advanced contact technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds prd ukt-wend t!i chb ia ltw r vo ll...

24
Robotic line Advanced Contact Technology G オートマチック用コネクタ Connectors for Automatic Systems 一次回路コネクタ、 RobiFix Primary circuit connector RobiFix 2 + PE, 最大 1000 V AC / 180 A 2 + PE, max. 1000 V AC / 180 A www.robifix.com

Upload: others

Post on 31-Aug-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Roboticline

Advanced Contact Technology

G

オートマチック用コネクタConnectors for Automatic Systems

一次回路コネクタ、RobiFix Primary circuit connector RobiFix

2 + PE, 最大 1000 V AC / 180 A 2 + PE, max. 1000 V AC / 180 Awww.robifix.com

Page 2: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

2 www.robifix.com

For installation on robot arms or manual connections.

Quick disconnect solutions for minimized downtime and maintenance costs.

■ Unequalled contact reliability thanks to the MC MULTILAM technology

■ Fast integration and easy maintenance – assembly by hand without special tools

■ Extremely compact design with superior performance ■ First mate/last break PE-contact for additional safety ■ High current-carrying capacity, polarity protection ■ Ideal in combination with single-core conductors ■ A solution for each dresspack segment from J1 to J6, even with mixed cross-sections

■ Easy replacement of upper and lower arm dress package helps reduce downtime and minimize production loss.

The low-priced MC primary circuit connector for robot dresspacks

ロボットアームへの装着や、手差しコネクタとして使用

停止時間短縮と維持経費削減をもたらす迅速な接続問題解決

■ MCマルチラムテクノロジーによる類を見ない接続の確実性 ■ 迅速な組付けと簡単なメンテナンス-特殊工具を必要としないアッセンブリ

■ 極めてコンパクトなデザインと卓越したパフォーマンス ■ 挿入・引抜きの際の安全性向上のためのファーストメイト/ラストブレイク

■ 誤挿入防止機能付きで大電流容量 ■ 単芯ケーブルの接続に最適 ■ J1からJ6のド レスパックに対応、 異なった導体断面積混在にも対応

■ 上部アームと下部アームの一次回路ケーブル交換がスムーズに行われるため、製造ラインの停止時間を短縮し、生産損失を低減します

ロボットドレスパック用低価格のMC一次回路コネクタ

RobiFix RobiFix

Page 3: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com 3

1000 V AC | 180 A | 50/60 Hz – 3 kHz

UL: 600 V AC | UL: max. 130 A (50 mm² ~ 1/0 AWG)

Quick and easy assemblyInsertion and extraction of crimped-on conductors by hand. Different cable cross-sections can be combined.Smaller bending radii possible in comparison to jacketed cable (2+PE).

Cable strain relief for single conductors. No need for cable glands.Cable outer Ø from 11 mm to 17 mm. Solutions available for smaller diameters, see page 19.

単線のためのケーブルストレインリリーフケーブルグランド不要ケーブル外径は11 mmから17 mmケーブル外径が小さい場合の対応は、19 ページ参照.

クイック・イージーアッセンブリコンタクトの挿入・引抜は手で可能異なった断面積のケーブルが混在可能ジャケットケーブル (2+PE) と比較して曲げ半径の小径化が可能

ケーブル外径 / Cable Ø11 mm – 17 mm (.43" – .67")

ケーブルストレインリリーフCable strain relief

25 mm²

または / or

35 mm²

または / or

50 mm²

4 AWG

または / or

~ 2 AWG

または / or

~ 1/0 AWG

UL認証:600 V AC|UL認証:最大130 A(50mm² ~ 1/0AWG)

Page 4: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

4 www.robifix.com

60

50

40

30

20

1060 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190

SP8/35 150 A

SP8/25 135 A

SP8/50K 180 A

1/0

1

2

4

6

1) Resistant to welding splatter and standard lubricating oil.

Thermal steady currentDepending on cross-section and cable type, RobiFix can be used for a thermal steady current up to 180 A.With two RobiFix in a stacked configuration (RobiFix-Twin-Power), 320 A are possible (page 16).This is ideal for aluminium spot-welding guns.

1) 耐溶接ヒューム、耐溶接スパッタ及び市販の潤滑油に対する耐油性

熱平衡電流ケーブル断面積とタイプによっては、RobiFixは、熱平衡電流180 Aまでの 通電が可能です。二つのRobiFixをサンドイッチ状に重ね合わせると(RobiFix-Twin Power)、320 Aまで可能です(16ページ参照)。これは、アルミニウムのスポット溶接ガンの用途に使えます。

テクニカルデータ Technical data

極数 Number of poles 2 + PE

定格電流 Rated current 最大180A / max. 180 A UL: 最大130A / UL: max. 130 A (50 mm² ~ 1/0 AWG)

定格電圧 Rated voltage 最大1000V AC / max. 1000 V AC UL: 最大600V AC / UL: max. 600 V AC

テスト電圧 Test voltage 3,5 kV (50 Hz, 1 min.)

嵌合状態での保護等級 Protection, in mated condition IP67 (IEC)

ケーブル接続方法 Type of termination クリンプ接続 / Crimping

使用温度範囲 Operating temperature -20 °C...+100 °C

導体材質 Material contacts CuZn, Ag

絶縁体材質 Insulation material TPE1)

その他の規格 Further specifications IEC 61984, DIN VDE 0298-4/2003-08

重量(端子を含む) Weight (incl. contacts) J1: ~ 780 g (RobiFix-B35-FZEM / RobiFix-S35-FZEE)

J1: ~ 765 g (RobiFix-B35-ZEM / RobiFix-S35-MTB)

J3: ~ 580 g (RobiFix-B35-MTB / RobiFix-S35-MTB)

J6: ~ 500 g (RobiFix-B35-FZEE / RobiFix-TAE1-57)

ケー

ブル

断面

積 m

m2 / C

able

cro

ss-s

ecti

on

mm

2

ケー

ブル

断面

積 A

WG

/ Cab

le c

ross

-sec

tion

AW

G

テクニカルデータ Technical data

定格電流 A / Rated current A (metric cables) デューティ比 100% / 100 % duty cycle

Page 5: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com 5

Low profile, IP67

Extremely compact, RobiFix is also considerably lighter com-pared to conventional power connectors (details page 7).

Resistant against welding fumes / weld spatter

フラットなデザイン、 IP67

耐溶接ヒューム及び耐溶接スパッタ

コンパクトなデザイン:RobiFixは、従来のパワーコネクタに比べてはるかに軽量です(詳細は7ページを参照)

Page 6: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

6 www.robifix.com

J1フランジ取付けFlange mount10ページ参照 / Page 10

J6トランスへの接続 Transformer connection14ページ参照 / Page 14

J6トランスへの 90°接続 Transformer connection 90°15ページ参照 / Page 15

RobiFix 製品シリーズの概要 Overview RobiFix solutions

J1 フラット取付けFlat mount11ページ参照 / Page 11

Page 7: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com 7

J3単線

Single conductors12ページ参照 / Page 12

J3ケーブルタイプ混在Mixed conductors

13ページ参照 / Page 13

溶接制御装置接続、単線 Weld timer connection, single conductors

9ページ参照 / Page 9

Page 8: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

8 www.robifix.com

BP8/25 SP8/25

BP8/4AWG SP8/4AWG

BP8/35 SP8/35

BP8/38 SP8/38

BP8/50K SP8/50K

S8/M8-57 AG

S8/M8-41 AG

個別コンタクト Single contacts

タイプ Type

オーダーNo. Order No.

名称 Designation

公称径Nominal-Ø

ケーブル導体断面積 Conductor cross section

クリンプスリーブ内径 I.D. crimping sleeve

クリンプスリーブ外径 O.D. crimping sleeve

mm² AWG

BP8/25 30.0100 ソケット / Socket8 mm 25 – 8 mm / .31" 11 mm / .43"

SP8/25 30.0500 ピン / Pin

BP8/4AWG 30.0113 ソケット / Socket8mm – 4 6,8 mm / .27" 11 mm / .43"

SP8/4AWG 30.0513 ピン / Pin

BP8/35 30.0101 ソケット / Socket8 mm 35 – 9 mm / .35" 13 mm / .51"

SP8/35 30.0501 ピン / Pin

BP8/38 30.0112 ソケット / Socket8 mm 38 – 9,4 mm / .37" 13 mm / .51"

SP8/38 30.0512 ピン / Pin

BP8/50K 30.4150 ソケット / Socket8 mm 50 – 11 mm / .43" 14,5 mm / .57"

SP8/50K 30.4154 ピン / Pin

S8/M8-41 AG 30.0401 トランス用ネジ付きピンコンタクト41 mm Threaded pin for transformer 41 mm

8 mm – – – –

S8/M8-57 AG 30.0403 トランス用ネジ付きピンコンタクト57 mm Threaded pin for transformer 57 mm

8 mm – – – –

Page 9: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com 9

RobiFix-B-ID

RobiFix-B35-ID

RobiFix-S35-MTB

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Assembly instructions MA253, MA301 www.multi-contact.comMA

Ich bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

組立説明書 MA253, MA301 www.multi-contact.com

溶接制御装置接続 Weld timer connection

タイプ Type

オーダーNo. Order No.

名称 Designation

コンタクト Contacts

ケーブル外径 Cable outer Ø

mm

RobiFix-B35-ID 30.4066 レセプタクル、コンタクト付ソケットコンタクトキャリアのセット Receptacle, incl. complete socket contact carrier with contacts

BP8/35 ~11 – 17

RobiFix-S35-MTB 30.4010 ピンコンタクトキャリアセット(ケーブルストレインリリーフおよびコネクタ付き) Complete pin contact carrier (incl. cable strain relief and contacts)

SP8/35 ~ 11 – 17

個別部品 Individual parts

RobiFix-B-ID 30.4065 レセプタクル、コネクタ無し Receptacle, without connector

無し without

~11 – 17

RobiFix-S-L 30.4016 コンタクト無し ピンコンタクトキャリア(ケーブルストレインリリーフ付き) Empty pin contact carrier (incl. cable strain relief)

無し without

~ 11 – 17

ピンコンタクトキャリア(例 30.4010)はレセプタクルへの取り付けが可能です。 The pin contact carrier (e.g. 30.4010) can also be mounted in the receptacle.

Q2 2015

Page 10: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

10 www.robifix.com

RobiFix-B35-ZEM RobiFix-S35-MTB

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Assembly instructions MA253, MA301 www.multi-contact.com

Accessories page 18

1) Rubber cable inlet FD50 will be replaced with form shroud (see page 18), see details MA301.

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

組立方法の説明書 MA253, MA301 www.multi-contact.com

アクセサリー18ページ参照

1)ケーブル取り出し口FD50無し、代わりに外装カバー(18 ページ参照)

タイプ Type

オーダーNo. Order No.

名称 Designation

コンタクト Contacts

ケーブル外径 Cable outer Ø

mm

RobiFix-B35-ZEM 30.4018 雌コネクタ、ケーブルストレインリリーフハウジングRobiFix-ZEM付き Female connector, incl. cable strain relief housing RobiFix-ZEM

BP8/35 27 – 35 36 – 501)

RobiFix-S35-MTB 30.4010 雄コネクタ、ケーブルストレインリリーフ、ピンコンタクト付き Male connector complete (incl. cable strain relief and contacts)

SP8/35 ~ 11 – 17

個別部品 Individual parts

RobiFix-B-ZEM 30.4023 コンタクト無し雌コネクタ、ケーブルストレインリリーフハウジングRobiFix-ZEM付き Female connector empty, incl. cable strain relief housing RobiFix-ZEM

無し without

27 – 35 36 – 501)

RobiFix-S-L 30.4016 コンタクト無し雄コネクタ、ケーブルストレインリリーフ付き Male connector empty (incl. cable strain relief)

無し without

~ 11 – 17

ピン及びソケットコンタクト (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG) Pin and socket contacts (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG)

8 ページ参照 see page 8

J1 フラット取付け ケーブルタイプ混在

Flat mount Mixed conductors

Page 11: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com 11

RobiFix-B35-FZEM RobiFix-S35-FZEE

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Assembly instructions MA253, MA301 www.multi-contact.com

Accessories page 18

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

組立方法の説明書 MA253, MA301 www.multi-contact.com

アクセサリー 18ページ参照

J1 フランジ取付け ケーブルタイプ混在

Flange mount Mixed conductors

タイプ Type

オーダーNo. Order No.

名称 Designation

コンタクト Contacts

ケーブル外径 Cable outer Ø

mm

RobiFix-B35-FZEM 30.4051 雌コネクタ、ケーブルストレインリリーフハウジングRobiFix-FZEM付き Female connector, incl. cable strain relief housing RobiFix-FZEM

BP8/35 20 – 32

RobiFix-S35-FZEE 30.4039 雄コネクタ、ケーブルストレインリリーフハウジングRobiFix-FZEE付き Male connector, incl. cable strain relief housing RobiFix-FZEE

SP8/35 ~ 11 – 17

個別部品 Individual parts

RobiFix-B-FZEM 30.4056コンタクト無し雌コネクタ、 ケーブルストレインリリーフハウジングRobiFix-FZEM付き Female connector empty, incl. cable strain relief housing RobiFix-FZEM

無し without

20 – 32

RobiFix-S-FZEE 30.4043コンタクト無し雄コネクタ、 ケーブルストレインリリーフハウジングRobiFix-FZEE付き Male connector empty, incl. cable strain relief housing RobiFix-FZEE

無し without

~ 11 – 17

ピン及びソケットコンタクト (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG) Pin and socket contacts (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG)

8 ページ参照 see page 8

Page 12: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

12 www.robifix.com

RobiFix-S35-MTBRobiFix-B35-MTB

UL-File No.: E351413 25 / 35 / 50 mm2

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Assembly instructions MA253, MA301 www.multi-contact.com

Accessories page 18

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

組立方法の説明書 MA253, MA301 www.multi-contact.com

アクセサリー 18ページ参照

嵌合状態 Mated condition

非嵌合状態 Unmated condition

タイプ Type

オーダーNo. Order No.

名称 Designation

コンタクト Contacts

ケーブル外径 Cable outer Ø

mm

RobiFix-B35-MTB 30.4005 雌コネクタセット(ケーブルストレインリリーフ、コンタクト付き) Female connector complete (incl. cable strain relief and contacts)

BP8/35 ~ 11 – 17

RobiFix-S35-MTB 30.4010 雄コネクタセット(ケーブルストレインリリーフ、コンタクト付き) Male connector complete (incl. cable strain relief and contacts)

SP8/35 ~ 11 – 17

個別部品 Individual parts

RobiFix-B-L 30.4006 コンタクト無し雌コネクタ(ケーブルストレインリリーフ付き) Female connector empty (incl. cable strain relief)

無し without

~ 11 – 17

RobiFix-S-L 30.4016 コンタクト無し雄コネクタ(ケーブルストレインリリーフ付き) Male connector empty (incl. cable strain relief)

無し without

~ 11 – 17

ピン及びソケットコンタクト (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG) Pin and socket contacts (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG)

8 ページ参照 see page 8

J3 フラット取付け 単芯

Flat mount Single conductors

Page 13: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com 13

RobiFix-B35-MTB RobiFix-S35-ZEM

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Assembly instructions MA253, MA301 www.multi-contact.com

1) Without cable inlet FD50, form shroud (see page 18) instead.

Accessories page 18

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

組立方法の説明書 MA253, MA301 www.multi-contact.com

1) ケーブル取り入れ口FD50無し、代わりに外装カバー (18 ページ参照)

アクセサリー 18ページ参照

タイプ Type

オーダーNo. Order No.

名称 Designation

コンタクト Contacts

ケーブル外径 Cable outer Ø

mm

RobiFix-B35-MTB 30.4005 雌コネクタセット、ケーブルストレインリリーフハウジング、コンタクト付き Female connector complete, incl. cable strain relief housing and contacts

BP8/35 ~ 11 – 17

RobiFix-S35-ZEM 30.4025 雄コネクタセット、ケーブルストレインリリーフハウジングRobiFix-ZEM付き Male connector, incl. cable strain relief housing RobiFix-ZEM

SP8/35 27 – 35 27 – 501)

個別部品 Individual parts

RobiFix-B-L 30.4006 コンタクト無し雌コネクタ(ケーブルストレインリリーフ および取り付けスリーブ 付き) Female connector empty (incl. cable strain relief and mounting sleeves)

無し without

~ 11 – 17

RobiFix-S-ZEM 30.4030 コンタクト無し雄コネクタ、ケーブルストレインリリーフハウジングRobiFix-ZEM付き Male connector empty, incl. cable strain relief housing RobiFix-ZEM

無し without

27 – 35 27 – 501)

ピン及びソケットコンタクト (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG) Pin and socket contacts (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG)

<?> ページ参照 see page <?>

J3 フラット取付け ケーブルタイプ混在

Flat mount Mixed conductors

Page 14: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

14 www.robifix.com

RobiFix-B35-FZEERobiFix-TAE1-57

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Assembly instructions MA253, MA301 www.multi-contact.com

Accessories page 18

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

組立方法の説明書 MA253, MA3011 www.multi-contact.com

アクセサリー 18ページ参照

J6 トランスへの接続 ストレート

Transformer connection straight

タイプ Type

オーダーNo. Order No.

名称 Designation

コンタクト Contacts

ケーブル外径 Cable outer Ø

mm

RobiFix-B35-FZEE 30.4033 雌コネクタ、フランジケーブルストレインリリーフハウジングRobiFix-FZEE付き Female connector, incl. flanged cable strain relief housing RobiFix-FZEE

BP8/35 ~11 – 17

RobiFix-TAE1-57 30.4046 溶接トランス用雄コネクタ Male connector for welding transformers

S8/M8-57 AG –

個別部品 Individual parts

RobiFix-B-FZEE 30.4037コンタクト無し雌コネクタ、フランジケーブルストレインリリーフハウジングRobiFix-FZEE付き / Female connector empty, incl. flanged cable strain relief housing RobiFix-FZEE

無し without

~11 – 17

RobiFix-TAE1 30.4133 コンタクト無し溶接トランス用雄コネクタ / Male connector for welding transformers, without contacts

無し without

ピン及びソケットコンタクト (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG) Pin and socket contacts (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG)

8 ページ参照 see page 8

Page 15: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com 15

RobiFix-B35-FZEE RobiFix-TWA

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Assembly instructions MA253, MA301 www.multi-contact.com

Accessories page 18

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

組立方法の説明書 MA253, MA301 www.multi-contact.com

アクセサリー 18ページ参照

タイプ Type

オーダーNo. Order No.

名称 Designation

コンタクト Contacts

ケーブル外径 Cable outer Ø

mm

RobiFix-B35-FZEE 30.4033 雌コネクタ、フランジケーブルストレインリリーフハウジングRobiFix-FZEE付き Female connector, incl. flanged cable strain relief housing RobiFix-FZEE

BP8/35 ~11 – 17

RobiFix-TWA 30.4013 溶接トランス用ライトアングル雄コネクタ Male connector for welding transformers, right-angled

S8/M8-57 AG –

個別部品 Individual parts

RobiFix-B-FZEE 30.4037コンタクト無し雌コネクタ、フランジケーブルストレインリリーフハウジングRobiFix-FZEE付き / Female connector empty, incl. flanged cable strain relief housing RobiFix-FZEE

無し without

~11 – 17

ピン及びソケットコンタクト (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG) Pin and socket contacts (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG)

8 ページ参照 see page 8

J6 トランスへの接続 直角

Transformer connection right angled

Page 16: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

16 www.robifix.com

RobiFix-TwinPower

RobiFix-TwinLock

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Assembly instructions MA253, MA301 www.multi-contact.com

Aluminum welding requires more welding current, usually more than 250 A on the primary side. Therefore bigger cables and larger power connectors are needed. With conventional solution, the robot dress-out would become extremely rigid. Thanks to RobiFix-TwinLock, you can carry up to 320 A (thermal steady current) and still keep the flexibility of your dresspack, even with single conductors up to 50 mm².

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

組立方法の説明書 MA253, MA301 www.multi-contact.com

アルミニウム溶接はより大きい溶接電流を必要とし、通常一次側 は250A以上です。それ故により大きなケーブルと電力コネクタを必要とします。従来のソリューションではロボットドレスパックが固くなりすぎますが、RobiFixツインロックは最大320 A(熱平衡電流)を可能とし、50mm²単線でもドレスパックはフレキシブル性を保ちます。

ダブルドレスパック用システム System for a double dresspack

タイプ Type

オーダーNo. Order No.

名称 Designation

適合fits to

RobiFix-TwinPower 30.4064 ロックシステム、取り外し可能なケーブルタイ付き(コネクタ無し) Locking system, incl. removable cable ties (without connector)

RobiFix-S...-MTB + RobiFix-B...-MTB

RobiFix-TwinLock 30.4063 ロックシステム、取り外し可能なケーブルタイ付き(コネクタ無し) Locking system, incl. removable cable ties (without connector)

RobiFix-S...-MTB + RobiFix-B...-MTB

Page 17: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com 17

RobiFix-A-TAE1

RobiFix-W-ZEM

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Assembly instructions MA253, MA301 www.multi-contact.comMA

Ich bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

組立方法の説明書 MA253, MA301 www.multi-contact.com

タイプ Type

オーダーNo. Order No.

名称 Designation

適合fits to

RobiFix-A-TAE1 30.4058 フランジ取り付けコネクタ用アダプター(J1) Adapter for flange-mount connector (J1)

RobiFix-TAE1... + RobiFix-B...-FZEM

RobiFix-W-ZEM 30.4062 フラット取り付けコネクタ用ブラケット Bracket for flat-mount connector

RobiFix-TAE1... + RobiFix-B...-ZEM

ロボット溶接ガン 固定用アクセサリー

Accessories for stationary robot welding guns

Page 18: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

18 www.robifix.com

RobiFix-LOCK

WST-TS/150

WST90-TS/150

アクセサリー Accessories

タイプ Type

オーダーNo. Order No.

名称 Designation

適合fits to

RobiFix-LOCK 30.4061 ロックシステム (取り付けネジとマジックテープ付き) Locking system (incl. mounting screws and Velcro)

RobiFix-S...-MTB + RobiFix-B...-MTB

WST-TS/150 30.0021 外装カバー(内側を接着剤でコーティング した熱収縮絶縁チューブ) Form shroud (adhesive lined heat shrink insulator)

RobiFix-...-ZEM

WST90-TS/150 30.0022ライトアングル用外装カバー(内側を接着剤でコーティング した熱収縮絶縁チューブ) 90° form shroud (adhesive lined heat shrink insulator)

RobiFix-...-ZEM

壁取り付け用 Wall mounting

無固定取り付け用 Mobile mounting

Page 19: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com 19

RobiFix-PC

RobiFix-ZE

RobiFix-RR10/15

RobiFix-RR12/15

Ø 15 mm / 0.59 "

タイプ Type

オーダーNo. Order No.

名称 Designation

適合fits to

RobiFix-PC 30.4157 保護キャップセット(3個) / Set of 3 protective caps RobiFix-S..., RobiFix-B..., RobiFix-TAE1

RobiFix-ZE 30.4031 ケーブルストレインリリーフ / Cable strain relief RobiFix-S...-MTB + RobiFix-B...-MTB

RobiFix-RR10/15 30.4167 ゴムリングセット(3個) / Set of 3 rubber rings –

RibiFix-RR12/15 30.4173 ゴムリングセット(3個) / Set of 3 rubber rings –

Page 20: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

20 www.robifix.com

MGK4-180-RFAMounting type 2 with angled adapter

Complete economic solution for spot-welding robots with an automatic tool-changer

Example: RobiFix in use as an electrical supply line for the power module on a Stäubli MPS-system (tool-changer).With RobiFix, you can standardize and install very economi-cally, the primary circuit connection from the robot base (J1) to the welding gun (J6).Benefits: the power cables inside the robot dresspack always end in the same connector, with or without the tool-changer.Similar to the primary circuit connector on the spot welding transformer, the power connector consists of a RobiFix plug-connection on the tool-changer. The new standard makes it possible for end-users to reduce extra amounts of dresspacks and energy supplies for the robot to a minimum.The docking plug connector MGK4-180-RFA has the advantage of being able to be assembled straight onto the tool-changer or at 60 degree angle, allowing optimal cable management.

MGK4-180-RFA is a customer specific development from Multi-Contact for Stäubli Tec-Systems. Please refer to Stäubli for this solution (Connectors Division).

MGK4-180-RFA Mounting type 1

ツールチェンジャー付き溶接ロボットのための経済的なソリューション

例:電源コネクタとしてStäubli社のMPSシステムに採用されているRobiFix。RobiFixを使用することにより、ロボットの土台(J1)からロボット溶接ガン(J6)までの一次回路接続を標準化でき、経済的に装着できます。利点:ツールチェンジャーの有無と関係なく、ロボットドレスパック内の電源ケーブルの両端は常に同じ形体のコネクタとなります。溶接ガン変圧器上の一次回路コネクタ同様に、ツールチェンジャーの電源コネクタはRobiFixで構成されます。新しい標準によって、エンドユーザーはロボットのケーブルアセンブリと電源装置の数を最小限にできます。新しいドッキングコネクタMGK4 -180- RFAはツールチェンジャーにまっすぐにあるいは60°の角度で固定でき、最適なケーブルの取り回しが可能です。

MGK4 -180- RFAは、マルチコンタクトがStäubli Tec-Systems社向けに開発した特注品です。このソリューションについては、Stäubli社にお問い合わせください。

MGK4-180-RFA取付けタイプ1

MGK4-180-RFAアングルアダプター付き取付けタイプ2

ツールチェンジャー Automatic tool-changers

Page 21: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com 21

FL3...2+PE-RF-ECO

Contact pieces with plug termination

Step 1:Once the strain relief has been disassembled, the assembled cables are removed from the RobiFix contact carrier by hand ...

Step 2:... and inserted directly into the FL3-…-RF-ECO and automati-cally locked!

FL3...2+PE-RF-ECO

コンタクトのプラグ端子ステップ1:差し込まれたケーブルを一旦ストレインリリーフを解除してRobiFixから手で引き抜きます...

ステップ2:そのまま手で直接FL3-...-RF-ECOに差し込むと、 自動的にロックされます!

導体断面積 Conductor cross section

極数 Number of poles

コンタクト公称径 Nominal-Ø contact

定格電流 Rated current

表面 Surface

オーダーNO. Order No.

タイプ Type

ケーブルグランド Cable gland

mm² AWG mm A M20

25 / 35 / 38 4 / 2 2+PE 8 135 / 150 / 150 18.0713 FL3-SG-2+PE-RF-ECO ×

25 / 35 / 38 4 / 2 2+PE 8 135 / 150 / 150 18.0712 FL3-BG-2+PE-RF-ECO ×

カチッ!

Click!

便利なクイックチェンジシステムを提供Service friendly thanks to the rapid changing system

交換可能なコンタクトインサート Interchangeable contact inserts

Q2 2015

Page 22: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

22 www.robifix.com

Derating

Seite 1

320

180

150 135

115

0

20

40

60

80

100

120

140

160

180

200

220

240

260

280

300

320

340

20 30 40 50 60 70 80 90

TwinPower (2 × U, 2 × V) 50 mm² + ~AWG 1/0

50 mm² + ~AWG 1/0

35/38 mm² + ~AWG 2

25 mm²

AWG 4

135 155 150 175 180

212

0

100

200

300

400

500

600

100 85 80 60 35 20 8

50 mm² + ~ AWG 1/0

35/38 mm² + ~ AWG 2

25 mm²

°C

°F68 86 104 122 140 158 176 194

The current capacity of a connection is limited by the thermal capacity of its contact, connecting and insulating materials. The derating diagram shows the continuous current (not inter-mittent) that flows through all the contact elements of a con-nector at one time, whereby the max. temperature limit is not exceeded.

Current characteristics for short operating periods are displayed below, in addition to the maximum continuous current (graph above). The duty cycle is determined within one cycle duration (relationship between switch-on and pause time).Example: With 50 mm² cables, RobiFix can transmit a continu-ous thermal current up to a maximum of 180 A, representing a duty cycle of 100 %. With a switch-on duration of 60 % and a pause time of 40 %, the connector can transmit 212 A.

接続部分の電流容量は、コンタクト、接続部分及び絶縁体の材質の耐熱温度により制限されます。ディレーティング表は、最大許容温度を超えることなく、コネクタの全てのコンタクトに同時に流せる連続通電電流(断続的ではなく)を示しています。

最大連続通電電流(上の表)の表示に加え、下表では短時間動作 における電流特性を示しています。デューティー比は一周期間で定義されます(通電時間と停止時間の比率)。

例:50mm²のケーブルの場合、RobiFix連続で最大180Aまでの熱平衡電流を通電可能です。この時、デューティー比は100%です。 通電60%で停止40%の場合、コネクタは212 Aで通電を可能とします。

電気特性 Electrical values

周囲温度 °C / Ambient temperature °C

動作

電流

A / O

per

atin

g c

urr

ent

A動

作電

流 A

/ Op

erat

ing

cu

rren

t A

デューティ比 [%] / Duty Cycle [%]

一周期10分: 6分間 ON/4分間 OFF

10-minute cycle duration: 6 minutes on and 4 minutes off

Page 23: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com 23

Rcrimp1 Rcrimp2

Rcontact

Rtotal

Advanced Contact Technology

Roboticline

Advanced Contact Technology

I

自动化系统连接器Connectors for Automatic Systems

压接工具箱Crimping tool case

带附件with accessories

Energy efficiency for sustainability in productionThe quality of a plug connector is determined by the sum of the resistances Rtotal (Rcrimp1 + Rcrimp2 + Rcontact). The lower the overall resistance, the smaller are the power losses Pv in the plug connection. Small power losses are characteristic of an efficient, environment-friendly connector.

Comparison MC / Ordinary connector suppliers

Information on our new crimping tool case can be found in our flyer I Roboticline.

MCと通常のコネクタメーカーとの比較

製品として成り立つエネルギー効率コネクタの品質は、抵抗の合計Rtotal (Rcrimp1 + Rcrimp2 + Rcontact)で決定されます。コネクタの嵌合においては、全ての抵抗をより低く、パワーロス(Pv)をより小さくさせる事が重要です。少ないパワーロスは、効率が良く環境に優しいコネクタの条件です。

新製品の圧着工具セットの詳細はパンフレットでご覧いただけます。 I Roboticline.

エネルギー効率 Energy efficiency

35 mm² (2 AWG) 150 A

温度(平均値)

Temperature (average)

接触抵抗 (Rcrimp)

Contact resistance (Rcrimp)

コンタクト一か所あたりの 抵抗の合計 (Rtotal)Total resistance

per contact (Rtotal)

コンタクト一か所あたりのパワーロス (Pv)

Power loss per contact (Pv)

Multi-Contact 60 – 80 °C <25 µΩ <110 µΩ <2,5 W

通常のコネクタメーカー Usual suppliers

119 – 160 °C 78 – 100 µΩ >210 – 260 µΩ 5 – 6 W

Page 24: Advanced Contact Technology...solt em u ed g e-sen, bv o rma ds Prd ukt-wend t!I chb ia ltw r vo ll Hinw ese zurk oe tM ot ag dzu mri chig E s z d s Pr odu ktes. ImM o ti t Sch f zw

Headquarters:Multi-Contact AGStockbrunnenrain 8CH – 4123 AllschwilTel. +41/61/306 55 55Fax +41/61/306 55 56mail [email protected]

Multi-Contact Deutschland GmbHHegenheimer Straße 19Postfach 1606DE – 79551 Weil am RheinTel. +49/76 21/6 67 - 0Fax +49/76 21/6 67 - 100mail [email protected]

Multi-Contact Essen GmbHWestendstraße 10Postfach 10 25 27DE – 45025 EssenTel. +49/2 01/8 31 05 - 0Fax +49/2 01/8 31 05 - 99mail [email protected]

Multi-Contact France SAS4 rue de l’Industrie BP 37FR – 68221 Hésingue CedexTel. +33/3/89 67 65 70Fax +33/3/89 69 27 96mail [email protected]

Multi-Contact USA100 Market StreetUS – Windsor, CA 95492Tel. +1/707/838 - 0530Fax +1/707/838 - 2474mail [email protected]

Advanced Contact Technology

Multi-ContactHandelsges.m.b.H. AustriaHauptplatz 3bAT – 3452 HeiligeneichTel. +43/2275/56 56Fax +43/2275/56 56 4mail [email protected]

Multi-Contact Beneluxc/o Stäubli Benelux N.V.Meensesteenweg 407-409BE – 8501 BissegemTel. +32/56 36 41 00Fax +32/56 36 41 10mail [email protected]

Multi-Contact Czechc/o Stäubli Systems, s.r.o.Hradecká 536CZ – 53009 PardubiceTel. +420/466/616 126Fax +420/466/616 127mail [email protected]

Multi-Contact Españolac/o Stäubli Española S.A.C/Reina Elionor 178, 1ºES – 08205 SabadellTel. +34/93/720 65 50Fax +34/93/712 42 56mail [email protected]

Multi-Contact (UK) Ltd.Multi-Contact HousePresley Way, Crownhill, Milton KeynesGB – Buckinghamshire MK8 0ESTel. +44/1908 26 55 44Fax +44/1908 26 20 80mail [email protected]

Multi-Contact Italiac/o Stäubli Italia S.p.A.Via Rivera, 55IT – 20841 Carate Brianza (MB)Tel. +39/0362/94 45 01Fax +39/0362/94 43 82mail [email protected]

Multi-Contact Polandc/o Stäubli Lodzul. Wigury 21PL – 90-319 ŁódźTel. +48/42/636 85 04Fax +48/42/637 13 91mail [email protected]

Multi-Contact Portugalc/o Stäubli PortugalRepresentaçoes LdaVia Central de Milheirós, 171-APT – 4475-330 Milheirós / MaiaTel. +351/229 783 950Fax +351/229 783 958mail [email protected]

Multi-Contact Türkiyec/o Stäubli Sanayi Makine veAksesuarları Ticaret Ltd. Şti.Atatürk Mahallesi, MarmaraSanayi Sitesi, B Blok No: 28 İkitelliTR – 34306 İstanbulTel. +90/212/472 13 00Fax +90/212/472 12 30mail [email protected]

Multi-Contact Russia OOO STAUBLI RUS ul.Startovaya 8a RU – 196210 Saint Petersburg Tel. + 7 812 334 46 30 Fax + 7 812 334 46 36 mail [email protected] www.multi-contact-russia.ru

Multi-Contact Brazilc/o Stäubli Comércio, Importação, Exportação e Representações Ltda.Rua Henri Dunant, 137 - Conj. DBR – 04709-110 São PauloTel. +55/11/2348 7400Fax +55/11/5181 8334mail [email protected]

Multi-Contact Chinac/o Stäubli Mechatronic Co., Ltd.Hangzhou Economic andTechnological Development ZoneNo. 123 Weiken StreetCN – 310018 HangzhouTel. +86/400 66 700 66Fax +86/571/86 91 25 22mail [email protected]

Multi-Contact Hongkongc/o Stäubli (H.K.) Ltd.Room A1, 33/F, TML Tower,3 Hoi Shing Road, Tsuen WanHK – Hong KongTel. +852/2366 0660Fax +852/2311 4677mail [email protected]

Multi-Contact Taiwanc/o Stäubli (H.K.) Ltd.Taiwan Branch6/F-3, No. 21, Lane 583Ruiguang Road, Neihu Dist.TW – Taipei City 11466Tel. +886/2/8797 7795Fax +886/2/8797 8895mail [email protected]

Multi-Contact Indiac/o Stäubli Tec Systems India Pvt LtdStäubli HousePlot No° 55, Road No° 15 / 17M.I.D.C. Industrial Area Andheri (East)IND – 400093 MumbaiTel. +91/22/282 39 343 - 345Fax +91/22/282 35 484mail [email protected]

Multi-Contact Koreac/o Stäubli Korea Co., Ltd.INNOBIZ TOWER 13F 559, Dalseo-daero, Dalseo-gu,KR – Daegu, 704-919Tel. +82/53/753/0075Fax +82/53/753/0072mail [email protected]

Multi-Contact(South East Asia) Pte. Ltd.215 Henderson Road #01-02Henderson Industrial ParkSG – Singapore 159554Tel. +65/626 609 00Fax +65/626 610 66mail [email protected]

Multi-Contact (Thailand) Co., Ltd.33/4, The 9th Towers Grand Rama 9,24th Floor, TNA 02-03, Rama 9 Road,Huay Kwang Sub-District, Huay Kwang District,TH – Bangkok 10500Tel. +66/2/168 14 24Fax +66/2/168 14 27mail [email protected]

お近くの代理店は下記 URL でご確認下さい。You will fi nd your local partner at

www.multi-contact.com

MC 社代理店:Your Multi-Contact representative:

Advanced Contact Technology

© M

ult

i-C

on

tact

, 0

4.2

015 (

1) 0

7.20

15/W

eb –

G R

obot

iclin

e –

Mar

keti

ng

Com

mu

nic

atio

ns

– Ä

nder

ung

en v

orbe

halte

n / S

ubje

ct t

o al

tera

tions