the new system, al though the band over whichnoise reduct ion occurs has been extended downward byabout two octaves in the new system to ensure subject iveuni formitv of noise reduct ion over the whole audiblebandwidth (Fig 8)

t dB C TYPE

\B

25 h/ 50 00 2AA 500 tO00 2OO0

Fig.8. Low-level encoding frequency response

Dolby C-type noise reduct ion solves the problem ofachieving a large amount of compression and expansionwlthout introducing undesirable s ide ef fects by the use oftwo processing stages in ser ies, each supply ing 10 dB ofcompression dur ing recording and of expansion dur ingplayback These circui ts operate at independent levelsOne, ident i f ied as the high- level stage in Fig.9, is sen-si t ive to s ignal at about the same levels as Dolby B-typenoise reduct ion, whi le the other, the low level stage,operates on signals of somewhat lower level . Becausethe two stages operate in tandem wlth each other, theiref fect is to mult ip ly the s ignal (or add and subtract indB's) , so that a total of 20 dB of comoression and expan-sion, and thus of noise reduct ion, is accompl ished. Yetsimultaneously. at no t ime is the s ignal subject to thevagar ies of a s ingle compression or expansion act ion of20 dB (Fig 10). In other words, the tandem lwo- leveltwo stage conf igurat ion provides a much more accuratecontrol of the s ignal than a s ingle compander c i rcui twould be able to achleve

Dolby C-Type Encoder

Dolbv C-TYPe Decoder

Fig. 9. Dolby C-type NR block diagram

NIGH LEVELSTAGÊ

[4AX COMPRESS]ON

MAX EXPssroN--- >-- : ' - \ - - -

Fig. 1O. Two-level, two stages configuration

Im 2û 5m ]K 2K 5K toK 20 K lHz)

Fig. 11. Noise level (Metal tape)

With two circui ts shown in Fig. 9 as ant i -saturat ion andspectral skewing networks, the f requency response isimproved in the high frequency wide range.The AL-55 frequency response of metal tape in Dolby NROn/Off shows below.

tI

. tâ

II

20 50 rm 2m 5oo lK 2K 5K

DOLBY NB C TYpe ON--- DOLBY NR CType OFF

l0K 2oK (Hz)

FiS.12. Frequency Response of Dolby NR C-type

CHARACTER ISTICS

I

-9-

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 10: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

DOLBY NR MPX FILTERCaOl{e-Ot{I -CL oFF .tr- oFF

IIIIII

IIIII

oc (r-) oN(-)

oN (n-)

@ OFF (IL}

l,ôv

B (I} oN (-)oN(n)

@ OFF (IIJ

@oFF ([)

ON (-rr)

â\\9 oFF ( l l )

DOLBY NR ON-OFF/DOLBY NR selecVMPX FILTERON-OFF switches

O Recording of FM stereo broadcast wi th Dolby NRC-type system.

@ Recording/Playback of program sources except FMstereo broadcast with Dolby NR C-type system.

@ Recording of FM stereo broadcast wi th Dolby NBB-type system.

@ Recording/playback of program sources except FMstereo broadcast wi th Dolby NR B-type system.

@ Recording of FM stereo broadcast wi thout DolbyN R system.

@ Becording/playback without Dolby NR system.

BIAS FINE controlI t is necessarv to set opt imum bias to display fu l l perform-ance of a tape. Part icular ly, a normal tape is avai lable inmany types, and the magnet ic character ist ic di f fers rneach lype. Even in the same tape, the character ist icdi f fers as shown below, according to the bias given.

B IAS MAX

The BIAS FINE control knob is used to display the maxr-mum performance of each type of tape. Set BIAS FINEcontrol knob to the center c l ick posi t ion at usual t ime.When the playback sound is r , r ,eak in the higher f requencyrange in some type of tape, turn BIAS FINE control knobcounterclockwise. l f the sound is too strong in the high-er f requency range, turn BIAS FINE control knob clock-wise. For normal adju$ment of BIAS FINE control ,

record an interstat ion noise of FM bradcast ing at about- 20 dB ( i f your FM tuner or receiver is provided witha mut ing switch, set i t of f ) . Adjust the bias so that thesame tone qual i ty is obtained in playback sound. Thlsposi t ion is the oot imum bias.Note: BIAS FINE adjustment is not required in playback

mode. BIAS FINE control funct ions in recordingmooe only.

FOR METAL TAPE

A number of techniques have been developed for improve-ment of the performance of a cassette deck Amongthese techniques, an improvement in the performance ofthe magnet ic mater ia l of a. tape is part icular ly not iceable.The mater ia l has been improved from the f i rst i ron oxide(gamma Fe2O3) to chromium dioxide (CrO2)- In spi te ofsuch improvement of the tape mater ia l , the performanceof the tape i tsel f made of the improved mater ia l hasreached the l imi t and fai led to f i l l a gap exist ing betweena reproduced sound and an or ig inal sound. A metal tapemade of a new mater ia l has been developed to sat isfy thedemand to improve the performance of a tape i tsel f .ln the metal tape, a polyester base of the tape is coatedwith a magnet ic mater ia l composed pr imari ly of pure i ron(Fe). Appearance and touch of the metal tape are almostthe same as those of a convent ional tape. However, s incethe metal tape can record twice or more t imes largerinformat ion content wi th high densi ty, the maximumoutput level can be improved over al l f requency bands.Part icular ly, the f requency response and dynamic rangecan be considerablv improved Therefore, i f th is newmater ia l is appl ied to a cassette tape, the high frequencyresponse wi l l be improved to the level comparable to thatof a reel- to-reel tape deck of 4- t rack/1 9 cm.

a A tape deck applicable to a metal tape is superior toa conventional tape deck in the following performancei tems: {See Fig. 13)

1. The frequency response in recording and reproduct ionof a high level input s ignal is h igher.

2. The maximum output level is h igher over al l f requencyoanos_

3. Wide dynamic range in the high f requency range.4. lmproved recording/playback distort ion factor5. lmproved S/N rat io in the high frequency range.

Recording/Playback Frequency Response o{ Metal Tapeand CrO2 Tape (Dolby NR Off l

2K 5K roK 20K

Convent ional tape(CrO2 tape)

-f

BIAS MAXBIAS MIN

|.- tu -

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 11: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

MAINTENANCE

Lubricat ionThis should be perf ormed by a qual i f ied techn ic ianequipped with the proper tools Please contact yournearest A LPI NE store for lubr icat ion of the deckCfeaning (See Figs.7-1 andT-21When cleaning the tape head, s l ide up the cassette doorto remove i t l f a loss of br i l l iance in f requencv responseis not iced. the tape head probably requires c leaning. Wipe

the surface of head, capstan, pinch rol ler , etc. , using acotton swab moistened with isoprophyl a lcohol or specialc leaning f lu id-

To clean the cabinetWipe the cabinet wi th a sof t c loth. Avoid using chemlcalf lu ids such as benzine and thinner because i t mav resul t indamage to the f in ish.

TROUBLESHOOTING HINTS

When the tape deck fai ls to funct ion proper ly, checkfol lowlng condi t ions f i rst . then examine i t according tothe check l is t below l f the abnormal i tv does not fa l lunder any i tems in the check l is t , the tape deck i tsel f mayhave developed certain t rouble Contact the nearestALPINE dealer in th is instance

1 Are al l connect ions correct ?2 ls th is uni t proper ly used as instructed in the manual ?3. ls there any trouble on speakers and ampl i f iers ?

Symptom Causes Remedy

o The power does not turn on o The power supply cords isloosened or disconnected.

o Check i f the power supply cord issurely connected to AC receptacle.

a The REC switch does notoperate

o No cassette tape is loaded.a The tab of the casset l .e tape is

bent.

o Load a cassette tape.O Paste an adhesive tape on the tab.

o Hrgh frequencies are weak o Heads are dir ty.o A non-Dolby recorded lape is

being played back with DOLBYNR ON/OFF switch set to ON

o Clean heads.. Set DOLBY NB ON/OFF switch

ro oFF.

a The tape does not run o The cassette tape used requireslarge winding torque.

O Replace the cassette taoe.

o No playback sound. o Poor connect ion (LINE OUT) o Check the connect ions.

o Intermit tent sound (Rec/Play) a The tape is extended abnormal ly.o Dir tv head surface.

o Replace the tape.o Clean the head

O Drstorted playback sound o The recorded tape is distorted.o The playback level is too high.

o Replace the tapeo Lower the ampl i f ier volume.

a Distorted record sound o

o

The recording level is too high.

The tape is recorded withd i stort io n.

o Adjust the recording level to belower than regulated levels.Replace the tape.o

o Excessive wow a

a

The capstan and pinch rol lerare fouled.The tape is wound too trghLwrtn steps

a

O

Clean the capstan and pinch rol ler .

Rewind the tape in the fast forwardmode.

O : . , :sslve noise. o The head is magnet izedI lmproper tape is used.

o Demagnet ize the head.o Replace the tape.

o A - Jm noise is generated o Poor connect ion of the s ignallead.

o External leakage f lux ( induct ivenoise of the ampl i f ier or povvertra nsf o rme r ) .

O Check the connect ion of the s ignalteao.

a Separate the tape recorder f rom theother equrpment

11- t t -

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 12: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

Avant le fonctionnementVérifier la tension dblimenation à la prise de Cour'Att utitisée. Régter te sélecteur de tension situé surle pannæu arrière à ta position correspondant à tatension de régtage. Ensuite' connecter le cordon ette câbte. Pour modèle à tensions multiples seule-menU.

CARACTERISTIOUES

Votre nouveau AL-55 est un magnétophone à cassettede haute f idél i té, f iable et de fabr icat ion précise, adaPtable à toutes les performances, à tous les modes de

fonct ionnement. Ses diverses caractér ist iques excel len-tes comPrennent entre autres:

Systàme NR DolbY* tYPe CLe système de réduct ion de brui t du type C, nouvel le-ment mis au point permet de réduire le brui t de 20 dB

au-dessus de 1 kHz. Avec la réduct ion de brui t du type

C, la portée dynamique d'une bonne bande cassette est

amél iorée au point où prat iquement dans tous les cas, le

niveau de brui t l imi té n 'est p lus celui d 'une bande, matsolutôt celui de la mat ière enregistrée et /ou du brui t am-biant dans la pièce d'écoute el le-même' Le système detype C a été conçu pour incorporer les caractér ist iquesconvent ionnel les de type B d'un seul geste de pression

sur un bouton.Nouvel le t6te à NOYAU A ULTRA-DENSITE (UCl

La portée dynamique plus large des bandes "métal" sera

souvent perdue si la tête de la plat ine n 'est pas prêvue

oou r répondre aux caractér ist iques de hautes performan-

ces de ces bandes "métal" . La tête UC mise au point

oar ALPINE reprodui t toutes les nuances possibles à

l 'enregistrement en rendant le mei l leu r de chaque

bande "métal" .R69lago fin de PolarisationLa polar isat ion d 'une bande var ie selon son type' El le

var ie même avec chaque bande d'un même type Un

bon magnétophone doi t permetre d 'a. iuster ces di f {éren-

ces de polar isat ion à l 'a ide d 'un bouton de réglage f in de

oolar isat ion. Celui de l 'apparei l AL-55 permet d 'a juster

la polar isat ion pour toutes les bandes - METAL' CrO2

ou NORMAL - ainsi que toutes les var iat ions rencon-

trées avec chaque bande d'un même type'Sélectours de bande ind6PendanGLes sélecteurs de bande indépendants du AL-55 permet-

tent d 'enregistrer et de reproduire en ut i l isant n ' impor-

te quel le bande, métal l ique, en chrome ou normale'

R6glagss logiques à Cl et à effleurement de touches

Les réglages logiques à Cl et solénoides sur le panneau

avant permettent de commander le mode de fonct ion

de manière s i lencieuse et rapide par eJf leurement des

touches Ce système autor ise la commutat ion de mode

à mode directe. Par exemple, vous pouvez passer direc-

tement du mode de rembobinage à la reproduct ion sans

avoir à appuyer su r la touche d'arrêt en premler '

En plus, un c i rcui t é lectronique spécial dans le systèmede commande logique à Cl évi te toute tension des ban-

des ainsi que des contraintes du mécanisme de magnêto-pnone.

lndicat€ur de crête optique ultra-sensibleLe nouvel indicateur de crête opt ique assure une préci-s ion et une cont inui té comme avec les indicateurs àaigui l les et en plus une réponse rapide propre aux cir -cui ts électroniques. Ouoique sa précis ion et sa cont inuité soient comparables à cel les des mei l leurs indicateurs àaigui l le, i l n 'est pas soumis à l ' inert ie de ces dernler 'Parce qu' i l n 'y a pas d 'a igui l le seulement un faisceau lu-mineux, la v i tesse de réponse de cet indicateur est aussirapide qu'avec tout i ndicateur électron ique, f lu orescentou à diodes LED L'at taque de cet indicateur sensibleest extrêmement rapide, mais les c i rcui ts électroniquesélaborés ralent issent le rappel à l 'état antér ieur pourfa-ci l i ter la lectu re.Cet indicateur enregistre toutes les var iat ions sonoressi tuées entre -30 dB et + 1O dB sur les marqueurs decanaux paral lè les gauche et droi t comportant uneéchel le à compresslon logar i thmique mult ip l iée de 1/4 'Commande à distance on optionUn apparei l de commande à distance en opt ion (ModèleRU-10 ou RU-20) est d isponible pour pouvoir réglerl 'apparei l à di f férents modes de déf i lement de bande etmême réal iser des enregistrements complets en étantassis confortablement dans sa chaise à l 'écartEnregistremgnt mono au microphoneL'enregistrement monaural s 'ef fectue aisément en insé-rant une f iche microphonique dans la pr ise jack micro-phonique mono/gauche. Le même contenu des canauxdroi te et gauche sera enregistré dans la bande.Mécanisme d'6iection douce, amorti à I'airCe mécanisme met à prof i t l 'amort issement à l 'a i r pour

rendre plus douce et s i lencieuse I 'act ion du rabat decompart iment à cassette sans aucune contrainte sur labande musicale ou sur le mangétophoneCompteur à 4 chiffresCommutateur marche/arrôt (ON/OFF) du filtre mul'tiPlePar exemple, en enregistrant une émission FM stéréo, lesystème Dolby NR amél iore le rapport s ignal /brui t avecune posi t ion de f i l t re qui évi te le pistage incorrect 'Le commutateur d 'arrêt de f i l t re MPX permet d 'é largirla portée de fréquence, en assurant une réponse trèsuni forme dans les plages au-dessus de 15 kHz. Cela estpart icul ièrement avantageux en enregistrant à part i r

d 'émissions FM monaurales, depuis des albums. ou sur levi f .Arr6t entièrsm€nt automatique :Le mécanisme d'arrêt ent ièrement automat ique dumodèle AL-55 stoppe le magnétophone à la f in de la

bande à n ' importe quel mode de fonct ionnement af in deprotéger la bande contre toute contrainte nuis ib le 'Blocage d'enregistrementLe blocage d'enregistrement permet de suppr imer lesperturbat ions ou slogans pu bl ic i ta i res indésirablesdurant l 'enregistrement sur le v i f , sans interrompre ledéf i lement de la bande

* Système de réduct ion de brui t , fabr iqué sous l icenceoctroyée par la Société Dolby Laborator ies"Dolby" et le symbole à double D sont des marquesdéposées de la Société Dolby Laborator ies t i tu la isedu brevet

4a- tL -

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 13: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

Système protecteurUn système protecteur protège la tête contre toutdommage Ouand la plat ine est au mode PLAY ( lec-ture), par exemple, ce système empêche d'éjecter la cas-sette S' i l ny a pas de bande en place dans la plat ine, lemécanisme et le c i rcui t logique agissent de concert pourévi ter de passer au mode PLAY (écoute), même si l 'onappuie sur la touche PLAY (écoute) Ouand lecouvercleest ouvert , la plat ine est mise automat iquement au modeSTOP de facon que la tête reste enfoncée, ce qui l 'em-pêche de s 'abimer au contact avec la cassette

SPECIFICATIONS

Système d'enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréoVitesse de bande 4,-76 cmlsSystème de réduct ion de brui t . Dolby type C/type BTête d 'e n reg istreme nt / rep rodu ct ion Tête U C e nr/repTête d 'ef facement Tête en ferr i te

à double entrefer Hi BSPleurage et scint i l lement O 04% lvaleur ef f pondérée)Féponse de fréquence ( Enr/Lecture. 20 dB)

N/étaI (TDK MA)CrO2 {TDK SA)Normal (TDK AD)

Rapport s ignal /brui t (Courbe A Pond )Dolby NR hors fonct ion . 59 dBDolby type B en fonct ion 66 dBDolby type C en fonct ion 12dB

D istorsion totale o,90/o ( 1 kHz 1 6mM )Fréquence de polar isat ion 105 k HzI mpédance/N iveau d'entrée

M icro: 0,25mV1600 ohmsLigne: 75mV/50k ohms

I mpédance/Niveau de sort ieLigne: 550mV/50k ohms

Casque écouteur: 1mW/8 ohmsTemps de rembobrinage/avancement rapide 90s {C-60)Consommation de puissance 25WAlimentat ion . 120V,60 Hz

(Pour modèle à tension unique)1 1 0 I 1 2l /220 1240V, 50/60 Hz(pour modèle à mult i - tensions)435(L) x 106(H) x 254(PlmmD ianens ions

Poids . .4,3k9Facu l tat iveUnité de commande à distance

RU 10ou RU 20

* Les spéci f icat ions et les caractér ist iques sont susceo-t ib les d 'être modif iées sans préavis

DESIGNATIONS ET FONCTIONS DESORGANES DU TABLEAU AVANT (VoirFis. 1)

Bouton INTERRUPTEURTouche d'EJECTIONPorte à cassottêTouche de rembobinage (<<l - Ef f leurer cet te tou-che pour rembobiner la bande rapidement. La bandedéf i lera alors de droi te à gauche.

@ Indicatour de lecture (Voyant vert)@ Touche de lecture ( > ) - Effleurer cete touche

pou r fa i re déf i ler la bande de gauche à droi te.@ Touche d'avancement rapide ()>) - Ef f leurercette

touche pour l 'avancement rapide de la bande.@ Indicateur d'enregistrement (Voyant rouge)€) Touche d'ENR ( a ) - Ef f leurer cet te touche en

même temps que cel le de LECTURE ou de PAUSE_ pour l 'enregistrement.

L0 Touche d'ARRET ( I I - En ef f leurant cet te touchedurant le déf i lement de bande, le mode de fonct ion-

_ nement change et arrête le déf i lement de bande[, Indicateur de pause (ambre](9 Touche de PAUSE (. . ) - En ef f leurant cet te touche

durant l 'enregistrement ou la lecture, le déf i lementde bande s 'arrète momentanément Si l 'on ef f leurela touche PLAY (LÊCTURE), la bande recommencealors à déf i ler La foncr ion de oause n'a pas l ieu auxmodes d'avancement rapide et de rembobinage.

@ Touche de COUPURE D'ENR. ( O ) - Maintenir tedoigt sur cet te touche pour suppr imer les minutes pu-bl ic i ta i res ou bien pour interval le de présentat ion.Contrairement à la touche de PAUSE, lorsqu'on ap-pure sur cet te touche, la bande cont inue de déf i ler ,mais sans ê Lre enregistrée

@ lndicateurs NR Dolby {Vert ot Ambre)(19 Indicatêur de CRETE opt ique(19 Pr ise jack de MICRO DROTTLD Prise jack de MICRO GAUCHE/MONO - Si vous en-,

registrez avec un seu I microphone (enregistrementmono), ut i l isez cet le pr ise.

@ Prise iack d 'ECOUTEURS - Brancher un casquestéréo à cet te pr ise jack pour l 'écoute indiv iduel le.

@ Commutateur marche/arrât (ON/OF F) du filtreMPX - Enclencher ce commutateur pour un enre-gistrement d 'émissions FM stéréo avec le systèmeDolby NR Le signal p i lote de 19 kHz et la sous-porteuse de 38 kHz sontél iminésdusignal FMstéréoPour enregistrer ou reproduire une source autre quedes émissions FM stéréo avec le système Dolby NR,relâcher ce commutateu r .

@ Commutateur marche/arr6t Dolby NR (DOLBY-NRON/OFF) - Enclencher ce commutateur sur "ON"pour un enregistrement ou une reproduct ion avec lesystème Dolby NR, et re lâcher ce commutateur sur"OFF" pour un enregistrement ou une reproduct ionsans Dolby NR.

@ Commutateur de séleaion Dolby NR - Sélect ionnele système Dolby NR type B ou type CI Type B NR Dolbyr . Type C NR DolbyLa plu part des plat ines convent ionnel les sont conÇuespour le système Dolby NR type B Lors de I 'ut i l isa-t ion de cette uni té pour reproduire des bandes de

o@),,1)v@

?O Hz à 19 kHz20 Hz à 18 kïz20 Hz à 1-7 kïz

12- tJ -

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 14: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

cassette enregistrées avec le système Dolby NF type

B. i l faut donc régler ce bouton sur la posi t ion "B"

@ Boutons de réglago du NIVEAU D'ENR' (D/G)

@ Commutateurs de s6lection de bande

@ Bouton de remisa à zéro du compteur

@ Bouton de r6glasp FIN DE POLARISAT|ON - Ce

bouton permet d 'a juster la polar isat ion pour I 'enre-

gistrement jusqu'à i 15%.

@ ôornpt"u, de bande à 4 chiffres (TAPE COUNTERI

DESIGNATIONS ET FONCTIONS DESORGANES DU PANNEAU ARRIERE(Voir Fig.2)

@ er iseiack d 'ENTREE DE LIGNE

@ erisa iack de SORTIE DE LIGNE

6 etf" iack de COMMANDE A DISTANCE - Ouand

on connecte l 'apparei l ALPINE Modèle RU-10 ou

R U-20 disponible sur le marché à cet te pr ise jack' on

Deut alors commander à distance l 'apparei l AL-55

sans toucher au tableau avant'

@ Bouton séloct€ur de temion (Pour modàle à tensions

multiplss seulement) - Sélectionne la tension conve-

nable 110, 127,22O ou 24OY selon le cas' Tourner

le commutaleur oans un sens ou dans l 'autre à l 'a ide

OPERATIONS

POUR CHARGER LA CASSETTE (Voir Fig ' 3)

1. Appuyer sur la touche EJECT (éject ion) pour ouvr i r

la porte à cassette.2. Introduire la bande cassete désirée avec le côté de

bande exposé dir igé vers le bas et l 'ét iquette appro-

d'un tournevis pour que le chi f f re indique la valeur

de Cour Al t . du secteur.@ Cordon d'alimentation de Cour. Alt.

BRANCHEMENTS

Utilisation des prises jacks de SORTIE DE LIGNE(LINE OUTPUTI (cordon à broche tvpe RCA)'

Connecter le cordon entre les pr ises jacks de SORTIE

DE LIGNE (LINE OUTPUT) de cet apparei l et les pr ises

jacks de lecture de bande {TAPE PLAY) ou les pr ises

. lacks de contrôle de bande (TAPE MONITOR) de

l 'ampl i f icateur stéréo. Connecter le côté droi t au droi t

et le côté gauche au gauche.Ut i l isat ion des pr ises iacks d 'ENTREE DE LIGNE (LINE

INPUT) (cordon avec fiche à broche tvpe RCA)Connecter un cordon avec { iche à broche entre les pr lsesjacks d 'ENTREE DE LIGNE (LINE INPUT) de cet

apparei l et les pr ises jacks de sort ie de bande (TAPE

OUT) ou les pr ises jacks d 'enregistrement (TAPE REC)

sur I 'ampl i f icateur stéréo. Connecter le côté droi t au

droi t et le côté gauche au gaucheUtilisation avec prise MicrophoneOn peut ut i l iser n ' importe quel microphone de hautequal i té à fa ib le impédance et muni d 'une f iche phonique'

or iée fa isant face à soi , dans le compart iment à

cassette situé derrière la porte cassette'Appuyer sur la porte pour la refermer. A ce moment

la cassette est p lacée en bonne posi t ion

ENREGISTREMENTou SORTIE DE BANDE

LECTURE DE BANDEou CONTROLE DE BANDE

SORTIE DELIGNE

<- Enregistrement

Amplificateur Stéréo

-14-

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 15: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

LECTURE

1 Effectuer tous les branchements comme indiqué ci-dessus, et mettre sous tension le AL-55

2 Charger la cassette désirée de la manière indiquée c ' -dessus

3 Enclencher le commutateur de sélect ion de bande(TAPE SE LECT) selon le type de bande Se référerau tableau 1 pour la posi t ion appropr iée

4. Enclencher le commutateur DOLBY NR sur ONpour une reproduct ion de bande enregistrée avec lesystème DOLBY NR ou sur OFF pour une reproduc-t ion de bande enregistrée sans le système DOLBYNR.

5 Régler le commutateur de sélect ion DOLBY NR soi tsur B, soi t sur C Si la bande a été enregistrée avec lesystème de réduct ion de brui t type B, régler le com-mutateur sur la posi t ion l , s i e l le a été enregistréeavec le type C, le régler sur la posi t ionr.

6 Appuyer sur la touche de reproduct ion ( ) )o Régler les commandes de volume, d 'équi l ibrage et

de tonal i té de l 'ampl i f icateur/récepteur pour leniveau et la qual i té sonores désirés.

7 Pour arrêter la reproduct ion, i l suf f i t d 'appuyer surla touche d'arrêt ( I ) . Lorsque la bande at te int sonextrémité, le mécanisme s 'arrête automat iquemento Pour arrêter provisoirement le déf i lement de la

bande, appuyer sur la touche de PAUSEO Pour sort i r la cassette, appuyer sur la touche d'é-

ject ion (EJECT)o Pour reproduire l 'autre face d'une cassette, re-

charger cel le-c i , la face à écouter étant vers soi , etappuyer à nouveau sur la touche de reproduct ion(> )

ENREGISTREMENT

Enrogistroment à partir d'un amplificateur/récspteursté16o1. Effectuer tous les branchements comme indioué

précédemment et mettre sous tension le AL-552 Charger une cassette v ierge de la manière indiquée

précédem ment.3 Régler le commutateur de sélect ion de bande (TAPÊ

SELECT) selon le tvoe de bande. Se référer au ïa-bleau 1 pour la posi t ion appropr iée.

4 Régler sur marche (ON) le commutateur DOLBY NRpour un enregistrement avec le système DOLBY NRou sur arrêt (OFF) pour un enregistrement sans sys-tème DOLBY NR.

Lors d 'un enregistrement d 'émissions FM stéréo avecle système Dolby NR, enclencher le commutateur duf i l t re MPX- Lors d 'un enregistrement d 'une sourcede programme autre qu'une émission FM stéréo avecle système Dolby NR, relâcher le commutateur duf i l t re MPX.Régler le commutateur de sélect ion DOLBY NR. soi tsur B, soi t sur CAppuyer s imultanément sur les touches de pause( l I ) et d 'enregistrement ( O ) .

8. Régler les boutons de commande du niveau d'enre-gistrement (REC LEVEL) pour obtenir un niveaucorrect d 'enregistrement

9. Régler le bouton de commande de polar isat ion f ine(FINE BIAS) s i nécessaire.

10- Appuyer sur la touche de reproduct ion () ) pour re-lâcher le mode de pause.Commencer alors l 'enregistrement.o Appuyer sur la touche de pause ( l l ) pour arrêter

provisoirement le mouvement de la bande sansut i l iser la touche d'arrêt { I )

O Maintenir enclenchée la touche de sourdine àl 'enregistrement ( O ) pour créer un espace nonenregistré sur la bande

11. Appuyer sur la touche d'arrêt ( I ) pour arrêterl 'enregistrement. Lorsque la bande at te int son extré-mité, le mécanisme s 'arrête automat iquement et re-lâche les touches d'enregistrement et de reproduc-t ion.

Enregistrement à partir de microphones1. Brancher les microphones dans les pr ises jacks MIC L

et R {micro gauche et droi te) sur le panneau avantdu magnétophone.

2. La source d 'entrée d 'enregistrement se t rouve chan-gée automat iquement depuis les pr ises . lacks d 'EN-TREE de LIGNE aux pr ises jacks de MICRO

3. Suivre toutes les instruct ions données ci-dessuslnt i tu lées "Enregistrement à part i r de l 'ampl i f ica-teu r/récepteu r".Nota: L 'emploi de la pr ise . iack LEFT/MONO seu-

lement permet d 'enregistrer avec le micro-phone L (gauche) et R (droi t )

Réglage du niveau d'onregistromontLe niveau d'enregistrement inf luence grandement laqual i té de reproduct ion sonore. Si à l 'enregistrementd'une bande, la valeur indiquée oar l ' indicateur deniveau tend à dépasser le maximum de l 'échel le, le sonr isque d'être déformé, et le rapport de S/B diminuera

- tc-

5

EI

-.

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 16: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

tandis que le son r isque d'être parasi té s i la déviat lon del 'a igui l le est t rop fa ib le.Pour un enregistrement réussi , i l est consei l lé en pr incipede régler approximat ivement le niveau maximal à + 5 dBpour une bande "métal" , à + 1 dB pour une bande Hi-Fiau Cobalt (posi t lon CrO2), et à 0 dB pour une bandeordinaire ou une bande pure CrO2 Gl isser Ie curseur deniveau d'enr (REC LEVEL) à fond à gauche Ensui te, legl isser progressivement à droi te tout en contrôlant ladéviat ion de l 'a igui l le de façon que le niveau d'enregistrement maximal soi t obtenu avec équi l ibrage opt lmaldu volume sonore à gauche et à droi te. Une fois ceréglage réal isé, l l n 'y aura plus besoin d 'a juster le niveaud'enregistrement par la sui te.

lndiceteur de crôte (PEAK)Un indicateur de niveau ordinaire fonct ionne de manièresimi la i re à I 'orei l le humaine, et indique la valeur moyen-ne d'un signal d 'entrée La valeur maximale d 'un s ignald 'entrée réel devant être enregistré est supér ieure à lavaleur moyenne, et le s ignal d 'entrée indui t quelquefoisdes signaux à impulsion avec large ampl i tude Un tels ignal ne peut être indlqué par un indicateur de niveauordinaire. Si la valeur maximale (valeur de crête) d 'unsignal à impulsion dépasse le niveau de saturat ion maxl-mal d 'une bande, le s ignal sera enregistré avec distorsion.Etant donné que l 'apparei l AL-55 emploie un indicateurde niveau de crête suscept ib le de réagir au s ignal d 'en-trée à impulsion momentanée, i l est Tacl le de régler leniveau d'enregistrement sans créer de distorsion.

Eff acement d'enrogistrsm€ntsLorsqu'un nouvel enregistrement est ef fectué, tout ma-tér ie l précédemment enregistré sur cet te port ion de labande est automat iquement ef facé, et seul le nouvel en-registrement reste Pour ef facer un son enregistré sanseffectuer un nouvel enregistrement, fa i re fonct ionner lemagnétophone de la manière normale pour ef fectuer unenregistrement sans aucune entrée connectée aux jacks

MIC et fa i re gl isser ent ièrement vers la gauche lescommandes de niveau d'enregistrement Ceci ef facerales enregistrements précédents et la bande est prête à denouveaux enregrstrements.

Protection contre l'effacement accadont€l (Voir Figs 4 et5lChaque fois qu'on ef fectue un enregistrement, le sonprécédemment enregistré se t rouve ef facé Pour protéger des enregistrements de valeur contre un ef facement par inadvertance, la cassette et le magnétophone sont équ ipés de disposi t i fs spéciaux Au dos de lacassette se t rouvent deux pet i tes languettes Si l 'on veuts 'assurer qu'un certain enregistrement ne puisse jamaisêtre à nouveau ef facé, i l faut br iser ces languettesavec un tournevis ou un out i ls imi la i re L 'ouverture quten résul te alors verroui l le le commutateur REC (enre-gistrement) du magnétophone. Le commutateur BECne peut pas fonct ionner tant que cette cassette est mlseen place Si une seule piste doi t être protégée, br iserseulement la languette à gauche quand la bande est enposi t ion pour ut i l iser cet te piste Si I 'on désire néan-moins enregistrer ul tér ieurement sur une cassette dont lalanguette aura étê enlevée, i l suf f i t de recouvr i r la fenteavec du cel lophane ou du ruban de vinyle, puis ensui ted'enreoistrer de manière habi tuel le.

Prévention contre l'enchevêtrement de bande (Voir Fig.6lAvant de reproduire ou d 'enregistrer une bande, s 'assu-rer que la bande ne soi t pas détendue dans le boi t iercassette Si c 'étai t le cas, ut i l iser la pointe d 'un crayonou un object s imi la i re pour retendre la bande comme lemontre l ' i l lustrat ionSystème de réduction de bruit Dolby type CBasé sur le pr incipe de fonct ionnement responsable d-succès du système de réduct ion de brui t de type B, cenouveau système de type C fourni t une réduct ion debrui t de 20 dB au-dessus de 1 kHz La réduct ion debrui t du type C est un système à double t ra jet , par quoila réduct ion de brui t est accompl ie au moVen d'unechaÎne latérale de niveau bas En plus, la technologie àbande gl issante du système de réduct ion de brui t detype B a été mise à prof i t dans le nouveau système, bienque la bande sur laquel le la réduct ion de brui t s 'appl iquea pu être etendue vers le bas d 'environ deux octaves avecce nouveau système qui assure une unl formité subject ivede réduct ion de brui t sur toute la largeur de bande auor-ble {Fig 8)

lt C TYPE

YPE NFl

B

o 25 50 ioo 2oo 500 10oo 2000 50oo loooo 20ooo *z

Fig. 8. Réponse de fréquence d'encodage à bas niveau

La réduct ion de brui t Dolby du type C résoud le pro-blème qui consistai t à obtenir un degré important decomoression et d 'exoanslon sans entrainer d ' inconvé-nients avec l 'emploi de deux stades de trai tement ensér ie , chacun fournissant 1O dB de compression durantl 'enregistrement et d 'expansion du rant la reproduct ion.Ces circui ts opèrent à des niveaux indépendants L 'un,ident i f ié comme l 'étage de niveau élevé dans la Fig. 9,est sensible au signal dont le niveau est environ le mêmequ'avec la réduct ion de brui t Dolby du type B, tandisque l 'autre, désigné par étage à niveau bas, opère sur lessignaux à un niveau quelque peu plus bas. Du fai t queles deux étages opèrent en tandem l 'un avec I 'autre, leuref fet est de mult ip l ier le s ignal (ou d 'a jouter et de sous-traire en dB), de sorte qu'un total de 20 dB de compres-sion et d 'expansion. et a insi de réduct ion de brui t soi taccompl i Cependant, s imultanément, le s ignal n 'est àaucun moment soumis aux écarts d 'une seule compres-sion ou expansion de 20 dB (FiS. 10) Autrement di t , laconf igurat ion en tandem à deux niveaux et deux étagesfourni t un contrôle beaucoup plus précis du signal qu'unsimple c i rcui t compresseur extenseur ne serai t capabled'accompl i r .

- 16 -

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 17: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

I

I

Encodeur Dolby de type C

Décodeur DolbV de type C

Fig. 9. Schéma de pr incipe du système N R Dotby type C

TAUX DE COMPRESSION

FiS. 10. Conf igurat ion à deux étages. deux niveaux

Fig. 11. Niveau de brui t (Band au Métal l

Avec deux circui ts montrés à la Fig. g avec réseauxd'ant i -saturat ion et d 'obl iqui té spectrale. la réponse defréquence est amél iorée dans la plage élargie à haute f ré-qu ence.La réponse de fréquence du modèle AL-5b avec bandemétal dans le système Dolby NR en-circui t /hors-circurrest indiquée ci-dessous.

20 50 100 2OO 500 ]K 2K 5K toK 2OK(HZ)

Dolby NR type C: En fonct ion

- Dolby NR type C: Hors fonct ion

Fig. 12. Réponse de fréquence du système Dolby NRtype C

Com mutateu rc Dolby N R marche I arrêtl sâlection DolbyNR/f i l t re MPX marche-arrét (DOLBY NR ON/OFF/-DOLBY NR select /MPX FILTER ON-OFF.

@ Enregistrement d 'émissions FM stéréo avec systèmeDolby NR type C.

@ Enregistrement/reproduct ion de sources de pro-grammes excepté les émissions FM stéréo avec sys_tème Dolby NR type C.

@ Enregistrement d 'émissions FM stéréo avec systèmeDolby NR type B.

@ Enregistrement et reproduct ion de sources de pro-grammes excepté les émissions FM stéréo avec sys-tème Dolby NF type B.

@ Enregistrement d 'émissions FM stéréo sans systèmeDolby NR

@ Enregistrement et reproduct ion sans système DolbyNR

DOLBY NR MPX FILTERCaOtleOt{B .tr- OFF .O- OFF

IIII

oC (-r-) oN(-)

ON (E}

ÂUFI- ( ILI

ÂB (I) oN (-a)

oN(rt)

@ OFF (IIJ

!v/

oFF (IL)oN (-)

OFF ( I I }

-11 -

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 18: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

Réglage FIN DE POLARISATIONl l est nécessaire de régler la polar isat ion à la valeuropt imale pour obtenir les performances ent lères d 'unebande En part icul ier , une bande di te "Normal" estdisponible suivant di f férents types, et les caractér ist i -ques magnét iques di f fèrent dans chaque type Mêmeavec une même bande, les caractér ist iques di f fèrentcomme montré c i -dessous, en fonct ion de la polar i -sat ion donnée.

POLARISATION MIN

- -1

POLARISATION I \4AX

POLAR ISATIONMIN.

PO LAR I SATI ONMAX.

Le réglage FIN DE POLARISATION (BIAS FINE) sert àobtenir les performances maximum de chaque type debande. Régler le bouton BIAS FINE (réglage FIN DEPOLARISATION) à la posi t ion de décl ic central àl 'heure usuel le Si le son de reproduct ion est fa ib le dansla gamme de fréquence plus élévée dans certains typesde bandes, tourner le bouton BIAS FINE (réglage FINDE POLARISATION) dans le sens contraire des aigui l lesd'une montre. Si le son est t rop for t dans la garnme defréquence plus élevée, tourner le bouton BIAS FINE(réglage FIN DE POLARISATION) dans le sens desaigui l les d 'une montre Pour l 'a iustement normal duréglage BIAS FINE (réglage FIN DE POLARISATION),enregistrer un brui t d ' interstat ion dans la gamme FM àenviron -20 dB (s i le tuner FM ou le récepteur com-porte un commutateur d 'at ténuat ion, le mettre sur of f(hors c i rcui t ) Aluster la polar isat ion en comparant laqual i té tonale tout en var iant le réglage du commutateur de IVONITORING entre la posi t ion BANDE etSO U RCE.Nota: L 'a justement du bouton BIAS FINE (réglage FIN

DE POLARISATION) n 'est pas requis au modede reproduct ion Ce réglage agi t au mode d'en-registrement seu lement-

POUR UNE BANDE METALun certain nombre de techniques ont été mises au point

pour amél iorer les performances d'un magnétophone a

cassette. Parmi ces techniques, une amél iorat ion dans

les performances du matér iau magnét ique de Ia bande

est part icul ièrement notable. Le matér iau a été amel iorédepuis l 'oxyde de fer (gamma Fe203) ut i l isé au début 'puis avec le byoxide de chrome (CrOz) Malgré une

tel le amél iorat ion du matér iau servant à fabr iquer la

bande. les performances de la bande el le-même en ma-

tér iau amél ioré on at te int leur l imi te et n 'ont pu rempl i rle fossé existant entre le son reprodui t et le son or ig inalUne bande métal fabr iquée à part i r d 'un nouveau ma-

tér iau a été mise au point pour sat isfaire la demandepour amél iorer les performances de la bande el le même

Dans la bande métal , la base en polyester est revêtue

d'un matér iau magnét ique composé pr incipalement defer pur (Fe). L 'apparence et le toucher d 'une bandemétal sont presque les mêmes que ceux d'une bandeconvent ionnel le Cependant, étant donné que la ban-de métal peut enregistrer deux ou trois fo is plus d ' in-format ions avec une densi té élevée, le niveau de sort iemaximal peut être amél ioré sur toutes les bandes de f ré-quence En part icul ier , la réponse de fréquence et laportée dynamlque peuvent être amél iorées considera-blement- Par conséquent, s i ce nouveau mater lau estappl iqué à une bande casseLte, la réponse de hautef réouence se trouvera amél iorée à un niveau comparableà celui d 'un magnétophone à bobines de 4 pistes/1I crr

o Un magnétophone applicable à une bande métal estsupérieur à un magnétophone conventional selon lesperformances énumérées ci'après: (Voir Fig. 13)

1. La réponse de fréquence à l 'enregistrement et à lareproduct ion d 'un s ignal d 'entrée de niveau élevé estsu pér i eu re

2 Le niveau de sort ie maximal est supér ieur sur toutesles bandes de fréquence

3 Portée dynamique élargie dans la gamme de hautefréq u e nce

4 Facteur de distort ion amél ioré à l 'enregistrement/re-p rodu ctr o n.

5 Fapport S/B amél ioré dans la gamme de hautefréquence

Réponse de fréquence d'enregistrement/reproduct iond'une bande métal et d 'une bande CrO2

L-

:; ' - i r j: ; - - - ' I :

r : l r l I r r l+f+

5' r - '++

r-f+ _,+:

ia l r l I 25d8 g-

- : r l I F:

20 50 loo 200 5oo lK 2K 5K

BANDE AU N/ETALEANDE CONVENTIONNELLE {Cfoz )

F ie. 13ENTRETI ENLubri f icat ionCette operat ion doi t être ef fectuée par un technic ienqual i f ié muni des out i ls appropr iés Veui l lez contacter àce propos le magasin ALPINE le plus proche qui se chargera de la lubr i f icat ion convenable du magnétophoneN€ttoyage (Voir Figs. 7-1 et7-21En nettoyant la tête de l 'équipement, enlever la porte

cassette. Si l 'on remarque une perte de br i l lance dans laréponse de fréquence, la tê le magnét lque a probable-ment besoin d 'un nettoyage. Essuyez alors Ia surface dela tête, du cabestan, galet presseur, etc. , à l 'a ide d 'unmorceau de coton imbibé d'alcool isophrophyle ou d 'unf lu ide de nettoyage sPécial .Pour nettoyer le coffretEssuyer le cof f ret avec un chi f fon doux Evi ter d 'em-ployer des f lu ides chimiques tels que la benzine et dudi luant car ces produi ts r isquent d 'endommager laf in i t ion.

- tô -

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 19: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

CONSEILS DE DEPANNAGE

Si le magnétophone ne fonct ionne pas convenablement, a lors de contacter le revendeur ALPINE le plus prochevér i f ier d 'abord les condi t ions c i -dessous. puis l 'exami 1. Est-ce que tous les branchements sont corrects?ner suivant la l is te de contrôle c i 'dessous. Si le défaut 2. Est-ce que l 'apparei l est convenablement ut i l isén'apparai t pas dans aucun des points énumérés dans la comme i l est indiqué dans ce manuel?l istedecontrôle, i lsepeutquelemagnétophoneprésen- 3. Les haut-par leurs et ampl i f icateurs ne sont- i ls paste un défaut de fonct ionnement notable. l l conviendra défectueux?

Symptome Causes Bemède

a l l n 'y a pas d 'a l lmentat ion o Le cord d 'a l imentat ion est des-serreé ou déconnecté

a Vér i f ier s i le cordon d'al imentat ion estbien branché à la pr ise de Cour Al t

o Le commutateur R EC (Enre-gistrement) ne fonct ionne pas.

o | | n 'y a pas de cassette en placeo La languette de la bande cassette

est courfJee

o Charger en place une bande cassetteo Mettre un ruban col lant sur l 'ouverture

de la languette

a Les hautes f réquences sontfaibles

o Les têtes magnét iques sont saleso Une bande enregistrée sans

Dolby est réprodui te le com-mutateur DO LBY N R marche/-arrêt (ON/OFF) étant réglé surON

a Nettoyer les têtes.a Régler le commutateur DOLBY NR

marche/arrêt {ON/OFF) sur OFF

O La bande ne déf i le pas o La bande cassette ut i l isée de-mande un couple de bobinagei m portant.

o Remplacer la bande casserre

o Pas de son à la reproduct ion o Branchementsdéfectueux (LINEOUT) (sort ie de l igne)

o Vér i f ier le branchement

O Son intermit tent (enregistre-ment/ lectu re )

La bande est a l longée anormale-ment-La surface de tête magnét ique estSAIE

a

a

Remplacer la bande

Nettoyer la tête magnét ique

o

a

o Son de reproduct ion déformé o La bande enregistrée est dé-formée

o Le niveau de lecture est t rop élevé

Remplacer la bande

Diminuer le volume d'ampl i f icateur

o

o

o Son d'enreqistrement déformé

a Pleurage excessi f

o Le niveau d'enregistrement estt rop élevé

o La bande enregistré avec distor-ston

a Le cabestan et le galet presseursont sates

o La bande est enroulée de façontrop serrée avec des gradins

Ajuster le niveau d'enregistrement plusbas que Ies niveaux régulésRemplacer la bande

Nettoyer le cabestan el le galet pres-seu rRembobiner la bande au moded'avancement rapide

a

a

a

o

o Brui t excessi f a La tête est magnét iséeo Une bande imprope est ut i l isée

o Démagnet iser la têteo Remplacer la bande

o Un brui t de ronf lement estpercept i b le.

Branchements défectueux duô^^.1 r^ iêr r r da c innal

F lux de fui te externe {brui t in-duct i f de l 'ampl i f icateur ou trans-f ormateu r de pu issance

a

a

O Véri f ier les branchements du conduc-teu r de s ignal

o Séparer le magnétophone des autreséqu i pements

- 19 -

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 20: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

Vor BedienungD i e N etz span nu ng des verwendeten Ws-A nsc h I ussesprùfen. Den an der Riickwand versehenen Span-nungsumschalter auf die Stellung entsprechend dergeregelten Spannung einstellen, dann Leistungs-schnur und Kabel verbinden. (Nur Modelle mitwàh lbarer Nedspan nu ng)

MERKMALEModel l AL-55 lst e in prâzis ionsgefert igtes, zuver lâssigesHiFi-Cassetten-Tonbandgerât, das in jede HlFi-Anlageeingebaut werden kann. Dieses Model l zeichnet s ichdurch ausgezeichnetes Leistungsvermôgen und eineVielzah I for tschr i t t l icher Merkmale aus.

Dolby *-C-RauschunterdrÛckung

Bei al len Frequenzantei len ùber 1 kHz wird das Band-rauschen durch das neue Dolby-C-Rauschunterdr i ick-ungssystem um vol le 20 dB vermindert Das Dolby-C-System bùrgt auch fÙr eine Erwelterung des Dynamik-bereiches, so daB dieser nicht mehrdurch den Sâtt igungs-pegel des Tonbandes, sondern nur noch durch dieProgrammquel le selbst und die akust ischen Gegeben-hei ten des Hôrraumes begrenzt wird. Mit e inem Schal terkann zwischen dem herkômmlichen Dolby-B- und demneuen Dolby-c-System umgeschal tet werden.Neuer ULTRA-DENSITY CORE (UCl TonkopfDer verbesserte Dynamikbereich von Relneisenbandkann hâuf ig nicht genutzt werden, der Tonkopf v ie lerkonvent ionel ler Decks nicht den hohen Anforderungenvon Reineisenband entspr icht ALPINE entwickel tedaher einen neuen Aufsprech/Wiedergabekopf (UC), derfûr hohe Original t reue und vol le Ausschôpfung deserweiterten Dynamikbereiches von Reineisenband sorgt 'Vormagnet is ierungs-Feineinstel lungAbhàngig von der verwendeten Bandsorte ist e in unter-schiedl icher Vormagnet is ierungsstrom erforder l ich. Aberauch lnnerhalb einer Bandsorte gibt es Beschichtungs-var ianten, die eine Feineinstel lung des Vormagnet is ie-rungsstroms erfordern, wenn opt imale Klangqual i tàts ichergestel l t werden sol l . Model l AL-55 ist mit Band-sortenwàhler fùr N/ETAL, CrO2 und NORMAL ausges-tat tet , wobei e in speziel ler Regler eine Feineinstel lungdes Vormagnet is ierungsstromes innerhalb dieser Band-sorten ermôgl icht .lndividuelle BandsortenwahlschalterDie indivrduel len Bandsortenwahlschal ter des AL-55ermôgl ichen Aufzeichnung mit Bandsorten lhrer WahlSie kônnen wâhlen zwischen Reineisenband, Chrome-band und normalen Band.Leichtgângige Funktionstasten mit LogikschaltungDie f rontstei t ig angeordneten Funkt ionstasten wirkeni iber Magnetschal ter d i rekt auf e ine vol le lektronischeLogikschal tung, so daB Sie direkt von jeder Bandlauf-funkt ion auf jede andere umschal ten kônnen. Siekônnen also z.B. direkt von RÛcklauf auf Wiedergabeschal ten, ohne daB zuerst d ie Stopptaste betât igt werdenmuB.Dabei stel l t d ie Logikschattung sicher, daB weder dasBandlaufwerk noch das Tonband unnôt igen Zerrbelast-

ungen ausgesetzt wrrd-Opt ischer Spi tzenwertmesser hoher Empfindl ichkei tDer neue oot ische Spi tzenwertmesser verblndet die Ab-lesefreundl ichkei t e ines Zeiger instrumentes mit derGenaulgkei t und dem Ansprechvermôgen einer vol le lek-tronischen Lichtbalken-Anzeige Anstel le der bei kon-vent ionel len Zieger instrumenten ùbl ichen Anzeigenadel ,d ie ja ein Massentrâghei tsmoment aufweist und damitnicht verzôgerungsfrei ansprechen kann, verwendetdieses Instrument einen Lichtstrahl . wodurch dle gleichkurze Ansprechziet wie bei e lektronischen Instrumen-ten, Lichtbalken-Anzeigen und Leuchtdioden (LED)sichergestel l t wird Die Ansprechzei t is t extrem kurz,die Abfal lzei t jedoch bewuBt verzôgerT, um das Ablesenzu er le ichtern. Der Signalpegel wird in einem Bereichvon -30 dB bis + 10 dB separat fÛr den rechten undLinken Kanal auf logar i thmischen Skalen angezeagt.Fernbedienung auf Sonderwunsch erhâl t l ichAuf Sonderwunsch ist d ie Fernbedrenung RU-10 oderRU-20 erhâl t l ich, mit deren Hi l fe Sle al le Geràtefunk-t ionen bequem von lhrem Hôrstuhl aus steuern kônnen.Mono-Mikrof onauf nahmeDurch AnschluB eines Mikrofons an die l inke (Mono)Mikrofonbuchse kônnen Mono-Aufnahme durchgefùhrtwerden Dabei wird das Mikrofonsignal g le ichzei t ig amrechten und l inken Kanal des Tohbandes aufgezeichnet.Luftbedâmpfter CassettenschachtDer luf tbedâmpfte Cassettenschacht sorgt fÙr ruch- undgeràuschfreies Einsetzen und Auswerfen der Cassetten,ohne dabei Zerrbelastungen am Lauftwerk bzw. Ton-band hervorzurufenBandend-Abschallautomati kLâuft das Tonband bei e iner bel iebigen Bandlauffunt ionvol lstândig ab, dann werden am Tonbandende die ent 'sprechenden Funkt ionstasten automat isch freigegeben.worauf das Bandlaufwerk selbst tàt ig abschal tet ' DieseFunkt ion schùtzt Tonband und Bandlaufwerk vorun nôt igen Belastungen.4stel l iges BandzâhlwerkMult ip lex Fi l ter ON/OF F-Schal terBei Bandmitschntt ten von UKW-Stereo-Programmenverhindert e in Mult ip lexf i t ter , daR Pi lot tonreste dieAufnahmequal i tàt beeintrâcht igen. Bei abgeschal tetemPMX-Fi l ter is t grôBerer Frequenzbereich s ichergestel l t ,mit l inearem Frequenzgang weit ûber 15 kHz. DieseFunkt ion wird besonders vortei lhaf t fÙr die Aufnahmevon UKW-Mono-Programmen, Schal lp lat ten-Reproduk-t ionen sowie Live-Darbietungen verwendet.Auf nahme-Mut ingEin speziel ler Schal ter ermôgl icht das Ùberspr ingen vonunerwûnschtem Tonmater ia l , ohne dabei d ie Auf-nahmef unkt ion zu veràndern.

* RauschunterdrÛckungssystem hergestel l tunter Llzenzder Dolby Laborator ies Licenslng Corporat ion.Dolbv und das Doppel-D-Symbol s ind eingetrageneWarenzeichen der Dolby Laborator ies LicensingCorporat ion.

-20-

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 21: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

SchutzsystemEine speziel le Schutzeinr ichtung schûtzt den Aufnahme/Wiedergabekopf vor môgl ichen Beschàdigungen. Sosorgt d iese Einr ichtung z.B. dafûr, daB bei auf Wieder-gabe geschal tetem Bandlaufwerk die Cassette nicht aus-geworfen werden kann. lst keine Cassette in das Gerâteingesetzt , dann wird auch bei betât igter Wiedergabe-taste das Geràt nicht auf die Wiedergabefunkt ion ge-schal tet . Bei geôffnetem Cassettenfachdeckel is t dasGerât immer auf die Stopfunkt ion geschal tet , d.h derTonkopf bleibt zurùckgezogen und kann daher nichtdurch die Cassette beschàdigt werden.

TECHNISCHE DATENAufnahmesystem Vierspurgerât , Zwei kanal Stereo

BEDIENUNGSELEMENTE AUF DERFRONTPLATTE (Siehe Abb. 1)

Netzschalter (POWERIAuswurftaste (EJECTICassettenschachtRiicklauftaste ( << I - Diese Taste drùcken, um dasTonband rasch von rechts nach l inks umzuspulen.Wiedergabe-Kontrolla mpe (9rûnlStarttasto ( > I - Diese Taste frjr Aufnahmen oderWiedergabe dr i jcken, wodurch das Band von l inksnach rechts umgespul t wird.

@ Schnel lvortauftaste (>>l - Fûr schnel les Vorspulendes Bandes ist d iese Taste zu drùcken.

@ Aufnahme-Kontrollampe (rot)@ Aufnahmgtaste (RECI ( O I - Um das Gerât auf die

Aufnahmefunkt ion zu schal ten, d iese Taste gemein-sam mit der start taste drÛcken.

@ Stopptaste ( r I - Diese Taste drlicken, um desBand-laufwerk bei jeder bel iebigen Bandlauffunkt ion abzu-schal ten.

@ Pausen-Kontrollampe (Ambarl@ Pausentaste (PAUSEI ( l l ) - Um die Aufnahme oder

Wiedergabe kurzzei t ig zu unterbrechen, diese Tastedr i jcken. Sobald mit der Aufnahme oder Wiedergabewieder forgesetzt werden soll, einfach die Starttastebetât igen.Die Pausentaste arbei tet n icht wâhrend der Schnel l -vor-oder Rûcklauffun kt ion.

@ Aufnahme-Mut ingtaste (REC MUTEI ( Ql - Umunerwûnschtes Tonmater ia l (2.B. Werbedurchsagenusw.) zu r iberspr ingen diese Taste bei auf Aufnahmegeschal tetem Gerât drùcken. lm GegensaTz zurPausentaste wird dabei das Bandlaufwerk aber nichrabgeschal tet , d.h. das Band wird ohne Aufnahmeweitertra nsDortiert.

@ OotUy-run-Kontrollampen (grûnd und bernsrein-farbig)

@ OptischerSpitzenwertmesser@ Rechte Mikrofonbuchse (RlcHT MlCl@ t infe Mikrofonbuchse (LEFT/MONOI - Fûr Mono-

Aufnahmen mit nur einem Mikrofon ist das Mikro-fon an diese Buchse anzuschl ieBen.

@ Kopfhôrerbuchse (PHONES) - Fûr ungesrôrre Hôr-vergnl igen kann hier ein Paar Stereo-Kopfhôrerangeschlossen werden.

@ fUeX Fi l ter ON/OFF-schal ter - Fûr Aufzeichnungenvon UKW-Stereosendungen, diesen Schal ter e in-drûcken. Der 19 kHz Pi lot ton sowie das 38 kHzHi l fstrâgersignal werden vom UKw-Stereosignal ge-trennt. Zur Aufzeichnung oder Wiedergabe sâmt-l icher anderer Tonquel len mit dem Dolby-NB-System. diesen Schalter herausdriicken.

@ OOlev NR ON/OFF-schal ter - Fùr Aufnahmeoder Wiedergabe mit dem Dolby NR System, diesenSchal ter in Stel lung ON br ingen. Fûr Aufnahmeoder Wiedergabe ohne das Dolby NR System, diesenSchal ter in Stel lung "OFF" br ingen.

@ OotUy NR Wahlschal ter - Mir d iesem Wahtschatterkann zwischen dem Dolby-B- und Dolby-C-Raus-ch unterdrûck umgeschaltet werden.1. . . . . Dolby-B

-a. Dolby-CDie meisten konvent ionel len Cassettendecks sind

o@@@fc,@

Bandgeschwindigkei t . .Rauschu nterdr r-ickungssystem .

Dolby C-Typ/Dolby B-TypAuf nahme-/Wiedergabekopf . . UC-KopfLôschkopf Hi-BS doppelspal t iger Ferr i tkopfG le ichlaufschwanku ngen . . O,O4o/o ( Mit te lwer, bewertet)Frequenzbereich (Aufnahme/Wiedergabe, -20 dB)

. . .4.76 cm/sek.

Normalband {TDK AD) . . . 2O\zbis17 kïzFremdspan nungsabstand ( Bewertungskurve A)

OhneDolby-NR. . . . . . . .59d8MitDolby-B.. . .66d8Mit Dolby-C . . 12 dB

Kl i r r faktor . . O,9% (1 kHz, 16mM)Vormagnet is ierungsfrequenz. 105 kHzEi ngangspegel / l mpedanz

Ausgangspegel / l mpedanzLine: 55OmV/50kOKopfôrer: 1mW/8Sl

Schnel lvor- und Ri jcklaufzei t . 90 sek. (C-60)Leistungsaufnahme. . .25WNetzspannung und - f requenz . 120V,60 Hz

(Model I ohne Spannungswâhler)1 1 0 I 1 27 I 220 I 240V, 50/60 Hz(Model l mit Spannungswàhler)

Abmessungen (BxH xT) . . . 435x106x254mmGewicht . 4,3 kgFernbedienu ngsei nhei t . Sonderzubehôr

R U-1 0 oder R U-20

Ânderungen der technischen Daten under Merkmalevorbeha I ten -

Reineisenband (TDK MA) . .CrO2-Band(TDKSA) . . . .

. 20Hz bis 19 kHz. . 20 Hz bis 18 kHz

Mic: O,25mV/6O0OLine: 75mV/50kO

a1

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 22: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

arà[ ,@@

nach dem Dolby B-system ausgelegt ' Schal ten Siedaher diesen Schal ter auf die "B"-Stel lung, wenn SieKassetten wiedergaben wol len, d ie mit dem Dolby B-System aufgenommen wurden.

@ Aufnahmepegelregler (REc LEVEL R/Ll

@ Bandsortenwahl-schalter (TAPE SELECT)

@ Bandzâhlwerk-Nullstelltaste@ Vormagnet is ierungs-Feineinstel l regler (BIAS FINEI

- Mit d iesem Regler kann der Vormagnet is ierungs-strom f i i r d ie Aufnahme in einem Bereich von 115%eingestel l t werden.

0è 4-stel l iges Bandzâhlwerk (TAPE COUNTERI

ANSCHLÙSSE AUF DER GERATE.RUCKSEITE (Siehe Abb. 2)

Eingangsbuchsen (LINE INPUT)Ausgangsbuchsen (LINE OUTPUTIFernbedienungsbuchse (REMOTE) - Durch den AnschluB der ALPINE Fernbedienung RU-10 oderRU-20 ( im Fachhandel erhàl t l ich) und diese Buchsekônnen al le Geratefunkt ionen des Model ls AL-55bequem von lhrem Hôrstuhl aus gesteuert werden.

AL-55

Wiedergabe r-è

BEDIENUNG

EINSETZEN EINEB CASSETTE (Siehe Abb' 3)1. Die AuswerJtaste drùcken, um den Cassettenschacht

zu ôf fnen.2. Die Cassette, f re i l iegende Tonbandf lâche nach unten,

so in den Cassettenschacht einsetzen; daB die ge-

wûnschte Sei te im Klarsicht fenster s ichbar ist .3. Danach den Cassettenschachtdeckel zudrÛcken,

wodurch die Cassette r lcht ig posi t ioniert wird.

WIEDERGABE

1. Schal ten Sie lhren AL-55 ein, nachdem Sie sâmtl icheAnschl i lsse, wie berei ts erklàrt , vorgenommen haben'

@ Spannungswahlschal ter (nur fûr Model le mit wâhl-barer Netzspannung) - Diesen Wahlschal ter durchDrehen mit e inem Schraubenzieher im oder gegenden Uhrzeigersinn auf die ôrt l iche Netzspannung\11O,121 ,22O oder 240V) einstel len

@ Netzkabel

ANSCHLUSSEAusgangsbuchsen (LINE oUTPUTI (Cinch'BuchsenlDiese Buchsen von Model l AL 55 mit Hi l fe von Cinch-Kabeln mit den Tonband-Wiedergabe- oder Tonbrand-Monitor-buchsen lhres Verstàrkers verblnden Dabei aufKanal t reue achten, d.h. rechts an rechts und l inks anl i nks.Eingangsbuchsen (LINE INPUTI (Cinch-Buchsen)Diese Buchse von Model l AL-55 mit Hi l fe von Ctnch-Kabeln mit den Tonband-Aufnahme- oder TonbandAusgangsbuchsen lhres Verstàrkers verbinden, rechts anrechts und l inks an l inks.MikrofonJedes hochwert ige Mikrofon niedr iger Impedanz mitKl inkenstecker kann verwendet werden.

Stereo-Verstâ rker

Legen Sie eine Cassette lhrer Wahl, unter Beachtungsâmtl icher Bedienungshi nweise, ein.Drùcken Sie den Bandsortenwahlschal ter TAPE SÊ-LECT welcher der eingelegten Cassette entspr icht .Siehe Tabel le 1, h insicht l ich geeigneter WahlBr ingen Sie den DOLBY NR Schal ter in Stel lung ON,wenn die Cassette, d ie Sie gerade abspielen wol len,mit dem DOLBY NR System aufgenommen wurde.Br ingen Sie diesen Schal ter in Stel lung OFF, wenndie Cassette, d ie Sie gerade hôren wol len, n icht mitdem DOLBY NR System aufgenommen wurde'Br ingen Sie den DOLBY NR Wahlschal ter in Stel lungB oder C Wurde die Cassette mit dem B-TypRausch unterdrùckungssystem aufgezeichnet, br i ngenSie den Schal ter in Stel lung I wurde die Cassettemit dem C-Typ Rauschunterdrùckungssysfem aufge-

2.

3

TAPË PLAY oderTAPE MONITOR

LINEI NPUT

<- AuJnahme

-22-

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 23: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

6zeichnet, br ingen Sie den Schal ter in Stel lungrDie Vor lauf taste ( ) ) ant ippen.a Stel len Sie in lhrem Empfànger/Verstàrker die

gewÙnschte Lautstârke, Balance und Klangfarbeern

Zum Beenden der Bandwiedergabe, einfach dieSTOP-Taste ( I ) ant ippen. Bei Erreichen des Band-endes. stoppt der Mechanismus automat isch.o Fùr ein zei tweises Anhal ten des Bandes die

PAUSE-Taste t ippen.o Zum Herausnehmen der Cassette. den EJECT-

Knopf drùcken.o Wenn Sie das Programm auf der Rûcksel te hôren

wol len, d ie Cassette einfach umdrehen und wiedereinlegen. Danach die Vor lauf taste ( ) ) wiederant ipoen.

AUFNAHME

Aufnahme vom Stereo-Empfânger/Verstârker1 Schal ten Sie lhren AL-55 ein, nachdem Sie sàmtl iche

AnschlLisse, wie berei ts erklârt , vorgenommen haben.2 Legen Sie eine leere Cassette, unter Beachtung sâmt-

I icher Bedienungshi nweise, ein.3. Drùcken Sie den Bandsortenwahlschal ter TAPE SL-

LECT, welcher der eingelegten Cassette entspr icht .Siehe Tabel le 1 , h insicht l ich geeigneter Wahl.

4 Br ingen Sie den DOLBY NR Schal ter in Stel lungON, wenn Sie mit dem DOLBY NR System auf-nehmen wol len. Br ingen Sie diesen Schal ter inStel lung OFF, wenn Sie ohne das DOLBY NR Sys-tem aufnehmen wol len.

5 Drùcken Sie den MPX Fi l ter Schal ter , wenn Sie eineUKW Stereosendung mit dem DOLBY NR Systemaufzeichnen wol len. Wenn Sie keine UKW Stereo-sendung mitschneiden, sondern von einer anderenProgrammquel le lhre Cassette unter Zuhi l fenahmedes DOLBY NR Systems bespielen, geben Sie denSchal ter MPX Fi l ter wieder f re i .

6. Br ingen Sie den DOLBY NR Wahlschal ter in Stel lungB oder C.

7 DrLicken Sie gleichzei t ig die Tasren PAUSE ( i l ) undREC (Aufnahme) (o ) .

11

Stel len Sie den r icht igen Aufnahmepegel an denSteuerknôpfen REC LEVEL ein.Fal ls erforder l ich, regul ieren Sie auch den Steuer-knopf BIAS FINE.Die Vor lauftaste ( ) ) ant ippen, um die Pausenfunk-tron freizugeben.Die Aufnahme beginnt.o Wenn Sie das Band zei tweise anhal ten wol len,

ohne dazu die STOP-Taste ( I ) zu betàt igen,genûgt ein ant ippen der PAUSE-Taste ( l l ) .

o Wenn Sie die Taste REC MUTE ( O ) herunter-gedr i ickt lassen, erhal ten Sie unbespiel te Leer-stel len auf lhrem Band.

Wenn Sie die Aufnahme beenden wol len, d ie STOP-Taste ( I ) ant ippen. Beim Erreichen des Bandendesstoppt der Mechanismus automat isch und gibt d ieTasten REC und PLAY frei

Mikrofonauf nah men1. Zwei Mikrofone an die rechte und l inke MIC-Buchse

auf der Frontplat te des Gerâtes anschl iessen.2. Durch diesen AnschluB wird automat isch von

den LINE INPUT Buchsen auf die MIC Buch-,sen umgeschal tet .

3. Danach die unter "Aufnahme vom Verstârker/ReceiVer" beschr iebenen Vorgànge befolgen.Hinweis: Nur die Verwendung der LEFT/MONO-

Buchse macht Aufnahme bei L und R miteinem Mikrofon môol ich

Aussteuern des AufçrechpegelsDer Aufsprechpegel hat groBen Einf luB auf die Oual l tatder Aufnahme. Sowohl zu hoher als auch zu niedr igerAufsprechpegel kann Verzerrungen, verschlechtertenFremdspannungsabstand bzw. ùbermàBiges Bandruas-chen verursachen. Es empf iehl t s ich fûr gute Auf-nahmen, den max. Fûr einwandfreie Aufnahmen ist esempfehlenswert , den maximalen Aufnahmepegel fùrReineisenbânder auf + 5 dB, f r i r Kobal t -Hi-Fi-Bânder(Chromposi t ion) auf + 1 dB und fûr gewôhnl iche Bânderoder reine Chrombânder auf 0 dB einzuregeln. DrehenSie die Aufnahmepegelregler (REC LEVEL) zuerst ganznach l inks und drehen Sie die dann langsam wieder nachrechts bis die Aussteuerungsanzeiger den geeigneten

10

trËË "Ëbti"o ttd,

-23-

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 24: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

maximalen Aufnahmepegel und die korrekte Lautstàrke-balance f t i r rechten und l inken Kanal anzeigen. Wenndiese Einstel lung beendet ist , is t e ine erneute Einstel lungnicht erforder l ich.SpinEenranrt-Motor (PEAKIEin gewôhnl icher Pegelmesser arbei tet âhnl ich wie dasmenschl iche Gehôr und zeigt den Durchschni t tswerteines Eingangssignals an. Der Maximalwert e ines auf-zuzeichnenden Eingangssignals ist iedoch hôher als derDurchschni t tswert , und manchmal enthâl t das Eingangs-signal e inen lmpulsantei l mit groBer Ampl i tude. Ein ge-wôhnl icher Pegelmesser kann ein solches Signal n ichtanzeigen. Wenn dar Maximalwert (Spi tzenwert) deslmpulssignals den maximalen Sâtt igungspegel des Ton-bands ûberschreitet, wird das Signal verzerrt aufge-zeichnet. Da nun Model l AL-55 einen Spintzenwert-Messer verwendet, der empf indl ich auf kurzzei t igeEingangsimpulssignale anspr icht , lâBt s ich der Auf-sprechpegel le icht e instèl len, ohne daB es dabei zuVerzerrungen kommt.

Lôschen von bespielten Cassott€nSobald eine neue Tonbandaufnahme vorgenommenwird, fûhrt das zur automat ischen Lôschung sàmtl icherfrûherer Aufzeichnungen auf diesem Bandabschni t t undnur die neue Aufnahme verbleibt auf dem Band. WennSie eine Aufzeichnung lôschen wol len ohne dabei e ineTonbandaufnahme durchzufÙhren, wâhlen Sie dienormale Betr iebsart d ie zur Aufnahme erïorder l ich lst ,ohne jedoch eine Tonquel le an die MikrophonbuchsenMIC anzuschl leBen. Das gleiche Ergebnis erhal ten Sie,wenn Sie die Steuerknôpfe REC LEVEL ganz nachl inks drehen. Auf diese Weise werden al le f r i iheren Auf-zeichnungen gelôscht und Sie erhal ten ein vôl l ig unbe-soiel tes Band fÛr brandneue Aufnahmen.Aufnahmesperre (Siehe Abb,4 und Abb.5lWie berei ts erwâhnt wird mit jeder Neuaufnahme dasal te Tonmater ia l automat isch gelôscht Um lhre wert-vol len Aufnahmen vor unbeabsicht igtem Lôschen zuschi i tzen. s ind die Cassetten und dieses Gerât miteiner besonderen Vorr ichtung ausgert istet . Auf derRi icksei te jeder Leer-Cassette bef inden sich zwei k le ineZungen. Diese Zungen sind ausbrechen wenn Sie lhreAufnahmen scht i tzen môchten. Wird eine Cassette mitAufnahmesperre, d.h. mit ausgebrochenen Zungen, insGeràt eingesetzt , dann kann die Aufnahmetaste nichtbetât igt werden. Sol l nur eine Spur des TonbandesgeschÛtzt werden, dann ist nur iewei ls die l inke Zunge(bei Betr iebsstel lung der Cassette f t i r d iese Spur) zuentfernen. Fal ls mit e iner so geschÛtzten Cassette jemals

wieder Aufnahmen durchgefûhrt werden sol len, e infachdie entstandenen Ôffnungen mit e inen Stùck Klebebandabdecken.Spannen des Tonbandes (Siehe Abb. 6)Vor dem Einsetzen einer Cassette ins Tonbandgeràt istdarauf zu achten, daB das Tonband in der Cassettegespannt ist . Fal ls das Tonband locker ist (Schlaufen-

bi ldung), e inen Bleist i f t in eine der Spulenaben ein-fûhren und das Tonband durch Drehen des Bleist i f tesspannen.Dolby4-Rausch untetdrûckungssystemDas neue Dolby-C-System beruht auf dem Rauchunter-drûckungssystem Dolby-8, s le l l t aber mit e iner Rausch-unterdrûckung von 20 dB Ûber 1 kHz eine wesent l icheVerbesserung dar. Dolby-C arbei tet mit zwei Schal t -

kreisen, wobei d ie Frequenzband-Technologie vomDolby-B-System i ibernommen wurde, wenn auch dasFrequenzband, in welchem die Rauschunterdr i jckungwirkt , um vol le zwei Oktaven nach unten erweitertwurde, um eine Rauschunterdrùckung im gesamtenhôrbaren Frequenzbereich zu ermôgl ichen (Abb. 8).

Ir da C TYPE

YPE NF

\B

O 25 Hz 50 lOO 2OO 5OO lOO0 2000 5000 ]OOO0 20000

Abb. 8 Frequenzgang bei niedrigem Aufsprechpegel

Das RauschunterdrÛckungssystem Dolby'C arbei tet mitzwei in Ser ie geschal teten Dehner- und Presserkreisen,die bei Aufnahme und Wiedergabe fÛr eine Pressungbzw. Dehnung um jewei ls 10 dB sorgen Diese beidenSchal tkreise arbei ten mit unterschiedl ichem Pegel. EinSchal tkreis ( in Abb. 9 als Stufe fÛr hohen Pegel be-zeichnet) spr icht auf etwa den gleichen Signalpegelwie das Dolby-B-System an, wogegen der andere Schal t -kreis (Stufe fûr n iedr igen Pegel) bei Signalen mit etwasniedr igerem Pegel arbei tet Diese beiden Schal tkreisearbei ten in Kaskade, mult ip l iz ieren also die Signale(Addi t ion im logar i thmischen dB-System), wodurch sicheine 20 dB Pressung bzw. Dehnung ergibt und das Band-rauschen unterdrùckt wird. Diese zweistuf ige Pressungund Dehnung der Signale um 20 dB (Abb. 1O) fûhrtzueiner gegenùber herkômmlichen, mit nur einer Stufearbei tenden Dvnamikpressern- und dehnern wesent l lchverbesserten K langq ual i tât .

VON EINGANGSSTUFEDo lby-C- Kod ierer É3P."*.""u.À.r0"".^

Dolbv-C- Dekodierer

IL

II

-24-

Abb. 9 Btockschaltbitd des Dolby-C-Schaltkreises

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 25: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

RESULTIEFENOEFFEOU€NZGANGKURVE

Iot2<l?

z>

àI

I EINGANG SPÉGEL +

Abb. 10 Zweistufige Konfiguration mit zwei Pegeln

20 50 100 200 500 1 K 2K 5K 10K 20K (Hz;

Abb. 11 Rauschpegel (Metal lbandl

Mit den beiden in Abb 9 gezeigten Ant i -Sâtt igungs-und Spektral-Analysator-Schal tkreisen wird der Fre-quenzgangver lauf besonders im Hôhenbereich verbessertDie Frequenzgangkurve von Model l AL-55 fùr Reineisen-band ist mit und ohne Dolby-NR dargestel l t .

Mit Dolbv COhne Dolby-C

Abb. 12 Frequenzgangkurve fûr Dolby-C

Schalter fùr DOLBY NR ON/OFF (Ein/Ausl , DOLBYNR Typenwahl und MPX FILTER ON/OFF (Ein/Ausl

ON = EINOFF = AUS

@ Aufnahme von UKW Stereosendungen mit demDolby NR C-Typ System.

@ Aufnahme/Wiedergabe von Programmquel len, auBerUKW Stereosendungen, mit dem Dolby NR C-TypSystem.

@ Aufnahme von UKW Stereosendungen mit demDolby NR B-Typ System.

@ Aufnahme und Wiedergabe von Programmquel len,auBer UKW Stereosendungen mit dem Dolby NRB-Typ System.

@ Aufnahme von UKW Stereosendungen ohne dasDolby NR System.

@ Aufnahme und Wiedergabe ohne das Dolby NR Sys-tem.

Voi magnetisierungs-Fe inei nstellreglerUm opt imale Aufnahmequal i tât s icherzustel len, muBder Vormagnet is ierungsstrom genau auf die Band-beschichtung abgest immt sein. Die Bandeschichtungenândern nicht nur mit der Bandsorte, sondern auch inner-halb der einzelnen Sorten von lv larke zu Marke. BeiVerwendung des gleichen Tonbandes kann die Frequenz-gangkurve durch Anpassung des Vormagnet ls ierungs-stromes beeinf luB werden.

MI N. VORMAGNETISI ERUNGSSTROM

MAX. VORMAGNETISIERUN TROM

DOLBY NR MPX FILTERCeOl{e-Ol lB .EL OFF .O- OFF

IIII

eC (r-) ON (-n-l

oN (Ja)

@ OFF ilf-}

,,àv

B (I) oN (nloN(n)

@ OFF (IU

\9oFF ( [ ]

ON (E)

t̂9, oFF ( l f )

MIN, VOR.MAGNE-TISIERUNGS-STROM -+

MAX. VOR.MAGNE-TISIE RU NGS.STROM

-25-

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 26: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

Der Vormagnet is ierungs-Feineinstel l regler (BIAS FINE)wird zur Ausstelung des maximalen Leistungsvermôgensjeder Bandsorte verwendet. Den Vormagnet is ierungs-Feineinstel l regler immer auf die mit t leren Knackposi t ionstel len. Fal ls der wiedergegebene Ton schwach imBereich der hôheren Frequenz bei e in igen Bandsortenist , den Vormagnet is ierungs-Feineinstel l regler gegen denUhrzeigersinn drehen. Wenn der Ton zu stark imBereich der hôheren Frequenz ist , d iesen Regler imUhrzeigersinn drehen. Fùr normale Einstel lung desReglers Abst immrauschen aus dem FM-Programm beica. -2O dB registr ieren (wenn lhr FM-Tuner oder -Re-ceiver mit e iner automat ischen Gerâuschsperre versehenist ; s ie absetzen). Die Vorspannung durch Verglelch derTonqual i tàt bei Schal ten des MONITOR-Schal terszwischen TAPE- und SOU BCE-Posi t ion. e instel len.Hinweis: Die Vormagnet is ierungs-Feineinstel lung ist

im Betr ieb wiedergabe nicht er forder l ich.Der Vormag net is ier ungs-Fe ine inste l l reg lerwirkt nur im Betr ieb Aufnahme.

METALLBAND

In . iûngster Zei t wurde vielsei t ige Neuerungen eingefÛhrt ,d ie al le einen Verbesserung der Klangqual i tàt vonCassetten-Tonbandgerâten zur Aufgabe haben. Zudiesen Neuerungen gehôren auch unterschiedl icheTonbandbeschichtungen. Bls noch vor kurzem konntennur drei ùbl ichen Beschichtungen Eisenoxyd (Fe2O3),Chromdioxyd (CrO2) und im Fachhandel erhal ten wer-den. In den letzen Monaten wurden jedoch Rein-metal lbânder auf den l \ / larkgebracht, d ie s ich durchweitehend verbesserte Frequenzgang- und Dynamik-eingenschaften auszeichnen. Bei Metal lband ist das ausPoyster hergestel l te Trâgermater ia l hauptsâchl ich mitReineisenparkt ikel (Fe) wesent l ich dichtere Aufzeich-nung von Signal informat ionen, wobei . jedoch auch derVormagnet is ierungsstrom gegenùber den anderen Band-sorten erhôht werden muB. Es sind daher nich al leCassetten-Tonbandgerâte fûr d iese Bandsorte geeignet.Die mit Metal lband im Cassetten-Format erreichbareKlangqual i tât is t mit der von Vierspur-Spulenbandmas-chinen mit e iner Bandgeschwindigkei t von 10 cm/sek.verg le ichbar.a Die Vorteile eines fûr Metallband geeigneten Cas-

settgn-Tonbandgerâte6 gegenûber normalen Gerâtensind. (Siehe Abb. 13)

'1. Ausgedehnter Frequenzgang bei den Hôhen sowohlf ûr Aufnahme als auch fùr Wiedergabe.

2. Hôherer maximaler Ausgangspegel uber den gesamtenF reo uenzbereich.

3. Stark verbesserte Dynamik besonders im Hôhen-bereich.

4. Verbesserter Kl i r r faktor bei Auf nahme/Wiedergabe.5. Verbesserter Fremdspannungsabstand im hôhen

Bereich der Frequenz.

Aufnahme/Wiedergabe-Frequenzgang von Metallbandund CrO2-band

20 50 100 200 500 ]K

Mer al I bandBisher ige Tobànder

Abb. 13

WARTUNGSchmierungDie Schmierung des Gerâtes sol l te nur von einem qual i f i -z i r ten Wartungstechniker mit geeigneten Werkzeugendurchgefùhrt werden. Bi t te werden Sie Sich dafùr anI hren ALPI NF-Fachhândler.Reinigen (Siehe Abb. 7-1 und Abb.7-21Wird einen verminderte Hôhenwiedergabe festgestel l t .dann sind wahrscheinl ich die Tonkôpfe verschmutzt undmûssen gerelnigt werden. Die Oberf lâche der Tonkôpfe,Tonquel le, Andruckrol le usw. mit e inem in Alkoholangefeuchteten Baumwol le-Putzlappen reinigen.Reinigen des GehâusesDas Gehâuse mi l e inem weichen Tuch sauber wischen.Niemals Chemikal ien wie Verdùnner. Benzin usv. .verwenden, da ansonsten die Oberf làche beschàdigt wer-den kônnte.

-26-

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 27: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

FEHLERSUCHEFalls das Cassetten-Deck nicht r lcht ig arbei tet , zuerst d ienachfolgenden Kontrol len durchfûhren und danach diein der Tabel le aufgefûhrten Prùfungen vornehmen.Fai ls die Stôrung nicht besei t igt werden kann, d.h. dasCassetten-Tonbandgeràt schadhaft is t , wenden Sie s ichbi t te an lhren nàchsten ALPINE-Fachhândler.

1. Sind al le Anschlùsse r icht ig ausgefùhrt?2. Wurde das Tonbandgerât gemâB dieser Bedienungs-

anlei tung bedient?3. Arbei ten Lautsprecher und der Verstàrker r icht ig?

Sympton Ursache Abhi l fe

o Stromversorgung arbei tet n icht o Netzkabel locker oder abgetrennl o Kontrol l ieren ob das Netzkabel r icht igan die Wandsteckdose anqeschlossen ist

o Die Auf nahmetaste arbei tet o Keine Cassette ins Geràt eingesetztO Die Zunge auf der Cassette-

rùcksei te wu rde ausgebrochen.

o Eine Cassette ins Gerât einsetzen.o Entstandene ôf fnung mit Klebeband

abdecken.

o Hôhen zu schwach o TonkôpTe verschmutzt .Ein nicht mit Dolby aufge-zeichnetes Band wird wieder-gegeben, wobei s ich der Schal terfùr DOLBY NR in Stel lung ON(Ein) bef indet

oa Tonkôpfe reinigen.o Br ingen Sie den DOLBY NR Schal ter

in Stel lung OFF (Aus)

o Bandlaufwerk arbei tet n icht . o Die eingesetTte Cassette k lemmt o Eine andere Cassette verwenden.

o Kein Ton bei der Wiederqabe. o Anschlùsse nicht r icht ig (LINEOUT).

O Die Anschlùsse prûfen.

a Ton fâl l t manchmal auf(Auf nah me/Wiedergabe)

o Tonband abnormal gedehnt.o Tonkopf verschmutzt .

o Andere Tonband-Cassette verwenden.Tonkopf reinigen.a

o Wiedergabe ve(zer(r- o Tonband beschàdigt .o Wiedergabepegel zu hoch ein-

gestel I t.

o AndereTonband-Cassette verwendeno Die Lautstàrke an Verstârker re-

duzieren.

o Aufnahme verzerr l O Der Aufnahmepegel ist zu hochausgesteuert .

a Minderwert iges Tonband.

o Den Aufsprechpegel so einstel len, daBdieser t iefer als regul ier te Pegel wird.Andere Tonband-Cassette verwenden.o

o Ungleichmâssiger BandlauT o Tonwel le und Andruckrol leversch mu tzt.

o Tonband zu fest in der Cassettea ufgespu I t .

o

o

Tonwel le und Andruckrol le reinigen.

Tonband im Schnel lvor lauf umspulen.

o UbermâssigesRauschen o Tonkopf magnet is ier t .a Minderwert iges Tonband ver-

wendet

o Tonkopf entmagnet is ieren.o Andere Tonband-Cassette verwenden.

a Brummstôrungen. o Schlechter Kontackt der Eingangs-kabei

o Âusserer Streuf luB ( induzierterBrumm durch Verstârker oderLeistu ngstra nsforma tor ) .

o Eingangskabel prûfen und Anschlûsseber icht igen.

o Tonbandgerât entfernt von den anderenBausteinen aufstel len.

-27 -

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 28: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

Prima dell 'usoControllare it voltaggio d'alimentazione CA. Metterel'interruttore selezionatore, di voltaggio che si trovasul pannello posteriore, alla posizione corrispondenteal vottaggio d'alimentazione CA. Poi, collegare il filoalla presa. (Solo per il modello di multi-voltaggio)

CARATTERISTICHE

ll nuovo model lo AL-55 è un registratore mangia-nastr i è uno strumento di precis ione con la capaci tà su-per iore di r iproduzione fedele al or ig inale, adapttabi lead ogni esecuzione d'operazioni Include qualcheeccel lente caratteristlcaSistsma Dolby NR tipocNuovo prodotto del s istema del la r iduzione del d isturbor iesce a diminuire i l d isturbo di 20 dB a più di 1 kHz.Con la r iduzione del d isturbo t ipo-C, la gamma dinamicadel nastro a cassette di qual i tà è migl iorata f ino al puntodove, v i r tualmente in tut t i i casi in qui i l l imi tedel l ivel lodel d isturbo non è più quel lo del nastro, ma quel lo delprogramma registrato e/o i l rumore del l 'ambiente del lastanza stessal l s istema t ipo-C è disegnato per incorporare la carat te-r ist ica del t ipo-B col l ' interrut toreNuova testina (UCl nucleo di ultra-densitàLa gama dinamica estesa dei nastr i IVIETAL è spessoinut i le se la test ina del la piastra non è stata disegnataper t rat tare la prestazione e le carat ter ist iche di a l taoual i tà dei nastr i METAL La test ina UC svi luppatade ALPINE r iproduce ogni nuance del la col lezioneregistrata ot tenendo i l migl iore dai nastr i METAL.Controllo polarizzazione precisaLa pola( izzazione del nastro è diversa secondo i l t iponastro. E'anche diversa secondo ogni nastro del lo stessot ipo. Un'ef f ic iente piastra a cassetta deve esseredispostaper la regolazione precisa secondo ogni nastro con i ld isposi t ivo di control lo.lf controllo delicato della polarizzazione della AL-55 èadattabi le ai tut t i i nastr i - METAL, CrO2, o NORMA-- e tut ta la var ietà anche fra i nastr i indiv idual iSelsttori di nastro indipendentiI selet tor i d i nastro indioendent i del l 'AL-55 Vi permet-

tono di ef fet tuare registrazioni e r iproduzioni usando unnastro di Vostra scel ta, nastr i metal , a l cromo e nastr lnormal i .I controlli logici de Circuiti Intagrati funzionano al toccoleggerolcontrol l i logic i d i Circui t i Integrat i selenoidal i sul lpannel lo f rontale regolano i l modo d'operazione instan-taneamente e quietamente al tocco legger issimo. Ouestosystema si permette i l cambiamento diret to da un modoad al t ro Per esempio, s i puà cambiare dal modo di " in-dietro" veloce al la r iproduzione senza premere pr ima i ltasto d 'arresto In addiz ione, c i rcui to elet t ronico specialenel s istema cioè i l control lo logico protegge i nastr i e i lmeccanismo dal tensione.lndicatore ottico del livello massimo con sensibilitàcslacatal l nuovo indicatore ot t lco del l ivel lo massimo fornisce lamigl iore precis ione e cont inui tà del l ' indicatore ad agouni to con la rapida r isposta elet t ronica. Mentre questo

indicatore fornisce la cont inui tà e precis ione associata i lmigl iore del l ' indicatore ad ago, non è necessar io asuperare la inerzia che un indicatore ad ago ha. Poichéquesto indicatore non ha l 'ago, ma solo un fascio diluce, la r isposta è più veloce che tut t i g l i a l t r i indicator le let t ronic i , f luorescente o LED.L'assal to di questo indicatore sensi t ivo è estremamenteveloce, perà i c i rcui t i e let t ronic i sof ist icat i ra l lentano i lrecupero per faci l i tare la let tura L ' indicatore registratut ta la var iazione di suono fra -30 dB e + 10 dB sugl iindicator i dei canal i destra e s in istra in paral le lo che simete sul la scala compressione logar i tmica mult ip l icata di1/4Telecomando a richiestal l te lecomando model lo RU-10 o RU-20serveacambiarei l movimento del nastro o anche la registrazione completaa distanzaRegistrazione microf ono-monoPer la mono-registrazione, inser i re la spina del microfononel la presa del microfono " lef t /mono" Lo stesso pro-gramma sarà registrato sul nastro nei canal i destra esr n I straMeccanismo della spinta liscia a cuscino d'ariaOuesto meccanismo adopera a cuscino d 'ar ia per i l mov,-mento del la port ina del compart imento di cassetta l isc lae calma senza mettere tensione nè sul nastro nè mangia-nastr lArresto automatico all'avvolgimento interol l meccanismo d'arresto automat ico al l 'avvolgimento in-tero nel l 'AL-55 funziona al la f ine del movimento dinastro e l ibera tut t i i modi del t ransporto di nastr i perprotegger dal la tensionecontanastro a 4 cifrelnterruttore ON/OFF per filtro MultiplexOuando si registra dal le radiodi f fusioni stereofoniche amodulazione di f requenza per esempio, Dolby NRmigl iora i l rapporto segnale/rumore nel la posiz ione"f i l ter" che si impedisce malfunzionamentoMPX f i l ter OFF si estende la gamma di { requenza, assi-curando Ia r isposta in f requenza molto l ineare nel lagamma di f requenza piu di 15 kHz Ouesta posiz ione èspeclalmente vantaggiosa quando si registrano program-mi di a l ta qual i tà (eccettuat i i programmi stereofonic iradiodi f fusi a modulazione di f requenza)R egistrazione-mutaLa registrazione-muta el imina disturbi o commercial idurante la registrazione senza interval lo del movimentoor nasrro,Sistema di sicurezzaUn sistema di s icurezza protegge la test ina dal danno.Ouando la piastra è in modo PLAY, per esempio, i ls istema impedisce la cassetta dal l 'espuls ione Se non ècar icata la cassetta nel la piastra, combinazione del mec-canismo e del c i rcui to logico impedisce ad andare inmodo PLAY anche se i l tasto PLAY è azionato. Ouan-do i l compart imento portacassette è aperto, la ptastra èautomat icamente tenuto in modo STOP cosicché la tes-t ina r imane in recesso, facendo impossibi le per la test inadi essere danneggiata dal contatto con la cassetta

* l l s istema del la r lduzione di radiodistubo è prodottocon la l icenza del laborator io Dolby"Dolby" e i l s imbolo del doppio-D sono la marca difabbrica dell'organizzazione che concede la licenzaper produrre i l s istema Dolby

-28-

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 29: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

SPECIFICA

Sistema di Registrazione 4 piste,2 canal i stereoVeloci tà del nastro 4 76 cm/sec (1-7lB ips)Sistema di r iduzione Dolby t ipo C/Dolby t ipo B

oet rumoreTest ina per registrazione/ . Test ina per Registrazione/-

r iproduzione r iproduzione UCTest ina per cancel lazione. Test ina al ferr i te Hi-BS

a doPPio t raferroOsci l lazione e Vebrazione 0 04% (WRMS)Risposta in Frequenza (Reg/Rip, -20 dB)

Metal (TDK MA) . . 2o\zal9kHzCrO2 (TD K SA) 20 Hz a 18 kïzNormal (TDK AD) . . 20 Hz a 1-7 kHz

Rapporto Segnale-Disturbo (Curva A WTD)Dolby NR Aperto 59 dBDolby Tipo-B Chiuso. . 66 dBDolby Tipo-C Chiuso . 72dB

Distorsione Totale 0 9% ( i kHz 16mM)Frequenza a polar izzazione 105 kHzLivel lo entrata/ l npedenza

Mic: 0.25mVl600 ohmLine: 75 mV/50k ohm

Livel lo Usci ta/ l mpedenzaLine: 550mV/50k ohm

Cuff ia: '1 mW/8 ohmTempo di avvolgimento e r iavvolgimento 90 sec (C-60)Consumo di a l imentazione Potenza

APPELAZIONE E FUNZIONI DEL PAN-NELLO ANTERIORE (Vedere Fig. 1)

Pulsante POWER (Potenza Alimentazione)Pulsante EJECTPortina di casiottaTasto "indiettro" veloce ( ( I - Toccare questo tastoper muovere i l nastro " indietro" veloce. l l nastroscorre dal lato destra a s in istra.Spia Riproduzione (VerdelTasto di Riproduzione ( ) ) - Toccare questo tasto,i l nastro scorre dal lato s in istra a destra.Tasto "avanti" velocê ( D I - Toccare questo tasto,per r iavvolgimento "avant i" veloceSpia Registrazion€ (Rosso)Tasto REC ( a l - Toccare questo tasto insieme altasto di PLAY o PAUSE per la registrazione.Tasto di arresto ( r ) - Azionando questo tasto siarrestano tut te le funzioni che determinano loscorr imento del nastro.

@ Indicatore di pausa (color ambra)@ tasto PAUSE ( l l ) - Azionando questo tasto

durante la registrazione o la r lproduzione si arrestamomentaneamente lo scorr imento del nastroOuando i l tasto di PLAY. i l nastro r iassume loscorr imento. La funzione di PAUSA non si puèeffetuare nel modo "avant i" o " indietro" veloce

@ Tasto REc MUTO ( o I - Ouesto tasro deve esseretenuto abbassato con la mano durante i l per iodo dis i lenziamento r ichiesto E' ut i le per escludere breviannunci pubbl ic i tar i o per fare vuoto prel iminare.Diverso dal la funzione di pausa, i l nastro scorre senzaessere registrato mentre questo tasto è taccoto.Spia Dotby NR (Verde e AmbralIndicator€ ottico del livello massimoPresa RIGHT MIC (microfono destralPresa LEFT/MONO MIC (microfono sinistra/monol- Per la registrazione di sono microfono, inser i re laspina del microfono in questa presa.Presa PHONES (cuff ia) - Inser i re la spina del la cuf f iain questa presa per non disturbare gl i a l t r i .Intorruttor€ ON/OFF per filtro MPX - Premerequesto interrut tore per ef fet tuare la registrazione diradiodi f fusioni FM stereo con sistema Dolby NR. l lsegnale pi lota de 19 kHz e la sot toportanteda3S kHzverranno el iminat i dal segnale Fl \ / stereo Per laregistrazione o ascol to di quals iasi a l t ra sorgente,escluto radiodi f fusioni in FM stereo con l ' implegodel s istema Dolby NR, lasciare questo interrut tored i sat t ivato-Interruttore ON/OFF per DOLBY NR - Per effet-tuare registrazioni o r iproduzioni col s istema DolbyNR premere questo tasto al la posiz ione ON e por loal la posiz ione OFF peref fet tuaretal i operazioni senzal 'ausi l io del s istema Dolby NR.Selet tore Dolby NR - Selezionare i l s istema Dolbyt ipo-B o t ipo-C

-r . Dolbv NR t ipo-Br Dolbv NR t ioo-C

Gran parte dei convenzional i registrator i a cassettesono provvist i del s istema Dolby NR t ipo B. Diconseguenza, usando questa uni tà per la r iproduzio-ne di nastr i registrat i con i l s istema Dolby NR B, por-re questa manopola al la posiz ione "8".

O@aà\v/

@

Â\!/

@,Âv)

@,ôl\2

@

Alimentazione

Dimensioni .PesoTelecomandoaRichiesta Facol tat ivo

* Speci f ica e carat ter ist iche sarannoavvert t re.

25W120Y ,60 ts'z

(per i l model lo di unico vol taggio)11o1127 12201240V. 50/60 Hz

(Per i l model lo di mult i -vol taggio). 435{L) x 106(A) x 254(P) mm

43ksRU-10 o RU-20

cambiate senza

@6ÀôIt9(7

@,{À\!t

@

atÀ

-29-

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 30: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

@@@

@î^v@6ô

@

@ Manopole di control l i REC LEVEL (R/Ll - ( l ivel lodi I la registrazione)Tast i TAPE SELECTPulsante a "resettaggio" per contagiriManopola di control lo BIAS FINE (polar izzazioneprecisal - Con questo control lo s i puô regolare lapolar izzazione per la registrazione f ino a t1 5%TAPE COUNTER (Contanastro) a 4 cifrePresa LINE INPUTPressa LINE OUTPUTPresa REMOTE - Ouando i l model lo RU-'1 0o BU-20di ALPINE è col legato al la questa presa. La AL-55 sipuô telecomandare senza l 'operazione sul pannel loanler toreInterruttore selszionatore di voltaggio {Solo per ilmodel lo mult i -vol taggio.) - Selezionare i l vol taggioadatto 110, 127, 22O, o 24OV al la rete di a l imen-tazione. Girare l ' interrut tore col cacciavi te versoorar io o inverso secondo i l vol taggio r ichistoFi lo di a l imentazione CA.

AL-55

Riproduzione +

OPERAZIONIpRE CAR]CARE LA CASSETTA (Vedere Fig. 3)1 Premere i l pulsante EJECT per apr i re i l coperchio

del compart imento del la cassetta2 Inser i re i l nastro-cassetta desiderato dol l 'et ichetta

giusta al f ronte nel compart imento del la cassetta cheè diestro del coperchio

3 Chiudar lo. Ora, la cassette à pronta per l 'operazione

RIPRODUZIONE

3

Effet tuare tut t i I col legament i indicat i in precedenzae accendere l 'AL-55Inser i re la cassetta desiderata nel l 'apposi to vano comeindicato in precedenza.Premere l ' interrut tore TAPE SELECT in corr is 'pondenza al t ipo di nastro impiegato Per una corretaselezione, fare r i fer imento al la tavola 1Premere l ' interrut tore DOLBY NR al la posiz ione ONoer la r iproduzione di nastr i precedentemente regis-t rat i con i ls istema DOLBY NR o al la posiz ione OFFper la r iproduzione di nastr i registrat i senza i l s istemaDOLBY NR.

COLLEGAMENTOPrese LINE OUTPUT (f i lo con la spina t ipo nastro RCA)Col legare i l f i lo f ra le prese LINE OUTPUT diquest 'ap-parecchio e TAPE PLAY o TAPE MONITOR del l 'am-pl i f icatore stereo Col legare destra a destra e s in istra asrnrstra

Prese LINE INPUT (f i lo del t ipo nastro RCA con laspinalCol legare i l f i lo f ra le prese LINE INPUT di quest 'apparecchio e TAPE OUT o TAPE REC del l 'ampl i f icatoreCol legare destra a destra e s in istra a s in istraUsando la presa MicrofonoSl puà usare qualunque microfono di qual l tà super iore eimpedenza bassa at t rezzato con spina

Stereofonico

@

oo

LINEAENTRATA

RIPRODUZIONE NASTROo MONITORE NASTRO

REGISTRAZIONE NASTROO USCITA NASTRO

LINEAUSCITA

trffirtgÉ,EmItr ,ilâË

-*tFË o t5'ô

-30-

@

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 31: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

6

1

Porre i l selet tore DOLBY NR al la posiz ione B o CSe i l nastro fosse stato registrato con i l s istema dir iduzrone del rumore di t ipo B, porre l ' interrut toreal la posiz ione r , mentre per l ' impiego di nastr ipreregistrat i col s istema Dolby di l ipo C, porrel ' interrut tore al la posiz ione ̂Premere i l tasto di let tura { } )o Regolare i comandi di volume, bi lanciamento e di

tono del Vostro ampl i f icatore/r icevi tore"perot tenere i l l ivel lo e la qual i tà sonora desiderata

Per arrestare la r iproduzione basterà sf iorare i l tastoSTOP ( r ) A f ine nastro, i l meccanismo di t rasportosi arresterà automat icamenteo Per arrestare temporaneamente lo scorr imento

del nastro, fare leggera pressione sul tasto PAUSEo Per estrarre la cassetta, premere la manopola

EJECTo Oualora desideraste ascol tare l 'a l t ro lato del

nastro, inser i re nuovamente la cassetta nel l 'apposi to vano con i l lato opposto di f ronte a Voi epremere nuovamente i l tasto { > )

REGISTRAZIONERegistrazione da amplificatore/ricevitore stereo1 Effet tuare tut t i i col legament i indicat i in precedenza

e accendere l 'AL-552 Inser i re una cassetta non registrata nel modo pre-

cedentemente ind icato.3 Porre i l selet tore TAPE SELECT al la posiz ione rn

corr ispondenza con i l t ipo di nastro impiegato. Peruna corret ta selezione, fare r i fer imento al la tavola 1

4 Porre l ' interrut tore DOLBY NR al la posiz ione ONper ef fet tuare registrazioni col s istema DOLBY NR oal la posiz ione OFF per registrazioni senza i l s istemaDOLBY NR

5 Durante la registrazione di un'emit tente FM stereocon sistema DOLBY NR. premere l ' interrut tore delf i l t ro MPX. Per registrazioni d i sorgent i , eccettoradiodi f fusioni FM stereo, con i ls istema DOLBY NR,dis impegnare l ' interrut tore del f i l t ro MPX.

6 Porre i l selet tore DOLBY NR al la posiz ione B o C7 Premere leggermente i tast i PAUSE ( rr )e REC ( a )

srmu l taneamente8. Regolare i comandi a manopola REC LEVEL per

impostare un adeguato l ivel lo di registrazione9 Regolare i l comando a manopola BIAS FINE qualora

fosse necessario10 Premere leggermente i l tasto ( ) ) per dis impegnare

i l modo di pausa La registrazione ha quindi in iz ioo Premere leggermente i l tasto PAUSE ( t t ) per

arrestare momentaneamente lo scorr imento delnastro senza intervenire sul tasto STOP ( | ) .

a Mantenere premuto l ' interrut tore REC MUTE( O ) (s i lenziamentodel laregistrazione) percrearedel le sezioni non registrate sul nastro

11 Per arrestere la registrazione, premere leggermente i ltasto sToP ( I ) A f ine nastro, i l meccanismo dit rasporto s i arresta automat icamente dis impegnandoentrambi i tast i REC e PLAY.

Registrazione con i microfonii Inser i re le spine dei microfoni nel le prese L e R MIC

sul pannel lo anter iore del registratore2 La sorgente del programma da registrare sarà cambia-

ta automat icamente del la prese LINE INPUT al leprese MIC

3 Seguire l ' is t ruzione come descr i t to sopara "Registra-zione del l 'Ampl i f icatore/R icevi tore"Nota: L 'uso del la presa LEFT/|V4ONO ci permette la

registrazione di tut t i e due cioè L e R con solom icrofono

La determinazione del l ivel lo del la registrazionel l l ivel lo del la registrazione ha una grande uf luenza sul laqual i tà del suono del la r iproduzione. Se i l nastro èregistrato col l ivel lo a fondo scala, i l suono del lé r ipro-duzione sarà distorto, mentre i l rapporto segnale-disturbo sarà degradato e i l suono sarà disturbato conrumori se la var iazione del l ' indicatore è t roppo pocoPer teal izzare une buona registrazione è generalmenteconsigl iato impostare i l l ivel lo massimo a + 5 dB perl ' impiego di nastr i a l metal lo, a + 1 dB per nastr i HiFi a lcobal to {posiz ione CrO2) e 0 dB per l ' impiego di nastr inormal i o di nastr i a l CrO2 puro Far s l i t tare le manopoledi control lo del l ivel lo di registrazione (REC LEVEL)completamente a s in istra Ouindi , spostare le manopoleREC LEVEL gradualmente verso destra osservando ladef lessione degl i indicator i del l ivel lo in mododaottenerei l massimo l ivel lo di registrazione e un ot t imo bi lancia-mento sonoro f ra i canal i s in istro e destro (L e R) Unavot la ef fet tuato questa regolazione, non sarà necessar ioregolare i l l ivel lo di registrazione

PEAK metrol l l ivel lo metro normale funziona nel lo stesso modo deinostr i orecchi e indica i l valore medio del seonaleal imentatoPrat icamente, i l valore massimo del segnale al imentatoper la registrazione è più al to del valore medio e qualchevol ta cont iene i l segnale d ' impulso con ampiezza estesaNel l ivel lo metro normale non si puà indicare i segnal imomentanei come sopra descr i t t i Ouando el valoremassimo del segnale d ' impulso supera i l l ivel lo massimodi saturazione del nastro, i l segnale sarà registrato condistorsione Siccome Ia piastra AL-55 evidanzia i l l ivel lo-massimo metro che reagisce con suscett ib i l i tà contro i lsegnale d ' impulso momentaneo, è faci le aggiustare i ll ivel lo del la registrazione senza distorsione.

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 32: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

Cancel lazione di registrazioniOuando una registrazione viene ef fet tuata, quals iasi pro-gramma precedentemente registrato su quel la speci f icasezione del nastro verrà automat icamente cancel latalasciando incisa solamente la nuova registrazione Percancel lare dei programmi musical i preregistrat i senzaeffet tuare una nuova registrazione, predisporre i l regist-ratore al normale modo di registrazione senza col legaresorgent i sonore al le prese per microfono MIC e oppurespostare icomandi REC LEVEL completamente asinistra. Ciô Vi permetterà di cancel lare registrazionicreando un nastro vuoto da uTi l izzate per nuove re-gr s l raz I on rPrecauzione contro cancel lazione accidentale (Vederef , igs. 4 e 5lOgni vol ta che si fa una nuova registrazione, i l suonoregistrato previamente s i cancel la Per proteggere leregistrazioni d i valore dal cancel lazione accidentale, lacassette e i l registratore s i at t rezzano con disposi t ivespecial i Ci sono due l inguette da un lato {parte oppostadel nastro) del la cassetta Se si desidera ad assicurareche la registrazione sul nastro non si deve cancel lare,togl iere queste l inguette con un cacciavi te o qualcosa dis imi le L 'apertura r isul tata inter-blocca l ' interrut toreREC del registratore L ' lnterrut tore REC non si puàadoperare mentre questa cassetta è inser i ta Se si vuoleprotegge una pista sola, togl iere la l inguette a s in istraquando i l nastro è in posiz ione. Se si desidera regist 'rare sul nastro cassetta del quale la l inguetta è statatol ta, copr i re l 'apertura sempl icemente con nastroadesivo di cel lofane o v in i le, poi registrare in modon orma le.Precauzione contro groviglio (Vedere Fig. 6)Pr ima del la r iproduzione o registrazione del nastro,assicurare che i l nastro non sia lento nel la cassetta Seè lento, t i rar lo con una mat i ta o qualcosa di s imi le comesia i l lustratoSistema del la r iduzione del d isturbo Dolby Tipo-CBasato sul pr incipio del la funzione che è stato responsa-bi le per i l successo del s istema del la r iduzione delrumore t ipo-B l l nuovo sistema t ipo-C r iesce la r idu-zione del d isturbo di 20 dB a più di 1 kHz La r iduzionedel d isturbo t ipo-C è del s istema del la v ia duale Poichèla r iduzione del rumore è perfezzionato al Iato del l ivel lobasso. Inol t re. la tecnologia del la banda scivolata delt ipo-B è stata appl icata per i l nuovo sistema, anche labanda nel la quale I 'ef fet tuazione del la r iduzione delrumore è stata estesa verso basso per c i rca tue ot tave nelnuovo sistema per assicurare la unl formità soggett ivadel la r iduzione del rumore sul la tut ta la larghezza del labanda udibi le (Fig 8)

I1

c

B

Dolby NF t ipo-C serve ad adempiere un grosso volumedi compressione ed espansione senza disturbo ûI i l izzando due processo in ser ie. ogni uno fornisce la compressione di 10 dB durante la registrazione e la espansione di10 dB durante la r iproduzlone Ouest l c i rcui t i funzio,nano ai l ivel l i indipendentemente Uno, ident i f icatocome la scala " l ivel lo-al to" in Fig 9, è sensibi le contro i lsegnale quasi lo stesso grado del Dolby t ipo-B NB,mentre l 'a l t ro per la scala " l ivel lo-basso" è sensibi lePoichè queste due scale funzionano in f i la l 'uno I 'a l t ro,l 'ef fet to è di mult ip l icare l l segnale (o agglungere ededurre in dB), cosi i l totale del la compressione e del laespansione di 20 dB è r isul tato La conf igurazione didue- l ivel l i due-scale fornisce l l control lo più del icato delsegnale che un circui to solo potesse adempiere (Fig10)

------

- - - l

- - - - ; - - - r - - - ; - - - l

DAL PREAMPLIFICATOREDELLA FIPÂODUZIONE

Decoder Dolby t ipo-C

Schema a blocchi del DolbyFig. 9

I

iI

\FAPPOFTO D ESPANSIONE

\ /X./ \.. ./\ ---!< - ->+,/'

F ig. 10 Conf igurazione di due- l ivel l i , due-paini

60 dB

70 dB

80 d8

90 dB

o 25 50 1 0O 2OO 500Fig. 8. Risposta in f requenza

bæso

000 2000 5000 r0000 200001H2)"encoding" sul l ivel lo-

20 50 100 200 500 rK 2K 5K 10K 20K tHz)

Fig. 11 Livel lo disturbo (Nastro Metal lo)

Due circurt i i l lustrat i in Fig g come la rete di ant t -saturazione e del l 'asimetr ia soettrale. la r isposta f re-quenza è migl iorata nel la zona di f requenza al ta Lar isoosta f requenza del la AL-55 contro i l nastro metal colDolby NR aperto/chiuso è i l lustrata sot to

ZIONE

-32-

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 33: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

0d8

-10 d8

20 d8

30 dB

20 5A 100 200 500 ]K 2K 5K loK 2oKlHz)

Dolbv NR rroo-C ChlusoDolby NR t ipo C Aperto

F ig. 12 Risposta f requenza del Dolby NR t ipo-C

Selet tor i ON/OFF per DOLBY NR e FTLTRO MPX

@ Registrazione di emit tent i FM stereo con sistemaDolby N R-C

@ Registrazione/r iproduzione di sorgent i eccetto radto-di f fusioni FM stereo con sistema Dolby NR-C

@ Registrazione di radiodi f fusioni FM stereo consistema Dolby N R-8.

@ Registrazione e r iproduzionedi sorgent i eccetto radto-di f fusioni Flv l stereo con sistema Dolby NR-B

@ Fesistrazione di radiodi f fusioni FM stereo senza_ sistema Dolby NR

(9) Registrazione e r iproduzione senza sistema DolbyNR

Control lo BIAS FINE (polar izzazione precisa)E' necessar io ad aggiustare la polar izzazione ot t ima perot tenere la capaci tà massima del nastro. part icolar-mente le carat ter ist iche magnet iche sono diverse franastr i normal i Anche lo stesso nastro le carat ter ist ichevar iano secondo la polar izzazione

POLARIZZAZIONE MIN.

z iPOLARIZZAZIONE IV]AX.

l l control lo BIAS FINE si usa per dimostrare l ,ot t imaesecuzione ad ogni t ipo di nastro. Mettere i l controlroBIAS FINE al la posiz ione centro. Ouando con qualchet ipo del nastro i l suono di r iproduzione è debole nelrazona di f requenza al la, g i rare i l control lo BIAS FINE insenso inverso. 'Se i l suono è t roppo forte nel la zona dif requenza al ta, g i rare i l control lo BIAS FINE in sensoorar io Per l 'aggiustamento normale del control loB I AS F I N E, registrare i I ru more-f ra- le-stazioni- FM-radio-di f fusione a -20 dB circa (se i l s intonizzatore FM or icevi tore s i at l tezza col l ' interrut tore muto. mettere adOFF) Aggiustare la polar izzazione paragonando laqual i tà del tono premendo i l pulsante MONITOR al ter-nat ivamente nel la posiz ione " inser i ta" per TApE e"d is inser i ta" per SO U RCE.

Nota: Aggiustamento BIAS FINE non è necessar io nel lar iproduzione l l control lo BIAS FINE funzionasolamente per la reglstraztone.

PER IL NASTRO METALLONumerose techniche sono state svi luppate per i l migl io-ramento del l 'esecuzione del nastro cassetta. Fra quesretechniche, um migl ioramento nel l 'esecuzione del mate-r ia le magnet ico sul nastro è part icolarmente notevole l lmater ia le è stato migl iorato dal pr ima ossido di ferro{gamma Fe2O3)a cromo biossido (CrO2) Nonostantei l migl ioramento del mater ia le sul nastro, l 'esecuzionedel nastro stesso fat to da mater ia le migl iorato s i èarr ivato ad un certo l imi te e non si r iesce r iempire ladi f ferenza che esiste f ra i l suono di r iproduzione e i lsuono or ig inale Un nastro metal lo fat to con mater ia lenuovo e stato completato per soddisfare le domande permigl iorare l 'esecuzione del nastro stesso. l l nastrometal lo, un nastro di base pol iestere s i è revest i to con unmater ia le magnet ico composto pr imariamente di ferropuro (Fe) Apparenza e tocco del nastro metal lo sonoquasi lo stesso del nastro convenzionale Eppure,srccome el nastro metal lo s i puô registrare doppio oanche più vol te, i l l ivel lo massimo d,usci ta puô m,-gl iorare tut ta la gamma di f requenza. part icolarmente lar isposta f requenza e la gamma dinamica si è migl iorataconsiderevolmente Ouindi , se questo nuovo mater ia lesi è adottato al nastro cassetta, Ia r iposta f requenza al tasarà migl iorata ad un l ivel jo paragonabi le a quel lo delmangianastr i a bobina di 4 piste/ l9 cm.

POLABIZ-ZAZIONE MIN.

POLAFIIZ-ZAZION E MAX.

DOLBY NR MPX FILTERCaOtleOt{B TL oFF .CL oFF

III

eC (r-) ON(n)

oN (rr)

6, OFF (IL)

@B (I) oN (-E)

oN(rr)

@ OFF (I]J

v,

oFF ( [ )oN (-E)

â\!o, oFF ( [ ]

-33-

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 34: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

o Un mangia-nastri adoperabile al nastro metallo è su-periore al mangia-nastri nell'esecuzione sôguent€.(Vedere Fig. 131.

1. La f requenza del la registrazione e r iproduzione dell ivel lo al to d 'a l imentazione segnale è più al ta

2 l l l ivel lo massimo d'usci ta è più al to su tut ta la gam-ma di f requenza.

3. La gamma dinamica estesa nel la zona di f requenza

4. Migl iorato rapporto distorsione del la registrazione/-r iproduzione

5. Migl iorato rapporto S/N nel la zona di f requenzaal ta.

Frequenza rispondente nella registrazione/riproduzionedel nætro-metallo e i nastro CrOr

Nastro 'metal loNastro convenzionale ( CrO2 )

F is. 13

MANUTENZIONE

Lubrif icazioneQuesta deve far la un meccanico special ista col l 'apparec-chio speciale Si potrebbe r ivolgersi a l concessionar io dii l manglanastr i .

Pufizia (Vedere Fiç,7-1 e7-21Per pul i re la test ina del registratore, togl iere i l coperchiodel compart imento del la cassetta. Se si sente la man-canza del l 'ef f ic ienza nel la f requenza, la test ina delnastro probabi lmente bisogna pul i r la. Strof inare legger-mente la superf ic ie del la test ina, c i l indro presa, rul lo,eccetera. con un bastoncino con in testa del cot toneimbevuto di a lcool o l iquido speciale per la pul iz ia

Per pulire l'armadiettoStrof inare l 'armadiet to con una stof fa morbida. Non sideve pul l re l 'armadiet to con suluzioni chimiche, comebenzina o al t ro solvente, perchè l 'armadiet to s i danneg-gerrebbe.

l

I

tFI

-34-

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 35: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

LOC ALIZZAZ ION E DE I GUASTI

Ouando la piastra non funziona propr iamente, pr ima i Se tut t i i col legament i sono giust i?control lare 3 condiz ioni scr i t t i a parte destra, poi con- 2 l l registratore è usato secondo L' istruzioni?trol lare secondo la l is ta sot to elencata Se ci sono anor- 3 Auto par lant i e ampl i f icator i sono in Tunzione?mal i tà non sono state enumerate nel la l is ta di control lo,s i presume che i l registratore stesso abbia avuto qualcheguasto In questo caso chiami i l concessionar io diALPINE piu v ic ino

Sintomo Causa Bemedio

o Non i accende i l registra-10re

a l l f i lo d 'a l imentazione non ècol legato bene

O Control lare i l f i lo d 'a l imentazione CAe ta presa.

o L ' interrut tore REC non srad o pera

o l l nastro cassetta non è car icatoo La l inquetta del la cassetta è to l ta

o Car icare i l nastro cassetta.o Copr i re l 'apertura del la l inguetta col

nastro adesivo.

o La zona del la f requenzaal ta s i sente debole

o La test ine è sporca.a un nastro registrato senza

l ' impiego del s istema Dolby èr iprodotto mentre l 'nterrut toreON/OFF DOLBY NR è ar laposiz ione ON

o Pul i re la test ine.o Porre l ' interrut tore ON/OFF al la

posiz ione OFF

o | | nastro non si muove o | | nastro cassetta ha bisogno digrande forza per muoversi

O Cambiare i l nastro cassetta.

o Non funziona la r iprodr,-ztone

o Col legamento imperfet to (LINEOUT).

o Control lare i l col legamento

O Suono intermit tente (Re-gistrazione/R iproduzlone)

o l l nastro è t i rato anormalmenteo Superf ic ie del la test ina è sporca

o Cambiare i l nastroo Pul i re la test ina.

o Suono de r iproduzioned I storto.

a La registrazione del nastro non èperfetta

o l l l ivel lo di r iproduzione è t rop-po al to.

o

o

Cambiare i l nastro

Abbassare i l volume del l 'ampl i f ica-tore

o Suono reqistrato è distorro o l l l ivel lo del la registrazione ètroppo al to

o l l nastro è registrato con al i -mentazione troppo al ta

o Aggiustare i l l ivel lo del la registrazionepiù basso.

o Cambiare i l nastro

o Osci l lazione eccessiva a

a

l l c i l indro di presa e rul lo nonosporc h iI I nastro è t i rato t roppo.

a

a

Pul i re i lc i l indro di presa e rul lo.

Avvolgere i l nastro in modo FF

O Rumore eccesivo. a La test ine è magnet izzatao Si è usato un nastro inadeguato

o Smagnet izzare la test inao Cambiare i l nastro.

o Ronzio durante la r iprodu-zlone

o Col legamento inperfet to dei f i l id 'a l imentazione.

o Flusso di d ispersione esterna(rumore indutt ivo del I 'ampl i f i -catore o t rasformatore d 'a l imentazione potenza).

o Control lare i l col legamento dei f i l id 'a l imentazione segnale.

o Al lontanare i l registratore dagl i a l t r iapparecch i .

-35-

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 36: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

Antes del fu ncionamientoRevise el voltaje de la fuente de alimentaciân delenchufe CA usado. Regule el selector de voltujeprovisto en el tablero trasero a la posiciôn correspon-diente al voluje regulado. Luego, conecte el cordôny el cable. (Sôlo para el modelo de multi-voltaje)

CARACTERISTICAS

Su nuevo AL-55 es una grabadora de cassette de al taprecis iôn, conf iabi l idad y al ta f idel idad adaptable acualquier desempef io en todos los modos de operaciôn

Sistema NR Dolby* del tipo CEl nuevo sistema de reducciôn de ruido del t ipo C ofrece20 dB de reducciôn de ruido sobre 1 kHz Con el s istema de reducciôn de ruido del t ipo C, la gama dinaimicade una cinta cassette de buena cal idad es melorada hastael punto de l imi taci6n del n ivel de ruido que no sea de lacinta, s ino del mater ia l grabado y/o ruido del ambientede la sala de escucha El s istema del t ipo C ha sido disefrado para incorporar la caracter ist ica del t ipo B conven-cional con el empuje de un interruptorNuevo cabezal de NUCLEO DE ALTA DENSIDAD (UC)La ampl ia gama dinémica de las c intas metél icas muchasveces no se obt iene si e l cabezal del deck no esté diseôa-do para sat isfacer las caracter ist icas de al to rendimientode las c intas mencionadas El cabezal UC desarrol ladopor ALPINE crea cada mat iz de cada grabaciôn de sucolecciôn para ofrecer el melor rendimiento de las c intasmetâl icasControl preciso de polarizaci6nLa polar izaci6n de una cinta var ia segûn su t ipo , y valatambién con cada cinta usada Un bruen deck debe sercapaz de regular estas var iaciones de polar izaciôn con unf ino control de polar izaciôn. El control preciso de polar izaciôn provisto en AL-55 permite al deck compensarla polar izaci6n de todas Ias c intas - IVETAL, CrO2, oNORMAL - y todas las var iaciones entre las c intas indi-v idualesSelectores de cinta independientesLos selectores independientes de cinta del AL,55 lepermiten grabar y reproducir usando la c inta de su elec-ciôn, metal . cromo o c inta normalControles l6gicos lC ds contacto suaveLos controles l6gicos IC de solenoide en el tablero de-lantero ofrecen modos de funciôn mediante l igero contacto Este s istema permite conmutaciôn directa demodo a modo Por ejemplo. usted podrâ efectuar con-mutaciôn directa del modo de reenrol lado al modo dereproducciôn sin presionar antes la tecla de parada.Ademâs, el c i rcui to electrônico especial en el s istema decontrol lôgico lC evi ta la apl icaciôn de esfuerzo sobre lascintas y en el mecanismo del deckIndicador 6ptico de cresta supor sensibleEl nuevo indlcador 6pt ico de cresta le ofrece la mayorexact i tud y cont inuidad de las agujas y gran velocidadde respuesta electrônica. Mlentras este indicador ofrececont inuidad y exact i tud asociadas con los excelentesmedidores de aguja, no requiere vencer la inercia queposee un medidor de aguja Como no cuenta con aguja,

s6lo un haz de luz, Ia velocidad de respuesta de este ino,-cador es tan al ta como la de otro indicador electrônico,f luorescente o LEDEl ataque de este indicador sensible es muy répido, perolos c i rcui tos electrônicos sof ist icos reducen dicha velocidad para faci l i tar la lectura El indicador registra to-dos los movimientos sonoros entre -30 dB y + 10 dB enlos indicadores paralelos del canal derecho e izquierdoque regulan en una escala de compresl6n logar i tmicamult io l icada de 1/4Control remoto opcionalEstâ disponible una unidad de control remoto opcional(Modelo RU-10 o RU-20) para permit i r cambio de mo'dos de marcha de cinta y hacer completa grabaciôndesde una posic iôn cômodaGrabaciôn monaural con micr6fonoPara la fâci l grabaciôn monaural , inserte la c lavi ja de unmicrôfono en la toma de micrdfono izquierdo/mono.Con ésto, se grabarén en la c inta los mismos contenidosde los canales derecho e izqu ierdoMecanismo de expuls i6n suave de amort iguamientoneumâticoEste mecanismo usa aire para amort iguar el movimientode la puerta de cassette para la operaciôn suave y s i len-ciosa sin causar fat iga a la c inta musical o al deckParada completamente automâticaEl mecanismo de parada automét ica de AL-55 corraautomât icamente el deck al f in del movimiento de lacinta en todos los modos de transoorte de la c inta oaraproteger la c inta de un esfuerzo per iudic ia lContador de 4 digitosInterruptor de encendido/apagado (ON/OFF) del f i l t romult ip lexEn la grabaci6n de una radiodi fusiôn de FM estéreo, elDolby NR melora la relaciôn de sefral a ruido con unaposic iôn de f l l t ro que impide la marcha incorrectaEl f l l t ro MPX OFF ampl i f ica la gama de frecuencia,asegurando una respuesta muy l lana en las gamas so-bre 15 kHz Este disposi t ;vo es especialmente conve-niente en la grabaciôn de radiodi fusiones monaurales,FM, élbumes o naturalSi lenciador de la grabaciônEl s i lenciador de grabaci6n sirve para el iminar los avisoscomerciales durante la grabaciôn, s in interrumpir la marcha de la c intaSistoma de seguridad completaEl s istema de segur idad completa protege el cabezal con-tra aver ia Por ejemplo, cuando el deck estâ en el modode reproducciôn "PLAY", impide que el cassette salgaexpulsado Si no hay cinta en el deck, los mecanismos ,el c i rcui to logico se combinan para impedir e l modo dereproducciôn "PLAY" aunque se presione la tecla de re-producciôn "PLAY". Con la cubierta abierta, e l deck semant iene automét icamente en el modo de parada"STOP" de manera que el cabezal quede en estado reba-jado, impidiendo asi la aver ia del cabezal por contactocon el cassette

* Sistema de reducciôn de ruido fabr icado bajo l i -cencia de Dolby Laborator ies Licensing Corporat ionLa palabra "Dolby" y el s imbolo de doble D sonmarcas comerciales de Dolby Laborator ies LicensingCorporat i on

-36-

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 37: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

Cabeza de borrado

U lu laciôn y osci laclônRespuesta de frecuencia

ESPECI FICACION ES

Sistema de grabaciôn Estéreo, 4 pistas, 2 canalesVelocidad de la c inta. 4,76cmlseg. (1-7l8 ips)Sistema de reducciôn de ruido.

Dolby t ipo C/Dolby t ipo BCabeza de grabaciôn/reproducciôn . Cabeza UC

de grab/reproducciônCabeza de ferr i ta

de brecha dual Hi-BS.. . -o.o4% (WRMS)

(Grabaciôn/reproducciôn, 20 dB)Metal {TDK MA) 2OHzal9k\zCrO2 (TDK SA). 20 l1z a 1B kHzNormal {TDKAD) . . . - . . . 2ONza11 kHz

Felaciôn de seÀal a ruido (WTD de curva)Dolbv NR Ofl 59 dBDolby t ipo B On 66 dBDolbyt ipocon . . . l2dB

Distorsiôn total . . . O,9o/o (1 kHz ' l 6mM)Frecuencia de polarrzacron . . 105 kHzN ivel / impedancia de entrada.

Mic: 0,25mV1600 ohmiosLinea:75mV/50k ohmios

Nivel / l mpedancia de sal idaLinea: 550mV/50k ohmiosAuricular: 1 mW/8 ohmios

Tiempo de avance râpido/reenrol lado 90 seg. (C 60)Consumodepotencia . . . . .25WFuente de potencia 12OY , 60 Hz

(Para el modelo de vol ta je s lmple)1 1 0 / 1 21 / 220 / 240V, 50/60 Hz

(Para el modelo de mult i -vol ta je)Dimensiones 435 (Ancho) x 106 (Al to)

x 254 {Fondo) mmPeso. . . .4.3k9Unidad de control remoto

Opcional RU 10o RU-20

* Las especi f icaciones y caracter ist icas estén sujetas amod i f icaciones sin previd aviso.

NOMBRES Y FUNCIONES DE LASPIEZAS UBICADAS EN EL TABLERODELANTERO (Véase la Fig. 1)

Interruptor de encendido "POWER"Peri l la de expuls i6n de cassstte "ÊJECT"Puerta de cass€tteTecla de reenrollado ( << ) - Presione esta teclapara reenrol lar râpidamente la c inta. La c intamarcha de derecha a izquierda.Indicador de reproducci6n (Verde)Tecla de reproducci6n ( > ) - Presione esta teclapara que la c inta avance de izquierda a derechaTecla de avance râpido ( >> I - Presione esta teclapara hacer avanzar râpidamente la c i nta.Indicador de grabaci6n (Roio)Tecla de grabaciôn "REC" ( o ) - Presione esta teclajunto con la de reproducciôn o de pausa para la gra-baciôn.

1lQ Tecla de parada "STOP" ( I ) - Si se oprime estatecla durante la marcha de la c inta, e l mooo oeoperaciôn cambia a la de parada para detener la mar-cha de la c inta

iLD Indicador de pausa (Ambar)f? Tecta de pausa "PAUSE" ( r r ) - nt opr imrr esta te-

c la durante la grabaciôn o reproducciôn, se det ienemomenténeamente el movimiento de la c inta. Alpresionar la tecla de reproduccion, la c inta reanudasu marcha La funci6n de pausa no t iene lugar en losmodos de avance répido v reenrol lado

(@ Tecla de si lenciar grabaciôn -REC MUTE, ' ( O I -Mantenga opr imida esta tecla para no grabar un avisocomercial o para dejar una porciôn sin grabar A di-ferencia de la tecla de pausa. la c inta marcha sin gra-bar mientras se mant iene opr imida esta tecla

@ Indicadores de Dolby NR {Verde y âmbar}@ Indicador 6ptico de cresta "PEAK"f,ô) fo-" de micrôfono dErecho "RIGHT MlC"ii? torn" de micr6fono izquierdo/monaural ,,LEFT/

MONO MlC" - En la grabaciôn con un micrôfono(grabaciôn en monaural) . inserte la c lavi ja del micrô-fono en esta toTtta

fD Tornu de aur iculares "PHONES" - Conecte los âur i -culares estereofônicos a esta toma para la escuchasol i tar ia.

(!) Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) del fil-t ro MPX - Para la grabaciôn de transmisiones deFM estéreo con el s istema Dolby NR, opr ima este in-terruptor. La seôal p i loto de 19 kHz y la subporta-dora de 38 kHz son el iminadas de la sef ia l de FMestéreo. Para grabar o reproducir cualquier otrafuente con el s istema Dolby NR, vuelva a opr imir es-Îe interruptor

(21) Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) deDOLBY NR - Coloque este interruptor en la posi-c iôn ON para grabar o reproducir con el s istemaDolby NR. Colôquelo en OFF para grabar o repro-ducir s in Dolby N R.

@ Interruptor selector de Dolby NR - para la selecci6ndel s istema Dolby t ipo B o t ipo Cl . . . Dotby NR t ipo Br . . Dolby NR t ipo C

La mayor ia de los tocacintas convencionales estândiseôados para el s istema Dolbv NR t ipo B. De

-37 -

e,âl

a0@

!-l

G)(!)

G)'ô

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 38: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

acuerdo con ésto, cuando use esta unidad para re-producir c intas grabadas con el s istema Dolby NRtipo B, coloque esta per i l la en la posic iôn "8".

@ Perillas de control de nivel de grabaci6n {derecho/izquierdo) "REC LEVEL (R/L)"

@ Interruptores del selector de cinta (TAPE SELECT)@ eotôn de reposiciôn del contador@ P€rilla de control preciso de polarizaci6n "BIAS

FINE" - Este control es capaz de regular la polarr-zacion para la grabaciôn hasta J 1 5%

@ Conador de cinta de 4 digi tos (TAPE COUNTER)

NOMBRES Y FUNCIONES DE LASPIEZAS UBICADAS EN EL TABLEROTRASERO (Véase la Fis. 2)

Qf Toma de entrada de l inea "LINE INPUT"@ Toma de sal ida de l ineb "LINE OUTPUT"@ Toma remota "REMOTE" - Cuando se conecra a

esta toma el ALPINE l \ ,4odelo RU-10 o RU-20 dis-ponible en el mercado, AL-55 puede controlarse adistancia s in la operaciôn del tablero delantero

@ Interruptor solector de voltaie (56lo para el modelomuft i -vol ta ie) - El i ja el vol ta je adecuado 11O, 127,

OPERACIONESPARA COLOCAR EL CASSETTE (V6ase la Fig. 3 l1 Presione la tecla de expuls ion "EJECT" para abr i r la

puerta de cassette.2. Inserte la deseada cinta cassette con su lado expuesto

hacia abajo y la et iqueta hacia usted dentro delcompart imiento de cassette ubicado en la t rasera dela puerta de cassette

3. Empu. ie la puerta de cassette para cerrar la. Con éstoel cassette queda colocado en su debida posic iÔn,

22O o 24O Gire el interruptor en el sent ido de lasagujas del re lo j o en el sent ido contrar io con undestorni l lador segûn el vol ta je CA usado

@ Cord6n de al imentaci6n de CA

CONEXIONESUsando para las tomas "LINE OUTPUT" (Cord6n depasador del t ipo RCA)Conecte el cordôn entre las tomas de sal ida de l inea deesta unidad y las tomas de "reproducciôn de cinta" o lastomas de "Monitor de c inta" de su ampl i f icador estereofônico Conecte la derecha a la derecha v la izouierda ala izquierdaUsando para las tomas "LINE INPUT" (Cordôn deenchufe t ipo RCA)Conecte un cordôn de enchufe entre las tomas "LINEINPUT" de esta unldad y las tomas de "Sal ida de cinta"o las tomas de "Grabaciôn de cinta" de su ampl i f icadorestereofônico Conecte la derecha a la derecha v laizqu ierda a la izou ierdaUso de la toma micrôfonoPuede usarse caulquier micrôfono de baja impedancia yal ta cal idad con una clavi ja de micrôfono

REPRODUCCION

Haga todas las conexiones tal como se indicô anter iormente y encienda el AL 55.Cargue el cassette de su gusto en la manera indicadaa n Ier rormen IeOprima el interruptor selector de cinta (TAPE SE-LECT) de acuerdo con el t ipo de cinta ut i l izadaPara su posic iôn apropiada, ref iérase a la tabla 1Oprima el interruptor de DOLBY NR a la posic iônON para reproducir c intas grabadas con el s istema

3

4

-38-

GRABACION DE CINTAO SALIDA DE CINTA

SALI DADE LINEA

REPRODUCCION DE CINTAO MONITOR DE CINTA

ENTRADADE LINEA

Ampl i f icâdorde estéreo

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 39: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

6

DOLBY NR, y colôquelo en OFF para reproducir s ineste srstema.Coloque el selector de DOLBY NR en B o C Si lacinta fué grabada con el s istema de reducciôn de rui-do t ipo B, coloque el selector en la posic iôn l . y s ifué grabada con el s istema t ipo C, colôquelo en laposrcrôn rToque el interruptor de reproducciôn ( ) )o Ajuste los controles de volumen, balance y tono

de su ampl i f icador/receptor para obtener el n lvely cal idad de sonido deseado

Para detener la reproducci6n, toque el botôn deparada "STOP" ( ! ) - Cuando la c inta alcanza su f i -nal . e l mecanismo se det iene automât icamente.o Para detener temporalmente el avance de la c inta,

toque el interruptor de pausa (PAUSE)Para expulsar la c inta, opr ima el botôn de eyec-ciôn (EJECT)Si usted desea reproducir e l lado opuesto de lacinta, vuelva a cargar el cassette con el ladoopuesto hacia usted y toque de nuevo el interrup-tor de reproducci6n ( ) )

GRABACIONGrabaciôn desde el amplificador/receptor estéreo1. Haga todas las conexlones tal como se indicô an-

ler iormente y encienda el AL-552- Cargue un cassette en blanco en la forma indicada

anter iormente3 Aluste el interruptor de selecciôn de cinta (TAPE

SELECT) de acuerdo con el t ipo de cinta ut i l izada.Para una posic iôn apropiada, ref iérase a la tabla 1

4 Coloque el interruptor de DOLBY NR en la posic iônON para grabaciôn con el s lstema DOLBY NR o enO F F para grabaciôn sin éste

5 Cuando grabe transmisiones de FlVl estéreo con els istema DOLBY NR, opr ima el interruptor de f i l t roMPX. Cuando grabe una fuente que no sea unatransmisiôn de FM estéreo. con el s istema DOLBYNR, desact ive el interruptor de f i l t ro MPX.

6. Coloque el selector de DOLBY NR en la posic iôn BoC

7. Toque los interruptores de pausa "PAUSE" ( l r ) yde grabaciôn "REC" ( o ) s imulténeamente

8. Aluste las per i l las de control del n ivel de grabaciônpara obtener un nivel apropiado de grabaciôn.

9. Ajuste la per i l la de control de polar izaciôn f ina(BIAS FINE) s i se requiere

10 Toque el interruptor de reproducciôn ( > ) para

desact ivar el modo de pausa. Ahora la grabaciôncom I e nza.o Toque el interruptor de pausa "PAUSE" ( l ! ) para

detener momenténeamente el avance de la c intasin usar el interruptor de parada "STOP" ( r )

a Mantenga opr imido el interruptor de sordina degrabaciôn "REC MUTE" (O ) para hacer espaciosen blanco durante la grabaciôn

11 Para detener la grabaciôn, toque el interruptor deparada "STOP" { I ) Cuando la c inta alcanza su f i -nal , e l mecanismo se det iene automât icamente y des-act iva los interruptores de grabaciôn (REC) y repro-ducciôn (PLAY)

Grabaci6n de los micrôfonos1. Conecte los micrôfonos en las tomas de micrôfono

derecha e izqulerda ubicadas en el tablero delanterode la grabadora-

2 La fuente de entrada de grabaciôn se cambia auto-mét icamente de las tomas de entrada de l inea "LINEINPUT" a las tomas de micrôfono "MlC"

3 Siga las instrucciones dadas arr iba "Grabaciôn delam pl i f icad or l receptor" .Nota: El uso s6lo de la toma "LEFT MONO" permi-

te la grabaci6n en L y R con el micrôfono

Graduaciôn del nivel de grabaciônEl nivel de grabaciôn surte mucho efecto sobre la cal , -dad del sonido de reproducci6n Si una cinta se grabacon el indicador de nivel a olena escala. e l sonido dereproducciôn puede deformarse. Por otro lado, s i ladesviaciôn de la aguja es muy pequeôa. puede serdefectuosa la relaciôn de seôal a ruido V el sonido puedeser molestado por algun ruido.Para obtener una buena grabaciôn, se recomiendaregular el n ivel mâxlmo aproximado a + 5 dB para unacinta metél ica, a + '1 dB para una cinta Hi ,Fi de Cobalto(posic iôn CrO2),V a 0 dB para una cinta ordinar ia o unacinta CrO2 pura Desl ice el control de nivel de graba-ciôn "REC LEVEL" compleramente hacia la izquierdaDespués de ésto, desl ice gradualmente el control de nivelde grabaci6n "REC LEVEL" hacia la derecha mientrasobserva el desvio del indicador para obtener el me. lorhivel de grabaci6n y el ôpt imo balance de sonido de loscanales derecho e izquierdo. Una vez terminado esteajuste no se requiere poster ior a juste del n ivel de graba-c ton

a

t r [NEsE

-39-

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 40: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

Indicador "PEAK" (CRESTA DE NtVELIUn indicador de nivel ordinar io actûa como el o idohumano, e indica el valor medio de la seôal de entradaEl valor méximo de una sefral de entrada a ser grabada esmâs al to que el valor medio, y la sefral de entrada algu-nas veces incluye seâales de impulso con gran ampl i tudTal seôal no puede ser cubierta por un indicador de nivelordinar io Cuando el valor méximo (valor cresta) de lasefral de impulso excede el n ivel de saturaciôn méximade una cinta, la seial es grabada con distorsi6n Comoel AL-55 emplea el indicador de nivel de cresta quereacciona sobre la sef fa l de impulso momentânea. es fâci lregular el n ivel de grabaciôn sin generar distorsiôn.

Borrado d€ grabacion€sCuando se hace una nueva grabaciôn, cualquier materralgrabado previamente en esa porciôn de la c inta es borra,do automât icamente, permaneciendo sôlo la nueva gra-baciôn Para borrar una grabaci6n sin hacer una nueva.opere el grabador en la forma normal para grabaciôn srnconectar ninguna entrada a las tomas de micrôfono(N4lC) y desl ice las per l l las de control del n ivel de graba-ciôn (REC LEVEL) completamente hacia la izquierda.Esto borraré todas las grabaciones previas y le permit i râobtener una cinta en blanco para hacer nuevas qrabacro-nes.

Protecci6n contra borradura accidental (Véanse las Figs.4y5)Cuando se hace una grabaciôn, el sonido previamentegrabado queda borrado. Para proteger las grabacionescontra borradura accidental , e l cassette y la grabadoraestân provistos de disposi t ivos especiales contra borra-dura En la t rasera del cassette estân provistas dospequeôas pat i l las. Si desea usted proteger una grabaciôncontra borradura, rompa estas pat i l las con un destor-ni l lador u otro instrumento s imi lar . En este estado. erinterruptor de grabaciôn "RFC" de la grabadora quedaobstacul izado, El interruptor de grabaciôn "REC" nopuede accionar mientras este cassette esté insertado- Sidesea proteger sôlo un lado de la c inta, rompa sôlo tapat i l la correspondiente a ese lado. Si desea usted grabaren un cassette cuya pat i l la haya sido qui tada, bastacubr i r la abertura con una cinta adhesiva y proseguir lagrabaciôn normal.Prevenciôn contra enredo de la cinta (Véase la Fig. 6lAntes de reproducir o grabar la c inta, conf i rme que lacinta no esté af lo jada en el a lo jamiento del cassette. Siestâ f lo ja, use un lépiz u otro objeto s imi lar para dar lesuf ic iente tensiôn como se muestra en la i lustraciôn.Sistema de reducciôn de ruido Dolby del tipo CBasado en los pr incipios de operaciôn que fueron imoor-tantes para el éxi to del s istema de reduccidn de ruidodel t ipo B, el nuevo sistema del r ipo C ofrece 20dBdereducciôn de ruido sobre i kHz La reducciôn de ruidodel t ipo C es de un sistema de travecto doble en que lareducciôn de ruido se l leva a cabo mediante una cadenalateral de bajo nivel . Ademâs, se ha ut i l izado unatécnica de banda desl izante de reducciôn de ruido delt ipo B en el nuevo sistema, aunque la banda sobre lacual se hace la reducci6n de ruido se ha extendido haciaaba;o aproximadamente dos octavos en el nuevo sistemapara asegurar gran uni formidad de reducciôn de ruidosobre toda la anchura de banda audible (Fig. 8)

0 25 50 1 OO 2OO 500 1 OOO 2OOO 50OO 1 00OO 20000 ( tsz)

Fig. 8 Respuesta de frecuencia de encodif icaci6n debajo nivel

El s istema de reducciôn de ruido Dolbv del t ipo C re-suelve el problema de efectuar gran compresiôn y expansiôn sin lntroducir efectos laterales indeseables me-diante el uso de dos etapas de proceso en ser ie, en quecada una suministra 10 dB de compresiôn durante lagrabaciôn y '1 0 dB de expansiôn durante la reproducciôn.Estos c i rcui tos funcionan a niveles independientesUno. ident i f icado como la etapa de al to nivel en la Fig.9, es sensible a la seôal aproximadamente a los mis-mos niveles que el s istema de reducciôn de ruido Dol_by del t ipo B, mientras el otro. como la etaoa de baionivel , opera a las sei ia les de nivel un tanto bajo Comolas dos etapas operan en tândem, se mu l t ip l ica la sei ia l(o se afrade y resta en dB), de manera que se l leve a cabola reducciôn de ruido de un total de 20 dB de compresiôn y expansiôn Ademâs, en ningûn momento la sef ia lqueda sometida a extravagancias de una acciôn simpledecompresiôn o expansiôn de 20dB (Fig. j0) En orraspalabras, la conf iguraciôn de dos etapas y dos niveles entândem ofrece un control mâs exacto de seôal oue uncrrcut to compresor

Encodi f icador DolbV del t ipo C

oE5DE rt PqF4VDr tLr.aOOoDE REPROOUCC ON

Descodi f icador Dotby det t ipo,C

Fig.9 Diagrama de conjunto del s istema de reducciénde ruido Dolby del t ipo C

t- , /C TYPE

\

B

-40-

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 41: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

t

I^FELAc oN oE - - - -> ---a .\-- --'

Fig. 10 Configuraci6n de dosetapas, dos niveles

20 50 100 200 500 tK 2K 5K 10K 20K{Hz)

Fig. 11. Nivel de ruido (Cinta Metâl ica)

Con los dos circui tos mostrados en la Fig 9 como redesde ant i -saturaciôn y obl icuidad espectral , la respuesta defrecuencia es mejorada en la gama ampl ia de al ta f re-cuenctaLa respuesta de frecuencia de AL-55 de la c inta metâl icaen Dolby NR On/OTf se muestra a cont inuaci6n.

20 50 ]m 2m 500 lK 2K 5K loK 20K{az)

DOLBY NR r ipo C; ONDOLBY NR r ipo C OFF

Fig. 12 Respuesta de frecuencia Dolby NR tipo CControl preciso de polar izaci6n "BlAS FINE"

Interruptores de encsndido/apagado de DOLBY NR, selector de DOLBY NR/f i l t ro MPX

Grabaciôn de transmisiones de FM estéreo con el s is-tema Dolbv NR t ioo C.G rabaciôn/reproducci6n de fuentes excepto t ransmi-s iones de Flv l con el s istema Dolby NR l ipo C.Grabaciôn de transmisiones de FM estéreo con el s is-lema Dolby NR t ipo BGrabaciôn y reproducciôn de fuentes de programaexcepto t ransmisiones de FM estéreo con el s istemaDolby NR t ipo BGrabaciôn de transmisiones de FM estéreo sin el s is-tema Dolby NR.Grabaciôn V reproducciôn sin el s istema Dolbv NR.

Control de polarizaciôn precisa "BIAS FINE"Es necesar io regular a la ôpt ima polar izaci6n paraobtener el mejor rendimiento de la c inta. Especialmen-te, la c inta normal se div ide en var ios t ipos y su carac-ter lst ica magnét ica di f iere segûn el t ipo. Aûn en el casode la misma cinta, la caracter ist lca di f iere segÛn la po-lar izaciôn.

POLARIZACION IVINIMA

)'-.,-PO LAR IZACION I \ ,4AX IMA

ÂI

o

,a\\u/

@

\e'

lb/

DOLBY NR MPX FILTER'C a On e Oi l

B IL OFF .tr- OFFI

III

IIIII

OC (-r-) oN (-rf-)

oN (rr )

 OFF il]-}

@B (l) oN (-B)

oN(n)

@ OFF (I]J

oFF (IL)ON (-ra)

!̂o, oFF ( l l )

-+

POLARIZACIONMINIMA

POLARIZACIONIVAXIMA

- 41-

François Gauthier
This manual is not for sale!
François Gauthier
Page 42: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

El control de POLARIZACION PRECISA se usa paraque la c inta ofrezca el mejor rendimiento Regule elcontrol de POLARIZACION PRECISA a la posic iôncl ick central en el t iempo usual Cuando el sonido dereproducciôn es débi l en la gama de al ta f recuencia encierto t ipo de cinta, g i re el control de POLAR IZACIONPRECISA a la lzquierda. Si e l sonido es muy potente enla gama de al ta f recuencia, g i re el control de POLARI-ZACION PRECISA a la derecha. Para el a juste normaldel control de POLAR IZACION PRECISA, grabeun ruido de entreestaciones de radiodi fusiôn de FM aaproximadamente -2O dB (s i su s intonizador FM oreceptor estâ provisto de un interruptor s i lenciador.regÛlelo a OFF). Regule la polar izaclôn, comparan-do la cal idad tonal durante el cambio del interruptormonitor " lv lONlTOR" entre la posic iôn TAPÉ v SOUR-CENota: No se requ lere aiuste de PO LAR IZAC ION

PRECISA en el modo de reproducci6n Elcontrol de POLAR IZACION PRECISA funcionasôlo en el modo de grabaciôn.

PARA CINTA METALICA

Se han hecho muchas invest igaciones para el me1ora-miento del rendimiento de un deck de cassette Entrelas técnicas desarrol ladas es part icularmente notable elmejoramiento en el rendimiento del mater ia l magnét icode una cinta. El mater ia l ha s ido mejorado de ôxido dehierro (gamma Fe203) a biôxido de cromo {Cro2).Ademâs de tal mejoramiento del mater ia l de c inta, e lrendimiento de la c inta misma hecha de mejor mater ia lha alcanzado tal l imi te oue prâct icamente no existedi ferencia entre el sonido reproducido y el sonidoor ig inal Una cinta metél ica hecha de un nuevo mater ia lha s ido desarrol lada para sat isfacer la demanda sobremejoramiento de una cinta.En la c inta metél ica, una base de pol iester estd revest idacon un mater ia l magnét ico compuesto pr incipalmentepor hierro puro (Fe). La apar iencia y el tacto de la c intametâl ica son casi iguales a los de una cinta convencional .Sin embargo, como la c inta metâl ica puede grabarinformaci6n dos o més veces mayor con al ta densidad, elméximo nivel de sal ida puede mejorarse sobre todas lasbandas de frecuencia Part icularmente. la respuesta defrecuencia y la gama dinâmica pueden mejorarse consr-derablemente. Por lo tanto, s i se apl ica este nuevomater ia l a una cinta cassette. la resouesta de al ta f re-cuencia se mejoraré al n ivel comparable a las del deck decinta de carrete-a-carrete de 4 oistas/ i 9 cm

1.

Un deck de cinta aplicable a una cinta metâlica essuperior al deck de cinta convencional en los siguien-tos factores: (Véase la Fig. 131.La respuesta de frecuencia en la grabaciôn y repro-ducci6n de una seôal de entrada de al to nivel essu pef lor .

2. El mâximo nivel de sal ida es mayor en todas lasbandas de frecuencia.

3. Ampl ia gama dinâmica en la gama de al ta f recuencia.4. Mejoramiento del factor de distorsiôn de grabaciôn/

reproducciôn.5. Mejoramiento de la relaciôn de seôal a ruido en la

gama de al ta f recuencia.

Respuesta de frecuencia de grabaciôn/reproducci6n dela cinta metâlica y cinta CrOt

20 50 tæ 200 500 ]K 2K 5K toK 20K(Hz)CINTA METALICACINTA CONVENCIONAL ( CrO2)

Fig. 13

MANTENIMIENTO

Lu brificaciônLa lubr i f icaciôn debe ser efectuada por un técnico ex-per imentado y empleando las adecuadas herramientasSirvase ponerse en contacto con su establecimientoALPINE més prôximo para la lubr i f icaciôn del deck

Limpieza (Véanse las Figs. 7-1 V 7-21En la l impieza del cabezal del equipo, qui te la puertacassette Si se observa pérdida de br i l lantez en larespuesta de frecuencia. es probable que el cabezal decinta requiera l impieza Limpie la superf ic ie del cabezalcabestrante, rodi l lo sujetador, etc usando un copo dealgodôn remojado en alcohol isopropi l ico o f lu ido del im pieza especial

Para l impiar el gabineteLimpie el gabinete con una tela suave Evi te el uso def lu idos quimicos como bencina y th inner, ya que el lospueden dafrar el gablnete

-42-

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 43: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

CONSEJOS UTILES PARA LOCALIZA-CION DE FALLAS

Cuando el deck de cinta no funciona correctamente, 1. ZSon correctas todas la conexiones?revise pr imero las s iguientes condic iones y luego efectûe 2. ZSe ha usado la unidad tal como se indica en estelas inspecciones dadas en la s lguiente l is ta manual?Si la anormal idad no corresponde a ninguno de los i tems 3. zNo hay fal la en los al tavoces y ampl i f icadores?dados en la l is ta de inspecciôn el deck mismo debe estardefectuoso. Sirvase ponerse en contacto con su distr i -buidor de ALPINE en este caso

Sintoma Causas Rectificaciôn

o El deck no estâ encendido o Af lo jamiento o desconexi6n delcord6n de al imentaclôn

o Revisar s i e l cordôn de al imentaciônestâ correctamente conectado al en-chufe de CA.

o No funciona el interruptor degrabaciôn "ÊEC".

o Sin c inta cassette-o La pat i l la de la c inta cassette esté

doblada

o Colocar una cinta cassette.o Pegue una cinta adhesiva en la pat i l la

a Las al tas f recuencias son débi les. o Cabezales sucios.o Una cinta grabada sin Dolby NR

estâ s iendo reproducida con elinterruptor de ON/OFF de DolbyNR en ON

o Limpiar los cabezales.o Coloque el interruptor de ON/OFF

de Dolby NR en OFF.

o No marcha la c inta o La cinta cassette usada requieremayor tensiÔn

o Reemplazar la c inta cassette.

o Sin sonido de reproducci6n o Mala conexiôn (LINE OUT). o Revisar las conexiones.

o Sonido intermitente (Graba-ciôn/Reproducciôn ) .

O La cinta estâ anormalmenteextendida

o Suciedad en la superf ic ie delcaoezal

o

O

Reemplazar la c inta.

Limpiar el cabezal .

o Deformaciôn del sonido dereproducciôn

o Deformaciôn de la c inta grabadao Muv al to nivel de reoroducciôn.

o Reemplazar la c intao Bajar el volumen del ampl i f icador

o Deïormaciôn del sonido degra baci 6n.

o

a

Muy al to nivel de grabaciôn.

Cinta grabada con distorsiôn

o Regular el n ivel de grabaciôn a un valorinfer ior a los niveles regulados.

o Reemplazar la c inta.

o Excesiva u lu laciôn a El cabestrante y el rodi l losujetador estân sucios.La cinta estâ enrol lada muyfuertemente con pasos.

o

o Limpiar el cabestrante y el rodi l losujetador

o Reenrol lar la c inta en el modo deavance répido.

O Excesivo ruido. o Cabezal imantadoo Uso de la c inta inapropiada.

o Desimantar el cabezalo Reemplazar la c inta.

o Generaci6n de si lb ido. o Conexiôn defectuosa del con-ductor de seôal

a Flujo de fuga externa (ruidoinduct ivo del ampl i f icador otransformador de potencia)

o

o

Revisar la conexiôn del conductor desefra ISeparar la grabadora del otro equipo.

-43-

François Gauthier
This manual is not for sale!
Page 44: Alpine AL55 Stereo Cassette Deck Instruction Manual

ACCESSO RI ES/ACC ESSO I R ES/ZUB E H ô R/ACC ESSO R I /ACC ESO R I OS

RU-l0a Remote control uni t wi th a s-meter

coroa Unité de commande à distance avec

un f i l de 5 mètres.o Fernbedienungseinhei t mit 5 m Ka-

bela Uni tà de telecomando con f i l i d i 5

melr lo Unidad de control remolo con

cord6n de 5 metros

RU-20o Wireless remote control unitO Unité de commande à orsrance sans

f i la Draht lose Fernbedienungseinhei ta Uni tà di te lecomando senza f i l ia Unidad de control remote s in alam-

bre

ALPII{E ELECTRONICS I1{C.Tokyo Off ice: 1-7 Yukigaya Otsuka-choOta-ku Tokyo, JapanPhone 03-727-531 1 Telex 246-6076

lwaki Off ice: Ovasaku Yoshima-cholwaki-shi Fukushima, JapanPhone 0246-36-4111 Telex 8927-61

ALPII{E ELECTBONICS GmbHMùnsterstr. 330 D-4000 DtisseldorfF.R. Germanyf e| .0211-626806 Telex 8588 296 ALPI D

ALPtl{E ELECTB0]{|CS 0t CAI{ADA i l tc.101 Amber Street uni ts 18-21 Markham,Ontar io L3R 382Canada Phone 416-475-7280 Telex 06986789

68P52s51 F1 SO Printed in Japan

François Gauthier
This manual is not for sale!