alles für die oberflächentechniklakmusbh.ba/images/katalozi/allgemeiner_prospekt.pdfzn(cn)2...

12
...alles für die Oberflächentechnik Alles für die Oberflächentechnik Everything for Surface Finishing Tout pour le traitement de surface

Upload: others

Post on 15-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Alles für die Oberflächentechniklakmusbh.ba/images/katalozi/Allgemeiner_Prospekt.pdfZn(CN)2 Cyanure de zinc ZnCI2 Chlorure de zinc Egalement: Saccharine, Charbon actif, sels de métaux

...alles für dieOberflächentechnik

Alles für dieOberflächentechnik

Everything for Surface FinishingTout pour le traitement de surface

Page 2: Alles für die Oberflächentechniklakmusbh.ba/images/katalozi/Allgemeiner_Prospekt.pdfZn(CN)2 Cyanure de zinc ZnCI2 Chlorure de zinc Egalement: Saccharine, Charbon actif, sels de métaux

2

KIESOW DR. BRINKMANN GmbH & Co. KGEin internationaler Firmenverbund

An international group of companiesGroupe international

1921 als Hersteller von Polierpasten und Polierscheiben in Berlin gegründet, wurde nach dem ZweitenWeltkrieg ein großer Teil der Firma nach Detmold am Teutoburger Wald verlegt. Seit 1950 befinden sich an die-sem Standort der Sitz unserer Geschäftsleitung und Verwaltung sowie Entwicklung unserer bewährtenPoliermittel und chemischen Verfahren. In Berlin fertigen wir weiterhin Poliermittelträger und konfektionierenSchleifbänder namhafter Hersteller.

The company was founded in 1921 in Berlin as a manufacturer of buffing compounds and buffing wheels. Afterthe Second World War a large part of the company was transferred to Detmold near the Teutoburg Forest. Since1950, our head office and administration as well as the development of our proven polishing materials and che-mical processes have been located here. In Berlin, we continue to produce buffing agent carriers and trim grin-ding belts from reputed manufacturers.

Fondé en 1921 en tant que fabricant de pâtes à polir et disques à polir à Berlin, une grande partie de l'entre-prise a été déplacé après la seconde guerre mondiale à Detmold am Teutoburger Wald. Depuis 1950 le siègesocial, l’administration, ainsi que le développement de nos produits de polissage éprouvés et procédés chimi-ques, se trouvent sur ce site. A Berlin nous continuons à fabriquer des disques et brosses à polir et à confec-tionner des bandes abrasives des fabricants renommés.

Page 3: Alles für die Oberflächentechniklakmusbh.ba/images/katalozi/Allgemeiner_Prospekt.pdfZn(CN)2 Cyanure de zinc ZnCI2 Chlorure de zinc Egalement: Saccharine, Charbon actif, sels de métaux

...alles für dieOberflächentechnik

11

Chemikalien Chemicals Produits chimiques

CrO3 chromic acid (Chromium trioxide)

CuCN copper cyanide

CuSO4 copper sulphate

H3BO3 boric acid

KCN potassium cyanide

KOH potassium hydroxide

Na2S2O4 sodium dithionite

NaCN sodium cyanide

NaOH sodium hydroxide

NiCI2 nickel chloride

NiCO3 nickel carbonate

NiSO4 nickel sulphate

Zn(CN)2 zinc cyanide

ZnCI2 zinc chloride

Addition: saccharin, activated car-bons, precious metal as well as tin salts.

CrO3 Acide chromique (Trioxyde de chrome)

CuCN Cyanure de cuivre

CuSO4 Sulfate de cuivre

H3BO3 Acide borique

KCN Cyanure de potassium

KOH Hydroxyde de potassium

Na2S2O4 Dithionite de sodium

NaCN Cyanure de sodium

NaOH Hydroxyde de sodium

NiCI2 Chlorure de nickel

NiCO3 Carbonate de nickel

NiSO4 Sulfate de nickel

Zn(CN)2 Cyanure de zinc

ZnCI2 Chlorure de zinc

Egalement: Saccharine, Charbon actif, sels de métaux pré-cieux et sels d’étain.

Anoden Anodes Anoden

Nickel Kupfer

Zink Blei

Zinn Zinn-Blei

Silber Messing

Nickel Copper

Zinc Lead

Tin Tin-Lead

Silver Brass

Nickel Cuivre

Zinc Plomb

Etain Plomb-Etain

Argent Laiton

Zubehör Accessories Anodes

KIESOplast —Schutzüberzugsystem für Galvanisier-gestelle.

Indikator- und Testpapiere — für die Analytik und Überwachung galva-nischer Bäder.

Filterpapiere — auch aus Pappe und mit Aktivkohle be-schichtet.

Anodenkörbe — aus Titan; in verschiedenen Ausführung-en erhältlich.

Filterbeutel — für Anoden und Anodenkörbe in diver-sen Stoffqualitäten.

KIESOplast — Protective coating system for platingracks.

Indicator and test papers — for the analysis and monitoring of elec-troplating baths.

Filter papers — also made of cardboard and coated withactivated carbon.

Anode baskets — made of titanium; available in varioustypes.

Filter bags — for anodes and anode baskets in variousmaterial qualities.

KIESOplast — Plastifiant pour montage.

Papiers de test analytique et papiers pH — Pour vérifier les procédés de galvanoplastie.

Papiers filtre — Aussi en carton et avec charbon actif.

Paniers d’anode — En titan, disponible en différentes dimensi-ons.

Filterbeutel — Pour anodes et paniers d’anode, en diffé-rentes qualités de tissu.

CrO3 Chromsäure(Chromtrioxid)

CuCN Kupfercyanid

CuSO4 Kupfersulfat

H3BO3 Borsäure

KCN Kaliumcyanid

KOH Kaliumhydroxid

Na2S2O4 Natriumdithionit

NaCN Natriumcyanid

NaOH Natriumhydroxid

NiCI2 Nickelchlorid

NiCO3 Nickelcarbonat

NiSO4 Nickelsulfat

Zn(CN)2 Zinkcyanid

ZnCI2 Zinkchlorid

Zusätzlich: Saccharin, Aktivkohlen, Edelmetall- sowie Zinnsalze.

Page 4: Alles für die Oberflächentechniklakmusbh.ba/images/katalozi/Allgemeiner_Prospekt.pdfZn(CN)2 Cyanure de zinc ZnCI2 Chlorure de zinc Egalement: Saccharine, Charbon actif, sels de métaux

10

Chemikalien, Anoden und Zubehör

Chemicals, Anodes and AccessoriesProduits chimiques, anodes et accessoires

Hochwertige Grundchemikalien und Anoden — optimal ergänzt durch bewährtes Zubehör — sind die Basis füreinwandfrei funktionierende galvanische Bäder. Langjährige Zusammenarbeit mit namhaften Produzenten ermöglicht uns die Lieferung erstklassiger Qualitätenzu günstigen Konditionen. Wir führen alle handelsüblichen Abmessungen und Formen und entwickeln auchSpeziallösungen nach den Wünschen unserer Kunden.

High-quality basic chemicals and anodes — optimally supplemented by proven accessories — are the basis offaultlessly functioning electroplating baths. Many years of cooperation with reputed producers have made it possible for us to supply first-class qualitieson favourable terms. We stock all of the commercial dimensions and shapes and also develop special soluti-ons according to our customers' wishes.

Produits chimiques et anodes de grande qualité – idéalement complété par des accessoires éprouvés - sont labase de procédés de galvanoplastie fonctionnant impeccablement.Une collaboration de plusieurs années avec des fabricants renommés nous permet de fournir une qualité depremière classe à des conditions avantageuses. Nous fournissons toutes les dimensions et les formes habitu-elles et développons également des solutions spéciales selon les souhaits de nos clients.

Page 5: Alles für die Oberflächentechniklakmusbh.ba/images/katalozi/Allgemeiner_Prospekt.pdfZn(CN)2 Cyanure de zinc ZnCI2 Chlorure de zinc Egalement: Saccharine, Charbon actif, sels de métaux

...alles für dieOberflächentechnik

3

The KIESOW group of companies spe-cialises in the development, productionand selling of mechanical and chemicalprocesses for the treatment and finishingof metal and plastic surfaces. Followingour motto

…everything for surface finishing

we are the only system supplier offeringa wide selection of processes - from buf-fing to sealing.

Our current supply range comprises,besides articles for buffing processes,also products for industrial cleaning(degreasing agents) as well as electro-plating processes and aftertreatmentsystems (conversion coatings/topcoats). Moreover, we supply phospha-ting agents for pretreatment in the caseof paint coating.

We have also made a name for ourselvesas a trading company for basic chemi-cals, anodes and accessories in the fieldof electroplating.

Constant checks in our laboratoriesensure the consistent standard of thequality of our products and thus meetthe customers' high requirements.

Service is an important component ofour company philosophy. With a strongteam we support our customers beyonddelivery of the goods with committedadvice and assistance.

You can also visit us on the Internet at

www.kiesow.org

Le groupe KIESOW est spécialisé dansle développement, la production et lavente de processus mécaniques et chi-miques de traitement et d'anoblissementdes surfaces en métal et matières plasti-ques. Fidèle à notre idée directrice,

…tout pour le traitement de surface

nous sommes le seul fournisseur desystème, qui offre un large éventail deprocédés - du polissage à la passivation.

Notre gamme de livraison actuel com-prend, en plus d’articles de processusde polissage, également des produits denettoyage industriel (dégraissages) ainsique des procédés de galvanoplastie etdes systèmes de post-traitement (passi-vation / couche de finition). De plus nousfournissons des phosphatations pour lepré-traitement avant peinture.

Nous nous sommes aussi fait connaîtreen tant qu’entreprise pour produits chi-miques de base, anodes et accessoiresdans le domaine de l'électrolytique.

La qualité supérieure de nos produits estgarantie par des contrôles continus dansnos laboratoires et répond ainsi aux hau-tes exigences des clients.

Les prestations de service sont une par-tie importante de notre philosophie d’en-treprise. Une équipe de service aprèsvente forte accompagne nos clients au-delà de la livraison des produits par desconseils et un encadrement engagé.

Rendez-nous également visite surInternet sur

www.kiesow.org

Die KIESOW-Unternehmensgruppe istspezialisiert auf Entwicklung, Produkti-on und Vertrieb mechanischer und che-mischer Prozesse zur Behandlung undVeredelung von Metall- und Kunststoff-oberflächen. Unserem Leitgedanken fol-gend

…alles für die Oberflächentechnik

sind wir der einzige Systemlieferant, derein breites Verfahrensspektrum - vomPolieren bis zur Versiegelung - anbietet.

Unser aktuelles Lieferprogramm umfasstneben Erzeugnissen für Polierprozesseauch Produkte der industriellen Reini-gung (Entfettungen) sowie galvanotech-nische Verfahren und Nachbehandlungs-systeme (Passivierungen/Topcoats).Außerdem liefern wir Phosphatierungenzur Vorbehandlung bei der Lackbe-schichtung.

Auch als Handelsunternehmen fürGrundchemikalien, Anoden und Zubehörim Bereich der elektrolytischen Metall-abscheidung haben wir uns einenNamen gemacht.

Ständige Kontrollen in unseren Laborssichern den gleich bleibenden Qualitäts-standard unserer Erzeugnisse und erfül-len damit die hohen Anforderungen derKunden.

Dienstleistung ist wichtiger Bestandteilunserer Firmenphilosophie. Ein starkesServiceteam begleitet unsere Abnehmerüber die Warenlieferung hinaus mitengagierter Beratung und Betreuung.

Besuchen Sie uns auch im Internet unter

www.kiesow.org

Page 6: Alles für die Oberflächentechniklakmusbh.ba/images/katalozi/Allgemeiner_Prospekt.pdfZn(CN)2 Cyanure de zinc ZnCI2 Chlorure de zinc Egalement: Saccharine, Charbon actif, sels de métaux

4

Schleifen und Polieren

Grinding and Buffing MaterialsPonçage et polissage

Seit unserer Firmengründung entwickeln und produzieren wir leistungsfähige Poliermittel in fester und flüssigerForm sowie Ringe und Scheiben als Poliermittelträger.Hochwertige Rohstoffe von stets gleich bleibender Beschaffenheit gewährleisten einen erstklassigen Qualitäts-standard unserer Produkte.Die beim Polieren anfallenden Rückstände lassen sich besonders gut mit den bewährten und speziell auf unse-re Produkte abgestimmten Entfettungen aus der EKASIT®- und SURFACLEAN®-Reihe entfernen.

Since the founding of our company we have been developing and producing efficient buffing compounds inthe solid and liquid form as well as buffs and wheels as grinding and buffing compound carriers. High-grade raw materials of an always constant quality guarantee a first-class standard for our products.The residues accumulating during buffing can be removed with particular ease with the proven degreasingagents from the EKASIT®- and SURFACLEAN® series which are specially matched to our products.

Depuis la création de l’entreprise nous développons et fabriquons des produits de polissage performants sousforme solide et liquide ainsi que des supports pour produits de polissage tels que des disques à polir.Des matières premières de grande valeur, d’un état inébranlable, garantissent la qualité première classe de nosproduits.Les particules résiduelles lors du polissage sont faciles à éliminer avec les dégraissants éprouvés et spéciale-ment adaptés à nos produits de la gamme EKASIT® et SURFACLEAN®.

Page 7: Alles für die Oberflächentechniklakmusbh.ba/images/katalozi/Allgemeiner_Prospekt.pdfZn(CN)2 Cyanure de zinc ZnCI2 Chlorure de zinc Egalement: Saccharine, Charbon actif, sels de métaux

...alles für dieOberflächentechnik

9

Galvanische Elektrolyte Electroplating Processes Procédés électrolytiques

Nachbehandlungssysteme After Treatment Processes Procédés de post-traitement

PROSEAL — Passivierungen für Zink,Zinklegierungen, Aluminium und Mag-nesium.

SURFASEAL® — Versiegelungen /Topcoats für passivierte Oberflächen.

PROSEAL — conversion coatings forzinc, zinc alloys, aluminium and magne-sium.

SURFASEAL® — sealing agents / topcoats for conversion coated surfaces.

PROSEAL — Passivations pour zinc,zinc alliés, aluminium et magnésium.

SURFASEAL® — Colmatages / Filmo-gènes pour des surfaces passivées.

Abwasserbehandlung Waste Water Treatment Traitement des eaux

SEDAC — koaguliert bei der Abwasser-behandlung feinverteilte Niederschlägeund beschleunigt ihre Sedimentation.

REPLEX — dient zur Ausfällung von Me-tallen auch aus stabilen Komplexsalzen.

SORBAN — bindet Öle und Fette sowiewasserunlösliche, organische Flüssig-keiten.

SEDAC — coagulates finely dispersedprecipitates and accelerates their sedi-mentation during waste water treatment.

REPLEX — is used for precipitatingmetals even from stable complex salts.

SORBAN — binds oils and fats as wellas water-insoluble, organic liquids.

SEDAC — permet la coagulation de rési-dus finement dispersés et accélère ainsileurs sédimentation.

REPLEX — sert à précipiter tout métaux,également lorsque ceux-ci sont comple-xés.

SORBAN — absorbe huiles, graisses etproduits solvants organiques.

CHELUX® cyanidisches Kupfer

RUBIN saures Glanzkupfer

Pre-SIRIUS Halbglanznickel

SIRIUS Glanznickel

Pre-ORION Halbnickelglanz

ORION® Hochleistungs-Glanznickel

MERKUR Veloursnickel

POLARIS Trommelnickel

SAPHIR® Glanz-, Schwarz- und Hartchrom

AZUR saures Zink

TOPAS alkalisch-cyanidfreies Zink

PROMATVario

OPAL Zinklegierungsverfahren

KORONA® Glanzzinn

cyanidisches Zink

CHELUX® cyanide copper

RUBIN acid copper

Pre-SIRIUS semi-bright nickel

SIRIUS bright nickel

Pre-ORION semi-bright nickel

ORION® high-performance bright nickel

MERKUR satin nickel

POLARIS barrel nickel

SAPHIR® bright, black andhard chromium

AZUR acid zinc

TOPAS alkaline cyanide-free zinc

PROMATVario

OPAL zinc alloy process

KORONA® bright tin

cyanide zinc

CHELUX® Cuivre cyanuré

RUBIN Cuivre acide

Pre-SIRIUS Nickel semi-brillant

SIRIUS Nickel brillant

Pre-ORION Nickel semi-brillant

ORION® Nickel brillant haute performance

MERKUR Nickel velours

POLARIS Nickel en vrac

SAPHIR® Chromage décoratif, dur et noir

AZUR Zinc acide

TOPAS Zinc alcalin sans cyanure

PROMATVario

OPAL Zinc alliés

KORONA® Etamage brillant

Zinc cyanuré

Page 8: Alles für die Oberflächentechniklakmusbh.ba/images/katalozi/Allgemeiner_Prospekt.pdfZn(CN)2 Cyanure de zinc ZnCI2 Chlorure de zinc Egalement: Saccharine, Charbon actif, sels de métaux

8

Glanz und Technik

Brightness and EngineeringDépôts techniques et décoratifs

An Haushaltsgegenständen und technischen Artikeln werden höchste Anforderungen hinsichtlich der Oberflä-cheneigenschaften wie Glanz und Korrosionsbeständigkeit gestellt. Hier haben sich unsere modernen galvani-schen Elektrolyte zur Abscheidung dekorativer und funktioneller Schichten durchgesetzt. Dekorative Oberflächen werden mit den Glanznickelverfahren SIRIUS und ORION® oder dem Velours-Nickel-verfahren MERKUR in Kombination mit unseren SAPHIR®-Chromelektrolyten abgeschieden. Die Nachbehand-lung durch Chrom(VI)-freie PROSEAL-Passivierungen und SURFASEAL®-Versiegelungen erhöht deutlich dieKorrosionsbeständigkeit funktioneller Zink- und Zinklegierungsschichten.

Extremely high demands are made on household items and technical articles with regard to surface propertiessuch as brightness and corrosion resistance. In this case our modern plating electrolytes for both the deposi-tion of decorative and functional coatings have become established. Decorative surfaces are deposited with the bright nickel processes SIRIUS and ORION® or the satin nickel pro-cess MERKUR in combination with our SAPHIR® chromium electrolytes. The after treatment by means of chro-mium(VI)-free PROSEAL conversion coatings and SURFASEAL® sealing agents markedly increases the corro-sion resistance of functional zinc and zinc alloy coatings.

Les appareils ménagés et articles techniques sont confrontés aux plus hautes exigences s’agissant des quali-tés de surface comme la brillance et la résistance à la corrosion. Nos procédés de galvanoplastie modernes sesont ici imposés pour la déposition des couches décoratives et fonctionnelles.Les surfaces décoratives sont obtenues en procédant avec du nickel brillant SIRIUS et ORION® ou du nickelvelours MERKUR en combinaison avec nos électrolytes de chrome SAPHIR®. Le post-traitement par passiva-tion sans chrome(VI) PROSEAL et filmogène SURFASEAL® augmente sensiblement la résistance anti-corrosi-on de couches fonctionnelles en zinc et alliage de zinc.

Page 9: Alles für die Oberflächentechniklakmusbh.ba/images/katalozi/Allgemeiner_Prospekt.pdfZn(CN)2 Cyanure de zinc ZnCI2 Chlorure de zinc Egalement: Saccharine, Charbon actif, sels de métaux

...alles für dieOberflächentechnik

5

Schleif- und Polierpasten Solid Grinding and Buffing Compounds Suifs à poncer et pâtes à polir

KRONE — Schleiffette verfeinern dasSchliffbild, kühlen beim Schleifen und er-höhen die Standzeit unserer Schleifbän-der und schmirgelbeleimter Scheiben.ABRA — Schleif und Bürstpasten zumMattieren und Satinieren sämtlicher Me-talle.REKORD — Polierpasten für Nichteisen-metalle, enthalten Tripel.KIESOLIN — Polierpasten für sämtlicheMetalle und Kunststoffe. Nachpolierenist häufig nicht mehr erforderlich. LUMO — Abklärpasten für brillantenHochglanz auf allen Oberflächen.LEA-PASTEN — Fettfreie Pasten für dieseidig glänzende Endbearbeitung sowiefür das Entgratungsschleifen.

KRONE — grinding greases refine thefinishing pattern, provide cooling duringgrinding and extend the service lives ofour grinding belts and abrasive wheels.ABRA — grinding and brushing com-pounds for delustering and satin-finis-hing all metals.REKORD — buffing compounds for non-ferrous metals, contain tripoli.KIESOLIN — buffing compounds for allmetals and plastics. Subsequent buffingis frequently no longer necessary. LUMO — colouring compounds for highlustre on all surfaces.LEA-COMPOUNDS — grease-free com-pounds for a silky gloss finish as well asfor deburring processes.

KRONE — Les graisses de polissageaffinent l’image de coupe polie, refroidis-sent lors du ponçage et augmentent ladurée de vie de nos bandes abrassiveset de nos disques encollés d’émeri.ABRA — Pâtes à polir et à brosser pourun effet mat et satiné de divers métaux.REKORD — Pâtes à polir pour métauxnon ferreux, contiennent du tripoli.KIESOLIN — Pâtes à polir pour toutessortes de métaux et matières plastiques.Il n’est souvent plus nécessaire de repolir.LUMO — Pâtes d’avivage pour polimiroire sur toutes les surfaces.LEA-PASTEN — Pâtes sans graissepour une finition brillante et soyeuseainsi que pour l’ébavurage.

Polierringe / Polierscheiben / Bürsten Buffs / Buffing Wheels / Brushes Disques à polir / Brosses

Mattierscheiben und Bürsten —von grob bis ultrafein.Sisalscheiben und Sisalwellenringe —in verschiedenen Ausführungen, auchimprägniert.Falten- und Wellenpolierringe — von 100 bis 1050 mm Durchmesser.NC-Polierringe —mit der bewährten Metallkrampenfassung.Polierscheiben —vollrund, lose oder gesteppt.GSI-Veredelung —neu entwickeltes Verfahren für hochglän-zende Poliereigenschaften der Gewebe;deutliche Erhöhung der Standfestigkeit.Schleifmittel auf Unterlage —Eigenkonfektionierung der Schleifbän-der in unserem Berliner Werk.

Disques de dépolissage et brosses —du grossier à l’ultrafin.Disques sisal et sisal ondulés —différents modèles, également imprég-nés.Disques à polir pliés ou ondulés — de 100 à 1 050 mm de diamètre.Disques à polir NC —avec monture de griffes en métal.Disques à polir —ronds, tissés ou cousus.Imprégnation GSI —procédé récemment développé pour desqualités de polissage poli miroir, aug-mentation visible de la longévité.Matériel abrasif sur support —Confection propre de nos bandes abras-sives dans notre usine berlinoise.

Schleif- und Polieremulsionen Liquid Grinding and Buffing Compounds Émulsions à poncer et à polir

REGENT — Schleiföle und Schleifemul-sionen halten Schleifbänder offen undverbessern damit die Schleifleistung.BRISOL — Schleif- und Mattieremulsi-onen zum Bürsten und Satinieren vonAluminium, Eisen und rostfreiem Stahl.KARAT — Polieremulsionen für sämt-liche Metalle und Kunststoffe.FINOX — Abkläremulsionen erzeugenSpiegelglanz durch feinstes Polierkorn.

REGENT — grinding oils and grindingemulsions keep abrasive belts open andthus improve the grinding performance.BRISOL — grinding and delusteringemulsions for brushing and satin-finis-hing aluminium, iron and stainless steel.KARAT — buffing emulsions for allmetals and plastics.FINOX — colouring emulsions producea mirror finish by means of ultrafine buf-fing grains.

REGENT — Les huiles et émulsionsabrasives conservent les rubans abrasifsaffûtés et améliorent ainsi la performance.BRISOL — Les émulsions abrasives etde dépolissage pour brosser et satinerl’aluminium, le fer et l’acier inoxydable.KARAT — Émulsions à polir pour toutessortes de métaux et matières plastiques.FINOX — Les émulsions d'avivage pro-duisent un effet brillant miroir au moyend’un grain de polissage très fin.

Wir empfehlen Ihnen auch unseregesonderte Broschüre mitDetailinformationen zum ThemaSchleifen und Polieren.

Also ask for our separate brochurewith detailed information on the sub-ject of grinding and buffing.

Nous vous recommandons égalementnos brochures d’informations détail-lées sur le ponçage et le polissage.

Delustering wheels and brushes — from coarse to ultrafine.Sisal wheels and corrugated sisal buffs —in various types, also chemically treated.

Pleated and corrugated polishing buffs —from 100 to 1050 mm diameter.NC buffs — with the proven metal cramp-type holder.Buffing wheels —full-disk cotton layers, loose or stitched.GSI-processing — newly developed chemical treatment forhigh gloss buffing characteristics of thefabrics; marked improvement in durability.Abrasives on substrate — own trimming of the grinding belts in ourBerlin plant.

Page 10: Alles für die Oberflächentechniklakmusbh.ba/images/katalozi/Allgemeiner_Prospekt.pdfZn(CN)2 Cyanure de zinc ZnCI2 Chlorure de zinc Egalement: Saccharine, Charbon actif, sels de métaux

6

Perfekt Vorbehandeln

Tailor-made PretreatmentsPréparations impeccables de surfaces

Galvanisch abgeschiedene Niederschläge und lackierte Oberflächen verlangen im Vorfeld eine sorgfältigeReinigung des Grundmaterials. Seit Jahrzehnten erfüllen unsere EKASIT®- und SURFACLEAN®-Entfettungenalle Ansprüche ohne Verwendung organischer Lösungsmittel.Leistungsfähige Eisen- und Zinkphosphatierungen bilden einen wirksamen Haftgrund für nachfolgende Lackie-rungen oder Pulverbeschichtungen. Unser umfangreiches Programm der SURFASIT®- und SURFACOTE®-Reihe hat die richtigen Antworten auf jede Herausforderung.

Electroplated deposits and painted surfaces demand careful prior cleaning of the base material. For decades,our EKASIT® and SURFACLEAN® degreasing agents have been meeting all demands without the use of orga-nic solvents. Highly efficient iron and zinc phosphating agents form an effective wash primer for subsequent painting orpowder coating. Our extensive range from the SURFASIT® and SURFACOTE® series has the correct answersto every challenge.

Les dépôts électrolytiques et les surfaces vernies exigent auparavant un nettoyage soigneux du matériau debase. Depuis des décennies nos dégraissants EKASIT® et SURFACLEAN® remplissent toutes les exigencessans utilisation de solvants organiques.Des phosphatations de fer et de zinc performantes forment une couche d'accrochage efficace pour les vernisultérieurs ou les revêtements par pulvérisation. Cette vaste offre de la gamme SURFASIT® et SURFACOTE® ales bonnes réponses à chaque défi.

Page 11: Alles für die Oberflächentechniklakmusbh.ba/images/katalozi/Allgemeiner_Prospekt.pdfZn(CN)2 Cyanure de zinc ZnCI2 Chlorure de zinc Egalement: Saccharine, Charbon actif, sels de métaux

...alles für dieOberflächentechnik

SURFASIT® — Eisenphosphatierungenzur Entfettung und Vorbehandlung vonStahl-, Aluminium- und Zinkoberflächenin einem Arbeitsgang; flüssig oder pul-verförmig im Tauch- und Spritzverfahreneinsetzbar.

SURFACOTE® — Zinkphosphatierungenteilweise ohne Nickelzusätze als Dünn-oder Dickschichtverfahren lieferbar; zurVorbehandlung beim Lackieren, Rohr-und Drahtzug sowie als Schmiermittelbei der Kaltumformung. Anwendung: Tauchen und spritzen

SURFACOTE® — Manganphosphatierungenerzeugen anthrazitfarbene bis schwarzePhosphatschichten, die die Einlaufei-genschaften von Zahnrädern und Kol-benringen verbessern.

SURFASEAL® — PassivierungenChrom(VI)- und nitritfrei; verbessern denKorrosionsschutz von Eisen- und Zink-phosphatschichten.

SURFASEAL® — KorrosionsschutzöleIn Wasser emulgierbare Spezialöle erhö-hen den Korrosionsschutz von Zink-phosphatschichten.

EKASIT® und SURFACLEAN® — UnsereReiniger entfernen Bearbeitungsöle, Fet-te, Ziehmittel und Polierrückstände.

Anwendung: Tauchen, spritzen, elektro-lytisch oder in Verbindung mit Ultra-schall; biologisch abbaubar, keine hartenKomplexbildner, auch phosphatfrei.

EKASIT® BTU — Niedrigtemperatur-Entfettungen ermöglichen deutlicheEnergieeinsparungen.

7

Entfettungen Degreasing Agents Dégraissages

EKASIT® and SURFACLEAN® — Ourcleaners remove machining oils, greases,drawing agents and buffing residues.

Application: dipping, spraying, electrolyti-cally or in conjunction with ultrasonics;biodegradable, no hard complexingagents, also free of phosphates.

EKASIT® BTU — low-temperature clean-ers permit significant energy savings.

EKASIT® und SURFACLEAN® — Nosnettoyants éliminent les huiles de traite-ment, graisses, lubrifiants et résidus depolissage. Utilisation: Tremper, pulvériser, électrolyti-que ou en liaison avec des ultrasons, bio-dégradable, aucun complexant durs, éga-lement sans phosphate.

EKASIT® BTU — Des dégraissages àbasse température permettent des éco-nomies d'énergie sensible.

Beizen Pickling Agents Décapage

Beizentfetter — beschleunigen denBeizprozess und verhindern Wasser-stoffversprödung.

Aktivierungssalze — beseitigen letzteOxidrückstände vor dem Galvanisieren.

Pickling degreasers — accelerate thepickling process and prevent hydrogenembrittlement.

Activators — remove the last oxide resi-dues prior to electroplating.

Les décapants — accélèrent le proces-sus de décapage et empêchent la fragi-lisation dû à l’hydrogène.

Sels d’activation — éliminent les derniersrésidus d’oxyde avant de galvaniser.

Phosphatierungen Phosphating Agents Phosphatations

SURFASIT® — iron phosphatingsfor the degreasing and pretreatment ofsteel, aluminium and zinc surfaces in oneoperation; in liquid or powder form usingthe dipping or the spraying process.

SURFACOTE® — zinc phosphatingspartly available without nickel additivesas thin or thick layer process; for pretre-atment prior to painting, pipe and wiredrawing and as a lubricant for cold for-ming. Application: dipping and spraying

SURFACOTE® — manganese phosphatingsproduce anthracite-coloured to blackphosphate coatings which improve therunning-in characteristics of gears andpiston rings.

SURFASEAL® — conversion coatingsfree of chromium(VI) and nitrite; improvecorrosion protection of iron and zincphosphate coatings.

SURFASEAL® — corrosion protection oilsspecial oils emulsifiable in water enhancethe corrosion protection of zinc phospha-te coatings.

SURFASIT®— Phosphatations au fer pourdégraisser et pré-traiter les surfaces en acier,aluminium et zinc en une seule opération;liquide ou sous forme de poudre utilisablepar trempage ou pulvérisation.

SURFACOTE® — Phosphatations de zincen partie sans ajouts de nickel, disponiblecomme procédé en couche mince ou épais-se; utiliser pour le pré-traitement avant pein-ture, pour l’étirage des fils ou tuyaux ainsiqu’en tant lubrifiant lors du formage à froid.Utilisation: par trempage et pulvérisation.

SURFACOTE® — Les phosphatations aumanganèse produisent des couches dephosphates grisées à noires, qui améliorentles qualités de prise des pignons et de seg-ments de piston.

SURFASEAL® — Les passivationssans chrome(VI) ni nitrite améliorent la pro-tection anti-corrosion des couches phos-phates de fer et de zinc.

SURFASEAL® — Huiles de protection anti-corrosion. Les huiles spéciales, émulsion-nables dans l'eau, augmentent la protectionanti-corrosion des couches de phosphatesde zinc.

Page 12: Alles für die Oberflächentechniklakmusbh.ba/images/katalozi/Allgemeiner_Prospekt.pdfZn(CN)2 Cyanure de zinc ZnCI2 Chlorure de zinc Egalement: Saccharine, Charbon actif, sels de métaux

INTERNET

ww

w.m

etal

lche

mie

.at

...alles für dieOberflächentechnik

PROLECTRO S.à.r.l.

34, Rue de VerdunF-69100 VilleurbanneFrankreich

Telefon: +33 (4) 78 79 25 11Telefax: +33 (4) 78 80 57 61eMail: [email protected] Internet: www.prolectro.com

PROLECTRO Shanghai

388, Yaobei Road, Grand Floor201615 Songjiang ShanghaiChina

Telefon: +86 (21) 67627223Telefax: +86 (21) 67627223eMail: [email protected]: www.prolectro.com.cn

KIESOW DR. BRINKMANN GmbH & Co. KG

Postfach 44 04 46 Boschweg 4D-12004 Berlin D-12057 BerlinDeutschland

Telefon: +49 (30) 68 97 74-30Telefax: +49 (30) 68 97 74-42eMail: [email protected]: www.kiesow.org

METALLCHEMIE Polska Sp z o.o.

ul. Pawliczka 25PL-41-800 ZabrzePolen

Telefon: +48 32 3701-691 / -716Telefax: +48 32 2716294eMail: [email protected]: www.metallchemie.pl

METALLCHEMIE Magyarország

Mészáros u. 12H-1016 BudapestUngarn

Telefon: +36 (1) 3626052Telefax: +36 (1) 3626053eMail: [email protected]: www.metallchemie.hu

Tochtergesellschaften: Österreich, Frankreich, Polen, Ungarn, ChinaVerkaufsbüros/Vertriebspartner: Benelux, Tschechien, Slowakei, Skandinavien,Schweiz, Türkei, Tunesien, Marokko,Taiwan,Slowenien, Rumänien, BulgarienSubsidiaries: Austria, France, Poland, Hungary, ChinaSelling agencies/selling partners: Low Countries, Czechia, Slovakia, Scandinavia,Switzerland, Turkey, Tunisia, Morocco,Taiwan,Slovenia, Romania, Bulgaria

Filiales: Autriche, France, Pologne, Hongrie, ChineBureaux de vente/partenaires de distribution: Benelux, Tchéquie, Slovaquie, Scandinavie,Suisse, Turquie, Tunisie, Maroc,Taiwan,Slovénie, Roumanie, Bulgarie

METALLCHEMIE Ges.m.b.H.

Danner 37A-4971 AurolzmünsterÖsterreich

Telefon: +43 (77 52) 8 35 76-0Telefax: +43 (77 52) 8 35 76-23eMail: [email protected]:www.metallchemie.at

KIESOW DR. BRINKMANN GmbH & Co. KG

Postfach 19 55 Wittekindstr. 27 - 35D-32709 Detmold D-32758 DetmoldDeutschland

Telefon: +49 (5231) 76 04-0Telefax: +49 (5231) 76 04-28eMail: [email protected]