adielle catalogo 2012

Upload: casamagica

Post on 03-Jun-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    1/28

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    2/28

    1

    DesignLuca Massimo

    Innovare lesteticae la tecnica. Questa la parola dordineper il 2012 di Adielle,un progetto che hacreato nuove soluzioniper qualificare glispazi con design efunzionalit.

    Innovative styling andtechniques. These arethe key words for 2012

    for Adielle, a projectwhich has come upwith new solutions tofurnish settings withbeguiling design andfunctionality.

    newcollectionspreview

    120

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    3/28

    MANIGLIECHE ARREDANO

    Le nuove manigliesviluppanolergonomia condisegni attentiallevoluzioneestetica del gustocontemporaneo.

    The new handlesdevelop theergonomics withdesigns whichmirror the stylingevolution ofcontemporary living.

    newcollectionspreview

    LE GRANDINOVIT

    120

    La porta diventaun oggetto visivo eriafferma con stile,eleganza e creativit lasua centralit in ognitipologia di ambiente.

    The door has becomea visual objectand reasserts itssignificance as thecentre of all rooms,doing so with style,elegance and creativity.

    DINAMIKASISTEMA DI APERTURABATTENTE E BILICO

    Lestro dei motiviornamentali e lafantasia delle texturemateriche: c tuttoun mondo di nuovesensazioni da scoprire.

    Creative ornamentalmotifs and originalappealing textures:theres a wholeworld of newsensations to discover.

    FINITUREE NUOVI DECORI

    3

    PIANA . ALFA . OMEGA . ARTIKA

    REALIZZA CON MITIKALE TUE PORTE

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    4/28

    newcollectionspreview

    DINAMIKA

    DUE SISTEMI DI APERTURA EQUATTRO APPLICAZIONI A PARETEPER CONIUGARE ARCHITETTURAED INTERIOR DESIGNCON LE ANTE DAL TELAIO INALLUMINIO E PANNELLO VETRO6 MM TRASPARENTE, SATINATOO COLORATO, IL DOPPIO VETROA FILO VERNICIATO, LE ESSENZEE I COLORI LACCATI.

    LE PORTE CHE ARREDANO

    Two opening systems and four wall applications to team architecture with interior design with leaves featuring analuminium frame and a 6 mm thick clear, frosted or coloured glass panel, flush-fit painted double glazing, wood finishesand lacquered colours.

    Design Luca Massimo

    5

    BATTENTESwing

    BILICOBascule

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    5/28

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    6/28

    9

    DINAMIKA

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    7/28

    11DINAMIKA

    38

    53

    20 23

    10

    43

    63

    =

    =

    23 40

    20

    25

    105

    14

    14

    245

    41

    72.5 10

    Grazie ad uno stipite particolare possibile adattare il sistema Dinamika a quattro differenti situazioni che loRENDONO VISIBILE (01), IN PARTE NASCOSTO (02), COMPLETAMENTE INVISIBILE (03), INCORNICIATO (04).

    Owing to a special door jamb, the Dinamika system can be adapted to four different applications which MAKE ITEITHER VISIBLE (01), PARTLY CONCEALED (02), COMPLETELY INVISIBLE (03) or FRAMED (04).

    Il pannello porta, grazie alle cerniere a scomparsa di grande portata, garantito di grandi dimensioni in altezzanella versione singola e doppia.

    Owing to the high-capacity concealed hinges, the door panel is available at considerable heights in both thesingle and double version.

    20

    30

    40

    10

    L ANTA

    38

    10

    8

    30

    3

    34

    4

    L ANTA

    38.5

    38

    L ANTA

    23

    10 13

    8

    30

    Pannello porta contelaio alluminio-vetroDoor panel withaluminium-glass frame

    Pannello portadoppio vetro a filoDoor panel with flush-fitdouble glazing

    Pannello antalegno-laccatoWood-lacqueredleaf panel

    VISIBILEVisible

    IN PARTE NASCOSTOPartly concealed

    COMPLETAMENTE INVISIBILECompletely invisible

    INCORNICIATOFramed

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    8/28

    13 DINAMIKA

    .

    L VANO

    53

    L ANTA

    53

    =

    =

    min.

    19

    53

    L ANTA

    53

    .

    53

    L ANTA

    53

    10

    PPLICAZIONETIPITE INRESENZA DI

    N CORRIDOIO,ARETE-PARETEVANO DI

    ASSAGGIO.

    20

    mb application in the presence of a corridor,ll-to-wall or passageway.

    Jamb application in a traditional room with counter frame. The jambcan be positioned in the centre of the walls thickness or off-centre.

    APPLICAZIONESTIPITE IN UN VANOTRADIZIONALE CON

    FALSO TELAIO. LOSTIPITE PUO ESSEREPOSIZIONATO INMEZZARIA DELLOSPESSORE DEL MUROO DECENTRATO.

    63

    63 23

    min.

    65

    =

    =

    L VANO

    53

    L ANTA

    53

    .

    .

    max

    320

    =

    =

    53

    L ANTA

    53

    .

    .

    53

    L ANTA

    53

    min.

    32

    .

    50

    38

    .

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    9/28

    15 DINAMIKA

    50

    L ANTA

    50

    L VANO

    ,

    L VANO

    L ANTA

    7

    45 2

    38 105

    33,5

    33,5

    41

    72.5

    82.5

    10

    30 40

    PPLICAZIONE STIPITEN UNA PARETE DI

    URATURA O DI

    ARTONGESSO DIPESSORE 105 MM INUI LO STIPITE VIENENNEGATO DA UNROFILO A FILO PARETE.

    mb application in a brick or plasterboard wall measuring 105 mm in thickness,ere the jamb is embedded using a profile fitted flush with the wall.

    The jamb is resting on the wall where the passageway is situated.An external frame emphasises and enriches the door panel.

    LO STIPITE INAPPOGGIO ALLA PARETEIN CORRISPONDENZA DI

    UN VANO DI PASSAGGIO.UNA CORNICEESTERNA ESALTA EIMPREZIOSISCE ILPANNELLO PORTA.

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    10/28

    17 DINAMIKA

    e jamb, in all itsplications, can either be-height without the topl or three-sided.

    O STIPITE, IN TUTTEE SUE APPLICAZIONI,U ESSERE A TUTTALTEZZA SENZARAVERSO SUPERIOREA TRE LATI.

    STIPITE TUTTAALTEZZAAll-height jamb

    STIPITE CON 3 LATI3-sided jamb

    10 20 30 40

    APERTURA BATTENTEDOPPIA PORTA

    The swing door, for all jamb applications, isavailable double in the following versions:aluminium/glass, double glazing, wood-lacquered.

    LA PORTA BATTENTE,PER TUTTE LEAPPLICAZIONI DEGLISTIPITI, PU ESSEREDOPPIA NELLETIPOLOGIE: ALLUMINIO/VETRO, DOPPIO VETRO,LEGNO-LACCATA.

    HVANO

    L VANO

    L ANTA -1- L ANTA -2-

    VALIDO PER SISTEMI01-02-03-04

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    11/28

    DINAMIKA

    A movement for effect, a streamlined management of space: the bascule systemexceeds traditional opening systems with these new, dynamic applications.

    19

    BILICO

    UN MOVIMENTODEFFETTO, UNAGESTIONE PIFLUIDA DEGLISPAZI: IL SISTEMAA BILICO SUPERAGLI SCHEMITRADIZIONALICON LE NUOVE,DINAMICHEAPPLICAZIONI.

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    12/28

    21

    DINAMIKA

    USARE LE FINITURECOME SEGNI DUSO,ABBINARLE PERPIACERE ESTETICO.TANTE SONO LEPOSSIBILIT PERCHLINCONTRO DIUNARCHITETTURACON LE SUE PORTE SIARICCO DINTERESSE.

    Using finishes as signs of use,matching the to aesthetic pleasure.The possibilities of richly matchingarchitecture with doors are countless.

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    13/28

    23 DINAMIKA

    38

    20 23

    43

    63

    =

    =

    23 40

    20

    25

    105

    14

    14

    245

    41

    72.5

    18

    38

    L ANTA

    5

    38

    L ANTA

    38

    L ANTA

    Grazie ad uno stipite particolare possibile adattare il sistema Dinamika a quattro differenti situazioni che loRENDONO VISIBILE (01), IN PARTE NASCOSTO (02), COMPLETAMENTE INVISIBILE (03), INCORNICIATO (04).

    Owing to a special door jamb, the Dinamika system can be adapted to four different applications which MAKE ITEITHER VISIBLE (01), PARTLY CONCEALED (02), COMPLETELY INVISIBLE (03) or FRAMED (04).

    Il pannello porta, grazie alla tecnologia di movimentazione a bilico, disponibile in grandi larghezze, offrendounimmagine di grande impatto estetico.

    Owing to the bascule movement, the door panel is available in significant widths, offering an image which affordsa bold styling impact.

    20

    30

    40

    10

    Pannello porta contelaio alluminio-vetroDoor panel withaluminium-glass frame

    Pannello portadoppio vetro a filoDoor panel with flush-fitdouble glazing

    Pannello antalegno-laccatoWood-lacqueredleaf panel

    VISIBILEVisible

    IN PARTE NASCOSTOPartly concealed

    COMPLETAMENTE INVISIBILECompletely invisible

    INCORNICIATOFramed

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    14/28

    25 DINAMIKA

    63

    63 23

    3850

    38

    5 0

    3 8

    L VANO

    =

    =

    54

    L ANTA

    54

    .

    5 0

    3 8

    54

    L ANTA

    54

    min.

    19

    54

    L ANTA

    54

    .

    .

    max

    320

    =

    =

    .

    54

    L ANTA

    54

    6 3

    2 36 3

    3 8

    min.

    65

    =

    =

    L VANO

    .

    54

    L ANTA

    54

    .

    min.

    32

    54

    L ANTA

    54

    10

    PPLICAZIONETIPITE INRESENZA DI

    N CORRIDOIO,ARETE-PARETEVANO DI

    ASSAGGIO.

    20

    APPLICAZIONESTIPITE IN UN VANOTRADIZIONALE CON

    FALSO TELAIO. LOSTIPITE PUO ESSEREPOSIZIONATO INMEZZARIA DELLOSPESSORE DEL MUROO DECENTRATO.

    mb application in the presence of a corridor,ll-to-wall or passageway.

    Jamb application in a traditional room with counter frame. The jambcan be positioned in the centre of the walls thickness or off-centre.

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    15/28

    27 DINAMIKA

    51

    L ANTA

    51

    L VANO

    L VANO

    L ANTA

    72.5

    4 4

    72.5

    105

    2

    33.5

    33.5

    38

    45

    41

    72.5

    30

    PPLICAZIONE STIPITEN UNA PARETE DI

    URATURA O DI

    ARTONGESSO DIPESSORE 105 MM INUI LO STIPITE VIENENNEGATO DA UNROFILO A FILO PARETE.

    40

    LO STIPITE INAPPOGGIO ALLA PARETEIN CORRISPONDENZA DI

    UN VANO DI PASSAGGIO.UNA CORNICEESTERNA ESALTA EIMPREZIOSISCE ILPANNELLO PORTA.

    mb application in a brick or plasterboard wall measuring 105 mm in thickness,ere the jamb is embedded using a profile fitted flush with the wall.

    The jamb is resting on the wall where the passageway is situated.An external frame emphasises and enriches the door panel.

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    16/28

    29 DINAMIKA

    53

    L ANTA

    53

    L VANO

    53

    L ANTA

    53

    L VANO

    50

    L ANTA

    50

    L VANO

    Special solution where, unless theswing opening is requested, thedoor panel is supplied with a stop.Featuring the same characteristicsas the swing door but with thefluidity of opening and the largesizes of bascule doors.

    PARTICOLARESOLUZIONE DOVE,SE NON RICHIESTALAPERTURA VA EVIENI, IL PANNELLOPORTA PREVISTOCON LA BATTUTA.LE CARATTERISTICHESONO QUELLEDELLA PORTABATTENTE MA CONLA FLUIDIT DIAPERTURE E LEGRANDI DIMENSIONIDELLE PORTE ABILICO.

    APERTURA A BILICOCON BATTUTA

    10

    20

    30

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    17/28

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    18/28

    33

    The textured surface covers theentire door, and several finishes

    are available. Giving creativityall the space it needs.

    LA SUPERFICIEMATERICA

    TOTALE NELLAPORTA E SI PUO

    SCEGLIERE TRA LEVARIE FINITURE.

    MASSIMO SPAZIOALLA CREATIVIT.

    PIANA

    FINITURA INTRECCIO TESSUTOMARRONE

    In this sliding door,appreciate the strongimpact of the combinationof a grey rose on a blackbackground, with the lightof the gold leaf band.

    DI FORTE IMPATTOLABBINAMENTO,IN QUESTA PORTASCORREVOLE, DELLAROSA GRIGIA SUFONDO NERO, CON LALUCE DELLA FASCIAIN FOGLIA DORO.

    ALFA

    TURA ROSA GRIGIA E ROSA NERA

    PORTE MITIKA

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    19/28

    35

    OMEGA

    FINITURAFIORATO TESSUTO MARRONE

    PORTE MITIKA

    The result of teaming twoprecious materials together todesign the door, such as fabrics,leathers or wood, to play withcreativity, just as you like.

    NASCEDALLUNIONE DIDUE MATERIALIPREZIOSI CHEDISEGNANO LAPORTA, COME ITESSUTI, LE PELLIO IL LEGNO, PERGIOCARE COME VUOICON LA CREATIVIT.

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    20/28

    The contrast between the clearsurface and the blind surface, thechoice of matt and glossy, frostedand coloured materials transformthis object from a simple doorinto your favourite painting.

    IL CONTRASTODELLA SUPERFICIETRASPARENTE CON LASUPERFICIE CIECA, LASCELTA DI MATERIALIOPACHI E LUCIDI,

    COLORATI, SATINATI, FADIVENTARE LOGGETTONON UNA SEMPLICEANTA, MA IL TUOQUADRO PREFERITO.

    ARTIKA

    FINITURA GRAFFIATO 37

    MATERIALI

    PREZIOSI,UNITI ALLATRASPARENZADEL VETRO

    PORTE MITIKA

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    21/28

    39

    A A

    A

    A

    A

    PIANA ALFA OMEGA ARTIKA 1 ARTIKA 2 ARTIKA 3

    A

    B

    A

    B

    B

    A

    A

    A

    A B

    B

    B

    B

    VETR I OPACHI . MAT GLASS (V2)

    42 TORTORA 43 GRIGIO QUARZO 40 SPECCHIO 41 BIANCO NEVE 44 ARDESIA 45 BLU

    46 CAFF 47 ROSSO VERMIGLIO 48 NERO 50 SPECCHIO ACIDATO

    FINITURE LEGNO . WOOD FINISHING

    ROVERESBIANCATO

    WENG NOCE CANALETTO ZEBRANO EBANO CODICE RAL

    FINITURE OPACHE . MAT SCREEN FINISHING

    ROSA GRIGIA ROSA NERA FIORATO TESSUTOMARRONE

    INTRECCIO TESSUTOMARRONE

    SERPENTE INTRECCIO BIANCO INTRECCIO TORTORA

    SPECCHIATURE TRASPARENTI E SATINATE . NEUTRAL AND FROSTED SCREEN

    10 NEUTRO 11 ACIDATO 12 BIANCO LATTE 15 FUM 17 BRONZO

    V1

    16 FUM ACIDATO 18 BRONZO ACIDATO 30 ARGILLA 31 SABBIA 32 OCEANO 33 LAGUNA

    V2

    61 AZZURRO TRASP. 62 BLU TRAS P. 63 FUCSIA TRASP. 64 GIALLO TRASP. 65 ROSSO TRASP.

    AZZURRO SATINATO BLU SATINATO FUCSIA SATINATO GIALLO SATINATO ROSSO SATINATO

    V3

    LINO BIANCO LINO BRONZO GHIACCIO BIANCO GHIACCIO BRONZO

    PELLE BIANCA PELLE NERA

    A B

    F OGL IA OR O * F OG LI A AR GE NT O *INTRECCIO NERO

    Escluso per porta PIANA - Except for the door PIANA

    * Valido solo per le fasce -Valid only for bands

    GRAFFIATO BIANCO GRAFFIATO TORTORA GRAFFIATO NERO

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    22/28

    41

    IL VETRO LUCEE TRASPARENZA,MA ANCHEFANTASIAE DECORO

    CON I NUOVISETTE MOTIVIORNAMENTALICHE RENDONOLE PORTE LIGHTE LOGICA DEIVERI OGGETTIDARREDO.Glass means light and transparency, butit also means imagination and dcorwith the seven new ornamental motifswhich make the Light and Logica doorsgenuine interior dcor elements, to becustomised to match your style.

    NUOVI VETRI DECORATICOLLEZIONE

    LIGHT E LOGICA

    Decori disegnati daMichela Mazzoli

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    23/28

    43

    E TRASPARENZEDEL VETRODECORATO

    choice of clear, frosted orrated glass changes the doors

    as well as the atmosphere in the. The ornamental motifs rangeseveral geometric shapes.

    VETRO FOREST 1

    RO FOREST 2

    SCELTA DI UNTRO TRASPARENTE,TINATO OCORATO, CAMBIARUOLO DELLARTA E LATMOSFERALLA STANZA. ITIVI ORNAMENTALI

    AZIANO TRA VARIEOMETRIE.

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    24/28

    45

    Affording the pleasure of having adoor that adds functionality to the

    room, enriching it with simplicity.A design that introduces sophistication

    and dcor in the details.

    VETRO MATISSE

    ECLISSI TRAME

    IL PREGIODELLAPORTA IN

    VETRO

    E IL PIACERE DIAVERE UNA PORTA

    CHE AGGIUNGAFUNZIONALITALLAMBIENTE,

    ARRICCHENDOLOCON SEMPLICIT.

    UN DESIGN CHEINTRODUCE

    RAFFINATEZZA EDECORO NEI DETTAGLI.

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    25/28

    ETRO KENZIA:DECORO ALNATURALE

    door is an integral part ofnterior dcor, and blends inits natural dcors, creatingque and elegant style .

    VETRO KENZIA A

    RO KENZIA B

    PORTA PARTETEGRANTELLARREDO, ESI INSERISCEGUENDO DEICORI NATURALI,EANDO UNO STILEICO ED ELEGANTE.

    47

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    26/28

    IL SUO DESIGNESTERNO DETERMINALA PERSONALITDI UN AMBIENTE,ENFATIZZANDONEDI VOLTA IN VOLTAIL CALORE, LALUMINOSIT, ILFASCINO GLAMOURO LESSENZIALITMINIMALE.

    Its exterior design determines the personality of a room, emphasizing festuressuch as warmth, luminosity, glamorous charm or minimal simplicity.

    49

    X80

    MANIGLIECOLLEZIONE

    LIGHT E LOGICA

    X90 X100 X110

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    27/28

    X81 X91 X101 X111

    51

    MANIGLIELIGHT E LOGICA

    H 400 / 1600mm

    L. 20 x P. 30 mm

    FINITURE / FINISHINGAlluminio - Acciaio - Nero - Cromo - Nichel / Aluminium - Steel - Black - Chrome - Nickel

  • 8/11/2019 Adielle Catalogo 2012

    28/28