akasaka garden city
TRANSCRIPT
Location andAccess Attractively Comfortable Transportation Access Only Available in Akasaka
赤坂ならではの快適な交通アクセスが魅力です。
Akasaka Garden City赤坂ガーデンシティ
利用駅 Nearest stat ions
建築概要赤坂ガーデンシティ
東京都港区赤坂4丁目15-1
6,888.97㎡(2,083.91坪)
48,143.01㎡(14,563.26坪)
105.90m
地上19階、地下2階
鉄骨造 一部鉄骨鉄筋コンクリート造・鉄筋コンクリート造
120台(機械式102台、平面式17台、身障者用1台)
2006年1月末
特別高圧22,000V、スポットネットワーク3回線
地下2階特高変電室屋内閉鎖自立型(PH1階に副変電設備あり)
モールド絶縁式架変圧器22,000V/6,600V 1,750KVA × 3台
ガスタービン発電機
蓄電池
地下2階およびPH1階電気室内にテナント用トランス設置スペース(地下2階:500KVAx3台 PH1階:500KVAx2台)
地下2階に入居者用発電機(ガスタービン式)設置スペース(500KVA相当)を用意(供給電圧6,600V、燃料特A重油、連続運転時間48時間)
BS,CS(スカイサービスおよびパーフェクサービスに対応)CATV引込済
屋上にアンテナスペース(5台分)設置
メタル回線(光ケーブルは空配管対応)
冷凍機(450RTx1台)・冷温水発生機(400RTx3台)・蓄熱槽(1,200m3)による中央方式
冷水熱量最大約28W/㎡使用可能
屋上に冷却塔150RTx2基 予備冷却水配管(150A)スペース2箇所
1,500KVA(オイルタンク容量45,000L)
400AH×1セット(受変電制御用+非常照明用)
設備概要
Archi tectural Out l ineAkasaka Garden Ci ty
15-1, Akasaka 4-chome, Minato-ku, Tokyo
6,888.97m2 (2,083.91 tsubo)
48,143.01m2 (14,563.26 tsubo)
105.90m
19 stor ies above grade, 2 stor ies below grade
Steel structure, Steel-frame and reinforced concrete structure, Reinforced concrete structure
120 cars (Mechanical type: 102 cars, Flat type: 17 cars, Handicapped: 1 car)
The end of January, 2006
Special high-voltage 22,000V, spot network three circuits
Closed independent type in extra high voltage device room on B2 (sub-device on PH1)
Mould insulated transformer 22,000V/6,600V 1,750KVA × 3
Gas turbinegeneratorAccumulatorbatteryExtra spaces for electric transformers on B2 and PH1(Electric capacity: 500KVA x 3 (B2), 500KVA x 2 (PH1) Extra space for gas turbine generator on B2 (Electric capacity: 500KVA)Supply voltage: 6,600V, Fuel: Special Bunker A, Operating hours: 48 hours (run length) BS, CS (Sky service and Perfec service are available)Provision of Cable TV
5 antenna bases on the rooftop
Metal cable (Provision of optical cables installation)
Central system comprising refrigerator (450RT × 1unit), Hot and chilled water generator (400RT × 3 units), and thermal storage unit (1,200m3 ) Energy capacity : 28W/m2
Space for cooling towers (150RT X 2) and additional coolant pipes (150A) on rooftop (2 places)
1,500KVA (oil tank capacity 45,000L)
400AH × 1 set each(for power receiving control system and emergency lighting)
Faci l i ty Speci f icat ions
G05M13
丸ノ内線・銀座線Marunouchi Line and Ginza Line
「赤坂見附」駅 徒歩7分7 min. walk from Akasaka-Mitsuke Station
Z04Y16 N07
有楽町線・半蔵門線・南北線Yurakucho Line, Hanzomon Line and Namboku Line
「永田町」駅 徒歩7分7 min. walk from Nagatacho Station
Z03G04 E24
銀座線・半蔵門線・都営大江戸線Ginza Line, Hanzomon Line and Toei Oedo Line
「青山一丁目」駅 徒歩7分7 min. walk from Aoyama 1-chome Station
C06
千代田線Chiyoda Line
「赤 坂」駅 徒歩8分8 min. walk from Akasaka Station
南北線
Nam
boku Line
乃木神社Nogi Shrine
東京ミッドタウンTokyo Midtown
檜町公園Hinokicho Park
氷川神社Hikawa Shrine
TBS放送センターTBS BroadcastingCenter
赤坂パークビルAkaska Park Building
赤坂ツインタワーAkasaka Twin
Tower
日枝神社Hie Shrine
○Hキャピトル東急 Capital Tokyu Hotel
首相官邸PrimeMinister'sOfficialResidence
国会議事堂National Diet
Building
有 楽 町 線 Yurakucho Line
国立劇場National Theater
最高裁判所Supreme Court
国会図書館National Diet Library
虎の門病院ToranomonHospital 日比谷公園
Hibiya Park
アメリカ大使館AmericanEmbassyCompound
○HオークラHotel Okura
○Hオークラ別館Hotel Okura Annex
○H
アークヒルズARK Hills
アークヒルズ サウスタワーARK Hills South Tower
サントリーホールSuntory Hall
六本木ヒルズRoppongi Hills
赤坂Akaska Sta.
永田町Nagatacho Sta.永田町Nagatacho Sta.
赤坂見附Akasaka-Mitsuke Sta.
Akasaka Garden City
溜池山王Tameike-Sanno Sta.
首都高 3 号線
Shuto Expwy No.3虎ノ門Toranomon Sta.六本木一丁目
Roppongi 1-Chome Sta.
六本木Roppongi Sta.
乃木坂NogizakaSta.
内幸町UtisaiwaichoSta.
桜田門Sakuradamon Sta.
六本木通り Roppongi Dori
外苑東通りG
aien Higashi D
ori
外堀通り
Sotobori Dori
都営大江戸線Toei O
edo Line
千代田線
Chiyoda Line山王パークタワーSanno Park Tower
衆議院第二別館House of Representatives
Office Building No.2
内閣府Cabinet Office
外務省Ministry of
Foreign Affairs
金融庁Financial
Service Agency
総務省Ministry of PublicManagement, Home Affairs,Posts andTelecommunications
皇居Imperial Palace
警視庁National PoliceAgency
霞ヶ関
Kasumigase
ki Sta.
財務省Ministry of
Finance
文化庁Agency forCultural Affairs
会計検査院Board of Audit霞が関ビル
KasumigasekiBuilding
特許庁PatentOffice
林野庁Forestry Agency
厚生労働省 Ministry of Health, Labour and Welfare
経済産業省Ministry of Economy,Trade and Industry日本郵政公社
Japan Post
法務省Ministry of
Justice
東京最高裁Tokyo High Court
東京家裁・簡裁Tokyo Family
Court
泉ガーデンタワーIzumi Garden Tower
T-CUBE
(仮称)紀尾井町計画
豊川稲荷Toyokawa Inari
○H赤坂エクセルホテル東急Akasaka ExcelTokyu Hotel
プルデンシャルタワーPrudentialTower
赤坂御用地Akasaka Detached Palace
青山一丁目Aoyama 1-Chome Sta.
銀 座線 Ginza Line
J R 中 央 線 JR Chuo Line
日比谷線
Hibiya
Line
半 蔵門線 Hanzomon Line
赤坂通り Akasaka Dori
国会議事堂前 Kokkai-Gijido-MaeSta.
丸ノ内線
Marunouchi
Line
明治記念館Meiji Kinenkan
上智大学Sophia University
○HニューオータニNew Otani
サントリー美術館Suntory Museum of Art
山脇学園Yamawaki Gakuen
本田技研Honda MotorCo.,Ltd
新青山ビルShin-AoyamaBuilding
カナダ大使館CanadaianEmbassy
草月会館Sogetsu Hall
赤坂郵便局Akaska Post Office
赤坂区民センターAkasaka Community Plaza
「赤坂支所」バス停Akasaka Branch Office Bus Stop
赤坂警察署Akasaka Police Station
迎賓館State Guest-House
信濃町Shinanomati Sta.
麹町Koujimachi Sta.
半蔵門Hanzomon Sta.
青山通りAoyama Dori
ANAインターコンチネンタルホテル東京ANA InterContinental Tokyo
赤坂見附Akasaka-Mitsuke
山王下Sanno-Sita
青山1Aoyama1
国会前Kokkai-Mae
溜池Tameike
六本木2Roppongi 2
虎ノ門Toranomon
六本木Roppongi
羽田空港 約26分Haneda Airport approx. 26min.
リムジンバス 約50分Limousine approx. 50min.
成田空港 約69分 Narita Airport approx. 69min.リムジンバス 約100分 Limousine approx. 100min.
赤坂Akasaka
虎ノ門Toranomon
溜池山王Tameike-Sanno
溜池山王Tameike-Sanno
新橋Shimbashi
浜松町Hamamatsucho
品川Shinagawa
東京Tokyo
大手町Otemachi
銀座Ginza
汐留Shiodome
青山一丁目Aoyama1-Chome
青山一丁目Aoyama1-Chome
表参道Omotesando
渋谷Shibuya
国会議事堂前Kokkai-Gijido-Mae
霞ヶ関Kasumigaseki
日比谷Hibiya
新宿Shinjuku
六本木一丁目Roppongi1-Chome
六本木一丁目Roppongi1-Chome六本木
Roppongi
目黒Meguro
永田町Nagatacho永田町Nagatacho
四谷Yotsuya
丸ノ内線Marunouchi
Line
半蔵門線Hanzomon Line
有楽町線Yurakucho Line
都営大江戸線Toei Oedo Line
千代田線Chiyoda Line
日比谷線Hibiya Line
銀座線Ginza Line
JR山手線JR Yamanote Line
東京モノレールTokyo Monorail
成田エクスプレスNarita Express
東海道新幹線Tokaido Shinkansen
JR京浜東北線JR Keihintohoku Line
10
9
66
13
542
2
3
9
池袋Ikebukuro15
4
恵比寿Ebisu
6
2
2
3
3
4
9
11
14
11
南北線Namboku Line
AkasakaGarden City
AkasakaGarden City
赤坂見附Akasaka-Mitsuke赤坂見附
Akasaka-Mitsuke
※交通の所要時間は、乗り換え・待ち時間を含みません。また、時間帯により多少異なります。*Times indicated do not include transfer or waiting time, and may slightly differ depending on the time of the day.
最寄り駅からの所要時間(分)Required time from the nearest station (min.)
日本橋Nihonbashi
Title of the project
Location
Site area
Total floor area
Building height
Number of stories
Structure
Parking spaces
Completion
名 称
所 在 地
敷 地 面 積
延 床 面 積
最 高 高 さ
階 数
構 造
駐 車 場 台 数
竣 工
受 変 電 設 備
特 高 機 器
特 高 変 圧 器
非 常 電 源
電気容量増設
発電機設備の設置
テレビ共聴設備
情報通信対応
通 信 設 備
空調熱源方式
テナント用予備冷水
空調増強スペース
Power receiving system
Extra high voltage device
Extra high voltage transformer
Emergency generator
Electric capacity extension
Installation of generator
TV common line
Information and telecommunication infrastructure
Telecommunication system
Air conditioning heat source system
Chilled water
Air conditioning reinforcement space
2020.09
プロパティマネジメント事業本部〒105-0004 東京都港区新橋5-1-9 銀泉新橋第2ビル9階 TEL.03-6633-8150(共通)FAX.03-3438-0086 URL:https://www.kenedix-pm.com/
Akasaka Garden City | 04
Interweaving the Blessings of Nature with the Pleasing Attractions of Akasaka.
Entrance Hall that Promises New Business Vital i ty.
Standard Floor Elevator Halls Filled with Light Realized through a New Design Concept.
01 | Akasaka Garden City Akasaka Garden Ci ty | 02
Pilotis
Bridge
Rentable room
Building safety control center
Pilotis
Open space
Open space広場
Open spaceEntrance hallEVhall
Telephones, vending machine corner
IN
OUT
Lounge
Carriage porchCarriage porch
Kyu-Oyama kaido street
エントランスホール
ピロティ貸室
旧大山街道
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV電話・ベンダーコーナー
EVホール
ピロティ防災センター
広場
ブリッジ
広場
DN
UP
車寄せ
EV
ラウンジ
IN
OUT
敷地配置図 Site layout
Creating a Landscape that Harmonizes with a Streetscape of Lush Greenery緑豊かな街並みに溶け込む、ランドスケープを創造します。
Exter ior s i te
View from Akasaka Garden City
EntranceEntrance
Akasaka Garden City offers most advanced office spaces in the heart of Akasaka, the cosmopolitan business district, where top-ranking firms and foreign-affiliated companies are situated among embassies and first-rate hotels. Adjacent to the Akasaka Imperial Grounds, Akasaka Garden City will become home for urban office spaces especially designed for sophisticated business people under the concept of“creation of an environment with a human touch.”
一流企業や外資系企業などが居を構え、
各国大使館や一流ホテルが集積する
国際ビジネス都市「赤坂」の地をリードする
最先端オフィスーーーそれが「赤坂ガーデンシティ」です。
「人間性豊かな環境の創造」をコンセプトに、
赤坂御用地に寄り添う、洗練された大人のための
都市型オフィス空間を提供します。
A space surrounded by lush greenery has been realized through making use of the vertical interval of the site in Yagenzaka. Stone masonry has been provided on the base that fronts the slope to realize a stately design that gives a sense of unity with the Earth. Covering the top of the stones with trees suited to each season has created three-dimensional green zones.
豊かな緑に抱かれた空間・・・それは、薬研坂という敷地の高低差
を活かして、坂に面した基壇部に石積を設けることで大地との一体
感を感じさせる重みのあるデザインを施し、その石積の上部を四
季折々の樹々で覆うことで立体的な緑地空間を創造しました。
赤坂の華やぎに、自然の優しさを織り込んで。
The ceiling height is approximately 8 meters. The hall is separated from the outside by glass screens, with semi-translucent tops. While visually accentuating the external greenery, the hall is designed to secure ample natural light.
天井高は約8m、外部とは上部を半透明にしたガラススクリーンで仕切
り、視覚的に外部の緑を強調しながら豊かな自然光を確保しています。
新たなビジネスシーンを予感させる、エントランスホール。
The adoption of see-through elevators has cleverly secured abundant natural lighting in the elevator halls.
シースルーエレベーターの採用によりエレベーター
ホールにも豊かな採光を確保しています。
新しい設計思想が生んだ光に満ちた、基準階エレベーターホール。
エントランスエントランス
外構
現地からの眺望
Offices with Cutting-edge Technologies and an Environment with a Human Touch --Located in the Center of Akasaka, the Cosmopolitan Business District --Offices with Cutting-edge Technologies and an Environment with a Human Touch --Located in the Center of Akasaka, the Cosmopolitan Business District --
LandscapeDesign
Soft Light Beautifully Mirrors the Common Office Space柔らかな光が、オフィスの共用空間を美しく映しだします。Common Space
Design
国際都市「赤坂」をリードする人間性豊かな環境を創造した最先端オフィス。国際都市「赤坂」をリードする人間性豊かな環境を創造した最先端オフィス。
人の動線
車の動線People's flow line
Akasaka and Kasumigaseki areasAkasaka and Kasumigaseki areas Nishi-shinjuku areaNishi-shinjuku area
Automobile flow line
エントランスホール Entrance hal l 基準階エレベーターホール Standard f loor elevator hal l
赤坂・霞ヶ関方面赤坂・霞ヶ関方面 西新宿方面西新宿方面
Akasaka Garden City | 04
Interweaving the Blessings of Nature with the Pleasing Attractions of Akasaka.
Entrance Hall that Promises New Business Vital i ty.
Standard Floor Elevator Halls Filled with Light Realized through a New Design Concept.
01 | Akasaka Garden City Akasaka Garden Ci ty | 02
Pilotis
Bridge
Rentable room
Building safety control center
Pilotis
Open space
Open space広場
Open spaceEntrance hallEVhall
Telephones, vending machine corner
IN
OUT
Lounge
Carriage porchCarriage porch
Kyu-Oyama kaido street
エントランスホール
ピロティ貸室
旧大山街道
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV
EV電話・ベンダーコーナー
EVホール
ピロティ防災センター
広場
ブリッジ
広場
DN
UP
車寄せ
EV
ラウンジ
IN
OUT
敷地配置図 Site layout
Creating a Landscape that Harmonizes with a Streetscape of Lush Greenery緑豊かな街並みに溶け込む、ランドスケープを創造します。
Exter ior s i te
View from Akasaka Garden City
EntranceEntrance
Akasaka Garden City offers most advanced office spaces in the heart of Akasaka, the cosmopolitan business district, where top-ranking firms and foreign-affiliated companies are situated among embassies and first-rate hotels. Adjacent to the Akasaka Imperial Grounds, Akasaka Garden City will become home for urban office spaces especially designed for sophisticated business people under the concept of“creation of an environment with a human touch.”
一流企業や外資系企業などが居を構え、
各国大使館や一流ホテルが集積する
国際ビジネス都市「赤坂」の地をリードする
最先端オフィスーーーそれが「赤坂ガーデンシティ」です。
「人間性豊かな環境の創造」をコンセプトに、
赤坂御用地に寄り添う、洗練された大人のための
都市型オフィス空間を提供します。
A space surrounded by lush greenery has been realized through making use of the vertical interval of the site in Yagenzaka. Stone masonry has been provided on the base that fronts the slope to realize a stately design that gives a sense of unity with the Earth. Covering the top of the stones with trees suited to each season has created three-dimensional green zones.
豊かな緑に抱かれた空間・・・それは、薬研坂という敷地の高低差
を活かして、坂に面した基壇部に石積を設けることで大地との一体
感を感じさせる重みのあるデザインを施し、その石積の上部を四
季折々の樹々で覆うことで立体的な緑地空間を創造しました。
赤坂の華やぎに、自然の優しさを織り込んで。
The ceiling height is approximately 8 meters. The hall is separated from the outside by glass screens, with semi-translucent tops. While visually accentuating the external greenery, the hall is designed to secure ample natural light.
天井高は約8m、外部とは上部を半透明にしたガラススクリーンで仕切
り、視覚的に外部の緑を強調しながら豊かな自然光を確保しています。
新たなビジネスシーンを予感させる、エントランスホール。
The adoption of see-through elevators has cleverly secured abundant natural lighting in the elevator halls.
シースルーエレベーターの採用によりエレベーター
ホールにも豊かな採光を確保しています。
新しい設計思想が生んだ光に満ちた、基準階エレベーターホール。
エントランスエントランス
外構
現地からの眺望
Offices with Cutting-edge Technologies and an Environment with a Human Touch --Located in the Center of Akasaka, the Cosmopolitan Business District --Offices with Cutting-edge Technologies and an Environment with a Human Touch --Located in the Center of Akasaka, the Cosmopolitan Business District --
LandscapeDesign
Soft Light Beautifully Mirrors the Common Office Space柔らかな光が、オフィスの共用空間を美しく映しだします。Common Space
Design
国際都市「赤坂」をリードする人間性豊かな環境を創造した最先端オフィス。国際都市「赤坂」をリードする人間性豊かな環境を創造した最先端オフィス。
人の動線
車の動線People's flow line
Akasaka and Kasumigaseki areasAkasaka and Kasumigaseki areas Nishi-shinjuku areaNishi-shinjuku area
Automobile flow line
エントランスホール Entrance hal l 基準階エレベーターホール Standard f loor elevator hal l
赤坂・霞ヶ関方面赤坂・霞ヶ関方面 西新宿方面西新宿方面
Approximately 1,554㎡ Office Space per floor.
Craggy Exterior Grid Secures both Abundant Natural Lighting and Good Heat Insulating Performance.
03 | Akasaka Garden City Akasaka Garden City | 04
EVEV
EV
EVEVEV
EV
E Vホール給湯室リフレッシュコーナー
EV hall
Center line
The office space is an open no-pillar space where approximately 1,554㎡(approx. 470 tsubo) has been secured for each floor. The depth is set to about 16 to 18 meters to flexibly accommodate office layout changes.
1フロアあたり、約1,554㎡(約470坪)を
確保した整形無柱空間です。奥行きを約16m
から約18mに設定し、オフィスレイアウトの
変化に対応しやすい空間となっています。
1フロア、約1,554㎡のオフィス空間を提供。
The craggy lat t icework outside the wide opening reduces the inf i l t rat ion o f d i rec t sun l ight , cont r ibut ing to energy saving in rooms and creat ing a comfortable off ice environment.
広い開口部の外側に位置する深い
格子は、直射日光の室内への侵入を
減少させ、室内の省エネ性に寄与す
るとともに、快適なオフィス環境を
創造します。
外装の深い格子により、豊かな採光と断熱性を両立。
A 640 mm x 640 mm gr id system cei l ing has been employed. By instal l ing a gr id wi th in the basic uni t of 3.2-meter module, the avai lable off ice space can be f lexib ly la id out and the inter ior redesign costs for part i t ions etc. can be reduced. L ight control faci l i t ies equipped wi th dayl ight sensors al low the intensi ty of i l luminat ion to be control led appropr iately. Whi le contr ibut ing to energy saving, the faci l i t ies always ensure average desktop i l luminat ion of at least 700 lx.
640mm角のグリッド式システム天井を採用。3.2mモジュールを基本としてグリッドを
付け替えることにより、フレキシブルなレイアウトが可能なほか、間仕切り等の内装工事
費用を低減します。また、昼光センサーを備えた調光設備により、照明の照度を適正にコ
ントロールし、省エネに寄与しながら常に700lx以上の机上平均照度が確保できます。
640mm角のグリッド型システム天井を採用。
Standard FloorPlan
Option
Option
Office Space Capable of Meeting the Needs of the Time by Introducing Advanced Facil i t ies
先進の設備を導入した、時代のニーズに応えるオフィス空間です。
グリッド型システム天井 Grid system cei l ing
外装デザインに施された縦格子Vert ical grat ing used for the exter ior design
基準階平面図(12階~19階)
1,554.00㎡(470.08坪/tsubo)※2分割利用時:When divided in half:777.00㎡
(235.04坪/tsubo)
2分割ライン
OFFICE事務室
フレシキブルなオフィスレイアウトに対応で
きる、100mmのOAフロアを採用。天井高も
トップクラスの2 ,800mmを確保。また、天
井高が3,300mmの特殊階も、2階と19階の
2フロアに用意されています。
オフィスフロアの窓には、日射熱取得率が普
通ガラスの1/2以下となるLow-Eペアガラス
(高遮熱断熱複層ガラス)を採用。
100-mm raised floors have been used to cope flexibly with the office layout. The top-class ceil ing height of 2,800mm has been secured to create an airy feel in the office areas. Special floors with 3,300-mm ceiling height have been provided on the 2nd and 19th floors.
Low-E pair glass (heat shield insulated pair glass) that reduces the solar heat gain coefficient to less than half that of ordinary glass, is used for the office floor windows.
2,800-mm Ceil ing Height and 100-mm OA Floor
Low-E Pair Glass
電話・通信で1フロア200回線を用意すると
ともに、近年の通信メディアの進化に合わせ、
光(専用回線)、メタル(公衆回線)など、さまざ
まな通信メディアに対応できる通信設備とし
ています。
天井高2,800mm・OAフロア100mm Low-E ペアガラス 情報設備
Two hundred telephone and communications lines are provided for each floor. To accommodate the advancements in communications media in recent years,these facilities are capable of coping with optical (leased lines), cable (public lines), and various other communications media.
Information Facil i t ies
Standard floor plan(12th to 19th floors)
17.6m
16.0m
Office floor cross - sectional CG
Ceiling height 2,800mm*3,300mm for heavy-duty floors( 2nd and 19th floors )
オフィスフロア断面CG
天井高2,800mm※特殊階(2F・19F)3,300mm
電動ロールスクリーン
100mm raised floorOAフロア100mm
Low-E pair glass ( Heat shield insulated pair glass )Low-Eペアガラス(高遮熱断熱複層ガラス)
Floor load 500kg /㎡床荷重500kg /㎡ Power capacity 60VA /㎡
(Increase up to 70 VA is possible)
電気容量60VA /㎡(70VA まで増量可能)
Roll screen( Electrically-controlled )
電動ブラインドWindow blind( Electrically-controlled )
送風Send air
共用部喫煙室設置位置Area for establishing smoking rooms in common spaces
貸室内喫煙室設置位置Area for establishing smoking rooms in rentable rooms
給排水Auxiliary water supply and drainage system
Adaptation of the 640 mm x 640 mm Grid System Ceiling.
Available Space for Tobacco Smoke Extraction System or Water Supply and Drainage Systems.
Smoke exhaust routes are installed for establishing smoking rooms not only in private rooms, but also in common spaces.With auxiliary water supply and drainage systems provided, it is possible to set up lounges with pantries. *Ventilatory volume is limited.
貸室内のみならず共用部にも喫煙室の設置ができるように排気ルートを確保。ま
た、予備の給排水も確保していますので、パントリーが付いたラウンジ等を設置
することも可能です。 ※換気量に制限があります。
換気スペース・給排水スペース設置対応。
Approximately 1,554㎡ Office Space per floor.
Craggy Exterior Grid Secures both Abundant Natural Lighting and Good Heat Insulating Performance.
03 | Akasaka Garden City Akasaka Garden City | 04
EVEV
EV
EVEVEV
EV
E Vホール給湯室リフレッシュコーナー
EV hall
Center line
The office space is an open no-pillar space where approximately 1,554㎡(approx. 470 tsubo) has been secured for each floor. The depth is set to about 16 to 18 meters to flexibly accommodate office layout changes.
1フロアあたり、約1,554㎡(約470坪)を
確保した整形無柱空間です。奥行きを約16m
から約18mに設定し、オフィスレイアウトの
変化に対応しやすい空間となっています。
1フロア、約1,554㎡のオフィス空間を提供。
The craggy lat t icework outside the wide opening reduces the inf i l t rat ion o f d i rec t sun l ight , cont r ibut ing to energy saving in rooms and creat ing a comfortable off ice environment.
広い開口部の外側に位置する深い
格子は、直射日光の室内への侵入を
減少させ、室内の省エネ性に寄与す
るとともに、快適なオフィス環境を
創造します。
外装の深い格子により、豊かな採光と断熱性を両立。
A 640 mm x 640 mm gr id system cei l ing has been employed. By instal l ing a gr id wi th in the basic uni t of 3.2-meter module, the avai lable off ice space can be f lexib ly la id out and the inter ior redesign costs for part i t ions etc. can be reduced. L ight control faci l i t ies equipped wi th dayl ight sensors al low the intensi ty of i l luminat ion to be control led appropr iately. Whi le contr ibut ing to energy saving, the faci l i t ies always ensure average desktop i l luminat ion of at least 700 lx.
640mm角のグリッド式システム天井を採用。3.2mモジュールを基本としてグリッドを
付け替えることにより、フレキシブルなレイアウトが可能なほか、間仕切り等の内装工事
費用を低減します。また、昼光センサーを備えた調光設備により、照明の照度を適正にコ
ントロールし、省エネに寄与しながら常に700lx以上の机上平均照度が確保できます。
640mm角のグリッド型システム天井を採用。
Standard FloorPlan
Option
Option
Office Space Capable of Meeting the Needs of the Time by Introducing Advanced Facil i t ies
先進の設備を導入した、時代のニーズに応えるオフィス空間です。
グリッド型システム天井 Grid system cei l ing
外装デザインに施された縦格子Vert ical grat ing used for the exter ior design
基準階平面図(12階~19階)
1,554.00㎡(470.08坪/tsubo)※2分割利用時:When divided in half:777.00㎡
(235.04坪/tsubo)
2分割ライン
OFFICE事務室
フレシキブルなオフィスレイアウトに対応で
きる、100mmのOAフロアを採用。天井高も
トップクラスの2 ,800mmを確保。また、天
井高が3,300mmの特殊階も、2階と19階の
2フロアに用意されています。
オフィスフロアの窓には、日射熱取得率が普
通ガラスの1/2以下となるLow-Eペアガラス
(高遮熱断熱複層ガラス)を採用。
100-mm raised floors have been used to cope flexibly with the office layout. The top-class ceil ing height of 2,800mm has been secured to create an airy feel in the office areas. Special floors with 3,300-mm ceiling height have been provided on the 2nd and 19th floors.
Low-E pair glass (heat shield insulated pair glass) that reduces the solar heat gain coefficient to less than half that of ordinary glass, is used for the office floor windows.
2,800-mm Ceil ing Height and 100-mm OA Floor
Low-E Pair Glass
電話・通信で1フロア200回線を用意すると
ともに、近年の通信メディアの進化に合わせ、
光(専用回線)、メタル(公衆回線)など、さまざ
まな通信メディアに対応できる通信設備とし
ています。
天井高2,800mm・OAフロア100mm Low-E ペアガラス 情報設備
Two hundred telephone and communications lines are provided for each floor. To accommodate the advancements in communications media in recent years,these facilities are capable of coping with optical (leased lines), cable (public lines), and various other communications media.
Information Facil i t ies
Standard floor plan(12th to 19th floors)
17.6m
16.0m
Office floor cross - sectional CG
Ceiling height 2,800mm*3,300mm for heavy-duty floors( 2nd and 19th floors )
オフィスフロア断面CG
天井高2,800mm※特殊階(2F・19F)3,300mm
電動ロールスクリーン
100mm raised floorOAフロア100mm
Low-E pair glass ( Heat shield insulated pair glass )Low-Eペアガラス(高遮熱断熱複層ガラス)
Floor load 500kg /㎡床荷重500kg /㎡ Power capacity 60VA /㎡
(Increase up to 70 VA is possible)
電気容量60VA /㎡(70VA まで増量可能)
Roll screen( Electrically-controlled )
電動ブラインドWindow blind( Electrically-controlled )
送風Send air
共用部喫煙室設置位置Area for establishing smoking rooms in common spaces
貸室内喫煙室設置位置Area for establishing smoking rooms in rentable rooms
給排水Auxiliary water supply and drainage system
Adaptation of the 640 mm x 640 mm Grid System Ceiling.
Available Space for Tobacco Smoke Extraction System or Water Supply and Drainage Systems.
Smoke exhaust routes are installed for establishing smoking rooms not only in private rooms, but also in common spaces.With auxiliary water supply and drainage systems provided, it is possible to set up lounges with pantries. *Ventilatory volume is limited.
貸室内のみならず共用部にも喫煙室の設置ができるように排気ルートを確保。ま
た、予備の給排水も確保していますので、パントリーが付いたラウンジ等を設置
することも可能です。 ※換気量に制限があります。
換気スペース・給排水スペース設置対応。
Improved Air Conditioning Efficiency through Double Window Blinds.
Space Secured for Backup Cold Water and Tenant Coolants.
Crime-Prevention Cameras that Monitor Around the Clock Are Instal led at Every Turn.
Four-Zone Air Conditioning for Each Floor.
2F
3F
4F
5F
6F
7F
8F
9F
10F
11F
12F
13F
14F
15F
16F
17F
18F
19F
PH1F
PH2F
RF
江戸川層 Edogawa stratum
制震デバイスDamping device
05 | Akasaka Garden City Akasaka Garden City | 06
Perimeter fans instal led inside counters send air between the roll screens and the window blinds, and the air is circulated by the intake vents in the ceilings.
カウンター内のペリメーターファンにより、ロール
スクリーンとブラインド間への送風を行い、天井上
部の吸気口へと循環させる方式を採用しています。
ダブルブラインドによる空調効率の向上。
To meet the needs of tenants that require more powerful cooling, such as for computer rooms, space has been secured for backup cold water on each standard floor and for tenant coolants on the second floor. Additional air-conditioning facilities are also possible. *Optional work
コンピュータ室など、強力な冷房を必要とするテナントに対応できるように、
各基準階に予備冷水、テナント冷却水(2階のみ)のスペースを確保。空調機の
増設が可能になっています。 ※オプション工事となります。
予備冷水、テナント冷却水スペースを確保。
Crime-prevention cameras have been installed at the entrance hall, the building premises, elevator halls and elevator buckets, hallways, and parking. The building safety control center on the first floor monitors all corners of the building around the clock to provide the highest security inside the building.
エントランスホールやビルの敷地内、エレベーターホールとエレベーターかご内、
廊下、さらに駐車場などには、防犯カメラを設置。1階に設けられた防災センターに
より、24時間監視し、建物内の安全を見守ります。
24時間、監視を続ける防犯カメラを随所に設置。
Faci l i t ies in the two underground stor ies make the bui ld ing more comfortable and convenient . An I ta l ian restaurant , for example, offers high qua l i ty t ime to peop le who en joy lunch and dinner, whi le a convenience store and dent ist 's off ice offer convenience for the workers.
Air conditioners in the interior zone and perimeter zone(office space) can be independently operated for four respective zones. In addition, the temperature can be adjusted separately for 30 zones through VAV (variable air volume) installation.
インテリアゾーンおよびペリメーターゾーン(オフィススペース)
の空調は、4つにゾーニングされ、それぞれ独立して操作が可能。さ
らに、30のゾーンをVAV(可変風量装置)により、きめ細かに制御す
る、エアコンディショニングを実現しています。
1フロアを4つにゾーニングした空調設備。
オフィスビル内の環境をより快適で身近なものにするために、地下1・
2階には利便施設が用意されています。ランチはもちろん、ディナータ
イムも楽しめる本格派のイタリアンレストランは、オフィスワーカー
に上質な時間を提供。その他にも、身近にあるとうれしい、コンビニエ
ンスストア、デンタルクリニック が入居しています。
Amenity andEfficiency Amenity and Energy Saving Realized through Advanced Technology
先端の技術により快適性と省エネルギーを実現しています。 EmergencyResponse Quake-Resistance and Power Generation ̶ All Possible Disaster Measures
Have Been Taken to Provide Against an Emergency
Supporting Business People with Facilities that Meet the Current Needs
耐震と発電。万一に備えた万全の災害対策が施されています。
100年に1度ないし2度起こりうる地震(震度5強、地震最大速度25cm/sec)に
対しては主要構造部材が損傷せず、予測しうる最大級の地震(震度7、地震最大速
度50cm/sec)に対しては建物の崩壊に至らない耐震設計が行われています。建
物の支持地盤はN値50以上を有する江戸川層とし、地上部の建物構造は、耐震性
に定評のある制震デバイス付ラーメン構造による鉄骨造を採用。柱にはコンク
リート充填鉄骨柱(CFT)を使用し強度アップを図っています。
The building is designed to be earthquake-resistant so that its main structural materials will not be damaged in the event of earthquakes predicted to occur once or twice in every 100 years (seismic intensity of upper-5 on the Japanese scale, with a maximum velocity of 25cm / sec.) and the building will not collapse even in the event of the worst case predictable earthquake (seismic intensity of 7 on the Japanese scale, with a maximum velocity of 50cm / sec.). The support ground for the structure is the Edogawa stratum with an N-value of more than 50. For the building structure above ground, damping devices and a steel frame Rahmen structure, known for i ts super ior earthquake-resistant performance, have been adopted. The s t ruc tu re has been re in fo rced by means o fconcrete filled steel tube (CFT) columns.
大地震にも対応した耐震設計。Earthquake-Resistant Design that Can Tolerate Large Earthquakes.
Non-contact IC card reader and electronic lock
耐震構造図
制震デバイス
非接触型ICカードリーダー+電気錠
CCTV monitoring cameraCCTV監視カメラ
Passive sensorパッシブセンサー
非接触型ICカードリーダー Non-contact IC card reader
ラ・スコリエーラ La Scogliera
バンコクキッチン Bangkok Kitchen
セブン-イレブン Seven-Eleven
Earthquake-proof structure
セキュリティシステム配置図 Security system schematic
Damping device
テナント用冷却水スペース(2階用)Coolant space for tenants (second floor)
テナント用予備冷水(各階用)Backup cold water space for tenants (each floor)
For Offices, Non-Contact IC Card Readers Are Utilized.
By adopting a non-contact IC card key, the security system at Akasaka Garden City is capable of coping with all levels of security requirements.
非接触型ICカードキーを採用することにより、
あらゆるセキュリティグレードのニーズに
も対応できるシステムとしています。
オフィスには、非接触型ICカードリーダーを採用。
Thorough Security Design Assures Office Safety万全なセキュリティ設計によりオフィスの安全を確保します。Security
System
時代のニーズに応える利便施設が、オフィスワーカーを支援します。Shops
空調ゾーニング図 Air-conditioning zoning diagram インテリアゾーン
Interior zoneペリメーターゾーンPerimeter zone
Improved Air Conditioning Efficiency through Double Window Blinds.
Space Secured for Backup Cold Water and Tenant Coolants.
Crime-Prevention Cameras that Monitor Around the Clock Are Instal led at Every Turn.
Four-Zone Air Conditioning for Each Floor.
2F
3F
4F
5F
6F
7F
8F
9F
10F
11F
12F
13F
14F
15F
16F
17F
18F
19F
PH1F
PH2F
RF
江戸川層 Edogawa stratum
制震デバイスDamping device
05 | Akasaka Garden City Akasaka Garden City | 06
Perimeter fans instal led inside counters send air between the roll screens and the window blinds, and the air is circulated by the intake vents in the ceilings.
カウンター内のペリメーターファンにより、ロール
スクリーンとブラインド間への送風を行い、天井上
部の吸気口へと循環させる方式を採用しています。
ダブルブラインドによる空調効率の向上。
To meet the needs of tenants that require more powerful cooling, such as for computer rooms, space has been secured for backup cold water on each standard floor and for tenant coolants on the second floor. Additional air-conditioning facilities are also possible. *Optional work
コンピュータ室など、強力な冷房を必要とするテナントに対応できるように、
各基準階に予備冷水、テナント冷却水(2階のみ)のスペースを確保。空調機の
増設が可能になっています。 ※オプション工事となります。
予備冷水、テナント冷却水スペースを確保。
Crime-prevention cameras have been installed at the entrance hall, the building premises, elevator halls and elevator buckets, hallways, and parking. The building safety control center on the first floor monitors all corners of the building around the clock to provide the highest security inside the building.
エントランスホールやビルの敷地内、エレベーターホールとエレベーターかご内、
廊下、さらに駐車場などには、防犯カメラを設置。1階に設けられた防災センターに
より、24時間監視し、建物内の安全を見守ります。
24時間、監視を続ける防犯カメラを随所に設置。
Faci l i t ies in the two underground stor ies make the bui ld ing more comfortable and convenient . An I ta l ian restaurant , for example, offers high qua l i ty t ime to peop le who en joy lunch and dinner, whi le a convenience store and dent ist 's off ice offer convenience for the workers.
Air conditioners in the interior zone and perimeter zone(office space) can be independently operated for four respective zones. In addition, the temperature can be adjusted separately for 30 zones through VAV (variable air volume) installation.
インテリアゾーンおよびペリメーターゾーン(オフィススペース)
の空調は、4つにゾーニングされ、それぞれ独立して操作が可能。さ
らに、30のゾーンをVAV(可変風量装置)により、きめ細かに制御す
る、エアコンディショニングを実現しています。
1フロアを4つにゾーニングした空調設備。
オフィスビル内の環境をより快適で身近なものにするために、地下1・
2階には利便施設が用意されています。ランチはもちろん、ディナータ
イムも楽しめる本格派のイタリアンレストランは、オフィスワーカー
に上質な時間を提供。その他にも、身近にあるとうれしい、コンビニエ
ンスストア、デンタルクリニック が入居しています。
Amenity andEfficiency Amenity and Energy Saving Realized through Advanced Technology
先端の技術により快適性と省エネルギーを実現しています。 EmergencyResponse Quake-Resistance and Power Generation ̶ All Possible Disaster Measures
Have Been Taken to Provide Against an Emergency
Supporting Business People with Facilities that Meet the Current Needs
耐震と発電。万一に備えた万全の災害対策が施されています。
100年に1度ないし2度起こりうる地震(震度5強、地震最大速度25cm/sec)に
対しては主要構造部材が損傷せず、予測しうる最大級の地震(震度7、地震最大速
度50cm/sec)に対しては建物の崩壊に至らない耐震設計が行われています。建
物の支持地盤はN値50以上を有する江戸川層とし、地上部の建物構造は、耐震性
に定評のある制震デバイス付ラーメン構造による鉄骨造を採用。柱にはコンク
リート充填鉄骨柱(CFT)を使用し強度アップを図っています。
The building is designed to be earthquake-resistant so that its main structural materials will not be damaged in the event of earthquakes predicted to occur once or twice in every 100 years (seismic intensity of upper-5 on the Japanese scale, with a maximum velocity of 25cm / sec.) and the building will not collapse even in the event of the worst case predictable earthquake (seismic intensity of 7 on the Japanese scale, with a maximum velocity of 50cm / sec.). The support ground for the structure is the Edogawa stratum with an N-value of more than 50. For the building structure above ground, damping devices and a steel frame Rahmen structure, known for i ts super ior earthquake-resistant performance, have been adopted. The s t ruc tu re has been re in fo rced by means o fconcrete filled steel tube (CFT) columns.
大地震にも対応した耐震設計。Earthquake-Resistant Design that Can Tolerate Large Earthquakes.
Non-contact IC card reader and electronic lock
耐震構造図
制震デバイス
非接触型ICカードリーダー+電気錠
CCTV monitoring cameraCCTV監視カメラ
Passive sensorパッシブセンサー
非接触型ICカードリーダー Non-contact IC card reader
ラ・スコリエーラ La Scogliera
バンコクキッチン Bangkok Kitchen
セブン-イレブン Seven-Eleven
Earthquake-proof structure
セキュリティシステム配置図 Security system schematic
Damping device
テナント用冷却水スペース(2階用)Coolant space for tenants (second floor)
テナント用予備冷水(各階用)Backup cold water space for tenants (each floor)
For Offices, Non-Contact IC Card Readers Are Utilized.
By adopting a non-contact IC card key, the security system at Akasaka Garden City is capable of coping with all levels of security requirements.
非接触型ICカードキーを採用することにより、
あらゆるセキュリティグレードのニーズに
も対応できるシステムとしています。
オフィスには、非接触型ICカードリーダーを採用。
Thorough Security Design Assures Office Safety万全なセキュリティ設計によりオフィスの安全を確保します。Security
System
時代のニーズに応える利便施設が、オフィスワーカーを支援します。Shops
空調ゾーニング図 Air-conditioning zoning diagram インテリアゾーン
Interior zoneペリメーターゾーンPerimeter zone
Location andAccess Attractively Comfortable Transportation Access Only Available in Akasaka
赤坂ならではの快適な交通アクセスが魅力です。
Akasaka Garden City赤坂ガーデンシティ
利用駅 Nearest stat ions
建築概要赤坂ガーデンシティ
東京都港区赤坂4丁目15-1
6,888.97㎡(2,083.91坪)
48,143.01㎡(14,563.26坪)
105.90m
地上19階、地下2階
鉄骨造 一部鉄骨鉄筋コンクリート造・鉄筋コンクリート造
120台(機械式102台、平面式17台、身障者用1台)
2006年1月末
特別高圧22,000V、スポットネットワーク3回線
地下2階特高変電室屋内閉鎖自立型(PH1階に副変電設備あり)
モールド絶縁式架変圧器22,000V/6,600V 1,750KVA × 3台
ガスタービン発電機
蓄電池
地下2階およびPH1階電気室内にテナント用トランス設置スペース(地下2階:500KVAx3台 PH1階:500KVAx2台)
地下2階に入居者用発電機(ガスタービン式)設置スペース(500KVA相当)を用意(供給電圧6,600V、燃料特A重油、連続運転時間48時間)
BS,CS(スカイサービスおよびパーフェクサービスに対応)CATV引込済
屋上にアンテナスペース(5台分)設置
メタル回線(光ケーブルは空配管対応)
冷凍機(450RTx1台)・冷温水発生機(400RTx3台)・蓄熱槽(1,200m3)による中央方式
冷水熱量最大約28W/㎡使用可能
屋上に冷却塔150RTx2基 予備冷却水配管(150A)スペース2箇所
1,500KVA(オイルタンク容量45,000L)
400AH×1セット(受変電制御用+非常照明用)
設備概要
Archi tectural Out l ineAkasaka Garden Ci ty
15-1, Akasaka 4-chome, Minato-ku, Tokyo
6,888.97m2 (2,083.91 tsubo)
48,143.01m2 (14,563.26 tsubo)
105.90m
19 stor ies above grade, 2 stor ies below grade
Steel structure, Steel-frame and reinforced concrete structure, Reinforced concrete structure
120 cars (Mechanical type: 102 cars, Flat type: 17 cars, Handicapped: 1 car)
The end of January, 2006
Special high-voltage 22,000V, spot network three circuits
Closed independent type in extra high voltage device room on B2 (sub-device on PH1)
Mould insulated transformer 22,000V/6,600V 1,750KVA × 3
Gas turbinegeneratorAccumulatorbatteryExtra spaces for electric transformers on B2 and PH1(Electric capacity: 500KVA x 3 (B2), 500KVA x 2 (PH1) Extra space for gas turbine generator on B2 (Electric capacity: 500KVA)Supply voltage: 6,600V, Fuel: Special Bunker A, Operating hours: 48 hours (run length) BS, CS (Sky service and Perfec service are available)Provision of Cable TV
5 antenna bases on the rooftop
Metal cable (Provision of optical cables installation)
Central system comprising refrigerator (450RT × 1unit), Hot and chilled water generator (400RT × 3 units), and thermal storage unit (1,200m3 ) Energy capacity : 28W/m2
Space for cooling towers (150RT X 2) and additional coolant pipes (150A) on rooftop (2 places)
1,500KVA (oil tank capacity 45,000L)
400AH × 1 set each(for power receiving control system and emergency lighting)
Faci l i ty Speci f icat ions
G05M13
丸ノ内線・銀座線Marunouchi Line and Ginza Line
「赤坂見附」駅 徒歩7分7 min. walk from Akasaka-Mitsuke Station
Z04Y16 N07
有楽町線・半蔵門線・南北線Yurakucho Line, Hanzomon Line and Namboku Line
「永田町」駅 徒歩7分7 min. walk from Nagatacho Station
Z03G04 E24
銀座線・半蔵門線・都営大江戸線Ginza Line, Hanzomon Line and Toei Oedo Line
「青山一丁目」駅 徒歩7分7 min. walk from Aoyama 1-chome Station
C06
千代田線Chiyoda Line
「赤 坂」駅 徒歩8分8 min. walk from Akasaka Station
南北線
Nam
boku Line
乃木神社Nogi Shrine
東京ミッドタウンTokyo Midtown
檜町公園Hinokicho Park
氷川神社Hikawa Shrine
TBS放送センターTBS BroadcastingCenter
赤坂パークビルAkaska Park Building
赤坂ツインタワーAkasaka Twin
Tower
日枝神社Hie Shrine
○Hキャピトル東急 Capital Tokyu Hotel
首相官邸PrimeMinister'sOfficialResidence
国会議事堂National Diet
Building
有 楽 町 線 Yurakucho Line
国立劇場National Theater
最高裁判所Supreme Court
国会図書館National Diet Library
虎の門病院ToranomonHospital 日比谷公園
Hibiya Park
アメリカ大使館AmericanEmbassyCompound
○HオークラHotel Okura
○Hオークラ別館Hotel Okura Annex
○H
アークヒルズARK Hills
アークヒルズ サウスタワーARK Hills South Tower
サントリーホールSuntory Hall
六本木ヒルズRoppongi Hills
赤坂Akaska Sta.
永田町Nagatacho Sta.永田町Nagatacho Sta.
赤坂見附Akasaka-Mitsuke Sta.
Akasaka Garden City
溜池山王Tameike-Sanno Sta.
首都高 3 号線
Shuto Expwy No.3虎ノ門Toranomon Sta.六本木一丁目
Roppongi 1-Chome Sta.
六本木Roppongi Sta.
乃木坂NogizakaSta.
内幸町UtisaiwaichoSta.
桜田門Sakuradamon Sta.
六 本 木 通り Roppongi Dori
外苑東通りG
aien Higashi D
ori
外堀通り
Sotobori Dori
都営大江戸線Toei O
edo Line
千 代田線
Chiyoda Line山王パークタワーSanno Park Tower
衆議院第二別館House of Representatives
Office Building No.2
内閣府Cabinet Office
外務省Ministry of
Foreign Affairs
金融庁Financial
Service Agency
総務省Ministry of PublicManagement, Home Affairs,Posts andTelecommunications
皇居Imperial Palace
警視庁National PoliceAgency
霞ヶ関
Kasumigase
ki Sta.
財務省Ministry of
Finance
文化庁Agency forCultural Affairs
会計検査院Board of Audit霞が関ビル
KasumigasekiBuilding
特許庁PatentOffice
林野庁Forestry Agency
厚生労働省 Ministry of Health, Labour and Welfare
経済産業省Ministry of Economy,Trade and Industry日本郵政公社
Japan Post
法務省Ministry of
Justice
東京最高裁Tokyo High Court
東京家裁・簡裁Tokyo Family
Court
泉ガーデンタワーIzumi Garden Tower
T-CUBE
(仮称)紀尾井町計画
豊川稲荷Toyokawa Inari
○H赤坂エクセルホテル東急Akasaka ExcelTokyu Hotel
プルデンシャルタワーPrudentialTower
赤坂御用地Akasaka Detached Palace
青山一丁目Aoyama 1-Chome Sta.
銀座線 Ginza Line
J R 中 央 線 JR Chuo Line
日比谷線
Hibiya
Line
半 蔵門線 Hanzomon Line
赤坂通り Akasaka Dori
国会議事堂前 Kokkai-Gijido-MaeSta.
丸ノ内線
Marunouchi
Line
明治記念館Meiji Kinenkan
上智大学Sophia University
○HニューオータニNew Otani
サントリー美術館Suntory Museum of Art
山脇学園Yamawaki Gakuen
本田技研Honda MotorCo.,Ltd
新青山ビルShin-AoyamaBuilding
カナダ大使館CanadaianEmbassy
草月会館Sogetsu Hall
赤坂郵便局Akaska Post Office
赤坂区民センターAkasaka Community Plaza
「赤坂支所」バス停Akasaka Branch Office Bus Stop
赤坂警察署Akasaka Police Station
迎賓館State Guest-House
信濃町Shinanomati Sta.
麹町Koujimachi Sta.
半蔵門Hanzomon Sta.
青山通りAoyama Dori
ANAインターコンチネンタルホテル東京ANA InterContinental Tokyo
赤坂見附Akasaka-Mitsuke
山王下Sanno-Sita
青山1Aoyama1
国会前Kokkai-Mae
溜池Tameike
六本木2Roppongi 2
虎ノ門Toranomon
六本木Roppongi
羽田空港 約26分Haneda Airport approx. 26min.
リムジンバス 約50分Limousine approx. 50min.
成田空港 約69分 Narita Airport approx. 69min.リムジンバス 約100分 Limousine approx. 100min.
赤坂Akasaka
虎ノ門Toranomon
溜池山王Tameike-Sanno
溜池山王Tameike-Sanno
新橋Shimbashi
浜松町Hamamatsucho
品川Shinagawa
東京Tokyo
大手町Otemachi
銀座Ginza
汐留Shiodome
青山一丁目Aoyama1-Chome
青山一丁目Aoyama1-Chome
表参道Omotesando
渋谷Shibuya
国会議事堂前Kokkai-Gijido-Mae
霞ヶ関Kasumigaseki
日比谷Hibiya
新宿Shinjuku
六本木一丁目Roppongi1-Chome
六本木一丁目Roppongi1-Chome六本木
Roppongi
目黒Meguro
永田町Nagatacho永田町Nagatacho
四谷Yotsuya
丸ノ内線Marunouchi
Line
半蔵門線Hanzomon Line
有楽町線Yurakucho Line
都営大江戸線Toei Oedo Line
千代田線Chiyoda Line
日比谷線Hibiya Line
銀座線Ginza Line
JR山手線JR Yamanote Line
東京モノレールTokyo Monorail
成田エクスプレスNarita Express
東海道新幹線Tokaido Shinkansen
JR京浜東北線JR Keihintohoku Line
10
9
66
13
542
2
3
9
池袋Ikebukuro15
4
恵比寿Ebisu
6
2
2
3
3
4
9
11
14
11
南北線Namboku Line
AkasakaGarden City
AkasakaGarden City
赤坂見附Akasaka-Mitsuke赤坂見附
Akasaka-Mitsuke
※交通の所要時間は、乗り換え・待ち時間を含みません。また、時間帯により多少異なります。*Times indicated do not include transfer or waiting time, and may slightly differ depending on the time of the day.
最寄り駅からの所要時間(分)Required time from the nearest station (min.)
日本橋Nihonbashi
Title of the project
Location
Site area
Total floor area
Building height
Number of stories
Structure
Parking spaces
Completion
名 称
所 在 地
敷 地 面 積
延 床 面 積
最 高 高 さ
階 数
構 造
駐 車 場 台 数
竣 工
受 変 電 設 備
特 高 機 器
特 高 変 圧 器
非 常 電 源
電気容量増設
発電機設備の設置
テレビ共聴設備
情報通信対応
通 信 設 備
空調熱源方式
テナント用予備冷水
空調増強スペース
Power receiving system
Extra high voltage device
Extra high voltage transformer
Emergency generator
Electric capacity extension
Installation of generator
TV common line
Information and telecommunication infrastructure
Telecommunication system
Air conditioning heat source system
Chilled water
Air conditioning reinforcement space
2020.09
プロパティマネジメント事業本部〒105-0004 東京都港区新橋5-1-9 銀泉新橋第2ビル9階 TEL.03-6633-8150(共通)FAX.03-3438-0086 URL:https://www.kenedix-pm.com/
●賃料、共益費、敷金等
階
賃室面積 月額賃料
(坪当り)
月額共益費
(坪当り) 敷金 入居可能日
(㎡) (坪)
6 階
2A2B 区画 777.00 235.04 相談 賃料に含む 賃料の 12 ヵ月 即日
●6階図面
【募集窓口】
東京都港区新橋5-1-9 銀泉新橋第二ビル9階
ケネディクス・プロパティ・マネジメント株式会社 直通番号:03-6633-8266
プロパティマネジメント事業本部 担当:井上
●上記賃料及び共益費は、別途消費税となります。 ●水道光熱費・空調費・清掃費等は、別途ご負担頂きます。 ●賃貸条件の詳細は、重要事項説明をもってご説明致します。 ●詳細・図面内容が現況と異なる場合は、現況を優先させて頂きます。
契約形態:定期建物賃貸借契約3年 ご入居の際には避難安全検証法(ルートC)の検証が
必要なります。
赤坂ガーデンシティ
OAフロア 100㎜
2A2B区画
777.00㎡
(235.04坪)
●賃料、共益費、敷金等
階
賃室面積 月額賃料
(坪当り)
月額共益費
(坪当り) 敷金 入居可能日
(㎡) (坪)
11 階 1,554.00 470.08 相談 賃料に含む 賃料の 12 ヵ月 2021/5/1
●11階図面
【募集窓口】
東京都港区新橋5-1-9 銀泉新橋第二ビル9階
ケネディクス・プロパティ・マネジメント株式会社 直通番号:03-6633-8266
プロパティマネジメント事業本部 担当:井上
●上記賃料及び共益費は、別途消費税となります。 ●水道光熱費・空調費・清掃費等は、別途ご負担頂きます。 ●賃貸条件の詳細は、重要事項説明をもってご説明致します。 ●詳細・図面内容が現況と異なる場合は、現況を優先させて頂きます。
契約形態:定期建物賃貸借契約3年 ご入居の際には避難安全検証法(ルートC)の検証が
必要なります。
赤坂ガーデンシティ
OAフロア 100㎜
●賃料、共益費、敷金等
階
賃室面積 月額賃料
(坪当り)
月額共益費
(坪当り) 敷金 入居可能日
(㎡) (坪)
16 階
1A1B 区画 777.00 235.04 相談 賃料に含む 賃料の 12 ヵ月 即日
●16階図面
【募集窓口】
東京都港区新橋5-1-9 銀泉新橋第二ビル9階
ケネディクス・プロパティ・マネジメント株式会社 直通番号:03-6633-8266
プロパティマネジメント事業本部 担当:井上
●上記賃料及び共益費は、別途消費税となります。 ●水道光熱費・空調費・清掃費等は、別途ご負担頂きます。 ●賃貸条件の詳細は、重要事項説明をもってご説明致します。 ●詳細・図面内容が現況と異なる場合は、現況を優先させて頂きます。
契約形態:定期建物賃貸借契約3年 ご入居の際には避難安全検証法(ルートC)の検証が
必要なります。
赤坂ガーデンシティ
OAフロア 100㎜
1A1B区画
777.00㎡
(235.04坪)