adaptador ethernet/ip flex 5000 - rockwell automation

82
Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 Números de catálogo 5094-AENTR, 5094-AENTRXT, 5094-AEN2TR, 5094-AEN2TRXT, 5094-AENSFPR, 5094-AENSFPRXT, 5094-AEN2SFPR, 5094-AEN2SFPRXT Manual del usuario Traducción de las instrucciones originales

Upload: others

Post on 12-Jul-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000Números de catálogo 5094-AENTR, 5094-AENTRXT, 5094-AEN2TR, 5094-AEN2TRXT, 5094-AENSFPR, 5094-AENSFPRXT, 5094-AEN2SFPR, 5094-AEN2SFPRXT

Manual del usuario Traducción de las instrucciones originales

Page 2: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

2 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 Manual del usuario

Información importante para el usuarioLea este documento y los documentos que se indican en la sección de recursos adicionales sobre instalación, configuración y operación de este equipo antes de instalar, configurar, operar o dar mantenimiento a este producto. Los usuarios deberán familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado, y con los requisitos de todos los códigos, las leyes y las normas vigentes.

Las actividades que incluyan instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, montaje, desmontaje y mantenimiento deberán ser realizadas por personal debidamente capacitado de conformidad con el código de prácticas aplicable.

Si este equipo se utiliza de una forma diferente a la indicada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo podría verse afectada.

En ningún caso Rockwell Automation, Inc. responderá ni será responsable de los daños indirectos o consecuentes que resulten del uso o la aplicación de este equipo.

Los ejemplos y los diagramas de este manual se incluyen solamente con fines ilustrativos. Debido a las numerosas variables y a los requisitos asociados con cada instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede asumir ninguna responsabilidad ni obligación por el uso basado en los ejemplos y diagramas.

Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna obligación de patente respecto al uso de información, circuitos, equipos o software descritos en este manual.

Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de Rockwell Automation, Inc.

En este manual se incluyen notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias.

Puede haber también etiquetas en el exterior o en el interior del equipo para recomendar precauciones específicas.

ADVERTENCIA: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un ambiente peligroso que, a su vez, podría ocasionar lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas.

ATENCIÓN: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden producir lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Estas notas de atención le ayudan a identificar un peligro, a evitarlo y a reconocer las consecuencias.

IMPORTANTE Identifica información crítica para la correcta aplicación y la comprensión del producto.

PELIGRO DE CHOQUE: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o un motor) para advertir sobre la posible presencia de voltajes peligrosos.

PELIGRO DE QUEMADURAS: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o en un motor) para advertir sobre superficies que podrían alcanzar temperaturas peligrosas.

PELIGRO DE ARCO ELÉCTRICO: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un centro de control de motores) para advertir sobre la posibilidad de que se produzca un arco eléctrico. Los arcos eléctricos causan lesiones graves o la muerte. Use el equipo de protección personal (PPE) apropiado. Siga TODOS los requisitos normativos en lo que respecta a las prácticas de trabajo seguras y al equipo de protección personal (PPE).

Page 3: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Tabla de contenido

PrefacioAcerca de esta publicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Descarga del firmware, AOP, EDS y otros archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Resumen de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Capítulo 1Funcionamiento del módulo FLEX 5000 en un sistema de control Logix 5000

Compatibilidad de controlador y software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Compatibilidad del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Compatibilidad de firmware y software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Acceso seguro al sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Características del adaptador FLEX 5000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Características de EtherNet/IP del adaptador FLEX 5000. . . . . . . . 11

Capítulo 2Requisitos de alimentación eléctrica del adaptador FLEX 5000

Módulos de E/S de alimentación eléctrica y dispositivos del lado del campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Conectores de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Bus de alimentación eléctrica de MOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Capítulo 3Adaptadores FLEX 5000 compatibles con SFP

Compatibilidad del módulo SFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Compatibilidad con módulos SFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Instalación de un módulo SFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Capítulo 4Conexión a la red EtherNet/IP Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Establecimiento de la dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Establecimiento de la dirección IP con los interruptores giratorios . . 20Selección del modo de redundancia de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Impacto de rendimiento del modo de redundancia de red PRP . . . 22Otros métodos para establecer la dirección IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Capítulo 5Configuración del adaptador Adición del adaptador a un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Uso del adaptador como sustituto de otro adaptador . . . . . . . . . . . . . . . 32Modo protegido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Entrada y salida del modo protegido implícito. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Entrada y salida del modo protegido explícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Restricciones impuestas por el modo protegido implícito. . . . . . . . 34Restricciones impuestas por el modo protegido explícito . . . . . . . . 35Ejecución de tareas cuando hay restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Habilitación o inhabilitación del servidor HTTP y el servidor SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 3

Page 4: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Tabla de contenido

Habilitación del servidor HTTP en el entorno Studio 5000 . . . . . . . 36Habilitación del servidor SNMP en el entorno Studio 5000 . . . . . . 37

Capítulo 6Indicadores de estado del adaptador FLEX 5000

Indicadores de estado del adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 . . . . . . . 39

Apéndice ADiagnóstico del adaptador FLEX 5000

Diagnóstico con la aplicación Logix Designer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Categoría Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Categoría Module Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Categoría Alarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Categoría Port Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Categoría Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Categoría Time Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Diagnóstico con el software RSLinx Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Ficha General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Ficha Port Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Ficha Connection Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Páginas web de diagnóstico del adaptador EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . 58Acceso a asistencia técnica mediante navegador web. . . . . . . . . . . . 58Descripción general de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Establecimientos de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Información estadística de Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Información estadística de anillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Información estadística de PRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Nodos PRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Restablecimiento del adaptador FLEX 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Apéndice BTags de módulo Tags del adaptador FLEX 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Apéndice CEnsamblaje de diagnóstico del adaptador

Creación de tipos de ensamblaje de diagnósticos definidos por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Creación de tags de usuario de tipo mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Apéndice DResolución de problemas del adaptador

Compatibilidad del módulo SFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Otra información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

4 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 5: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Prefacio

Acerca de esta publicación Este manual describe cómo utilizar los adaptadores EtherNet/IP™ FLEX 5000™ en sistemas de control Logix 5000™. Utilice este manual junto con el docu-mento EtherNet/IP Network Devices User Manual, publicación ENET-UM006.

Asegúrese de familiarizarse con lo siguiente:• Uso de un controlador en un sistema de control Logix 5000• Uso de una red EtherNet/IP• Uso de varias aplicaciones de software de Rockwell Automation

Descarga del firmware, AOP, EDS y otros archivos

Descargue el firmware y los archivos asociados (tales como AOP, EDS y DTM) y acceda a las notas de las versiones de los productos en el Centro de compati-bilidad y descarga de productos en rok.auto/pcdc.

Resumen de cambios La presente publicación contiene la siguiente información nueva o actualizada. Esta lista incluye solo las actualizaciones importantes y no pretende reflejar todos los cambios.

Recursos adicionales Estos documentos contienen información adicional sobre productos de Rockwell Automation relacionados.

Tema PáginaSe actualizó la información sobre compatibilidad de controlador y de software con alta disponibilidad 8

Se actualizó la lista de módulos en la lista de compatibilidad de firmware y de software 9Se actualizó la lista de características del adaptador FLEX 5000 11Se añadieron instrucciones sobre cómo añadir el adaptador a un proyecto 23Se actualizó la información de la categoría Connection 41Se añadió un capítulo sobre el ensamblaje de diagnóstico del adaptador 69Se añadió la resolución de problemas del conmutador DLR/PRP 73

Recurso DescripciónEtherNet/IP Parallel Redundancy Protocol Application Technique, publicación ENET-AT006

Proporciona información sobre las características del protocolo de redundancia en paralelo (PRP) y sobre cómo configurar una red PRP.

FLEX 5000 Modules Specifications Technical Data, publicación 5094-TD001 Proporciona especificaciones de los módulos FLEX 5000 y de los adaptadores EtherNet/IP.Adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000 con puertos RJ45 – Instrucciones de instalación, publicación 5094-IN001 Describe cómo instalar un adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 con puertos RJ45.

Adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000 compatibles con SFP – Instrucciones de instalación, publicación 5094-IN002 Describe cómo instalar un adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 compatible con SFP.

EtherNet/IP Media Planning and Installation ManualDescribe cómo utilizar los componentes de medios físicos necesarios y cómo planificar, instalar, verificar, resolver problemas y obtener la certificación de una red EtherNet/IP.Este manual lo pone a disposición la Open DeviceNet® Vendor Association (ODVA) en:http://www.odva.org.

EtherNet/IP Network Devices User Manual, publicación ENET-UM006 Describe cómo configurar y utilizar los dispositivos EtherNet/IP para comunicarse en una red EtherNet/IP.

Ethernet Reference Manual, publicación ENET-RM002 Describe los conceptos básicos de Ethernet, los componentes de la infraestructura y las características de la infraestructura.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 5

Page 6: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Prefacio

Puede ver o descargar las publicaciones en rok.auto/literature.

System Security Design Guidelines Reference Manual, publicación SECURE-RM001

Proporciona orientación sobre cómo llevar a cabo evaluaciones de la protección, implementar productos de Rockwell Automation en un sistema seguro, reforzar el sistema de control, gestionar el acceso de los usuarios y desechar los equipos.

Industrial Components Preventive Maintenance, Enclosures, and Contact Ratings Specifications, publicación IC-TD002

Proporciona una herramienta de referencia rápida para los controles y ensamblajes de automatización industrial de Allen-Bradley.

Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid-state Control, publicación SGI-1.1

Diseñado para compatibilidad con las normas NEMA, publicación n.º ICS 1.1-1987; proporciona pautas generales relativas a la aplicación, instalación y mantenimiento de controles de estado sólido en forma de dispositivos individuales o ensamblajes empaquetados que incorporan componentes de estado sólido.

Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1

Proporciona pautas generales para la instalación de un sistema industrial de Rockwell Automation.

Sitio web de certificaciones de productos, rok.auto/certifications. Proporciona declaraciones de conformidad, certificados y otros detalles sobre las certificaciones.

Recurso Descripción

6 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 7: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 1

Funcionamiento del módulo FLEX 5000 en un sistema de control Logix 5000

Los controladores Logix 5000 utilizan los módulos de E/S estándar y de seguridad FLEX 5000 para controlar dispositivos en un sistema de control. Los controladores obtienen acceso a los módulos a través de una red EtherNet/IP™. Los módulos de E/S FLEX 5000 utilizan bases de terminales (TB) para conectar el cableado del lado del campo.

Los módulos de E/S FLEX 5000 utilizan el modelo de comunicación de red productor/consumidor. Esta comunicación consiste en un intercambio de datos inteligente entre módulos y otros dispositivos del sistema mediante el cual cada módulo produce datos sin que primero tenga que ser encuestado.

Usted usa los módulos de E/S FLEX 5000 como módulos de E/S remotos a los cuales se puede acceder mediante una red EtherNet/IP. Los módulos se instalan a la derecha de un adaptador EtherNet/IP FLEX 5000.

Los controladores Logix 5000 pueden intercambiar datos con los módulos a través de la red. La Figura 1 muestra un controlador estándar con un adaptador FLEX 5000 y módulos de E/S estándar. Los controladores estándar no son compatibles con los módulos de E/S de seguridad.

Tema Página

Compatibilidad de controlador y software 8

Acceso seguro al sistema 10

Características del adaptador FLEX 5000 10

IMPORTANTE Los módulos de E/S FLEX 5000 no se pueden utilizar con todos los controladores Logix 5000. Por ejemplo, los módulos de E/S FLEX 5000 se pueden utilizar con controladores CompactLogix™ 5380 y ControlLogix® 5580, pero no con controladores CompactLogix 5370 y ControlLogix 5570.Los módulos de E/S FLEX 5000 se pueden utilizar con controladores Logix 5000 solo como módulos de E/S remotos.En esta publicación, el término controlador Logix 5000 se refiere a los controladores con los cuales se pueden utilizar los módulos de E/S FLEX 5000 en una determinada capacidad. El término no se refiere a todos los controladores Logix 5000. Para obtener la información más reciente sobre los controladores Logix 5000 con los que se pueden utilizar los módulos de E/S FLEX 5000, consulte la descripción del producto en rok.auto/flex5000IO.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 7

Page 8: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 1 Funcionamiento del módulo FLEX 5000 en un sistema de control Logix 5000

Figura 1 - Módulos de E/S estándar FLEX 5000 en un sistema de control Logix 5000

La Figura 2 muestra un controlador de seguridad con un adaptador FLEX 5000, así como módulos de E/S estándar y de seguridad. Los controlado-res de seguridad son compatibles con los módulos de E/S estándar y de seguridad.

Figura 2 - Módulos de E/S de seguridad FLEX 5000 en un sistema de control Logix 5000

Compatibilidad de controlador y software

Se aplican los requisitos de compatibilidad con el controlador y con el software de programación cuando utiliza módulos de E/S estándar y de seguridad FLEX 5000. El tipo de módulo y la manera en que lo utilice determinan los requisitos aplicables.

También hay que considerar los requisitos de versión de la aplicación Logix Designer al diseñar el sistema. Por ejemplo, puede utilizar los módulos de E/S de seguridad FLEX 5000 solo con las versiones 32 y posteriores de la aplicación Logix Designer. Asimismo, puede utilizar un sistema PlantPAx® o de alta disponibilidad solo con las versiones 33 y posteriores de la aplicación Logix Designer.

STATUS

NET

LINK 1

LINK 2

5094-AENTR

EtherNet/IP™ AdapterFLEX 5000TM I/O

PRPDLR

POWER

X100

X10

X1

IP ADDRESS

STATUSPOWER

DIGITAL 16 INPUT 24 VDC5094-IB16 1 1 TB3

FLEX 5000TM I/O

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

STATUSPOWER

DIGITAL 16 OUTPUT 24 VDC5094-OB16 1 2 TB3

FLEX 5000TM I/O

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

STATUSPOWER

RELAY 8 OUTPUT ISOLATED5094-OW8I 2 2 TB3W

FLEX 5000TM I/O

0 1 2 3 4 5 6 7

5069-L340ERM Red EtherNet/IP E/S estándar 50945094-AENTR

STATUS

NET

LINK 1

LINK 2

5094-AENTR

EtherNet/IP™ AdapterFLEX 5000TM I/O

PRPDLR

POWER

X100

X10

X1

IP ADDRESS

SIL2 CPU

5069-L3100ERMS2

Compact GuardLogix

SA P

ower

MO

D P

ower

STATUSPOWER

RELAY 8 OUTPUT ISOLATED5094-OW8I 2 2 TB3W

FLEX 5000TM I/O

0 1 2 3 4 5 6 7

STATUSPOWER

SAFETY DIGITAL 16 INPUT 24 VDC5094-IB16S 5 5 TB3I

FLEX 5000TM I/O

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

STATUSPOWER

5094-OB16S 5 1 TB3I

FLEX 5000TM I/O

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

SAFETY DIGITAL 16 OUTPUT 24 VDC

5069-L5380 Red EtherNet/IP E/S de seguridad 50945094-AENTR E/S estándar 5094

8 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 9: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 1 Funcionamiento del módulo FLEX 5000 en un sistema de control Logix 5000

Compatibilidad del controlador

La compatibilidad entre los controladores Logix 5000 y los módulos de E/S FLEX 5000 varía en función del tipo de módulo, es decir, si el módulo es estándar o de seguridad.

Si bien debe usar E/S de seguridad con un controlador de seguridad, también puede usar E/S estándar con un controlador de seguridad. Por ejemplo, los controladores ControlLogix 5580 son compatibles con los módulos de E/S estándar FLEX 5000. Los controladores GuardLogix® 5580 son compatibles con los módulos de E/S estándar y de seguridad FLEX 5000.

Compatibilidad de firmware y software

La Tabla 1 describe los requisitos de compatibilidad de los módulos al utilizar módulos de E/S estándar y de seguridad FLEX 5000 con controladores Logix 5000.

IMPORTANTE Los controladores de alta disponibilidad ControlLogix 5580 que usan la versión 33.00.00 de Logix Designer requieren la revisión de firmware 5.011 o una posterior para el adaptador FLEX 5000.

IMPORTANTE Debe utilizar la revisión de firmware de adaptador 3.011 o una posterior con los módulos de E/S de seguridad y la revisión de firmware 2.011 o una posterior de los módulos de E/S estándar.

Tabla 1 - Compatibilidad de módulos

MódulosControladores Versión de la

aplicación Logix DesignerSistema Números de catálogo

Módulos estándar5094-IA16, 5094-IA16XT,5094-IB16, 5094-IB16XT,5094-IB32, 5094-IB32XT,5094-OB16, 5094-OB16XT,5094-OB32, 5094-OB32XT,5094-OW8I, 5094-OW8IXT,5094-IF8, 5094-IF8XT,5094-IM8, 5094-IM8XT5094-IY8, 5094-IY8XT,5094-OF8, 5094-OF8XT,5094-HSC, 5094-HSCXT

CompactLogix 5380

5069-L320ER, 5069-L340ERM 31.00.00 o posteriores5069-L306ER, 5069-L306ERM, 5069-L310ER, 5069-L310ERM, 5069-L310ER-NSE, 5069-L310ERS2, 5069-L320ERM, 5069-L330ER, 5069-L330ERM, 5069-L340ER 31.00.00 o posteriores

5069-L350ERM, 5069-L380ERM, 5069-L3100ERM 31.00.00 o posteriores

Compact GuardLogix 53805069-L306ERMS2, 5069-L306ERS2, 5069-L310ERS2, 5069-L310ERMS2,5069-L320ERS2, 5069-L320ERMS2, 5069-L330ERS2, 5069-L330ERMS2,5069-L340ERS2, 5069-L340ERMS2, 5069-L350ERS2, 5069-L350ERMS2,5069-L380ERS2, 5069-L380ERMS2, 5069-L3100ERS2, 5069-L3100ERMS2

31.00.00 o posteriores

ControlLogix 55801756-L83E, 1756-L85E 31.00.00 o posteriores1756-L81E, 1756-L82E, 1756-L84E 31.00.00 o posteriores

Controlador de alta disponibilidad ControlLogix 5580

1756-L81E, 1756-L81E-NSE, 1756-L81EP, 1756-L82E, 1756-L82E-NSE, 1756-L83E, 1756-L83E-NSE, 1756-L83EP, 1756-L84E, 1756-L84E-NSE, 1756-L85E, 1756-L85E-NSE, 1756-L85EP

33.00.00 o posteriores

GuardLogix 5580 1756-L81ES, 1756-L82ES, 1756-L83ES, 1756-L84ES 31.00.00 o posteriores

Módulos de seguridad5094-IB16S, 5094-IB16SXT,5094-OB16S, 5094-OB16SXT,5094-OW4IS, 5094-OW4ISXT

Compact GuardLogix 53805069-L306ERMS2, 5069-L306ERS2, 5069-L310ERS2, 5069-L310ERMS2,5069-L320ERS2, 5069-L320ERMS2, 5069-L330ERS2, 5069-L330ERMS2,5069-L340ERS2, 5069-L340ERMS2, 5069-L350ERS2, 5069-L350ERMS2,5069-L380ERS2, 5069-L380ERMS2, 5069-L3100ERS2, 5069-L3100ERMS2

32.00.00 o posteriores

GuardLogix 5580 1756-L81ES, 1756-L82ES, 1756-L83ES, 1756-L84ES 32.00.00 o posteriores

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 9

Page 10: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 1 Funcionamiento del módulo FLEX 5000 en un sistema de control Logix 5000

Acceso seguro al sistema Para obtener acceso seguro al [dispositivo] por parte de usuarios autorizados únicamente, considere estas opciones:

• Una contraseña ayuda a proteger la fuente y la ejecución del programa de control

• Quite la llave del controlador• Despliegue los dispositivos EtherNet/IP de acuerdo con las arquitecturas

y conceptos recomendados. Consulte el documento Converged Plantwide Ethernet (CPwE) Design and Implementation Guide, publicación ENET-TD001.

• Implemente barreras físicas como, por ejemplo, gabinetes cerrados con llave

Para obtener acceso seguro al sistema, considere estas opciones:• Siga las mejores prácticas para proteger las computadoras personales

y los servidores, incluyendo soluciones de protección contra virus y malware, así como listas blancas de aplicaciones.

• Las recomendaciones se pueden consultar en el centro de asistencia técnica de Rockwell Automation, en el artículo de la Knowledgebase Rockwell Automation Customer Hardening Guidelines, número 546987. El centro de asistencia técnica está disponible en https://rockwellautomation.custhelp.com/.

• Desarrolle e implemente políticas y procedimientos de respaldo y recuperación ante catástrofes. Pruebe las copias de seguridad (backups) según un calendario periódico.

• Minimice la exposición de todos los dispositivos y sistemas de control en la red, y confirme que no sean accesibles desde la Internet.

• Coloque los dispositivos y redes del sistema de control detrás de cortafuegos y aíslelos de la red empresarial.

• Suscríbase a Rockwell Automation Security Advisory Index, artículo de la Knowledgebase KB54102, para obtener acceso a información sobre temas de seguridad que afectan los productos de Rockwell Automation.

Características del adaptador FLEX 5000

Un adaptador FLEX 5000 desempeña las siguientes funciones:• Facilita la transferencia de datos a alta velocidad entre algunos

controladores Logix 5000 y módulos de E/S remotos.

Módulos HART5094-IF8IH, 5094-IF8IHXT,5094-OF8IH, 5094-OF8IHXT,

CompactLogix 5380

5069-L320ER, 5069-L340ERM 32.02 o posteriores5069-L306ER, 5069-L306ERM, 5069-L310ER, 5069-L310ERM, 5069-L310ER-NSE, 5069-L310ERS2, 5069-L320ERM, 5069-L330ER, 5069-L330ERM, 5069-L340ER 32.02 o posteriores

5069-L350ERM, 5069-L380ERM, 5069-L3100ERM 32.02 o posteriores

Compact GuardLogix 53805069-L306ERMS2, 5069-L306ERS2, 5069-L310ERS2, 5069-L310ERMS2,5069-L320ERS2, 5069-L320ERMS2, 5069-L330ERS2, 5069-L330ERMS2,5069-L340ERS2, 5069-L340ERMS2, 5069-L350ERS2, 5069-L350ERMS2,5069-L380ERS2, 5069-L380ERMS2, 5069-L3100ERS2, 5069-L3100ERMS2

32.02 o posteriores

ControlLogix 55801756-L83E, 1756-L85E 32.02 o posteriores1756-L81E, 1756-L82E, 1756-L84E 32.02 o posteriores

Controlador de alta disponibilidad ControlLogix 5580

1756-L81E, 1756-L81E-NSE, 1756-L81EP, 1756-L82E, 1756-L82E-NSE, 1756-L83E, 1756-L83E-NSE, 1756-L83EP, 1756-L84E, 1756-L84E-NSE, 1756-L85E, 1756-L85E-NSE, 1756-L85EP

33.00.00 o posteriores

GuardLogix 5580 1756-L81ES, 1756-L82ES, 1756-L83ES, 1756-L84ES 32.02 o posteriores

Tabla 1 - Compatibilidad de módulos (continuación)

MódulosControladores Versión de la

aplicación Logix DesignerSistema Números de catálogo

10 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 11: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 1 Funcionamiento del módulo FLEX 5000 en un sistema de control Logix 5000

• Proporciona alimentación del lado del sistema a los módulos de E/S FLEX 5000.

• Se conecta a múltiples topologías de red EtherNet/IP.• Permite la desconexión y reconexión con la alimentación conectada

(RIUP) de módulos de E/S y cambios de bancos en caliente.

• Compatible con controladores de alta disponibilidad(1)

• Admite módulos de E/S según se describe a continuación:– Los adaptadores 5094-AENTR, 5094-AENTRXT, 5094-AENSFPR y

5094-AENSFPRXT admiten hasta 8 módulos de E/S FLEX 5000.– Los adaptadores 5094-AEN2TR, 5094-AEN2TRXT, 5094-AEN2SFPR y

5094-AEN2SFPRXT admiten hasta 16 módulos de E/S FLEX 5000.– También admiten módulos de E/S de seguridad FLEX 5000 con las

revisiones de firmware 3.011 y posteriores.• Los adaptadores 5094-AENSFPR, 5094-AENSFPRXT, 5094-AEN2SFPR y

5094-AEN2SFPRXT admiten módulos enchufables de fibra o cobre con factor de forma pequeño (SFP) mediante dos ranuras SFP.

Características de EtherNet/IP del adaptador FLEX 5000

Los adaptadores admiten estas características de EtherNet/IP.

(1) La función del controlador de alta disponibilidad requiere la revisión del firmware 5.011 para el adaptador FLEX 5000.

Características 5094-AENTR5094-AENTRXT

5094-AEN2TR5094-AEN2TRXT

5094-AENSFPR5094-AENSFPRXT

5094-AEN2SFPR5094-AEN2SFPRXT

10 Mbps, 100 Mbps, 1 Gbps Sí

Medios físicos Cobre CobreFibra(1)

Compatibilidad de red DLR/lineal/en estrella SíCompatibilidad de red PRP Revisión de firmware 4.011 o posterioresCapacidad para funcionar como supervisor DLR Sí

Modo protegido implícito SíModo protegido explícito

Revisión de firmware 2.011 o posterioresServidor web y característica de habilitación/inhabilitación de SNMP Conmutadores giratorios, monitoreo de conmutador PRP/DLRMonitoreo térmico SíMonitoreo de alimentación eléctrica ConfigurableMonitoreo de tapa de extremo SíCompatibilidad de E/S de seguridad Revisión de firmware 3.011 o posterioresCompatibilidad de la característica del controlador de alta disponibilidad ControlLogix 5580(2)

Revisión de firmware 5.011 o posteriores

(1) Para conocer la compatibilidad con medios físicos, consulte Módulos SFP compatibles.(2) Los módulos FLEX 5000 no admiten la conexión de solo recepción en un sistema de alta disponibilidad.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 11

Page 12: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 1 Funcionamiento del módulo FLEX 5000 en un sistema de control Logix 5000

Notas:

12 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 13: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 2

Requisitos de alimentación eléctrica del adaptador FLEX 5000

Módulos de E/S de alimentación eléctrica y dispositivos del lado del campo

Los adaptadores proporcionan alimentación eléctrica del lado del sistema que suministra alimentación a los módulos de E/S y permite que dichos módulos transfieran datos y ejecuten la lógica.

• La alimentación eléctrica del lado del sistema se suministra a través del conector de alimentación de módulos (MOD) y pasa a cada módulo a medida que este se añade al sistema.

• La alimentación eléctrica del lado del sistema también se conoce como alimentación de MOD.

• La alimentación eléctrica del lado del campo se suministra a través de los conectores de alimentación eléctrica de sensores/accionadores (SA) en la base de terminales de cada módulo y se añade al sistema.

• La alimentación del lado de campo también se conoce como alimentación de SA.

La alimentación eléctrica comienza en el adaptador EtherNet/IP y pasa a través de los circuitos internos de los módulos de E/S mediante los buses de alimentación eléctrica. El bus de alimentación eléctrica de MOD y el bus de alimentación eléctrica de SA están aislados entre sí.

Tema Página

Módulos de E/S de alimentación eléctrica y dispositivos del lado del campo 13

Conectores de alimentación eléctrica 14

Bus de alimentación eléctrica de MOD 14

IMPORTANTE Recomendamos las siguientes fuentes de alimentación eléctrica para los Adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000:• Fuente de alimentación eléctrica 1606-XLP72E para los adaptadores

5094-AENTR, 5094-AENTRXT, 5094-AENT2SFPR y 5094-AEN2SFPRXT

• Fuente de alimentación eléctrica 1606-XLE80E para los adaptadores 5094-AEN2TR, 5094-AEN2TRXT, 5094-AENT2SFPR y 5094-AEN2SFPRXT

Para obtener más información, consulte el documento Switched Mode Power Supplies Technical Data, publicación 1606-TD002.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 13

Page 14: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 2 Requisitos de alimentación eléctrica del adaptador FLEX 5000

Conectores de alimentación eléctrica

Las fuentes de alimentación eléctrica externas se conectan a los bloques de terminales extraíbles (RTB) para proporcionar la alimentación eléctrica de MOD y la alimentación eléctrica de SA. Los adaptadores utilizan diferentes RTB para conectar la alimentación eléctrica.

Los Adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000usan un RTB de alimentación eléctrica de 4 terminales.

Figura 3 - Conexión de alimentación eléctrica del adaptador EtherNet/IP FLEX 5000

Para obtener más información sobre cómo conectar la alimentación MOD, consulte el documento Instrucciones de instalación – Adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000 con puertos RJ45, publicación 5094-IN001 o bien el documento Instrucciones de instalación – Adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000 compatibles con SFP, publicación 5094-IN002.

Bus de alimentación eléctrica de MOD

La alimentación eléctrica de MOD proviene de una fuente de alimentación eléctrica de CC necesaria para el funcionamiento del adaptador y de los módulos de E/S instalados con dicho adaptador. Recuerde lo siguiente:

• El adaptador y los módulos de E/S instalados con el adaptador utilizan un solo bus de alimentación eléctrica de MOD.

• Cada módulo consume corriente del bus de alimentación eléctrica de MOD y pasa la corriente restante al siguiente módulo.

• La fuente de alimentación de MOD debe limitarse a 10 A, máx., entre 18…32 VCC.

• Le recomendamos que utilice una fuente de alimentación eléctrica externa con la capacidad adecuada para poder entregar la corriente total del bus de alimentación eléctrica de MOD consumida por el adaptador y los módulos de E/S.

Por ejemplo, si el consumo total de corriente de la alimentación eléctrica de MOD es 5 A, puede usar una fuente de alimentación eléctrica de MOD que esté limitada a 5 A.

Deberá tener en cuenta los requisitos de la corriente de entrada al momento del arranque al calcular el consumo de corriente total del bus de alimentación MOD en el sistema.

Cuando la fuente de alimentación eléctrica de MOD está encendida, es decir, los módulos de E/S reciben alimentación eléctrica del lado del sistema, ocurre lo siguiente.

STATUS

NET

LINK 1

LINK 2

5094-AENTR

EtherNet/IP™ AdapterFLEX 5000TM I/O

PRPDLR

POWER

X100

X10

X1

IP ADDRESS

RTB de alimentación

14 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 15: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 2 Requisitos de alimentación eléctrica del adaptador FLEX 5000

1. El adaptador consume corriente del bus de alimentación eléctrica de MOD y pasa la corriente restante al siguiente módulo.

2. El siguiente módulo consume corriente del bus de alimentación MOD y transmite la corriente restante al siguiente módulo.

3. El proceso continúa hasta que se satisfacen las necesidades de corriente del bus de alimentación eléctrica de MOD de todos los módulos.

Para obtener más información sobre la corriente proveniente del bus de alimentación eléctrica de MOD que consumen los módulos, consulte el documento FLEX 5000 I/O Modules Specifications Technical Data, publicación 5094-TD001.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 15

Page 16: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 2 Requisitos de alimentación eléctrica del adaptador FLEX 5000

Notas:

16 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 17: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 3

Adaptadores FLEX 5000 compatibles con SFP

Compatibilidad del módulo SFP

Los adaptadores 5094-AENSFPR, 5094-AENSFPRXT, 5094-AEN2SFPR y5094-AEN2SFPRXT admiten módulos transceivers de red Ethernet de tipo enchufable con factor de forma pequeño (SFP).

Debe adquirir por separado los módulos SFP. Para ver las especificaciones del módulo SFP, consulte el documento Stratix® Ethernet Device Specifications Technical Data, publicación 1783-TD001.

Compatibilidad con módulos SFP

Los medios físicos y la normativa del módulo SFP deben ser compatibles para mantener la funcionalidad del módulo transceiver. Utilice módulos Allen-Bradley® legítimos que el firmware pueda detectar e inicializar correctamente. Para obtener más información sobre cómo identificar los módulos correctamente inicializados, consulte Estado de módulo SFP en la página 18.

Tema Página

Compatibilidad del módulo SFP 17

Instalación de un módulo SFP 18

Tabla 2 - Módulos SFP compatibles

Número de catálogo Velocidad de red máxima Estándar1783-SFP100FX 100 Mbps 100BASE-FX1783-SFP100EXC 100 Mbps 100BASE-EX1783-SFP1GSX 1 Gbps 1000BASE-SX1783-SFP1GLX 1 Gbps 1000BASE-LX/LH1783-SFP100LX 100 Mbps 100BASE-LX1783-SFP1GEXE 1 Gbps 1000BASE-EX1783-SFP100ZXC 100 Mbps 100BASE-ZX1783-SFP1GZX 1 Gbps 1000BASE-ZX1783-SFP1GTE 10 Mbps, 100 Mbps, 1 Gbps 1000BASE-T sobre SGMII

ADVERTENCIA: El uso de un módulo transceiver no recomendado podría ocasionar pérdida de datos o daños en el hardware, o interferir con el proceso de control.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 17

Page 18: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 3 Adaptadores FLEX 5000 compatibles con SFP

Instalación de un módulo SFP

Puede insertar o retirar módulos SFP durante el funcionamiento.

Para confirmar que el módulo SFP está insertado correctamente, verifique que el indicador de estado LINK correspondiente esté encendido si el cable de red está conectado entre el módulo transceiver y un dispositivo de red en funcionamiento.

Estado de módulo SFP

Haga lo siguiente para comprobar el estado de un módulo SFP insertado:

1. En la página web Adapter, vaya a Diagnostic ? Network Settings2. Encuentre el tipo de módulo SPF en la información del puerto Ethernet.

Si se logra detectar e inicializar debidamente el módulo, se muestra el número de catálogo o el tipo de estándar.

Si no se reconoce ni se inicializa el módulo, el tipo de módulo SFP muestra Unknown.

Consulte Compatibilidad del módulo SFP en la página 77 para obtener más información sobre la selección de los módulos SFP que puede utilizar con los adaptadores FLEX 5000.

IMPORTANTE • Los módulos SFP de fibra no tienen capacidades de autonegociación. Debe utilizar módulos de fibra idénticos en cualquier extremo de un cable de fibra y ajustes idénticos.

• Los módulos RJ45 de cobre tienen capacidades de autonegociación.

18 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 19: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 4

Conexión a la red EtherNet/IP

Debe establecer la dirección IP en el adaptador para que este pueda funcionar en una red EtherNet/IP.

A continuación aparecen las condiciones del adaptador en las que se establece la dirección IP:

• Establezca la dirección IP por primera vezdespués de encenderlo en su estado original de fábrica.

• Cambie la dirección IP después de que la misma se haya establecido.

Requisitos

Para establecer la dirección IP tenga a mano la siguiente información:• Drivers EtherNet/IP instalados en la estación de trabajo de

programación• Dirección MAC del código QR del dispositivo, que se encuentra en la

etiqueta ubicada en la parte lateral del dispositivo• Dirección IP recomendada para el dispositivo

Tema Página

Requisitos 19

Establecimiento de la dirección IP 20

Establecimiento de la dirección IP con los interruptores giratorios 20

Selección del modo de redundancia de red 21

Otros métodos para establecer la dirección IP 22

IMPORTANTE El adaptador se enciende en su estado original de fábrica la primera vez que se instala. Sin embargo, el adaptador también regresa al estado original de fábrica si se configura de modo que sea necesario establecer la dirección IP cada vez que se desconecte y se vuelva a conectar la alimentación eléctrica.

IMPORTANTE Verifique que la dirección IP del adaptador no sea igual que la de algún dispositivo existente en la red.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 19

Page 20: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 4 Conexión a la red EtherNet/IP

Establecimiento de la dirección IP

Cuando el adaptador está en su estado original de fábrica, se cumple lo siguiente respecto a las direcciones IP:

• Los adaptadores se envían sin dirección IP.

• Los conmutadores giratorios en el adaptador FLEX 5000 están establecidos en 999

• El adaptador está habilitado para DHCP. Es decir, el adaptador está configurado para obtener una dirección IP a través de un servidor DHCP.

Si no hay ningún servidor DHCP o el servidor DHCP no está configurado para establecer la dirección IP, deberá establecer manualmente la dirección IP.

• El adaptador emite solicitudes de una dirección IP mediante DHCP hasta establecerse una dirección IP mediante el uso de una de las herramientas descritas en esta sección.

• El adaptador está configurado para que tenga que obtener la dirección IP mediante DHCP cada vez que se desconecte y se vuelva a conectar la alimentación eléctrica.

Puede cambiar la configuración del adaptador para que no tenga que obtener la dirección IP mediante DHCP cada vez que se desconecte y se vuelva a conectar la alimentación eléctrica.

Establecimiento de la dirección IP con los interruptores giratorios

Si la red utiliza 192.168.1.x, use los conmutadores giratorios del adaptador para establecer el último octeto de la dirección IP de red. Los números válidos están comprendidos entre 001 y 254.

En los Adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000 el conmutador inferior corresponde al primer dígito del octeto, el conmutador central al segundo dígito y el conmutador superior al tercer dígito.

IMPORTANTE Los conmutadores giratorios solo establecen la dirección IP al desconectarse y volver a conectarse la alimentación eléctrica.

ADVERTENCIA: Si se cambian los ajustes de los conmutadores del adaptador mientras la alimentación eléctrica está conectada, puede producirse un arco eléctrico. Esto podría causar una explosión en instalaciones ubicadas en zonas peligrosas. Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada y de que el área no sea peligrosa antes de seguir adelante.En las revisiones de firmware 2.011 y posteriores, si cambia los conmutadores giratorios cuando el dispositivo está encendido, se presentará un fallo menor recuperable en el dispositivo para advertirle que ha ocurrido un cambio de configuración inesperado.IMPORTANTE: Los Adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000 no tienen botón de reinicio.

20 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 21: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 4 Conexión a la red EtherNet/IP

Selección del modo de redundancia de red

El adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 acepta dos tipos de redundancia de red:• DLR (anillo a nivel de dispositivos)• PRP (protocolo de redundancia en paralelo)

En estos modos, todos los puertos Ethernet del adaptador se utilizan para proporcionar rutas de red redundantes.

Para seleccionar uno de los modos de redundancia de la red, haga lo siguiente:1. Apague el adaptador.2. Uso del conmutador PRP/DLR para seleccionar el modo de redundancia.3. Encienda el adaptador.

Antes de seleccionar uno de los modos de redundancia, verifique los ajustes de la red para determinar el modo de redundancia utilizado por la red.

IMPORTANTE La característica PRP está disponible en las revisiones de firmware 4.011 y posteriores. Si utiliza una revisión de firmware anterior, el adaptador no podrá establecer una conexión con los módulos de E/S cuando el conmutador PRP/DLR esté en la posición PRP.

STATUS

NET

LINK 1

LINK 2

5094-AENTR

EtherNet/IP™ AdapterFLEX 5000TM I/O

PRPDLR

POWER

X100

X10

X1

IP ADDRESS

Los conmutadores giratorios están situados en la parte frontal del adaptador.

Conmutador PRP/DLR

IMPORTANTE Asegúrese de que los puertos Ethernet estén habilitados y configurados correctamente (ajuste recomendado: autonegociación ACTIVADA).

IMPORTANTE Si cambia el adaptador a un modo de redundancia diferente al de su red, el adaptador se desconecta de la red.

IMPORTANTE El modo de redundancia de red no se puede cambiar con el adaptador en funcionamiento. Ocurre un fallo menor recuperable para advertir del cambio accidental al modo de redundancia de red.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 21

Page 22: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 4 Conexión a la red EtherNet/IP

Impacto de rendimiento del modo de redundancia de red PRP

Al habilitar el modo de redundancia de red PRP, existe un impacto en el rendimiento máximo posible del adaptador con respecto a las conexiones de E/S.

Para lograr el máximo rendimiento posible al utilizar la red PRP, asegúrese de que la LAN A y la LAN B sean simétricas. Las dos redes deben tener la misma topología y utilizar el mismo tipo de dispositivos. Las redes PRP funcionan mejor cuando la ruta de los paquetes de red redundante es idéntica o muy similar en ambas redes.

Para obtener más información sobre PRP y cómo configurar una red PRP, consulte el documento EtherNet/IP Parallel Redundancy Protocol Application Technique, publicación ENET-AT006.

Otros métodos para establecer la dirección IP

Los adaptadores FLEX 5000 aceptan los siguientes métodos adicionales para cambiar la dirección IP:

• Utilidad BOOTP/DHCP• Software RSLinx® Classic• Para obtener más información sobre cómo utilizar estos métodos,

consulte el documento EtherNet/IP Network Device User Manual, publicación ENET-UM006.

Tabla 3 - Valores de máximo número de paquetes por segundo [pps] en conexiones de E/S

Modo de redundancia Máximo número de pps en conexiones de E/S para todo el trafico, hacia y desde el chasis

DLR 100,000PRP 50,000

22 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 23: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5

Configuración del adaptador

Una vez que haya instalado el módulo de comunicación y establecido la dirección IP, deberá añadir el módulo a un proyecto de controlador. El proyecto deberá estar en línea para poder ajustar los parámetros configurables Speed y Duplex en el módulo.

Adición del adaptador a un proyecto

1. Compruebe que su proyecto esté fuera de línea.2. Haga clic con el botón derecho del mouse en su puerto de red y seleccione

New Module.x

3. En el cuadro de diálogo Select Module Type, siga estos pasos:a. En el campo de búsqueda, escriba el número de catálogo de su

adaptador.

Este ejemplo utiliza el adaptador 5094-AENTR.

b. En el campo Catalog Number, seleccione el adaptador.

Para algunos módulos, es posible que aparezca un cuadro de diálogo Select Major Revision. Si aparece un cuadro de diálogo, elija la revisión mayor del módulo y haga clic en OK.

Tema Página

Adición del adaptador a un proyecto 23

Uso del adaptador como sustituto de otro adaptador 32

Modo protegido 33

Habilitación o inhabilitación del servidor HTTP y el servidor SNMP 36

IMPORTANTE Hay que utilizar la aplicación Logix Designer, versión 28 o posterior.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 23

Page 24: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

c. Haga clic en Create.

4. En el cuadro de diálogo New Module, siga estos pasos en la página de la categoría General:a. Introduzca un nombre.b. Introduzca la dirección IP.c. En el recuadro de Module Definition, haga clic en Change.

24 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 25: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

Aparece el cuadro de diálogo Module Definition.

5. Complete las siguientes tareas.a. Configure la revisión correspondiente del firmware de su adaptador.

b. Seleccione el ajuste Electronic Keying adecuado.

La opción Electronic Keying está habilitada cuando el módulo se encuentra sin conexión y en los modos Program, Remote Program y Remote Run. Aparece atenuada en el modo Run.

La codificación electrónica reduce la posibilidad de que se utilice un dispositivo incorrecto en un sistema de control. Compara el dispositivo definido en el proyecto con el dispositivo instalado. Si falla la codificación, se genera un fallo. Estos atributos se comparan.

La Tabla 4 muestra las opciones de codificación electrónica disponibles.

Major Revision (menú desplegable de la izquierda)

Este campo únicamente muestra las revisiones mayores aplicables a la serie seleccionada. Este campo aparece atenuado cuando el sistema se encuentra en línea, salvo que el módulo permita realizar cambios de revisión mayor mientras está en ese estado.

Minor Revision (campo de la derecha)

Configura la revisión menor del módulo. El intervalo válido comprende entre 1 y 255. Este campo está habilitado cuando el módulo se encuentra sin conexión y en los modos Program, Remote Program y Remote Run. Aparece atenuado en el modo Run o cuando la codificación electrónica está configurada como Disable Keying

Atributo DescripciónProveedor El fabricante del dispositivo.Tipo de dispositivo El tipo general de producto; por ejemplo, módulo de E/S digitales.

Código del producto Tipo específico de producto. El código de producto corresponde a un número de catálogo.

Revisión mayor Número que representa las capacidades funcionales de un dispositivo.Revisión menor Número que representa cambios de comportamiento en el dispositivo.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 25

Page 26: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

Examine cuidadosamente las implicaciones de cada opción de codificación antes de elegir una.

Para obtener información más detallada sobre la codificación electrónica, consulte Electronic Keying in Logix 5000 Control Systems Application Technique, publicación LOGIX-AT001.

c. Seleccione la conexión.

d. Configure el valor de Chassis Size con el número de módulos, incluido el adaptador. Por ejemplo, un adaptador con ocho módulos de E/S sería un chasis de tamaño nueve.

Tabla 4 - Opciones de codificación electrónica

Opción de codificación Descripción

Compatible Module

Permite que el dispositivo instalado acepte la clave del dispositivo que está definida en el proyecto cuando el dispositivo instalado puede emular el dispositivo definido. Con Compatible Module, normalmente se puede reemplazar un dispositivo por otro que tenga las siguientes características:

• El mismo número de catálogo• La misma revisión mayor o una superior• La revisión menor según se indica a continuación:

– Si la revisión mayor es la misma, la revisión menor debe ser la misma o una superior.

– Si la revisión mayor es superior, la revisión menor puede ser cualquier número.

Disable Keying

Indica que los atributos de codificación no se tienen en cuenta al intentar la comunicación con un módulo. Con Disable Keying, puede ocurrir comunicación con un dispositivo diferente al tipo especificado en el proyecto.ATENCIÓN: Tenga mucho cuidado cuando utilice Disable Keying; si lo hace de forma incorrecta, puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Le recomendamos encarecidamente que no use la opción Disable Keying. Si utiliza Disable Keying, deberá asumir total responsabilidad por la determinación de si el dispositivo que se va a utilizar puede satisfacer los requisitos funcionales de la aplicación.

Exact MatchIndica que todos los atributos de codificación deben coincidir para establecer la comunicación. Si algún atributo no coincide exactamente, no se produce la comunicación con el dispositivo.

IMPORTANTE Al cambiar en línea los parámetros de codificación electrónica, se interrumpen las conexiones con el dispositivo y todos los dispositivos que se conectan a través del dispositivo. Además, se pueden interrumpir las conexiones desde otros controladores.Si se interrumpe una conexión de E/S con un dispositivo, es posible que se pierdan datos.

Ninguna No existe conexión directa entre el controlador (dispositivo que la origina) y el adaptador.

ESTADO Informa sobre el estado del dispositivo.Estado con PRP Informa sobre el estado del dispositivo y el estado de conexión PRP.

IMPORTANTE Le recomendamos seleccionar Status o Status with PRP como el tipo de conexión al utilizar el adaptador en un sistema de control de alta disponibilidad ControlLogix 5580.Si selecciona None como el tipo de conexión, el controlador necesita más tiempo para reconocer que existe una pérdida de comunicación al controlador.

26 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 27: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

e. Haga clic en OK.

Si configura Connection como Status, haga clic en Yes en el cuadro de diálogo Logix 5000.

6. En el cuadro de diálogo New Module, haga clic en la categoría Connection y siga estos pasos:a. Configure la opción Requested Packet Interval (RPI). El rango puede

variarse entre 25…750 ms, siendo 100 ms el valor predeterminado. Esta conexión es solo para datos de estado, sin E/S.

b. Seleccione un valor para Connection entre EtherNet/IP, Unicast o Multicast.

En el caso de controladores no redundantes, el valor predeterminado es Unicast cuando el dispositivo receptor es compatible con unidifusión; de no ser así, el valor predeterminado será Multicast. En el caso de los controladores redundantes, el valor predeterminado es Multicast cuando el dispositivo receptor es compatible con multidifusión; de lo contrario, el valor predeterminado será Unicast.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 27

Page 28: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

c. Haga clic en OK.

7. Guarde el proyecto.8. Si el proyecto no tiene una ruta de comunicación hacia el controlador,

haga clic en Browse para crearla.

9. En el cuadro de diálogo Who Active, elija la ruta deseada y haga clic en Set Project Path y cierre el cuadro de diálogo.

10. Compruebe que el interruptor de modo del controlador se encuentre en la posición de modo PROG

28 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 29: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

11. Haga clic en el icono Controller Status y seleccione Go Online.

12. En el cuadro de diálogo Connected To Go Online, haga clic en Download.

13. Confirme que desea descargar el proyecto.

El proyecto se descargará en el controlador. El cuadro de diálogo se cerrará una vez que se haya completado la descarga.

Si aún no ha configurado los ajustes de velocidad del puerto Ethernet y modo dúplex con el software RSLinx Classic, complete estas tareas:

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 29

Page 30: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

1. Sitúe el interruptor de modo del controlador en la posición REM.2. Cambie el proyecto de la aplicación Logix Designer al modo Run.

.

Cuando se le pregunte si desea cambiar el modo del controlador a Remote Run, haga clic en Yes.

3. Haga clic con el botón derecho del mouse en el adaptador y seleccione Properties.

4. En el cuadro de diálogo Module Properties, haga clic en la categoría Port Configuration.

Tarea deseada AcciónPermitir que el módulo configure automáticamente los ajustes de velocidad de puerto y dúplex.

Deje la opción Auto-negotiate habilitada.

Configurar manualmente los ajustes de velocidad de puerto y modo dúplex.

Siga estos pasos.1. Quite la marca de la casilla de verificación Auto-negotiate port speed and

duplex.2. En el menú desplegable Current Port Speed, seleccione una velocidad de

puerto.3. En el menú desplegable Current Duplex, seleccione la opción de dúplex

completo.

30 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 31: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

5. Haga clic en la categoría Internet Protocol.En caso necesario, puede configurar propiedades Internet Protocol como:• Nombre de dominio• Host Name• Dirección de gateway• Primary DNS Server Addresses y Secondary DNS Server Addresses.

IMPORTANTE Tenga en cuenta estos aspectos cuando configure los ajustes del puerto:• Los adaptadores EtherNet/IP de E/S Compact 5000™ admiten solo el

modo full-duplex.• Los ajustes de velocidad y dúplex de los dispositivos de la misma red

Ethernet deben coincidir para evitar errores de transmisión.• Los ajustes de velocidad fija y full-duplex son más confiables que los de

autonegociación y se recomiendan para determinadas aplicaciones.• Si el módulo se conecta a un switch no administrado, deje la opción

Auto-negotiate marcada. De lo contrario, el módulo fallará.• Si fuerza la velocidad de puerto y el modo dúplex con un switch

administrado, el puerto correspondiente del switch administrado deberá forzarse con los mismos ajustes. De lo contrario, el módulo falla.

• Si conecta un dispositivo configurado manualmente a un dispositivo con negociación automática (disparidad de dúplex), puede producirse un alto índice de errores de transmisión.

• Los ajustes de velocidad y de modo dúplex para los dispositivos en el SFP de fibra deben ser idénticos en ambos extremos; de no ser así, el módulo fallará.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 31

Page 32: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

6. En el cuadro de diálogo Module Properties, haga clic en OK.

7. Guarde el proyecto.

Uso del adaptador como sustituto de otro adaptador

Por comodidad, los adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000 pueden servir como sustitutos de otros adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000 en Studio 5000®.

Por ejemplo, si su proyecto de Studio 5000 requiere un adaptador 5094-AENTR que puede aceptar ocho módulos de E/S, pero usted tiene un adaptador 5094-AEN2TR que puede aceptar 16 módulos de E/S, puede seleccionar el modo compatible en el perfil add-on del adaptador 5094-AENTR. El modo de compatibilidad le permite utilizar un adaptador 5094-AEN2TR en vez de un adaptador 5094-AENTR sin necesidad de hacer cambios en el proyecto de Studio 5000.

Vea la Tabla 5 en la página 33 para identificar los adaptadores compatibles como sustitutos en sus proyectos.

IMPORTANTE Si intenta cambiar la dirección IP en esta página, aparecerá esta alerta:

32 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 33: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

Modo protegido El modo protegido es un estado en el que el dispositivo está operativo, pero ha implementado defensas contra cambios disruptivos que pondrían fuera de servicio el producto para los fines del proceso. Para obtener información completa sobre cómo funciona el modo protegido, consulte el documento EtherNet/IP Network Devices User Manual, publicación ENET-UM006.

Hay dos tipos de modos protegidos: implícito y explícito. Estos modos difieren en la manera como el dispositivo entra en el estado correspondiente y en qué tipo de acción está prohibida en cada uno de estos modos.

El modo protegido implícito es un mejoramiento de seguridad que se activa automáticamente tan pronto ocurre una de las siguientes acciones:

• El adaptador puentea conexiones de E/S.• El adaptador es un objetivo de conexiones de E/S.

El modo protegido explícito es un mejoramiento de seguridad, compatible con las revisiones de firmware 2.011 y posteriores, que se activa cuando se selecciona un patrón determinado de conmutadores giratorios.

El mejoramiento de seguridad se produce al nivel del módulo de E/S y contribuye a evitar cambios de configuración no autorizados que puedan afectar el comportamiento del sistema y provocar cambios no deseados e imprevistos.

Entrada y salida del modo protegido implícito

El adaptador entra en el modo protegido cuando se establecen conexiones de E/S al adaptador o a través del adaptador (conexión de estado). El adaptador sale del modo protegido cuando se interrumpen todas las conexiones de E/S al adaptador o a través del adaptador (conexión de estado).

Tabla 5 - Compatibilidad de configuración del adaptador EtherNet/IP FLEX 5000

En uso (✓ significa compatibilidad)5094- AENTR AENSFPR AEN2TR AEN2SFPR AENTRXT AEN2TRXT AENSFPRXT AEN2SFPRXTAENTR ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓AENSFPR ✓(1) ✓ ✓(1) ✓ ✓(1) ✓(1) ✓ ✓AEN2TR ✓ ✓ ✓ ✓AEN2SFPR ✓(1) ✓ ✓(1) ✓AENTRXT ✓ ✓ ✓ ✓AEN2TRXT ✓ ✓AENSFPRXT ✓(1) ✓(1) ✓ ✓AEN2SFPRXT ✓ ✓

(1) El adaptador debe utilizar cables de red Ethernet RJ45 de cobre.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 33

Page 34: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

Entrada y salida del modo protegido explícito

El adaptador entra en el modo protegido cuando los conmutadores giratorios están establecidos en el valor de 900 durante la inicialización.

Para entrar en el modo protegido explícito haga lo siguiente:1. Anote la posición actual de los conmutadores giratorios.2. Apague el dispositivo.3. Establezca los conmutadores giratorios en 900 y encienda el dispositivo.

El adaptador confirma que ha entrado en el modo protegido explícito con la siguiente secuencia parpadeante del indicador de estado:– El indicador OK se pone rojo parpadeante– Todos los demás indicadores permanecen apagados.

4. Apague el dispositivo y restablezca los valores que tenían los conmutadores giratorios.

5. Encienda el dispositivo para que funcione normalmente con el modo protegido explícito habilitado.

Para salir del modo protegido explícito haga lo siguiente:1. Anote la posición actual de los conmutadores giratorios.2. Apague el dispositivo.3. Establezca los conmutadores giratorios en 000 y encienda el dispositivo.

El adaptador confirma que ha salido del modo protegido explícito con la siguiente secuencia parpadeante del indicador de estado:– El indicador OK se pone rojo parpadeante– Todos los demás indicadores permanecen apagados.

4. Apague el dispositivo y restablezca los valores que tenían los conmutadores giratorios.

5. Encienda el dispositivo para que funcione normalmente con el modo protegido explícito inhabilitado.

Restricciones impuestas por el modo protegido implícito

El modo protegido impide el acceso a los servicios no requeridos tras la configuración del dispositivo y durante el funcionamiento normal. El modo protegido inhabilita características que pueden exponer el dispositivo a acciones disruptivas. Así, el modo protegido contribuye a reducir la superficie de ataque.

Cuando está en el modo protegido, el adaptador impide la ejecución de las siguientes tareas:

• Cambio de los ajustes de configuración de Ethernet como, por ejemplo, la velocidad de los puertos.

• Cambio de los ajustes IP como, por ejemplo, la dirección IP, la máscara y el modo DHCP.

• Actualización de la revisión de firmware del adaptador.• Inhabilitación o rehabilitación de puertos de productos externos.• Restablecimientos del adaptador remoto.

34 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 35: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

Restricciones impuestas por el modo protegido explícito

El modo protegido impide el acceso a los servicios no requeridos tras la configuración del dispositivo y durante el funcionamiento normal. El modo protegido inhabilita características que pueden exponer el dispositivo a acciones disruptivas. Así, el modo protegido contribuye a reducir la superficie de ataque.

Cuando esté en el modo protegido, el adaptador impedirá la ejecución de las siguientes tareas:

• Cambio de los ajustes de configuración de Ethernet como, por ejemplo, la velocidad de los puertos.

• Cambio de los ajustes IP como, por ejemplo, la dirección IP, la máscara y el modo DHCP.

• Actualización de la revisión de firmware del adaptador.• Inhabilitación o rehabilitación de puertos de productos externos.• Restablecimientos del adaptador remoto.• Inhabilitación o habilitación de servidor WWW.• Inhabilitación o habilitación de servidor SNMP.

Ejecución de tareas cuando hay restricciones

Si el adaptador está en el modo protegido y usted intenta realizar cualquiera de las tareas restringidas, se le alerta de que no se puede realizar la tarea porque el adaptador está en el modo protegido.

A continuación se presentan ejemplos de alertas que se producen al intentar establecer valores IP en el adaptador cuando dicho adaptador está en el modo protegido:

• Aplicación Studio 5000 Logix Designer®

IMPORTANTE El modo protegido no es configurable.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 35

Page 36: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

• Software RSLinx

Si el adaptador no está en el modo protegido, el adaptador no rechaza intentos de ejecutar las tareas antes descritas.

Por ejemplo, después del encendido inicial del adaptador, pero sin conexiones de E/S aún establecidas, el adaptador no está en el modo protegido explícito. Por otra parte, si el adaptador no está en el modo protegido explícito, usted puede intentar actualizar la revisión de firmware del adaptador sin que rechace el intento.

Habilitación o inhabilitación del servidor HTTP y el servidor SNMP

Puede habilitar o inhabilitar el servidor HTTP y el servidor SNMP como una característica de seguridad adicional en las revisiones de firmware 2.011 y posteriores. Los servidores HTTP y SNMP están inhabilitados de manera predeterminada en las revisiones de firmware 3.011 y posteriores. La inhabilitación de estos servidores conjuntamente con el uso del modo protegido explícito reduce la probabilidad de que ocurra una brecha en la seguridad.

Habilitación del servidor HTTP en el entorno Studio 5000

Para cambiar los ajustes en las páginas del servidor de perfil Add-On, asegúrese de que el adaptador no esté en el modo protegido explícito. Para salir del modo protegido explícito, consulte Entrada y salida del modo protegido explícito en la página 34.

1. En Studio 5000 seleccione el dispositivo adaptador en la sección de ventana Controller Organizer.

Si el adaptador entra en el modo protegido cada vez que se enciende el adaptador, compruebe los controladores de aplicación para determinar si hay conexiones de E/S activas abiertas a través del adaptador.

IMPORTANTE Con las revisiones de firmware 3.011 y posteriores, el servidor HTTP está inhabilitado de manera predeterminada tal y como viene en su estado original de fábrica, y después de restablecer los valores predeterminados en la fábrica.

36 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 37: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

2. Haga clic con el botón derecho del mouse en el adaptador y seleccione Properties en el menú.

3. En la página Module Properties, haga clic en Servers en la vista de árbol.4. Marque la casilla de selección Enable al lado del servidor Hypertext

Transfer Protocol (HTTP).5. Haga clic en el botón Apply para aceptar los cambios. No es necesario

desconectar y volver a conectar la alimentación eléctrica del adaptador.6. Entre en el modo protegido explícito.

Habilitación del servidor SNMP en el entorno Studio 5000

Para cambiar los ajustes en las páginas del servidor de perfil Add-On, asegúrese de que el adaptador no esté en el modo protegido explícito. Para salir del modo protegido explícito, consulte Entrada y salida del modo protegido explícito en la página 34.

1. En Studio 5000 seleccione el dispositivo adaptador en la sección de ventana Controller Organizer.

ATENCIÓN: Para reducir la probabilidad de que se abra una brecha en la seguridad, utilice el modo protegido explícito y no habilite el servidor HTTP.

IMPORTANTE Con las revisiones de firmware 3.011 y posteriores, el servidor SNMP está inhabilitado de manera predeterminada tal y como viene en su estado original de fábrica, y después de restablecer los valores predeterminados en la fábrica.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 37

Page 38: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 5 Configuración del adaptador

2. Haga clic con el botón derecho del mouse en el adaptador y seleccione Properties en el menú.

3. En la página Module Properties, haga clic en Servers en la vista de árbol.4. Marque la casilla de selección Enable que está al lado del servidor de

protocolo simple de administración de redes (SNMP).5. Haga clic en el botón Apply para aceptar los cambios. No es necesario

desconectar y volver a conectar la alimentación eléctrica del adaptador.6. Entre en el modo protegido explícito.

ATENCIÓN: Para reducir la probabilidad de que se abra una brecha en la seguridad, utilice el modo protegido explícito y no habilite el servidor SNMP.

38 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 39: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 6

Indicadores de estado del adaptador FLEX 5000

Los módulos de comunicación EtherNet/IP tienen pantallas de múltiples caracteres e indicadores de estado para facilitar el desempeño y el diagnóstico.

Indicadores de estado del adaptador EtherNet/IP FLEX 5000

Figura 4 - Indicadores de estado del adaptador EtherNet/IP FLEX 5000

La Tabla 6 describe los Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 indicadores de estado.

STATUS

NET

LINK 1

LINK 2

5094-AENTR

EtherNet/IP™ AdapterFLEX 5000TM I/O

PRPDLR

POWER

X100

X10

X1

IP ADDRESS

Indicadores de estado de controlador y EtherNet/IP

Indicador de estado de la alimentación eléctrica

Tabla 6 - Indicadores de estado del adaptador EtherNet/IP FLEX 5000

Indicador Estado Descripción Acción recomendada

STATUS

Apagado No hay alimentación eléctrica conectada al dispositivo. Conecte la alimentación eléctrica, si procedeVerde parpadeante No hay una dirección IP asignada o utilizada por el dispositivo. Establezca la dirección IP en el adaptador.

Verde fijo El dispositivo está funcionando en una condición normal. Ninguno

Rojo parpadeante

Uno de los siguientes:• El dispositivo tiene un fallo recuperable. El fallo se puede leer en

las páginas web de diagnóstico.• Se realiza una actualización de firmware del dispositivo. • El adaptador está encendido y se encuentra en el estado

predeterminado de fábrica.

Uno de los siguientes:• Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica.• Espere a que termine la actualización de firmware.• Utilice el adaptador según sea necesario.

Rojo fijo El dispositivo tiene un fallo no recuperable. Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica. Si continúa el fallo, sustituya el dispositivo.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 39

Page 40: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Capítulo 6 Indicadores de estado del adaptador FLEX 5000

NET

Apagado El dispositivo no está configurado o no tiene una dirección IP.Configure el dispositivo o asigne una dirección IP.Para obtener más información sobre cómo configurar el adaptador y asignar una dirección IP.

Verde parpadeante

El dispositivo tiene una dirección IP pero no se ha establecido ninguna conexión activa. Establezca las conexiones según las necesidades del proyecto.

Verde fijo El dispositivo tiene una dirección IP y al menos una conexión activa establecida. Ninguno

Rojo fijo Hay una condición de dirección IP duplicada o configuración no válida.

Resuelva el problema y elimine la causa. Por ejemplo, si existe una condición de dirección IP duplicada, determine cuáles dispositivos en la red utilizan la misma dirección IP y cambie las direcciones IP por valores únicos.

LINK 1/LINK 2

Apagado

Sin actividad. Existe una de estas condiciones:• El módulo no está recibiendo alimentación eléctrica.

Uno de los siguientes:• Si no llega alimentación eléctrica al dispositivo, realice una de

las siguientes acciones:– Conecte la alimentación eléctrica.– Compruebe que el RTB del módulo esté encajado

correctamente en el adaptador.IMPORTANTE: Antes de tocar el RTB del módulo, compruebe que el adaptador no tenga conectada la alimentación eléctrica. Una vez encajado correctamente el RTB del módulo, conecte la alimentación eléctrica.

• Los cables RJ45 no están encajados correctamente en el adaptador y en los dispositivos conectados.

• El módulo SFP no ha sido insertado correctamente en la ranura de puertos de adaptadores compatibles con SFP.

• Compruebe que el cable o los módulos SFP estén encajados correctamente en el adaptador y en los dispositivos conectados.

• No hay ningún vínculo en el puerto. • Si hay alimentación eléctrica al dispositivo pero no está establecido un vínculo, resuelva el problema y elimine la causa.

• El puerto está inhabilitado desde el punto de vista de administración.

• Si el puerto está inhabilitado desde el punto de vista de administración, confirme que ese es el estado deseado. Si no es así, utilice el software RSLinx Classic o la aplicación Logix Designer para habilitar el puerto.

• El puerto está inhabilitado debido a fallos de anillo rápidos. • Si el puerto está inhabilitado debido a fallos de anillo rápidos, resuelva la causa del fallo y elimínela.

• La configuración del puerto ha sido realizada de una manera que puede producir problemas. Por ejemplo, el puerto puede estar configurado en Autonegotiate y el puerto en el otro extremo del cable estar configurado de forma tal que Autonegotiate esté inhabilitado.

Compruebe la configuración de los vínculos en ambos extremos del cable y verifique que sea la adecuada para un funcionamiento normal.

Verde parpadeante Existe actividad en el puerto. Ninguno

Verde fijo El adaptador es el supervisor de una red de anillo a nivel de dispositivos. Ninguno

Tabla 6 - Indicadores de estado del adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 (continuación)

Indicador Estado Descripción Acción recomendada

40 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 41: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A

Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

En este capítulo se describe cómo diagnosticar y resolver problemas del adaptador FLEX 5000.

Diagnóstico con la aplicación Logix Designer

Puede utilizar Module Properties en la aplicación Logix Designer para diagnosticar problemas del adaptador.

Cuando su proyecto está en línea, estas categorías muestran información acerca del estado del adaptador:

• Categoría Connection• Categoría Module Info• Categoría Alarms• Categoría Port Configuration• Categoría Network• Categoría Time Sync

Categoría Connection

La categoría Connection muestra información acerca de la condición de la conexión entre el controlador y el módulo. Los datos de esta ficha proceden directamente del controlador.

Tema Página

Diagnóstico con la aplicación Logix Designer 41

Diagnóstico con el software RSLinx Classic 54

Páginas web de diagnóstico del adaptador EtherNet/IP 58

Restablecimiento del adaptador FLEX 5000 64

IMPORTANTE Los controladores de alta disponibilidad ControlLogix 5580 que usan la versión 33.00.00 de Logix Designer requieren la revisión de firmware 5.011 o una posterior para el adaptador FLEX 5000.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 41

Page 42: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Module Fault

El fallo de módulo muestra el código de fallo proveniente del controlador y el texto sobre el fallo de módulo que ocurrió. En la ayuda en línea de Logix Designer, escriba el código de fallo en el campo Search para encontrar información acerca del código de fallo.

A continuación aparecen las categorías comunes de errores.

Status

La línea Status en la parte inferior del cuadro de diálogo Module Properties muestra el estado que tiene el controlador con respecto al módulo.

La conexión predeterminada de los proyectos de alta disponibilidad es Multicast. Si cambia la conexión a Unicast, aparece el mensaje “Controller redundancy enabled unicast connection not supported” al intentar descargar el proyecto.

Error de solicitud de conexión

El controlador está intentando establecer una conexión al módulo y ha recibido un error. No se logró establecer la conexión.

Error de solicitud de servicio

El controlador está intentando solicitar un servicio del módulo y ha recibido un error. No se logró proporcionar el servicio correctamente.

Configuración de módulo no válida La configuración en el módulo no es válida.

Discordancia de codificación electrónica

La codificación electrónica está habilitada y alguna parte de la información de codificación es diferente entre el software y el módulo.

Status SignificadoStandby Un estado transitorio que se produce cuando se está apagando.

Faulted El controlador no puede comunicarse con el módulo.Cuando el estado es Faulted, la ficha Connection muestra el fallo.

Validating Un estado transitorio que se produce antes de conectarse al módulo.Connecting Un estado que se produce mientras se establecen conexiones al módulo.Running El módulo se está comunicando y todo está funcionando debidamente.Shutting Down Se están cerrando las conexiones.Inhibited La conexión al módulo está inhibida.

42 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 43: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Categoría Module Info

La categoría Module Info muestra la identidad del módulo y la información de estado con respecto al módulo. Consulte en la Tabla 7 las descripciones de los parámetros.

WaitingNo se realiza la conexión a este módulo por uno de los siguientes motivos:El elemento primario todavía no ha establecido una conexión con el módulo.El elemento primario está inhibido.El elemento primario presenta un fallo.

Offline Usted no está en línea.Reconfiguring La información de configuración se está descargando nuevamente al módulo.Firmware Updating El firmware de los módulos se está actualizando.Configuring Indica que el controlador Logix está configurando el módulo.

Status Significado

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 43

Page 44: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Refresh

Haga clic en este botón para actualizar la ficha con nuevos datos procedentes del módulo.

Módulo de restablecimiento

Para restablecer un módulo a su estado encendido, haga clic en Reset Module.

Diagnóstico de los adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000

Haga clic en este botón para obtener acceso al diagnóstico de un módulo.

Tabla 7 - Parámetros de Module Info

Parámetro Descripción

Identification

Muestra lo siguiente:• Proveedor• Tipo de productos• Código del producto• Revision• Serial Number• Nombre del productoEl nombre mostrado en el campo Product Name se lee desde el módulo. Este nombre muestra la serie del módulo.

Major/Minor Fault

Muestra uno de los siguientes tipos de fallo:• Ninguno• No recuperable• Recuperable

Internal State

Muestra el estado operativo actual del módulo:• Autoprueba• Actualización de memoria flash• Fallo de comunicación• Desconectado• Error de configuración de memoria flash• Fallo mayor (consulte fallo mayor/menor)• Modo de marcha• Modo de programación• (16#xxxx) desconocidoSi seleccionó el módulo incorrecto en la ficha de selección de módulos, este campo muestra un valor hexadecimal. Solo se emite una descripción textual de este estado cuando la identidad del módulo que usted proporciona coincide con la del módulo real.

Configured/Owned Para los módulos de E/S solamente. No se aplica a los adaptadores, escáneres, puentes ni otros módulos de comunicación

Module Identity

Cncordancia• Coincide con lo especificado en la ficha General.• Para que exista una condición de concordancia deben concordar los siguientes

valores:– Proveedor– Tipo de módulo (la combinación de Tipo de producto y código de producto para un

proveedor determinado)– Revisión mayor

Discrepancia• No coincide con lo especificado en la ficha General.El campo Module Identity no considera las selecciones Electronic Keying ni Minor Revision para el módulo especificadas en la ficha General.

IMPORTANTE El adaptador FLEX 5000 no se puede restablecer cuando está en el modo protegido.

44 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 45: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Tabla 8 - Parámetros de Module Diagnostics

Parámetro Descripción

Run Mode Muestra el estado de operación del módulo. El modo de marcha está en blanco cuando el módulo está fuera de línea o cuando no se ha establecido la conexión al módulo.

Diagnostics Thresholds Exceeded

Muestra si hay diagnósticos activos o si se alcanzó un umbral cuando se produjo el evento.

Diagnostics Sequence Count

Muestra el conteo cada vez que se detecta una condición de diagnóstico distinta, y también cada vez que una condición de diagnóstico distinta pasa de detectada a no detectada.

Self Test Muestra si el código de inicialización del producto detectó un error.CPU Utilization Muestra el uso de la máquina calculadora.Chassis Status Muestra si la tapa de extremo y las bases del módulo están conectadas adecuadamente.

Conexiones Muestra el número de conexiones CIP™ actualmente abiertas al adaptador y a través del mismo.

Packets LostMuestra la suma continua del número de Sequenced Address Item Sequence Numbers que se omitió en las conexiones Clase 0 y Clase 1 consumidas por el adaptador y sus elementos secundarios.

Timeouts Muestra el conteo continuo del número de conexiones cuyos temporizadores expiran, tanto de origen como de destino, al adaptador y a través del mismo.

HMI Packet RateMuestra la frecuencia con la que la HMI envió datos. El número de paquetes Clase 3 y paquetes no conectados enviados y recibidos por el dispositivo durante el último segundo.

IO Packet RateMuestra la frecuencia con la que las E/S enviaron datos.El número de paquetes Clase 0 y Clase 1 transmitidos o recibidos por el adaptador durante el último segundo.

Ethernet Errors

Muestra la suma de todos los puertos de los siguientes valores de objeto Ethernet Link: In Discards, In Errors, In Unknown Protos, Out Discards, Out Errors, Alignment Errors, FCS Errors, Single Collisions, Multiple Collisions, SQE Test Errors, Deferred Transmissions, Late Collisions, Excessive Collisions, MAC Transmit Errors, Carrier Sense Errors, Frame Too Long y MAC Receive Errors.

Time Synchronization Status Muestra si el módulo está actualmente sincronizado con un maestro 1588.

Grand Master Clock Identity Muestra la identidad del reloj Grand Master al cual está sincronizado el módulo.

Local Clock Offset to System Time

Muestra el offset del reloj local con respecto a la hora del sistema, en nanosegundos.Utilice este valor para detectar los pasos en tiempo. Este valor se actualiza cuando se recibe un mensaje de actualización del protocolo de tiempo de precisión (PTP).

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 45

Page 46: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Local Clock Offset Timestamp

Muestra el sello de hora del offset del reloj local en el formato AAAA-MM-DD-HH:mm:SS.mmm.• AAAA = año• MM = mes• DD = día• HH = hora (formato de 24 horas)• mm = minuto• SS = segundo• mmm = milisegundo

Low System Power Alarm

Muestra si el voltaje de alimentación eléctrica del sistema de entrada ha alcanzado un valor inferior al Low System Power Limit configurado. Si está por debajo del Low System Power Limit configurado, sigue establecido hasta que el voltaje de alimentación eléctrica del sistema de entrada alcance un valor superior al Low System Power Alarm Limit configurado.

Low System Power Timestamp El momento en el que la condición Low System Power más reciente pasó de No a Yes.

High System Power Alarm

Muestra si el voltaje de alimentación eléctrica del sistema de entrada ha alcanzado un valor superior al High System Power Limit configurado. Si el valor supera el High System Power Limit configurado, sigue establecido hasta que el voltaje de alimentación eléctrica del sistema de entrada alcance un valor por debajo del High System Power Alarm Limit configurado.

High System Power Timestamp El momento en el que la condición High System Power más reciente pasó de No a Yes.

Over Temperature Muestra si la temperatura del producto es mayor que sus valores límites nominales de funcionamiento.

Over Temperature Timestamp

Muestra la hora más reciente en la que el producto alcanzó una temperatura mayor que sus límites de funcionamiento.

Critical Temperature Muestra si el producto ha superado el límite de temperatura crítica para su funcionamiento adecuado y si el producto podría apagarse sin aviso adicional.

Critical Temperature Timestamp La hora más reciente a la que la temperatura del módulo superó la temperatura crítica.

Internal FaultMuestra si el adaptador reconoció y enumeró incorrectamente uno o más de los módulos de E/S en el backplane.Consulte Fallos de hardware del adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 para obtener más detalles.

Internal Fault Timestamp La hora más reciente a la que una condición de fallo interno pasó de falsa a verdadera.

Tabla 8 - Parámetros de Module Diagnostics

Parámetro Descripción

46 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 47: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Categoría Alarms

La categoría Alarms le permite habilitar o inhabilitar la característica de monitoreo de alimentación eléctrica del adaptador. También le permite configurar los umbrales de alarma apropiados.

Si habilita el monitoreo de alimentación eléctrica, se permite que el controlador utilice determinados tags de diagnóstico. Vea Tags del adaptador FLEX 5000 en la página 65 para obtener más información sobre los tags LSystemPowerAlarm y HSystemPowerAlarm.

Para habilitar el monitoreo de alimentación eléctrica, haga lo siguiente:1. Marque la casilla de selección Enable Systems Power Alarms.2. Establezca el umbral de voltaje correspondiente al nivel de voltaje

aceptable más alto.3. Establezca el umbral de voltaje correspondiente al nivel de voltaje

aceptable más bajo.4. Haga clic en Apply u OK.

IMPORTANTE El monitoreo de alimentación eléctrica funciona solo cuando las conexiones de estado al adaptador están abiertas.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 47

Page 48: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Categoría Port Configuration

La categoría Port Configuration muestra la información de estado de los puertos del módulo. Puede configurar la velocidad y el modo dúplex, así como inhabilitar o habilitar puertos.

Port Diagnostics

En la categoría Port Configuration, haga clic en el botón Port Diagnostics para ver información acerca del puerto. Consulte en la Tabla 9 en la página 48 las descripciones de los parámetros.

Tabla 9 - Parámetros de Port Diagnostics – Logix Designer

Parámetro Descripción

Interface Counters Los valores de los contadores de la interface no tienen ningún impacto cuando usted está fuera de línea, o cuando está en línea y se produce un error de comunicación.

Octets Inbound Muestra el número de octetos que se reciben por la interface.Octets Outbound Muestra el número de octetos que se transmiten por la interface.Unicast Packets Inbound Muestra el número de paquetes de unidifusión que se reciben por la interface.

Unicast Packets Outbound Muestra el número de paquetes de unidifusión que se transmiten por la interface.

Non-unicast Packets Inbound Muestra el número de paquetes no de unidifusión que se reciben por la interface.

48 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 49: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Categoría Network

La categoría Network muestra información estadística y de diagnóstico relativa al modo de redundancia de red seleccionado. La información mostrada varía en función del protocolo de redundancia de red.

Para obtener más información sobre el protocolo de redundancia en paralelo (PRP) y sobre cómo diseñar una red PRP, consulte el documento EtherNet/IP Parallel Redundancy Protocol Application Technique, publicación ENET-AT006.

Non-unicast Packets Outbound Muestra el número de paquetes no de unidifusión que se transmiten por la interface.

Packets Discarded Inbound

Muestra el número de paquetes entrantes que se reciben por la interface pero se descartan.

Packets Discarded Outbound

Muestra el número de paquetes salientes que se transmiten por la interface pero se descartan.

Packets With Errors Inbound

Muestra el número de paquetes entrantes que contienen errores (no se incluyen los paquetes entrantes descartados).

Packets With Errors Outbound

Muestra el número de paquetes salientes que contienen errores (no se incluyen los paquetes salientes descartados).

Unknown Protocol Packets Inbound Muestra el número de paquetes entrantes con un protocolo desconocido.

Media Counters Los contadores de medios no tienen ningún valor cuando usted está fuera de línea, o cuando está en línea y se produce un error de comunicación.

Alignment Errors Muestra el número de tramas recibidas cuya longitud no es un número entero de octetos.

FCS Errors Muestra el número de tramas recibidas que no pasan la comprobación FCS.

Single Collisions Muestra el número de tramas correctamente transmitidas que han experimentado exactamente una colisión.

Multiple Collisions Muestra el número de tramas transmitidas correctamente que han experimentado varias colisiones.

SQE Test Errors Muestra el número de veces que se ha generado un mensaje de error de prueba SQE.

Deferred Transmissions Muestra el número de tramas para las que se ha retrasado el primer intento de transmisión porque el medio estaba ocupado.

Late Collisions Muestra el número de veces que se ha detectado una colisión después de 512 tiempos de bit en la transmisión de un paquete.

Excessive Collisions Muestra el número de tramas cuya transmisión ha fallado por un exceso de colisiones.

MAC Transmit Errors Muestra el número de tramas en las que falló la transmisión debido a un error de transmisión de subcapa MAC interna.

MAC Receive Errors Muestra el número de tramas en las que falló la recepción por una interface debido a un error de recepción de subcapa MAC interna.

Carrier Sense Muestra el número de veces que la condición de detección de portadora se perdió o nunca se logró al intentar transmitir una trama.

Frame Too Long Muestra el número de tramas recibidas que han superado el tamaño de trama máximo permitido.

Reset Counters

Haga clic en Reset Counter para poner a cero los valores de los contadores de medios e interfaces. Los valores se actualizan con los valores de contadores actuales.Reset Counter aparece atenuado en las siguientes condiciones:• El proyecto está fuera de línea.• El proyecto está en línea y se ha producido un error de comunicación.

Tabla 9 - Parámetros de Port Diagnostics – Logix Designer

Parámetro Descripción

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 49

Page 50: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Cuadro de diálogo Property para el modo PRP

Este cuadro de diálogo muestra las propiedades del modo de redundancia de red PRP.

Para restablecer los contadores de información estadística, haga clic en el botón Reset Counter.

Tabla 10 - Parámetros de diagnóstico de red – PRP

Parámetro DescripciónNetwork Mode Muestra el protocolo de redundancia de red seleccionado.Network Status Estado PRP de LAN A o LAN BNetwork Fault Count Se incrementa cada vez que PRP Network Status cambia a Fault.

Transmit Count Número de tramas con tags de PRP transmitidas a través de cada LAN desde la última operación de restablecimiento de contadores o encendido.

Receive Count Número de tramas con tags de PRP recibidas en cada LAN desde la última operación de restablecimiento de contadores o encendido.

Wrong LAN Count El conteo de paquetes PRP recibidos en un solo puerto PRP que deberían haberse recibido en el otro puerto PRP.

Unique Entry Count El conteo de paquetes PRP solo recibidos en el puerto actual.

Duplicate Entry Count El conteo de paquetes PRP recibidos en un puerto PRP después de que se recibiera el mismo paquete en el otro puerto PRP.

Multiple Entry Count El conteo de paquetes PRP recibidos en un puerto más de una vez.Last PRP Port A Fault Timestamp El tiempo transcurrido desde la detección del último fallo PRP en la red A.

Last PRP Port B Fault Timestamp El tiempo transcurrido desde la detección del último fallo PRP en la red B.

50 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 51: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Cuadros de diálogo Property para el modo DLR

Este cuadro de diálogo muestra las propiedades del modo de redundancia de red DLR al usar una topología de red de anillo.

Este cuadro de diálogo muestra las propiedades del modo de redundancia de red DLR al usar una topología de red lineal/en estrella.

Tabla 11 - Parámetros de diagnóstico de red – DLR

Parámetro DescripciónNetwork Mode Muestra el protocolo de redundancia de red actualmente seleccionado.Network Topology Especifica si la topología de la red es lineal/en estrella o en anillo.Network Status Especifica si la red está funcionando normalmente o no.Active Ring Supervisor Especifica la dirección IP del supervisor de anillo activo.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 51

Page 52: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Para restablecer el contador Ring Faults Detected, haga clic en el botón Reset Counter.

Para mostrar el cuadro de diálogo Advanced Network Configuration, haga clic en el botón Advanced.

Active Supervisor Precedence

El valor de precedencia del módulo. Si se interrumpe la operación del nodo supervisor activo, el supervisor de respaldo con el siguiente valor de precedencia más alto se convierte en el nodo supervisor activo.

Ring Faults Detected El valor se incrementa cada vez que se detecta un fallo de anillo (habilitado solo cuando el dispositivo local se selecciona como supervisor del anillo).

Supervisor Status Indica si el supervisor del anillo está activo (habilitado solo cuando el dispositivo local se selecciona como supervisor del anillo).

Tabla 12 - Parámetros avanzados de configuración de red

Parámetro DescripciónNetwork Topology Muestra la topología de la red Ethernet: lineal o en anillo.Active Ring Supervisor Muestra la dirección IP o la dirección MAC del supervisor de anillo activo.Active Supervisor Precedence Valor de precedencia del dispositivo supervisor activo actual.

Supervisor Mode El estado habilitado/inhabilitado depende de la opción seleccionada en el cuadro de diálogo Network DLR.Puede configurar un número de precedencia de supervisor para cada dispositivo configurado como supervisor del anillo. El valor de precedencia de supervisor más alto posible es 255.Cuando se habilitan múltiples nodos como supervisores, el nodo con el valor de precedencia más alto se asigna como el supervisor de anillo activo; los otros nodos se convierten automáticamente en supervisores de respaldo.Recomendamos lo siguiente:• Configure al menos un nodo supervisor de respaldo.• Establezca su supervisor de anillo activo deseado con un valor de precedencia de

supervisor relativamente alto con respecto a los nodos de respaldo.• Controle los valores de precedencia de supervisor de su red.Si se configuran múltiples supervisores con el mismo valor de precedencia (el valor predeterminado de fábrica de todos los dispositivos capaces de funcionar como supervisores es cero), el nodo con la dirección MAC numéricamente más alta se convierte en el supervisor activo.

Supervisor Status Muestra si este nodo es el supervisor de anillo activo (Active), un supervisor de respaldo (Back-up), un nodo de anillo o parte de una red lineal.

Beacon Interval La frecuencia que el supervisor de anillo activo utiliza cuando transmite una trama de baliza a través de sus dos puertos de anillo.

Beacon TimeoutLa cantidad de tiempo que los nodos supervisores o nodos de anillo esperan antes de que expire el tiempo de espera de recepción de las tramas de baliza y se tomen las medidas apropiadas.

Ring Protocol VLAN ID Reservado

Tabla 11 - Parámetros de diagnóstico de red – DLR

Parámetro Descripción

52 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 53: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Categoría Time Sync

El cuadro de diálogo Time Sync muestra información relacionada con la sincronización de hora CIP Sync™. La información solo aparece si el proyecto está en línea y está habilitada la sincronización de hora CIP Sync.

IMPORTANTE Para los parámetros Beacon Interval, Beacon Timeout y Ring Protocol VLAN ID, recomendamos el uso de los valores predeterminados.

Tabla 13 - Parámetros Time Sync

Reloj Grandmaster

Descripción

Muestra información sobre el reloj Grandmaster. El proveedor del dispositivo Grandmaster controla esta información. Se especifica la siguiente información:• Nombre del usuario• Ubicación del usuario• Dirección del protocolo• Dirección física• Tipo de reloj• Nombre del fabricante• Modelo• Serial Number• Revisión de hardware• Revisión de firmware• Versión de software• Identidad del perfil• Protocolo físico• Protocolo de red• Número de puertoUtilice la barra de desplazamiento vertical para ver los datos.

Identity Muestra el identificador único del reloj Grandmaster. El formato depende del protocolo de red. La red Ethernet codifica la dirección MAC en el identificador.

Class Muestra una medida de la calidad del reloj Grandmaster. Los valores están dentro del rango de 0…255 correspondiendo el cero al mejor reloj.

AccuracyIndica la exactitud absoluta esperada del reloj Grandmaster relativa al tiempo PTP. La exactitud se especifica mediante una escala graduada que empieza en 25 ns y termina en más de 10 segundos o desconocido. Cuanto menor sea el valor de exactitud, mejor será el reloj.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 53

Page 54: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Diagnóstico con el software RSLinx Classic

También puede ver la información de diagnóstico en el software RSLinx® Classic. La información de diagnóstico está disponible en las siguientes fichas:

• Ficha General• Ficha Port Diagnostics• Ficha Connection Manager1. En el menú Communications, haga clic en RSWho.

Aparece el cuadro de diálogo RSWho.2. Desplácese hasta la red Ethernet.

VarianceMuestra la medida de las propiedades de estabilidad inherente del reloj Grandmaster. El valor se expresa en unidades logarítmicas escaladas de offset. Cuanto menor sea la varianza, mejor será el reloj.

SourceMuestra la fuente horaria del reloj Grandmaster. Los valores disponibles son:• PTP• Oscillator

Priority 1/Priority 2Muestra la prioridad relativa del reloj Grandmaster respecto a otros relojes del sistema. El intervalo de los valores de prioridad está comprendido entre 0 y 255. La prioridad más alta es cero. El valor predeterminado para ambos ajustes es 128.

Reloj local

Synchronization StatusIndica si el reloj local está sincronizado o no con el reloj Grandmaster de referencia. Un reloj está sincronizado si tiene un puerto en el estado esclavo y recibe actualizaciones del reloj maestro.

Offset to Master Muestra la magnitud de la desviación entre el reloj local y el reloj Grandmaster, en nanosegundos.

Backplane Muestra el estado actual del backplane. Los valores disponibles son: Initializing, Faulty, Disabled, Listening, PreMaster, Master, Passive, Uncalibration, Slave y None.

Ethernet Muestra el estado del puerto Ethernet. Los valores disponibles son: Initializing, Faulty, Disabled, Listening, PreMaster, Master, Passive, Uncalibration, Slave y None.

Identity Muestra el identificador único para el reloj local. El formato depende del protocolo de red. La red Ethernet codifica la dirección MAC en el identificador.

Class Muestra una medida de calidad del reloj local. Los valores están dentro del rango de 0…255, correspondiendo el cero al mejor reloj.

AccuracyIndica la exactitud absoluta esperada del reloj local relativa al tiempo de sincronización del PTP. La exactitud se especifica mediante una escala graduada que empieza en 25 ns y termina en más de 10 segundos o desconocido. Cuanto menor sea el valor de exactitud, mejor será el reloj.

VarianceMuestra la medida de las propiedades de estabilidad inherente del reloj local. El valor se expresa en unidades logarítmicas escaladas de offset. Cuanto menor sea la varianza, mejor será el reloj.

SourceMuestra la fuente horaria del reloj local. Los valores disponibles son:• PTP• Oscillator

Priority 1/Priority 2Muestra la prioridad relativa del reloj local respecto a otros relojes del sistema. El intervalo de los valores de prioridad está comprendido entre 0 y 255. La prioridad más alta es cero. El valor predeterminado para ambos ajustes es 128.

Tabla 13 - Parámetros Time Sync

54 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 55: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

3. Haga clic con el botón derecho del mouse en el módulo EtherNet/IP y haga clic en Module Statistics.

Ficha General

La ficha General muestra información sobre el dispositivo y cualquier fallo que haya en el adaptador.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 55

Page 56: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Ficha Port Diagnostics

La ficha Port Diagnostics muestra información sobre el puerto. Consulte en la Tabla 14 en la página 56 las descripciones de los parámetros.

Tabla 14 - Parámetros de Port Diagnostics – RSLinx Classic

Parámetro DescripciónContadores de interface Proporciona información relativa a la recepción de paquetes por la interface.

In Octets Octetos recibidos por la interface.Out Octets Octetos enviados desde la interface.In Ucast Packets Paquetes de unidifusión recibidos por la interface.Out Ucast Packets Paquetes de unidifusión enviados desde la interface.In NUcast Packets Paquetes no de unidifusión recibidos por la interface.Out NUcast Packets Paquetes no de unidifusión enviados desde la interface.In Discards Paquetes entrantes recibidos por la interface pero descartados.Out Discards Paquetes salientes enviados desde la interface pero que se han descartado.In Errors Paquetes entrantes que contienen errores (no incluye In Discards).Out Errors Paquetes salientes que contienen errores.In Unknown Protos Paquetes entrantes con un protocolo desconocido.Contadores de medios Proporciona información específica del medio Ethernet que se está utilizando.Alignment Errors Tramas recibidas cuya longitud no es un número entero de octetos.

FCS Errors Tramas recibidas que no pasan la comprobación FCS (secuencia de comprobación de tramas).

Single Collisions Tramas correctamente transmitidas que han experimentado exactamente una colisión.Multiple Collisions Tramas correctamente transmitidas que han experimentado varias colisiones.SQE Test Errors Número de veces que se ha generado un mensaje de error de prueba SQE.

Deferred Transmissions Tramas cuyo primer intento de transmisión se ha retrasado porque el medio está ocupado.

Late Collisions Número de veces que se ha detectado una colisión después de 512 tiempos de bit en la transmisión de un paquete.

Excessive Collisions Tramas cuya transmisión ha fallado por un exceso de colisiones.

MAC Transmit Errors Tramas en las que falló la transmisión debido a un error de transmisión de subcapa MAC interna.

Carrier Sense Error Número de veces que la condición de detección de portadora se perdió o nunca se logró al intentar transmitir una trama.

56 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 57: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Ficha Connection Manager

Consulte en la Tabla 15 la descripción de las propiedades de Connection Manager.

Frame Too Long Tramas recibidas que han excedido el tamaño de trama máximo permitido.

MAC Receive Errors Tramas en las que falló la recepción en una interface debido a un error de recepción de subcapa MAC interna.

Reset Counters

Haga clic en Reset Counter para poner a cero los valores de los contadores de medios e interfaces. Los valores se actualizan con los valores de contadores actuales.Reset Counter aparece atenuado en las siguientes condiciones:• El proyecto está fuera de línea.• El proyecto está en línea y se ha producido un error de comunicación.

Tabla 15 - Propiedades de Connection Manager – RSLinx Classic

Campo DescripciónRequests Número de solicitudes de conexión abierta/cerrada recibidas por este módulo.

Format RejectsNúmero de solicitudes de conexión abierta/cerrada rechazadas por este módulo porque no poseían un formato correcto o porque el valor de alguno de los parámetros no estaba dentro del rango de valores admitidos.

Resource RejectsNúmero de solicitudes de conexión abierta rechazadas por este módulo porque el módulo no disponía de recursos suficientes (búferes, ancho de banda de vínculo o uso de la CPU) para recibir la solicitud.

Other Rejects Número de solicitudes de conexión abierta/cerrada rechazadas por un módulo.

Connection Timeouts Número de conexiones no cerradas de manera explícita por el originador de la conexión, pero cerradas por este módulo porque no se estaban usando.

Reset Counters

Haga clic en Reset Counter para poner a cero los valores de contadores de conexión e interfaces. Los valores se actualizan con los valores de contadores actuales.Reset Counter aparece atenuado en las siguientes condiciones:• El proyecto está fuera de línea.• El proyecto está en línea y se ha producido un error de comunicación.

Lock Counters Haga clic en Lock Counters para dejar de renovar y actualizar los valores de contadores de conexión e interfaces.

Tabla 14 - Parámetros de Port Diagnostics – RSLinx Classic

Parámetro Descripción

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 57

Page 58: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Páginas web de diagnóstico del adaptador EtherNet/IP

Los adaptadores proporcionan páginas web de diagnóstico.

A continuación aparecen las páginas web de diagnóstico de uso más frecuente para los Adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000:

• Descripción general de diagnóstico• Establecimientos de red• Información estadística de Ethernet• Información estadística de anillo• Información estadística de PRP• Nodos PRP

Acceso a asistencia técnica mediante navegador webPara consultar las páginas web de diagnóstico, siga estos pasos.

1. Abra su navegador web.2. En el campo Address, introduzca la dirección IP del adaptador y presione

Enter.Aparece la página web de diagnóstico Home.

3. Abra la carpeta Diagnostics en la barra de navegación del extremo izquierdo y haga clic en el vínculo de cada página web de diagnóstico que necesite monitorear.

IMPORTANTE Tenga en cuenta lo siguiente:• Las páginas web de diagnóstico tienen muchos campos que puede utili-

zar para monitorear el estado de operación del adaptador EtherNet/IP. Esta sección describe solo los campos más comunes utilizados durante el monitoreo.Para resolver los problemas que diagnostique, consulte el docu-mento Troubleshoot EtherNet/IP Networks Application Technique, publicación ENET-AT003.

• Puede habilitar las páginas web de diagnóstico y SNMP del adaptador FLEX 5000 si este no está en el modo protegido explícito. Sin embargo, las páginas están inhabilitadas actualmente de manera predetermi-nada.

IMPORTANTE El adaptador FLEX 5000 ofrece otras páginas web de diagnóstico. Dichas páginas web no se suelen utilizar tan frecuentemente como las otras páginas descritas en esta sección.

Dirección de protocolo Internet (IP) del módulo EtherNet/IP

58 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 59: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Descripción general de diagnóstico

La página web Diagnostic Overview muestra el estado del adaptador.

Establecimientos de red

La página web de diagnóstico Network Settings muestra los ajustes de la configuración de la interface de la red, la configuración de interface Ethernet y los puertos Ethernet.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 59

Page 60: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Información estadística de Ethernet

La página web de diagnóstico Ethernet Statistics muestra el estado de la actividad de comunicación en la red Ethernet. Los campos monitoreados más comúnmente se describen en la Tabla 16.

Tabla 16 - Campos de información estadística de Ethernet

Campo EspecificaPuerto Ethernet 1 y puerto Ethernet 2

Interface State Si el puerto está desactivado o activado. El estado activado o desactivado indica si hay un cable conectado.

Link Status Si el puerto está bloqueado para las tramas de protocolo DLR.Speed Si el puerto Ethernet funciona a 10 Mbps, 100 Mbps o 1 Gbps.Duplex Si el puerto Ethernet funciona en el modo full-duplex.

Autonegotiate Status Si la velocidad de puerto y el modo dúplex se determinaron a través de la autonegociación o si se configuraron manualmente.

SFP module type Si el módulo SFP está reconocido e inicializado. Si está reconocido, se muestra el número de catálogo del módulo SFP o el tipo de norma.

60 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 61: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Contadores de medios físicos, puerto 1 y puerto 2Alignment Errors Una trama que contiene bits cuya suma no es un múltiplo entero de ocho.FCS Errors Una trama que contiene ocho bits de los cuales al menos uno ha sido alterado.

Single Collisions El número de paquetes de salida que encontraron solo una colisión durante la transmisión.

Multiple Collisions El número de paquetes de salida que encontraron entre 2 y 15 colisiones durante la transmisión.

SQE Test ErrorsUna prueba para detectar el circuito de presencia de colisión entre un transceiver y una tarjeta de interface de redes (NIC).IMPORTANTE: Puesto que la mayoría de las tarjetas NIC ya tienen un transceiver integrado, la prueba SQE no es necesaria. Ignore este contador de medios físicos.

Deferred Transmissions

El número de paquetes de salida cuya transmisión se aplaza debido a que la red está ocupada cuando se realiza el primer intento de enviar los paquetes.

Late Collisions El número de veces que dos dispositivos transmiten datos de forma simultánea.Excessive Collisions El número de tramas que experimentan 16 colisiones consecutivas.MAC Transmit Errors Tramas cuya transmisión falla debido a un error de transmisión de subcapa MAC interna.

Carrier Sense Errors Número de veces que la condición de detección de portadora se perdió o nunca se logró al intentar transmitir una trama.

Frame Too Long Número de paquetes recibidos que superan el tamaño de paquete Ethernet máximo.

MAC Receive Errors Tramas cuya recepción falla en una interface Ethernet debido a un error de recepción de subcapa MAC interna.

Contadores de interfaceIn Octets Octetos recibidos por la interface Ethernet.In Ucast Packets Paquetes de unidifusión recibidos por la interface Ethernet.In NUcast Packets Paquetes no de unidifusión recibidos por la interface Ethernet.In Discards Paquetes entrantes recibidos por la interface Ethernet pero descartados.

In Packet DropsEl número de pérdidas de paquetes entrantes en todas las interfaces, incluyendo los backplanes, ocasionadas por la sobrecarga de una o más CPU de adaptador con mucho tráfico de red.

In Errors Paquetes entrantes que contienen errores (no se incluyen In Discards).In Unknown Protos Paquetes entrantes con un protocolo desconocido.Out Octets Octetos enviados por la interface Ethernet.Out Ucast Packets Paquetes de unidifusión enviados por la interface EthernetOut NUcast Packets Paquetes no de unidifusión enviados por la interface Ethernet.Out Discards Paquetes salientes descartadosOut Errors Paquetes salientes que contienen errores.

Tabla 16 - Campos de información estadística de Ethernet

Campo Especifica

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 61

Page 62: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Información estadística de anillo

La página web de diagnóstico Ring Statistics muestra el estado del anillo a nivel de dispositivos.

Información estadística de PRP

La página web PRP Statistics muestra la información estadística de los puertos A y B del adaptador.

IMPORTANTE Los datos de diagnóstico DLR están disponibles solo cuando el adaptador está en el modo DLR.

62 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 63: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Nodos PRP

La página web PRP Nodes muestra todos los nodos PRP activos. Todos los nodos con los que se comunica el módulo adaptador se muestran en la página PRP Nodes, incluyendo DAN, SAN, RedBoxes y VDAN.

IMPORTANTE Los datos de información estadística de PRP están disponibles solo cuando el adaptador está en el modo PRP. En el modo de redundancia de red, el ajuste PRP muestra “Active”.

Tabla 17 - Información estadística de PRP del adaptador EtherNet/IP FLEX 5000

Parámetro DescripciónNetwork Status Especifica si la red está funcionando normalmente o no.Network Fault Count Se incrementa cada vez que PRP Network Status cambia a Fault.

Transmit Count Número de tramas con tags de PRP transmitidas a través de cada LAN desde la última operación de restablecimiento de contadores o encendido.

Receive Count Número de tramas con tags de PRP recibidas en cada LAN desde la última operación de restablecimiento de contadores o encendido.

Wrong LAN Count El conteo de paquetes PRP recibidos en un solo puerto PRP que deberían haberse recibido en el otro puerto PRP.

Unique Entry Count El conteo de paquetes PRP solo recibidos en el puerto actual.

Duplicate Entry Count El conteo de paquetes PRP recibidos en un puerto PRP después de que se recibió el mismo paquete en el otro puerto PRP.

Multiple Entry Count El conteo de paquetes PRP recibidos en un puerto más de una vez.

Warning Count Existe la posibilidad de un problema con los puertos PRP.El conteo se incrementa cada vez que el estado Activo cambia de Falso a Verdadero.

Warning Active

Activo es Verdadero cuando no se reciben paquetes PRP en esta LAN dentro de los 3 segundos anteriores, o si una entrada en la tabla de nodos PRP tiene Falso en la columna Receiving on Port A/B correspondiente (una de las redes redundantes está desconectada).Activo es Verdadero cuando hay una discrepancia en la conexión de los cables de la red redundante (por ejemplo, el cable de la red A está conectado al socket de la red B).

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 63

Page 64: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice A Diagnóstico del adaptador FLEX 5000

Los campos que se monitorean son Receiving on Port A y Receiving on Port B. Si cualquiera de dichos campos es falso, se indica una pérdida de redundancia PRP. Algunas direcciones IP pueden mostrar 0.0.0.0. Si una dirección IP aparece como 0.0.0.0 quiere decir que el adaptador no se está comunicando directamente con ese dispositivo.

Restablecimiento del adaptador FLEX 5000

Para restablecer los ajustes predeterminados en el adaptador FLEX 5000, siga estos pasos.

1. Apague el adaptador.2. Establezca los conmutadores giratorios en 888.3. Encienda el adaptador.4. Espere a que concluya la secuencia de encendido del adaptador.

Se habrá finalizado la secuencia de encendido, y se habrán restablecido los ajustes predeterminados de fábrica en el adaptador cuando los indicadores de estado aparezcan así:– Indicador OK – Rojo parpadeante– Todos los demás indicadores – OFF

5. Apague el adaptador.6. Establezca los conmutadores giratorios en la dirección deseada.

7. Encienda el adaptador.

IMPORTANTE Los datos de información estadística de PRP están disponibles solo cuando el adaptador está en el modo PRP. En el modo de redundancia de red, el ajuste PRP muestra “Active”.

IMPORTANTE Si no desea configurar la dirección IP mediante los conmutadores giratorios, establézcalos en 999.Después del encendido del adaptador, configure la dirección IP.

64 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 65: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice B

Tags de módulo

Los tags de módulo se crean al añadir el adaptador a un proyecto de controlador y establecer la conexión a Status.

Tags del adaptador FLEX 5000

La siguiente tabla describe los tags de módulo Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000:

Tabla 18 - Tags de sistema de módulos adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000

Nombre del tag Tipo de datos Definición Valores válidos

RunMode BOOL El estado de operación del módulo • 0 = Modo inactivo• 1 = Marcha

ConnectionFaulted BOOLIndica si está establecida una conexión al destino.El módulo siempre devuelve un cero a este miembro. El controlador sobrescribe el cero con un uno cuando la conexión no está establecida.

• 0 = Conexión activada• 1 = Conexión desactivada

DiagnosticActive BOOL Indica si el diagnóstico está activo o si se ha alcanzado el umbral de pronóstico.• 0 = No hay ningún diagnóstico activo• 1 = Uno o más diagnósticos están

activos o se ha alcanzado el umbral de pronóstico

CIPSyncValid BOOL Indica si el módulo está sincronizado con un maestro 1588. • 0 = El módulo no está sincronizado• 1 = El módulo está sincronizado

CIPSyncTimeout BOOL Indica si el módulo alguna vez estuvo sincronizado con un maestro 1588, pero ahora no lo está porque expiró el tiempo de espera.

• 0 = No ha expirado el tiempo de espera de un maestro horario válido.

• 1 = Se ha detectado un maestro horario válido en el backplane, pero ha expirado el tiempo de espera del maestro horario.El módulo está utilizando su reloj local y es posible que se esté desviando con respecto al último maestro horario conocido.

DiagnosticSequenceCount SINT

Se incrementa cada vez que se detecta una condición de diagnóstico y cuando una condición de diagnóstico distinta realiza una transición del estado detectado al estado no detectado.Se pone en cero mediante el restablecimiento del producto, o mediante la desconexión y reconexión de la alimentación eléctrica. Pasa de 255 (-1) a 1 saltándose el cero.

–128…127Se salta el valor de 0 excepto durante el encendido del módulo.

OverTemperature BOOL Indica si el módulo ha alcanzado su clasificación térmica máxima.• 0 = El módulo no ha alcanzado su

clasificación térmica máxima• 1 = El módulo ha alcanzado su

clasificación térmica máxima

CriticalTemperature BOOL Indica que la temperatura se está aproximando al punto de inestabilidad térmica pero aún está por debajo del mismo.

• 0 = La temperatura no se está aproximando al punto de inestabilidad térmica

• 1 = La temperatura se está aproximando al punto de inestabilidad térmica

Port1Connected BOOL Indica si está activo el puerto Ethernet cuyo número se muestra. • 0 = El puerto Ethernet no está activo• 1 = El puerto Ethernet está activo

Port2Connected BOOL Indica si está activo el puerto Ethernet cuyo número se muestra. • 0 = El puerto Ethernet no está activo• 1 = El puerto Ethernet está activo

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 65

Page 66: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice B Tags de módulo

Port1FullDuplex BOOL Indica si el puerto Ethernet cuyo número se muestra, si está conectado, está funcionando en modo full-duplex o en modo half-duplex.

• 0 = El puerto Ethernet está funcionando en modo half-duplex

• 1 = El puerto Ethernet está funcionando en modo full-duplex

Port2FullDuplex BOOL Indica si el puerto Ethernet cuyo número se muestra, si está conectado, está funcionando en modo full-duplex o en modo half-duplex.

• 0 = El puerto Ethernet está funcionando en modo half-duplex

• 1 = El puerto Ethernet está funcionando en modo full-duplex

Port1AutoNegotiationStatus SINT Indica el estado de autonegociación de vínculo

• 0 = Autonegociación en curso.• 1 = La autonegociación y la detección

de velocidad fallaron. Uso de valores predeterminados para velocidad y modo dúplex. Los valores predeterminados dependen del producto; los valores predeterminados recomendados son 10 Mbps y half-duplex.

• 2 = La autonegociación falló, pero se detectó la velocidad. El modo dúplex.regresó a sus valores predeterminados. El valor predeterminado depende del producto; el valor predeterminado recomendado es el modo half-duplex.

• 3 = La velocidad y el modo dúplex se negociaron con éxito.

• 4 = No se intentó la autonegociación. Se forzaron la velocidad y el modo dúplex.

Port2AutoNegotiationStatus SINT Indica el estado de autonegociación de vínculo

• 0 = Autonegociación en curso.• 1 = La autonegociación y la detección

de velocidad fallaron. Uso de valores predeterminados para velocidad y modo dúplex. Los valores predeterminados dependen del producto; los valores predeterminados recomendados son 10 Mbps y half-duplex.

• 2 = La autonegociación falló, pero se detectó la velocidad. El modo dúplex.regresó a sus valores predeterminados. El valor predeterminado depende del producto; el valor predeterminado recomendado es el modo half-duplex.

• 3 = La velocidad y el modo dúplex se negociaron con éxito.

• 4 = No se intentó la autonegociación. Se forzaron la velocidad y el modo dúplex.

Port1Speed INT Indica la velocidad real del puerto, en Mbps. 10, 100, 1000Port2Speed INT Indica la velocidad real del puerto, en Mbps. 10, 100, 1000TCPConnections INT El número de conexiones TCP/IP actualmente abiertas al adaptador. Todos los valores positivos

CIPConnections INT El número de conexones CIP actualmente abiertas al adaptador y a través del mismo. Todos los valores positivos

CIPLostPackets DINTUna suma continua del número de Sequenced Address Item Sequence Numbers omitidos en las conexiones Clase 0 y Clase 1 consumidas por el adaptador y sus elementos secundarios.

Todos los valores positivos

CIPTimeouts DINTUn conteo continuo del número de conexiones que sobrepasan el tiempo de espera, tanto de origen como de destino, y las conexiones al adaptador y a través del mismo.

Todos los valores positivos

Tabla 18 - Tags de sistema de módulos adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000 (continuación)

Nombre del tag Tipo de datos Definición Valores válidos

66 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 67: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice B Tags de módulo

HMIPacketRate DINT El número de paquetes Clase 3 y paquetes no conectados que fueron enviados y recibidos por el dispositivo durante el segundo anterior. Todos

IOPacketRate DINT El número de paquetes Clase 0 y Clase 1 transmitidos o recibidos por el adaptador durante el segundo anterior. Todos los valores positivos

EthernetErrors DINT

La suma de todos los puertos de los siguientes valores de objeto Ethernet Link: In Discards, In Errors, In Unknown Protos, Out Discards, Out Errors, Alignment Errors, FCS Errors, Single Collisions, Multiple Collisions, SQE Test Errors, Deferred Transmissions, Late Collisions, Excessive Collisions, MAC Transmit Errors, Carrier Sense Errors, Frame Too Long y MAC Receive Errors.

Todos los valores positivos

CPUUtilization INTEl porcentaje de la capacidad del núcleo de computación del producto (ya sea una CPU, el núcleo de una CPU o un thread) más importante para el desempeño del producto en lo que respecta a la comunicación de paquetes. El valor es igual al porcentaje.

0…100

DLRNetworkState SINT El valor actual del atributo de instancia Network Status del objeto DLR para dispositivos con múltiples puertos Ethernet compatibles con DLR.

0 – Normal1 – Fallo de anillo2 – Detección de lazo inesperado3 – Fallo parcial de la red4 – Ciclo rápido de fallo/restauración

DLRSupervisorState SINT El valor actual del atributo de instancia Ring Supervisor Status del objeto DLR para dispositivos con múltiples puertos Ethernet compatibles con DLR.

0 – El dispositivo funciona como respaldo1 – El dispositivo funciona como el supervisor de anillo activo2 – El dispositivo funciona como un nodo de anillo normal3 – El dispositivo funciona en una topología sin DLR4 – El dispositivo no puede admitir los parámetros de anillo actuales (Beacon Interval y Beacon Timeout)

LSystemPowerAlarm BOOL

Indica si el voltaje de alimentación eléctrica del sistema de entrada ha caído por debajo del Low System Power Limit configurado. Si está por debajo del Low System Power Limit configurado, sigue establecido hasta que el voltaje de alimentación eléctrica del sistema de entrada alcance un valor superior al Low System Power Alarm Limit configurado.

• 0 = El voltaje de alimentación eléctrica no está por debajo del Low System Power Limit configurado

• 1 = El voltaje de alimentación eléctrica está por debajo del Low System Power Limit configurado

HSystemPowerAlarm BOOL

Indica si el voltaje de alimentación eléctrica del sistema de entrada ha alcanzado un valor superior al High System Power Limit configurado. Si el valor supera el High System Power Limit configurado, sigue establecido hasta que el voltaje de alimentación eléctrica del sistema de entrada alcance un valor por debajo del High System Power Alarm Limit configurado.

• 0 = El voltaje de alimentación eléctrica no está por encima del High System Power Limit configurado

• 1 = El voltaje de alimentación eléctrica está por encima del High System Power Limit configurado

EndCapFault BOOL Indica si la tapa de extremo está conectada correctamente.

• 0 = La tapa de extremo está presente en los tipos de bus compatibles con la detección de tapas de extremo.

• 1 = La tapa de extremo no está presente en los tipos de bus compatibles con la detección de tapas de extremo.

InternalFault BOOL Muestra si uno o más de varios diagnósticos internos indican un problema interno en el producto.

• 0 = El producto no presentó problemas internos.

• 1 = Uno o más de varios diagnósticos internos indican un problema interno del producto.

LocalClockOffset LINTEl offset del reloj local respecto a la hora del sistema. Este valor ayuda a detectar los pasos en tiempo. Este valor se actualiza cuando se recibe una actualización PTP.

Todos

LocalClockOffsetTimestamp LINTEl momento en el que se muestreó el offset del reloj local. Inicialmente este valor es cero; el primer sello de hora se produce cuando el módulo se sincroniza con el reloj maestro.

N/A

GrandMasterClockID SINT[8] La identidad EUI-64 del reloj CIP Sync Grandmaster con el cual está sincronizado el módulo. Todos

PRPPort1Fault BOOLIndica estado de fallo de red A de PRP. El estado de fallo puede ser provocado por la pérdida de paquetes duplicados (una de las redes redundantes desconectada) o por un error de conexión de los cables de red.

• 0 = Sin fallo• 1 = Fallo

Tabla 18 - Tags de sistema de módulos adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000 (continuación)

Nombre del tag Tipo de datos Definición Valores válidos

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 67

Page 68: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice B Tags de módulo

PRPPort2Fault BOOLIndica el estado de fallo de la red B de PRP. El estado de fallo puede ser provocado por la pérdida de paquetes duplicados (una de las redes redundantes desconectada) o por un error de conexión de los cables de red.

• 0 = Sin fallo• 1 = Fallo

DLREnabled BOOL Indica si el modo de redundancia de red DRL está habilitado. • 0 = DLR habilitado• 1 = DLR inhabilitado

PRPEnabled BOOL Indica si el modo de redundancia de red PRP está habilitado. • 0 = PRP habilitado• 1 = PRP inhabilitado

Tabla 18 - Tags de sistema de módulos adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000 (continuación)

Nombre del tag Tipo de datos Definición Valores válidos

Tabla 19 - Tags de configuración del módulo adaptador EtherNet/IP FLEX 5000

Nombre del tag Tipo de datos Definición Valores válidos

SystemPowerAlarmDisable BOOL Inhabilita la alarma de alimentación eléctrica del sistema.

• 0 = El monitoreo de alarma de alimentación eléctrica del sistema está habilitado

• 1 = El monitoreo de alarma de alimentación eléctrica del sistema está inhabilitado

LSystemPowerAlarmLimit REALEl punto de disparo de alarma de alimentación eléctrica baja del sistema. Los valores son validados por el firmware del adaptador que dispara LSystemPowerAlarm cuando la alimentación eléctrica del sistema de entrada cae por debajo de este límite. El valor se expresa en volts.

18.0…32.0 pero ≤ el límite de la alarma de alimentación eléctrica del sistema alta

HSystemPowerAlarmLimit REALEl punto de disparo de la alarma de alimentación eléctrica del sistema alta. Los valores son validados por el firmware del adaptador que dispara LSystemPowerAlarm cuando la alimentación eléctrica del sistema de entrada supera este límite. El valor se expresa en volts.

18.0…32.0 pero ≥ el límite de la alarma de alimentación eléctrica del sistema baja

68 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 69: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice C

Ensamblaje de diagnóstico del adaptador

Creación de tipos de ensamblaje de diagnósticos definidos por el usuario

Puede utilizar la aplicación Logix Designer para crear tipos de ensamblaje de diagnóstico definidos por el usuario.

En la sección Controller Organizer, expanda Data Types y cree dos tipos definidos por el usuario:

1. Diagnostic Ethernet w/PowerDiagnostics Adapter– DATATYPE: AB:5000_AENTR_Diag:D:0– ID de instancia: 0x30E (784)– Tamaño = 72 bytes

Siga la información que aparece en la Tabla 20 para añadir cada miembro.

Tabla 20 - Diagnostic Assembly Instance 784

Nombre Tipo de datos ByteRunMode BOOL

1InfoBits_PadB2(1) BOOLDiagnosticActive BOOLCIPSyncValid BOOLCIPSyncTimeout BOOLDiagnosticSequenceCount SINT 1

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 69

Page 70: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice C Ensamblaje de diagnóstico del adaptador

2. Diagnostic 2 Port Ethernet Adapter w/PRP(1)

– DATATYPE: AB:5094_EN2_Diag:D:0– ID de instancia: 0x3C7 (967)– Tamaño = 120 bytes

Siga la información que aparece en la Tabla 21 para añadir cada miembro.

OverTemperature BOOL

2

CriticalTemperature BOOL

DiagBits_PadB3(1) BOOL

DiagBits_PadB4(1) BOOLLSystemPowerAlarm BOOLHSystemPowerAlarm BOOLEndCapFault BOOLInternalFault BOOL

DiagBits_PadS2(1) SINTPad1 SINT 1Pad2 SINT 1DLRNetworkState SINT 1DLRSupervisorState SINT 1LocalClockOffset LINT 8LocalClockOffsetTimestamp LINT 8GrandMasterClockID SINT[8] 8Reservado LINT[5] 40

(1) Estos tipos de datos funcionan como relleno para asegurar la alineación de bytes. Se les puede ambiar el nombre.

(1) Disponible para la revisión de firmware 4.011 o superior.

Tabla 21 - Diagnostic Assembly Instance 967

Nombre Tipo de datos ByteRunMode BOOL

1InfoBits_PadB2(1) BOOLDiagnosticActive BOOLCIPSyncValid BOOLCIPSyncTimeout BOOLDiagnosticSequenceCount SINT 1OverTemperature BOOL

2

CriticalTemperature BOOL

DiagBits_PadB3(1) BOOL

DiagBits_PadB4(1) BOOLLSystemPowerAlarm BOOLHSystemPowerAlarm BOOLEndCapFault BOOLInternalFault BOOL

DiagBits_PadS2(1) SINT

Tabla 20 - Diagnostic Assembly Instance 784 (continuación)

Nombre Tipo de datos Byte

70 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 71: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice C Ensamblaje de diagnóstico del adaptador

Creación de tags de usuario de tipo mensaje

Cree dos tags de usuario de tipo MESSAGE para las solicitudes y dos tags de usuario de repuesta asociados con los nuevos tipos de ensamblaje de diagnóstico definidos por el usuario.

En la sección Controller Organizer, seleccione Tasks > MainTask > MainProgram

3. Cree dos tags de usuario de tipo MESSAGE para las solicitudes4. Cree dos tags de usuario de repuesta asociados con los nuevos tipos de

ensamblaje de diagnóstico definidos por el usuario.5. Añada los cuatro tags de usuario a su programa de lógica de escalera.

6. Amplíe el tag de mensaje para abrir el cuadro de diálogo Message Configuration.

ModuleStatus_PadB1(1) BOOL

2

ModuleStatus_PadB2(1) BOOL

ModuleStatus_PadB3(1) BOOL

ModuleStatus_PadB4(1) BOOL

ModuleStatus_PadB5(1) BOOL

ModuleStatus_PadB6(1) BOOLPRPPort1Fault BOOLPRPPort2Fault BOOLDLREnabled BOOLPRPEnabled BOOLDLRNetworkState SINT 1DLRSupervisorState SINT 1LocalClockOffset LINT 8LocalClockOffsetTimestamp LINT 8GrandMasterClockID SINT[8] 8Reservado LINT[7] 56Port1 SINT[16] 16Port2 SINT[16] 16

(1) Estos tipos de datos funcionan como relleno para asegurar la alineación de bytes. Se les puede ambiar el nombre.

Tabla 21 - Diagnostic Assembly Instance 967 (continuación)

Nombre Tipo de datos Byte

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 71

Page 72: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice C Ensamblaje de diagnóstico del adaptador

7. En la ficha Configuration, seleccione:• Service type: Get Attribute Single• Class: 4• Attribute: 3• Instance: 782 for Diagnostic Ethernet w/PowerDiagnostics Adapter

type, o bien 967 for Diagnostic 2 Port Ethernet Adapter w/PRP type• Destination element: Tipo de definido por el usuario apto para la

instancia introducida.8. En la ficha Communication, seleccione la ruta al adaptador a la cual

desea enviar el mensaje.9. Descargue el proyecto e inicie el modo de marcha.

Puede monitorear los valores de tag definidos por el usuario mediante la ventana Program Parameters and Local Tags bajo la tarea MainProgram en la sección Controller Organizer.

72 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 73: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice D

Resolución de problemas del adaptador

Este capítulo describe cómo identificar y resolver problemas del adaptador FLEX 5000.

Tema Página

Fallos de hardware del adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 73

Advertencias del sistema sobre el adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 75

Fallos de red del adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 76

Compatibilidad del módulo SFP 77

Otra información 77

Tabla 22 - Fallos de hardware del adaptador EtherNet/IP FLEX 5000

Indicadores Tipo de problema Causa del problema Acción correctiva

• El LED indicador de estado está parpadeando de color rojo.

• El tag de estado del adaptador InternalFault está establecido en TRUE.

Fallo mayor recuperable/Fallo interno

El adaptador no puede realizar el direccionamiento de E/S con las bases de terminales y módulos de E/S conectados.

1. Desconecte del adaptador la alimentación eléctrica del módulo2. Elimine todos los módulos de E/S de las bases de terminales.3. Compruebe que las bases de terminales y el backplane estén

correctamente ensamblados. Compruebe que las bases de terminales estén completamente montadas en el riel DIN.

4. Aplique la alimentación eléctrica al módulo. Compruebe que el bit de Backplane Fault esté en cero (no se encontró ningún error).

5. Instale uno por uno los módulos de E/S, comenzando con la base de terminales que está al lado del adaptador. Espere a que el indicador de estado del módulo de E/S parpadee de color verde (el módulo de E/S tiene una asignación de ranura y está listo para recibir una conexión CIP) antes de insertar el siguiente módulo de E/S.

6. Si el bit Backplane Fault está en uno (error encontrado), sustituya uno de los componentes siguientes: a. el módulo de E/S recién instaladob. la base de terminales en la que se acaba de instalar el módulo de E/Sc. la base de terminales adyacente y más cercana al adaptador (ranura -1)

a la base de terminales en la que se acaban de instalar las E/S.7. Continúe el proceso hasta que todos los módulos de E/S estén instalados

y el sistema esté funcionando correctamente.• El LED indicador de estado

está parpadeando de color rojo.

• No hay comunicación con los módulos de E/S, pero sí hay comunicación con el adaptador.

• El cuadro de diálogo AOP de la sección Module Info indica el estado Major Fault.

Fallo mayor recuperable/Conteo de módulos excedido

Más módulos de E/S instalados que los permitidos según la capacidad máxima aceptada por el chasis: 8 o 16 según el código de producto.

1. Determine si hay algún módulo de E/S instalado que exceda la capacidad máxima aceptada por el chasis (>8 ranuras o >16 ranuras).Determine si hay alguna base de terminales vacía que exceda la capacidad máxima aceptada por el chasis (>8 ranuras o >16 ranuras).

2. Retire todos los módulos de E/S o bases de terminales que hagan exceder la capacidad máxima aceptada por el banco.

3. Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del adaptador tal como lo haría con cualquier otro fallo mayor recuperable.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 73

Page 74: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice D Resolución de problemas del adaptador

• El indicador de estado está parpadeando de color rojo.

• No hay comunicación con los módulos de E/S, pero sí hay comunicación con el adaptador.

• El cuadro de diálogo AOP de la sección Module Info indica el estado Major Fault.

Fallo mayor recuperable/Configuración en memoria flash no válida

La imagen de firmware no es válida.

Use la herramienta ControlFLASH™ para actualizar el firmware del dispositivo. Si se repite este fallo o si no es posible sobrescribir la imagen alterada, significa que la memoria flash física está alterada y hay que sustituirla.

• El indicador de estado está rojo fijo.

• No hay comunicación con el módulo. Los otros LED están apagados.

Fallo no recuperable mayor

Mal funcionamiento de hardware.

La funcionalidad principal del dispositivo está alterada y el dispositivo no se puede seguir utilizando. Sustituya el dispositivo por uno nuevo.Comuníquese con Rockwell Automation para obtener las instrucciones sobre cómo sustituir el dispositivo.

• El LED indicador de estado está parpadeando de color rojo.

• Cuando se configura el dispositivo, los LED NET, LINK 1 y LINK 2 podrían indicar que los vínculos están establecidos y que la dirección IP está tomada.

• El dispositivo puede comunicarse con Studio 5000.

• El cuadro de diálogo AOP para la sección Module Info indica el estado Minor Fault.

Fallo recuperable menor

Es posible que haya varias causas raíz:• Problemas con el módulo SFP• Los conmutadores de

dirección IP o el conmutador DLR/PRP se cambiaron durante el funcionamiento

• Conflictos de ACD o errores de DLR.

• Problemas con módulo SFP:1. El módulo SFP enchufado en una ranura podría no haber sido reconocido

por el firmware. Compruebe que todos los módulos SFP utilizados aparezcan en la lista de Módulos SFP compatibles en la página 17.

2. Compruebe que el cable se encuentre en buen estado; es posible que haya un fallo de transmisión.

3. Si se está usando una configuración de puerto manual, por ej., velocidad de red y modo dúplex, compruebe que los valores de configuración seleccionados manualmente sean compatibles con los módulos SFP que están insertados actualmente.Nota: Si uno de los módulos SFP conectados a uno de los puertos del dispositivo funciona correctamente, verifique la configuración del puerto y el estado del módulo SFP en la sección Ethernet de las páginas web HTTP.

• Problema con conmutadores giratorios o conmutadores PRP/DLR:1. Compruebe si la posición de los conmutadores cambió mientras el

módulo estaba en el modo de marcha. 2. Establezca los valores requeridos en el conmutador PRP/DLR o en el

conmutador de dirección IP, y desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica para que surtan efecto los ajustes requeridos.

• Problemas con ACD:1. Compruebe su red para determinar si hay conflictos de dirección IP.

Puede ser que otro dispositivo en la red ya esté usando la dirección IP asignada al dispositivo que presenta el fallo.

2. Elimine la condición de direcciones IP duplicadas.• Problemas con DLR:1. Compruebe que los cables y dispositivos de la red DLR estén conectados

correctamente.

• El indicador de estado está rojo fijo.

Fallo no recuperable mayor

El conmutador DLR/PRP físico está en la posición PRP durante la inicialización del adaptador y la revisión de firmware es la 1.011, 2.011 o 3.011.

• No se admite el modo PRP:1. El conmutador físico en el adaptador está en la posición correspondiente

al modo PRP.2. El adaptador no puede establecer una conexión con los módulos de E/S

cuando el conmutador PRP/DLR está en la posición PRP con la revisión de firmware de 3.011 o una anterior.

3. Actualice a la versión de firmware 4.011 o una posterior, o vuelva a colocar el conmutador DLR/PRP en la posición DLR.

• El indicador de estado está rojo fijo. Fallo recuperable menor

El conmutador DLR/PRP físico cambia de la posición DLR a la posición PRP durante la operación del adaptador y la revisión de firmware es 1.011, 2.011 o 3.011.

Tabla 22 - Fallos de hardware del adaptador EtherNet/IP FLEX 5000

Indicadores Tipo de problema Causa del problema Acción correctiva

74 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 75: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice D Resolución de problemas del adaptador

Tabla 23 - Advertencias del sistema sobre el adaptador EtherNet/IP FLEX 5000

Advertencia Indicadores Causa de la advertencia Acción correctiva

Fallo de tapa de extremo

El tag de estado EndCapFault del adaptador está establecido en TRUE

El adaptador no puede validar el estado de End Cap como positivo.

1. Instale la tapa de extremo o verifique que la misma está instalada correctamente.

2. Si la tapa de extremo está instalada y se verificó que no está rota, por ej., la placa metálica dorada está en el lugar correcto, y se produce el fallo End Cap Absent, es probable que el fallo se encuentre en una base de terminales.

3. Comience solo con el adaptador y la tapa de extremo. Añada una base de terminales a la vez para encontrar la base que tiene fallo.

4. Si sustituye la tapa de extremo con la alimentación eléctrica conectada, espere al menos 5 segundos a que el adaptador actualice el estado de la tapa de extremo.

Aun cuando no es necesario usar una tapa de extremo para lograr un funcionamiento correcto, ayuda a que el adaptador diagnostique problemas con el backplane, protege los contactos en el extremo de la base de terminales y evita que se produzcan cortocircuitos o arcos eléctricos en zonas peligrosas.Se recomienda el uso de tapas de extremo.

Alarma de voltaje insuficiente

El tag de estado LSystemPowerAlarm del adaptador está establecido en TRUE

Alarma activada: el nivel de voltaje de la fuente de alimentación eléctrica está por debajo del umbral de la alarma configurada.

• Compruebe la fuente de alimentación eléctrica en busca de cortocircuitos o sobrecargas.

• Considere el uso de una fuente de alimentación eléctrica de mayor capacidad si la fuente de alimentación eléctrica está sobrecargada.

Alarma de sobrevoltajeEl tag de estado HSystemPowerAlarm del adaptador está establecido en TRUE

Alarma activada: el nivel de voltaje de la fuente de alimentación eléctrica está por encima del umbral de alarma configurado.

Sustituya inmediatamente la fuente de alimentación eléctrica por una que funcione.

Alarma de sobretemperatura

El tag de estado OverTemperature del adaptador está establecido en TRUE

Hay sobrecalentamiento del dispositivo debido a condiciones de enfriamiento insuficiente.

Mejore las condiciones de enfriamiento permitiendo una circulación de aire apropiada alrededor del dispositivo o, si es posible, reduciendo la temperatura ambiental.

Alarma de temperatura crítica

El tag de estado OverTemperature del adaptador está establecido en TRUE

Hay sobrecalentamiento del dispositivo debido a condiciones de enfriamiento insuficiente.

Mejore las condiciones de enfriamiento permitiendo una circulación de aire apropiada alrededor del dispositivo o, si es posible, reduciendo la temperatura ambiental.

Discrepancia en las conexiones de cables de LAN A o LAN B de PRP

El LED LINK 1 o LINK 2 está parpadeando de color rojo.El tag de estado PRPPort1Fault o PRPPort2Fault del adaptador está establecido en TRUE.

Los cables de LAN A o LAN B están conectados en los sockets Ethernet incorrectos en el dispositivo adaptador (por ejemplo, el cable de la red A está conectado al socket de la red B).

• Conecte el cable de LAN A al puerto Ethernet 1 y el cable de LAN B al puerto Ethernet 2.

• Compruebe los otros dispositivos en la red para determinar si hay una discrepancia entre el cable y el socket.

La LAN A o la LAN B de PRP está desconectada

El LED LINK 1 o LINK 2 está parpadeando de color rojo.El tag de estado PRPPort1Fault o PRPPort2Fault del adaptador está establecido en TRUE.

Se detectaron paquetes de red únicos como resultado de una ruptura en una de las redes redundantes (A o B). Está desconectada la ruta entre el controlador y el adaptador en una de las redes.Se puede examinar el conteo de paquetes únicos en las páginas web del adaptador: página PRP Statistics, Unique Entries Count.

Compruebe todos los dispositivos y conexiones de cables en esta LAN redundante que indica un error.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 75

Page 76: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice D Resolución de problemas del adaptador

Tabla 24 - Fallos de red del adaptador EtherNet/IP FLEX 5000

Indicador Tipo de problema Causa del problema Acción correctiva

No se pueden abrir las páginas HTTP de diagnóstico

Servidor HTTP inhabilitado El servidor HTTP está inhabilitado.

Compruebe si el servidor HTTP está habilitado. Por motivos de seguridad, el servidor HTTP debería estar inhabilitado.1. En Studio 5000, entre en el modo en línea y abra las propiedades del

adaptador.2. En el cuadro de diálogo Properties, seleccione la sección Servers en la

vista de árbol.3. En el cuadro de diálogo Servers, marque la casilla de selección Enable en

Simple Network Management Protocol y haga clic en Apply.

No se puede realizar una encuesta del servicio SNMP

Servidor SNMP inhabilitado El servicio SMP está inhabilitado.

Compruebe si el servidor SNMP está habilitado. Por motivos de seguridad, el servidor SNMP debe estar inhabilitado.1. En Studio 5000, entre en el modo en línea y abra las propiedades del

adaptador.2. En el cuadro de diálogo Properties, seleccione la sección Servers en la

vista de árbol.3. En el cuadro de diálogo Servers, marque la casilla de selección Enable en

Simple Network Management Protocol y haga clic en Apply.

• El LED LINK 1 o LINK 2 está parpadeando de color rojo.

• El tag de estado PRPPort1Fault o PRPPort2Fault del adaptador está establecido en TRUE.

• PRP Statistics de la página web del adaptador indica una advertencia.

El adaptador recibe datos de un DAN (Dual Attached Node) determinado solo en un puerto Ethernet.

Hay perturbaciones en la red (por ejemplo, uno de los cables Ethernet está interrumpido).Se pueden producir advertencias de PRP al desconectarse y volverse a conectar la alimentación eléctrica de uno de los dispositivos PRP en la red. Es posible que se envíe un número desigual de tramas por ambas LAN durante el proceso de encendido debido a la naturaleza asíncrona de Link Up en dispositivos con múltiples puertos.

• Problemas con la red:1. Compruebe que los cables y dispositivos de red estén conectados

correctamente.2. Compruebe la condición del cable.3. Compruebe que no haya otros posibles problemas y, de haberlos,

resuélvalos.• Problemas al desconectar y volver a conectar la alimentación

eléctrica:1. Espere a que la conexión Links se estabilice.

76 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 77: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice D Resolución de problemas del adaptador

Compatibilidad del módulo SFP

Para facilitar el proceso de selección del módulo transceiver y la resolución de problemas, siga estas pautas:

Otra información La Knowledgebase de Rockwell Automation contiene información adicional que puede ayudarlo en la resolución de problemas. A continuación aparecen algunos de los artículos relacionados con los adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000.

1. “Grounding the Ethernet Cable Shield in an EtherNet/IP System”, ID de respuesta 167121.

2. “FLEX 5000 adapters do not support empty slots in the rack”, ID de respuesta 1076307.

ADVERTENCIA: El uso de un módulo SFP no recomendado podría ocasionar la pérdida de datos o daños al hardware, o podría interferir con el proceso de control.

en la listaMódulos SFP compatibles

Número de catálogo

detectado

Funcionará y se recomienda

Nombre estándar

detectado

Podría funcionar pero no se

recomienda

Debería funcionar y se recomienda

INICIO

Producto con etiqueta de Rockwell Automation

No funcionará

No

No

No

No

Indicador de estado LINK

Encendido(1)

Encendido(1)

Encendido(1)

Apagado

(1) El indicador de estado LINK correspondiente está encendido si el cable de red está conectado entre el transceiver y un dispositivo de red en funcionamiento.

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 77

Page 78: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Apéndice D Resolución de problemas del adaptador

Notas:

78 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 79: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Índice

Aacceso a asistencia técnica mediante

navegador webdirección IP 58

adaptadorconfiguración 23indicador de estado 39

adaptador compatiblesustituto 32

adaptador FLEX 5000alimentación eléctrica de MOD 13, 14características 11modo protegido 33RIUP 11SFP 11sistema de alimentación eléctrica 13sustituto 32tareas de restablecimiento 64

adaptadorescompatibilidad de módulos 11

alimentación de dispositivos del lado del campo

alimentación eléctrica de MOD 13, 14alimentación de MOD 13, 14alimentación eléctrica

dispositivos del lado del cammpo 13módulos de E/S 13

aplicación Logix Designercategoría Module Info 43categoría Port Configuration 48categoría Time Sync 53diagnóstico 41–53

asistencia técnica mediante navegador web 58

Bbloque de terminales extraíble

RTB 14brecha en la seguridad

reducción 36

Ccaracterísticas

adaptador FLEX 5000 11modo protegido explícito 11modo protegido implícito 11RIUP 11

compatibilidad de módulosadaptadores 11

compatiblesustituto del adaptador 32

conectores de alimentación eléctrica 14configuración

adaptador 23establecimiento de la dirección IP 20–22

conmutadores giratorios 20establecimiento de la dirección IP 20

corriente de entrada al momento del arranquerequisitos 14

Ddiagnóstico

aplicación Logix Designer 41–53categoría Connection 41categoría Module Info 43categoría Port Configuration 48categoría Time Sync 53

asistencia técnica mediante navegador web 58

página web Diagnostic Overview 59página web Network Settings 59página web Ring Statistics 62páginas web del adaptador 58–62software RSLinx Classic 54–57

ficha Connection Manager 57ficha General 55ficha Port Diagnostics 56

tareas de restablecimiento del adaptador FLEX 5000 64

dirección IPacceso a asistencia técnica mediante

navegador web 58establecimiento con conmutadores

giratorios 20resolución de problemas 74restablecimiento 64

dispositivos de alimentación eléctrica del lado del campo 13

Eejecución de tareas

modo protegido 35ejemplo

sustituto del adaptador 32enchufables de factor de formato pequeño

módulos SFP 11entrada

modo protegido explícito 34modo protegido implícito 33

Ffuentes de

alimentación eléctrica 14fuentes de alimentación eléctrica

externas 14

Iimplícito y explícito

modo protegido 33indicadores

estado 39

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 79

Page 80: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Índice

indicadores de estadoadaptador 39

información estadística de Ethernet 60inhabilitado

servidor HTTP 76servidor SNMP 76

interruptor de modo 28

Mmodo protegido 36

adaptador FLEX 5000 33descripción 33ejecución de tareas 35explícito 11implícito 11implícito y explícito 33

modo protegido explícito 11, 36características 11entrada 34restricciones 35salida 34

modo protegido implícito 11características 11entrada 33restricciones 34salida 33

Module Fault 42Module Info

Refresh 44módulos de E/S

con adaptadores EtherNet/IP FLEX 5000 11módulos de E/S de alimentación eléctrica 13,

14módulos SPF

enchufables de factor de formato pequeño 11

Ppágina web de diagnóstico 39, 58, 59, 60, 62página web Network Settings 59página web Ring Statistics 62protección

modo protegidoadaptador FLEX 5000 33

Rred PRP

compatibilidad 11, 21modo de redundancia 21, 22, 50página web 62, 63

reducciónbrecha en la seguridad 36

RefreshModule Info 44

requisitoscorriente de entrada al momento del

arranque 14requisitos de corriente de entrada al momento

del arranque 14resolución de problemas

asistencia técnica mediante navegador web 58

con las páginas web de diagnóstico del adaptador 58–62

dirección IP 74restricciones

modo protegido explícito 35modo protegido implícito 34

RIUPadaptador FLEX 5000 11características 11desconexión y reconexión con la

alimentación conectada 11RTB

bloque de terminales extraíble 14

Ssalida

modo protegido explícito 34modo protegido implícito 33

servidor HTTPhabilitación 36inhabilitación 36inhabilitado 76

servidor SNMPhabilitación 36inhabilitación 36inhabilitado 76

SFPcaracterísticas 11

sistema de E/S 5094módulos de E/S 11

softwareaplicación Logix Designer

categoría Connection 41categoría Module Info 43categoría Port Configuration 48categoría Time Sync 53diagnóstico 41–53

RSLinx Classicdiagnóstico 54–57ficha Connection Manager 57ficha General 55ficha Port Diagnostics 56

software RSLinx Classicdiagnóstico 54–57ficha Connection Manager 57ficha General 55ficha Port Diagnostics 56

Studio 5000sustituto 32

sustitutoadaptador compatible 32adaptador FLEX 5000 32Studio 5000 32

sustituto del adaptadorcompatible 32ejemplo 32

Ttareas de restablecimiento

adaptador FLEX 5000 64

80 Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020

Page 81: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Publicación de Rockwell Automation 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 81

Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 Manual del usuario

Page 82: Adaptador EtherNet/IP FLEX 5000 - Rockwell Automation

Servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation

Use estos recursos para obtener acceso a información de asistencia técnica.

Comentarios sobre la documentación

Sus comentarios nos ayudarán a atender mejor sus necesidades de documentación. Si tiene alguna sugerencia sobre cómo mejorar nuestro contenido, rellene el formulario que encontrará en rok.auto/docfeedback.

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)

Rockwell Automation mantiene información actual sobre la conformidad ambiental del producto en su sitio web en rok.auto/pec.

Centro de asistencia técnica Obtenga ayuda mediante vídeos de procedimientos, respuestas a preguntas frecuentes, chat, foros de usuarios y actualizaciones de notificaciones de productos. rok.auto/support

Knowledgebase Acceso a los artículos de Knowledgebase. rok.auto/knowledgebaseNúmeros de teléfono locales para asistencia técnica Encuentre el número de teléfono correspondiente a su país. rok.auto/phonesupport

Literature Library Encuentre instrucciones de instalación, manuales, folletos y publicaciones de datos técnicos. rok.auto/literature

Centro de compatibilidad y descarga de productos (PCDC)

Descargue firmware o archivos asociados (como AOP, EDS y DTM), y consulte las notas de las versiones de los productos. rok.auto/pcdc

Para desechar este equipo al final de su vida útil, no se debe usar el servicio municipal de recolección de desechos no clasificados.

Allen-Bradley, Compact 5000, CompactLogix, ControlFLASH, ControlLogix, expanding human possibilities, FactoryTalk, FLEX 5000, GuardLogix, Logix 5000, PlantPAx, Rockwell Automation, RSLinx, Stratix, Studio 5000, Studio 5000 Logix Designer y TechConnect son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.CIP, CIP Sync, DeviceNet y EtherNet/IP son marcas comerciales de ODVA, Inc.Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.

Publicación 5094-UM005C-ES-P – Octubre 2020 Copyright © 2020 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados.

Conéctese con nosotros.