adsrcatyb it's sad to think we're not gonna make it É triste pensar que não vamos...
TRANSCRIPT
AdsRcatyb
AdsRcatyb
It's sad to think we're not gonna
make it
É triste pensar que não vamos
conseguir
It's sad to think we're not gonna
make it
É triste pensar que não vamos
conseguir
And it's gotten to the point where we just can fake
it
E chegou ao ponto onde não podemos mais
fingir.
And it's gotten to the point where we just can fake
it
E chegou ao ponto onde não podemos mais
fingir.
AdsRcatyb
For some ungodly reason we just won't let
it down
Por alguma razão na qual
não acreditamos, nós
não queremos que isso acabe.
For some ungodly reason we just won't let
it down
Por alguma razão na qual
não acreditamos, nós
não queremos que isso acabe.
I guess neither one of us wants to be the first to
say good bye
Acho que nenhum de nós
quer ser o primeiro a dizer
adeus.
I guess neither one of us wants to be the first to
say good bye
Acho que nenhum de nós
quer ser o primeiro a dizer
adeus.
AdsRcatyb
I keep on wondering…
what I'm gonna do with out you
Eu fico querendo saber... o que eu
vou fazer sem você.
I keep on wondering…
what I'm gonna do with out you
Eu fico querendo saber... o que eu
vou fazer sem você.
And I guess you must be
wondering that same thing too
E acho que você deve estar
querendo saber a mesma coisa
também.
And I guess you must be
wondering that same thing too
E acho que você deve estar
querendo saber a mesma coisa
também.
AdsRcatyb
So we go on, go on together
living our lives,
Então seguimos em frente
vivendo juntos,
So we go on, go on together
living our lives,
Então seguimos em frente
vivendo juntos,
Because neither one of us wants to be the first to
say good bye
pois nenhum de nós quer ser o
primeiro a dizer adeus.
Because neither one of us wants to be the first to
say good bye
pois nenhum de nós quer ser o
primeiro a dizer adeus.
AdsRcatyb
Everytime I find the nerve
Toda vez que eu me decido
Everytime I find the nerve
Toda vez que eu me decido
Everytime I find the nerve to say
‘I'm leaving'’,
Toda vez que eu me decido a dizer "estou partindo",
Everytime I find the nerve to say
‘I'm leaving'’,
Toda vez que eu me decido a dizer "estou partindo",
AdsRcatyb
Oh, memories, those old
memories get in my way...
as lembranças, aquelas velhas
lembranças surgem...
Oh, memories, those old
memories get in my way...
as lembranças, aquelas velhas
lembranças surgem...
Lord knows it's only me, only
knows it's only me
Deus sabe que estou
enganando a mim, enganando
a mim mesma
Lord knows it's only me, only
knows it's only me
Deus sabe que estou
enganando a mim, enganando
a mim mesma
AdsRcatyb
That I'm deceiving
Quando eu tento
That I'm deceiving
Quando eu tento
when it comes to say good bye.
Ao querer dizer adeus.
when it comes to say good bye.
Ao querer dizer adeus.
That's a simple word that I just
cannot say.
Essa é uma palavra simples,
mas que não consigo dizer.
That's a simple word that I just
cannot say.
Essa é uma palavra simples,
mas que não consigo dizer.
AdsRcatyb
There can be no way, there can be no way, this
can have a happy ending
Não há outra saída, não há
outra saída, isso pode ter um
final feliz
There can be no way, there can be no way, this
can have a happy ending
Não há outra saída, não há
outra saída, isso pode ter um
final feliz
So we just go on hurting and pretending
Ou então continuaremos
nos machucando e fingindo
So we just go on hurting and pretending
Ou então continuaremos
nos machucando e fingindo
AdsRcatyb
And convincing ourselves to give it just one more
try
E nos convencendo a
tentar mais uma vez
And convincing ourselves to give it just one more
try
E nos convencendo a
tentar mais uma vez
Because neither one of us wants to be the first to
say:
Pois nenhum de nós quer ser o
primeiro a dizer:
Because neither one of us wants to be the first to
say:
Pois nenhum de nós quer ser o
primeiro a dizer:
AdsRcatyb
Neither one of us wants to be the first to say:
Nenhum de nós quer ser o
primeiro a dizer:
Neither one of us wants to be the first to say:
Nenhum de nós quer ser o
primeiro a dizer:
Neither one of us wants to be the
first to say:
Pois nenhum de nós quer ser o
primeiro a dizer:
Neither one of us wants to be the
first to say:
Pois nenhum de nós quer ser o
primeiro a dizer:
AdsRcatyb
Very well my love, goodbye.
..!
Adeus meu
amor, adeus..!
Very well my love, goodbye.
..!
Adeus meu
amor, adeus..!
Composição de imagens : José Branco e Google Colaboração: Lindalva Porto Música: Neither one of us