air conditioners3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/l0605405.pdf• handle air conditioner gently. • be...

36
AIR CONDITIONER For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S.A. ACONDICIONADOR Si tiene prsguntas respeeto alas caractsrfstisas, funsionamiento, rendimiento, partes, ascssorios o servisio teenico, Ilame al: 1-800-253-1301 en los EE. UU. Table of Contents/Indice ..................................... 2 1188127A

Upload: others

Post on 29-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

AIR CONDITIONER

For questions about features, operation/performance, parts,accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S.A.

ACONDICIONADOR

Si tiene prsguntas respeeto alas caractsrfstisas, funsionamiento,rendimiento, partes, ascssorios o servisio teenico,

Ilame al: 1-800-253-1301 en los EE. UU.

Table of Contents/Indice ..................................... 2

1188127A

Page 2: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

TABLEOF CONTENTSAIR CONDITIONER SAFETY ......................................................... 2

INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 3Tools and Parts ............................................................................ 3

Location Requirements ................................................................ 3Electrical Requirements ............................................................... 4

INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 5

Unpacking .................................................................................... 5Installing the Cabinet in a Window .............................................. 6Installing the Cabinet Through a Wall .......................................... 9Complete Installation ................................................................. 10

AIR CONDITIONER USE .............................................................. 11

Starting Your Air Conditioner-- Digital Control .......................... 11

Starting Your Air Conditioner--Rotary Controls ........................ 14Changing Air Direction ............................................................... 16Normal Sounds ........................................................................... 16

AIR CONDITIONER CARE ........................................................... 16

Cleaning the Air Filter ................................................................. 16Cleaning the Front Panel ............................................................ 16Repairing Paint Damage ............................................................ 16Annual Maintenance ................................................................... 16

TROUBLESHOOTING .................................................................. 17

ASSISTANCE OR SERVICE ......................................................... 18Accessories ................................................................................ 18

iNDICESEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ...................... lg

REQUlSITOS DE INSTALACION ................................................. 19

Herramientas y piezas ................................................................ 19Requisitos de ubicaci6n ............................................................. 20Requisitos electricos .................................................................. 21

INSTRUCCIONES DE INSTALACION ......................................... 22

Desempaque .............................................................................. 22Instalaci6n del gabinete en una ventana ................................... 23Instalaci6n del gabinete a traves de la pared ............................ 25Para completar la instalaci6n ..................................................... 27

USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE ................................ 28

C6mo poner en marcha su acondicionador de aire --Control digital ............................................................................. 29

C6mo poner en marcha su acondicionador de aire --Controles rotativos ..................................................................... 32

C6mo cambiar la direcci6n del aire ........................................... 33Sonidos normales ....................................................................... 33

CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE ....................... 34

Limpieza del filtro de aire ........................................................... 34Limpieza del panel delantero ..................................................... 34Reparaci6n de la pintura da_ada ............................................... 34Mantenimiento anual .................................................................. 34

SOLUClON DE PROBLEMAS ...................................................... 34

AYUDA O SERVIClO TI_CNICO ................................................... 36Accesorios .................................................................................. 36

AIR CONDITIONERSAFETY

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey allsafety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or"WARNING." These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwhat can happen if the instructions are not followed.

Page 3: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARN I NG: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions:

• Plug into a grounded 3 prong outlet.

[] Do not remove ground prong.

[] Do not use an adapter.

[] Do not use an extension cord.

[] Unplug air conditioner before servicing.

[] Use two or more people to move and install air conditioner.

SAVE TH ESE INSTRUCTIONS

INSTALLATIONREQUIREMENTS

Gather the required tools and parts before starting installation.Read and follow the instructions provided with any tools listedhere.

Tools Needed

• Flat-blade and Phillipsscrewdrivers

• Level

• Socket wrench and 7/16"and 1/4"sockets

• Pencil

• Scissors

• Tape measure

• Drill and ¾£' or smaller bit

• 1/4"nut driver

• Utility knife

Through-the-wall installation:In addition to the tools listed above, the following tools areneeded for though-the-wall installation.

• Saw • 1" (2.5 cm) or thickerlumber

• Wood preservative

• Caulk • 7-#10xl"woodscrews

NOTE: Installation parts are supplied for double-hung windowsup to 40" (101.6 cm) wide. A special Wide Window Kit is availablefrom your dealer or service center. See "Accessories."

IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.

Check the location where air conditioner will be installed. Properinstallation is your responsibility. Make sure you have everythingnecessary for correct installation.

The location should provide:

• Grounded electrical outlet within 4 ft (122 cm) of where thepower cord exits the air conditioner.

NOTE: Do not use an extension cord.

• Free movement of air in room to be cooled.

• A large enough opening for the air conditioner.

• Adequate wall support for weight of air conditioner. Airconditioner weighs between 145 and 200 Ibs (65 to 96 kg).

NOTES: Cabinet louvers must not be obstructed. Air must beable to pass freely through the cabinet louvers.

Parts supplied (on some models)Check that all parts are included in parts package.

E F

A _i/¸¸

A. Cabinet louvers

M N 0 P

A. Window-lock G. Lock washers (6) M. #8 x ½" hex-headbracket H. Angle supports (2) metal screws (4)

B. Filler board L 2 _" (6.4 cm) seal strip N. # 10 x _" round-headC. Vertical supports (2) j. Foam seals for air wood screws (3)D. Foam blocks (4) conditioner (3) O. #8 - 18 x _" round-E. Nuts (6) K. Foam window sash head screws (2)F. Flat washers (6) seal t_ _" round-head

L. Window rail seal bolts (6)

Page 4: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Window installation

Window opening measurements:

• 261/2'' (66.1 cm) minimum to 40" (101.6 cm) maximumopening width.

• 20" (50.8 cm) minimum opening height.

!B

Vh

I J

A. 26_" (66.1 cm) minimumB. 20" (50.8 cm) minimum

Through-the-wall installation

The wall opening measurements should be:

• Width: 261/2'' (66.1 cm) plus twice thickness of wood used tobuild frame.

• Height: 193/4'' (50.2 cm) plus twice thickness of wood used tobuild frame.

• Depth: 21/2'' (6.4 cm) minimum to 8" (20.3 cm) maximum.

ctC

A. 19_" (50.2 cm) C. Wood thicknessB. 26½" (66.1cm) D.2 ½" (6.4 cm) minimum to

8" (20.8cm) maximum

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord,

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

Ground wire must be connected to ground screw located in lowerright corner of air conditioner when air conditioner is in cabinet.

The electrical ratings for your air conditioner are listed on themodel and serial number label. The model and serial number

label is located behind the front panel on the flange below thecontrol panel area.

Specific electrical requirements are listed in the chart below.Follow the requirements for the type of plug on the power supplycord.

Power supplycord Wiring requirements

• 115-volt (103.5 min. - 126.5 max.)

(_ • 0-12 amps• 15-amp time-delay fuse or circuit breaker

• Use on single outlet circuit only.

1/4"

(0,6 crn) •

230-volt (207 min. - 253 max.)

0-12 amps

15-amp time-delay fuse or circuit breaker

Use on single outlet circuit only.

• 230-volt (207 min. - 253 max.)

• 0-16 amps

• 20-amp time-delay fuse or circuit breaker

• Use on single outlet circuit only.

1/2"

(1.3 crn)

• 230-volt (207 min. - 253 max.)

• 0-24 amps

_ (_ • 30-amp time-delay fuse or circuit breakerUse on single outlet circuit only.

Page 5: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Recommended ground method

This air conditioner must be grounded. This air conditioner isequipped with a power supply cord having a grounded 3 prongplug. To minimize possible shock hazard, the cord must beplugged into a mating, grounded 3 prong outlet, grounded inaccordance with all local codes and ordinances. If a mating outletis not available, it is the customer's responsibility to have aproperly grounded 3 prong outlet installed by a qualified electricalinstaller.

It is the customer's responsibility:

• To contact a qualified electrical installer.

• To assure that the electrical installation is adequate and inconformance with National Electrical Code, ANSl/NFPA 70 -latest edition, and all local codes and ordinances.

Copies of the standards listed may be obtained from:

National Fire Protection AssociationOne Batterymarch ParkQuincy, MA 02269

Power Supply Cord

NOTE: Your unit's device may differ from the ones shown.

B A

B A

A. Reset buttonB. Testbutton

This room air conditioner is equipped with a power supply cordrequired by UL. This power supply cord contains state-of-the-artelectronics that sense leakage current. If the cord is crushed, theelectronics detect leakage current and power will bedisconnected in a fraction of a second.

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

To test your power supply cord:

1. Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet.

2. Press RESET.

3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip and popout).

4. Press and release RESET (listen for click; Reset button willlatch and remain in). The power supply cord is ready foroperation.

NOTES:

• The Reset button must be pushed in for proper operation.

• The power supply cord must be replaced if it fails to trip whenthe test button is pressed or fails to reset.

• Do not use the power supply cord as an off/on switch. Thepower supply cord is designed as a protective device.

• A damaged power supply cord must be replaced with a newpower supply cord obtained from the product manufacturerand must not be repaired.

• The power supply cord contains no user serviceable parts.Opening the tamper-resistant case voids all warranty andperformance claims.

INSTALLATIONINSTRUCTIONS

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installair conditioner.

Failure to do so can result in back or other injury.

Remove packaging materials

• Remove and properly dispose of packaging materials.Remove tape and glue residue from surfaces before turningon the air conditioner. Rub a small amount of liquid dish soapover the adhesive with your fingers. Wipe with warm waterand dry.

• Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammablefluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. Theseproducts can damage the surface of your air conditioner.

• Handle air conditioner gently.

Page 6: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

1. Removeairconditionerfromcartonandplaceit oncardboard.

2. Removeshippingscrewsfromeachsidewallofcabinet.

A. Shipping screws

3. Remove front panel from air conditioner and set aside.

4. Remove ground screw and ground wire from front of airconditioner base. Save ground screw.

5.

_) .......B

A. Green ground wireB. Ground screw

Pull on handle to slide air conditioner out of cabinet. Place airconditioner on cardboard.

A. Handle

NOTE: Do not lift, push, pull or remove any expandedpolystyrene (foam) from inside the air conditioner. It is notpacking material.

Shipping bracket removal (on some models)

1. To remove upper shipping bracket from unit support bracket,cut the 2 wire ties with scissors.

2. Lift the end of the upper shipping bracket off of the unitsupport bracket and remove the other end from compressorflange.

A

B

C

A. Wire ties (2)B. Unit support bracketC. Upper shipping bracket

F

D. Compressor flangeE. Remove this screw

F. Lower shipping bracket

3. Remove screw from end of lower shipping bracket attachedto divider wall using a 1/4"nut driver or socket wrench.

4. Remove the other end of lower shipping bracket fromcompressor flange.

NOTES:

• If compressor flange interferes with sliding air conditionerback into cabinet, bend flange back against the compressor.

• Reinstall shipping brackets only if unit will be moved from itspresent location.

• Handle air conditioner gently.

• Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of theopening during installation or removal.

• The place where the power cord exits the air conditionershould be no more than 4 ft (122 cm) from a grounded3 prong outlet.

• Do not block the louvers on the front panel.

• Do not block the louvers on the outside of the air conditioner.

Filler board installation

1. Center empty cabinet in window. Maintain a firm hold on theair conditioner cabinet. Lower window sash to hold cabinet in

place.

2. Measure the distance between the right side of the cabinetand the inside of the window channel.

3. Repeat for the left side.

Page 7: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

4. Adjust the cabinet until the distance on each side is the same.Then add 1/8"(3.2 mm) for the final measurement to be usedin the next step.

L

[

l Ilia

IA. Window sash

B. Empty cabinetC. Window channel

5. Use final measurement to measure in from each edge of thefiller board. Mark lines in such a way that the outside edges ofthe filler board will contain the screw holes.

6. Place cardboard or other protective material on a sturdy, flatsurface. Position filler board on top of the protective materialto keep from cutting into the surface below.

7. Place a ruler or straight edge along the lines drawn previouslyand use a utility knife to cut filler boards to size along thelines. Make cut so the outside edges of filler boards will havescrew holes.

8.

A. Lines C. Long edgeB. Screw hole D. Short edge

Pull cabinet part way out of window. Attach right filler boardto front of a side-mounting angle with two 1/2"hex-headscrews.

B

A

A. Right filler boardB. Side-mounting angleC. ½" hex-head screw

C ¸

Top View

9. Place cabinet back into the window with right filler board tightagainst window channel. Insert left filler board into windowchannel.

Top View

A. Right filler boardB. Window channel

10. Push left filler board against side-mounting angle and attachwith two 1/2"hex-head screws. From the outside, push fillerboards as far forward in window channels as possible.

Foam block installation

1. Measure the distance between the channel edge and the fillerboard.

2. Cut foam blocks 1/4"(6.4 mm) wider and insert into channelbehind filler boards.

Top View

b,,/

A

A. Filler boardB. Window channel

C. Foam block

Outside View

A

C .......

......... B

A. Window channelB. Filler boardC. Foam block

Page 8: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Level cabinet

1. Use a level to check that cabinet is level side to side.

2. Use a %2" drill bit to drill 2 starter holes throuc h the 2 holes inthe cabinet and into the windowsill.

3. Attach cabinet to window with 2 - #10 - 12 x %" woodscrews. A

C

BA

B

A. LevelB. Wood screwC. Windowsill

4. Check that air conditioner cabinet is tilted to the outside sothat water will run to the outside.

Secure cabinet to window

1. Attach vertical support to angle support. Do not overtightennut. Repeat.

E_

.................... B

A. Bolt D. Nut

B. Fiat washer E. Vertical supportC. Lock washer F. Angle support

2=

3.

Attach support assembly to bottom of cabinet. Attach verticalsupports to cabinet first. Do not tighten nuts at this time.

Attach angle supports to cabinet. Do not tighten nuts at thistime. Slide each support assembly toward house until theyare firmly against wall.

NOTE: If your house is constructed of material that could bedamaged by angle supports, fasten a board between anglesupports and house.

4. Check that cabinet still tilts to the outside so that water willrun to the outside.

5. Tighten nuts securely (do not overtighten) with a 7_6"socketand socket wrench. Tighten angle support nuts last so anglesupports fit tightly against house.

6=

7.

8.

A. BoltsB.Angle supportsC. Verticalsupports

Measure inside width of window frame.

Cut foam window sash seal with square ends to fit.

Hold cabinet to prevent it from falling. Raise window sash.Align foam seal with front edge of window sash and attachseal with adhesive side against underside of sash. Lowerwindow sash.

Front View Side View

I[

I................... B

...... i ............... b

IJ

A. Width of frame C. Foam window sash sealB. Sash D. Cabinet

9. Insert window rail seal behind the top of the lower windowsash and against the glass of the upper window.

10. Place window-lock bracket on top of lower window andagainst upper window sash.

11. Use a %2" drill bit to drill a starter hole through the hole in thebracket into the window sash.

12. Attach window-lock bracket to window sash with #10 - 12 x

3/4"wood screw to secure window in place.

_B

A C

A. Window lock bracketB. Window rail seal

C. Upper window glass

Page 9: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Handle air conditioner gently. • Use 1" (2.5 cm) or thicker lumber for wood frame.

Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of theopening during installation or removal.

The place where the power cord exits the air conditionershould be no more than 4 ft (122 cm) from a grounded3 prong outlet.

It is the customer's responsibility and obligation to have thisproduct installed by a qualified technician familiar withthrough-the-wall room air conditioner installations.

Do not block the louvers on the front panel.

Do not block the louvers on the outside of the air conditioner.

Option 1 --Wood, metal or plastic molding

When using a wood, metal or plastic molding, the wood frameshould line up with inside wall as shown.

ABC

_ ..... D

C. Wood frameD.Louvers

A. MoldingB. Inside wall

Option 2--Plaster wall with no moldingIf the plastered wall is to be flush with the cabinet and no moldingis used, the wood frame must be set Y2" (13 ram) into the insidewall.

AB Ci i

A. Plastered wall C. Wood frameB. Inside wall D. Louvers

Installing wood frame

1. Construct wood frame. See "Location Requirements" fordimensions.

2. Measure outside width and height of frame to determine wallopening dimensions.

3. Cut opening through the wall. Remove and save insulation.NOTES:

• Dimension for depth depends on wall thickness and typeof molding.

• Do not block louvers in air conditioner cabinet.

A. Outside width

B. Outside heightC. Depth

.

B

l

4. Apply wood preservative to the outside exposed surface.

5. Insert the frame in the wall opening. Square and level frame.

6. Attach frame securely to the wall.

Installing cabinet into wood frame

1. Remove top channel and both side channels using a _/4"nutdriver or socket wrench. Discard top channel and both sidechannels.

2=

A. Remove these screws

Insert cabinet into the framed wall opening. The top of thecabinet should extend 3/4"(19.1 mm) into the room. If there istrim, the cabinet should extend 3/4"(19.1 mm) past the trim.

A

A. _ " (19.1 mm) extending into roomB. Trim

Page 10: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

3= Use a level to check that cabinet is level side to side.

A. Level

4.

5.

6.

7.

Check that air conditioner cabinet is tilted to the outside sothat water will run to the outside.

Reuse the insulation to seal opening between cabinet andframe.

Use existing holes in sides and top of cabinet and 7 - #10 x1" wood screws (not provided) to attach cabinet to frame.

NOTE: Do not overtighten screws or cabinet will distort andprovide a poor air seal between cabinet and air conditioner.

Caulk all outside wall openings around cabinet,

Peel paper from adhesive backing on the 2W' (6.4 cm) sealstrip. Place the 2W' (6.4 cm) seal strip inside the cabinet.Make seal flush with cabinet front edge.

NOTE: This seal strip fits between the air conditioner baseand the cabinet.

I

A. 2 _" seal s trip

NOTE: Handle air conditioner gently.

2. Peel paper from adhesive backing on one of the 2 short airconditioner seals. Align left-side air conditioner seal againstmetal flange behind control box. Attach long, top airconditioner seal over seam in top of air condtioner and right-side air conditioner seal so they align with left seal.

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installair conditioner.

Failure to do so can result in back or other injury.

4. Insert air conditioner into cabinet,

3=

B

A. Long, top air conditioner sealB. Short left-side air conditioner seal

Make sure the free end of the ground wire is outside of thecabinet,

A. Make sure the free end of the ground wireis outside of the cabinet.

Electrical Shock Hazard

Connect green ground wire to ground screw,

Failure to do so can result in death or electrical shock.

5. Connect green ground wire to cabinet base with groundscrew.

10

Page 11: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Position ground wire pointing straight up. Put excess groundwire between coil and air conditioner cabinet.

...........B

A. Green ground wireB. Ground screw

6. Push front panel straight on and then lower it slightlyto lock itinto place.

7. Using the indents in top of filter door, pull door down.B

A. Front of unitB. 2 - #8 - 18x _" round-headscrews

NOTE: For through-the-wall installations, if needed, installmolding around room side of cabinet.

8,

A. Indents

Using 2 - #8 - 18 x %" round-head screws, attach bottomfront of panel.

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord,

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

g. Plug into a grounded 3 prong outlet.

10. Press RESET on the power supply cord.

AIR CONDITIONERUSEOperating your air conditioner properly helps you to obtain thebest possible results.

This section explains proper air conditioner operation.

IMPORTANT:

• If you turn the air conditioner off, wait at least 3 minutesbefore turning it back on. This prevents the air conditionerfrom blowing a fuse or tripping a circuit breaker.

Do not try to operate your air conditioner in the cooling modewhen outside temperature is below 65°F (18°C). The insideevaporator coil will freeze up, and the air conditioner will notoperate properly.

NOTE: In the event of a power failure, your air conditioner willoperate at the previous settings when the power is restored.

© g Co ' fro

FILTER Timer......... 0 @

Fan _ I I 0 ------ TEMPI

Auto ."%MODELctoo FanOnly Power

SaverJ

11

Page 12: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

NOTES:

• When the air conditioner is off, the Room indicator light is litand the display shows the current room temperature.

• If the room temperature is below 55°F (13°C), the display willshow 55°F (13°C). If the room temperature is above 99°F(37°C), the display will show 99°F (37°C).

• When the Set indicator light is lit, the display shows thetemperature control setting. See "Temperature."

• When the Hour indicator light is lit, the display shows the timeremaining on the Timer setting. See "Timer Delay."

1. Remove clear protective film from control panel and frontpanel badge (on some models).

2. Press POWER to turn on air conditioner.

NOTE: When air conditioner is turned on for the first timeafter it is plugged in, it will display the default settings: Coolmode, Turbo fan speed, 72°F (22°C) for 3 seconds. When it isturned on at all other times, it will display the previoussettings for 3 seconds, and then display the roomtemperature.

3. Select mode. See "Mode."

4. Select fan speed. See "Fan Speed."

5. Set temperature. See "Temperature."

Mode

1,

2.

Press MODE until you see the indicator light come on for thesetting you desire.

Choose Auto, Cool, Fan Only or Power Saver.

• Auto--Cools room while it automatically controls fanspeed. You cannot change fan speed, but you can adjusttemperature by pressing the plus or minus button.

• Cool--Cools room. You can adjust temperature bypressing the plus or minus button. You can select fanspeed by pressing FAN SPEED.

• Fan Only--Only the fan runs. You can select the fanspeed by pressing FAN SPEED, but you cannot adjust theTemperature control setting. Display shows the currentroom temperature.

• Power Saver--Fan runs only when cooling is needed. Youcan select the fan speed by pressing FAN SPEED.

Because the fan does not circulate the room aircontinuously, less energy is used, but the room air is notcirculated as often. Use Power Saver when you areasleep or away from home.

0 0 0 0MODE Auto Cool FanOnly Power

Saver

Fan Speed

NOTE: The Fan Speed button will operate only when Cool, FanOnly or Power Saver mode has been selected.

1. Press FAN SPEED until you see the indicator light come onfor the setting you desire.

2. Choose Turbo, High or Low.

TurboN

LowU

Filter Monitor

1. When Filter indicator light is lit or flashing, remove, clean andreplace air filter. See "Cleaning the Air Filter."

2. Press and hold FILTER for 3 seconds after cleaning andreplacing the air filter. This resets the Filter Monitor.

FILTERHold to Reset

®©

NOTE: After 360 hours of fan operating time, the Filter indicatorlight will turn on. It will remain on for 180 hours or until you pressFILTER. After 180 hours, it will flash. It will continue flashing untilyou press FILTER.

Temperature

Press the plus button to raise the temperature. Roomindicator light will turn off, and Set indicator light will turn on.Display shows the Temperature control setting. Each time youpress or hold the plus button, the temperature will increase1° until it reaches 86°F (30°C).

NOTE: After 3 seconds, Set indicator light will turn off, andRoom indicator light will turn on. Display will show the currentroom temperature.

2_--I TEMPiTME(IZ

,O;I

Press the minus button to lower the temperature. Roomindicator light will turn off, and Set indicator light will turn on.Display shows the Temperature control setting. Each time youpress or hold the minus button, the temperature will decrease1° until it reaches 64°F (18°C).

NOTE: After 3 seconds, Set indicator light will turn off, andRoom indicator light will turn on. Display will show the currentroom temperature.

12

Page 13: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

To change the temperature display from °F to °C:1. Turn off the air conditioner.

2. While the air conditioner is off, press and hold down theMODE and FAN SPEED buttons while pressing POWER toturn on the air conditioner.

NOTE: Follow these same steps to change the temperaturedisplay from °C to °R

Timer delay

To set the Timer for a 1 - to 24-hour delay until the airconditioner turns off (the air conditioner must be On}:

1. Press TIMER. Timer indicator light will flash. Hour indicatorlight will turn on, and display will show remaining hoursbefore air conditioner will turn off.

Timer

®

2.

3.

Press the plus or minus button to adjust the delay time (1 to24 hours).

Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator lightwill remain on. Hour indicator light will turn off, and Roomindicator light will turn on. Display will show the current roomtemperature.

To set the Timer to turn on the air conditioner, keepingprevious settings:1. Turn off air conditioner.

2. Press TIMER. Timer indicator light will flash. Hour indicatorlight will turn on, and display will show remaining hoursbefore air conditioner will turn on.

3. Press the plus or minus button to change delay time (1 to24 hours).

4. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator lightwill remain on. Hour indicator light will turn off, and Roomindicator light will turn on. Display will show current roomtemperature.

To set the Timer to turn on the air conditioner, changingthe previous settings:1. Turn on air conditioner.

2. Adjust Mode to Auto, Cool, Fan Only, or Power Saver.

NOTE: For Auto mode, go to Step 4.

3. For Cool, Fan Only or Power Saver mode, adjust FAN SPEEDto Turbo, High or Low.

4. Adjust temperature between 64°F (18°C) and 86°F (30°C).

5. Wait 3 seconds before turning off air conditioner.

6. Press TIMER. Timer indicator light will flash. Hour indicatorlight will turn on, and display will show remaining hoursbefore air conditioner will turn on.

7. Press the plus or minus button to change delay time (1 to24 hours).

8. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator lightwill remain on. Hour indicator light will turn off, and Roomindicator light will turn on. Display will show current roomtemperature.

To clear Timer delay program:NOTE: Air conditioner can be either on or off.

Press and hold TIMER for 3 seconds. Timer indicator light willshut off.

To see or change the remaining time (in hours):1. Press TIMER once after it has been programmed. Hour

indicator light will turn on, and display will show remainingtime.

2. While the display is showing the remaining time, you canpress the plus or minus button to increase or decrease thetime.

3. After 10 seconds, Hour indicator light will turn off, and Roomindicator light will turn on. Display will show the current roomtemperature.

To operate air conditioner with remote control

NOTE: Remote control may vary in appearance.

f h

Q QTEMP/TIM£

NOTE: Two AA batteries (not included) power the remote control.Replace batteries after 6 months of use, or when the remotecontrol starts to lose power.

To turn the air conditioner on or off:Press POWER.

POWER

To select the mode:

Press AUTO COOL, COOL, FAN ONLY, or POWER SAVER.

• Auto Cool--fan speed is adjusted automatically.

• Cool, Fan Only or Power Saver--you can adjust the fanspeed.

13

Page 14: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Toselectthefanspeed(inCool,FanOnlyor PowerSavermodeonly):Press TURBO, HIGH or LOW.

To raise the temperature:Press the plus button. Room indicator light on air conditioner willturn off, and Set indicator light on air conditioner will turn on.Display on air conditioner shows the Temperature control setting.Each time you press or hold the plus button, the temperature willincrease 1° until it reaches 86°F (30°C).

NOTE: After 3 seconds, Set indicator light on air conditioner willturn off, and Room indicator light on air conditioner will turn on.Display on air conditioner will show the current roomtemperature.

To lower the temperature:

Press the minus button. Room indicator light on air conditionerwill turn off, and Set indicator light on air conditioner will turn on.Display on air conditioner shows the Temperature control setting.Each time you press or hold the minus button, the temperaturewill decrease 1° until it reaches 64°F (18°C).

NOTE: After 3 seconds, Set indicator light on air conditioner willturn off, and Room indicator light on air conditioner will turn on.Display on air conditioner will show the current roomtemperature.

To set the Timer for a 1 - to 24-hour delay until the airconditioner turns off (the air conditioner must be On}:

1. Press TIMER. Timer indicator light on air conditioner willflash. Hour indicator light on air conditioner will turn on, anddisplay on air conditioner will show remaining hours before airconditioner will turn off.

TIMER

2=

3.

Press the plus or minus button to change delay time (1 to24 hours).

Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator lighton air conditioner will remain on. Hour indicator light on airconditioner will turn off, and Room indicator light on airconditioner will turn on. Display on air conditioner will showthe current room temperature.

To set Timer to turn on air conditioner, keeping previoussettings:1. Turn off air conditioner.2= Press TIMER. Timer indicator light on air conditioner will

flash. Hour indicator light on air conditioner will turn on, anddisplay on air conditioner will show remaining hours before airconditioner will turn off.

3=

4.

Press the plus or minus button to change delay time (1 to24 hours).

Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator lighton air conditioner will remain on. Hour indicator light on airconditioner will turn off, and Room indicator light on airconditioner will turn on. Display on air conditioner will showthe current room temperature.

To set Timer to turn on air conditioner, changing theprevious settings:1. Turn on air conditioner.

2. Adjust Mode to Auto Cool, Cool, Fan Only, or Power Saver.

NOTE: For Auto Cool mode, go to Step 4.

3. For Cool, Fan Only or Power Saver mode, adjust Fan Speedto Turbo, High or Low.

4. Adjust temperature between 64°F (18°C) and 86°F (30°C).

5. Wait 3 seconds before turning off air conditioner.

6. Press TIMER. Timer indicator light on air conditioner willflash. Hour indicator light on air conditioner will turn on, anddisplay on air conditioner will show remaining hours before airconditioner will turn on.

7. Press the plus or minus button to change delay time (1 to24 hours).

8. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator lighton air conditioner will remain on. Hour indicator light on airconditioner will turn off, and Room indicator light on airconditioner will turn on. Display on air conditioner will showcurrent room temperature.

1. Remove the clear protective film from the front panel badge(on some models).

2. Set the Vent control. See "Vent Control (on some models)."

3. Set the Fan Control to desired setting. See "Fan Control" foryour model.

4. Turn the Thermostat control to a mid-setting. See"Thermostat" for your model.

Vent Control (on some models)Push the Vent control to CLOSED for maximum continuouscooling. Pull the Vent control OPEN to allow you to draw stale orsmoky air from the room.

• Open--pull to vent room air to the outside

• Closed--push to circulate room air

A. Pull to open or push to close

NOTE: The Vent control will function only when the Fan Control isoperating.

14

Page 15: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Style 1 --Cool only air conditioner settings

Fan Control

Set the Fan control to the desired setting. When the airconditioner is operating at Low Cool, High Cool or Turbo Cool,the fan circulates air continuously.

• Turbo Cool--for maximum cooling

• High Cool--for normal cooling

• Low Cool--for sleeping comfort

• Fan Only--to move air continuously without cooling

NOTE: Fan runs on Turbo speed only.

• Power Saver (on some models)--fan runs only when coolingis needed.

Since the fan does not circulate the room air continuously,less energy is used, but the room air is not circulated asoften. Use Power Saver when you are asleep or away fromhome.

NOTE: Fan runs on Low speed only.

Your air conditioner will have one of these fan controls

OFF

FANCONTROL FANCONTROL

Thermostat

Turn the THERMOSTAT control to a mid-setting. Adjust the airconditioner's performance by turning the Thermostat controlclockwise for maximum cooling. For less cooling, turn theTHERMOSTAT control counterclockwise. Experiment to find thesetting that suits you best.

COLD . /-\

"4"-.._2_j/

_THERMOSTAT

Style 2--Heat/cool air conditioner settings(on some models)

Fan Control

Set FAN control to the desired setting. When the air conditioner isoperating at Low Cool, High Cool, Turbo Cool, Low Heat or TurboHeat, the fan circulates air continuously.

• Turbo Cool--for maximum cooling

• High Cool--for normal cooling

• Low Cool--for sleeping comfort

• Turbo Heat--for maximum heating

• Low Heat--for reduced heating

• Fan Only--to move air continuously without cooling orheating

NOTE: Fan runs on Turbo speed only.

• Power Saver--fan runs only when cooling is needed.

Since the fan does not circulate the room air continuously,less energy is used, but the room air is not circulated asoften. Use Power Saver when you are asleep or away fromhome.

NOTE: Fan runs on Low speed only.

FANCONTROL

Thermostat

Turn the THERMOSTAT control to a mid-setting. Adjust the airconditioner's performance by turning the Thermostat controlclockwise for maximum cooling. For less cooling, turn theTHERMOSTAT control counterclockwise. Experiment to find thesetting that suits you best.

For heating, turn the THERMOSTAT control counterclockwise.The electric-strip heater is activated when the Fan Control is setto a heat setting.

NOTE: Your air conditioner is not designed to be used as aprimary heat source. It is intended for supplemental heating only.

COLDER WARMER

_:_ -_ THERMOSTAT

15

Page 16: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

C}h(:s "sq A D ®ct:onUse the tabs to direct the air right, left or straight ahead (on somemodels). Rotate the whole cartridge to direct air up, down orstraight ahead.

Mo mol Ix:£ ;OsWhen your air conditioner is operating normally, you may hearsounds such as:

• Droplets of water hitting the condenser, causing a pinging orclicking sound. The water droplets help cool the condenser.

• Air movement from the fan.

• Clicks from the thermostat cycle.

• Vibrations or noise due to poor wall or window construction.

• A high-pitched hum or pulsating noise caused by the modernhigh-efficiency compressor cycling on and off.

BA. TabsB. Cartridges

AIR CONDITIONERCAREYour new air conditioner is designed to give you many years ofdependable service. This section tells you how to clean and carefor your air conditioner properly. Call your local authorized dealerfor an annual checkup. Remember... the cost of this service callis your responsibility.

The air filter is removable for easy cleaning. A clean filter helpsremove dust, lint, and other particles from the air and is importantfor best cooling or heating and operating efficiency. Check thefilter every 2 weeks to see whether it needs cleaning.

NOTE: Do not operate the air conditioner without the filter inplace.1. Turn off air conditioner.

2. Using the indents in top of filter door, pull door down. Filterdoor is not removable.

3. Slide air filter up and out to remove from the filter door.

4. Use a vacuum cleaner to clean air filter. If air filter is very dirty,wash it in warm water with a mild detergent. Do not wash airfilter in the dishwasher or use any chemical cleaners. Air dryfilter completely before replacing to ensure maximumefficiency.

5. Slide air filter down into the filter door. Close filter door.

l$e I"Pen®/1. Turn off air conditioner.

2. Remove the air filter and clean it separately. See "Gleaningthe Air Filter."

3. Wipe the front panel with a soft, damp cloth.

4. Air dry front panel completely.

_'811 L}GI II_d(,l_:;;J+......... ,s

Check once or twice a year for paint damage. This is veryimportant, especially in areas near oceans or where rust is aproblem. If needed, touch up with a good grade enamel paint.

NOTE: To reduce paint damage during the winter, install a heavy-duty cover over air conditioner cabinet. For information onordering a heavy-duty cover, see "Accessories."

Your air conditioner needs annual maintenance to help ensuresteady, top performance throughout the year. Gall your localauthorized dealer to schedule an annual checkup. The expenseof an annual inspection is your responsibility.

A. IndentsB. Air filter

16

Page 17: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

TROUBLESHOOTINGBefore calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help.

Air conditioner will not operate

• The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded3 prong outlet. See "Electrical Requirements."

• The power supply cord has tripped (Reset button haspopped out). Press and release RESET (listen for click; Resetbutton will latch and remain in) to resume operation.

A household fuse has blown, or a circuit breaker hastripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If theproblem continues, call an electrician. See "ElectricalRequirements."

Depending on model, the Power button has not beenpressed or the Fan control is turned to Off. Press POWERor turn the Fan control to an active setting.

• The local power has failed. Wait for power to be restored.

Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers

• Too many appliances are being used on the same circuit.Unplug or relocate appliances that share the same circuit. •

Time-delay fuse or circuit breaker of the wrong capacityis being used. Replace with a time-delay fuse or circuitbreaker of the correct capacity. See "ElectricalRequirements."

• An extension cord is being used. Do not use an extensioncord with this or any other appliance.

• You are trying to restart the air conditioner too soon afterturning the unit off. Wait at least 3 minutes after turning theunit off before trying to restart the air conditioner.

Air conditioner power supply cord trips (Reset buttonpops out)

Disturbances in your electrical current can trip (Resetbutton will pop out) the power supply cord. Press andrelease RESET (listen for click; Reset button will latch andremain in) to resume operation.

An electrical overloading, overheating, pinching or agingcan trip (Reset button will pop out) the power supplycord. After correcting the problem, press and release RESET(listen for click; Reset button will latch and remain in) toresume operation.

The air conditioner is in a heavily occupied room, or heat-producing appliances are in use in the room. Use exhaustvent fans while cooking or bathing and try not to use heat-producing appliances during the hottest part of the day. Ahigher capacity air conditioner may be required, dependingon the size of the room being cooled.

NOTE: A damaged power supply cord must be replaced with anew power supply cord obtained from the product manufacturerand must not be repaired.

Air conditioner cycles on and off too much, or does notcool/heat room in cooling/heating mode

Air conditioner seems to run too much

The current air conditioner replaced an older model. Theuse of more efficient components may cause the airconditioner to run longer than an older model, but the totalenergy consumption will be less. Newer air conditioners donot emit the "blast" of cold air you may be accustomed tofrom older units, but this is not an indication of lesser coolingcapacity or efficiency. Refer to the efficiency rating (EER) andcapacity rating (in BTU/hr.) marked on the air conditioner.

The Mode or Fan control is set to Power Saver (on somemodels). Use Power Saver only when you are asleep or awayfrom home, since the fan does not circulate the room aircontinuously. Use Low Cool, High Cool or Turbo Cool for yourbest comfort.

The air conditioner is not properly sized for your room.Check the cooling capabilities of your room air conditioner.Room air conditioners are not designed to cool multiplerooms.

The filter is dirty or obstructed by debris. Clean the filter.

The inside evaporator and outside condenser coils aredirty or obstructed by debris. See "Annual Maintenance,"

There is excessive heat or moisture (open containercooking, showers, etc.) in the room. Use a fan to exhaustheat or moisture from the room. Try not to use heat-producing appliances during the hottest part of the day.

The louvers are blocked. Install the air conditioner in alocation where the louvers are free from curtains, blinds,furniture, etc.

The outside temperature is below 65°F (18°C). Do not try tooperate your air conditioner in the cooling mode when theoutside temperature is below 65°F (18°C).

The temperature of the room you are trying to cool isextremely hot. Allow extra time for the air conditioner to cooloff a very hot room.

Windows or doors to the outside are open. Close allwindows and doors.

The Vent control is set to OPEN (on some models). Pushthe Vent control to CLOSED for maximum cooling and/orheating.

The temperature set point or Thermostat control is not ata cool enough setting. Adjust the temperature set point to acooler setting by pressing the minus button to reduce thetemperature or adjust the Thermostat control to a coolersetting by turning the knob clockwise. Turn the Fan control toTurbo Cool.

The air contitioner in the heating mode has insufficientBTU/hr for the heating requirements of the room. Do notuse the air conditioner as a primary source of heat.

17

Page 18: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Temperatureondisplaydoesnotmatchroomternperature

When the compressor and fan motor turn off duringPower Saver mode, or after you turn off the unit, a lowertemperature reading than the actual room temperaturemay be displayed for a short period of time. This lowertemperature reading is caused by the temperature sensorbeing located close to the cold evaporator coil. The actualroom temperature will display within a few minutes.

Water drips from cabinet into your house

The air conditioner is not properly leveled. The airconditioner should slope slightly downward toward theoutside. Level the air conditioner to provide a downwardslope toward the outside to ensure proper drainage. See theInstallation Instructions.

NOTE: Do not drill a hole into the bottom of the metal baseand condensate pan.

ASSISTANCEOR SERVICETo avoid unnecessary service calls, please check the"Troubleshooting" section. It may save you the cost of a servicecall. If you still need help, follow the instructions below.

If you need assistance or service

Call the Customer eXperience Center telephone number. Dial toll-free 1-800-253-1301 in the U.S.A. Our consultants are availableto assist you.

When calling: Please know the purchase date, and the completemodel and serial number of your appliance.

This information will help us better respond to your request.

Please record your model's information.Whenever you call to request service on your appliance, youneed to know your complete model number and serial number.You can find this information on the model and serial numberlabel. See "Electrical Requirements" for model and serial numberlocation.

Please record the model and serial number information below.Also, record the purchase date of your appliance and the store'sname, address, and telephone number.

Model Number

Serial Number

Purchase Date

Store Name

Store Address

Store Phone

Keep this book and the sales slip together for future reference.

Our consultants provide assistance with:• Features and specifications on our full line of appliances

• Installation information

• Use and maintenance procedures

• Accessory and repair parts sales

• Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearingimpaired, limited vision, etc.)

• Referrals to local dealers, service companies, and repair partsdistributors

Our service technicians are trained to fulfill the product warrantyand provide after-warranty service, anywhere in the UnitedStates.

To locate the authorized service company in your area, you canalso look in your telephone directory Yellow Pages.

If you need replacement parts

If you need to order replacement parts, we recommend that youonly use factory-authorized parts. These parts will fit right andwork right, because they are made to the same exactingspecifications used to build every new appliance.

To locate factory-authorized parts in your area, call our CustomereXperience Center telephone number, your nearest authorizedservice center, or Factory Service at 1-800-442-1111 in theU.S.A.

For further assistance

If you need further assistance, you can write to ask any questionsor tell us about your concerns to:

Customer eXperience Center553 Benson RoadBenton Harbor, M149022-2692

Please include a daytime phone number in your correspondence.

You can order the following accessories for your air conditionerfrom your local authorized dealer or by calling 1-800-253-1301from anywhere in the U.S.A. You will hear a recording. Follow theinstructions to place an order.

Replacement air filters

A good, clean air filter is important for best cooling with leastenergy consumption. Your air filter should be cleaned regularly.See "Cleaning the Air Filter" section for cleaning instructions. Wesuggest you replace your air filter once a year.

Heavy-duty cover

If you decide to leave your air conditioner installed during thewinter, a heavy-duty cover will help protect your air conditionerand reduce drafts. The outdoor cover protects against cold draftsthrough the unit's air passages and protects the cabinet fromsnow, rain, sleet, rust, and dust.

For a heavy-duty outdoor cover sized to fit your air conditioner,order Part Number 484069.

For a heavy-duty indoor cover sized to fit your air conditioner,order Part Number 4392941.

Wide Window Kit

A special Wide Window Kit is available for windows 40"(101.6 cm) to 54" (137.2 cm) wide. Use Kit Number 1162147.

18

Page 19: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

SEGURIDADDELACONDICIONADOR DEAIRE

Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico.Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.

Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una

lesi6n a usted y a los demas.

Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del sfmbolo de advertencia de seguridad

y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, ustedpuede morir o sufrir una lesibn grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede moriro sufrir una lesibn grave.

Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufriruna lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico o lesiones personales al usar su acondicionador de aire,

siga estas precauciones basicas:

[] Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de [] No use un cable electrico de extensi6n.3 terminales.

• Desconecte el acondicionador de aire antes de• No quite el terminal de conexi6n a tierra, darle servicio.

[] No use un adaptador. • Use dos o mas personas para mover e instalar elacondicionador de aire.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

REQUISITOSDEINSTALACION

ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar Instalaci6n a tray,s de la pared:la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con Ademas de las herramientas enlistadas arriba, se necesitan lascualquiera de las herramientas enlistadas aqui. siguientes herramientas para la instalaci6n a traves de la pared.

Herramientas necesarias • Sierra • Madera de 1" (2,5 cm) 0mas gruesa• Preservative de madera

• DestomilladoresPhillipsy • Cinta para medir

de hoja plana • Taladro y una broca de • Masilla • #107tornillOSx1" para madera

• Nivel 3/32"o mas pequer_a

Llave de tube y tubos de%o,,y 1/4,,

Lapiz

• Llave para tuercas de 1/4"

• Cuchillo para use general

• Tijeras

19

Page 20: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Piezas suministradas (en algunos modelos)Verifique que esten todas las piezas en el paquete de piezas.

E F

/

NOTAS: No deben obstruirse las rejillas del gabinete. El aire debecircular libremente a traves de las rejillas del gabinete.

M N 0 P

A. Soporte de seguridadde ventana

B. Tabla de relleno

C. Soportes verticales (2)

D. Bloques de espuma (4)E. Tuercas (6)F. Arandelas planas (6)

G. Arandelas de presidn (6)H. Soportes en bngulo (2)

L Tira de obturacidn de2_" (6,4 cm)

J. Obturadores de espuma para elacondicionador de aire (3)

K. Obturador de espuma del marco de laventana

L. Obturador del riel de ventana

M. Tomillos hexagonales para metal #8 x _" (4)N. Tomillos de cabeza redonda para madera

#10 x _" (3)O. Tomillos de cabeza redonda #8 de

! 8 x _" (2)tq Pemos de cabeza redonda _" (6)

NOTA: Se incluyen piezas de instalaci6n para ventanas deguillotina de hasta 40" (101,6 cm) de ancho. Un Juego paraVentana Ancha especial esta disponible de su distribuidor ocentre de servicio. Vea "Accesorios".

IMPORTANTE: Observe todos los c6digos y reglamentosaplicables.

Verifique el lugar donde se instalara el acondicionador de aire. Lainstalaci6n correcta es su responsabilidad. AsegQrese de queusted tenga todo Io necesario para una instalaci6n correcta.

El lugar debe tenet:

• Tomacorriente puesto a tierra a no mas de 4 pies (122 cm) dedonde el cable electrico sale del acondicionador de aire.

NOTA: No use un cable electrico de extensi6n.

• Libertad de movimiento del aire a la habitaci6n que deseaenfriar.

• Una abertura con la amplitud suficiente para elacondicionador de aire.

• Un soporte adecuado en la pared para el peso delacondicionador de aire. El acondicionador de aire pesa entre145 y 200 libras (65 a 96 kg).

A. Rejillas del gabinete

Instalacibn en la ventana

Medidas de la abertura de la ventana:

• Ancho: 261/2'' (66,1 cm) mfnimo a 40" (101,6 cm) maximo

• Altura: 20" (50,8 cm) mfnimo

B

i lv

h d[ I

A. 26_" (66,1 cm) mfnimoB. 20" (50,8cm) mfnimo

Instalacibn a trav_s de la pared

Las medidas de la abertura en la pared deben ser:

• Ancho: 261/2'' (66,1 cm) mas el doble del espesor de lamadera usada para construir el marco.

• Altura: 19%" (50,2 cm) mas el doble del espesor de la maderausada para construir el marco.

• Profundidad: 21/2'' (6,4 cm) minimo a 8" (20,3 cm) maximo.

ctC

A. 19_" (50,2 cm)B. 26 _" (66, ! cm)

C. Espesor de la maderaD. 2 ½" (6,4 cm) mfnimo a

8" (20,3 cm) mbximo

20

Page 21: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Peligro de Cheque Electrico

Cenecte a un contacto de pared de cone×ion a tierra de3 terminales.

No quite la terminal de cone×ion a tierra.

No use un adaptader.

No use un cable electrico de extensiono

No seguir estae instrucciones puede ocasionarla muerte, incendio e cheque electrico.

El alambre de puesta a tierra debe ser conectado a un tornillo detierra ubicado en la esquina inferior derecha del acondicionadorde aire cuando el acondicionador de aire este en el gabinete.

Las clasificaciones electricas para su acondicionador de aireestan enumeradas en la etiqueta de nQmero del modelo y deserie. La etiqueta de modelo y serie se encuentra detras delpanel delantero en la pesta_a, debajo del panel de control.

Los requisites electricos especfficos se indican en la tabla acontinuaci6n. Siga los requisitos para el tipo de enchufe en elcable de alimentaci6n electrica.

El cable electrico Requisites de cableado

• 115 volts (103,5 min. - 126,5 max.)

(_ • 0-12 amperes• Fusible de retardo de 15 amperes o

cortacircuitos

• 0selo solamente en un circuito contomacorriente Qnico.

• 230 volts (207 mfn. - 253 max.)1/4"

(O,6cm) • 0-12 amperes

_1_:_ • Fusible de retardo de 15 amperes ocortacircuites

• Osele solamente en un circuite contomacorriente Qnice.

• 230 volts (207 mfn. - 253 max.)

• 0-16 amperes

• Fusible de retardo de 20 amperes ocortacircuitos

• 0selo solamente en un circuito contomacorriente Qnico.

• 230 volts (207 mfn. - 253 max.)

(1,3 cm) • 0-24 amperes

(_ i Fusible de retardo de 30 amperes o

cortacircuitos

0selo solamente en un circuito contomacorriente Qnico.

M_todo recomendado para la puesta a tierra

Este acondicionador de aire debe set puesto a tierra. Esteacondicionador de aire esta equipado con un cable de suministrode energfa provisto de un enchufe con tres terminales. Parareducir a un minimo el peligro de posibles cheques electricos, elcable debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared detres terminales conectado a tierra de acuerdo con todos losc6digos y reglamentos locales. Si no se dispone de untomacorriente apropiado, es responsabilidad del cliente hacerinstalar un contacto con tres terminales debidamente puesto atierra por un instalador electrico calificado.

Es responsabilidad del cliente:

• Llamar a un instalador electrico calificado.

• Asegurarse de que la instalaci6n electrica sea adecuada yeste hecha de acuerdo con el C6digo Nacional Electrico,ANSl/NFPA 70, Qltima edici6n, y todos los c6digos yreglamentos locales.

Pueden obtenerse copias de las normas ser_aladas en:

National Fire Protection AssociationOne Batterymarch ParkQuincy, MA 02269

Cable de suministro de energia

NOTA: Su aparato puede set diferente del que se ilustra.

B A

B A

A. Botdn de reposicidnB. Botdn de prueba

Este acondicionador de aire para habitacidn esta equipado conun cable de suministro de energia segQn Io exige UL. Este cablede suministro de energia incluye circuitos electr6nicos de Qltimageneraci6n que detectan la corriente de fuga. Si se aplasta elcable, el elemento electrdnico detecta la corriente de fuga y laenergfa se desconecta en una fracci6n de segundo.

21

Page 22: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Peligro de Cheque Electrico

Cenecte a un contacto de pared de cone×i6n a tierra de3 terminales.

No quite la terminal de conexi6n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable electrico de extensi6n.

No seguir estas instrucciones puede ocas=onarla muerte, incendio e cheque el_ctrico.

3. Presione TEST (Prueba) (escuche el chasquido, el bot6n dereposici6n se atrapa y salta).

4. Presione y suelte RESET (escuche el chasquido, el bot6n dereposici6n queda asegurado y se mantiene asegurado). Elcable de suministro de energia esta listo para sufuncionamiento.

NOTAS:

• El bot6n de reposici6n debe presionarse para elfuncionamiento adecuado,

• El cable de suministro de energ[a debe ser reemplazado si nose dispara cuando se presione el bot6n de prueba o cuandofalle la reposici6n.

• No use el cable de suministro de energia come un interrupterde encendido y apagado. El cable de suministro de energiaha side dise_ado come un dispositivo protector.

• Un cable de suministro de energfa dadado debe serreemplazado per un nuevo cable de suministro de energfaobtenido del fabricante del producto y no debe ser reparado.

• El cable de suministro de energ[a no contiene piezas que

Para poner a prueba el cable de suministro de energia: pueda arreglar el usuario. Todos los reclamos de desempedo1. Enchufe el cable de suministro de energia en un y la garantia quedaran anulados si se abre el estuche

tomacorriente de 3 terminales con conexi6n a tierra, resistente a alteraciones.

2. Presione RESET (Reposici6n).

INSTRUCCIONESDEINSTALACION

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o mas personas para mover e instalarel acondicionador de aire.

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6nen la espalda u otro tipo de lesiones.

Quite los materiales de empaque

• Quite y deshagase debidamente de todos los materiales deembalaje, Quite las cintas y los residues goma de lasuperficie antes de encender el acondicionador de aire. Froteun poco de detergente Ifquido para vajillas sobre el adhesivecon los dedos. Limpie con agua tibia y seque,

1.

2=

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, Ifquidosinflamables o productos de limpieza abrasives para eliminarlos restos de cinta o goma, Estos productos pueden dar_ar lasuperficie de su acondicionador de aire,

Trate el acondicionador de aire con cuidado.

Saque el acondicionador de aire de la caja y col6quelo sobreel cart6n.

Quite los tornillos de embalaje de la pared lateral delgabinete,

A. Tomillos de embalaje

3. Quite el panel delantero del acondicionador de aire yapartelo.

4. Quite el tornillo de puesta a tierra y el alambre de conexi6n atierra del frente de la base del acondicionador de aire. Guardeel tornillo de puesta a tierra.

'_ ...... B

A. Alambre verde de conexidn a tierra

B. Tornillo de puesta a tierra

22

Page 23: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

5. Tire de la manija para deslizar el acondicionador de aire fueradel gabinete. Coloque el acondicionador de aire sobre elcart6n.

A. Manija

NOTA: No levante, empuje, jale ni remueva ningOn poliestirenoexpandido (espuma) del interior del acondicionador de aire. Noes un material de empaque.

Remocibn del soporte de transporte(en algunos modelos)

1. Para quitar el soporte superior de transporte del soporte deapoyo de la unidad, corte las 2 ataduras de alambre contijeras.

2. Levante un extremo del soporte superior de transporte haciafuera del soporte de apoyo de la unidad y quite el otroextreme del reborde del compresor.

A

B

A. Ataduras de alambre (2)B. Soporte de apoyo de la unidadC. Soporte superior de transporte

"F

D. Reborde del compresorE. Quite este tornillo

F, Soporte inferior de transporte

3. Con una Ilave de tuercas o Ilave de cubo de 1/4"quite eltornillo del extreme del soporte inferior de transporte queesta sujeto a la pared divisoria.

4. Quite el otro extremo del soporte inferior de transporte delreborde del compresor.

NOTAS:

• Si el reborde del compresor interfiere cuando deslice elacondicionador de aire nuevamente dentro del gabinete,doble el reborde nuevamente contra el compresor.

• Vuelva a instalar los soportes de transporte solamente si launidad va a moverse de su ubicaci6n actual.

]-rate el acondicionador de aire con cuidado.

AsegOrese de que el gabinete del acondicionador de aire nose caiga de la abertura durante la instalaci6n o al quitarlo.

• La parte de donde sale el cable electrico del acondicionadorde aire debe colocarse a no mas de 4 pies (122 cm) de untomacorriente puesto a tierra de 3 terminales.

• No bloquee las rejillas que estan en el panel delantero.

• No bloquee las rejillas que estan en el exterior delacondicionador de aire.

Instalacibn del tablero de Ilenado

1. Centre el gabinete vacio en la ventana. Sostenga con firmezael gabinete del acondicionador de aire. Baje el marco de laventana para mantener el gabinete en su lugar.

2. Mida la distancia del lade derecho del gabinete a la parteinterior del canal de la ventana.

3.

4.

Repita el procedimiento para el lade izquierdo.

Ajuste el gabinete hasta que la distancia a cada lade seaigual. Luego agregue 1/8"(3,2 mm) a la medida final parausarse en el pr6ximo paso.

l Ilia

............... "! cl'_'_'_"B

l IA. Marco de la ventanaB. Gabinete vacfoC. Canal de la ventana

5. Utilice las medidas finales para medir hacia adentro desdecada extreme de la tabla de relleno. Marque las Ifneas demanera que los bordes exteriores de la tabla de rellenocontengan los orificios de los tornillos.

6. Coloque un cartdn u otto material protector sobre unasuperficie resistente plana. Coloque la tabla de relleno sobreel material protector para evitar que se corte la superficie deabajo.

7. Coloque una regla o un tabl6n a Io largo de las lineaspreviamente trazadas y use un cuchillo de use general paracortar las tablas de relleno segQn el tamaSo de las lineas.Haga el corte de manera que los bordes exteriores de lastablas de relleno tengan orificios para tornillos.

A. Lfneas C. Lado largoB. Orificio para tornillo D. Lado corto

23

Page 24: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

8=

9=

Jale parte del gabinete fuera de la ventana. Fije la tabla derelleno derecha al frente de un angulo de montaje lateral condos tornillos hexagonales de 1/2".

Vista superior

A. Tablade rellenoB. ,4ngulo de montaje lateralC.Tomillo hexagonalde ½"

Vuelva a colocar el gabinete en la ventana con la tabla derelleno derecha bien ajustada contra el canal de la ventana.Inserte la tabla de relleno izquierda en el canal de la ventana.

Vista superior

Vista exterior

A

C .........

......... B

A. Canal de la ventanaB. Tabla de relleno

C. Bloque de espuma

Nivele el gabinete

1. Utilice un nivel para verificar que el gabinete este nivelado delade a lade.

2. Utilice una broca de barrena de %2" para perforar dosprimeros orificios a traves de los 2 orificios en el gabinete yen el umbral de la ventana.

3. Use 2 tornillos para madera #10 - 12 x 3/4"para fijar elgabinete a la ventana.

A B

A. Tabla de relleno derechaB. Canal de la ventana

10. Empuje la tabla de relleno izquierda contra el angulo demontaje lateral y fijela con dos tornillos hexagonales de 1/2".Desde el exterior, empuje las tablas de relleno todo Io quepueda hacia adelante en los canales de la ventana.

Instalacibn del bloque de espuma

1. Mida la distancia entre el borde del canal y la tabla de relleno.

2. Corte los bloques de espuma 1/4"(6,4 mm) mas anchos einsertelos en el canal detras de las tablas de relleno.

Vista superior

F, jA

A. Tabla de rellenoB. Canal de la ventana

C. Bloque de espuma

4=

BA

B

A. Nivel

B. Tornillo para maderaC. Umbral de la ventana

Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esteinclinado hacia afuera para que el agua corra hacia elexterior.

24

Page 25: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Asegure el gabinete a la ventana

1. Fije el soporte vertical al soporte en angulo. No aprietedemasiado la tuerca. Repita.

2=

3=

4.

5.

A. Perno D. Tuerca

B. Arandela plana E. Soporte verticalC. Arandela de presidn F. Suporte en bngulo

Fije el conjunto de los soportes a la parte inferior delgabinete. Fije los soportes verticales primero. No apriete lastuercas todavia.

Fije los soportes en angulo al gabinete. No apriete las tuercastodav[a. Deslice cada conjunto de soporte hacia la casahasta que queden firmemente contra la pared.

NOTA: Si su casa esta construida de material que puedada_arse per los soportes en angulos en la pared, coloqueuna tabla entre los soportes en angulos y la casa.

Verifique que el gabinete siga inclinado hacia afuera para queel agua corra al exterior.

Apriete bien las tuercas (no apriete en exceso) con uncasquillo y Ilave de casquillo de 7/16".Apriete las nueces delsoporte en angulo por Ultimo para que el soporte en anguloquede bien fijado contra la casa.

A

A. Pemos

B. Soportes en #ngulosC. Soportes verticales

6. Mida el ancho interno del marco de la ventana.

7. Corte el obturador de espuma para la vidriera de la ventanapara que encajen los extremos cuadrados.

8. Sostenga el gabinete para evitar que se caiga. Suba el marcode la ventana. Alinee el obturador de espuma con el bordefrontal de la vidriera de la ventana y fije el obturador con ellade adhesivo contra la parte inferior del marco. Baje lavidriera de la ventana.

F m

[

Vista Frontal Vista Lateral

A

m/ B

1

A. Ancho del marco C. Obturador de espuma delB. Marco marco de la ventana

D. Gabinete

9. Inserte el obturador del riel de la ventana detras de la partesuperior del marco de la ventana inferior y contra el cristal dela ventana superior.

10. Coloque el soporte de seguridad de la ventana en la partesuperior de la ventana inferior y contra el marco de la ventanasuperior.

11. Utilice una broca de barrena de %2" para perforar un primerorificio a traves del orificio en el soporte en la ventana inferior.

12. Fije el soporte de seguridad de la ventana con un tornillo paramadera #10 - 12 x 3/4"para asegurar la ventana en su lugar.

A. Soporte de seguridad de la ventanaB. Obturador del riel de la ventana

C. Cristal de la ventana superior

® ps edTrate el acondicionador de aire con cuidado.

AsegQrese de que el gabinete del acondicionador de aire nose caiga de la abertura durante la instalaci6n o al quitarlo.

La parte de donde sale el cable electrico del acondicionadorde aire debe colocarse a no mas de 4 pies (122 cm) de untomacorriente puesto a tierra de 3 terminales.

Es responsabilidad y obligaci6n del cliente hacer que esteproducto sea instalado por un tecnico calificado familiarizadocon instalaciones a traves de la pared de acondicionadoresde aire de habitaciones.

No bloquee las rejillas que estan en el panel delantero.

No bloquee las rejillas que estan en el exterior delacondicionador de aire.

25

Page 26: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Opcibn 1 --Adorno de madera, metal o pl&sticoCuando utilice una moldura de madera, metal o plastico, elmarco de madera debe estar alineado con la pared interior comose muestra.

ABC

A. Moldura C. Marco de madera

B. Pared interior D. Rejillas

Opcibn 2--Pared de yeso sin adorno

Si la pared enyesada va a nivelarse con el gabinete y no se utilizaninguna moldura, el marco de madera debe colocarse 1/2"(13 mm) dentro de la pared interior.

AB C

A. Pared enyesada C. Marco de maderaB. Pared interior D. Rejillas

Instalacibn del marco de madera

1. Construya el marco de madera. Yea "Requisites deubicaci6n" para las dimensiones.

2. Mida el ancho y la altura exteriores del marco paradeterminar las dimensiones de la abertura de la pared.

3. Corte una abertura a traves de la pared. Quite y guarde elaislamiento.

NOTAS:

• Las dimensiones de la profundidad dependen delespesor de la pared y del tipo de moldura.

• No bloquee las rejillas que estan en el gabinete delacondicionador de mire.

• Utilice madera de 1" (2,5 cm) o mas gruesa para el marcode madera.

A. Ancho exteriorB.Altura exteriorC.Profundidad

.

B

l

4. Aplique un preservativo de madera a la superficie exteriorexpuesta.

5. Inserte el marco en la abertura en la pared. Cuadre y nivele elmarco.

6. Sujete con firmeza el marco a la pared.

Instale el gabinete dentro del marco de madera

1. Quite el canal superior y ambos canales laterales usando unaIlave para tuercas de 1/4"o una Ilave de cube. Deseche elcanal superior y ambos canales laterales.

A II Ii I

I I

I I

2=

A. Quite estos tomillos

Inserte el gabinete en la abertura de la pared con el marco. Laparte superior del gabinete debe extenderse 3/4"(19,1 mm)dentro de la habitaci6n. Si hay un resguardo, el gabinetedebe extenderse 3/4"(19,1 mm) mas alia del resguardo.

A

A. _" (19,1 mm) dentro de la habitacidnB. Resguardo

26

Page 27: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

3. Use un nivel para verificar que el gabinete este nivelado delado a lado.

A. Nivel

4=

5.

6.

7=

Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esteinclinado hacia afuera para que el agua corra hacia afuera.

Vuelva a utilizar el aislamiento para sellar la abertura entre elgabinete y el marco.

Utilice los orificios en los lados y la parte superior delgabinete y 7 tornillos de madera de #10 x 1" (no provistos)para fijar el gabinete al marco.

NOTA: No apriete demasiado los tornillos para que elgabinete no se deforme perjudicando la obturacidn del aireentre el gabinete y el acondicionador de aire.

Calafatee todas las aberturas exteriores de la ventanaalrededor del gabinete.

Pele el papel del reverso adhesivo de la tira de obturaci6n de21/2'' (6,4 cm). Coloque la tira de obturaci6n de 21/2'' (6,4 cm)dentro del gabinete. Alinee el obturador con el bordedelantero del gabinete.NOTA: Esta tira de obturaci6n se inserta entre la base delacondicionador de aire y el gabinete.

A. Tira de obturacidn de 2½"

NOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado.

2= Pele el papel del reverso adhesivo de uno de los2 obturadores cortos del acondicionador de aire. Alineeel obturador izquierdo del acondicionador de aire contrala pesta_a de metal que esta detras de la caja de control.Fije el obturador superior largo del acondicionador de airesobre la hendidura en la parte superior del acondicionadorde aire y el obturador del lado derecho del acondicionadorde aire para que se alineen con el obturador izquierdo.

3=

B

A. Obturador superior largo del acondicionador de aireB. Obturador lateral izquierdo corto del acondicionador de aire

Asegt]rese de que el extremo libre del alambre a tierra estefuera del gabinete.

Peligro de Peso E×cesivo

Use dos o mas personas para mover e instaiarel acondicionador de aire.

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6nen la espalda u otto tipo de lesiones.

4. Inserte el acondicionador de aire en el gabinete.

A. AsegOrese de que el extremo libre delalambre a tierra est_ fuera del gabinete.

27

Page 28: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Pe[igro de Cheque EI6ctrico

Cenecte el alambre verde de conexi6n a tierraal tornillo de conexi6n a tierra.

No seguir esta inetrucci6n puede ocaeionar la muerteo cheque el6ctrico.

5. Conecte el cable verde de puesta a tierra a la base delgabinete con el tornillo de puesta a tierra.

Coloque el alambre de puesta a tierra derecho hacia arriba,Ponga Io que sobre del alambre de puesta a tierra entre elserpentin y el gabinete del acondicionador de aire.

8. Ajuste la parte inferior delantera del panel usando 2 tornillosde cabeza redonda #8 - 18 x %".

B

A. Frente de la unidadB, 2 tomillos de cabeza redonda #8 - 18 x _"

NOTA: Para instalaci6n a traves de la pared, si fuera necesario,instale el adorno alrededor del lade del gabinete que da a lahabitaci6n,

'_b...... B

A. Alambre verde de conexidn a tierra

B. Tornillo de puesta a tierra

6. Empuje en forma recta el panel delantero y luego bajeloligeramente para trabarlo en su lugar.

7. Usando las muescas que estan en la parte superior de lapuerta del filtro, jale la puerta hacia abajo.

Peligro de Cheque Electrico

Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de3 terminales.

No quite la terminal de conexi6n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable el6ctrieo de extenei6n.

No seguir estas inetrucciones puede ocaeionarla muerte, incendio o cheque el6ctrico.

A. Muescas

........................._A 9. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de3 terminales.

10. Presione RESET (Reposici6n) sobre el enchufe del cable desuministro de energfa.

USODESUACONDICIONADOR DEAIREOperar debidamente su acondicionador de aire le permiteobtener los mejores resultados posibles.

Esta secci6n le explica c6mo operar su acondicionador de airedebidamente,

IMPORTANTE:

• Si usted apaga el acondicionador de aire, espere per Iomenos 3 minutes antes de velvet a ponerlo en marcha. Estoevitara que se queme un fusible del hogar o se dispare undisyuntor de circuito a causa del acondicionador de aire.

No trate de operar su acondicionador de aire en el mode deenfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de65°F (18°C). El serpentin interior del evaporador se congelaray el acondicionador de aire no funcionara debidamente,

NOTA: En case de corte de electricidad, el acondicionadorde aire funcionara con los ajustes previos cuando se reanudela electricidad,

28

Page 29: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

I FILTER Time_

"°'......... 0 @ _G Tu onq)

_'_ Fan rS_,, .I I 0 --. _. TEMPI

'.o SPee "'g°N ! TIME,0wU ' '--

HOl 2 _|/ MODE Auto C_ol Fa_Only Power

L Saver J

NOTAS:

• Cuando este apagado el acondicionador de aire, la luzindicadora Room (habitaci6n) se enciende y la pantallamuestra la temperatura actual de la habitaci6n.

Si la temperatura de la habitaci6n es menor de 55°F (13°C), lapantalla mostrara 55°F (13°C). Si la temperatura de lahabitaci6n es mayor de 99°F (37°C), la pantalla mostrara99°F (37°C).

Cuando se encienda la luz indicadora Set (fijo), la pantallamostrara el ajuste de control de la temperatura. Vea"Temperatura".

Cuando se encienda la luz indicadora Hour (hora), la pantallamostrara el tiempo restante en el ajuste de Timer(temporizador). Vea "Retardo del temporizador".

1. Quite la pelicula protectora transparente del panel de controly de la placa del panel delantero (en algunos modelos).

2. Oprima POWER (Encendido) para encender elacondicionador de aire.

Oool (Enfriamiento) -- Enfrfa la sala. Podra ajustar latemperatura oprimiendo el bot6n de mas o menos. Ustedpuede seleccionar la velocidad de ventilaci6n oprimiendoFAN SPEED (Velocidad de ventilaci6n).

Fan Only ($61o ventilaci6n) -- S61o funciona el ventilador.Puede seleccionar la velocidad del ventiladorpresionando FAN SPEED (velocidad de ventilaci6n), perono puede ajustar el control de Temperature (Temperatura).La pantalla muestra la temperatura actual de lahabitaci6n.

Power Saver (Ahorro de energia) -- El ventilador funciona0nicamente cuando se necesita enfriamiento. Ustedpuede seleccionar la velocidad de ventilaci6n oprimiendoFAN SPEED (Velocidad de ventilaci6n).

Ya que el ventilador no hace circular continuamente elaire de la habitaci6n, se consume menos energfa, pero elaire de la habitaci6n circula con menos frecuencia. Utiliceel modo de Power Saver cuando este fuera del hogar odurmiendo.

0 0 0 0MODE Auto C001 FanOnly Power

Saver

Fan Speed (Velocidad de ventilacibn)

NOTA: El bot6n Fan Speed (Velocidad de ventilaci6n) funcionara0nicamente cuando se ha seleccionado el modo de CoolEnfriamiento), Fan Only (S61o ventilaci6n) o Power Saver (Ahorrode energfa).

1. Oprima FAN SPEED hasta que se encienda la luz indicadorapara la posici6n que usted desea.

2. Seleccione Turbo, High (Alta) o Low (Baja).

Turbon

WwU

NOTA: Cuando se enciende el acondicionador de aire porprimera vez despues de haberlo enchufado, mostrara en lapantalla los ajustes programados: Modo Cool (Enfriamiento),velocidad de ventilaci6n Turbo, 72°F (22°C) por 3 segundos.Cuando se encienda todas las otras veces, mostrara losajustes previos pot 3 segundos y luego la temperatura de lahabitaci6n.

3. Selecccione el modo. Vea "Mode (Modo)".

4. Selecccione la velocidad de ventilaci6n. Vea "Fan Speed(Velocidad de ventilaci6n)".

5. Selecccione la temperatura. Vea "Temperatura".

Mode (Modo)

1=

2.

Oprima MODE (Modo) hasta que se encienda la luzindicadora para la posici6n que usted desea.

Seleccione Auto (Automatico), Cool (Enfriamiento), Fan Only($61o ventilaci6n) o Power Saver (Ahorro de energia).

• Auto (Automatico) -- Enfrfa la sala mientrasautomaticamente controla la velocidad de ventilaci6n.Usted no puede cambiar la velocidad de ventilaci6n, peropuede ajustar la temperatura oprimiendo el bot6n de maso menos.

Monitor del filtro

1. Cuando la luz indicadora Filter (filtro) se encienda o destelle,saque, limpie y reemplace el filtro. Vea "Limpieza del filtro deaire".

2. Presione y sostenga FILTER (filtro) por 3 segundos despuesde limpiar y reemplazar el filtro de aire. Esto vuelve a fijar elmonitor del filtro.

FILTERHold to Reset

®0

NOTA: Despues de que el ventilador funcione por 360 horas, laluz indicadora del filtro se encender& Permanecera encendidapor 180 horas o hasta que usted presione FILTER (filtro).Despues de 180 horas, destellar& Continuara destellando hastaque usted presione FILTER (filtro).

29

Page 30: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Temperatura

Presione el bot6n de mas para aumentar la temperatura. Laluz indicadora Room (habitaci6n) se apagara y se encenderala luz indicadora Set (fijo). La pantalla muestra el ajuste decontrol Temperature (temperatura). Cada vez que ustedpresione o sostenga el bot6n de mas, la temperaturaaumentara de a 1° hasta Ilegar a 86°F (30°C),

NOTA: Despues de 3 segundos, la luz indicadora Set (fijo) seapagara y se encendera la luz indicadora Room (habitaci6n).La pantalla mostrara la temperatura actual de la habitaci6n.

IC' T,ME

Presione el bot6n de menos para disminuir la temperatura, Laluz indicadora Room (habitaci6n) se apagara y se encenderala luz indicadora Set (fijo). La pantalla muestra el ajuste decontrol Temperature (temperatura), Cada vez que presione osostenga el bot6n de menos, la temperatura disminuira de a1° hasta Ilegar a 64°F (18°C).

NOTA: Despues de 3 segundos, la luz indicadora Set seapagara y se encendera la luz indicadora Room. La pantallamostrara la temperatura actual de la habitaci6n.

Para cambiar la pantalla de la temperatura de °F a °C:

1. Apague el acondicionador de aire,

2. Mientras el acondicionador de aire esta apagado, presione ysostenga los botones de MODE (Mode) y FAN SPEED(Velocidad de ventilaci6n) a la vez que presiona POWER(Encendido) para encender el acondicionador de aire,

NOTA: Siga estos mismos pasos para cambiar la pantalla de latemperatura de °C a °R

Retardo del temporizador

Para programar el temporizador para un retardo de I a24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (elacondicionador de aire tiene que estar Encendido):

1. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadoraTemporizador destellara. La luz indicadora Hour (hora) seencendera y la pantalla mostrara las horas restantes antes deque se apague el acondicionador de aire,

Timer

©

2,

3.

Oprima el bot6n de mas o de menos para cambiar el tiempode retardo (de 1 a 24 horas).

Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luzindicadora Temporizador permanecera encendida. La luzindicadora Hour se apagara y se encendera la luz indicadoraRoom. La pantalla mostrara la temperatura actual de lahabitaci6n.

Para programar el temporizador de manera que elacondicionador de aire se encienda manteniendo losajustes previos:1. Apague el acondicionador de aire.

2. Oprima TIMER. La luz indicadora Temporizador destellara. Laluz indicadora Hour (hora) se encendera y la pantallamostrara las horas restantes antes de que se encienda elacondicionador de aire.

3. Oprima el bot6n de mas o menos para cambiar el tiempo deretardo (de 1 a 24 horas),

4. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos, La luzindicadora Temporizador permanecera encendida. La luzindicadora Hour se apagara y se encendera la luz indicadoraRoom. La pantalla mostrara la temperatura actual de lahabitaci6n.

Para programar el temporizador de manera que elacondicionador de aire se encienda cambiando losajustes previos:1. Encienda el acondicionador de aire,

2. Ajuste el Mode a Auto, Cool, Fan Only o Power Saver.

NOTA: Para el modo Auto (automatico), vaya al paso 4.

3. Para el mode Cool (enfriamiento), Fan Only (S61o ventilaci6n)o Power Saver (ahorro de energfa), ajuste FAN SPEED(velocidad de ventilaci6n) a Turbo, High (alta) o Low (baja).

4. Ajuste la temperatura entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C).

5. Espere 3 segundos antes de apagar el acondicionador deaire.

6. Oprima TIMER. La luz indicadoraTemporizador destellara. Laluz indicadora Hour (hora) se encendera y la pantallamostrara las horas restantes antes de que se encienda elacondicionador de aire.

7. Oprima el bot6n de mas o menos para cambiar el tiempo deretardo (de 1 a 24 horas),

8. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos, La luzindicadora Temporizador permanecera encendida. La luzindicadora Hour se apagara y se encendera la luz indicadoraRoom. La pantalla mostrara la temperatura actual de lahabitaci6n.

Para borrar la programacibn del tiempo de retardo deltemporizador:NOTA: El acondicionador de aire puede estar encendido oapagado.

Presione y sostenga TIMER por 3 segundos. La luz indicadoraTemporizador se apagara.

Para ver o cambiar el tiempo restante (en horas):1. Oprima TIMER una vez despues de que haya side

programado. La luz indicadora Hour (hora) se encendera y lapantalla mostrara el tiempo restante.

2. Mientras la pantalla muestra el tiempo restante, usted puedeoprimir el bot6n de mas o menos para aumentar o disminuirel tiempo.

3. Despues de 10 segundos, la luz indicadora Hour se apagaray se encendera la luz indicadora Room. La pantalla mostrarala temperatura actual de la habitaci6n.

30

Page 31: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Paraponerenmarchaelacondicionadordeaireconelcontrolremoto

NOTA:La apariencia del control remote puede variar.

Para seleccionar la velocidad de ventilacibn (solamente enel modo de Cool, Fan Only o Power Saver):Oprima TURBO, HIGH (AIta)or LOW (Baja).

Q QTEM_IIIME

NOTA: El control remote se alimenta con dos pilas AA (noincluidas). Cambie las pilas despues de 6 meses de uso ocuando el control remoto comienza a perder fuerza.

Para encender o apagar el acondicionador de aire:Presione POWER(Energia).

Para subir la temperatura:

Presione el bot6n de mas. La luz indicadora Room (habitaci6n)en el acondicionador de aire se apagara y se encendera la luzindicadora Set (fijo) en el acondicionador de aire. La pantalla enel acondicionador de aire muestra el ajuste de controlTemperature (temperatura). Cada vez que usted oprime osostiene el bot6n de mas, la temperatura aumentara de a 1°hasta alcanzar los 86°F (30°C).

NOTA: Despues de 3 segundos, la luz indicadora Set en elacondicionador de aire se apagara y se encendera la luzindicadora Room. La pantalla en el acondicionador de airemostrara la temperatura actual de la habitaci6n.

Para bajar la temperatura:

Presione el bot6n de menos. La luz indicadora Room (habitaci6n)en el acondicionador de aire se apagara y se encendera la luzindicadora Set (fijo) en el acondicionador de aire. La pantalla enel acondicionador de aire muestra el ajuste de controlTemperature (temperatura). Cada vez que usted oprime osostiene el bot6n de menos, la temperatura baja de a 1° hastaalcanzar los 64°F (18°C).

NOTA: Despues de 3 segundos, la luz indicadora Set en elacondicionador de aire se apagara y se encendera la luzindicadora Room. La pantalla en el acondicionador de airemostrara la temperatura actual de la habitaci6n.

POWER

Para seleccionar el modo:

Oprima AUTO COOL (Enfriamiento automatico), COOL(Enfriamiento), FAN ONLY ($61o ventilaci6n) o POWER SAVER(Ahorro de energia).

• Auto Cool (Enfriamiento automatico) -- la velocidad deventilaci6n se ajusta automaticamente.

• Cool (Enfriamiento), Fan Only (S61o ventilaci6n) o PowerSaver (Ahorro de energfa) -- usted puede ajustar la velocidadde ventilaci6n.

Para programar el temporizador para un retardo de I a24 horas hasta que el acondicionador de aim se apague (elacondicionador de aire tiene que estar Encendido):1. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora

Temporizador en el acondicionador de aire destellar& La luzindicadora Hour (hora) en el acondicionador se encendera yla pantalla en el acondicionador mostrara las horas restantesantes de que se apague el acondicionador de aire.

2.

3.

TIMER

Oprima el bot6n de mas o menos para cambiar el tiempo deretardo (de 1 a 24 horas).

Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luzindicadora Temporizador en el acondicionador de airepermanecera encendida. La luz indicadora Hour en elacondicionador de aire se apagara y se encendera la luzindicadora Room. La pantalla en el acondicionador de airemostrara la temperatura actual de la habitaci6n.

31

Page 32: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Para programar el temporizador de manera que elacondicionador de aire se encienda manteniendo losajustes previos:1. Apague el acondicionador de aire.

2. Oprima TIMER. La luz indicadora Temporizador en elacondicionador de aire destellara. La luz indicadora Hour(hora) en el acondicionador se encendera y la pantalla en elacondicionador mostrara las horas restantes antes de que seapague el acondicionador de aire.

3. Presione el bot6n de mas o menos para cambiar el tiempo deretardo (de 1 a 24 horas).

4. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luzindicadora Temporizador en el acondicionador de airepermanecera encendida. La luz indicadora Hour en elacondicionador de aire se apagara y se encendera la luzindicadora Room. La pantalla en el acondicionador de airemostrara la temperatura actual de la habitaci6n.

Para programar el temporizador de manera que elacondicionador de aire se encienda cambiando losajustes previos:1. Encienda el acondicionador de aire.

2. Ajuste el Mode a Auto Cool, Cool, Fan Only o Power Saver.

NOTA: Para el modo Auto (automatico), vaya al paso 4.

3. Para el modo Cool (fresco), Fan Only (S61o ventilaci6n) oPower Saver (ahorro de energia), ajuste Fan Speed (velocidadde ventilaci6n) a Turbo, High (alta) o Low (baja).

4. Ajuste la temperatura entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C).

5. Espere 3 segundos antes de apagar el acondicionador deaire.

6. Oprima TIMER. La luz indicadora Temporizador en elacondicionador de aire destellara. La luz indicadora Hour(hora) en el acondicionador de aire se encendera y la pantallaen el acondicionador de aire mostrara las horas restantesantes de que se encienda el acondicionador de aire.

7. Oprima el bot6n de mas o menos para cambiar el tiempo deretardo (de 1 a 24 horas).

8. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luzindicadora Temporizador en el acondicionador de airepermanecera encendida. La luz indicadora Hour en elacondicionador de aire se apagara y se encendera la luzindicadora Room. La pantalla en el acondicionador de airemostrara la temperatura actual de la habitaci6n.

% ,¢

._,s,.ss s.xy "_"_"

1. Quite la pelfcula protectora transparente de la placa del paneldelantero (en algunos modelos).

2. Fije el control de ventilaci6n. Vea "Control del de ventilaci6n(en algunos modelos)".

3. Fije el Control de Fan (Ventilaci6n). Vea "Control de Fan(Ventilaci6n)" para su modelo.

4. Gire el control de termostato a un ajuste medio. Vea"Thermostat (Termostato)" para su modelo.

Control de ventilacibn (en algunos modelos)Coloque el control de ventilaci6n en la posici6n CERRADO paraun enfriamiento maximo continue. Jale el control de Ventilaci6nhacia la posici6n ABIERTO para hacer escapar el aire viciado/humoso de la sala.

• Abierto -- jale para hacer salir el aire de la sala al exterior

• Cerrado -- empuje para que circule el aire en la sala

A. Jale para abrir o empuje para cerrar

NOTA: El control de ventilacidn funciona Qnicamente cuando elcontrol de Fan (Ventilacidn) esta funcionando.

Estilo I -- Ajustes del acondicionador de aire paraenfriamiento solamente

Fan Control (Control de ventilacibn)

Ponga el control de Fan en la posici6n que desee. Cuando elacondicionador de aire esta funcionando a temperaturas LowCool (Poco fria), High Cool (Muy fria) o Turbo Cool (Maximo nivelde frfo), el ventilador hace circular el aire continuamente.

• Turbo Cool -- para enfriamiento maximo

• High Cool -- para enfriamiento normal

• Low Cool -- para dormir cdmodo

• Fan Only (S61o ventilaci6n) -- para que el aire circulecontinuamente sin enfriarse

NOTA: El ventilador funciona en velocidad Turbo solamente.

• Power Saver (Ahorro de energfa) (en algunos modelos) -- elventilador funciona solamente cuando sea necesario enfriar.

Ya que el ventilador no hace circular continuamente el aire dela habitaci6n, se consume menos energia, pero el aire de lahabitacidn circula con menos frecuencia. Utilice el modo dePower Saver cuando este fuera del hogar o durmiendo.

NOTA: El ventilador funciona en velocidad Low (Baja)solamente.

Su acondicionador de aire tendra uno de estos controlesde ventilacibn

OFF

_FANCONTROL _FANCONTROL

32

Page 33: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Thermostat ('rermostato)Gire el control de THERMOSTAT a un ajuste medio. Ajuste elfuncionamiento del acondicionador de aire girando el control deThermostat hacia la derecha para un enfriamiento maximo. Paraun menor enfriamiento, gire el control de THERMOSTAT hacia laizquierda. Experimente y busque el ajuste que mas le convenga.

COLDE_.-'_ /-,,,-_,

d_j /

_THERMOSTAT

Style 2 -- Ajustes de calefaccibn del acondicionador deaire caliente/frio (en algunos modelos)

Fan Control (Control de ventilacibn)

Ponga el control de FAN (Ventilaci6n) en la posici6n que desee.Cuando el acondicionador de aire esta funcionando atemperaturas Low Cool (Poco fria), High Cool (Muy fria) TurboCool (Maximo nivel de fib), Low Heat (Calor bajo) o Turbo Heat(Calor turbo), el ventilador hace circular el aire continuamente.

• Turbo Cool (Maximo nivel de frio) -- para enfriamientomaximo

• High Cool (Muy fria) -- para enfriamiento normal

• Low Cool (Poco fria) -- para dormir comodo

• Turbo Heat (Calor turbo) -- para maximo nivel de calefacci6n

• Low Heat (Calor bajo) -- para reducir el nivel de calefacci6n

• Fan Only (Ventilaci6n solamente) -- para hacer circular el airesin calentar ni enfriar

NOTA: El ventilador funciona en velocidad Turbo solamente.

• Power Saver (Ahorro de energia) -- el ventilador funcionasolamente cuando sea necesario enfriar.

Ya que el ventilador no hace circular continuamente el aire dela habitaci6n, se consume menos energia, pero el aire de lahabitaci6n circula con menos frecuencia. Utilice el mode dePower Saver cuando este fuera del hogar o durmiendo.

NOTA: El ventilador funciona en velocidad Low (Baja)solamente.

FANCONTROL

Thermostat ('rermostato)Gire el control de THERMOSTAT a un ajuste medio. Ajuste elfuncionamiento del acondicionador de aire girando el control deThermostat hacia la derecha para un enfriamiento maximo. Paraun menor enfriamiento, gire el control de THERMOSTAT hacia laizquierda. Experimente y busque el ajuste que mas le convenga.

Para calentar, gire el control de THERMOSTAT (Termostato) haciala izquierda. El calentador de tira electrica se activa cuando elcontrol del ventilador se coloca en una posici6n de calor.

NOTA: Su acondicionador de aire no esta diser_ado para serusado come fuente primaria de calor. Esta dise_ado para ser unafuente suplementaria de calor solamente.

_,'- THERMOSTAT

C o c ismbc cs deUse la bngQetas para dirigir el aire hacia la derecha, hacia laizquierda o directamente hacia adelante (en algunos modelos).(Sire el cartucho completamente para dirigir el aire hacia arriba,hacia abajo o directamente hacia adelante,

B

A. Leng8e_sB. Ca#uchos

Cuando el acondicionador de aire esta funcionandonormalmente, usted podra escuchar sonidos como:

• Gotas de agua que caen sobre el condensador, produciendotintineos o chasquidos. Las gotas de agua ayudan a enfriar elcondensador.

• El movimiento del aire que sale del ventilador.

• Chasquidos del ciclo del termostato.

• Vibraciones o ruidos debidos a deficiencias en laconstrucci6n de la pared o ventana.

• Un zumbido agudo o un ruido pulsante producido por laalternaci6n de los ciclos del moderno compresor de altaeficiencia.

33

Page 34: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

CUIDADO DESUACONDICIONADOR DEAIRESu nuevo acondicionador de aire esta diser_ado para darlemuchos aSos de servicio confiable. Esta secci6n le ofrece lainformaci6n acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de suacondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de suIocalidad para un chequeo anual. [email protected] precio de esteservicio es su responsabilidad.

El filtro de aire se puede desmontar para facilitar su lirnpieza. Unfiltro limpio ayuda a quitar el polvo, las pelusas y otras partioulasdel cite, yes irnportante para que el aparato enfrie, caliente yopere mas eficientemente. Revise el filtro cada dos semanaspara ver si necesita limpieza.

NOTA: No haga funcionar el acondicionador de aire si el filtro noesta colocado en su lugar.

1. Apague el acondicionador de aire.

2. Usando las muescas que estan en la parte superior de lapuerta del filtro, jale la puerta hacia abajo. La puerta del filtrono es desmontable.

3. Deslice el filtro de aire hacia arriba y hacia el exterior parasacarlo de la puerta del filtro.

4. Limpie el filtro de aire usando una aspiradora. Siesta muysucio, lave el filtro con agua tibia y un detergente suave. Nolave el filtro de aire en la lavavajillas ni use limpiadoresqufmicos. Seque bien el filtro al aire antes de colocarlonuevamente para asegurarse la maxima eficiencia.

5. Deslice el filtro hacia abajo en la puerta del filtro. Cierre lapuerta del filtro.

1. Apague el acondicionador de aire.

2. Quite el filtro de aire y limpielo por separado. Vea "Limpiezadel filtro de aire".

3. Limpie el panel delantero con un paBo suave y h@medo.

4. Seque el panel delantero al aire completamente.

Revise una o dos veces al aBo si hay daBos en la pintura. Esto esmuy importante, especialmente en lugares que estan cerca delos oceanos o donde la herrumbre es un problema. Si esnecesario, retoque con un esmalte de buena calidad.

NOTA: Para reducir el daSo a la pintura durante el invierno,instale una cubierta resistente sobre el gabinete delacondicionador de aire. Para obtener informaci6n sobre c6mopedir una cubierta resistente, vea la secci6n "Accesorios".

S£<snI®nimi®nb:}<snu(:s/Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anual paraayudar a asegurar un rendimiento constante de la me,or calidaddurante todo el aio. Llame al vendedor autorizado de suIocalidad para hacer una cita para el chequeo anual. El precio delchequeo anual es su responsabilidad.

A. MuescasB. Filtro de aire

SOLUCION DEPROBLEMASAntes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuacibn para ver si puede

resolver el problema sin ayuda.

Su acondicionador de aire no funciona

• El cable de alimentaci6n electrica esta desconectado.

Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de3 terminales. Vea "Requisitos electricos".

El cable de suministro de energia se trab6 (el botbn dereposici6n salt6). Presione y suelte RESET (escuche elchasquido, el bot6n de reposici6n queda asegurado y semantiene asegurado) para reanudar el funcionamiento.

Se ha fundido un fusible de la casa o disparado uncortacircuitos. Reemplace el fusible o reposicione elcortacircuitos. Si el problema continua, Ilame a unelectricista. Vea "Requisitos electricos".

Dependiendo del modelo, no se ha presionado el bot6nde Power o el control de Fan (VentilaciSn) se ha fijado enla posici6n de apagado. Presione el bot6n de POWER o fijeel control de Fan en una posici6n activa.

• Se ha interrumpido la energia el6ctrica en su Iocalidad.Espere que se restablezca la energia electrica.

El acondicionador de aire funde los fusibles o disparalos cortacircuitos

• Se estan usando touches aparatos en el mismo circuito.Desconecte o ponga en otro lugar los aparatos que estenusando el mismo circuito.

Se esta usando un fusible de retardo o un cortacircuitoscon la capacidad incorrecta. Reemplacelo con un fusible oun cortacircuitos con la capacidad correcta. Vea "Requisitoselectricos".

• Se esta usando un cable el6ctrico de extensi6n. No use uncable el6ctrico de extensi6n con este ni cualquier otroaparato.

Usted esta tratando de volver a poner en marcha elacondicionador de aire muy poco tiempo despu6s deapagar la unidad. Espere por Io menos 3 minutos antes deponer en marcha la unidad despues de apagar elacondicionador de aire.

34

Page 35: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

Elcabledesuministrodeenergiadelacondicionadordeairesetraba(elbotbndereposicibnsalta)

Las interrupciones en la corriente el_ctrica de su casapueden hacer trabar (el bot6n de reposici6n saltara) elcable de suministro de energfa. Presione y libere RESET(Reposici6n) (escuche el chasquido, el bot6n de reposici6nqueda asegurado y se mantiene asegurado) para reanudar elfuncionamiento.

Una sobrecarga el_ctrica, el recalentamiento, lospellizcos y el envejecimiento pueden hacer que se trabe(el bot6n de reposici6n saltara) el cable de suministro deenergia. Luego de corregir el problema, presione y libereRESET (Reposici6n) (escuche el chasquido, el bot6n dereposici6n queda asegurado y se mantiene asegurado) parareanudar el funcionamiento.

NOTA: Un cable de suministro de energia dar_ado debe serreemplazado per un nuevo cable de suministro de energfaobtenido del fabricante del producto y que no haya sidereparado.

Parece que el acondicionador de aire funcionaexcesivamente

Su actual acondicionador de aire reemplaz6 un modeloviejo. El use de componentes mas eficientes puede hacerque el acondicionador de aire funcione per mas tiempo quesu antiguo modelo, pete el consume total de energia seramenor. Los acondicionadores de aire mas nuevos no emitenlas "rafagas" de aire frio alas que usted estabaacostumbrado con sus unidades anteriores, pete esto no esindicio de menor capacidad o eficiencia en el enfriamiento.Verifique el regimen de eficiencia (EER) y el regimen decapacidad (en BTU/h) que se indican en el acondicionador deaire.

El acondicionador de aire se encuentra en una habitaci6nmuy congestionada o se est_n usando en la mismahabitaci6n aparatos que generan calor. Use ventiladoresaspiradores cuando este cocinando o bar_andose y trate deno usar aparatos que generan calor durante las horas mascalurosas del dia. Podrfa necesitar un acondicionador de aire

con mas capacidad, dependiendo del tamar_o de lahabitaci6n que se desea enfriar.

El acondicionador de aire se enciende y se apagademasiado o no enfria/calienta la habitacibn en el modode enfriamiento/calefaccibn

El control de Mode o Fan (Ventilaci6n) esta puesto enPower Saver (Ahorro de energia) (en algunos modelos).Utilice el mode de ahorro de energia _nicamente cuando estefuera de su hogar o durmiendo, debido a que el ventilador nohace circular el aire de la sala continuamente. Para mayorcomodidad use Low Cool (Poco fria), High Cool (Muy fria) oTurbo Cool (Maximo nivel de frio).

El acondicionador de aire no tiene el tamafio adecuado

para su habitacibn. Verifique la capacidad de enfriamientode su acondicionador de aire para habitaci6n. Losacondicionadores de aire para habitaciones no estandiseSados para enfriar varias habitaciones.

• El filtro esta sucio u obstruido per escombros. Limpie elfiltro.

• El evaporador interno y los serpentines del condensadorexterno estan sucios u obstruidos por escombros. Vea"Mantenimiento Anual".

Hay demasiado calor o humedad (se esta cocinando enrecipientes abiertos, duchas, etc.) en la habitacibn. Useun ventilador para eliminar el calor o la humedad de lahabitaci6n. Trate de no usar aparatos que generan calordurante las horas mas calurosas del dfa.

• Las rejillas estan bloqueadas. Instale el acondicionador deaire en un lugar donde las rejillas no esten bloqueadas percortinas, persianas, muebles, etc.

La temperatura exterior es inferior a los 65°F (18°C). Notrate de poner en marcha el acondicionador de aire en elmode de enfriamiento cuando la temperatura exterior seainferior a los 65°F (18°C).

La temperatura de la habitaci6n que est_ tratando deenfriar esta demasiado caliente. Deje pasar mas tiempopara que el acondicionador de aire enfrie una habitaci6n muycaliente.

• Estan abiertas ventanas o puertas que dan al exterior.Cierre todas las puertas y ventanas.

• El control de ventilacibn esta en ABIERTO (en algunosmodelos). Jale el control de Vent (Ventilaci6n) en la posici6nCERRADO para un enfriamiento y/o calefacci6n maximo.

El punto fijo de temperatura o control de Thermostat(Termostato) no esta en una posicibn Io suficientementefria. Ajuste el punto fijo de temperatura a una posici6n masfrfa oprimiendo el bot6n de menos para reducir latemperatura o el control de termostato a una posici6n masfrfa girando la perilla en la direcci6n de las manecillas delreloj. Ponga el control de Fan en Turbo Cool.

El acondicionador de aire en el modo de calefaccibn notiene la capacidad suficiente de BTU/hr. para losrequerimientos de calefacci6n de la habitaci6n. No use elacondicionador de aire come fuente principal de calor.

La temperatura de la pantalla no coincide con latemperatura de la habitacibn

Cuando el motor del compresor y del ventilador seapague durante el modo Power Saver (Ahorro de energfa)o despues de que usted apague la unidad, es posible quepor un periodo corto de tiempo se vea en la pantalla unatemperatura mas baja que la temperatura de lahabitacibn. El motive per el cual la lectura de la temperaturaes mas baja es perque la resistencia termica esta ubicadacerca del serpentin del evaporador. La temperatura real de lahabitaci6n aparecera en la pantalla en unos minutes.

Se filtra agua del gabinete a su casa

El acondicionador de aire no esta debidamente nivelado.

El acondicionador de aire debe inclinarse ligeramente haciaabajo, hacia el exterior. Nivele el acondicionador de aire demanera que tenga una inclinaci6n hacia abajo, hacia elexterior para asegurar el debido desag0e. Vea lasInstrucciones de instalaci6n.

NOTA: No perfore orificios en la parte inferior de la base demetal o del celecter de condensado.

35

Page 36: AIR CONDITIONERs3.amazonaws.com/bobspdf/mn/p/L0605405.pdf• Handle air conditioner gently. • Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the opening during installation

AYUDA O SERVICIOTECNICOPara evitar Ilamadas solicitando servicio innecesarias, revise lasecci6n de "Solucidn de problemas". Podria ahorrarle el costo deuna Ilamada solicitando servicio. Si aQn necesita ayuda, siga lasinstrucciones a continuaci6n.

Si necesita ayuda o servicio t6cnico

Llame al nQmero telefdnico del Centro para eXperiencia delcliente, Llame gratis al 1-800-253-1301 en los EE. UU. Nuestrosconsultores estan disponibles para ayudarlo.

Cuando Ilame, tenga a mano la fecha de compra y el nQmero demodelo y de serie completos de su aparato.

Esta informaci6n nos ayudara a atenderle mejor.

Por favor anote la informacibn sobre su modelo.

Siempre que Ilame para solicitar servicio del aparato, necesitarasaber el nt_mero del modelo y el nt_mero de serie completos. Estainformaci6n la encuentra en la placa de nt]mero del modelo ynt_mero de serie. Vea la ubicacidn del nL_mero del modelo y delnt_mero de serie en "Requisitos electricos",

Por favor anote la informacidn sobre el nL_mero del modelo y elnL_mero de serie que se incluye abajo. Anote tambien la fecha decompra del aparato, asi como el nombre, la direcci6n y eltelefono de la tienda.

Nt_mero del modelo

Nt_mero de serie

Nuestros consultores le proporcionan ayuda para:• Caracteristicas y especificaciones para nuestra Ifnea

completa de aparatos electrodomesticos

• Informaci6n sobreinstalaci6n

• Procedimientos de uso y mantenimiento

• Ventas de accesorios y refacciones

• Asistencia especializada al cliente (asistencia en espaSol,para personas con problemas auditivos, visi6n limitada, etc.)

• Direcciones de vendedores, compaSias de servicio ydistribuidores de refacciones en su Iocalidad.

Nuestros tecnicos en servicio estan capacitados para satisfacerla garantia del producto y proporcionar servicios posteriores a lagarantfa, en cualquier parte de los EE. UU.

Para Iocalizar a una compaSia de servicios autorizada en su Area,puede buscar en las paginas amarillas de su gufa telef6nica.

Si necesita refacciones

Si necesita pedir refacciones, le recomendamos que utiliceQnicamente partes autorizadas por la fabrica. Estas partes seadaptaran y funcionaran correctamente porque han sido hechassiguiendo las mismas rigurosas especificaciones utilizadas paraconstruir todos los nuevos aparatos electrodomesticos.

Para Iocalizar partes autorizadas por la fabrica en su Iocalidad,Ilame a nuestro Centro para eXperiencia del cliente, a su centrode servicio autorizado mas cercano o al Servicio de Fabrica al1-800-442-1111 en los EE, UU.

Para asistencia adicional

Si necesita asistencia adicional puede escribir para hacemoscualquier pregunta o comunicarnos sus problemas a:

Customer eXperience Center553 Benson RoadBenton Harbor, MI 49022-2692

Por favor incluya en su correspondencia un nOmero de telefonoen el que se le pueda Iocalizar durante el dfa,

Fecha de compra

Nombre de la tienda

Direcci6n de la tienda

Tel6fono de la tienda

Guarde este manual y la nota de compra juntos para referenciafutura.

Usted puede ordenar los siguientes accesorios para suacondicionador de aire en el distribuidor autorizado de suIocalidad o Ilamando al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar enlos EE. UU. Escuchara una grabaci6n. Siga las instruccionespara hacer su pedido,

Filtros de aire de reemplazo

Un filtro de aire limpio y de buena calidad es importante paraobtener el mejor enfriamiento con el menor consumo de energfa.Debe limpie regularmente el filtro de aire, Vea las instruccionesde limpieza en la secci6n "Limpieza del filtro de aire". Lerecomendamos cambiar su filtro de aire una vez al ado,

Cubierta resistente

Si usted decide dejar instalado su acondicionador de airedurante el invierno, una cubierta resistente ayudara a proteger suaparato y reducir las corrientes de aire, La cubierta paraexteriores protege contra las corrientes de aire frio a traves de losorificios de paso de aire de la unidad y protege el gabinete contrala nieve, la Iluvia, el agua nieve, la oxidaci6n y el polvo,

Para obtener una cubierta para exteriores resistente del tamar_oadecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza#484069.

Para obtener una cubierta para interiores resistente del tamadoadecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza#4392941,

Juego para ventana ancha

Un juego para ventana ancha especial esta disponible paraventanas de 40" (101,6 cm) a 54" (137,2 cm) de ancho, Use eljuego #1162147.

1188127A©2005.

All rights reserved.Todos los derechos reservados.

4/05Printed in U.S.A.

Impreso en EE. UU.