all sport magazine #4

104
Прощалыная песня Рууда Гуллита Алексей волков интервыю Уэйн Гретцки Футбол в бутане джокович надалы Лучшие футболынье академии сборная Бькова

Upload: pavel-storchilov

Post on 03-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Sport Magazine

TRANSCRIPT

Page 1: All Sport Magazine #4

#4Июнь 2011

Прощалыная песня Рууда Гуллита

Алексей волковинтервыю

Уэйн Гретцки

Футбол в бутане

джоковичнадалыЛучшие футболынье академии

сборнаяБькова

Page 2: All Sport Magazine #4

Главный редактор:Павел СторчиловЗаместитель главного редак-тора:Ксения ВинокуроваАртём Шмелёв Литературный редактор:Ксения ВинокуроваКорректор:Антон ФедотовКомпьютерная верстка:Павел СторчиловНад номером работали:Ксения ВинокуроваАртем ШмелевНаталья ТатаринцеваПавел Сторчилов

Авторы в номере:Michael ZamdbergАлександр МуйжнекАлексей ЧестновАнна ОвчинниковаАнтон ФедотовАртем АтановАртём ШмелёвБорис ЕлатомцевВадим АнгаровВиталий ПасичныйГеоргий ИлющенкоЕвгений ЕвневичЕвгений КияевЕлена ИвановаКсения ВинокуроваМаксим ВеприковМаксим МатросовМария МариничеваНаталья ТатаринцеваПавел Сторчилов

Для вопросов: [email protected]

Главный редактор: [email protected]

Зам. главного редактора: [email protected] ;

[email protected]Блог журнала: bit.ly/asm_blog

Для авторов статей:bit.ly/asm_author

Хочется опять и опять отмечать: журнал про-должает развиваться. У нас появляются но-вые разделы, новые элементы. Например, вы можете видеть уже в этом номере раздел «Спортсмены месяца». Я думаю, этот раздел будет интересен всем, вне зависимости от предпочтений в спорте. К сожалению, в вы-пуске нет программы спортивных событий на июль в связи с техническими трудностями

у составителя.

Для удобства пользования теперь все гиперс-сылки выделены синим цветом. Оглавление является интерактивным, и каждый пункт ве-дет на соответствующую страницу (для тех,

кто не знал об этом).

У журнала сменился логотип. Он стал бо-лее ярким и содержит часто употребляемое пользователями краткое название журнала -

ASM.

Даже летом, когда у нас всех сессии, дела и отпуска, мы делаем наш журнал. Не забывай-те писать в комментариях «спасибо» авторам статей, которые вам понравились. Для нас это было бы лучшей оценкой нашего труда.

Приятного вам чтения.

ASM

Page 3: All Sport Magazine #4

ASM.#4 (7/11)Содержание

Спортсмены месяца 4Футбол 6

» Можно только верить 6 » 10 лучших футбольных академий мира. Часть 1 10 » TOP 7 нападающих 16 » Футбол в Королевстве Дракона 22 » Итоги первого круга: мнения экспертов 26 » Рожерио Сени: очередной рекорд 30 » Испания и Беларусь: дорога к успеху 36 » Лондонская Параллель 44

Баскетбол 48 » Гром в Раю 48

Биатлон 52 » Алексей Волков:

«Мой жизненный принцип - это позитив во всем» 52 » Вип-персона: Евгения Седова 58 » Блиц-опрос 62 » О кросс-биатлоне и не кроссовой погоде 64

Хоккей 70 » Легенда о сборной Быкова 70 » Сказание о Белом Торнадо 76

Теннис 80 » Face to Face: Джокович vs. Надаль 80 » Надежда Италии 88

Легкая атлетика 92 » Допинг и Биргит Дрессель 92

Околоспорт 94 » Музыка Рууда Гуллита 94

Юмор 100

Page 4: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e/ Футбол /

- 4 -

Негоже тренеру с та-ким именем вести себя подобным образом и кричать на игроков чу-жого клуба, даже если игроки неправы. В тот момент, когда конфликт нужно было свести на нет, Гаджи Муслимович, наоборот, ввязался в словесную перепалку с армейцами. Хорошо, ох-рана махачкалинского клуба подоспела, кто зна-ет, возможно, оппонен-ты перешли бы от слов к делу. И вновь, инцидент произошёл, а РФС санк-ций ни к Гаджиеву, ни к игрокам «ЦСКА», не при-менила. Хотя в прошлом году после похожей пере-палки между Карпином и Денисовым наказаны

были оба.

Гаджи ГаджиевСо знаком минус отли-чился и Сергей Фурсенко - о его работе в первом круге хорошо сказал кор-респондент «Новой газе-ты» Андрей Успенский: «Брат министра образо-вания продолжает гонять слонов на своем посту, не реагируя должным образом на нарушения даже его любимого Кодек-са чести. Мимо его носа пролетают ракеты, он не слышит скандирования Питера гадостей в адрес Льва Яшина, он не видит «постановок» с заранее из-вестными результатами. Неужели его утвердили главой РФС только пото-му, что вверенный ему вид спорта и его фамилия

начинаются на «фу»?

Сергей ФурсенкоУже не в первый раз приходится говорить о взрывном и неуступчи-вом характере Льюиса. На последнем Гран-при Канады Хэмилтон был главным сорванцом. Уже на старте заезда атакующий маневр ан-гличанина в отноше-нии Уэббера чуть не привёл к аварии. А спу-стя несколько кругов – столкновение с соб-ственным партнёром по команде. После чего Бат-тоном кричал по радио: «Что он делает?!». Герой-ства Хэмилтона привели к тому, что он потерял управление и влетел в отбойник. Свой харак-тер показывать необхо-димо, но без риска для себя и других гонщиков.

Льюис ХэмилтонГоворить просто так, ради «красного словца», в России любят многие, складывается впечат-ление, что в последнее время люди, занимаю-щие верхушку спортив-ной пирамиды, только и делают, что говорят. На-пример, Ольга Юрьевна ляпнула: «Красножан от-дал игру Анжи», но при этом не представила до-казательств, подтверж-дающих этот факт. Впо-следствии забрала свои слова, но извиняться перед Юрием Анатолье-вичем не стала. А РФС благополучно всё про-глотил. Почему? Непо-нятно. Одним словом: «Говори, что хочешь, и делай, что хочешь, всем

наплевать».

Ольга Смородская

Наша «желтая молния» вновь доказала, что рус-ские не зря водят болиды Формулы-1. На проходя-щем в тяжелейших усло-виях «Гран-при Канады», под проливным дождём, Виталий сумел с десятой строчки стартовой линии закончить гонку в первой пятёрке. Работали бы го-ночные инженеры Вита-лика чуть лучше, и была бы машина настроена на дождевую гонку, наш пи-лот, возможно, оказался

бы на подиуме.

Виталий ПетровДо сих пор не найден от-вет на вопрос: «Почему его уволили?» Логика пре-зидента «Локомотива» Ольги Юрьевны на дан-ный момент непонятна. Команда шла в первой пятёрке, показывала до-бротный футбол, спустя долгие годы о «железно-дорожниках» заговорили как о грозном сопернике. А тут бац, как гром среди ясного неба, новость об отставке Юрия Красножа-на. Трудно поверить, что из-за двух неправильных замен можно уволить тре-нера, команда которого идёт в лидирующей груп-пе. Ситуация очень запу-

танная и сложная.

Ольга Смородская С момента увольнения Карло Анчелотти с поста главного тренера «ари-стократов» прошёл ме-сяц. Поначалу в «Челси» сватали Гуса Ивановича, но когда турецкая феде-рация встала «в позу» и ни в какую не хотела от-пускать Хиддинка, Роман Аркадьевич нацелился на тренера «Порту». В се-редине июня Абрамович сделал «Порту» и Андре Виллашу-Боашу предло-жение, от которого - и клуб, и португалец - не смогли отказаться. Роман Абрамович установил ми-ровой рекорд, заплатив за португальского тренера

13 млн. фунтов.

Роман АбрамовичСовсем недавно китаянка была сильным середня-ком из первой двадцат-ки рейтинга, с которой всегда было непросто играть. А сейчас это ма-тёрый игрок, который раз за разом собирает трофеи и становится ча-стой гостьей на финалах турниров всех мастей. На отгремевшем в Париже турнире «Большого шле-ма» китаянка не только смогла выйти в финал, но и одолела там грозную Франческу Скьявоне, ко-торая не сумела удержать прошлогодний титул по-бедительницы «Ролан Гар-

рос».

На Ли

Сп

ортс

мен

ы м

еся

ца

Page 5: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 5 -

В очередной раз Па-риж встречал на своих грунтовых кортах тен-нисистов всех мастей. Но был среди них один единственный тенни-сист, которого этот чу-десный город любил по-особому. В городе любви, романтики и од-ного из семи чудес света молодой испанец впер-вые выиграл турнир «Большого шлема». Имя этому задорному маль-чугану – Рафаэль Надаль. За последние шесть лет Надаль пять раз стано-вился обладателем титу-ла – победитель «Roland Garros». И заслуженно носил звание «Короля грунта». Нынешний се-зон начался для Рафы не совсем удачно. Четыре поражения от Джоко-вича в престижных тур-нирах серии «Мастерс» и микротравма плохо сказались на психоло-гическом состоянии испанца и могли сто-ить ему первой строч-ки рейтинга ATP. Но, в нужный момент, стис-нув зубы, Рафа при не самой хорошей игре су-мел-таки одержать ше-стую победу на «Roland Garros». Это просто бле-стящий результат. В фи-нале Рафаэлю помогло его умение собираться в решающий момент, бла-годаря этому качеству он и поныне возглавля-ет рейтинг ATP. Виват, король, виват! Виват,

король!

Рафаэль НадальВеликолепная гонка для пилота Макларена. Если рассуждать логически, он должен был лишить-ся всех шансов не то что на победу, но и на попа-дание в очки – и после глупого столкновения с партнёром по коман-де, и после инцидента с Алонсо, да и после двух неудачных пит-стопов. После того, как Дженсон подвергся последнему наказанию фортуны - штрафному проездом по пиплейну, для него всё началось заново. Отра-ботав штраф, Баттон вер-нулся на трассу в конце пелотона, но так как сда-ваться не в его характере; спустя четыре круга он уже был в очковой зоне. Нельзя не отметить, что именно Баттону в ко-нечном итоге помогли частые выезды машин безопасности, выезд которых останавливал неуловимого Себастья-на Феттеля. Безусловно, если бы не внутренние качества настоящего бойца Дженсона, не дер-жать бы ему Кубок Гран-При Монреаля у себя над головой. Проявив недюжинный ум, пилот Макларена за несколько кругов до конца не стал вклиниваться в борьбу между Михаэлем Шума-хером и Марком Уэббе-ром, а подождал, пока они скушают друг друга, и за два круга до фини-ша опередил своих кон-курентов. На последнем круге впервые в этом сезоне Баттон продемон-стрировал себя агрессив-ным и по-чемпионски эффективным бойцом и заставил ошибиться лидирующего всю гонку Феттеля. Так, проявив чемпионский характер, британец выиграл, по-жалуй, самую сложную

гонку этого сезона.

Дженсон БаттонСоставляя список луч-ших в июне, мы не могли пройти мимо обладате-ля MVP финальной се-рии форварда «Далласа» Дирка Новицки, чья ко-манда, одержав победу над «Майами», завоевала титул. Во многом благо-даря игре немца «Дал-лас» сумел-таки со вто-рой попытки выиграть регулярный чемпионат NBA. Игру Дирка в фи-нальной серии можно сравнить со старой по-говоркой: «Сам погибай, а товарищей выручай». Достаточно вспомнить, как он провёл пятый матч финальной серии. Новицки, играя с 39-гра-дусной температурой, забил решающий данк на последних минутах этого матча. Пусть он не проявил своих лучших качеств в шестой фи-нальной встрече: в том матче ему откровенно не везло, - но, несмотря на это, команда упорно продолжала доверять своему форварду. Это лишний раз доказывает, что именно благодаря Дирку «Даллас», спустя долгие годы, увидел чем-пионский кубок в своём городе. В конце мне хо-телось бы процитиро-вать одного из авторов «Трибуны»: «К своему первому титулу героиче-ский немец шел долгих 13 лет, а когда он поднял над головой заветный кубок, в его глазах све-тилось простое челове-ческое счастье» - Максим

Абрамов.

Дирк НовицкиУвлекательная, драма-тичная, захватывающая – этими и другими яр-кими эпитетами можно охарактеризовать фи-нальную серию между «Бостоном» и «Ванкуве-ром». Серия, дливша-яся все семь матчей, поражала своей непред-сказуемостью и своими результатами. Безуслов-ным героем этой серии и самым ценным игро-ком плей-офф НХЛ стал вратарь «Бостона» Тим Томас. То, что творил вратарь «Бостона» в семи встречах, не поддаётся здравому смыслу, он от-бивал броски, которые даже в хоккейном си-муляторе невозможно отразить. По ходу плей-офф Тим Томас обновил сразу два рекорда. 37-лет-ний Томас отбил в плей-офф 798 бросков, что яв-ляется новым рекордом. Предыдущий рекорд принадлежал голкиперу «Ванкувера» Кирку Ма-клину, который в 1994 году отразил за плей-офф 761 бросок. Кроме этого, Томас отбил в финаль-ной серии 238 бросков, что также является ре-кордом. До этого в далё-ком 1964 году Джонни Боуэр справился с 233 «выстрелами». Тим во-шёл в историю и встал на одну ступень с леген-дарным Берни Парентом из «Филадельфии». В се-зоне-1974/75 страж ворот «лётчиков» стал облада-телем сразу трёх трофе-ев: Кубка Стэнли, «Конн Смайт» и «Везины». Вра-тарь «Бостона» сумел по-вторить это достижение.

Человек - звезда.

Тим Томас

Page 6: All Sport Magazine #4

- 6 - 6 6

Фут

бол

Кол

онти

кул

. Мо

жн

о т

ольк

о в

ери

ть

Александр Муйжнек / КолонтитулМожно только верить

Page 7: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 7 - 7 7

Эта к

оман

да п

риносит

людя

м счас

тье

«Арсенал» — и оценят, и кивнут в знак согласия, даже если ты его в игре-то не видал ни разу.

Впечатление, что в этот раз в «Арсенале» действительно что-то случится, складывается даже

Чего можно ожидать от канонирского межсезо-нья, есть ли место «Ар-

сеналу» на грешной земле и как прикоснуться к святыне?

В июне элементарно попасть под гипноз слухов, заявлений различной ценности и просто набросов на вентилятор — а уж лондонский «Арсенал» делает это на уровне бессознательного. Выход Стэнли Кронке; минув-ший сезон — в десятый раз не-удачный, но подаривший самый вменяемый за эти десять раз со-став; в конце концов, сами игро-ки, которых сватают на «Эми-рейтс». Лето-2011 замечательно еще и тем, что подарило миру самого удобного, хрестоматий-ного и попсового кандидата в «канониры» за последнее вре-мя — Эдена Азара. Полузащит-ник — флагман бельгийского молодняка («Сборная Бельгии, у них щас стооолько молодых талантов, ну ты слышал»), глав-

ная звезда «Лилля» («А они щас чемпионами стали, жуть какая интересная команда»), лицо футбольного U-19 («Нууу, Ней-мар очередной бразилец, на-доели»). Скажешь в компании друзей, что хорошо бы Азара в

серьезнее, чем год, два или три назад. С одной стороны — Сеск вроде бы опять начал уходить в «Барселону», ни с того ни с сего навострил лыжи Насри, востре-бован у конкурентов Бендтнер (на удивление), не востребо-ван, но как-то совсем не к месту Аршавин, ну и по мелочи на-бегает приличный список отъ-езжающих. С другой — близ-кие к разумному и приятные на слух возможные приобрете-ния: крутые перцы Жервиньо и Фалькао, очередные талант-ливые французы, балласт в ли-нии атаки испанских грандов.

Сейчас, до открытия транс-ферного окна, пылкому кано-нирскому сердцу ориентиро-ваться больше не на что. Уже кроме шуток: игра и — до гола Обафеми Мартинса в финале Кубка Лиги — результаты про-шлого сезона сильнее преды-дущих утверждали во мнении, что «Арсенал» обретает свое

Мы не покупаем звезд, мы их де-

лаем – с этой сен-тенции немудрено начать как пане-

гирик, так и тира-ду в адрес «Арсе-

нала».

Page 8: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e/ Футбол /

- 8 - 8 8

Сеск опять начал ухо-

дить в Барселону

счастье. У «Арсенала» наме-тился хребет, он возмужал и окреп, обойму и сыгранность удавалось довести до автома-тизма — ну было же такое, да, ну хоть чуть-чуть, ну не одно-му же мне так показалось, м? Вот. Поэтому разговоры о том, что «Арсенал» потратит уже тридцатник, а то и сорокет на дорогого футболиста, небеспоч-венны: ощущение, что команде не хватает буквально одного-двух звеньев для полной гармо-нии, относительно устойчиво.

Ну и кроме того, необходимо соблюсти все формальности и сказать: как поведут себя новые финансовые гуру «Арсенала» во главе с Кронке, пока тоже не-известно (Усманов там тоже не спит, чтоб вы знали). С первыми числами июля «канониры» впол-не себе могут сорваться с цепи и начать швыряться кредитными билетами — наши ожидания от американцев (и не обязательно самые смелые и самые глор-ские) это все еще предполагают.

Так что домыслы, предпо-ложения и разговоры создают вполне благоприятную карти-ну нового «Арсенала» — даже если он не будет новым, ну вот как «Челси» сразу после начала Абрамовича или «Реал» сразу после начала Переса. Но слухам место отведено вы сами знаете какое, фактов пока нет ника-ких (или «Арсенал» уже кого-то купил или продал?), поэто-му давайте говорить о вечном. К этому я, собственно, и вел.

Мадридский «Реал» извра-щает понятие ценности че-ловека, «Барселона» — по-нятие прекрасного, а, скажем, грозненский «Терек» — по-нятие президента футбольно-го клуба. «Арсенал» занимает уникальное место в этой лиге душевнобольных и заносит ко-

Page 9: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 9 - 9 9

И не спрашивай-те меня, какое от-ношение к этим

людям имеет Себа-стьян Скиллаччи.

жаную плеть над самыми тон-кими струнками нашей души.

Судьба ли, загадочный ли совет директоров или вообще сам «Арсенал» как идея реши-ли когда-то: мы не покупаем звезд, мы их делаем. С этой сентенции немудрено начать как панегирик, так и тираду в адрес «Арсенала», но как-то не-многие отдают себе отчет в том, что она — один из ярчайших абсолютов футбольного и чело-веческого благородства. Юные таланты, непорочные звездоч-ки — пожалуй, самое прекрас-ное, что осталось у спорта, их поиск, а потом и взращива-ние — процесс, который мож-но приравнять к благодетели.

«Арсенал» — это вера. Пол-ное отсутствие дорогих поку-пок — это пост, воздержание, которое помогает добиться просветления. Отсутствие тро-феев — это путь праведника.

«Арсенал» существует не в современном футболе, а в каких-то высших формах мате-рии. Существуют ли эти формы или нет — так или иначе, мы их не видим. А значит — мы не видим в современном фут-боле возможности выходить на поле меньше, чем с одним по-настоящему классным игро-ком. Не видим возможности не тратить деньги на трансферы: в нашем грешном мире не суще-ствует футболистов высокого уровня, которые не стоят денег.

И в то же время «Арсенал» — это прекрасные футболи-сты, которые с большим тру-дом могут вызвать эмоции, от-личные от симпатии. Их всех переполняет страсть, они объ-единены духом Игры в фут-бол. И не спрашивайте меня, какое отношение к этим людям имеет Себастьян Скиллаччи.

Всем, кто чего-то хочет от «Арсенала», пора перестать этого хотеть. Дело тут не в том, что он остановился в раз-витии и без применения ра-дикальных мер не способен вырасти в большой клуб. На-верное, такова его миссия: при-

миллионов, наберет себе доро-гих защитников, встанет вровень со всеми нормальными клубами — мир — маленький мир «Ар-сенала» и весь футбол — пере-вернется. Это против воли бога.

А как сменишь бога? Как усомнишься ему в лицо в его величии? Как предъявишь ему требования? Он один на весь «Арсенал», без него нет «Арсе-нала». Это он сделал его таким. Он властвует и располагает. Он смеется над вашими планами.

А кто бог «Арсена-ла»? Ну же. Назовите имя.

Автор: Александр МуйжнекБлог: Бложе мой

Назовете имя Бога «Ар-

сенала»?

носить людям счастье. А если вы счастливы уже потому, что «Арсенал» такой, какой есть, за-чем вам эти никчемные чашки?

Посмотрите на вещи по-другому. Если «Арсенал» изме-нится — просадит пару десятков

Page 10: All Sport Magazine #4

- 10 - 10 10

10 л

учш

их

фут

бол

ьны

х ак

адем

ий

м

ир

а. Ч

асть

1

Футбол10 лучших футбольных академий мира.

Часть 1

Page 11: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 11 - 11 11

Фрэнк Л

эмпар

д. Р

азум

е-

ется

, ста

рший

Пока одни футбольные клубы предпочитают покупать уже звездных

и сформировавшихся игроков или переманивать в свои ряды перспективных, другие команды предпочитают воспитывать таланты в собственных акаде-миях. «All sport magazine» пред-лагает своим читателям оз-накомиться с лучшими на наш скромный взгляд футбольны-ми академиями мира. И нельзя найти довода весомее, чем соб-ственные воспитанники этих учебных заведений. Сегодня ва-шему вниманию предлагается первая часть рейтинга академий:

10. Вест ХэмПол Инс; чемпион мира Мар-

тин Питерс; Тревор Брукинг, сыгравший 47 матчей за сбор-ную Англии; Глен Джонсон; Майкл Кэррик; Джермен Дефо; Джо Коул; Гарри Рэднапп и Джон Терри, перешедший спу-стя два года после тренировок в «Вест Хэме» в «молодеж-ку» «Челси» – вот неполный

список воспитанников акаде-мии «молотобойцев». Разве нужны ещё какие-либо слова?

5 лучших воспитанников:5) Рио Фердинанд (1978) – ка-

питан «Манчестер Юнайтед» и сборной Англии. Участник

чей. Кстати, в «большой фут-бол» Рио попал благодаря отцу Фрэнка Лэмпарда, который, будучи скаутом «молотобой-цев», заметил молодой талант. Хочется заострить внимание и на том, что, перейдя в 2000-ом году в стан «Лидса» за 18 мил-лионов фунтов, Фердинанд стал самым дорогим защитником в истории британского футбола.

4) Фрэнк Лэмпард-старший (1948) - как вы поняли, это отец F.L. jr. Хочется сказать, что Фрэнк - один из лидеров «Вест Хэма» по количеству проведен-ных матчей за клуб - 660. Также призывался в сборную Англии, но сыграл за неё только 2 матча. В составе «молотобойцев» вы-играл 2 Кубка Англии. А в 2010 был арестован по обвинению в хранении и продаже наркотиков.

3) Джеффри Хёрст (1941) - единственный игрок в истории футбола, сумевший забить три гола в ворота соперников в фи-

трех Чемпионатов Мира, побе-дитель Лиги Чемпионов, сим-вол «красных дьяволов». Но не стоит забывать, что он внес большой вклад и в футболь-ную историю «Вест Хэма», за который сыграл более 130 мат-

Единственный игрок в истории

футбола, сумевший забить три гола в

ворота соперников в финальном мат-че мирового пер-

венства

Page 12: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e/ Футбол /

- 12 - 12

Клаудио Таффарел

Рио-Гранде, серебряным при-зером Олимпийских Игр; в Европе прославился, высту-пая за «Барселону» и «Порту».

4) Карлитос (1921-2001) – один из лучших нападающих в истории бразильского футбола и лучший бомбардир в истории клуба (326 мячей в 384 матчах).

3) Алешандре Пато (1989) – талантливый бразильский напа-дающий уже в 16 лет подписал контракт с «красными», а в 17 стал главной трансферной це-

нальном матче мирового пер-венства. Это случилось в 1966 году на легендарном стадионе «Уэмбли» в матче против сбор-ной ФРГ. Хочется отметить, что на тот момент Хёрст не был даже основным игроком сборной Ан-глии! Всего в составе «Вест Хэма» он провел 411 матчей и забил 180 голов. После завер-шения карьеры Джеффри стал главным тренером «Челси», у руля которого простоял 2 года.

2) Фрэнк Лэмпард-младший (1978) - один из лучших полу-

- Великий Защитник. Капи-тан «золотой» сборной Англии 1966, участник трех Чемпиона-тов Мира, лучший футболист Англии 1964 и 1966, просто, пожалуй, лучший защитник в истории Великобритании. Мур находится на 17 строч-ке лучших игроков в истории футбола. Но не стоит забы-вать и о том, что он сыграл 544 матча за «молотобойцев».

9. ИнтернасьональБразильский футбол, сам

по себе уникальный, из года в

защитников в современном футболе. Многие связывают его имя с «Челси» (лучший по-лузащитник-бомбардир в исто-рии «пенсионеров», капитан команды, лучший игрок де-сятилетия в Английской Пре-мьер-Лиге, игрок года в Англии 2004, 2005 и т.д.), но в большой футбол, да и вообще на «Стэм-форд Бридж» он попал из «Вест Хэма», за который сыграл бо-лее 150 матчей и забил 24 гола.

1) Бобби Мур (1941 - 1993)

год поставляет на поля Евро-пы десятки, а то и сотни вос-питанников. Выделять какой-то отдельный клуб тяжело, но всё же остановим свой выбор на одном из самых сильных клубов современной Южной Америки «Интернасьонале».

5 лучших воспитанников:5) Алоизио Алвес (1963) –

один из лучших центральных защитников в истории «Ин-тера». За родной клуб про-вел более 100 матчей, стал 3-кратным чемпионом штата

лью многих европейских гран-дов. Если говорить о его высту-плении за «Интернасьональ», то, хоть оно и не было долгим, но во многом благодаря именно Алешандре в 2006 году его клуб стал клубным Чемпионом Мира.

2) Дунга (1963) – именно «Интер» явил свету будуще-го капитана сборной Бразилии на триумфальном Чемпионате Мира-94. Многие склонны счи-тать, что Дунга является одним из лучших полузащитников на-

Page 13: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 13 - 13

Футболист, выш

едший

из школы

«Ривер Плей-

та» - Мартин Демичелис

чала 90-х. Также, будучи уже тренером, воспитанник «народ-ного клуба» завоевал с «пен-такампионами» Кубок Аме-рики и Кубок Конфедераций.

1) Клаудио Таффарел (1966) – один из лучших южноаме-риканских вратарей в истории футбола. В 1988 году, выступая за «Интернасьональ», Клаудио стал лучшим футболистом Бра-зилии; в 1994 году в составе «пентакампионов» Таффарел стал Чемпионом Мира, а спу-стя 4 года завоевал серебряные медали. И до сих пор этот вели-кий голкипер является одним из рекордсменов сборной по коли-честву проведенных игр. Все-го в его активе 101 матч в фут-болке «жёлто-зелёного» цвета.

8. Ривер ПлейтДругой сильный и популяр-

ный клуб Южной Америки по праву считается настоящей кладезью молодых талантов. Многие известные аргентинцы начинали свои карьеры имен-но в кулуарах «Ривер Плей-та». И сейчас основной костяк команды составляют именно доморощенные футболисты.

5 лучших воспитанников:5) Мартин Демичелис (1980)

– четырехкратный чемпион Ар-гентины, участник двух Чемпи-онатов Мира, один из лучших южноамериканских защитников в мире, да и просто очередной прекрасный игрок, вышедший из академии «Ривер Плейта».

4) Гонсало Игуаин (1987) – именно «Ривер Плейт» вырас-тил для футбола нынешнюю звезду мадридского «Реала» и сборной Аргентины. К слову, в составе «миллионеров» Гонсало стал лучшим игроком Аргенти-ны 2006 года, завоевал бронзо-вые медали чемпионата и вышел в финал Кубка Либертадорес.

3) Хавьер Савиола (1981) – «кролик» являлся, пожалуй, главным футбольным талантом

начала 2000-х. Скоростной и за-бивающий игрок стал своеобраз-ным символом «Ривер Плейта» того времени. И именно с Хавье-ром «миллионеры» выиграли 2 чемпионских титула в Чемпи-онате Аргентины – в 1999 году Апертуру, а в 2000 Клаусуру.

2) Эрнан Креспо (1975) – один из лучших аргентинских нападающих конца 90-х-начала 2000-х. Во многом именно бла-годаря нему «Ривер» в 1995 году стал чемпионом Арген-тины, а год спустя выиграл Кубок Либертадорес. В 2004 году Эрнан попал в символи-ческий список «ФИФА-100»,

включающий в себя 125 луч-ших игроков в истории футбола.

1) Альфредо Ди Стефано (1926) – один из лучших фут-болистов XX века, легенда «Ривер Плейта», а также ма-дридского «Реала». За «милли-онеров» великий аргентинец провел 66 игр и забил 49 мячей.

7. Динамо Загреб Хорватский клуб можно по

праву назвать обладателем од-ной из сильнейших молодёж-ных академий в Восточной Европе. Ежегодно открытая в 1967 году школа поставля-ет в основную команду одно-

Page 14: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e/ Футбол /

- 14 - 14

1) Звонимир Бобан (1968) - в 18 лет хорват уже стал капита-ном «Динамо»; в 22 стал на-циональным героем Хорватии, остановив националистическую стычку, а также защитив одного фаната от полицейского. До сих пор Звонимир является одним из самых любимых и прослав-ленных футболистов с Балкан. За 6 лет, проведенных в родном «Динамо», Бобан сыграл более 109 матчей и забил 45 мячей.

6. БаварияАкадемия «Баварии» является

одной из самых лучших в мире. И, что самое важное, её про-дуктивность всегда на высоте. Ведь и костяк легендарной ко-манды 70-х, и «веселой» коман-ды 90-х, и сегодняшней коман-ды – воспитанники академии мюнхенцев. Только прислушай-тесь: Маркус Баббель, Раймонд Ауманн, Томас Мюллер, Тони Кроос и многие, многие другие.

лет в загребском клубе он успел пройти путь от малоизвестного юнца до лучшего нападающего команды и национальной сбор-ной Хорватии. Впоследствии Да Силва пошёл на повышение, пе-рейдя в лондонский «Арсенал». Но ужасная травма ноги поме-шала ему полностью раскрыть-ся в Англии. Сейчас Эдуардо пытается покорить своей игрой фанатов донецкого «Шахтера».

2) Роберт Просинечки (1969) – знаменитый полузащитник, хоть и прослывший в стане за-гребцев «иудой» после перехода в стан «Црвены Звезды», явля-ется одним из лучших в совре-менной истории Хорватии. За свою долгую карьеру он успел стать лучшим молодым игро-ком Чемпионата Мира, лучшим футболистом Хорватии в 1990 и 1997 годах, а также поиграть за такие клубы, как «Реал», «Барселона» и «Севилья».

го за другим молодые таланты.

5 лучших воспитанников:5) Лука Модрич (1985) – на-

верное, лучший хорватский футболист современности, двукратный Чемпион Хорва-тии, обладатель Кубка страны и «самый дорогой трансфер» в истории «Динамо» и лон-донского «Тоттенхэма».

4) Дарио Шимич (1975) – за-щитник-рекордсмен сборной Хорватии по количеству сы-гранных матчей. Всего в его активе более 100 игр в составе «шашечных». Также больших успехов Дарио достиг и с «Ди-намо», став 5-кратным чемпи-оном Хорватии и 4-кратным обладателем Кубка страны.

3) Эдуардо Да Силва ( 1983) – как ни странно, но «натурализо-ванный хорват» попал в структу-ру «Динамо» уже в 15 лет! За 10

Дарио Шимич, вы

-

пускник академии за-

гребского «Динамо»

Page 15: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 15 - 15

выиграл 14 различных титулов.

1) Франц Беккенбауэр (1945) – «Кайзер Франц», один из лучших защитников в истории футбола, Чемпион Мира и Ев-ропы в составе сборной ФРГ, трехкратный обладатель Кубка Европейских Чемпионов, Луч-ший футболист Европы 1972 и 1976. Чтобы перечислить все титулы и заслуги этого Велико-го игрока, просто-напросто при-дется писать отдельную статью, которая будет включать в себя несколько страниц. За мюнхен-цев же Беккенбауэр выступал в течение 13 лет, провел более 430 игр и забил около 60 мячей.

Продолжение в следующем номере «ASM».

Автор: Евгений ЕвневичБлог: В бой идет одна молодежь!

22 года своей жизни (с 1958 до окончания карьеры в 1980 году). Всего же на счету Зеппа 536 игр в Чемпионате Германии. Мог-ло быть и больше, если бы не авария после товарищеского матча против «Ульма», когда футболист возвращался домой.

2) Ханс-Георг Шварценбек (1948) – один из самых молча-ливых футболистов, коих знава-ла игра №1. Но даже при этом «Франкенштейн», как его про-звали болельщики, являлся важ-нейшим «винтиком» механизма под названием «смертельная машина» - Бавария 70-х. Ханс-Георг наряду с Францем Бек-кенбауэром являлся осново-положником непробиваемой обороны немецкого суперклуба, с которым стал трехкратным об-ладателем Кубка Европейских Чемпионов (к слову, именно его гол и спас «баварцев» от поражения в финале-1974 про-тив «Атлетико», который впо-следствии был переигран 4-0 в пользу немцев). Всего же с «Баварией», сыграв за неё бо-лее 420 матчей, Шварценбек

5 лучших воспитанников:5) Бастиан Швайнштайгер

(1984) – наряду с Ламом яв-ляется символом современ-ной «Баварии». Вице-капитан, лидер, да и просто любимчик фанатов «Швайни» подписал свой первый контракт с мюн-хенским клубом в 2002. Спу-стя 8 лет полузащитник стал не только важнейшим зве-ном в команде, но и одним и сильнейших хавов планеты.

4) Филипп Лам (1983) – один из лучших фланговых защит-ников современного футбола. Мало кто сейчас может предста-вить «Баварию» без этого «вол-шебного карлика». А ведь если подумать, то Филипп провел в «Баварии» больше половины своей жизни – 15 лет из своих 27. Конечно, неудивительно, что, когда Луи Ван Галлу пришлось выбирать нового капитана, его выбор пал именно на Лама.

3) Зепп Майер (1944) – ве-ликий немецкий вратарь, всю свою карьеру проведший толь-ко в «Баварии», которой отдал

Знаменитый вратарь «Ба-

варии» Зепп Майер

Page 16: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e/ Футбол /

- 16 -

ИнфографикаTOP 7 нападающих

TO

P 7

нап

адаю

щи

х

Page 17: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 17 -

Page 18: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e/ Футбол /

- 18 -

Page 19: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 19 -

Page 20: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e/ Футбол /

- 20 -

Page 21: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 21 -

Page 22: All Sport Magazine #4

- 22 - 22 22

Фут

бол

в К

орол

евст

ве

Др

акон

а

Футбольная ГеографияФутбол в Королевстве Дракона

Page 23: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 23 - 23 23

История и культура Бутана уходят своими корнями в древность. Окружённый

Гималаями, он благодаря своей географической изолированно-сти был защищён от внешних культурных влияний. Эта мало-населенная страна, граничащая с Индией на юге и Китаем на севере, долго придерживалась политики полной изоляции, как культурной, так и экономиче-ской, с целью сохранить свое культурное наследие и незави-симость. Только в 1970-е годы король-реформатор Джигме Сингье Вангчук разрешил ино-странцам посещать страну, и лишь в ограниченном количе-стве (до этого попасть в Бутан можно было только по личному приглашению монарха). Таким образом, Бутан сохранил уни-кальное своеобразие на основе буддистской культуры, влияние которой ощущается букваль-но во всех сторонах жизни.

В стране наиболее популяр-ны три вида спорта: стрельба из лука, футбол и дегор (мета-ние тяжёлых камней). Стрельба из лука официально признана национальным видом спорта,

ей даже придаётся культовое значение. Неудивительно, что именно бутанские лучники и достигли наибольших успехов на международной арене – они регулярно участвуют в Олим-пийских играх, пусть и вылета-ют в первых раундах плей-офф.

По другой версии, наоборот, бутанские студенты, обучавши-еся за границей, вернувшись на родину, занесли туда штамм «футбольного вируса». Как бы то ни было, в те времена футбол ещё не сформировался в стране как вид спорта. Сказывалось и отсутствие нормальных полей и амуниции: мячи, к примеру, де-лались из старых тряпок, а игра-ли, по традиции, в национальных костюмах – тяжёлых халатах гхо (до сих пор каждый житель Бу-тана обязан появляться на ули-це, соблюдая такой дресс-код).

Следующим этапом его раз-вития стали 60-е, когда бутан-ская молодёжь из пограничных провинций Пемагацел и Самце стала формировать команды, проводившие матчи на чайных полях в соседней Индии. 1968 год примечателен участием бу-танской команды в Кубке Дня независимости Индии, прово-дившемся в Калькутте. Правда, составлена она была в основном не из бутанцев, а из индийцев.

Время шло, и футбол рас-пространялся по территории

Футбол же в Бутане занима-ет почётное второе место по популярности. Как и когда эта игра попала в Бутан, точно не знает никто. По одной версии, это случилось в середине пяти-десятых годов прошлого века, когда в стране были открыты первые школы (в Хаа и Паро). Учителя, приглашённые коро-лём из-за границы, познакомили своих подопечных с футболом.

Ванге

й Дор

джи н

а фон

е

футбо

лист

ов М

онтс

ерра-

та

На сегодняшний день сборная Бута-на – единственная в ФИФА, не при-нимавшая уча-

стие в отборочных играх к ЧМ

Page 24: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e/ Футбол /

- 24 - 24

Игра на домашнем ста-

дионе сборной Бутана

гей Доржи (главная футбольная звезда Бутана всех времён). В общем-то, это событие и явля-ется самым ярким в скромной истории гималайского футбола.

В последующие годы сбор-ная Бутана достаточно регу-лярно участвовала в азиатских турнирах: Кубок Вызова АФК (турнир для команд второго эшелона), Кубок Южной Азии, квалификации к Кубку Азии.

ФИФА: сборные Бутана и кро-шечного карибского островка Монтсеррат. Голландцам уда-лось привлечь внимание к своей деятельности: матч был анонси-рован в мировых СМИ, судить игру согласился известный ан-глийский арбитр Стив Беннетт, тренировать бутанскую команду вызвался не последний в Нидер-ландах специалист Ари Сханс.

Матч на национальном стади-оне Чанглимитанг проходил под диктовку хозяев и завершился их первой победой в официаль-ных матчах. Футболисты с Ги-малаев одержали верх со счётом 4 – 0, хет-триком отметился Ван-

стов (Йохана Крамера и Матей-са де Йонга), которые задались целью организовать необычный товарищеский матч и снять о нём документальный фильм.

В итоге, 30 июня 2002 года, в день, когда на стадионе в Йо-когаме сошлись две сильней-шие сборные мира (Бразилия и Германия), в столице Бутана Тхимпху на поле вышли две слабейшие команды в рейтинге

вые попробовала квалифициро-ваться на Кубок Азии. Попытка оказалась неудачной – 4 пора-жения на групповом этапе от-борочного турнира с общей раз-ницей мячей 2 – 42. Особенно обидным получился проигрыш от Кувейта: арабы вдоволь по-куражились над незадачливы-ми дебютантами, заколотив им двадцать безответных мячей.

К 2002 году национальная ко-манда Бутана прочно занимала одну из последних строчек в рей-тинге ФИФА. Обстоятельство, несомненно, печальное. Однако именно оно привлекло внима-ние двух голландских журнали-

Бангладеш и Южной Кореи).

Впрочем, официально сбор-ная Бутана была основана лишь в 1983 году. Первый свой матч она провела 1 апреля 1982 года против Непала, уступив со счё-том 3-1. После той встречи в календаре официальных игр возникла пауза вплоть до всту-пления Футбольной Ассоциа-ции Бутана в ФИФА в 2000 году. Тогда же сборная Бутана впер-

страны. Он постепенно стал неотъемлемой частью школь-ного обучения, и в столице (Тхимпху) регулярно проводи-лись матчи между школьными командами со всей страны. В 70-е Бутан обзавёлся своей на-циональной сборной (на две трети состоявшей из индийцев), которая, не имея официального статуса, до восьмидесятых до-статочно успешно участвовала в турнирах между азиатскими командами: четырежды бутан-цы были финалистами Кубка Непальской Футбольной Ас-социации (проводился между командами из Непала, Индии, Тайваня, Гонконга, Цейлона,

Page 25: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 25 - 25

Матч меж

ду школьны

-

ми командами

в Бутане приведу два факта.

В конце 90-х король Джиг-ме Сингье Вангчук разрешил провести в стране кабель-ное телевидение, чтобы на-селение могло посмотреть чемпионат мира по футболу.

Ещё один факт: первый ху-дожественный фильм, снятый в Бутане, также посвящен этой игре: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/94933/. Фило-софская комедия «Кубок» («Phorpa»), снятый буддист-ским ламой Кхентце Норбу, повествует о похождениях мо-лодых монахов, убежавших из монастыря в соседнюю дерев-ню, чтобы следить за ходом Чемпионата мира во Франции.

Если вам когда-нибудь надо-ест жить размеренной жизнью городского обывателя, и вы ре-шите бросить всё и рвануть в горы, не забудьте прихватить с собой футбольный мяч – ведь в футбол играют даже в Гималаях

Автор: Антон Федотов

Самый титулованный клуб страны – Друк Пол (ранее на-зывался ФК Королевской Поли-ции), 7 раз первенствовавший в Дивизионе-А. Действующий чемпион – ФК Йидзин. Инте-ресно, что в названиях поло-вины клубов фигурирует сло-во «Друк» - громовой дракон, символ Бутана (кстати, офици-альное самоназвание Бутана - Друк Юл – Земля Дракона).

Самый известный футбо-лист страны – упомянутый выше Вангей Дорджи (лучший бомбардир сборной), которо-му посчастливилось поиграть за границей (в Индии, разуме-ется). Также можно отметить Пассанга Черинга – автора сразу трёх рекордов, постав-ленных в одном матче нацио-нального первенства: хет-трик за три минуты, 9 голов за один тайм, 17 голов за один матч.

На сегодняшний день мож-но оптимистично оценивать перспективы развития футбо-ла в этой маленькой горной стране. Всё больше молодых людей становятся футболи-стами. Как свидетельство ро-ста популярности футбола

В 2003 гималайцы одержа-ли самую крупную победу в истории: 6-0 в матче с Гуамом в рамках квалификации к Куб-ку Азии. Можно также отме-тить успешное выступление на Кубке Южной Азии-2008 под руководством японского тре-нера Коджи Гётоку, где бутан-цы добрались до полуфинала, уступив индийцам в овертайме.

На сегодняшний день сбор-ная Бутана – единственная в ФИФА, не принимавшая уча-стие в отборочных играх к ЧМ. От квалификаций к мун-диалям 2010 и 2014 Бутанская Ассоциация отказалась сама, признав, что не сможет под-готовить стадион Чанглими-танг к отборочным матчам.

Разумеется, в Бутане есть и свой футбольный чемпио-нат, который стали проводить с 1986 года (первым победите-лем стала команда Бутанской королевской гвардии). Турнир проводится по круговой схеме в течение июля. Все матчи про-ходят на одном стадионе – в последние годы это Чанглими-танг (в остальное время на нём, кстати, проводятся и сорев-нования по стрельбе из лука).

Page 26: All Sport Magazine #4

- 26 - 26 26 Ито

ги п

ерво

го к

руг

а: м

нен

ия

эк

спер

-то

в ФутболИтоги первого круга:мнения экспертов

Page 27: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 27 - 27 27

Дмитрий Ф

ёдор

ов

людей, и люди отвечают ему вза-имностью, т. е. хорошим трудом. Лазович. Его игра доставляет огромное эстетическое удоволь-ствие всем, кроме омоновцев, спартаковцев, динамовцев и т.п.

2. Я слышал уже 5-6 противо-речащих друг другу версий об отставке Красножана. Все из ос-ведомлённых источников. Это значит, что люди врут и пыта-ются манипулировать прессой.

3. Даже расчленёнка и мас-совые убийства самурайски-ми мечами ничего не изменят - джинн выпущен из бутылки.

4. Тосковать не стану. Смо-трю РФПЛ только из-за дру-зей, которые в ней тренируют и играют. Переживаю за них.

Георгий Черданцев (коммен-татор НТВ-ПЛЮС, ведущий программы «90 минут»)

1. Герой номер один - это, ко-нечно, Сергей Фурсенко. Жаль, что он не играет в футбол.

2. Самая неприятная - Крас-ножана. Противно, когда всех держат за идиотов. Самая ве-селая - Гуллита с Грозного.

3. Утюг. «Сдавал ли ты игру? Признавайся!» Да и вообще полезная вещь.

4. Буду пить. Ежеднев-но. Лечебную минераль-ную воду, ибо поеду в сана-торий, российский футбол сильно подрывает здоровье.

«Согаз-Чемпионат России» взял летнюю паузу. И, раз футбол нельзя смотреть,

самое время о нем поговорить, как вариант – подвести не-которые итоги первого круга. Журнал «All sport magazine» решил не мучить экспертов, лю-безно согласившихся ответить на наши некаверзные вопро-сы, и задал им всего 4 штуки:

1. Есть ли герои первого круга? Или, хотя бы, кто меньше всего разочаровал?2. Тренерских отставок было очень много. Какая из них боль-ше всего запомнилась?3. Пытки, детектор, шокер. Что еще наш чемпионат может по-заимствовать из суровых муж-ских боевиков?4. Как будете бороться с тоской по российскому футболу во время паузы?

Эксперты попались до-брые – они ответили:

Дмитрий Фёдоров (коммента-тор НТВ-ПЛЮС и обозрева-тель журнала «Спорт день за днём»)

1. Игнашевич. Если и дальше будет так играть, то должен стать лучшим футболистом сезона. Голышев. Непомнящий любит

Георги

й Чер

данцев

Page 28: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e/ Футбол /

- 28 - 28 28

Сергей Гилёв (болельщик «Локомотива»)

1. Супергерои первого круга - ЦСКА. Главный - Думбия. Эти гады умеют покупать настоль-ко крутых парней, я завидую.

2. Зачем Красножана-то убра-ли? Мы так хорошо играть начали.

3. ДробовичОчечек.4. Я исчезну на какое-то время.

Евгений Дзичковский (обо-зреватель газеты «Спорт-Экспресс»)

1. Сергей Силкин, ФК «Крас-нодар», Валерий Непомнящий и «Томь», бомбардиры Лазо-вич и Голышев, ЦСКА, Жуси-лей... Не герои, но со знаком «плюс». Отметил бы еще рос-сийскую молодежку Николая Писарева. С чемпионатом эта команда связана хоть и косвен-но, но довольно плотно. И ее игра пока что вызывает интерес.

2. Красножан, конечно. Уни-кальное по своей нелепости увольнение. Поначалу оно каза-лось геройством и глотком сво-боды, но как только стало ясно, что ни Смородская, ни «Локо» ничего объяснять не собирают-

ся, возникло ощущение легкой пришибленности. Для кого они работают, все эти люди? Как от-носятся к болельщикам, если не желают снизойти до внят-ных комментариев собствен-ных шагов по посудной лавке?

3. Мне кажется, уже боевикам впору заимствовать что-то из на-шего чемпионата. Набирающий силу неофашизм, например. Уникальное поведение властей. Пальбу по людям из ракетницы.

4. Не уверен в корректно-сти вопроса, хотя суть по-нятна. Борьбы в жизни и так хватает. Просто подожду. От-дохну, наконец, по субботам.

Автор: Артём ШмелёвБлог: Universal Pictures

Сергей Гилёв

Евгений Д

зичков

ский

Page 29: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 29 - 29 29

«31 октября 2002 года матч между ко-мандами «Адема» и «СОЕ» закончился

со счетом 149:0»

Эрик Рабесандратана –

самый известны

й мада-

гаскарский футболист

Page 30: All Sport Magazine #4

- 30 - 30 30

Рож

ери

о С

ени

: оч

еред

но

й р

екор

д

ФутболРожерио Сени: очередной рекорд

Page 31: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 31 - 31 31

Сени п

раздн

ует о

черед

-

ной за

биты

й гол

Ранним утром 30 июня, когда большинство чи-тателей «ASM» еще

видели сладкие сны, в бразиль-ском футболе произошло без преувеличения эпохальное со-бытие. Легендарный вратарь «Сан-Паулу» Рожерио Сени вы-шел на футбольное поле в ты-сячный раз в профессиональной карьере! 983 матча он провёл во вратарском свитерке «Сан-Паулу», 17 – в сборной Бразилии. Для большинства европейских любителей футбола он не более чем очередной вратарь-бом-бардир, диковинка для Старого Света. Но карьера Сени намно-го насыщеннее и ярче, чем про-стая коллекция точных ударов со стандартов. Почему бы не рассказать о ней поподробнее?

ВосхождениеВеликий вратарь родился в

январе 1973 года в штате Пара-на – одном из самых южных в стране. В отличие от большин-

ства бразильских мальчишек, в жизни Сени существовал не только футбол – маленький Рожерио увлекался и волей-болом, и теннисом. Спустя годы он признавался, что стать вратарём ему помогли на-

ся чемпионом штата. Талант вратаря был быстро замечен бразильскими топ-клубами. Проворнее остальных оказался «Сан-Паулу», пригласивший к себе 17-летнего вратаря. Гранду было чем заинтересовать парня – «Сан-Паулу» в начале девяно-стых входил в число сильней-ших команд не только Брази-лии, но и мира! В 1991-1993 гг. «трёхцветные» дважды заво-ёвывали Копа Либертадорес и дважды – Межконтиненталь-ный Кубок. Понятно, что играть в таком клубе – мечта для лю-бого бразильского мальчишки. И Сени не был исключением.

Но в этом переходе была одна серьёзная загвоздка. Одно-временно с Сени ряды «Сан-Паулу» пополнил другой вра-тарь – Армелино Донизетти, пришедший из «Палмейраса». Естественно, тренер сделал выбор в пользу более опытно-го Зетти (прозвище вратаря),

выки, добытые в волейболе.Путёвку в футбол Сени дал

«Синоп» - скромный бразиль-ский клуб, принявший вратаря в свою академию. С этим клу-бом Рожерио даже становил-

Сени «отомстил» Маркосу доволь-но оригинально

– забил «Палмей-расу» за карьеру больше, чем лю-бой другой ко-

манде

Page 32: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e/ Футбол /

- 32 - 32

Рожерио увидел на трени-

ровке что-то странное

никогда не забывает поблагода-рить Муриси Рамальо – перво-го после Сантаны тренера, не запрещавшего вратарю бить штрафные, и Зетти, научившего молодого вратаря многим хи-тростям вратарского искусства.

СелесаоЗа мировой славой последо-

вал вызов в сборную. Здесь сто-ит уточнить, что Сени всегда был в первую очередь хорошим голкипером, и только во вторую – бомбардиром. Будь его вратар-

а Сени отправился набираться опыта в «молодёжку». Там Ро-жерио провёл три года, пока не смог убедить нового тренера – Теле Сантану – в собственной профпригодности. Главным ар-гументом для перевода Сени в основной состав стала его игра в товарищеском матче против «Тенерифе». Рожерио в тот день сумел отразить пенальти и во-обще смотрелся очень хорошо.

Рождение легендыПополнив ряды первой ко-

ных – идеей вратаря-голеадо-ра он был одержим уже тогда.

Шанс представился голкипе-ру спустя еще три года. Вели-кий Теле Сантана в 1996 году покинул «Сан-Паулу» и ушёл на пенсию, а Зетти в это же время перешёл в «Сантос». Таким об-разом, новый сезон молодой Ро-жерио начал в статусе основно-го кипера «Сан-Паулу». И уже в начале сезона ему удалось шо-кировать общественность голом со штрафного в ворота «Сан-

манды в 1993 году, Сени вскоре получил медали Копа Либерта-дорес и Межконтинентального Кубка (по одной), но играл в ос-новном составе он по-прежнему очень редко. Зетти своей игрой удовлетворял Сантану, тренер своими победами абсолютно устраивал руководство клу-ба – и менять существующий порядок вещей никто не со-бирался. Рожерио оставалось только тренироваться, совер-шенствуя навыки голкипера. А также исполнителя штраф-

Жуана»! Этот не самый яркий гол буквально взбудоражил Бразилию: журналисты вспо-минали всех вратарей-голеадо-ров, аналитики спорили, может ли голкипер бить штрафные, простые болельщики заполня-ли «Морумби» под завязку… А сам Сени скромно благодарил тех, кто помог ему в развитии таланта. Образцом для подра-жания в исполнении штраф-ных он всегда называл хавбека Нето, в своё время феерившего в «Коринтиансе». Также Сени

ские качества не столь высоки, он никогда не смог бы закре-питься в бразильском гранде, и тем более – попасть в сбор-ную. А игроком «селесао» он был на протяжении девяти лет. Пусть и не постоянно первым кипером, но вызывался Сени регулярно. И наиграл не так уж мало – 17 матчей, один из которых на Чемпионате Мира. В 2006 году в матче Бразилия-Япония, когда счёт стал 4-1 в пользу «пентакампеонов», Пар-рейра решил выпустить Сени

Page 33: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 33 - 33

Что мне дождик про-

ливной, когдя люби-

мый мяч со мной

вместо Дида. Так легендарный голкипер сыграл на мундиале.

Карьера в «селесао» у Сени могла быть гораздо богаче, если бы не ряд неприятных случай-ностей. Например, в 2002 году в распоряжении у Луиша Фелипе Сколари были сразу три равно-ценных голкипера: Дида, Мар-кос и Сени. Тренер, как это часто бывает, решил довериться тому, с которым уже работал раньше. Так первым номером сборной стал Маркос, знакомый Сколари по «Палмейрасу». Сени «ото-мстил» Маркосу довольно ори-гинально – забил «Палмейрасу» за карьеру больше, чем лю-бой другой команде (7 голов).

РекордсменНо вернёмся к клубной карье-

ре Сени. Став основным гол-кипером команды в 1997 году, Сени до сих пор сохраняет за со-бой пост номер один в команде. За 15 лет Сени ни разу никому не проигрывал конкуренцию и лишь раз отыграл за сезон мень-ше 50 матчей! Да и то по при-чине тяжёлой травмы… Хотя однажды он выпал из основ-ного состава команды. В 2000 году вратарём заинтересовался Арсен Венгер, уже тогда на-чинавший подыскивать замену Дэвиду Симэну. Сени в стан «ка-нониров» переходить даже не думал, но история получила не-ожиданный поворот. Директор «Сан-Паулу» Жозе Диас решил, что Сени сам распустил слухи об интересе «Арсенала», чтобы выбить себе прибавку к зарпла-те. Следствием такого стран-ного решения стал… перевод вратаря в молодёжный состав.

К счастью, вскоре Диас по-нял, что поступает как само-дур, и вернул голкипера в пер-вую команду. С тех пор Сени – главный символ и легенда «Сан-Паулу». Отыграв за пер-вую команду более 983 матчей,

Page 34: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e/ Футбол /

- 34 - 34

– результативность держалась на уровне 3-5 голов за сезон.

Большую часть своих трофе-ев Сени выиграл в XXI веке. В 2005 году его блистательный «Сан-Паулу» выиграл Кубок Либертадорес и клубный ЧМ. Редчайший случай – Сени был признан лучшим игроком обоих турниров. Особенного внима-ния заслуживает игра Рожерио в финале ЧМ. Великолепный «Ли-верпуль» всю игру владел ини-циативой и создал массу момен-тов, но Сени в тот вечер тянул всё, что летело в его ворота. Реа-лизовав одну из немногих опас-ных атак, «трёхцветные» завое-вали титул лучшего клуба мира.

Из других титулов Сени по три раза покорялись чемпиона-ты Бразилии и родного штата. Не обделила вратаря судьба и

да вратарь восстанавливался от травмы, прежде чем смог вер-нуться в футбол. И не просто вернулся, но и смог стабильно, без рецидивов, играть в буду-щем. В 2011 году Сени устано-вил новый рекорд – он выводил «Сан-Паулу» на матчи в каче-стве капитана 73 игры подряд!

Всплески в карьереС трофеями, надо сказать,

у Сени долгое время не скла-дывалось. Получив несколько медалей в качестве запасно-го, Рожерио не сразу стал за-воёвывать кубки и трофеи как основной кипер. Ничего не по-делаешь – после эпохи Сан-таны «Сан-Паулу» переживал период безвременья, а в одно-именном штате всегда была серьёзная конкуренция. Кста-ти, и с голами у Сени в начале карьеры не очень-то ладилось

голкипер является главным гвардейцем в истории клуба, давно опередив Валдира Пере-са с его «жалкими» 597 играми. Да и вообще, если смотреть на вещи объективно, величайший вратарь в истории «Сан-Паулу» играет в клубе сейчас. И Валдир Перес, и Зетти уступают Сени по очень многим показателям.

Сени принадлежит масса других рекордов, клубных и не только. Никто не сыграл боль-ше матчей в чемпионате Брази-лии; никто не проводил больше игр в качестве капитана «Сан-Паулу»... Последнее «гвардей-ское» достижение Сени приме-чательно еще и тем, что он его установил, несмотря на серьёз-ные проблемы со здоровьем. В апреле 2009 года Рожерио получил тяжелейшую травму – перелом левой ноги. Полго-

Они с кубком смо-

трятся вместе даже со

спины

Page 35: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 35 - 35

Сени уже 11 лет женат на психологе Сандре Монтагуа Барелли. На церемонии брако-сочетания он решил не скром-ничать: на свадьбу были при-глашены 600 человек. В браке у Сени и Сандры родились две дочери-близняшки. Только в кругу семьи легендарный вра-тарь может превратиться в без-заботного увальня. На поле он уже много лет лидер и капи-тан, на плечах которого лежит ответственность за результат.

Что ж, остаётся толь-ко пожелать Сени подоль-ше радовать болельщиков своими сэйвами и голами!

Лучшие голы Рожерио Сени

Автор: Виталий ПасичныйБлог: Юбилейный

отличие от того же Чилаверта, до сих пор не покорился хет-трик. В матче с «Тигрес» в Копа Либертадорес-2005 капитан дважды забил со штрафных, но не смог реализовать пенальти. Обидно, но разочарование ему наверняка скрасили победа в матче и – позднее – в турнире.

Личная жизньВратарь-голеадор – чаще

всего очень харизматичный че-ловек. Хорхе Кампос, сам де-лающий себе форму, от кото-рой рябит в глазах; Рене Игита, изобретающий новые удары; Хосе Луис Чилаверт, собираю-щийся баллотироваться в пре-зиденты Парагвая… Сени от всего этого далёк. В жизни он – обычный мужчина, любящий играть на гитаре и проводить время со своей семьёй. Лучше всего личность Сени характе-ризуют слова, сказанные им са-мим: «Я не думаю, что я лучше других. Я такой, какой есть, и честно выполняю свою работу»

индивидуальными наградами: Рожерио шесть раз признавал-ся лучшим вратарём и однаж-ды – лучшим игроком Серии А.

А что же с голами? Удиви-тельно, но 47 голов Рожерио Сени из ста забиты всего лишь за три сезона! В 2005-2007 гг. вратарь раззабивался настолько, что шёл в числе лучших голеа-доров команды. Символично, что именно в эти годы расцвет переживала и команда Рожерио.

Слабые стороныКонечно, Сени, как и любой

футболист, не идеален. Одна из его слабых сторон – исполнение пенальти. Простейший, казалось бы, вид голов выходит у него хуже, чем сложные взятия во-рот со штрафных. В команде эту проблему решили просто – вра-тарь идёт бить пенальти, только когда исход игры уже ясен или когда в соперниках аутсайдер.

Из-за плохого исполнения одиннадцатиметровых Сени, в

Капитан, капитан, улыб-

нитесь

Page 36: All Sport Magazine #4

- 36 - 36 36 Исп

ани

я и

Бел

арус

ь: д

оро

га к

усп

еху

ФутболИспания и Беларусь: дорога к успеху

Page 37: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 37 - 37 37

/ Футбол /

Стыко

вой м

атч И

тали

я-

Белар

усь

бочку мёда» жителей Пирене-ев. «Оранжевые» без особо-го труда «охладили» пыл ис-панцев, выиграв со счётом 2-1.

Это поражение вкупе с тяжё-

Несколько дней назад завершился очеред-ной Молодёжный Чем-

пионат Европы, прошедший в Дании. Сборная Испании ожидаемо стала Чемпионом, а вот сборная Беларуси, заво-евавшая «бронзовые» награды первенства, стала, пожалуй, главной неожиданностью тур-нира. Так давайте взглянем на тернистый путь команд, вклю-чавший в себя квалификации, игры, победы и поражения…

История первая. Квалифика-цияИспания

В тот момент, когда предста-вители испанской сборной узна-ли о своей квалификационной группе, они смогли спокойно вы-дохнуть. Финляндия, Польша, Лихтенштейн да Нидерланды. Лишь последние могли ослож-нить «красной фурии» борьбу за первое место в группе «D».

Под стать ожиданиям, сбор-ная Испании начала «с места в карьер», обыграв без особого труда сборную Польши, Лих-тенштейн и Финляндию. Но встреча со сборной Нидерлан-дов добавила «ложку дёгтя в

лым для футболистов сезоном в Ла Лиге привело к тому, что ближайшие матчи со сборны-ми Лихтенштейна и Финляндии Испания сыграла откровенно плохо. И если футболисты кар-ликового государства были с трудом, но обыграны 3-1, то в матче с Суоми очки и вовсе были потеряны. Неожидан-но перед испанцами нависла угроза непопадания даже на вторую строчку, также даю-щую право «стыковых матчей».

Но всё для «красной фурии» в итоге сложилось успешно. Сначала случилась «вендет-та» с Нидерландами (2-1), ну а в последнем матче без про-блем были обыграны поляки.

БеларусьМолодёжной сборной Бела-

руси по футболу повезло, по-жалуй, не меньше, чем сборной Испании. В группе «J» помимо белорусов оказались шотланд-цы, австрийцы, албанцы и азер-

Букмекеры были решительно про-тив сборной Бе-

ларуси, считая их главными аутсай-дерами как всего

Чемпионата Евро-пы, так и группы «А» в частности.

Page 38: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 38 - 38 38

/ Футбол /Испанцы

празднуют

мяч Эрреры англича-

нам

ключевых футболистов команд Серии А. Да и после первого мат-ча, в котором «скуадра адзурра» спокойно победила соперника со счётом 2-0, многие переста-ли верить в сборную Беларуси.

Но, как такое случается в фут-боле, в матче, который прошёл на стадионе города Борисов, произошло чудо. Сначала в те-чение 1 минуты, за которую Вла-димир Юрченко сделал дубль, был восстановлен «статус-кво», а уже в дополнительное время Олег Веретило принёс победу с необходимым счётом. Тем са-мым, сборная Беларуси по сум-ме двух матчей переиграла сбор-ную Италии (3-2) и завоевала путевку на Молодёжный Чем-пионат Европы 2011 в Дании.

История третья. ПредЕвриеИспания

9 ноября 2010 года в датском Ольборге прошла жеребьёв-

байджанцы. Согласитесь, что явных лидеров европейского молодёжного футбола не было, но, тем не менее, по-дружески говоря, «бульбаши» отвоевали второе место у сборной Австрии лишь после невероятной ничьи в очной встрече (3-3), которую принесли два гола Дмитрия Ре-киша, да победы над Азербайд-жаном (1-0) в последнем туре. В итоге квалификационный раунд белорусы завершили с 5 побе-дами, 2 ничьими и 1 поражени-ем от сборной Шотландии, за-нявшей итоговое первое место.

История вторая. Стыковые матчиПролог:

В стыковых матчах, побе-да в которых дает путевку на Молодёжный Чемпионат Ев-ропы, участвуют все 10 по-бедителей групп «А-J» и 4 ко-манды, занявшие 2-е место и имеющие наибольшее ко-

личество набранных очков.

ИспанияИ в который раз испанцам по-

везло. Слепой жребий мог све-сти их со сборными команда-ми Англии, Италии, Чехии или Швейцарии, но в итоге «красной фурии» досталась, пусть и не са-мая слабая, сборная Хорватии.

В первом матче у себя дома сборная Испании смогла вы-рвать победу над хорватами в тяжелейшем матче (2-1), а вот уже в гостях, как ни странно, «шашечные» не смогли оказать должного сопротивления фор-вардам противника и, как итог, победа испанцев со счётом 3-0.

БеларусьКак показалось, во время же-

ребьёвки удача от белорусов от-вернулась. Ещё бы, ведь в сопер-ники досталась сборная Италии, сплошь и рядом состоящая из

Page 39: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 39 - 39 39

/ Футбол /

Филипенко отлич-ным ударом с лёта «подарил» белору-

сам «бронзу».

ка команд-участниц. Испан-цы попали в так называемую «группу смерти», в которой, помимо них, были сборные Англии, Украины и Чехии. Но, откровенно говоря, мало кто со-мневался в том, что из группы сборная Испании выйдет. Да и букмекеры были под стать бо-лельщикам – именно «красная фурия», по их мнению, должна была стать чемпионом Европы.

Если говорить о составах, то на Чемпионат Европы Луис Милья, главный тренер сбор-ной Испании, пригласил даже двух Чемпионов Мира 2010 – Хуана Мату и Хави Марти-неса. В итоге, окончательный состав по именам оказался на-столько грозным, что, пожалуй, даже на взрослом европейском первенстве, как минимум, из группы испанцы бы вышли.

Вратари: Давид де Хеа («Атлетико»), Рубен Миньо («Барселона»), Диего Марино («Вильяреал»).

Защитники: Микель Сан-Хосе («Атлетик»), Альваро Домингес («Атлетико»), Аль-берто Ботия («Спортинг» Хихон), Мартин Монтойя («Барселона»), Хосе Анхель

(«Валенсия»), Икер Муньяин («Атлетик»), Хеффрен («Барсе-лона»)

БеларусьСудьба Беларуси оказалась

полярно противоположной ис-панцам. Группа «А», в которой оказались «красно-зелёные», не имела одного явного фаворита. И датчане, хозяева первенства, и швейцарцы во главе с Джер-даном Шачири, и исландцы, яв-лявшиеся дебютантами первен-ства, и белорусы были примерно равными по уровню командами.

Другое дело, что букмекеры были решительно против даже выхода сборной Беларуси, счи-тая их главными аутсайдерами как всего Чемпионата Европы, так и группы «А» в частности.

Главными же проблемами для Георгия Кондратьева, главного тренера сборной Беларуси, были травмы Нехайчика и Юрченко. И, если первый, в итоге, всё-таки попал в окончательную за-явку, то второго пришлось заме-

Белорусы получаю

т чис-

ленное преимущество

(«Спортинг»), Сесар Аспилику-эта («Олимпик»), Дидак Вила («Милан»), Виктор Руис («На-поли»).

Полузащитники: Андер Эрре-ра («Сарагоса»), Диего Капель («Севилья»), Даниэль Паре-хо («Хетафе»), Эмилио Нсуэ («Мальорка»), Тьяго Альканта-ра («Барселона»), Рубен Перес («Депортиво»), Хави Мартинес («Атлетик»).

Нападающие: Боян Кркич («Барселона»), Адриан Лопес («Депортиво»), Хуан Мата

Page 40: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 40 - 40 40

/ Футбол /

Белорусы пропускаю

т от

Йоргенсена в матче с Дани-

ей

но сравнял счёт. В итоге матч с самым тяжелым соперником на групповом этапе завершился вничью. В параллельном мат-че чехи обыграли украинцев.

Дальше «по списку» стояла как раз-таки сборная Чехии. Но со «львятами», как любят назы-вать чехов фанаты, испанцы про-блем не испытали. Адриан, за-бив в каждом из таймов по голу, помог своей команде одержать победу со счётом 2-0. Парал-лельный же матч ввёл в группу «Б» полное смятение: каждой из 4-х команд необходима была только победа в заключительном туре для выхода в полуфинал.

Матч со сборной Украины больших проблем не доставил. Дубль Чемпиона Мира Хуа-на Маты да гол Адриана, вку-

Михаил Гордейчук (БАТЭ).Нападающие: Максим Ска-

выш (БАТЭ), Александр Пере-печко («Динамо» Минск), Ан-дрей Воронков («Кривбасс»), Владимир Хващинский («Дина-мо» Брест).

История четвертая. Дания Испания

Как и говорилось, в Данию испанцы прилетели в ранге главного фаворита турнира. Пожалуй, главным соперником «красной фурии» были англи-чане, с коими как раз их и свела игра в первом туре. Забив мяч уже на 14-й минуте усилиями Эрреры, испанцы могли и долж-ны были увеличивать преиму-щество, но, вместо этого, про-пустили в самом конце игры. На 88-й минуте Дэн Уэлбек, хоть и из метрового офсайда,

нить Александром Перепечко.

Вратари: Александр Гутор (БАТЭ), Дмитрий Гущенко («Витебск»), Артем Гомелько («Локомотив» Москва).

Защитники: Олег Веретило («Динамо» Минск), Денис По-ляков («Шахтер» Солигорск), Егор Филипенко (БАТЭ), Сер-гей Политевич («Динамо» Минск), Сергей Матвейчик («Гомель»), Евгений Савостья-нов («Неман»), Юрий Остро-ух («Ведрич»), Юрий Рыжко («Торпедо» Жодино), Виталий Гайдучик («Динамо» Брест).

Полузащитники: Станислав Драгун («Динамо» Минск), Дмитрий Бага (БАТЭ), Миха-ил Сиваков («Висла»), Никита Букаткин («Нафтан»), Павел Нехайчик (БАТЭ), Дмитрий Рекиш («Полония» Варшава),

Page 41: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 41 - 41 41

/ Футбол /

ло до фантастических 90 % к 10%! Но фортуна от «красной фурии» отвернулась. То игрок дружины Кондратьева забил какой-то неуклюжий гол через себя, то один только Адриан обязан был забивать трижды в течение 10 минут, но то в штан-гу попал, то немного мимо во-рот, то и вовсе – во вратаря.

Но на 89-й минуте Луис Ми-лья всё-таки смог «сдобрить» футбольного Бога и всё тот же Адриан сумел перевести матч в «дополнительное русло». От-кровенно говоря, и физически, и морально испанцы были наго-лову сильнее. В итоге, в допол-нительные 30 минут болельщи-ки увидели очередную порцию нереализованных моментов, второй гол Адриана и краси-вый результативный удар Хеф-френа. Тем самым, неожиданно испытав проблемы, испанцы заслуженно вышли в финал.

БеларусьВ теории, сборной Белару-

си в полуфинале могли до-статься и украинцы, и чехи, и англичане. Но, пожалуй, в оп-поненты достался самый тя-желый соперник – испанцы.

Уже сенсацией было то, что белорусы только при одной по-беде вышли в полуфинал, а от матча с грозными фавори-там даже рьяные «бульбаши» ждали в лучшем случае «до-стойного сопротивления».

Георгий Кондратьев понимал, что играть на равных с одной из лучших молодёжных сборных мира невозможно, хотя перед самим турниром белорусы в товарищеском матче сыграли с «красной фурией» вничью. По-этому главный тренер «крас-но-зеленых» принял решение играть «номинально» 4-5-1, а «реально» 9-1-1. Но даже при этом сборная Испании умудря-лась создавать момент за мо-

ролевский подарок», помогая во всех трёх забитых ими мячах. В параллельном же матче ис-ландцы смогли победить датчан 3-1, став тем самым «братья-ми» всего белорусского народа.

История пятая. ВстречаИспания

После победы в заключитель-ном матче в группе сборная Ис-пании получила в соперники сборную Беларуси. Уверен, что ликованию «красной фурии» не было предела. Ещё бы, ведь «на бумаге» играть с набравшей ход сборной Швейцарии, или со сборной-хозяйкой Данией, или с практически «взрослой» коман-дой Исландии было бы тяжелее.

Но на то он и футбол, что слу-читься может всё что угодно.

В матче со сборной Бела-руси преимущество испанцев было наивеличайшим. Момен-тами владение мяча доходи-

но-зелёных» и пробив Гутора шикарным ударом метров с 25.

Перед последним матчем группового тура стояла всё та же неясность, как и в группе «Б». Сборной Беларуси для вы-хода в полуфинал было доста-точно не пропустить три без-ответных гола от швейцарцев и надеяться на победу исландцев с разницей в два мяча и менее. В итоге белорусы решили сде-лать сборной Швейцарии «ко-

пе с отраженным пенальти Де Хеа, позволили испанцам не только выйти в следующий ра-унд с первого места, но и по-казать всему миру, что моло-дёжная сборная Испании не только придерживается «фут-больного духа» старших собра-тьев, но и также является луч-шей командой Старого Света.

Беларусь«Букмекерские аутсайдеры»

начали свой «евротур» матчем со сборной Исландии, которая, к слову, привезла в Данию 7-х ключевых игроков основной команды страны. По игре ис-ландцы смотрелись сильнее и доминировали во многих аспек-тах. И вот что такое фатализм. Неизвестно, как бы сложилась судьба белорусской дружины, если бы «северяне» реализова-ли хотя бы один из своих много-численных выходов 1 на 1 или ударов по воротам, и если бы на 76-й минуте Станислав Дра-гун не решил бы попытать силы и пойти в обыгрыш с 4 сопер-никами, а судья бы не оказался настолько радикальным и не удалил бы Гуннарссона, успо-коившись только назначением пенальти. Но у жизни нет со-слагательного наклонения, и сначала Воронков реализовал 11-метровый, а затем и Скавыш добил «раненного» соперника.

Неожиданно на матч с датча-нами беларусы уже выходили на поле в ранге лидеров груп-пы «А». На 20-й же минуте и вовсе полуфинал Чемпионата Европы оказался вполне ре-альной штукой после того как Дмитрий Бага открыл счёт в матче. Но футбольный Бог по-карал сборную Беларуси, на-правившую все силы в обо-ронительные редуты. Сначала датчане сравняли счёт, а на ис-ходе матча Йоргенсен и вовсе показал футбольный шедевр, пройдя пятерых игроков «крас-

Швейцарец Ша-чири, являющий-ся одним из луч-ших игроков на

турнире, заставил Де Хеа продемон-стрировать свою

прыгучесть

Page 42: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e/ Футбол /

- 42 - 42 42

де получаса игры. Швейцарец Шачири, являющийся одним из лучших игроков на турнире, заставил Де Хеа продемонстри-ровать свою прыгучесть. Сбор-ной Испании это, естественно, не понравилось, и спустя 10 минут Эррера ударом головой вывел свою команду вперед.

Второй тайм прошёл уже с небольшим преимуществом испанцев. До конца встречи лишь один раз сборная Швей-царии имела реальный шанс. Тимм Клозе, будучи защитни-ком, решил повторить дости-жения своего именитого одно-фамильца, но его удар головой пришёлся немного мимо ворот.

Ну, а на 82-й минуте Тьяго решил показать всему миру, что игроков «Барселоны» не пуга-ют штрафные с 40-метров. По-лузащитник сборной Испании в прекрасном стиле перекинул зазевавшегося вратаря сборной Швейцарии, тем самым устано-

дважды – сначала всё от того же Адриана, а затем и от Хеффрена.

Но, даже несмотря на это, вся футбольная Европа за-уважала белорусскую дру-жину ещё сильнее, ведь мало кому удается заставить сбор-ную Испании «идти в послед-ний и решающий штурм».

История шестая. Финал путиИспания

В финале испанцев жда-ла сборная Швейцарии, по-бедившая до этого во всех своих матчах на турнире.

С самого начала встречи по-шла равная и вязкая борьба. Даже по итогам первого тайма владение мячом было примерно 50 на 50, а такого у испанской команды не было очень давно.

Такая равная игра привела к тому, что первый удар по во-ротам случился только на исхо-

ментом у ворот Гутора, но раз за разом казалось, что ворота белорусы просто заколдовали.

Ну, а на 39-й минуте случи-лось то, что, уверен, повлекло за собой радостные крики по всей Республике Беларусь. По-литевич далеко выбросил аут, после чего мяч попал кому-то в голову и взмыл над штраф-ной, а Воронков изловчился и красивым ударом послал по «кривоватой» траектории мяч в самый угол ворот Де Хеа.

Во втором же тайме белорусы продолжали «искать счастье» у своих ворот. Но, к большому со-жалению, столь приятный счёт подопечные Кондратьева недо-держали буквально 5 минут. Си-есекундное замешательство, и уже испанец Адриан отметился голом. Конечно, психологиче-ски белорусы были подавлены и дополнительное время откро-венно провалили, пропустив

Белорусская эйфория

Page 43: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 43 - 43 43

Чемпионы - сами

знаете, кто

вничью со сборной Испании в последнем итоговом «предтур-нирном» товарищеском матче

БеларусьУверен, что молодые бело-

русы вернулись в братскую для нас Республику национальными героями. Этот успех в очередной раз подчёркивает всю красоту и непредсказуемость футбола. А через один год нам будет сужде-но снова наблюдать за молодёж-ной сборной Беларуси уже на Олимпиаде 2012 года в Лондоне. Кто знает, может, первые олим-пийские медали спустя 24 года вновь вернутся на территорию постсоветского пространства…

Автор: Евгений ЕвневичБлог: В бой идет одна молодежь!

И на 88-й минуте судьба пре-поднесла «красно-зелёным» подарок. Филипенко отличным ударом с лёта «подарил» бело-русам «бронзу», медали, о ко-торых до чемпионата никто и думать не мог, медали, дающие «путевку» в Лондон 2012. Та-ких футбольных высот сборная Беларуси, хоть и молодёжная, никогда ещё не добивалась.

История седьмая. ИтогИспания

Фавориты заслуженно побе-дили, продолжив череду «ис-панских» футбольных успехов. Уверен, что костяк основной национальной сборной уже через 3-4 года будет состоять именно из этих юнцов, именно этой сборной. И, к слову, это чемпионство принесло хоть какие-то счастливые эмоции бо-лельщикам молодёжной сбор-ной России, в очередной раз не участвующей в данном турнире. Ведь именно россияне сыграли

вив окончательный счёт матча. 2-0. Испания - Чемпион Европы!

БеларусьСродни финалу для сборной

Беларуси был матч за 3-е место. Ещё бы, ведь в этом матче разы-грывалась не только «бронза», но и путевка на Олимпиаду 2012 года. К слову, ещё ни одна стра-на из постсоветских республик не участвовала в этом турнире!

В соперники белорусам до-сталась сборная Чехии, про-игравшая в полуфинале швей-царцам. Конечно, невероятно тяжело было играть в этом мат-че, тем более после тяжелейшей игры с испанцами. Но сборная Беларуси показала всему миру, как надо играть, несмотря на по-литику, несмотря на соперника, несмотря на кадровые пробле-мы, как надо играть, рвя жилы, играть до последней капли пота и крови за родную страну.

Page 44: All Sport Magazine #4

- 44 - 44 44

Лон

дон

ская

Пар

алл

ель

ФутболЛондонская Параллель

Page 45: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 45 - 45 45

/ Футбол /

Андре д

ает у

казан

ия фут

-

боли

стам

на п

оле

Говорят, что в одну реку нельзя войти дважды, но иногда стоит попытаться

– так решило руководство «Чел-си», пригласив на пост главного тренера такого модного и но-во-форматного преемника (он ещё не успел состариться, а у него уже есть преемник) Моу-риньо – Андре Виллаша-Боаша.

Про то, как этот вундеркинд от тренерского цеха в школь-ные годы вместо корня из 121 извлекал тактические схемы, пестрила пресса в жаркие ве-сенние дни, а по ТВ одно лишь упоминание об этом побуждало сесть и методично считать ТТД. Виллаш-Боаш – герой для всех тех, кто не представляет своей жизни без футбола, но по не-лепой случайности немного ко-солапит, не попадает по мячу, а его первым и единственным тренером в жизни была стенка

дома в собственном дворе. То есть, для большинства из нас.

Какой-то нездоровый интерес к персоне Боаша по большо-му счету соткан из параллели к главному футбольному self made man`у Жозе, который эту форму-лу «из переводчика в главного тренера» возвел чуть ли не в аб-солют. Пути разные, но вектор

практически тот же. Видимо, у Романа Аркадиевича задво-илось в глазах, и ностальгиче-ский порыв проглотил наживку, не пожалев 15 миллионов, столь явно афишированных «Порту», которые грех было не заплатить.

На этом, к сожалению, а мо-жет, и к счастью, параллель с Моуриньо у Виллаша-Боаша, скорее всего, заканчивается. Начинается какая-то своя обо-собленная реальность, которая, конечно, неоднократно будет отсылать Андре к Жозе, словно заигрывая с ним двумя чемпи-онствами, но эти параллельные прямые вряд ли пересекутся скоро, если пересекутся вообще.

Найти баланс в отношени-ях внутри такой авторитарной структуры как «Челси» не уда-валось и куда более опытным специалистам. Моуриньо ока-

Моуриньо оказал-ся слишком ха-

ризматичен и по-своему крут для

того, чтобы в этой игре «я начальник

– ты дурак» сы-грать роль дурака.

Page 46: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 46 - 46 46

/ Футбол /На пресс-конференциях Вил-

лаш-Боаш

не так харизмати-

чен, как Маур

терял. Партия явно затянулась, а срочные трансферные инъекции не спасают от неминуемого ито-га. Итога фатальности. Ну, то есть, отсутствие лигочемпион-ской чашки в глори-рум – это фа-тальность для РА, сама по себе.

У команды накопилось слиш-ком много проблем, для ре-шения которых недостаточно просто пригласить молодого и толкового тренера. Но, с какой-то стороны, это безумно при-тягательно – понаблюдать за тем, как Виллаш-Боаш будет работать в ситуации риска, где недостаточно быть про-сто молодым и толковым.

Лэмпс стареет, Дрогба, на удивление, не стареет, чем вго-

Сыграли партию раньше, чем того требовала ситуация. Вил-лаш-Боаш, окрыленный успе-хом в Лиге Европы, возмож-но, прорисовал эту параллель слишком явственно, чтобы она стала правдой. Моуриньо, по-мимо того, что португалец для команды как отец родной, а для прессы языкастый болванчик, который знает ответы на все во-просы, всегда оказывался там, где нужно. И «Челси» образца 2003 года была идеальной пло-щадкой для шага в мир с при-ставкой «топ». Амбициозный проект амбициозного человека, который не жалеет денег. Не сказать, что Абрамович жалеет денег сейчас, но определенный эффект новизны футбольный клуб для него, скорее всего, по-

зался слишком харизматичен и по-своему крут для того, чтобы в этой игре «я начальник – ты дурак» сыграть роль дурака; Сколари так и не удалось в пол-ной мере перевезти в Англию бразильский футбольный цирк (цирк-то, может, он и перевез, но точно не бразильский), а Анче-лотти в своей тактичности пере-играл сам себя. Приспособление к ситуации в «синем» Лондоне тоже, как выяснилось, не выход. Тренировать команду, подгоняя задачу под ответ, само по себе непросто, а когда колебания числителя и знаменателя неод-нородны, это непросто вдвойне.

Есть ощущение, что все в этой истории повторения португаль-ского триумфа поторопились.

Page 47: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 47 - 47 47

/ Футбол /

няет Торреса в ещё большую меланхолию – вот далеко не полный список проблем, ко-торые требуют оперативного решения. А самая главная про-блема для Андре – это его воз-раст. В «Порту» это нисколько не мешало, а скорее даже по-могало, но здесь, в ситуации, когда несколько лидеров коман-ды тебе одногодки и видывали побольше твоего, вероятность того, что это сработает в ми-нус, куда выше. Хотя бы чисто потенциально. Нужно очень тонко чувствовать грань между тренером, наставником и, если угодно, другом. Потому что эти

компоненты успеха отдельно вполне могут удачно функци-онировать в коллективе, но со-вокупно не работать никогда.

Плюс ко всему быть «вто-рым» значит порождать сомне-ния и сравнения. А как бы в той или иной ситуации поступил великий и ужасный Жозе? А убрал бы, а сделал бы… услов-ностей множество. С Хиддин-ком их было бы меньше. На по-рядок. Но Гуус при бесспорных своих талантах, в сущности, играет роль гастарбайтера, ко-торый колесит по миру и латает дыры, даруя временное счастье.

В шаге от этого он был и в «Чел-си», но в дело вмешались слу-чай, Андреас Иньеста и ходя-чий пустой бильярдный шар со свистком. Поэтому свой шанс голландец, по сути, упустил, а предоставлять ему повторный было бы аттракционом неви-данной щедрости. По крайней мере, это было бы не так инте-ресно, как нынешний аттрак-цион лондонской параллели, которая обещает стать главной интригой английского сезона.

Автор: Максим ВеприковБлог: Irish Blood, English Heart

Все се

ли, в

се в

стал

и, все

друж

но рук

у вве

рх под

-

няли

Page 48: All Sport Magazine #4

- 48 - 48 48

Бас

кет

бол

Гром

в Р

аю

БаскетболГром в Раю

Page 49: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 49 - 49 49

/ Баскетбол /

Лидер «Тандер» работал над тем, что являлось его действи-тельно слабыми местами: защи-та на периметре и выбор момен-та для броска. Результаты стали

Позади остался Фи-нал-2011, объявление Шакила о завершении

карьеры, совсем недавно Рикки Рубио принял решение все-таки приехать в Миннесоту, а возмож-ный локаут становится все бли-же. Страсти поутихли, команды готовятся к драфту и начинают планировать свою трансферную политику. Планшеты скоро по-кроются схемами, тренажер-ные залы наполнятся игроками. НБА не спит и не терпит долгих передышек. Не успев как сле-дует утрясти эмоции от сезона предыдущего, болельщики уже готовятся к новому. Не исключе-ние и славный штат Оклахома.

Ровно год назад «Тандер» ста-ли одним из главных открытий Лиги. Выступление молодой, быстрой и яркой команды при-влекло внимание многих люби-телей баскетбола. Серия с «Лэй-керс» показала, что у Дюрэнта и ко есть огромное поле для раз-вития потенциала в действи-тельно высокий класс. Однако любые успехи юных коллекти-вов оправданно вызывают из-рядную долю скептицизма, за-ставляя думать, что успех этот если не единичный, то непо-вторимый в ближайшее время. Игру «Тандер» разбирали по полочкам, указывали на огра-ниченность в атаке, слабость фронт-корта и высокую зависи-мость от Кевина Дюрэнта. Даже делая скидку на прогресс лиде-ра Оклахомы, критики не пред-вещали команде Скотта Брукса ничего лучше, чем второй раунд.

В сезон 2010/2011 «Тандер» вступали в качестве команды, которая обязательно наведет шороху в Западной Конфе-ренции. Май 2011 года закре-пил Оклахома Сити в ранге третьей силы на Западе после Далласа и «Лэйкерс». Что же случилось за эти восемь меся-цев? Какие факторы позволили стать «Тандер» по-настоящему грозной силой и относительно полноправным контендером?

1.Кевин ДюрэнтДля Кевина, как и для коман-

ды, этот сезон был во многом определяющим. Дюрэнт уже был возведен в ранг звезды, но именно после этого сезона он встал в ряды лучших из лучших.

заметны сразу: Кевина уже не так просто пройти на дриблин-ге, а мяч из его рук уже не вы-летает при первой же удобной возможности. Но самое главное, что позволило Дюрэнту стать элитным игроком, птицей выс-шего полета – это даже не столь-ко работа над собой, сколько приобретенный опыт. Серия с «Лэйкерс», пусть и закончив-шаяся поражением, позволила игрокам Оклахомы нюхнуть по-роху. Уверенность в себе и зна-ние, как правильно поступить в той или иной ситуации – вот что получили «Тандер» в матчах с будущим чемпионом. Первая скрипка в атаке Оклахомы по-прежнему принадлежала Кеви-ну. Регулярный сезон, а вернее, игра лидера «Тандер» в нем, по-казали, что уже не мальчик, но муж готов бороться за самые высокие цели. Лидерство КД35 проявлялось уже не в карт-бланше на зачастую бездумную пальбу с дальней и ближней дистанции, а в продуманных действиях в нападении вкупе с

Кевин Д

юрэн

т

«После поражения от «Маверикс» в Финале Запада

все говорили, что время «Тандер» еще не пришло.

Но пора начинать готовиться к тому, что их время уже

наступает»

Page 50: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 50 - 50 50

/ Баскетбол /

Рассел Уэстбрук

умением отойти на второй план и передать бразды правления второму по значимости игроку в команде: Расселу Уэстбруку.

2.Рассел УэстбрукЕсли в случае с Дюрэн-

том Кевин не сделал какой-то огромный шаг вперед, а просто закрепился в звании, то вот ра-зыгрывающий Оклахомы дей-ствительно поднял свою соб-ственную планку. Да, у него остались все те же проблемы: слабая защита и отсутствие ста-бильного броска с дальней дис-танции. Однако заметно лучше стал бросок с 6-7 метров. Бы-стрые ноги все еще выручают в случае с провалом в обороне один на один. Но самое главное – это что Уэстбрук стал лайт-версией Деррика Роуза. Про-ходы Рассела постоянно ста-новились головной болью для защиты соперника. Его скорость была критичным аргументом в споре со своим опекуном. Плюс у защитника «Тандер» стали проявляться лидерские качества гораздо чаще, чем все могли это себе предположить. Он уже не просто ассистировал Дюрэнту,

нередко именно нулевой номер Оклахомы вел за собой кол-лектив. Уэстбрука в принципе заслуженно выбрали на Матч Всех Звезд и во Вторую Сбор-ную НБА, так что после это-го сезона можно окончательно признать, что «Тандер» - боль-

ше не команда одной звезды.

3.Обмен Джеффа Грина и Ненада Крстича на Кендрика Перкинса

Упоминать Нейта Робинсона в этом обмене бессмысленно. Мощный защитный центровой – главный элемент в недостаю-щей мозаике Оклахомы. Прямо перед дедлайном генеральный менеджер команды Сэм Прести провернул блестящий обмен, отдав слабого центра Крстича и затерявшегося между позиция-ми тяжелого и легкого форвар-дов Джеффа Грина в «Селтикс» в обмен на Перкинса и Робин-сона. И если последний стал просто ненужным довеском, то вот Кендрик заполнил ту нишу, пустота которой не позволяла «Тандер» подняться на ступень-ку выше. Пусть Перкинс – хро-нический травматик с больным коленом, пусть в быстрой систе-ме атаки он не может приносить более, чем шесть-восемь очков за игру, но этот обмен решил проблему цементирования трех-секундной зоны и работы на под-борах. Этого было достаточно, чтобы Оклахома могла рассчи-тывать на Финал Конференции.

Кендр

ик Пер

кинс пок

а

еще в

фор

ме Бос

тона

Page 51: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 51 - 51 51

/ Баскетбол /

Там, конечно, Даллас указал на место зарвавшимся юнцам, но зато все поняли, что уже сей-час «Тандер» с добротным за-щитным большим представля-ют собой внушительную силу.

4.Серж ИбакаКонголезский тяж стал одним

из ключевых элементов защит-ной игры Оклахомы. До обмена Перкинса именно Ибака вы-ходил на позиции центрового и вполне успешно для игрока своих размеров справлялся с работой. Его десять очков плюс семь с половиной подборов плюс два с половиной блока в среднем за игру сделали его од-ним из лучших молодых тяже-лых форвардов, а Сержу всего лишь двадцать один год. Его прогресс, а он несомненно бу-дет продолжаться, сделал защи-ту «Тандер» надежнее, добавил четвертую опцию в атаке и те-перь позволяет не думать о про-блемах на позиции четвертого номера еще довольно долго.

5.Джеймс ХарденХарден – это ураган, который

выходит со скамейки и нано-сит ущерб сопернику. Джеймс за прошлый сезон стал насто-ящим икс-фактором. Сменяя

Табо Сефолошу на позиции атакующего защитника, Хар-ден становился головной болью для защиты соперника. Умение тринадцатого номера «Тандер» играть в быстрых атакующих схемах Скотта Брукса сделало его выход со скамейки неотъ-емлемым атрибутом успешной игры Оклахомы. Хардену ско-ро будет всего лишь двадцать два года, так что за успешное развитие этого игрока беспо-

коиться не приходится. Но уже сейчас атлетизм и снайперские способности Джеймса – крайне важный аспект игры «Тандер»

6.МолодостьМолодость – это когда на тебя

не давит время, когда травмы кажутся случайностью, когда впереди все горизонты, когда любой проигрыш как послед-ний, а любая победа – как са-мая яркая. Молодость всегда опасна своей скоростью, своим задором, своей энергией, эмо-циями и стремлением. Но мо-лодость, приправленная опы-том – это смертельное оружие. Такими предстали «Тандер» в прошлом сезоне, такими и даже более опасными они будут в следующем. Зная талант Пре-сти, можно ожидать несколько точечных усилений, которые сделают фундамент команды еще прочнее. После поражения от «Маверикс» в Финале Запада все говорили, что время «Тан-дер» еще не пришло. Но пора начинать готовиться к тому, что их время уже наступает.

Автор: Георгий ИлющенкоБлог: Oklahoma-City Thunder Blog

Серж Ибака

Джей

мс Хар

ден

Page 52: All Sport Magazine #4

- 52 - 52 52

Би

атл

онА

лек

сей

Вол

ко

в: «

Мо

й ж

изн

енн

ый

п

ри

нц

ип

- эт

о п

ози

тив

во в

сем

»

Алексей Волков: «Мой жизненный принцип - это позитив во всем»

Биатлон

Page 53: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 53 - 53 53

/ Биатлон /

А мы

такие о

тды

хаем

ти). Прошла уже половина сбора.

- Давай переходить к вопро-сам болельщиков. Интересу-ются, есть ли у тебя девушка?- Да, есть.

- Как познакомились?- Познакомились на трениро-вочном сборе в Ханты-Мансий-ске.

- Леш, как ты переносишь разлуку с домом, семьей, де-вушкой в связи с постоянны-ми переездами?- Разлука это всегда тяжело. Но все же за столько лет жиз-ни в таком режиме неволь-но приходится смириться с этим. В том году я дома был 9 дней всего. В этом – пока 4…

- Девушка на сборы не при-езжает? По TV не раз показы-вали биатлонистов на сборах с женами.- Девушка у меня тоже занимает-ся биатлоном. Поэтому она тоже постоянно на сборах. Конечно, хочется, чтобы она была рядом, но для этого нет возможностей.

Специально для журнала All Sport Magazine биатло-нист сборной России Алек-сей Волков ответил на вопро-сы пользователей sports.ru.

- Спасибо, что согласился ответить на вопросы болель-щиков. Расскажи для начала, как отпуск провел?- Отпуск провел шикарно. Успел много всего за короткий промежуток времени, съез-дил домой, увиделся с друзья-ми, закрыл сессию в СурГУ, 12 дней отдохнул в Египте.

- Сессию… Студент, значит. Как получается совмещать учебу и спорт?- Для этого составляется ин-дивидуальный график учебы.

- А преподаватели в универ-ситете делают тебе поблажки, потому что ты спортсмен сборной России? Или к тебе относятся как к обычному студенту?- Я с 2006 по 2010 год учился в Югорском Государственном Университете. Там поблажек

не было. Было все наоборот. От меня требовали еще боль-ше, чем от сокурсников. А за один месяц это физически не-возможно. Сейчас я перевелся в Сургутский Государственный Университет. Мне предлагают очень гибкий график обуче-

ния. Все задания мне скидыва-ют на майл, и таким же обра-зом я отправляю ответ обратно.

- Вернемся к отдыху. Как тебе Египет? Где именно был? Рекомендуешь нашим читате-лям?- Да, для мая Египет – са-мое то! Солнце, теплая вода, приятная атмосфера. Был я в Шарм-Эль-Шейхе.

- А сейчас где находишься? - Сейчас я в Финляндии (Вуока-

У меня в детстве кумиром был

Бьерндален. Но все же душой болел за

наших.

Page 54: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 54 - 54

/ Биатлон /Алексей в тире: «Какой

бы приз вы

играть»

- Продолжая тему дома и де-вушки, посадил ли ты дерево, построил ли дом, скоро ли ждать сына?- Дерево посадил, и не одно. Растить сына без дома не хо-чется. А строить дом некогда.

- Чем предпочитаешь зани-маться в свободное время?- Это зависит от того, где я его провожу. На сборах пред-почитаю почитать полезную литературу или ответить на вопросы, которые мне зада-ют в интернете. Люблю послу-шать музыку, танцую иногда.

- Расскажи, что слушаешь?- HIP-HOP, House, Electro house, RnB, иногда DnB. В ос-новном, коммерческий хаус.

- Какая песня больше всего нравится из тех, что играют на этапах кубка мира на ста-дионах?- В каждой стране играет раз-ная музыка, и она не повто-ряется из года в год, но самая любимая есть, это гимн Рос-сийской Федерации, который

звучит после гонки (улыбается).

- Говоришь, читать любишь? Какая у тебя любимая книга?- Люблю читать, но не художе-ственную литературу, а научную. Обожаю разного рода статисти-ку и исторические факты. Нра-вятся произведения Старикова - «Шерше ля нефть», «Кризис. Как это делается». Хотя раньше читал Паоло Коэльо - «Дневник мага», «Одиннадцать минут».

- А какой у тебя любимый фильм?- Очень нравятся 3 филь-ма. День радио, День выбо-ров, О чем говорят мужчины.

- Тренеры, комментаторы постоянно рассказывают, что российские спортсмены разваливаются в гонке, на-читавшись негатива в сети и прессе. Так ли это, примени-тельно к тебе? - У меня весь негатив или по-зитив в сети вызывает только улыбку. Меня не задевает чу-жое высказывание или мне-ние. А поддержка болельщиков очень помогает. Это стимули-

рует. Посещаю практически все ресурсы, на которых пишут про биатлон. Насчет других спортсменов сказать не могу. Каждый реагирует по-своему.

- Какой биатлонный сайт по-рекомендуешь для чтения?- Конечно же, официаль-ный сайт СБР (улыбается).

- А блоги на спортивных сайтах читаешь? На sports.ru, например?- Блоги читаю, но редко очень. Мама у меня всегда в курсе всех биатлонных новостей. Она мне все рассказывает.

- Как ты относишься к тому, что некоторые российские любители биатлона болеют за сборные других стран (Гер-мания там, Норвегия), а не за своих спортсменов?- У каждого свои кумиры. Для меня в детстве куми-ром был Бьерндален. Но все же душой болел за наших.

- Придерживаешься ли ты ка-кой-либо диеты или ешь всё, и даже МакДональдс?

Page 55: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 55 - 55

/ Биатлон /

Миш

ка, ласковый миш

-

ка

- Поскольку проблем с весом не имею, в количестве еды себя не ограничиваю. Конечно же, стараюсь есть здоровую пищу. Когда сильно хочется, могу по-зволить себе и МакДональдс.

- А какое самое любимое блюдо?- Любимое блюдо? Свежий диф-лопе, посыпанный семечками кациуса, подающийся с соусом фиеста… Шутка! (улыбается). А если серьезно, окрошка! Заменя-ет мне и завтрак, и обед, и ужин.

- Кто лучше готовит, мама или девушка? - Я думаю, любой ответит, что мама. Потому что я вырос на ее кухне. Для меня ее кухня более привычна, чем любая другая. Но и от кухни своей девушки я тоже не откажусь.

- Сам готовить любишь? По-нимаю, времени для этого особо нет, но все-таки.- Да, я люблю готовить. В дет-стве, пока мама была на работе, с братом познавали чудеса ку-линарии. Не всегда удачно, ко-нечно. Зато сейчас какой опыт.

- Кстати, про брата. Он ведь тоже биатлонист. Как оцени-ваешь потенциал Саши?- Потенциал высокий.

- Не боишься, что подрастет и «затмит» тебя? Как это полу-чилось у братьев Фуркадов, например.- Не боюсь - скорее буду рад это-му, если у него все получится.

- С кем из тренеров тебе было наиболее интересно рабо-тать? - Каждый тренер по-своему хо-рош. От каждого получаешь какие-то знания, которые при-годятся не только в тренировоч-ном процессе, но и вообще по жизни. Больше нравится, когда не просто говорят, что делать, а рассказывают еще и почему.

- Есть ли тренеры, из наших или зарубежных, с которыми тебе бы хотелось позанимать-ся в будущем?- Интересно было бы не то что потренироваться с каким-ни-будь тренером, а потренировать-ся с другой командой. Француза-ми или норвежцами например.

- С зарубежными биатлони-стами во время соревнований общаешься? - Тяжело общаться, когда не знаешь ни одного языка, кро-ме русского. Знание моего ан-глийского позволяет сказать привет и спросить как дела.

- Выучить не собираешься?- Выучить очень хочется. Причем это желание всей ко-манды. Но, увы, не всегда есть время и возможности.

- А нет варианта взять в ко-манду учителя английского языка? И заниматься хотя бы по полчаса в день? - Увы.… При нашем графи-ке тренировок на сборах это практически неосуществимо.

- Сколько часов сна тебе хва-тает для восстановления сил?- По-разному. Не мень-ше 6 часов – это точно.

- Приходилось ли работать с Берландом над техникой конькового хода? - Да, приходилось с ним работать.

- Был ли этот опыт полез-

Page 56: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 56 - 56

/ Биатлон /

- Последнее время иногда воз-никают мысли, что было бы здорово поработать тренером. Чем взрослее, тем больше ана-лизируешь, начинаешь вникать и понимать какую работу и для чего делаешь. Мне кажется, быть тренером – очень инте-ресная работа. Умная. Но, по-живем - увидим. Пока у меня другие задачи (улыбается).

- Почувствовал ли ты по-ложительные изменения с приходом к руководству СБР Прохорова и Кущенко?- В плане организации и обе-спечения команды произо-шел очень большой положи-тельный сдвиг. Сейчас даже у юниоров есть все, что необхо-димо для тренировок, не гово-ря уже про главную команду.

- Российские биатлонистки часто повторяют, что в би-атлоне дружбы не бывает. А есть ли место дружбе в коман-де российских биатлонистов?- Как говорит мне мой личный тренер Сергей Александрович Алтухов, «В карточной игре дру-зей нет». Думаю, на трассе это применимо, но внутри команды у нас все в точности до наоборот.

- Кто тебе больше всех нра-вится в женском биатлоне?- В женском биатлоне боль-ше всех мне нравится женская сборная России (улыбается).

- Из иностранных спортсме-нок совсем-совсем никто не нравится?- Дарья Домрачева и Настя Кузь-мина. Можно сказать, землячки.

- Леш, а за другими видами спорта следишь?- Смотрю всего по чуть-чуть. Чаще за компанию.

- На фотографиях ты был замечен играющим в мини-гольф. За сколько ударов за-гоняешь мяч в лунку?- Это я играл в Оберхофе. Там 7 разных позиций, каждая

ным, что нового принес нор-вежский тренер?- Очень хороший специ-алист. Получил от него опыт не только в плане техники, но и для общего развития.

- Один из болельщиков ин-тересуется: «Бытует мнение, что все спортсмены прини-мают допинг, вы не исключе-ние?»- Я допинг не применяю. Бо-лельщикам, которых инте-ресуют исключительно эти темы – большой привет!

- Почему с первого захода не удалось реализовать себя во взрослой сборной? Как ви-дится заход №2? - Скорее всего, проделанная за сезон работа должна была вы-глядеть по-другому. Никто не знает мой организм лучше, чем я сам. Тяжело судить о заходе номер два. Для начала попро-бую дожить до него (смеется).

- Ставишь ли ты конкретные задачи на следующий сезон? - Скромничать не буду. Все же именно для этого и трениру-

- Что бы ты предпочел - за-кончить карьеру на высоком уровне на пике или кататься, пока есть силы?- Пока есть цель, я буду к ней идти. Но всю свою жизнь посвя-щать только спорту я не намерен.

- Как ты видишь свое буду-щее по окончании спортив-ной карьеры? Нам ведь остро не хватает молодых тренеров новой формации, не зря наше внимание сейчас так прико-вано к Ростовцеву.

У Волкова много талан-

тов

юсь. Попасть в 30 общего за-чета кубка мира, побывать на пьедестале кубка мира (возмож-но, и не раз), ну и достойно вы-ступить на Чемпионате мира.

Я допинг не при-меняю. Болель-щикам, которых интересуют ис-

ключительно эти темы – большой

привет!

Page 57: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 57 - 57

/ Биатлон /

сложнее предыдущей. Пример-но за 19 ударов обошел все 7.

- Одной болельщице инте-ресно, как ты относишься к боксу? И есть ли у тебя в этом виде спорта кумиры?- К боксу отношусь без эмо-ций. Этот вид спорта меня ни чем не привлекает. Куми-ров у меня в нем тоже нет.

- А сейчас оригинальный вопрос, умеешь ли ты завязы-вать галстук?- Умею. Даже в не-скольких вариантах.

- О как, молодец. И часто приходится практиковаться в этом?- Раз в год примерно. На какой-нибудь праздник, хотя носил бы и в повседневной жизни, но более молодежный вариант.

- Какая у тебя мечта?- Каждый раз задумываюсь и не могу найти ответ (улыбается).

- Каков твой главный жиз-ненный принцип?- Мой принцип это по-зитив во всем.

- Расскажи о каком-нибудь забавном случае, произо-шедшем в твоей спортивной карьере?- Не могу ничего сразу вспом-нить, хотя случаев немало.

- Ну и напоследок, что бы хотел сказать или пожелать нашим читателям? - Ведите здоровый образ жизни и верьте в нашу сборную. Даже в самых сложных ситуациях.

- Ну, а я в свою очередь желаю тебе реализовать все планы на предстоящий сезон. Спаси-бо большое за интервью.

Автор: Наталья Татарин-цеваБлог: По ту сторону ми-шени

Алексей и мини-гольф:

7 лунок за 19 ударов

Page 58: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e/ Футбол /

- 58 - 58

/ Биатлон /

58

Вип-персона: Евгения Седова

Ви

п-п

ерсо

на:

Евг

ени

я С

едо

ва

Page 59: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 59 - 59

/ Биатлон /

Яркая, солнечная, светловолосая и голубоглазая красавица Евгения Се-дова ворвалась в основную сборную

России, а вместе с ней и в мир элитно-го биатлона, в конце прошлого сезона, в норвежскомХольменколлене. После гонки хрупкая блондинка давала свое первое интервью Дмитрию Губерниеву и так заразительно при этом смеялась, что улыбка невольно появилась и на моем лице. По словам родственников, близких, друзей, коллег по команде с Женей всег-да так. Это настолько добрый, светлый и теплый человек, что при ее появлении всегда хочется улыбаться. А вы видели фотографии Евгении? Она же серьезна и сосредоточена только на лыжне и на стрельбище! А все остальное – трениров-ка или отдых, друзья ли рядом или бо-лельщики – эта девушка просто излучает свет. По традиции я задала семь одинаковых вопросов о Евгении разным людям.

Вопросы:1. Идеальных людей не бывает, и Евге-ния наверняка не исключение. Однако у Седовой сугубо положительная репу-тация среди болельщиков, тренеров и спортсменов. Известно ли вам хотя бы одно ее отрицательное качество?2. Если бы Евгения не была успешной в спорте, в какой области она могла бы себя найти?3. Женя на трассе и в жизни – это раз-ные люди?4. Хотели бы вы на денек-другой стать Евгенией Седовой? 5. Что могло бы стать для нее сильней-шим стимулом в гонке, а что - послужить помехой?6. Как вы думаете, какие две вещи Женя взяла бы с собой на необитаемый остров?7. Охарактеризуйте Евгению одним сло-вом.

Page 60: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 60 - 60

/ Биатлон /

Олег Шелковенко, биатло-нист, молодой человек Евге-нии1. Мне нет, неизвестно.2. Думаю, это могло быть что-то, связанное с модой. Это Жене явно по душе, к тому же у нее очень хороший вкус.3. Да, конечно, это два разных человека…4. У меня лично это вряд ли могло бы получиться - столько добра и жизни в этом человеке! 5. Стимул - интерес и желание. Помехой - только погода, Женя не любит мороз.6. Компьютер и телефон.7. Чудо!

Елена Козак, сборная Тюме-ни

1. Смеется громко. Хотя она для меня друг, а в друзьях я вижу только достоинства.2. Наверное, воспитательни-цей в саду - ей очень нравят-ся детки3. Я думаю, да, ведь на трассе особо не рассла-бишься, да и не посмеешься. На лыжне она серьезная и сосредоточенная, но чело-веческие качества никуда не уходят.4. Пожалуй, нет, мне и собой неплохо.5. Стимул… Думаю, борьба за первое место в эстафете на последнем этапе, а по-мехой... разве что шлагбаум (улыбается).

6. Книгу «Как выжить в диких джунглях» и граммо-фон.

7. Одним не получится... но я постараюсь подобрать правильное слово... Душев-ный человек! Главное, чтобы человек всегда оставался человеком, вот она такая!

Рания Кутумова, журналист, болельщица Евгении.

1. Я считаю, идеальных людей не бывает, но есть очень милые и положительные, с которыми хочется общаться, и Женя - одна из них. И я думаю, хоро-шие мнения различных людей о ней не случайны.2. В той области, где необхо-димо общение напрямую с людьми - допустим, пиар или реклама

3. Я думаю, выходя на гонку, каждый спортсмен настраива-ется на борьбу, иначе победить будет трудно. А на войне, как известно, все способы хоро-ши. Жесткость и борьба - это необходимые составляющие победной гонки. В жизни же Евгения мягкий человек (ну, я так думаю), который после тя-желого сезона едет не загорать на море, а помогать бабушке сажать огород!4. Интересная идея, надо будет Жене предложить поменяться натурами :)5. Я считаю, что сама гонка - уже стимул, стремление к победе, и Евгения это не раз демонстрировала, а помеха может быть психологического плана - например, на последней стрельбе, идя лидером, зара-нее примерять на себя медаль. Тем не менее, помехи такого плана с опытом нивелируются, оставляя нам возможность на-блюдать за красочными побе-дами, которые, я уверена, не за горами.6. Она взяла бы своего люби-мого парня Олега и винтовку - чтоб Олег добывал ей пищу :)7. Милашечка

Page 61: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 61 - 61

/ Биатлон /

Дмитрий Блинов, сборная Мордовии

1. Да! Слишком много улы-бается и шутит.2. В сфере общения с людь-ми3. Это один целеустремлен-ный человек, который доби-вается всего.4. Да мне и Дмитрием Бли-новым тоже неплохо (улыба-ется).5. Стимул - полная поддерж-ка болельщиков и родных, помеха - это самосознание для всех.6. Спальный мешок и Олега Шелковенко! 7. Позитивы - вот она кто.

Саша Седова, сестра Жени

1. Не исключение, но для меня в Женечке нет отри-цательных качеств, она моя сестра и поэтому я люблю ее такой, какая она есть! Хотя, один все же недостаток есть - она не любит мыть посуду (улыбается). 2. Трудно сказать, она очень способная и, думаю, что в чем-то другом обязательно нашла бы себя, ведь в ней столько всегда энергии и сил! 3. Это два разных человека, в жизни веселая, на трассе же – серьезный, целеустрем-ленный человек. 4. Скорее нет, чем да.5. Стимулом - уверенность в своих силах!6. Это была бы книга и, на-верное, компьютер.7. Самая лучшая в мире СЕ-СТРА!

Автор: Мария Мариничева

Артем Гусев, сборная ХМАО

1. Не знаю, отрицательное это качество или нет, но однажды мы ходили в кино,

на комедию, и она хохотала всё время, даже когда титры шли.2. Думаю, она была бы успешной в разных отраслях, особенно там, где необхо-димо общение с клиентами (рассмешит и втюхает)!3. Мне кажется, да, разные. В жизни Женя – это смех, позитив, общение, а на трас-се она - сама концентрация. 4. Женей на денёк? Нее, я мужик и менять этого не хочу ни на минуту!!!5. Стимулом может быть то, что победа возможна, что она рядом, а помехой... лишь дерево, лежащее поперёк трассы. И то не факт!6. Не знаю, думаю, молодого человека и пропитание.7. Симпапулька!

Page 62: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e/ Футбол /

- 62 - 62

/ Биатлон /

Максим Огарков, молодежная сборная России

Если отпуск, то оторватьсяЕсли музыка, то рэпЕсли еда, то лишь бы вкуснаяЕсли алкоголь, то вискиЕсли книга, то ДостоевскийЕсли интернет, то быстрыйЕсли девушка, то Шарлиз ТеронЕсли страна, то РоссияЕсли свободный вечер, то с друзьямиЕсли машина, то феррариЕсли фильм, то Форест ГампЕсли не биатлон, то футбол

Сергей Семенов, сборная Укра-ины

Если отпуск, то веселоЕсли музыка, то трансЕсли еда, то сладкоеЕсли алкоголь, то самбукаЕсли книга, то детективЕсли интернет, то скорость 1000000000000000 мб/секЕсли девушка, то МОЯ девушкаЕсли страна, то УкраинаЕсли свободный вечер, то какой же это вечер, если он свобод-ный!!! Даешь гульню!!!!!!Если машина, то мерседесЕсли фильм, то не с украинским дубляжемЕсли не биатлон, то конец света!

Блиц-опрос

Автор: Мария Мариничева

Бл

иц

-оп

ро

с

Page 63: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 63 - 63

Футбол начинает набирать популяр-

ность, особенно среди богатых клас-сов, однако новый для Гондураса вид спорта не может конкурировать с

бейсболом вплоть до 1917 года

Гондурас, суровый и

безпощадны

й

/ Околоспорт /

Page 64: All Sport Magazine #4

- 64 - 64 64 О к

ро

сс-б

иат

лон

е и

не

кр

осс

ово

й п

о-

годе БиатлонО кросс-биатлоне и не кроссовой погоде

Page 65: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 65 - 65 65

/ Биатлон /

Мас

с-ста

рт. Ю

ниорки

… - А погода… Нет, она хо-рошая на самом деле, бежать не жарко, дождик сразу охлаж-дает, - тяжело улыбаясь после финиша своего этапа эстафеты, говорила в камеру местного те-левидения Лиана Сулейманова.

Через 30 минут одна из близ-няшек станет чемпионкой Рос-сии в составе эстафетной ко-манды Башкортостана, а вторая сестра – Алина – бронзовым призером. На моей памяти в разных эстафетных командах сестры выступали в первый раз.

Да и такой чемпионат России по кросс-биатлону тоже прохо-дил первый раз. Отличий от про-шлых лет было предостаточно.

Во-первых, сроки. В связи с переносом Чемпионата Ев-ропы на конец июля сдвину-лось и время проведения рос-сийских соревнований. Наш чемпионат является отбором на европейский и обычно про-водился он в середине лета.

Во-вторых, погода. Летний чемпионат по кросс-биатлону всегда в полной мере оправды-вал слово «летний». На кроссе солнце и жара – неизменные спутники соревнований. В 2010 году ошалевший термометр на гостинице спорткомплекса по-казывал +40, а порой и +75 гра-дусов. В этот же раз чемпионат больше был похож на осенний, роллерный. Дождь начинал лить с самого утра, заканчивался на десять минут, аккурат после финиша последнего юниора, и с новыми силами поливал жен-щин и юниорок. А кросс – он на то и кросс, трасса пролега-ет по пересеченной местности, спортсмены бегут по земле и траве, лишь периодически вы-бегая на асфальт. Перемена вы-сот же в Уфе впечатляющая, спуски очень крутые, поэтому были и падения, и травмы. Од-нако большинство участников соревнований соглашались с

Page 66: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 66 - 66 66

/ Биатлон /

Спуск. Г

лавн

ое –

не

упас

ть!

старты провел бы ровнее и ста-бильнее - это точно! Работа на рубеже тоже напрямую зависит от функционального состояния. А еще весной было много дру-гих дел, связанных с работой и учебой, поэтому подготовка была очень скомканной. - Какие планы на ЧЕ? - Знаешь, у меня еще нет ни одной награды с международ-ного старта (смеется)...Хочу

Но я отобрался на Чемпионат Европы и поэтому доволен, только хвалить и могу, мне все понравилось!- То, что соревнования прово-дятся раньше, как-то повлияло на тебя? - Да, на меня это повлияло в том плане, что я недостаточ-но хорош функционально. Я не имею в виду, что намного быстрее бежал бы, но то, что

Лианой Сулеймановой – бежать в такую погоду комфортнее.

Победителю спринта сре-ди мужчин Сергею Жернову (Томск) погода понравилась: - Может, для болельщиков не очень, но выступать кайфово, уж точно лучше, чем в жару!- А как сам Чемпионат?- Удивило небольшое количе-ство спортсменов, может, с ран-ними сроками связано, не знаю.

И толь

ко за

кончилс

я со

-

ревнов

ател

ьны

й ден

ь…

Page 67: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 67 - 67 67

/ Биатлон /

медаль! Болельщикам, постоянно не

наблюдающим за кроссовым биатлоном, наверняка бросится в глаза количество ошибок на стрельбище. Но в кроссе спор-тсмен подходит к рубежу с бо-лее высоким пульсом, нежели в зимнем и роллерном биатло-не, поэтому промахов всегда больше. Влияет ли на стрельбу дождь? В масс-старте юнио-ров, например, только одному спортсмену на одном рубеже удалось отстреляться на ноль, кроме него никому не удалось избежать штрафных кругов. Да и сам Денис Алеков из Но-восибирска на остальных трех рубежах сделал 7 промахов. На этом фоне невероятным подви-гом выглядит результат Алек-сандра Сапожникова в том же масс-старте. Чистая стрельба, четыре рубежа на ноль! Мой собеседник Сергей уверен, что точность от дождя не зависит:

- Нет, ну с точки зрения на-уки, баллистики какой-нибудь, может, дождь и влияет – капли как-нибудь сбивают пулю :) но я думаю, что промахи из-за дождя составляют не больше 5-10 процентов. Видимость в пасмурную погоду опять же лучше – нет яркого солнца и дополнительных бликов.

Но в кроссовом, как и в обычном, биатлоне неудач-ная стрельба нивелируется от-личным ходом. Это доказал новосибирец Иван Панченко, который, допустив 8 ошибок, финишировал всего в 26 се-кундах позади Александра.

К слову, о призерах. Если у мужчин в трех гонках – три раз-ных победителя (спринт – Сер-гей Жернов, пасьют – Сергей Баландин, масс-старт – Алек-сандр Сапожников), то у жен-щин Наталья Соловьева из Смо-ленска лишь в спринте была второй, в пасьюте и масс-старте

Серге

й Жер

нов. П

обе-

дите

ль сп

ринта.

Page 68: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 68 - 68 68

/ Биатлон /

Екатерина Хрисанова

и к чему стремиться. - Тогда удачи, плодотворной работы и пусть получится боль-ше, чем набраться опыта! - Спасибо большое!

Пожелать удачи и побед хо-телось бы не только Екатерине, Алексею и Сергею, но и всей нашей сборной, всем ребятам и девушкам, доказавшим на прошедшем чемпионате, что именно они достойны пред-ставлять Россию на междуна-родном уровне. Верим в вас!

Автор: Мария МариничеваФото: Мария Мариничева

спортсменка набрала достаточ-ное количество очков для уча-стия в престижном турнире. - Катя, как оценишь прошед-ший чемпионат? Какие цели ставила перед собой? - Думаю, что для меня чемпио-нат прошел удачно. Все сложи-лось довольно хорошо, целью было попытаться отобраться, что в итоге и получилось. Не удался только масс-старт, силь-но волновалась. - Есть уже какие-то планы на Чемпионат Европы? - Честно говоря, я пока не заду-мывалась… Наверное, набрать-ся опыта для начала. Я очень рада, но есть над чем работать

у нее два заслуженных золота.Несколько неожиданным

стало и выступление многолет-него лидера в кросс-биатлоне, пятикратного чемпиона мира Алексея Катренко. Димитров-градовец, сейчас выступающий за Татарстан, в спринте и масс-старте был близок к пьедесталу, но до медали добрался только один раз – серебро в пасьюте. Надеюсь, что Леша наберет фор-му к Чемпионату Европы и по-полнит свою коллекцию наград.

Вместе с Катренко на между-народные соревнования в пер-вый раз отправится самарская юниорка Екатерина Хрисано-ва. Выиграв бронзу в пасьюте,

Алексе

й Кат

ренко

,

сереб

ряны

й призе

р

пасью

та

Page 69: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 69 - 69 69

/ Биатлон /

На стрельбищеПер

едач

а эст

афет

ы,

сбор

ная Б

ашко

ртост

а-

на.

Тяж

елы

й финиш

Page 70: All Sport Magazine #4

- 70 - 70 70

Хо

кк

ейЛ

еген

да

о с

бор

но

й Б

ык

ова

ХоккейЛегенда о сборной Быкова

Page 71: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 71 - 71 71

/ Хоккей /

Квебе

к-200

8

Играх в Альбервилле и на ЧМ-1993 в Мюнхене, но дальше… Дальше были Михайловские пя-тые места в Италии и Швеции, «деревянные» медали Вены и Хельсинки. То, что еще лет во-

Это всё ГашекДоминатор – слово, трак-тующееся в хоккейном

смысле весьма однозначно. Один из лучших голкиперов со-временности, перечислять все награды которого – дело не-благодарное, всё равно что-то да упустишь. «Мы все живём в эпоху Доминика Гашека», – так характеризует своего коллегу по цеху великий Мартин Бродо, и долгие годы для российского хоккейного болельщика не было хуже пытки, чем вспоминать матч Доминатора, датированный 22 февраля 98-го. В поле, может, один и не воин, но вот на льду… Финал Олимпийского Нагано. За шестьдесят минут лучшие российские звёзды: братья Буре, Фёдоров, Яшин, Гончар, Каспа-райтис, Жамнов, Каменский, Немчинов – так и не смогли ни разу поразить ворота Гашека.

Команда Юрзинова доволь-ствовалась тогда серебром.

После развала Союза спорт в России отошёл на второй, а то и на третий план. На ускоре-нии, заданном советской хок-кейной школой, нам по инерции ещё удалось стать лучшими на

семь назад трудно было даже представить, стало нормой: Рос-сия год за годом возвращалась с мирового форума не то что не в ранге чемпиона мира, а вообще без каких-либо наград. Удачным нельзя назвать даже Лиллехам-мер с его разгромом 0:4 от Суо-ми в утешительном финале, хотя руководил той командой сам Виктор Васильевич Тихонов.

Впрочем, тогда всё это объ-яснялось просто: наши лучшие игроки уехали играть за океан, в НХЛ, поэтому-то результата и нет. Тогда же под словосоче-танием «сборная России» по-степенно начали подразуме-ваться константа Яшин и «кто не отмазался, тех и привезли». За исключением Олимпиады, естественно, но и в Нагано звёздной российской сборной выиграть золото не удалось. Нас остановил Доминатор? Да, возможно. Но вспомина-ется почему-то диалог одного

Переполненная Ходынка: пятнад-цать тысяч чело-век, со слезами на глазах СТОЯ скандирующих

«молодцы!!» прои-гравшей команде.

Page 72: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 72 - 72 72

/ Хоккей /

Вячеслав Быков ухо-

дит из сборной... на-

всегда ли?

из русских игроков с журна-листом перед теми Играми:

– Вы хотели бы сыграть на Олимпиаде, в которой теперь раз-решено участвовать НХЛовцам?

– Нет, не хотел бы. Правиль-но кто-то из ребят сказал после Кубка мира: «Хочешь опозо-риться – сыграй за сборную». Нас там за людей не считают.

Дорога по точкам “X” Следующей точкой «икс» два

года спустя стал домашний чем-пионат мира, больше известный сегодня как «питерский кош-мар». По пути к нему мы вновь отметились пятыми местами на мировых форумах в Швейцарии и Норвегии. Шесть лет без ме-далей чемпионатов мира, две последние Олимпиады без золо-та, и вот он – шанс доказать все-му миру, и прежде всего самим себе, своим болельщикам, что мы сильнейшая хоккейная дер-жава! Ну, или хотя бы, что всё ещё сильная. Домашние стены, национальная гордость, абсо-лютно все лучшие хоккеисты в составе, да финиш команды Яку-шева за чертой призёров призна-вался неудовлетворительным до начала первенства даже самыми отъявленными пессимистами!

– Ну, мы выступили не очень хорошо…

– Не очень хорошо выступи-ли финны, они третьи! Мы – одиннадцатые! (с) КВН

Лишний раз вспоминать унижение 2000 года нет ника-кого желания, однако на сле-дующий год в Германии наша сборная вылетает уже в чет-вертьфинале, а на ОИ-2002 под предводительством леген-дарного Вячеслава Фетисова в Солт-Лейк-Сити довольствует-ся бронзой. Лишь весной того олимпийского года мы сумели выйти в финал ЧМ, где усту-пили словакам, после чего сно-

Page 73: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 73 - 73 73

/ Хоккей /

«Хочешь опозо-риться – сыграй за сборную. Нас там за людей не счита-

ют».

ва ушли в безмедальную тень.

В 2005 у руля сборной встал Владимир Крикунов. На чем-пионате мира его команда до-бивается бронзы, потом выда-ёт блестящий хоккей в начале Олимпийского турнира, в умо-помрачительном матче выбива-ет из 1/4 Канаду, до золота – ру-кой подать, и… Дальше вы уже помните сами. Последний тур-нир Крикунова в качестве глав-ного тренера сборной состоялся через полгода в Риге, где сборная вновь и уже привычно останови-лась на стадии четвертьфинала.

Мы приехали, чтобы побе-дить!

Выше напомненный пери-од «развития» нашего хоккея можно охарактеризовать по-разному, но только по-разному плохо. С триумфального Мюн-

хена-93 и до самого 2007 года, то есть за четырнадцать лет, привезли лихие российские клюшкари с чемпионатов мира две медали: серебро и бронзу, проведя вдобавок к этому четы-ре безуспешных попытки взо-

при малейшей возможности ссылаясь на травму, страховку, тёщу и плохую погоду. Болель-щики в сердцах обвиняли игро-ков, что те предпочли Родине деньги. Золото снова выигры-вали канадцы, шведы, чехи, кто угодно, но только не русские.

В лето после Турина ответ-ственность за весь этот бедлам решился взвалить на себя моло-дой армейский тренер с неболь-шим опытом, но громадным и славным игроцким прошлым. Решился перед домашним чемпионатом мира в Москве.

Тем самым: со звеном ЗЗМ, против которых соперник вы-ходил на лёд уже заранее об-речённый, с половиной состава из ЦСКА, потому что БиЗ дове-ряли ребятам из своего клуба, с эгоистом Ковальчуком, который

На пути к очередным

медалям

браться на высшую ступеньку Олимпийского пьедестала. Тре-неры, отрабатывая подписанные контракты, валили всю вину на хоккеистов, мол, плохо играют. Хоккеисты приезжали в коман-ду всё более и более неохотно,

Page 74: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 74 - 74 74

/ Хоккей /

Быков, Захаркин, Третьяк,

Ковальчук и кубок ЧМ - са-

мая сыгранная пятёрка

сборной последних лет

мив катастрофически склады-вающийся ход встречи, Россия сначала перевела игру в допол-нительное время, а затем Илья Ковальчук с передачи Сергея Фёдорова взорвал все хоккей-ные легенды, подарив миру но-вую: легенду о сборной Быкова. Этих русских, как и два десятка лет назад, вновь станут назы-вать «красной машиной». Уже на следующий год они покажут, что умеют не только эффектно, на характере, на воле к победе добиваться нужного результата, но и умеют терпеть: в третий раз подряд выиграв по ходу сезона Евротур, Россия подтвердит и звание чемпионов мира, сно-ва обыграв в финале канадцев.

Так прошли первые три года для Вячеслава Быкова в каче-

янно, всегда до конца, и когда залетела та злосчастная шайба в полуфинале, вы помните, что было? Вы помните эту картин-ку, вы помните этот звук? Табло: «Россия 1:2 Финляндия». Ко-манды на льду. И переполнен-ная Ходынка, пятнадцать тысяч человек, со слезами на глазах СТОЯ скандирующих «молод-цы!!» проигравшей сборной.

Через год они добыли долго-жданное золото. «Страшно по-думать, в стране уже выросло целое поколение болельщиков, которые не помнят, как вы-глядят золотые медали на шее наших хоккеистов», – скажет Роман Скворцов в начале фи-нального матча под вывеской «Россия-Канада» в Квебеке в год 100-летия IIHF. Перело-

отдавал пас только под дулом пистолета, с капитаном Счаст-ливым, основным воротчиком Ерёменко, бескастрюльным Малкиным, Овечкиным в чет-вёртом звене... И с бронзой. С бронзой в итоге по окончании турнира, которой мы так сумас-шедше и трогательно гордились.

Да, мы не выиграли тогда зо-лотых медалей, да, мы не по-пали в финал, да, у нас многое не получалось, да, были вопро-сы по составу, да, да, всё – да! Но тогда мы в них поверили. За один чемпионат, за несколь-ко матчей, мы впервые, навер-ное, за 13-14 лет ПОВЕРИЛИ, что эти ребята приехали играть в хоккей за свою страну и для своих болельщиков. Они сра-жались, бились, дрались отча-

Page 75: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 75 - 75 75

/ Хоккей /

Было бы понятно, произно-си все эти слова Кен Хичкок или Рик Нэш, но, ребята, вы же российские болельщики, вду-майтесь в то, что вы говорите! На сегодня Быков – это лучший тренер России, который за два сезона поднял команду с седь-мой строчки мирового рейтинга на первую, который ни разу не опустился на чемпионатах мира ниже полуфинала, который за-воевал с командой бронзу, сере-бро и два золота, который одер-жал на мировых первенствах четыре кубковые победы над Канадой подряд, который зано-во научил этих ребят верить в себя, а нас – верить в них! Этот человек настолько поднял план-ку для тренера российской хок-кейной сборной, что пришедше-му ему на смену бесспорному профессионалу Билялетдинову нужно помнить: если ещё пять-десять лет назад успешным вы-ступлением для нас считались медали чемпионата мира, то после БиЗ и серебро – провал.

Единственное, что можно и нужно сейчас сказать вслед ухо-дящему Быкову – это Спасибо. С большой буквы. За всё: за по-беды и титулы, за надежды и уверенность, за то, что игроки сегодня рвутся в сборную сами, за Москву, за Квебек. За легенду.

Спасибо вам, Вячеслав Арка-дьевич! И есть у меня такое пред-чувствие, что не прощаемся.

Автор: Максим МатросовАвтор: Анна ОвчинниковаБлог: Сборная имени Квебекоберна

Если бы не квебекское чудо, если бы не золотой Берн, если бы не рекордная в мировом (!) хоккее победная серия из 27 матчей. Если бы не те чу-десные мгновения, во время которых нам, болельщикам, хотелось просто кричать во всю глотку, улыбаться, пла-кать, прыгать и снова кричать.

Возможно, и пришло время сменить тренера, но мне непо-нятна и чужда реакция обще-ственности на это. В газетах: «Наконец-то Быков ушёл». На телевидении: «И так засиде-лись». По радио: «Давно пора, сколько можно». А по мнениям в интернете вообще можно сде-лать вывод, что «прямо на да-вящую всех во вселенной тара-совско-тихоновскую «красную машину» пять лет назад взобрал-ся Вячеслав Быков и принялся методично ее изничтожать». (с)

За то, что в 2010 году не выи-грали золото? За 14 лет до Быко-ва… То есть Кёльн – как мини-мум результат хороший, серебро.

За то, что не выиграли меда-лей на Олимпиаде в Ванкувере? Да, это, пожалуй, единствен-ное, за что можно поставить Быкову «плохо». И, навер-ное, можно было бы так пре-небрежительно относиться к человеку, проработавшему в сборной пять лет, если бы…

стве главного тренера сборной России. Дальше было сокруши-тельное поражение в четверть-финале Олимпиады, где клено-вые реваншем сразу за всё – за Турин, за Квебек – разорвали нас 3:7. Через пару месяцев на чем-пионате мира мы обыграем их в ответ, но уже других – молодых, перспективных, не самых вы-дающихся. Третий год подряд золото ЧМ выиграть не удастся, лишь вторые. А на следующий сезон, в Братиславе, команда и вовсе будет довольствовать-ся только четвёртым местом.

Но дело не в этих цифрах, дело в первую очередь в том, что на последнем чемпионате мира команда была не похожа на себя. Этакий «затаивший-ся дракон», который соизволит просыпаться только по празд-никам – на матчи с Канадой, а всё остальное время дрем-лет. И Быкова решают убрать.

ЛучшийПравильно это или нет, рано

или поздно покажет теперь только Сочи. Но про Сочи в другой раз. Вы помните, как уходил Якушев? Как подавал в отставку Крикунов? Когда именно покинул пост Михай-лов? Думаю, едва ли. Ну, ушёл и ладно, пришёл другой. Не по-лучилось? Ну, давайте третьего. И тут безуспешно? Кто на оче-реди? И не помню я, чтобы осо-бенно критиковали того же Яку-шева, возглавлявшего сборную на чемпионате мира в Питере. А, простите меня, надо было. Почему же такой поток грязи обрушился на Быкова? За что?

За неудачный чемпионат в Словакии? А почему, соб-ственно, неудачный? За 14 лет до Быкова медали было всего две, то есть Братислава – как минимум результат удовлет-ворительный, не 5-8 места.

Илья Ковальчук с передачи Сергея

Фёдорова взорвал все хоккейные

легенды, подарив миру новую: ле-генду о сборной

Быкова.

Page 76: All Sport Magazine #4

- 76 - 76 76

Лег

енд

а о

Бел

ом Т

орн

адо

ХоккейСказание о Белом Торнадо

Page 77: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 77 - 77 77

/ Хоккей /

Капита

н ком

анды

, меж

-

ду п

рочим

Куда бы ни приезжал Уэйн с командой, люди обращали на него внимание: «Посмотрите, вот это красавец в белых перчат-ках». Многие сходились во мне-нии, что белый – это чересчур. Проще всего было избавиться от этого примечательного атри-бута, но маленький Гретцки уже привык к этим перчаткам – они действительно были замечатель-ного качества. И Уэйн извлек из всей этой ситуации хороший

«Мы хотим номер де-вять! Мы хотим номер девять!»

Восьмилетний болельщик из Квебека. Февраль 1974 года.

Свое прозвище «Белое Тор-надо» Уэйн получил не толь-ко за свою стремительность на льду, но и за белые краги. Ко-торые ему могли и не купить, если бы не привычка все делать в самый-самый последний мо-мент из самых-самых послед-них – Гретцки уже опаздывал на свою первую тренировку в новом сезоне, когда вспом-нил об отсутствии перчаток.

До начала занятий остава-лось полчаса. Дорога занимала 20 минут. Так что времени для выбора было не так уж и мно-го. Отец Уэйна всегда в первую очередь ставил качество: краги должны быть тонкими и эла-стичными, рука должна чувство-вать клюшку сквозь перчатку.

Те перчатки были очень мяг-кими. Недостаток был толь-ко один – цвет. Если бы их не предлагал так настойчиво про-давец, и если бы семья Гретцки не опаздывала на тренировку,

вряд ли бы отец купил Уэйну эти краги. Слишком приметные – лишний повод поддразнить.

«Слушай, Уолли, - сказала отцу жена, - возьми их. Люди все равно будут говорить. Не об этом, так о другом». Про-давец Джерри тоже попы-тался утешить главу семей-ства: «Все к ним привыкнут, не волнуйся». Не привыкли.

урок на будущее: делай так, как считаешь нужным, не обращай внимания на мнения с трибун.

Гретцки с детства очень се-рьезно относился к занятиям хоккеем: если назначена трени-ровка – он будет тренировать-ся, если игра – будет играть, если две игры – вообще пре-красно. В то время, если воз-раст соответствовал, разреша-лось играть в течение одного сезона как за младшую, так и за старшую группы. И Уэйн, естественно, этим пользовал-ся – он играл в двух турнирах: в Хеспелере (15 миль от дома) за команду старшей группы и Уэлланде (60 миль от дома, но уже в противоположную сторо-ну) за команду младшей груп-пы. И две решающие игры фи-нальных серий были назначены на один и тот же день: утром в Уэлланде, днем в Хеспелере.

Изначально решили, что юный Гретцки не поедет на игру в Уэлланд: два финала в один день, 75 миль между городками – это слишком. Но рано утром отец обнаружил Уэйна рыдаю-щим – он хотел на игру в Уэл-ланде. Отец пришел к выводу,

Ничего еще не ясно, впереди тре-

тий период, и у них еще Гретцки

не играл.

Page 78: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 78 - 78 78

/ Хоккей /Совсем молоденький

– еще до появления

«Белого торнадо»

совал мальчишка, забивающий такое количество шайб, притом что играет он с более взрослыми ребятами. Народ повалил на три-буны, и такое любопытство при-носило деньги, шедшие на раз-витие местного детского хоккея.

Уэйну однажды даже пона-добилось сопровождение по-лицейского, чтобы покинуть ледовую арену. Во время ре-шающих игр на первенство зоны прошел слух, что какие-то ребята, чьи братья играют против Гретцки, собираются поколотить девятилетнего Уэй-на. Руководители местного детского хоккея решили пере-страховаться. Все обошлось.

Гретцки установил столько снайперских рекордов, что каж-дая заброшенная шайба воспри-нималась уже буднично. Так и должно быть. Доходило дело до анекдотов: после одного матча отец Уэйна разговаривал с тре-нером команды, в которой играл сын: «Как играл?» - «Плохо, как щенок. Его как будто подмени-ли». «Постой, разве они не вы-играли 7:6?» - «Ну, выиграли». «Уэйн же забил все семь го-лов!» - «Да, но я никогда не ви-дел, чтобы он играл так плохо».

А в 1974 был еще предста-

ной на фоне утреннего матча.Спустя год на турнире в Пи-

терболо выдался похожий на ту игру в Уэлланде матч. Брэнт-форд перед третьим периодом проигрывал 0:5. Ребята из дру-гих команд начали переговари-ваться между собой о том, что Брэнтфорд выбывает из борьбы, но тренер «Китченер Краутс» остудил их пыл: «Ничего еще не ясно, впереди третий период, и у них еще Гретцки не играл».

Период в детских играх длит-ся всего пятнадцать минут. На третьей минуте тренер обнял Уэйна и сказал ему, что он смо-жет забить необходимое для победы количество шайб. И в следующие десять минут Грет-цки устроил настоящее пред-ставление: он забил пять шайб, а за минуту до конца матча ударил по воротам, шайба про-шла над перекладиной ворот, отскочила от борта и попала в спину вратаря соперников, от которой и залетела в воро-та. Фантастическое везение.

Подобные истории стали при-влекать внимание. Команды из других городов стали пригла-шать команду Брэнтфорда на свои катки. Фотографии Уэйна стали появляться в турнирных программках. Публику интере-

что большой пользы от расстро-енного и унылого на площадке в игре старшей группы не будет. Уэйн надевал форму с конь-ками прямо в машине. Успе-ли к началу второго периода.

Когда Гретцки с отцом при-ехали, Брэнтфорд проигрывал 0:2, а вскоре счет и вовсе вырос до неприличного 0:5. Тренер соперников построил оборону персонально под Уэйна – один игрок встречал его на синей ли-нии, двое – сразу за ней. В тре-тьем периоде мальчик был готов заплакать от расстройства. По-могли слова тренера – тот очень спокойно посоветовал прохо-дить соперников по одному. И Гретцки стал искать щели в этом треугольнике, а найдя – бил по воротам. В том матче Белое Торнадо забросил четыре шай-бы, а Брэнтфорд выиграл 6:5.

Времени радоваться не было – тренер вынес Уэйна из ледо-вого дворца на руках, чтобы не терять драгоценные минуты на переобувание. По пути отец с сыном успели заскочить до-мой за форменным свитером, а Уэйн успел выпить стакан молока. Гретцки помог вы-играть Брэнтфорду и в этой игре, но та встреча была обыч-ной, ничем не примечатель-

Page 79: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 79 - 79 79

/ Хоккей /

вительный турнир в Квебеке, в котором соревновались 65 ко-манд из Канады и США. Что-бы поучаствовать в турнире, нужно было пройти сито отбо-ра – занять первое место в сво-ей подгруппе. Ребята играли в «Квебек-Сити», на площадке «Нордикс», и казалось, будто этих мальчишек взяли в НХЛ – столько народу было на три-бунах. К полуфинальным играм зал и вовсе был забит до отказа.

Газеты сошли с ума, пестрев заголовками вида «В город во-рвался торнадо Гретцки». Когда «Брэнтфорд» выиграл у «Теха-са» 25:0, а сам Уэйн забросил 7 шайб и отдал 4 результатив-ные передачи, о нем говорил весь город. Один журнал даже посвятил ему первый разво-рот целиком. Заголовок крас-ного шрифта солидного разме-ра гласил: «В одиннадцать лет – 950 голов, в этом году – 140, вчера вечером – 7!». Немного ошиблись с возрастом, бывает.

Гретцки месяц назад испол-нилось 13 лет, а все местные газеты были полны историй о мальчике из Брэнтфорда, за-

бросившем 378 голов за сезон, к нему приезжали журнали-сты из Монреаля и Торонто, маленькие девочки стояли в очередях за автографом, люди толкали друг друга и показы-вали пальцем на Уэйна, когда тот проходил мимо. Гретцки был невысокого для своего воз-раста роста, жутко стеснялся и краснел. Он просто хотел играть в хоккей. И даже менялся пид-жаками с вратарем команды, схожим внешностью и комплек-цией, дабы ускользнуть от же-лающих заполучить автограф.

В четвертьфинале Брэнтфорд выбил команду «Верден Мэйпл Лифс», в которой в то время играл Дени Савар, со счетом 7:3, причем Уэйн отметился хет-триком. Одна монреальская газета после того матча даже по-местила фотографию Гретцки на первой странице. Успех опьянял.

Никто словно не замечал, что команда Брэнтфорда имела в своем распоряжении всего три-надцать игроков. Рано или позд-но этот фактор должен был сы-грать свою роль. И в полуфинале

команда, в которой играл Уэйн, проиграла трудному сопернику – команде Ошауа 4:9. Все жутко расстроились, но из этого пора-жения Гретцки извлек и усво-ил хороший жизненный урок.

Уэйна поддержал распоря-дитель турнира. Да, проиграли, но это спорт, и жизнь на этом не заканчивается. Зато сколько народу приходило смотреть на его, Уэйна, игру, какую при-быль принесли эти люди, а ведь деньги пойдут на разви-тие детского хоккея в Канаде, и тогда еще больше мальчишек смогут заниматься хоккеем.

Белое Торнадо. Стоит ли рассказывать, в какого ве-ликого хоккеиста он вырос?

Написано на основе кни-ги Уолтера Гретцки и Джи-ма Тейлора «Уэйн Гретцки»

Автор: Ксения Винокуро-ваБлог: Потому что гладио-лус

Брэнтф

орд

– дом

Уэй

на

Грет

цки

Page 80: All Sport Magazine #4

- 80 - 80 80

Тен

ни

сFa

ce t

o F

ace:

Дж

ок

ови

ч v

s. Н

адал

ь

Face to FaceДжокович vs. Надаль

Page 81: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 81 - 81 81

/ Теннис /

жер Федерер – Рафаэль Надаль. Страшно представить, но за это время они завоевали 26 (!!!) ти-тулов серии Большого Шлема.

Мужской теннис. Какие фамилии приходят вам в голову в первую оче-

редь? Роджер Федерер. Рафа-эль Надаль. Они правят балом – это все знают. Но в гонке двух лошадей случается, что вы-игрывает третья. Темной ма-сти. Такой темной лошадью или, лучше сказать, темным конем в этом сезоне выступает Новак Джокович – он уже вклинился между двумя великими тенни-систами и всерьез претендует на первую строчку рейтинга. В настоящий момент на завет-ное место на вершине по ито-гам сезона активно претенду-ют как раз Джокович и Надаль. Журнал “All sport magazine” решил поинтересоваться у бо-лельщиков этих теннисистов, насколько они оценивают шан-сы своих любимцев: Елена Ива-нова, в частности, предостере-гает о подводных камнях, что могут помешать Новаку Джо-ковичу, а Артем Атанов напо-минает, что весь сезон – как

забег на длинную дистанцию, и первую строчку рейтинга На-даль вполне может отстоять.

Чем Новак лучше РафаэляСемь долгих лет мужским

теннисом правил тандем Род-

После длительного доминирова-ния Федерера на первой строчке его сменил на ней Рафа, потом снова Роджер, потом снова На-даль, и казалось, что теперь так будет бесконечно долго. Едини-цам удавалось победить кого-то из них на турнирах Большого Шлема, и только одному тенни-систу удалось отвоевать у них аж два таких титула! Новаааа-ааак «Авиатор» Джоковиииич!

«Авиатор» – не только пото-му, что недавно состоялась пре-мьера рекламы Head с его уча-стием, где он играет в теннис на крыльях летящего самолета в облачении летчика, а еще и по-тому, что иначе чем взлетом не назовешь все то, что происходи-ло с Новаком, начиная с первых чисел декабря прошлого года.

Помните, как протекал для Джоковича прошлый сезон? Он был явно не в себе всю первую половину сезона, преодолевая многочисленные трудности в

Что за

твор

ение с

оврем

ен-

ного

искус

ства

в р

уках

у

«шам

пиона»

Дж

оков

ича?

Кубок окрылил Авиатора – в сле-дующем сезоне он

буквально вос-парил над сопер-никами. И только Федереру на Ролан

Гаррос удалось спустить его с не-

бес на землю.

Page 82: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 82 - 82 82

/ Теннис /Победу на Ролан Гаррос

одержал Рафа

виде проблем с дыхательной системой, аллергии, исчезнув-шей в результате сотрудниче-ства с другим тренером подачи.

Пришел в себя Новак «акку-рат» к последнему ТБШ сезона. В полуфинале US Open’2010 Новак в драматичном пятисе-товике обыграл Федерера. Этот матч стал настоящим преодо-лением себя для Джоковича, он как будто воспрял духом. Да, после него было три привычных поражения от Роджера, в том числе и в полуфинале Итогово-го Турнира. Но уже не веяло бе-зысходностью от проигрышей, он уже научился обыгрывать Федерера, научился играть хо-рошо именно «ключевые очки».

С Итогового Турнира Джо-кович попал на свой первый в жизни финал Кубка Дэвиса. Это был фееричный финал, ко-торый сербы выиграли, и Но-вак сыграл в этой победе не

последнюю роль. Кубок окры-лил Авиатора – и в следующем сезоне он буквально воспарил над соперниками. И только Фе-дереру на Ролан Гаррос удалось спустить его с небес на землю.

Вряд ли кто-то мог поду-мать, что финал Australian Open’2011 будут разыгрывать между собой Джокович и Мар-рей. Неожиданно легкая по-беда в 1/2 над Роджером Фе-дерером. А Энди так и вовсе сопротивлялся лишь три сета.

Как оказалось позже, это уже вовсю набирала обороты беспро-игрышная серия Новака Джо-ковича, которая продолжалась 6 месяцев и закончилась лишь на Roland Garros проигрышем в полуфинале Роджеру Федереру, что было довольно символично.

Эта серия Новака - 41 победа с начала сезона и 43 выигранных матча, если считать с Кубка Дэ-

Сможет

ли Н

адал

ь уде

р-

жат

ься

на пер

вой ст

роч-

ке?

Page 83: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 83 - 83 83

/ Теннис /

виса, оказалась более чем впе-чатляющей, в ней переплелось несколько уникальных факто-ров. Во-первых, это значимая для Джоковича победа над Род-жером в полуфинале ТБШ. К слову сказать, он обыграл Род-жера еще два раза: в финале турнира в Дубае, который Новак выиграл третий раз подряд, и в полуфинале турнира в Индиан-Уэллс, после которого вклинил-ся в рейтинге между Федере-ром и Надалем. Рафа, не спать!

И, разумеется, четыре вы-игранных финала у Надаля. Никому до этого не удавалось обыграть Надаля столько раз подряд, да еще и в финалах Ма-стерсов, два из которых про-ходили на родном для испанца «грунте». Первая победа над Рафой в финале Индиан-Уэллс далась Новаку тяжело, он про-играл первый сет, но затем будто заново родился и про-шелся «танком» по Рафе. Те-перь говорят, что тот финал Рафа должен был «брать», тог-да, может, и не случилось бы остальных проигрышей Новаку.

Джоковичу вскоре предста-вилась возможность доказать,

что первая победа над Нада-лем в финале Мастерса была не случайной – финал в Майа-ми протекал по тому же сцена-рию (проигранный первый сет и «убойный» теннис от Новака во втором и третьем), что и матч в Индиан-Уэллсе. Далее Джо-кович взял гроссмейстерскую паузу, пропустив необязатель-ный Мастерс в Монте-Карло.

А затем – две победы над На-далем в финалах на грунтовых кортах, да еще и в двух сетах. Первая – в злополучном для самого Новака Мадриде, вто-рая – в Риме, где Джокович ис-пытал некоторые сложности в матче с Марреем в полуфина-ле. Матч с Энди запомнился

Рафа в «лопухах»

Новак

«Ави

атор

» Дж

око-

вич

Page 84: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 84 - 84 84

/ Теннис /Новак научился на регу-

лярной основе выигры

-

вать у Федерера и Надаля

тит в Боготу на выставочный матч с Рафой, где ему удается не только поиграть в теннис, но и перещеголять его в танцах, на следующий день появляется ре-кламный ролик компании Head, тот самый, что с самолетом. По-сле произошедшего в Японии страшного землетрясения Но-вак организовывает в Майами благотворительный футболь-ный матч между теннисистами и футбольной командой из Май-ами. Перед Roland Garros Но-вак успевает «засветиться» со своей подругой Еленой Ристич на красной дорожке Каннско-го фестиваля (есть подозрения, что приглашение ему прислал его друг и поклонник Роберт де Ниро, который возглавлял жюри фестиваля). А после Ма-дридского турнира в прессе по-явились слухи, что сам Педро Альмодовар собирается снять фильм о Новаке. Ну, и напосле-док стоит упомянуть, что Новак появился на обложках сразу не-скольких спортивных и гламур-ных изданий Италии и Испании.

еще: «Да, возможно, этот матч по качеству можно сравнить с финалом Wimbledon -2008».

Несмотря на то, что Roland Garros’2011 закончился для Но-вака так, как закончился, мы все равно восхищаемся первой частью сезона. В активе Джоко-вича семь выигранных подряд турниров (из них один ТБШ и четыре турнира серии Мастерс), четыре выигранных финала у Надаля, уникальная выигрыш-ная серия, и это, безусловно, фантастический результат, по-зволяющий смотреть в буду-щее с оптимизмом – до первого места рейтинга рукой подать.

Но есть другая сторона ме-дали, которая зовется Новаком Джоковичем. Догадались? Но-вак – фантастически активный вне корта человек. Иногда удив-ляешься, как его на всё хватает – и на теннис такого высокого качества, и на благотворитель-ность, и на рекламные акции, и на светские рауты. Новак ле-

еще и тем, что парни показали, как на грунте можно играть со-всем не в «грунтовый» теннис. Хочется думать, что это имен-но Новак вдохновил Маррея на такой хороший качественный теннис, особенно учитывая, что «грунт» – не «конек» Энди.

Ах, если бы Новак смог обы-грать Роджера в полуфинале Roland Garros! Это было бы так красиво, потому что в слу-чае выигрыша Новак стал бы первой ракеткой мира, полу-чил бы возможность сразиться с Надалем в финале главного грунтового турнира. Его бес-проигрышная серия могла бы закончиться грандиозным ре-кордом (рекорд Джона Макин-роя Новак не побил)… но Новак не смог этого сделать. После упорного и драматичного мат-ча, который Роджер эффектно закончил эйсом на тай-брейке четвертой партии, Федерер ска-жет: «Честно говоря, ощуще-ние сейчас практически такое, будто я выиграл турнир…». И

Page 85: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 85 - 85 85

/ Теннис /

тем и завоевать «Кубок Дэвиса».

Сезон у Надаля не задал-ся с самого начала – в Дохе он играл простуженным и почти во всех матчах испытывал про-блемы. По словам тренера Рафы Тони Надаля, насилие над соб-ственным организмом, которое устроил его подопечный на пер-вом турнире в году, во многом стало причиной дальнейших неуспехов. В Австралии по-следствия простуды продол-жали беспокоить испанца, а в матче с Феррером у него нача-лись и проблемы с движением – после встречи, которую На-даль проиграл в трёх сетах, ему диагностировали разрыв при-водящей мышцы правой ноги. Новак Джокович, в свою оче-редь, начал сезон с разминочно-го «Кубка Хопмана» и подошёл к австралийскому чемпионату максимально отдохнувшим.

Таким образом, сравнивать Надаля с Джоковичем в янва-ре не совсем корректно – во-первых, они не встречались в матчах, во-вторых, травмы На-даля вряд ли дали бы ему воз-можность показать хотя бы приличный теннис. Новак же был близок к своему максиму-му – в Австралии он играл ве-ликолепно. В феврале ситуация примерно аналогичная – На-даль лечился почти до сере-дины месяца и взял ракетку в руки лишь к середине февраля. Джокович отыграл на турни-ре в Дубае, но там его теннис был далёк от совершенства – он имел реальные шансы про-играть и Фелисиано Лопесу, и Томашу Бердыху, который снял-ся в третьем сете из-за травмы.

Итак, главными в плане оцен-ки формы двух теннисистов можно считать четыре мастер-са – в Индиан-Уэллсе, Майами, Мадриде и Риме. В промежут-ке Надаль успел взять титул в Монте-Карло, но там Джоко-

систов существенно менялся.Для начала нужно вспомнить,

с чего начинали год оба игрока. Перерыв между сезонами в тен-нисе не такой уж большой (фак-тически неделя-две), так что усталость, скопившаяся за все месяцы прошлого сезона, не мо-жет не переходить в следующий. Итак, Надаль в 2010 году сумел сделать, казалось, невозможное: после серьёзнейших проблем со здоровьем в 2009-м он выиграл все турниры на грунте, в кото-рых принимал участие, в част-ности, «Ролан Гаррос», через месяц отпраздновал победу на «Уимблдоне» и в сентябре за-вершил сбор карьерного «Шле-ма», впервые победив на «US Open». На итоговом турнире он впервые в карьере добрался до финала, где в борьбе усту-пил Роджеру Федереру. Новак, в свою очередь, 2010 год про-вёл довольно неудачно – лишь к осени он набрал хорошую фор-му и смог выйти в финал От-крытого чемпионата США, а за-

кое будущее, в принципе, не так уж нереально. Но был ли Новак действительно на протяжении всех этих шести месяцев на го-лову выше Рафы? Ответ на этот вопрос зависит от того, рассма-триваем ли мы результаты или же качество самой игры. По ре-зультатам, без сомнений, Новак на первом месте – в его копилке пять крупных титулов, у Нада-ля же их всего два. А вот уро-вень игры на протяжении всего этого времени у обоих тенни-

Что же ждет Джоковича даль-ше? Безусловно, Новак очень изменился, и теперь есть ос-нования предполагать, что именно он станет следующей первой ракеткой мира. Весьма вероятно, что это произойдет в самое ближайшее время – на стартовавшем 20 июня турнире Wimbledon. Все снова будут при-стально следить, наступит это событие в ближайшее время или нет. И если произойдет, то удер-жит ли серб её до конца года? Но самое интересное – сможет ли Рафаэль Надаль обыграть Но-вака Джоковича в этом сезоне?

Чем Надаль лучше Джокови-ча

Место спортсмена в истории определяется не результатами на каком-то маленьком отрезке времени, это сумма всех побед и поражений, которые ему при-шлось пережить на протяжении всего профессионального пути. Сравнивать карьерные дости-жения Рафаэля Надаля и Новака Джоковича пока бессмысленно – Рафа очевидно превосходит своего коллегу по всем статьям. Надаль старше Новака всего на год, при этом он уже выиграл все турниры «Большого Шле-ма», в частности, шесть раз по-беждал на Открытом чемпиона-те Франции. Кроме того, на его счету девятнадцать турниров се-рии «Мастерс» (больше нет ни у кого), золотая медаль Олим-пиады, три победы в составе сборной Испании на «Кубке Дэвиса» и почти сто недель на первой строчке рейтинга ATP.

Безусловно, нельзя исклю-чать того, что через десять лет, когда Надаль и Джокович, ско-рее всего, закончат играть в Туре, достижения Новака будут куда весомее, чем достижения испанца. Шесть сказочных ме-сяцев 2011 года, которые Новак Джокович провёл, не проиграв ни матча, говорят о том, что та-

Надалю в этом плане уже не нуж-но ничего доказы-вать – многие годы он держит марку, а вот у Новака таких испытаний ещё не

было.

Page 86: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 86 - 86 86

/ Теннис /

Джокович хорош

о

смотрится на грунто-

вом корте

Но, как цыплят считают по осени, так и итоги грунтового сезона подводят после «Ролан Гаррос». Турнир «Большого Шлема» - это всегда проверка, тут и игра в пятисетовом форма-те, и больше серьёзных сопер-ников на пике формы. Надаль, хоть и испытывал проблемы в первых матчах, к поединкам с самыми принципиальными соперниками был готов на от-лично – да, это не был тот не-реальный теннис, который он демонстрировал в 2008 году, но качество игры испанца улучша-лось от матча к матчу. Он про-вёл три встречи с игроками Топ-5, при этом отдал всего лишь один сет – Федереру в финале.

А Новак Джокович, отдавший всего себя на турнирах, пред-шествовавших Открытому чем-пионату Франции, до финиша на главном старте не дотянул. Новак уже заметно хуже дви-гался, а именно работа ног и

на то, чтобы вернуться в игру и попробовать довести дело до тай-брейка, но в третьей пар-тии сил бороться у него уже не было, тем более с бодрым Джо-ковичем, который за эти полго-да продемонстрировал чудеса выносливости. В Майами побе-да была ещё более близка – На-даль был сломлен лишь на тай-брейке третьего сета. Новак взял два титула, но по игре Рафаэль не уступал сопернику ни в чём.

Зато в финалах грунтовых ма-стерсов в Мадриде и Риме ситу-ация была несколько иная – там Надаль действительно сыграл довольно посредственно. Он до-шёл до финалов на автопилоте, в Риме к тому же снова играл с простудой и вполне законо-мерно проиграл обе битвы за трофей. Стоит отметить, что на оба финальных поединка Новак настраивался очень серьёзно – если по ходу турнира у него и были шероховатости в игре, то в заключительных матчах он про-демонстрировал свой максимум.

вич не играл, поэтому этот ма-стерс брать в расчёт не следует.

В Индиан-Уэллсе и Майами Надаль, несмотря на урезанную подготовку к весенним мастер-сам, показывал действительно отличную игру – у него не было проблем практически ни в од-ном из компонентов игры, даже бекхенд не выглядел таким уж вялым. Тони Надаль, когда его спрашивали о том, не было ли ему обидно, что Рафа проиграл Новаку два финала на грунте, сказал, что не было, зато пораже-ния на харде были действитель-но неприятными – оба турнира Надаль отыграл на отлично и мог победить. Главным препят-ствием для Рафы, помимо со-перника, стала подача – в неко-торых геймах у него случались настоящие провалы при вводе мяча в игру, и это беспокойство не давало Надалю расслабиться. Тем не менее, в обоих финалах он боролся до конца – в Инди-ан-Уэллсе испанец имел шансы

Page 87: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 87 - 87 87

/ Теннис /

ранний подход к мячу сыграли решающую роль в его предыду-щих успехах. Он пытался снова раздуть тот огонь, который при-сутствовал в его игре на про-тяжении всех этих месяцев, но у него ничего не получалось. Возможно, сыграть с Федере-ром на высочайшем уровне ему помешал простой в несколько дней, который у него образо-вался из-за снятия Фабио Фо-ньини с четвертьфинала, но и по предыдущим матчам было заметно, что игра серба уже не так хороша. К тому же Роджер сыграл по-настоящему велико-лепный полуфинал и не дал со-пернику надежды на спасение.

Если смотреть на всю первую половину года, то, безусловно, Новак Джокович по праву мо-жет считаться лучшим. Но тен-нисный сезон можно сравнить с бегом на длинную дистанцию – не так важно обогнать всех на старте, важно рассчитать свои силы до финиша. Сможет ли это сделать Новак – вопрос пока от-крытый, окончательные итоги можно будет подводить лишь в конце сезона. Более того, очень важной для Джоковича будет проверка на прочность в следу-ющем году, когда ему придётся защищать все те очки, которые он заработал в нынешнем. С та-ким давлением могут справить-ся только настоящие чемпио-ны. Надалю в этом плане уже не нужно ничего доказывать – многие годы он держит марку, а вот у Новака таких испытаний ещё не было. Если серб сумеет вынести эту ношу, то он полу-чит возможность стать в один ряд с великими, если же нет, то будет просто отличным игро-ком, шесть месяцев 2011 года бывшим лучшим среди лучших.

Автор: Елена ИвановаАвтор: Артем Атанов

Джок

ович vs

Над

аль

Page 88: All Sport Magazine #4

- 88 - 88 88

Над

ежд

а И

тал

ии

ТеннисНадежда Италии

Page 89: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 89 - 89 89

/ Теннис /

Вошла в топ-50. Этот сезон до сих пор считается лучшим в её карьере. Эррани выиграла свой первый титул WTA в Палер-мо, а спустя неделю одержа-ла победу и на втором турни-

Сара Эррани выиграла 2 ти-тула WTA в 2008 году. С той поры Скьявоне одержала побе-ду на Ролан Гарросе, а теннис-ная надежда всей Италии Сара так ничего особенного и не по-казала, не оправдав выданные после тех двух побед авансы.

Эррани родилась в Болонье в апреле 1987 года. В составе сборной Италии дважды побеж-дала в Кубке Федерации – в 2009 и 2010 годах. В теннис её при-вел отец в пятилетнем возрасте.

В юниорском туре Сара не блистала. Больших успехов не было. Да и во взрослом туре все было отнюдь не гладко: де-бютировав в 2002 в квалифи-кации турнира в Палермо, где уступила в первом же раунде, Эррани впервые сыграла в ос-новной сетке лишь в 2006 году на турнире в Будапеште, где сразу дошла до четвертьфинала.

Первый прорыв Сары слу-

чился в 2007 году – Эрра-ни впервые вошла в топ-100 мирового рейтинга, дойдя до полуфиналов турниров в Акапулько, Палермо и Бали.

В следующем 2008 году Сара продолжила прогрессировать.

ре – на этот раз в Портороже, сенсационно обыграв испан-ку Анабель Медину Гарригес.

С той поры прошло уже три года, а Сара с тех пор так и не выиграла ни одного титула WTA в одиночном разряде. Эррани стабильно выступает в туре, до-ходит до полуфиналов, но всё это на турнирах ITF, а чего-то сверхъестественного она пока что не показывает. Итальянские болельщики переживают – ведь после того, как лидеры сборной Франческа Скьявоне и Флавия Пеннетта уйдут из спорта, все надежды будут возлагаться на Эррани. А она ожиданий в долж-ной мере не оправдывает. Пока.

Приведу интервью Сары с сайта WTA, чтобы познакомить-ся с теннисисткой поближе:

В: Как ты начала играть в теннис? О: Я начала играть, когда была очень маленькой – года в 3-4. Мой старший брат играл в саду

С пер

вым ти

туло

м WTA

в

Палер

мо

У Эррани силь-ный бойцовский характер – в этом

году вытащи-ла безнадежный матч, в котором проигрывала 0:5 в решающем тре-

тьем сете.

Page 90: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 90 - 90 90

/ Теннис /

в теннис с папой, а я к ним при-соединилась. В: Расскажи о своей семье.О: У меня есть брат - на 5 лет старше меня, он профессио-нально занимается футболом. Моя мама – фармацевт, мой папа – специалист по маркетин-гу. В: Кто тебя тренирует?О: Я работаю с Пабло Лосано уже в течение семи лет, с тре-нером по фитнесу Давидом Андресом сотрудничаю пять или шесть лет. Я их знаю очень хорошо и счастлива, что имею возможность с ними работать. В: Как охарактеризуешь свой стиль игры?О: Я очень хорошо играю с бэкхенда; умею дожидаться ошибок своих соперников. В: Какой у тебя любимый турнир?О: Акапулько.

О: Я играла против солидного количества сильных игроков: Линдсей Девенпорт, Мартина Хингис, Динара Сафина, Елена Янкович, Елена Дементьева, Жюстин Энен - все они очень непростые соперницы. В: Лучшее воспоминание, связанное с теннисом?О: Победа в турнире в Порто-роже в 2008 году – это было огромное счастье для меня, потому что я незадолго до этого первенствовала в Палермо. Выиграть два турнира в одном сезоне – это просто прекрасно. В: Самый обидный момент в карьере? О: Когда я играла против Са-манты Стосур на турнире в Нью-Хэвене в прошлом году. У меня было три матчбола на своей подаче, но я проиграла встречу. Еще был матч с Еленой Янкович. Я вела в третьем сете 4:2 и 40:0, но проиграла. В: Если бы ты могла позаим-

С пар

тнер

шей

по

пар-

ному р

азряд

у Роб

ерто

й

Винчи

В: На каком покрытии тебе больше всего нравится играть?О: На грунте. В: Какие цели ставишь перед собой?О: Войти в Топ-32 мирового рейтинга, так что мне нужно набирать побольше очков на турнирах Большого Шлема. В долгосрочной перспективе – ничего конкретного. Просто пытаться на каждом турнире показать максимум, проходить настолько далеко, насколько мне по силам. В: У тебя есть кумиры в тен-нисном мире?О: Когда я была маленькой, мне нравился Андре Аггаси, затем, когда я стала старше - Ллейтон Хьюитт, а сейчас мне очень нравится игра Рафаэля Надаля. Если честно, то среди женщин кумиров у меня никогда не было. В: С кем из оппонентов тебе тяжело играть?

Page 91: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 91 - 91 91

/ Теннис /

ствовать какой-нибудь удар, то какой и у кого? О: Я бы взяла подачу Саманты Стосур. В: Чем вам нравится жизнь в Туре?О: Я люблю принимать уча-стие в турнирах – при наличии конкуренции совсем другие ощущения, чем на тренировках, поэтому стараюсь принимать участие в как можно большем количестве турниров. Из недо-статков могу отметить большое количество перелетов.

В: Как ты расслабляешься?О: Мне нравится проводить время в Интернете, смотреть фильмы и слушать музыку. У меня так много любимых филь-мов, трудно выделить один, но пусть будет «Ураган» Пьерач-чиони. Что касается музыки, то я люблю все понемногу. В: Какое нетеннисное умение ты хотела бы иметь?О: Я бы хотела говорить на раз-ных языках, потому что много путешествую и встречаюсь с большим количеством новых людей. Также я бы хотела уметь рисовать.

В: Опиши себя одним словом.О: Спокойная.

В: Какое качество тебя восхи-щает в других?О: Когда люди открыты и с ними легко общаться. В: Куда бы ты хотела отпра-виться путешествовать?О: Мне бы хотелось устроить тур по Австралии. В: С кем из известных людей хотела бы познакомиться?О: С мотогонщиком Валентино Росси и с Фабио Воло – ита-льянским писателем и актером. В: Чем в детстве увлекалась, кроме тенниса?О: Я занималась баскетболом 3 года. Мне это так нравилось, что я могла бы и стать баскет-

матч, в котором проигрывала 0:5 в решающем третьем сете.

Я думаю, что Саре по силам стать в будущем игроком топ-20. Для этого у неё есть все дан-ные и возможности, отдельно выделю упорство и характер. Ей вполне по силам однажды добраться до полуфинала тур-нира Большого шлема. На грун-товых кортах так и вовсе может добиться значительных успе-хов. Я переживаю за неё и на-деюсь, что она еще раскроется.

Автор: Michael ZamdbergБлог: Hawkeye

Сара н

а съем

ках п

еред

а-

чи ита

льян

ског

о те

леви

-

дения

болисткой, если бы не рост. В: Тебе явно нравится быть частью итальянской сборной. Как это помогает тебе в про-фессиональном росте?О: Мы – хорошая команда, успешно выступаем последние 3 года. Мы уважаем друг друга, и я люблю выступать в Кубке федераций. Мне нравится пред-ставлять свою страну с малых лет. Я надеюсь продолжить хорошие выступления за сбор-ную.

Стиль Сары разнообразен. Она умеет и атаковать с зад-ней линии, и выходить вперед, к сетке. У Эррани сильный бойцовский характер – в этом году вытащила безнадежный

Page 92: All Sport Magazine #4

- 92 - 92 92

Лег

кая

атл

ети

ка

До

пи

нг

и Б

ир

гит

Др

ессе

ль

Легкая атлетикаДопинг и Биргит Дрессель

Page 93: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 93 - 93 93

/ Легкая атлетика /

Ей было всего 26, и жизнь, казалось, наконец-то по-вернулась к ней той своей

стороной, которая обещает ис-полнение всех планов и жела-ний. Биргит Дрессель удалось всего за год подняться в списке сильнейших семиборок мира с 33-го на 6-е место. Впереди её ждали римский чемпионат мира по легкой атлетике и Олимпиада в Сеуле. Она была 4-ой на чемпи-онате Европы в 1986-м в Штут-гарте, где набрала 6478 очков, а в начале февраля 1987-го, вы-ступая на так называемом шоу-семиборье в новозеландском Окленде, сумела набрать 6201 очко. На этих соревнованиях за час надо было выступить во всех семи видах. Эксперты считали, что если бы это был обычный соревновательный регламент, то результат бы соответствовал уровню не ниже в 6600 очков.

А 10 апреля 1987 года после страшных трехдневных муче-ний организм Дрессель, истер-занный длительным приемом громадной палитры всевозмож-ных медикаментов, был боль-ше не способен выполнять свои жизненные функции. Последний день своей жизни она провела в коматозном состоянии в отделе-нии интенсивной терапии. Ток-сикоз, необратимый распад кро-ви – последний диагноз врачей.

Криминальная полиция, проводившая расследование трагического случая с Бир-гит Дрессель, обнаружила в её квартире более сорока самых разных медицинских упаковок с медикаментами. От безобид-ной цветочной пыльцы до силь-нодействующих болеутоляю-щих и противовоспалительных средств: «Паскавенол», «Фру-биаз», «Оксипангам», «Куп-фероротат», «Магнезиокард». Были среди них и анаболиче-ские стероиды: «Мегагризевит», «Стромба». Естественно, это на-

звания лекарственных препара-тов, не гормональных веществ.

В «Специальной амбулато-рии спортивного травматизма» профессора Армина Клюмпе-ра стены были увешаны фото-графиями сотен спортсменов, прошедших через эту клинику. О популярности клиники во Фрайбурге говорит тот факт, что за год она обслуживала до 2400 ведущих атлетов не только ФРГ, но и некоторых других евро-пейских стран в восьмидесятые годы. Постоянным клиентом этого заведения была и Биргит Дрессель. За два года только в этой клинике ей было сдела-но, согласно журналу учета, более четырехсот инъекций.

Медицинские работники и не особо скрывали того факта, что основным препаратом для инъ-екций был «Ной Доп», рекомен-дуемый для лечения дрожатель-ного паралича и других тяжелых поражений мозга, возникающих, например, при сифилисе или эпилепсии. Судебные медики пришли к выводу, что составные части медикаментов привели

организм Дрессель к появле-нию тех симптомов, что наблю-дались у нее перед смертью...

Можно долго и бесконечно рассуждать, что нынче времена иные, и медицинский контроль достиг небывалых высот. Но возможно ли с уверенностью говорить, что подобные слу-чаи – это редкостное исключе-ние из правил, и сейчас такое произойти не может? Тысячи юных несформировавшихся во всех планах спортсменов меч-тают о славе, успехе, больших деньгах. Ради этого они гото-вы пойти на всё. Не все имеют возможность получить при-личное образование, получить желаемую профессию, ну что поделать – такова жизнь. И для них спорт является тем самым пропуском в красивое и достой-ное будущее. Только ради это-го стоит поставить на кон своё здоровье, а, возможно, и жизнь.

Так стоит ли игра свеч?

Автор: Вадим АнгаровБлог: Вокруг Спорта

Стоит л

и игр

а све

ч?

Page 94: All Sport Magazine #4

- 94 - 94 94

Ок

оло

спор

тМ

узы

ка

Руу

да

Гул

ли

та

Музыка Рууда Гуллита

Околоспорт

Page 95: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 95 - 95 95

/ Околоспорт /

регги. Он даже пытался неко-торое время играть на басу в начинающей регги-группе, но подписанный им в 16 лет пер-вый профессиональный кон-тракт футболиста привел его к тому, что для музыки у него просто не было времени. Гул-лит выбрал футбол, а это озна-чало, что все его время будет посвящено только футболу.

Он всегда стремился к мак-симальной концентрации на достижении успеха в своём за-нятии. Будучи ещё юным, но уже профессиональным фут-болистом, он не переставал играть в футбол и на улицах. Так он повышал свое мастер-ство даже вне тренировочного процесса в клубе. Именно улич-ный футбол, по словам самого Гуллита, научил его всему, что он делал на поле, сделав его одним из самых неординарных игроков в истории футбола.

К моменту, когда музыка рег-

Увольнение главного тре-нера «Терека» Рууда Гул-лита невольно дает по-

вод еще раз поговорить об этом замечательном игроке, хорошем человеке, а также тренере и, как мы выясним ниже, музыканте.

В 1976 году в Нидерландах была «легализована» мариху-ана. Для культуры, в том числе и музыкальной, не самой круп-ной европейской страны это стало серьёзным потрясением. До вызванного легализацией марихуаны «паломничества» в страну всякого рода «не-формалов» со всего мира му-зыкальные предпочтения гол-ландцев были обычными для жителей большей части Европы.

Всё изменили исполните-ли музыки «регги», вначале игравшие концерты на улицах крупных городов, а позже до-бравшиеся до клубов и боль-ших концертных площадок по всей стране. Произошло это в силу того, что именно в кон-це 70-х - начале 80-х во всем мире «регги» стала популярна как никогда. Ямайские музы-канты во главе с Бобом Марли сделали в 70-е годы все, что-бы в начале 80-х продажи пла-стинок с «регги» выросли до уровня поп-исполнителей, а концерты, на которых испол-няется такая музыка, собирали по несколько тысяч человек.

Звуки регги стали настоя-щим символом Свободы для жителей многих стран мира. Появлялись все новые и новые группы и исполнители, создаю-щие мелодии, которые в своей основе имели прочные ямай-ские корни. Музыка с берегов Ямайки активно проникала в поп-индустрию и становилась все более и более массовой.

В Европе одной из первых стран, где музыка регги стала феноменально популярна, ока-зались Нидерланды, которые

еще в 1954 году открыли свои границы для жителей Суринама и других стран, имевших ста-тус «Присоединенной террито-рии». Среди приехавших в стра-ну 250 000 суринамцев были и родители многих из тех, кто вошел в историю футбола Ни-дерландов в 80-х и 90-х годах.

1 сентября 1962 года в Амстер-даме в семье выходцев из Сури-нама родился человек, который впоследствии стал капитаном легендарной сборной Нидер-ландов 1988 года – Рууд Гуллит.

С детства, помимо своего фа-натичного увлечения футболом, Рууд очень полюбил музыку, особенно Боба Марли и стиль

Лучш

ий рас

таман

в и

сто-

рии миров

ого

футбо

ла

Рууд Гуллит заплел дреды и запел под солнечные звуки

музыки регги.

Page 96: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 96 - 96

/ Околоспорт /

– Он не из тех, кто пи-

шет музы

ку за пять ми-

нут на компьютере

ги достигла пика своей попу-лярности в Европе, Рууд Гуллит успел стать самым многообеща-ющим футболистом в Голлан-дии, сенсационно приведя свой скромный клуб из города Хар-лем к фантастическому четвер-тому месту в Эредивизие 1981-1982 года. После того сезона футболист перешёл в амбициоз-ный на тот момент клуб «Фей-еноорд». С командой из Роттер-дама Рууд сначала добрался до 2-го места, а потом и до победы в Чемпионате Нидерландов по футболу 1983-1984 года. В 1984 году Рууд Гуллит стал первым обладателем вновь учрежден-

вильное решение в данной ситу-ации - заплел дреды и запел под солнечные звуки музыки регги.

В 1984 году Рууд Гуллит вы-пускает пластинку с синглом «Not The Dancing Kind», за-писанным в стиле поп-регги.

«Not The Dancing Kind»

Сингл поднимается в наци-ональном хит-параде Нидер-ландов до 4 места и держится в верхней части хит-парада несколько недель. Огромный успех для начинающего музы-канта, после которого к нему поступает ряд предложений о записи альбома от нескольких серьезных лейблов. Расчет зву-козаписывающих компаний был понятен, ведь популярность Гуллита в Нидерландах стре-мительно набирала обороты, а выпуск альбома мог принести лейблу неплохие деньги. Прак-тически без раздумий Гуллит в очередной раз решает не от-влекаться от футбола и отказы-вается от всех «музыкальных» предложений. Отказывается, чтобы сменить свое игровое амплуа и стать настоящим ли-дером сначала в «ПСВ», куда он перешел из «Фейеноорда» в 1985 году, а затем и в нацио-нальной сборной Голландии.

Сборная страны тюльпанов на момент назначения Гуллита капитаном команды в 1987 году была совсем не той сборной, которая играла в финалах ЧМ 1974 и 1978 годов. Голландцы не смогли квалифицироваться на ЧМ 1982 и 1986 года, а так-же на ЧЕ 1984 года. Настроение болельщиков было хуже некуда. Назначение в сборной нового ка-питана-растамана определенно должно было принести голланд-цам удачу и обеспечить команде поддержку «футбольного Джа».

В честь своего друга, став-шего капитаном национальной

ного приза «Футболист года в Нидерландах». Он играет в «Фейеноорде» вместе с Йоха-ном Кроифом, который, несмо-тря на свое негативное первое впечатление о Гуллите, вскоре уже восторженно оценивает его футбольные способности.

Что делать, если ты самый популярный футболист в своей стране, в твоих жилах течет аф-риканская кровь, твоя любимая музыка родом с берегов Ямайки, а твой жизненный девиз совпа-дает с растаманским принципом «One Love»? Рууд Гуллит при-нял, возможно, единственно пра-

Page 97: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 97 - 97

/ Околоспорт /

Обложка сингла «Not

The Dancing Kind»

Песня записанная Гуллитом в год Чемпионата Европы, име-ла невероятный успех и про-держалась в национальном хит-параде Нидерландов 12 недель. Она достигла 3 места, опере-див многих поп-исполнителей. «South Africa» также добралась до 9го места в хит-параде Нор-вегии, и стала самой коммерче-ски успешной записью в исто-рии группы Revelation Time. Так высоко в хит-парадах эта группа больше не поднималась.

Видео «South Africa»

Ну а Рууд Гуллит поднял-ся-таки на первое место в хит-параде Нидерландов. Поднялся не один, а вместе со своей фе-еричной сборной Голландии образца 1988 года. Это слу-чилось, когда спорная на мой взгляд песня «Wij houden van Oranje», исполненная Андрэ Хазесом совместно с футболи-стами сборной Голландии, ста-ла гимном этой сборной. Путь

сказали ему, что в тот момент, когда они узнали, что Лучший футболист мира посвятил их борьбе свою награду, они ста-ли верить, что в мире есть еще шанс на справедливость.

Revelation Time (feat. Ruud Gullit) – South Africa

После освобождения Нельсо-на Гуллит встретился с ним, и Мандела поблагодарил футбо-листа: «Рууд, сейчас у меня мно-го друзей. Но когда я был в тюрь-ме, ты был одним из немногих!»

Когда в 2007 году Гуллит встречался на Острове Роббен с несколькими бывшими сока-мерниками Манделы, они рас-

сборной по футболу, музыкан-ты группы «Revelation Time», в которой когда-то пробовал играть на басу еще совсем юный Гуллит, записали песню под названием Captain Dread.

Revelation Time - Captain Dread

В записи этой песни принял участие сам Гуллит, правда, не как солист, а в более привычной для него роли – бас-гитариста. В клипе, который был снят на одном из концертов группы, футболист не появился, но от этого песня не стала менее из-вестной. Группа «Revelation Time» стала достаточно попу-лярна не только в Голландии, но и в соседних с ней странах.

Видео Revelation Time - Captain Dread

Спеть, а не просто сыграть вместе со своими старыми дру-зьями Гуллит решил уже через год, когда раз и навсегда решил рассказать всему миру о своем отношении к проблеме расизма и апартеида. К написанию пес-ни о Южной Африке Рууда, по его словам, подтолкнуло безраз-личие общества в отношении проблем этой страны, где не-справедливость возведена в ста-тус государственной идеологии.

Когда Гуллит получил свой приз Лучшего футболиста Мира и Европы 1987 года, он по-святил его человеку, деятель-ность которого по-настоящему впечатляла и вдохновляла сво-бодолюбивого футболиста – Нельсону Манделе. Из-за этого Рууд, не так давно перешедший в «Милан», получил большое количество насмешек от ита-льянской прессы и получил ряд упреков в ненужных футболи-сту «политических амбициях». Но Мандела и люди, которым не чужды его идеалы, навсегда запомнили поступок Гуллита.

«Длинноволосый Йети», как назвал его однажды дру-

гой поющий футбо-лист Пол Гаскойн

Page 98: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 98 - 98

/ Околоспорт /

Группа Relevation Time

записала песню в честь

Гуллита

и иронии, без которой его невоз-можно представить ни на поле, ни вне его. «Длинноволосый Йети», как назвал его однажды другой поющий футболист Пол Гаскойн, вероятно, навсегда останется «лучшим растаманом в истории мирового футбола».

Для Гуллита, человека, до-стигшего в своём деле боль-ших успехов, музыка всегда была возможностью что-то сказать людям, и чаще всего смысл его песен очень прост – «Улыбайтесь! Радуйтесь! Любите!». Буду искренне на-деяться на то, что Гуллит с улыбкой отнесётся к тем слож-ностям, с которыми столкнулся в нашем чемпионате и стране.

Автор: Борис ЕлатомцевБлог: Музыкальный Фут-бол

песни на вершину хит-парада полностью повторяет путь гол-ландцев к победе в Чемпионате Европы. В самом начале Евро-88 песня держалась на краю первой сотни хит-парада, к по-луфиналам была уже в 20-ке, ну а после победы «оранжевых» в финале вышла на 1 место в хит-параде Нидерландов, где про-держалась несколько недель, вероятно, на волне «футболь-ной лихорадки» охватившей летом 1988 года Голландию.

«Wij houden van Oranje»

С тех пор Рууд больше не выпускал свои песни и, по его собственным словам, даже не задумывался над этим. Ему ока-залось вполне достаточно того внимания публики, которое он уже получил в качестве музы-канта. Гуллит всегда относился к своим музыкальным способ-ностям с изрядной долей шутки

Рууд на сцене

Page 99: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e / Футбол /

- 99 - 99

Футбол начинает набирать популяр-

ность, особенно среди богатых клас-сов, однако новый для Гондураса вид спорта не может конкурировать с

бейсболом вплоть до 1917 года

Гондурас, суровый и

безпощадны

й

Page 100: All Sport Magazine #4

- 100 - 100 100

Юм

ор ЮМОР

Page 101: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 101 - 101 101

/ Юмор /

Генеральный директор «Спартака» Ва-лерий Карпин каждый месяц выписы-вает премию и.о. тренера «Спартака» Валерию Карпину.

Комитет по этике начал яростную борьбу с продажей очков. Первыми пострадали торговцы на рынках Мо-сквы и магазины «Оптика» в Санкт-Петербурге.

Карлос Эдуардо во снах мечтает под-писать контракт с «Рубином» до конца жизни и стать первым футболистом, играющим до 75 лет.

Чтобы показать свою толерантность, болельщики в Самаре кинули в Тома-ша Нецида банкой велкопоповицкого «Козла», в Лучано Спалетти тарелкой спагетти, а в Тимофея Калачева меш-ком картошки.

Артем Дзюба, посмотрев фильм «Адре-налин-2», сам подбежал к сотруднику ОМОНа с просьбой ударить его током.

Питерские фанаты игнорируют картину «Черный квадрат» Малевича.

Александр Кокорин, отмечая забитый гол в ночном клубе, оставил «на чай» бюджет новочеркасского «Митоса».

На стадионе в ст.Выселки перед мат-чем плеши в газоне закрывают коро-вьими минами.

Page 102: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 102 - 102 102

/ Юмор /

В любительских лигах действует свой лимит: не более 7 пьяных в составе.

После отчисления из «Терека» Рууд Гуллит жалеет только об одном: что не успел познакомиться с Ти-хоновецким.

Для предотвращения форс-мажорных ситуаций нижегородский ОМОН теперь будут экипировать воздушными шариками.

После фразы Смородской о поис-ке забивного нападающего Руслан Пименов отправил Маминову смс: «Привет! Как дела? Я тут уволился недавно кстати!»

После встречи с представителями «Кубани» Адриану Муту было тааак хорошо, что он случайно подписал контракт с «Чезеной».

Прочитав, что за каждый выход на поле ему полагается премия, Ваг-нер Лав полчаса выбегал и убегал с поля перед тренировкой.

На вопрос журналиста, сколько лет он еще планирует играть в «Сити», Марио Балотелли долго думал, по-том неуверенно показал в камеру 8 пальцев и сказал «Вот столько!».

Автор: Евгений КияевБлог: Размышления с похмелья

Page 103: All Sport Magazine #4

A l l S p o r t M a g a z i n e

- 103 - 103 103

/ Хоккей /

Page 104: All Sport Magazine #4