adaptaciÓn transcultural, validez y confiabilidad del ... · reveló la presencia de un solo...

220
ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA). YESICA ANDREA PERALTA LINARES UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA FACULTAD DE ENFERMERÍA MAESTRÍA EN ENFERMERÍA 2016

Upload: others

Post on 22-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL

INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN

TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA).

YESICA ANDREA PERALTA LINARES

UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA

FACULTAD DE ENFERMERÍA

MAESTRÍA EN ENFERMERÍA

2016

Page 2: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL

INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN

TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA).

YESICA ANDREA PERALTA LINARES.

Investigación presentada como requisito parcial para optar al título de

Magíster en Enfermería

Directora Renata Virginia González Consuegra

PhD. Salud Pública Magíster en Docencia Universitaria

Línea de Investigación Cuidado de Enfermería para la Salud Cardiovascular

UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA

FACULTAD DE ENFERMERÍA MAESTRÍA EN ENFERMERÍA

2016

Page 3: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

DEDICATORIA

Dedico este logro a Dios, mi fuente de

vida, mi inspiración eterna, principio y fin

último de todo cuanto realizo, quien me

fortalece cada instante y me lleva por

caminos de victoria. A mi amado esposo

Jairo por su apoyo permanente, quien

junto conmigo libró la batalla por alcanzar

este sueño y me animó a continuar en

momentos de desánimo y dificultad. A

mis padres Inés y Fernando, ejemplos de

amor, perseverancia, fortaleza; quienes

me impulsan a conseguir nuevos logros.

A mi hermana por su amor incondicional.

Page 4: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

AGRADECIMIENTOS

Agradezco a Dios por su amor y fidelidad que me sostiene, pues sin Dios este

trabajo nunca hubiese existido.

A mi esposo por creer en mí, por creer en este sueño y ser mi compañero

permanente en el camino por alcanzarlo. Gracias por tu comprensión en medio

de mi cansancio y de mis ausencias

A la profesora Renata González por su acompañamiento permanente e

incondicional, por sus orientaciones, por el ánimo con el que me impulsaba a

continuar, por compartir sus conocimientos, pero sobre todo gracias por abrir

para mí el tesoro que guarda en su corazón con el cual aprendí a ser mejor

persona y mejor profesional.

A la Doctora Ulla Walfridsson por su liderazgo en el cuidado de personas con

arritmias cardiacas, por la creación de este instrumento y por su

acompañamiento permanente en el proceso de investigación.

A la Facultad de Enfermería de la Universidad Nacional de Colombia por las

enseñanzas, conocimientos adquiridos, exigencia y acogimiento.

A cada uno de los expertos, traductores y literato que participaron en el

proceso, por los valiosos aportes a la investigación.

Al Hospital Universitario Fundación Santafé de Bogotá por abrirme las puertas

y permitirme la oportunidad de realizar el trabajo de campo.

Al Doctor Clímaco Pérez por su disposición, acompañamiento,

profesionalismo, calidez y bondad, por permitirme acceder a su muy querido

grupo de pacientes.

A los pacientes y sus familias quienes dispusieron su tiempo y abrieron su

corazón y mente para compartir sus experiencias; pues es por ellos que todo

nuestro quehacer profesional y conocimiento generado obtiene un verdadero

sentido

Page 5: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

V RESUMEN Y ABSCTRACT

RESUMEN

La calidad de vida relacionada con la salud es un constructo que debe ser

evaluado en personas con arritmias cardiacas. El modelo de Calidad de vida

relacionado con la salud de Wilson y Clearly proporciona los cimientos para el

abordaje de este fenómeno. El indicador empírico de este modelo es el

instrumento ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA

AND ARRHYTHMIA (ASTA) que aborda los cinco dominios y las

características influyentes que contempla el modelo mediante dos conceptos

centrales: Carga de Síntomas y Calidad de Vida Relacionada con la Salud.

La versión original el instrumento ASTA ha demostrado tener las mejores

propiedades psicométricas, lo que impulsa el proceso de adaptación al

contexto Colombiano.

Objetivo: Establecer en español una versión equivalente, valida y confiable del

ASTA (Arrhythmia-specific Questionnaire In Tachycardia And Arrhythmia).

Método: Estudio de tipo metodológico con el fin de evaluar las propiedades

psicométricas del instrumento de medición. Para determinar la validez facial,

se aplicó el instrumento a dos grupos: el primero conformado por 7 expertos

quienes evaluaron los criterios de claridad, compresión y precisión; el segundo

grupo conformado por 453 personas siguiendo los criterios: se comprende, no

se comprende muy bien, se comprende. En la evaluación de validez de

contenido, el grupo de expertos evalúa los criterios de pertinencia y relevancia.

Para la validez de constructo y confiabilidad 202 pacientes con diferentes

arritmias cardiacas diligenciaron el instrumento ASTA.

Resultados: En la evaluación de validez facial con el grupo de expertos, el

instrumento reportó un índice de Lawshe mayor a 0.7, en tanto que en la

valoración para el grupo de personas se obtuvo una comprensibilidad de más

del 90% para 37 ítems. La validez de contenido reportó un índice de Lawshe

modificado mayor a 0.8 y una concordancia entre expertos mediante Kappa de

Fleiss mayor a 0.9. La validez de constructo a través de la aplicación del

instrumento a 202 pacientes con arritmias cardiacas se obtuvo a partir del

análisis de factores con extracción de componentes principales. Este análisis

reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el

cual contiene el 43.5% de la varianza; así mismo, se obtiene un solo factor para

la sub escala calidad de vida relacionada con la salud el cual explica el 40.6%

de la varianza. La confiabilidad medida a través de pruebas de consistencia

interna mediante alfa de Cronbach reportó a 0.8.

Page 6: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;
Page 7: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

VI RESUMEN Y ABSCTRACT

Conclusión: La versión en español del instrumento ASTA es válida y confiable

para evaluar la carga de síntomas y su impacto en la calidad de vida

relacionada con la salud en pacientes con arritmias cardiacas.

Palabras Claves (DeSH, MeSH): Arritmias cardiacas, cuestionarios, validez,

confiabilidad.

Page 8: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;
Page 9: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

VII RESUMEN Y ABSTRACT

ABSTRACT

The quality of life related to health is a construct that should be evaluated in

people with heart arrhythmias. The model of quality of life related to the health

of Wilson and Cleary provides the foundation for addressing this phenomenon.

The empirical indicator of this model is the ARRHYTHMIA-SPECIFIC

QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA (ASTA) instrument

that addresses the five domains and influential features that includes the model

by two central concepts: Load symptoms and quality of life related to health.

The original version of the instrument ASTA has shown the best psychometric

properties, which drives the process of adaptation to the Colombian context.

Objective: To establish a reliable equivalent version in Spanish of ASTA

(Arrhythmia-specific Questionnaire In Tachycardia And Arrhythmia).

Method: methodological study in order to evaluate the psychometric properties

of the measuring instrument. To determine the facial validity, the instrument was

applied to two groups: the first made up of seven experts who evaluated the

criteria of clarity, precision and compression; the second group made up of 453

people following criteria: it is understood, not well understood, it is understood.

In assessing content validity, the panel evaluates the criteria of relevance and

significance. To construct validity and reliability we administered the ASTA

instrument to 202 patients with various cardiac arrhythmias.

Results: In assessing face validity with the panel, the instrument reported a

higher rate of 0.7 in the Lawshe index, while the valuation for the group of

people with a level of comprehension of over 90% for 37 items was obtained.

Content validity in the Lawshe index reported a higher modified to 0.8 and a

concordance among experts by Kappa Fleiss greater than 0.9. The construct

validity of the instrument through its application to 202 patients with cardiac

arrhythmias was obtained from factor analysis with the extraction principal

components. This analysis revealed the presence of a single factor for the sub-

scale Symptom Burden which contains 43.5% of the variance; Likewise, a

single factor is obtained for the sub-scale Quality of Life Related to Health which

explains 40.6% of the variance. The reliability measured through tests of

internal consistency using Cronbach's alpha reported a score of 0.8.

Conclusion: The Spanish version of ASTA is valid and reliable instrument to

assess the burden of symptoms and their impact on quality of life related to

health in patients with cardiac arrhythmias.

Keywords (Desh, MeSH): Cardiac arrhythmias, questionnaires, validity,

reliability.

Page 10: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;
Page 11: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

VIII CONTENIDO

CONTENIDO

INTRODUCCIÓN 16

1. MARCO REFERENCIAL 18

1.1. AREA PROBLEMÁTICA 18

1.2. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 26

1.3. JUSTIFICACIÓN 27

1.3.1. Significancia científica 27

1.3.2. Significancia disciplinar 28

1.3.3. Significancia Social 30

1.4. PREGUNTA 31

1.5. OBJETIVOS 31

1.5.1. Objetivo general 32

1.5.2. Objetivos específicos 32

1.6. CONCEPTOS 32

1.7. INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC

QUESTIONNAIREIN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA). 34

1.7.1 Escalas que conforman el cuestionario ASTA:

Carga de síntomas y CVRS 36

1.7.2. Propiedades psicométricas de la escala ASTA (Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia). 38

2. MARCO TEÓRICO 42

2.1. MODELO CONCEPTUAL DE CALIDAD DE VIDA RELACIONADO

CON LA SALUD DE WILSON Y CLEARY 42

2.2. TEORÍA CLÁSICA DE LOS TEST. 46

Page 12: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

IX ADAP TACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA).

2.3. VALIDACIÓN DE UN INSTRUMENTO 49

2.3.1. Pruebas de confiabilidad 51

2.3.2. Pruebas de Validez. 52

2.3.3. Sensibilidad al cambio 54

2.3.4 Viabilidad 54

2.4. ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL 55

3. MARCO DE DISEÑO 59

3.1. TIPO DE ESTUDIO 59

3.2. FASES DE LA VALIDACIÓN 65

3.2.1. Selección de la escala 66

3.2.1.1. AF-QoL 60

3.2.1.2. QLAF 60

3.2.1.3. AF 6 60

3.2.1.4. AFEQT 61

3.2.1.5. PPAQ 61

3.2.2. Traducción y retrotraducción 66

3.2.3. Pruebas de validez 66

3.2.3.1 Validez facial 66

3.2.3.2. Validez de contenido 70

3.2.3.3. Prueba preliminar para ajuste 71

3.2.3.4. Validez de constructo 74

3.2.4. Pruebas de confiabilidad 74

3.3. SESGOS 75

3.4. MECANISMOS DE DIVULGACIÓN 75

3.5. CONSIDERACIONES ÉTICAS 76

Page 13: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

X CONTENIDO

4. RESULTADOS 78

4.1. ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL 78

4.2. VALIDEZ FACIAL 84

4.2.1. Validez facial grupo de expertos 84

4.2.2. Validez facial grupo de personas 89

4.3. VALIDEZ DE CONTENIDO 94

4.4. PRUEBA PILOTO 100

4.5. VALIDEZ DE CONSTRUCTO 101

4.5.1. Análisis de factores 109

4.6. CONFIABILIDAD 110

4.7. RESUTADOS PRELIMINARES A PARTIR DE LA APLICACIÓN DEL

INSTRUMENTO. 112

4.7.1. Carga de síntomas 112

4.7.2. Calidad de vida relacionada con la salud 113

5. DISCUSIÓN 115

6. LIMITACIONES 122

7. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 123

7.1. CONCLUSIONES 123

7.2. RECOMENDACIONES 124

REFERENCIAS 127

Page 14: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;
Page 15: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

XI CONTENIDO

LISTA DE ANEXOS

A. ANEXO. Instrumento ASTA versión original 141

B. ANEXO. Autorización de la autora para utilizar el instrumento 148

C. ANEXO. Traducción directa número 1. 149

D. ANEXO. Traducción directa número 2 156

E. ANEXO. Traducción directa número 3 162

F. ANEXO. Equipo humano convocado como expertos Evaluadores 168 G. ANEXO. Instructivo enviado a grupo de evaluadores expertos 169 H. ANEXO. Consentimiento informado por escrito de participación

en el estudio. Grupo de expertos 172 I. ANEXO. Formato evaluación validez facial y contenido. Grupo Expertos 173 J. ANEXO. Retrotraducción número 1. 174 K. ANEXO. Retrotraducción número 2. 176 L. ANEXO. Equipo humano convocado para la traducción y

retrotraducción del instrumento. 178 M. ANEXO. Aval comité de ética Facultad de Enfermería Universidad Nacional de Colombia. 179 N. ANEXO. Aval comité de ética Hospital Universitario Fundación Santafé de Bogotá. 180 O. ANEXO Aval Clínica Miocardio SAS. 182 P. ANEXO. Consentimiento informado por escrito de participación en el estudio. Grupo pacientes. 183 Q. ANEXO. Formato prueba piloto 188 R. ANEXO. Versión final en español del instrumento ASTA. 200 S. ANEXO. Cronograma de actividades en las fases de investigación. 207 T. ANEXO. Presupuesto para la investigación- 208

Page 16: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;
Page 17: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

XII CONTENIDO

LISTA DE GRÁFICAS.

Gráfica 1. Modelo conceptual de calidad de vida relacionado

con la salud de Wilson y Cleary. 43 Gráfica 2. Modelo conceptual para el desarrollo del cuestionario

ASTA . 44

Gráfica 3. Proceso de adaptación transcultural del instrumento ASTA 100

Page 18: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;
Page 19: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

XIII CONTENIDO

LISTA DE TABLAS.

Tabla 1. Evaluación de propiedades psicométricas de la escala ASTA (Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia) 42

Tabla 2. Resumen de las medidas y técnicas más empleadas para

medir validez y fiabilidad 55

Tabla 3. Instrumentos existentes diseñados para evaluar la carga

de síntomas y sus efectos en la calidad de vida en pacientes con arritmia cardiaca 64

Tabla 4. Consolidado de traducciones y observaciones del equipo Revisor. 79 Tabla 5. Validez facial grupo de expertos 85 Tabla 6. Ajuste a los ítems a partir de la prueba de validez de

facial con expertos. 88 Tabla 7. Resultados validez facial segunda versión 89 Tabla 8. Ajuste a ítems cuya comprensibilidad está por

debajo de 95% 91 Tabla 9. Evaluación ítems ajustados 92 Tabla 10. Validez de contenido modelo de Lawshe modificado 95 Tabla 11. Validez de contenido modelo modelo Kappa de Fleiss 97 Tabla 12. Características demográficas muestra validez

de constructo y confiabilidad 103 Tabla 13. Varianza total explicada sub escala Carga de Síntomas. 108 Tabla 14. Varianza total explicada sub escala Calidad de vida Relacionada con la salud 108 Tabla 15. Matriz de componentes (cargas factoriales) sub escala Carga de Síntomas 109 Tabla 16. Matriz de componentes (cargas factoriales) sub escala Calidad de vida relacionada con la salud. 110 Tabla 17. Coeficiente de consistencia interna sub escala carga de síntomas 111

Page 20: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;
Page 21: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

XIV CONTENIDO

Tabla 18. Coeficiente de consistencia interna sub escala CVRS 111

Page 22: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;
Page 23: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

XV CONTENIDO

LISTA DE SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS

ASTA Arrhythmia-specific Questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia

FA Fibrilación auricular.

TSV Taquicardia supraventricular

CVRS Calidad de vida relacionada con la salud

FLA Flutter auricular

FV Fibrilación ventricular

TV Taquicardia ventricular

ECG Electrocardiograma

SCL Symptom Checklist Frequency and Severity Scale

WPW Síndrome de Wolff Parkinson White

TA Taquicardia auricular

TS Taquicardia sinusal

IRS Investigación de resultados en salud

Page 24: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;
Page 25: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

INTRODUCCIÓN

En Colombia, la transición epidemiológica ha implicado un cambio en las principales causas de morbilidad y mortalidad en el último siglo1 . “Aunque persiste una importante carga de enfermedad estrechamente relacionada con el subdesarrollo (malos servicios sanitarios, desnutrición y enfermedades infecciosas), en este país es evidente el incremento en la expectativa de vida en las últimas décadas, así como la prevalencia de enfermedades cardiovasculares y degenerativas”2. En nuestro país, los importantes avances en el tratamiento de la enfermedad coronaria y la falla cardíaca, han permitido que la expectativa de vida de estos pacientes se eleve y dé paso al aumento en la prevalencia de otras entidades de fase crónica, en especial de las arritmias cardíacas, como es el caso particular de la fibrilación auricular (FA) y de las arritmias ventriculares malignas3. La FA es responsable de más del 3% de las urgencias generales y de más del 10% de los ingresos en el área médica y es considerada una enfermedad grave, ya que duplica la mortalidad y posee una elevada morbilidad4.

Bajo ese contexto epidemiológico no es difícil prever que el impacto de los trastornos del ritmo cardíaco (tanto bradi como taquiarritmias), en términos de morbilidad, calidad de vida y mortalidad es enorme, tanto en desenlaces clínicos como en lo concerniente al consumo de recursos del sistema de salud. De hecho, buena parte de las denominadas intervenciones de "alto costo" en cardiología, tienen que ver con la especialidad de electrofisiología5. Es evidente que el abordaje de los pacientes con arritmia cardiaca por parte de los prestadores de los servicios de salud implica el uso de terapias farmacológicas, intervenciones quirúrgicas de alta complejidad y el uso de dispositivos y tecnología de punta; sin embargo, es necesario la implementación de estrategias que trasciendan, es decir, que mitiguen o eliminen el impacto de este tipo enfermedades cardiacas en la calidad de vida.

Las alteraciones en el ritmo cardiaco generan en los pacientes perturbaciones de tipo emocional, cambios en estilo de vida y deterioro en la calidad de vida,

1 Organización Panamericana de la Salud. Salud en las Américas 2012. Colombia. (sitio en

internet) disponible en www.paho.org/col/index.php?option=comdocman&task=doc consultado abril 2013 2 Revista Colombiana de Cardiología. Guías colombianas de electrofisiología cardiovascular

recomendaciones clínicas y niveles de evidencia. 2011; 18 Suppl 3 3Ibíd. p. 208

4

Sociedad Colombiana de Cardiología. Revista Colombiana de Cardiología. Guías de diagnóstico y tratamiento de la fibrilación auricular.2007; 14 Suppl 3. 5 Sociedad Revista Colombiana de Cardiología. Óp. Cit. 2011.

Page 26: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;
Page 27: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

17 INTRODUCCIÓN

es así como Susuki 6 determinó que los síntomas de ansiedad, síntomas subjetivos de ataque y eventos de estrés psicológico fueron fuertes determinantes de la calidad de vida de los pacientes que presentan FA.

Los pacientes que presentan una arritmia cardiaca se enfrentan a cambios en su estilo de vida, que van desde el inicio de tratamiento farmacológico a limitaciones y precauciones en la realización de algunas actividades cotidianas. Algunas investigaciones cualitativas y cuantitativas de las personas diagnosticadas con taquicardia supraventricular (TSV) sugieren que los episodios de taquicardia afectan negativamente a los pacientes en muchas áreas de la vida diaria78.

Desde esta perspectiva, los profesionales de enfermería como actores primordiales en la planeación, gestión, ejecución, y evaluación de los servicios de salud se enfrentan al reto de ampliar este horizonte e iniciar proporcionando cuidado que aborde los todos los aspectos que afectan la calidad de vida de los pacientes con arritmias cardiacas y se inicie la movilización de todos los recursos para lograr este objetivo.

Contar con un instrumento que permita evaluar el impacto en la calidad de vida relacionada con la salud (CVRS) de quienes padecen una alteración del ritmo cardiaco se constituye en el primer paso en el avance para el cuidado de enfermería integral y de calidad, pues con la información que este instrumento proporcione, se logrará crear estrategias de cuidado que permitan mejorar la calidad de vida de estos individuos en el contexto Colombiano.

6 Susuki S. The influences of psychosocial aspects and anxiety symptoms on quality of life on

patients whit arrhythmia: investigation in paroxismal atrial fibrillation. International Journal Of Behavioral Medicine. 2004; 11(2): 104-109. 7 Walfridsson U, Walfridsson H. The impact of supraventricular tachycardias on driving ability in

patients referred for radiofrequency catheter ablation. Pacing and Clinical Electrophysiology. 2005; 28(3):191-195. 8 Wood k, Stewart A. Drew B, Scheinman M, Frolicher E. Development and initial psychometric

evaluation of the patient perspective of arrhythmia questionnaire. Research in Nursing & Health.2009, 32: 504–516

Page 28: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;
Page 29: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

1. MARCO REFERENCIAL

1.1 AREA PROBLEMÁTICA.

Las enfermedades cardiacas constituyen una amplia gama de alteraciones que

afectan el funcionamiento mecánico y eléctrico del corazón; dentro de estas

últimas se encuentran las arritmias cardiacas, siendo la FA la más común con

una incidencia de 1 a 2 % en la población general y con un incremento de la

prevalencia en los pacientes de mayor edad9

Las arritmias cardiacas para efectos de entender la incidencia, se dividen en

supraventriculares y ventriculares; dentro las primeras, las que se presentan

con mayor frecuencia son la FA, flutter auricular (FLA) y taquicardia

supraventricular (TSV); en tanto que dentro del segundo grupo se encuentran

la fibrilación ventricular (FV) y la taquicardia ventricular (TV)10.

En lo relacionado con las arritmias supraventriculares, la FA se ha considerado

una epidemia emergente de salud pública pues afecta a 3 millones de personas

en Estados Unidos11. De otra parte, el FLA según un estudio americano fue de

88 por 1.000.000 de personas/año, siendo 2,5 veces superior en los varones

aumentando con la edad12. Con respecto a la TSV su prevalencia en el único

estudio poblacional disponible fue de 2,25 por 1.000, con una incidencia de 35

casos por 100.000 personas/año13.

Las arritmias ventriculares se presentan en la mayoría de los casos como

muerte súbita, siendo esta una de las primeras causas de muerte en Estados

Unidos con una incidencia de 3.000.000 en todo el mundo, 450.000 en Estados

Unidos y 400.000 en Europa Occidental.

9 Aliot EM, Stevenson WG, Almendral-Garrote JM, Bogun F, Calkins CH, Delacretaz E, et al.

EHRA/HRS Expert Consensus on Catheter Ablation of Ventricular Arrhythmias: developed in a partnership with the European Heart Rhythm Association (EHRA), a Registered Branch of the European Society of Cardiology (ESC), and the Heart Rhythm Society (HRS); in collaboration with the American College of Cardiology (ACC) and the American Heart Association (AHA). Europace 2009, 11(6):771–817. 10

Sociedad Colombiana de Cardiología. Revista Colombiana de Cardiología. Guías de diagnóstico y tratamiento de la fibrilación auricular.2007; 14 Suppl 3. 11

Íbid, p. 56 12

Íbid, p 57 13

Anguita M, Villanueva E, López J, .Aguilera L. Diaz del Campo. Arritmias, síndromes arritmológicos Clasificación. Fisiopatología. Criterios diagnósticos y pronósticos. Medicine. 2009;10(38):2531-8

Page 30: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;
Page 31: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

19 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

En Colombia no se han realizado estudios que determinen la morbilidad y

mortalidad ocasionada por las alteraciones del ritmo cardiaco, sin embargo, se

ha estimado que este tipo alteraciones generan altos costos en primer lugar,

generados por los efectos negativos en la calidad de vida de los individuos y

en segundo lugar, por los gastos para el sistema de salud que supone su

tratamiento14.

Además de su impacto el perfil de morbilidad y mortalidad en la población

mundial, las arritmias cardiacas ocasionan en los individuos importantes

alteraciones en la calidad de vida, generadas principalmente por las

limitaciones que surgen consecuencia de los síntomas. 15 En estudios de

pacientes con TSV se ha informado que los mayores efectos negativos se han

generado sobre la vida social de los pacientes y las relaciones con personas

significativas, además se ha afectado negativamente actividades cotidianas

como conducir y la capacidad de dormir. Se ha identificado además que este

tipo de arritmia reduce las actividades por más de una semana al mes debido a

los episodios de taquicardia lo que tiene implicaciones importantes en la vida

laboral además de un importante impacto económico16.

Estas limitaciones en las actividades de la vida diaria generan en los pacientes

sentimiento de depresión y alteraciones en el estado de ánimo, influyendo de

manera negativa el estado emocional y con ello deterioro en la calidad de

vida17. En este sentido, Susuki y Kasanuk18 determinaron que los síntomas

que experimentan los pacientes con FA en su vida diaria empeoran su calidad

de vida.

El estudio de Lane 19 en pacientes con FA demostró que este grupo de

personas presentaron un elevado temor frente a las sensaciones del corazón y

los síntomas de la enfermedad lo que generó en ellos altos niveles de

ansiedad y depresión, además se relacionó con un peor estado de salud física.

Diversos estudios han demostrado el impacto negativo en el estado emocional

de los pacientes una vez se ha diagnosticado una arritmia cardiaca; es así

14

Sociedad Colombiana de Cardiología. Revista Colombiana de Cardiología. Guías de diagnóstico y tratamiento de la fibrilación auricular. Óp. cit. p. 51. 15

Walfridsson U, Walfridsson H. Óp. Cit. p. 191–195. 16

Wood K., Stewart A., Drew B., Scheinman M, Frolicher. Development and initial psychometric evaluation of the patient perspective of arrhythmia questionnaire. Óp. Cit. p. 510. 17

Susuki S. Óp. Cit. p. 104. 18

Íbid. 19

Lane, R., Reis, H., Peterson, D. Happiness and Stress Alter Susceptibility to Cardiac Events in Long QT Syndrome. Noninvasive Electrocardiology .14(2). p. 193-200.

Page 32: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

20 MARCO REFERENCIAL

como Mc Cabe20 reportó que los pacientes con FA tenían una tendencia hacia

una mayor ansiedad después del diagnóstico de la arritmia; Jonsbu y

Dammen 21 reportaron altos niveles de temor relacionado con los síntomas

corporales de la arritmia y aumento de la depresión seis meses después de

una evaluación cardiaca negativa. Este hallazgo indica que, durante la

evaluación de los trastornos cardíacos, los pacientes se centran cada vez más

en sus síntomas, y que la interpretación de los síntomas parecen estar

estrechamente vinculado a cómo evalúan su bienestar después de la

evaluación cardiaca.

Se ha observado que el miedo y la ansiedad anticipatoria sobre episodios de

FA desarrollan comportamientos que interfieren con el ejercicio, trabajo, social,

y las actividades recreativas22.

Las alteraciones emocionales tales como depresión, incertidumbre y ansiedad

impactan de manera negativa la calidad de vida de los pacientes que presentan

arrítmica cardiaca, pues centran su atención en los síntomas propios de la

enfermedad y por la característica de que los episodios de arritmia son

impredecibles, se genera en ellos un temor constante centrado en que en

cualquier momento se presente un episodio que puedan comprometer su

vida23. Además se genera en ellos el sentimiento de incapacidad al generarse

limitaciones para realizar ciertas actividades cotidianas24.

Suzuki25 por su parte, observó que se genera un círculo vicioso que afecta la

calidad de vida de los pacientes que presentan FA paroxística: primero la

apreciación negativa de los episodios de arritmia, intensifican el miedo al

ataque; segundo, estos síntomas de ansiedad, crean más estrés psicológico ;

tercero, el estrés psicológico aumenta el miedo de que se presente otro

episodio de arritmia . Este círculo vicioso restringe las actividades del paciente,

y su incomodidad empeora la calidad de vida.

20

McCabe P. Schumacher K. Barnason S. Living With Atrial Fibrillation A Qualitative study. Journal of Cardiovascular Nursing. 2011; 18 (2): 431-444. 21

Jonsbu E, Dammen T, Morke G, Moum T, Martinsen E. Short-term cognitive behavioral therapy for non-ardiac chest pain and benign palpitations: a randomized. J Psychosom Res. 2011; 70(2):117-23.

22 McCabe P y otros, Óp. Cit. p. 435.

23

Hamang A, Eide G. Rokne B, Nordin K, Yen N. General anxiety, depression, and physical health in relation to ymptoms of heart-focused anxiety cross sectional study among patients living with the risk of serious arrhythmias and sudden. Health and Quality of Life Outcomes 2011, 9:100. 24

Íbid. p.2. 25

Susuki S y Óp. Cit. p.106.

Page 33: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

21 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

Diversos estudios26-27 han demostrado que los estados de depresión, ansiedad

y estrés que presentan los pacientes diagnosticados con arritmias cardiacas

son factores desencadenantes de nuevos episodios y estos a su vez generan

mayor tensión y alteración del estado emocional, perpetuando con ello el

círculo vicioso.

Dunbar28 realizó un estudio para determinar si el estado emocional se relaciona

con eventos posteriores de arritmia en pacientes con alto riesgo de arritmia

ventricular recurrente, para lo cual realizó un seguimiento durante nueve

meses después del implante de un cardiodesfibrilador y encontró que los

pacientes que presentaron mayores perturbaciones del estado de ánimo,

presentaron mayores eventos de arritmia, que requirieron cardioversión o

desfibrilación por dispositivo implantado.

Lane29 ha identificado el estrés emocional como mecanismo psicológico en la

activación súbita o sostenida del sistema nervioso simpático y catecolaminas

que acompaña la estimulación del corazón en forma importante, para

desencadenar eventos cardíacos en pacientes con TV por Síndrome de QT

largo. Este estudio controlado no sólo demuestra que el estrés emocional está

asociado con eventos arritmogénicos cardíacos en pacientes con Síndrome de

QT largo, sino que también, demuestra que las emociones positivas (felicidad)

están asociadas con una susceptibilidad reducida para estos eventos.

Se ha demostrado además que el estrés psicológico es un potente estimulador

de la actividad del sistema nervioso simpático, que puede ser proarrítmico y

que los cambios en el ritmo cardíaco y la repolarización durante el estrés

psicológico son similares a los observados antes de la iniciación de una

taquiarritmia espontánea30.

Abisse31 realizó un estudio controlado en el que provocó estrés psicológico en

el laboratorio para tener una idea de los efectos del sistema nervioso

autónomo sobre la fisiología cardiaca, demostró que el estrés aumenta la

26

Dunbar, S., Kimble, L., Jenkins, L., Hawthorne, M., Dudley, W., Slemmons, M. & Langberg, J. Association of mood disturbance and Arrhythmia events in patients after Cardioverter defibrillator implantation. Depression and Anxiety. 2009; 9: 163-168. 27

Lane R y otros, Óp. Cit. p. 194. 28

Dunbar S y otros, Óp. Cit. p. 168. 29

Lane R y otros, Óp. Cit. p. 198. 30

Abisse S, Lampert R, Mattew B, Soufer R, Shusterman V. Cardiac Repolarization Instability during Psychological Stress in Patients with Ventricular Arrhythmias. Journal of Electrocardiology. 2011;44(6): 678-683. 31

Abisse S y Cols. Óp. Cit. p. 681.

Page 34: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

22 MARCO REFERENCIAL

alternancia del a onda T, ocasionada por una variabilidad en la amplitud y

longitud de esta onda, lo que provoca arritmias ventriculares letales y muerte

súbita en pacientes con y sin cardiopatía estructural.

Partiendo del importante impacto en el estado emocional de los pacientes con

arritmia cardiaca, el grado de estrés de y de ansiedad que esta patología

genera y además conociendo que el estrés y la ansiedad son el insumo para

desencadenar nuevos episodios de arritmia, se hace necesario que el abordaje

de estos paciente se realice no solamente desde el control de la misma y los

efectos físicos que produce ya sea con terapias farmacológicas o

electrofisiológicas, sino que se proporcione un abordaje de los efectos

emocionales, psicológicos y familiares que generan estas alteraciones

cardiacas, aspectos que por lo general se dejan de lado en las intervenciones

de los profesionales de salud que atienden esta población.

El estudio de McCabe32 que describe la experiencia de vivir con FA paroxística

desde la perspectiva de los pacientes reveló que una vez diagnosticada su

alteración, los profesionales de salud no la consideraron una enfermedad grave

y minimizaron la importancia de vivir con FA así como subestimaron la

influencia de los síntomas para la calidad de vida. Además los participantes de

este estudio reportaron inadecuada asesoría acerca de la naturaleza y curso de

la FA y refirieron además ausencia de capacitación para desarrollar

habilidades de autocuidado y estrategias para enfrentar la enfermedad;

adicionalmente se encontró que los participantes se sentían sin apoyo cuando

no fueron capaces de realizar las actividades previstas por los familiares y

compañeros de trabajo.

La carga de síntomas que los pacientes perciben de su enfermedad, las

creencias sobre las causas, consecuencias, duración, control, así como la

comprensión de la misma, afecta su experiencia de los síntomas, el estado

funcional, las respuestas psicológicas y las conductas de autocuidado33.

Varios expertos34-35 apoyan la teoría de que la modificación de las creencias de

la enfermedad a través de la educación, las terapias cognitivas, y las

32

McCabe P, Barnason S. Illness Perceptions, Coping Strategies, and Symptoms Contribute to Psychological Distress in Patients With Recurrent Symptomatic Atrial Fibrillation. Journal of Cardiovascular Nursing. 2012; 27 (5): 431-444 33

Íbid. p. 438. 34

Kaptein A, Schlosse M, Pouwels H, Bel H, Rabe F, Wouters F, Illness perceptions and quality of life in patients with chronic obstructive pulmonary disease. Journal Asthma. 2007: 44:575–581. 35

Aliot E, Breithardth G, Brugada J, Camm J, Lip G, .Vardas P et al. An international survey of physician and patientunderstanding, perception, and attitudes to atrial fibrillation and its contribution to cardiovascular disease morbidity and mortality. Europace . 2010; 12:626–633.

Page 35: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

23 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

intervenciones de regulación emocional conducen a resultados clínicos

positivos (por ejemplo, la mejora del estado funcional, manejo de los síntomas,

bienestar psicológico y la adherencia a las recomendaciones de tratamiento).

Por lo tanto, la identificación de las creencias de la enfermedad y las relaciones

entre ellos es fundamental para el desarrollo de intervenciones que permitan

promover creencias que faciliten la adaptación.

Por su parte, Leventhal 36 propone que las personas que son capaces de

entender y dar sentido a su enfermedad son más adherentes al tratamiento y

perciben un mayor nivel de control.

El estudio realizado por Mc Cabe37 en pacientes con FA sintomática recurrente

reveló que un adecuado conocimiento de esta alteración del funcionamiento

cardiaco estuvo relacionado con un buen control y tratamiento, menores

consecuencias y disminución de las respuesta emocionales negativas.

Las investigaciones existentes que describen las percepciones de los pacientes

con arritmia cardiaca así como la experiencia de vivir con esta, se centran en

su mayoría en aquellos que han sido diagnosticados con FA encontrándose un

vacío en las experiencias de pacientes que presentan otro tipo de arritmias.

En definitiva, los síntomas ocasionados por las arritmias cardiacas afecta de

manera importante diversas dimensiones del ser humano (física, emocional,

psicológica, social, espiritual) y con ello la CVRS, fenómeno sobre el cual se

hace imperativo ahondar en aras de brindar una atención integral, puesto que

en la actualidad y específicamente en nuestro contexto las intervenciones en

salud se han limitado a terapias farmacológicas e intervencionistas orientadas

por una visión reduccionista de la atención en salud.

El primer paso para abordar este fenómeno consiste en disponer de un

instrumento específico válido y confiable mediante el cual se obtengan medidas

de CVRS, que permitan mejor evaluación del impacto de estas enfermedades

cardiacas sobre la vida diaria del paciente38.

Investigadores en diferentes países se han interesado en emplear medidas

para conocer el impacto de las arritmias cardiacas en la CVRS, no obstante se

36

Leventhal H., Weinman J, Leventhal E, Phillips L. Health psychology: The search for pathways between behavior and health. Annual Revision Psychology. 2008; 59:477–505. 37

Mc Cabe P, Barnason S, Houfek J. Illness Beliefs in Patients with Recurrent Symptomatic Atrial Fibrillation. PACE. 2011; 34: 810-820. 38

Walfridsson U. Assessing Symptom Burden and Health-Related Quality of Life in patients

living with arrhythmia and ASTA Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia. Department of Medical and Health Sciences Division of Nursing Science Linköping University, Sweden. 2011.

Page 36: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

24 MARCO REFERENCIAL

han enfrentado a múltiples dificultades derivadas de la ausencia de

instrumentos específicos válidos y confiables.

Una opción inicial que adoptaron para sobrepasar esta dificultad fue el uso de

instrumentos genéricos, es así como muchos estudios sobre la calidad de vida

en pacientes con FA han usado este tipo de cuestionarios39, siendo los más

utilizados el Short Form Health Study (SF-36), el Formulario Corto-12 (SF-12),

que se deriva del SF-36, y la EuroQOL / EQ-5D.

El SF-36 es el instrumento genérico más ampliamente validado disponible y ha

sido utilizado para estudiar una gran variedad de condiciones cardíacas. Esta

trayectoria ha llevado a la selección de la SF-36 en la mayoría de importantes

estudios recientes en pacientes con FA .Por su parte, el EuroQoL se ha

validado extensivamente, tiene una largo historial de uso en una variedad de

condiciones médicas, y tiene la ventaja adicional de tener un método bien

aceptado (el EQ-5D)40.

Las fortalezas de las herramientas genéricas para la medición de la calidad de

vida en los estudios de pacientes con arritmias cardiacas incluyen su amplia

validación, generalización, y la riqueza de los datos ya recogidos. La mayor

debilidad de las medidas genéricas es que, por su diseño, que reflejan la salud

general están fuertemente influenciadas por datos demográficos del paciente y

condiciones comórbidas. Esto hace que las medidas genéricas sean

potencialmente menos sensibles a los cambios especialmente en los pacientes

de edad avanzada que tienen múltiples problemas de salud41.

Es así como en el estudio FRACTAL42 en el cual se evalúo la calidad de vida

en un cohorte de 963 pacientes con FA a quienes se les realizó seguimiento

durante 2.5 años y se aplicó el instrumento genérico SF-36 se encontró que la

clase NYHA, la enfermedad cardíaca valvular, y la enfermedad pulmonar

crónica tienen el mayor impacto en la calidad de vida. También se encontró que

la clase NYHA era un predictor independiente de calidad de vida; por tanto, la

posibilidad de que las condiciones médicas comórbidas influyan en las

puntuaciones de calidad de vida de los instrumentos genéricos son

considerables y por tanto se evidencia la necesidad de escalas específicas en

el estudio de las arritmias cardiacas.

39

Badia X, Arribas F, Ormaetxe JM, Peinado R, de los Terreros MS. Development of a

questionnaire to measure health-related quality of life (HRQoL) in patients with atrial fibrillation (AF-QoL). Health and Quality of Life Outcomes.2007;5:37

40

Reynolds M, Ellis E, Zimetbaum P. Quality of Life in Atrial Fibrillation: Measurement Tools and

Impact of Interventions. Cardiovasc Electrophysiol.2008; 19(7): 762–68. 41

Ibíd. p.765

42

Ibíd. p.767

Page 37: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

25 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

De otra parte al menos 34 instrumentos de calidad de vida diferentes se han

utilizado en los estudios publicados en pacientes con FA, lo que refleja una

evidente falta de consenso sobre un único enfoque óptimo. Esta variabilidad

lamentablemente dificulta las comparaciones entre los estudios43.

En dos estudios realizados por Walfridsson, uno en el que evalúa la CVRS en

pacientes con taquicardia supraventricular44, y otro en el que evalúa la CVRS

en pacientes con síndrome de Wolff-Parkinson-White 45 , utiliza dos

cuestionarios genéricos (SF-36 y EQ-5D), y concluye afirmando que el uso de

estos limitan las inferencias sobre los factores que ejercen influencia en la

CVRS y el grado de deterioro, información que se habría obtenido mediante

instrumentos específicos, fiables y validados46.

Como respuesta a esta necesidad, se crea el instrumento específico The

Symptom Checklist, Frequency and Severity Scale (SCL) y el Patient

Perception of Arrhythmia Questionnaire PPAQ), el primero se utiliza sobre todo

en los pacientes con FA y PPAQ está diseñado para otras arritmias

supraventriculares47.

La mayor parte de las escalas o cuestionarios disponibles para evaluar los

resultados informados por los pacientes que presentan arritmias cardiacas

están diseñados para personas con FA, o desarrollados para pacientes con

otras arritmias supraventriculares encontrándose un vacío en instrumentos

aplicables a pacientes con arritmias ventriculares. La escala lista de síntomas,

frecuencia y severidad (SCL) y el Cuestionario de percepción del paciente con

arritmia (PPAQ) son las únicas escalas que se han utilizado en una amplia

gama de pacientes con arritmias cardiacas supraventriculares48.

43

Ibíd. p.765 44

Walfridsson U, Walfridsson H, Arestedt K, Stromberg A. Impact of radiofrequency ablation on health-related quality of life in patients with paroxysmal supraventricular tachycardia compared with a norm population one year after treatment. Heart & lung: the journal of critical care.2011;40(5):405-11. 45

Walfridsson Ulla, Stromberg A, Janzon M, Walfridsson H. Wolff-Parkinson-White Syndrome and Atrioventricular Nodal Re-Entry Tachycardia in a Swedish Population: Consequences on Health-Related Quality of Life. PACE.2009;2:1299-06. 46

Ibíd. p.1301. 47

Walfridsson U. Assessing Symptom Burden and Health-Related Quality of Life in patients living with arrhythmia and ASTA Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia. Op. cit. p. 102.

48

Ibíd. p. 58.

Page 38: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

26 MARCO REFERENCIAL

El SCL es sencillo de usar, sensible al cambio, y se ha utilizado en un número

creciente de estudios en pacientes con FA, sin embargo se han identificado

deficiencias relacionadas con la naturaleza no específica de un número de los

síntomas (por ejemplo, "dolor de cabeza", "dificultad para concentrarse," "falta

de apetito"), y el vacío en la evaluación de la CVRS en estos pacientes. Por

estas razones, el SCL es probablemente insuficiente como medida de CVRS

de manera independiente, y algunos investigadores han elegido construir sus

propias escalas de síntomas utilizando un menor número de elementos más

específicos49.

Adicionalmente estos instrumentos son criticados por mezclar los síntomas y

efectos de los síntomas en la misma escala, sin incluir la frecuencia y la

duración de los episodios y por no examinar la presencia de los síntomas más

agravantes como el presíncope y el síncope50.

Walfridsson51 desarrolló y validó un cuestionario específico para arritmias que

permitió evaluar la carga de síntomas en pacientes con diferentes tipos de

arritmias cardiacas y su impacto en la CVRS; además cuenta con una

adecuada consistencia interna y validez de constructo lo que asegura que es

un instrumento válido y confiable para evaluar este fenómeno.

Este cuestionario proporciona valiosa información relacionada con la carga de

síntomas que experimentan los pacientes con diferentes tipos de arritmia y su

impacto en la CVRS. Además cuenta con una adecuada consistencia interna y

validez de constructo lo que asegura que es un instrumento válido y confiable

para evaluar este fenómeno.

1.2 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

En la actualidad, se cuenta con una amplia literatura conformada por

investigaciones que evidencian los efectos de las arritmias cardiacas en el

estado hemodinámico y en la salud física de quienes las presentan; existen

amplias revisiones que proporcionan información acerca del mecanismo

fisiopatológico por el cual se desencadenan estas alteraciones en la

conducción eléctrica del corazón, los medios diagnósticos para detectarlas así

como los signos y síntomas de cada una de ellas.

Se ha generado un avance importante en el tratamiento de estas patologías

cardiacas y en las últimas décadas se han creado terapias que implementan

49

Ibíd. p. 68.

50

Ibíd. p. 69.

51

Walfridsson U y Walfridsson H. Óp. Cit. p 192.

Page 39: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

27 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

tecnología de punta para curarlas y disminuir sus efectos en la salud física. Sin

embargo, es necesario conocer el impacto que este tipo de alteraciones del

funcionamiento cardiaco y sus síntomas suscita en la CVRS de quienes las

padecen, para ello es necesario contar con un instrumento válido y confiable

del cual se obtenga información que se convierta en el punto de partida para la

implementación de intervenciones que apunten a una atención integral.

A pesar de que se han creado diversos instrumentos que permiten evaluar los

síntomas generados por las arritmias cardiacas, cada uno con diferentes

cualidades psicométricas; se evidencia la ausencia de instrumentos válidos y

confiables en idioma español que permitan adentrarse en el abordaje de este

fenómeno en nuestro contexto.

Por esta razón se hace necesario implementar el proceso de adaptación

transcultural y validación de un instrumento que cuente con propiedades

psicométricas sólidas con el fin de poner a disposición un instrumento válido y

confiable ajustado a nuestra cultura, con el objetivo de obtener información que

oriente las intervenciones integrales en salud con las cuales por un lado se

aborden los aspectos que ocasionan deterioro en la CVRS de estos pacientes y

por otro lado se potencien aquellos que resultan favorecedores de una mejor

CVRS.

1.3 JUSTIFICACION

No existen datos contundentes relacionados con la epidemiologia de las

arritmias cardiacas en Colombia, sin embargo, se ha determinado que el

impacto de los trastornos del ritmo tienen un alto impacto en términos de

mortalidad, calidad de vida y costos en el sistema de salud52.

1.3.1 Significancia científica. El uso de un instrumento estandarizado para la

evaluación de la carga de síntomas y la CVRS en pacientes con arritmia

cardiaca permite la medición del fenómeno con objetividad y con ello eliminar

las conjeturas de la observación53. Los resultados numéricos proporcionado

por las medidas estandarizadas pueden en primer lugar, ser reportados con

más detalle que los juicios personales, permitiendo que se noten efectos más

sutiles y en segundo lugar ser analizados con métodos de análisis matemático

que con frecuencia son esenciales para la elaboración de teorías54.

52

Sociedad Colombiana de Cardiología. Óp. Cit. 2007. p 51. 53

Nunnally J, Bernstein Ira, Teoría Psicométrica. Teoría psicométrica. Tercera edición. (segunda edición en español). México. McGraw-Hill; 2005. 54

Íbid.

Page 40: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

28 MARCO REFERENCIAL

La adaptación transcultural, validez y confiabilidad del cuestionario ASTA

permite patentar un instrumento que permita estudiar la carga de síntomas y su

efecto en la CVRS en pacientes con arritmias cardiacas, lo que facilita a los

profesionales avanzar en el estudio de este fenómeno y dedicar más tiempo a

otras etapas de la investigación55.

La adaptación transcultural de un instrumento permite aplicarlo en diversas

culturas y con ello abordar un fenómeno desde múltiples contextos

comparando los resultados en cada uno de ellos, analizando sus

connotaciones en las diferentes regiones y países56.

1.3.2 Significancia disciplinar.

La atención que se proporciona a los pacientes con arritmias cardiacas debe,

además de propender por curar el trastorno en la conducción eléctrica del

corazón, controlar los síntomas, prevenir complicaciones y mejorar el bienestar

de los pacientes. Las implicaciones que contiene el logro de estos objetivos

conllevan a que las medidas clásicas de resultados en medicina (mortalidad,

morbilidad, expectativa de vida) no sean suficientes para evaluar la calidad de

los servicios de salud y se requiera emplear medidas que permita conocer su

efecto en las diferentes dimensiones del ser humano57.

En la actualidad la atención de estos pacientes está influenciado en gran

medida por el modelo biomédico tradicional con el cual se excluye el hecho de

que, en la mayoría de las enfermedades, el estado de salud está

profundamente influido por el estado de ánimo, los mecanismos de

afrontamiento y el soporte social. No obstante es evidente que estos aspectos

de máxima importancia en la vida de los seres humanos serán los que más

influyan a la hora de que los pacientes evalúen su calidad de vida58.

Es así como en la atención en salud basada en el modelo biomédico

registramos signos de daño o enfermedad empleando medidas objetivas, sin

embargo para obtener una comprensión más profunda de las experiencias del

paciente en una determinada enfermedad, existe la necesidad de la evaluación

55

Íbid. p.6. 56

Gaite L, Ramírez N, Herrera S, Vásquez JL. Traducción y adaptación transcultural de instrumentos de evaluación en psiquiatría: aspectos metodológicos. Archivos de Neurobiología. 1997; 60(2), 91-111.

57 Schwartzmann L. Calidad de vida relacionada con la salud: aspectos conceptuales. Ciencia y

enfermería.2003;9(2):9-21. 58

Ibíd. p. 20

Page 41: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

29 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

de resultados reportados por los pacientes59. Estas variables de resultado

pueden definirse globalmente como medidas centradas en el paciente60

La implementación de la medida de la CVRS es un medio con el cual se

incorpora y se concede un papel fundamental a la percepción del paciente en la

evaluación de los resultados en salud y por tanto un imperativo dentro de la

práctica de enfermería como disciplina y profesión

Desde esta perspectiva, contar con un instrumento de medida en español con

propiedades psicométricas sólidas que permita conocer el impacto de los

síntomas en la CVRS en los pacientes con arritmias cardiacas aporta a lo que

se ha considerado una de las premisas para el desarrollo de la disciplina de

enfermería: la comprensión y el entendimiento humanos, lo cual implica que

la investigación en enfermería debe incorporar necesariamente los medios que

le permitan la interpretación del fenómeno desde la perspectiva del cliente,

paciente o receptor del cuidado61.

De otra parte la adaptación transcultural y validación de la versión en español

de la escala ASTA aporta a otra de las premisas básicas para el desarrollo de

la ciencia de enfermería: la observación; considerada como elemento

fundamental para el conocimiento humano62.

Ser observable quiere decir que la medición es posible. Pero ¿si lo que se

quiere medir son sentimientos, intuiciones, comprensiones? ¿pueden

observase estos estadios?. Naturalmente que sí y de hecho estas

características o capacidades pueden ser los únicos rasgos que den a la

ciencia de enfermería el contexto de ciencia. La habilidad de enfermería para

captar la situación humana en un momento dado de la experiencia de salud

surge de la tradición de intimidad, de cuidado, de atención y de comprensión.

Tal acercamiento promueve la sensibilidad, hacia aspectos de la situación que

facilitan el conocimiento y guían la acción. Los medios para hacer que los

mencionados sentimientos e intuiciones sean observables y creíbles para otros

deben ser desarrollados y perfeccionados63.

59

Badía X, Tudela L. Calidad de Vida: definiciones y conceptos. En: Calidad de Vida Relacionada con la Salud: Concepto, medición y aplicaciones. Grupo ARS XXI de comunicaciones. 2009. p. 214. 60

Ibíd. p. 214. 61

Villalobos M. Enfermería: Desarrollo teórico e investigativo. Bogotá:Universidad Nacional de Colombia.Facultad de Enfermería; 2001: 74

62

Ibíd. p. 74. 63

Ibíd. p. 75.

Page 42: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

30 MARCO REFERENCIAL

Desde esta perspectiva los resultados de esta investigación aportarán a la

generación de un instrumento de medición validado en nuestro idioma y

cultura, con el objetivo de ser una herramienta útil para las futuras

investigaciones que se realicen acerca del impacto de los síntomas en la CVRS

en pacientes con arritmias cardiacas y con ello trascender de la perspectiva

puramente física64.

Así mismo permitirá obtener información que se convierta en insumo y

fundamento para desarrollar estrategias de cuidado integral, oportuno y de

calidad, enfocadas a alcanzar el bienestar de los pacientes con arritmia

cardiaca orientando las intervenciones al control y alivio de los síntomas así

como para intervenir en los aspectos que afectan la CVRS mejorando con ello

sus respuestas frente a la enfermedad.

Todavía más el instrumento permitirá obtener medidas de resultado centrado

en las percepciones de los pacientes en lo relacionado con la efectividad de

las intervenciones implementadas sean estas farmacológicas, intervencionistas

y aquellas provenientes de programas de atención integral para el

mejoramiento de la CVRS.

En un futuro, se espera que a partir de la medición de la CVRS en pacientes

con arritmias se diseñen e implementen programas de atención integral a

pacientes con arritmias cardiacas liderados por profesionales de enfermería en

los cuales se generen propuestas de intervención interdisciplinarias en el

escenario de la salud colombiana.

El instrumento ASTA se fundamenta en el modelo conceptual Calidad de Vida

Relacionado con la Salud propuesto por Wilson y Clearly, lo que a su vez

proporciona una base conceptual sólida que permite a los profesionales de

enfermería el abordaje de este fenómeno de estudio.

1.3.3 Significancia social. Se ha demostrado un importante deterioro de la

CVRS en los pacientes con arritmia cardiaca generado en primer lugar por la

ansiedad, el estrés65 y el miedo66 que ocasionan los síntomas; y en segundo

lugar, por la limitación en las actividades físicas, recreativas, sociales y

restricciones en la realización de algunos trabajos, lo que a su vez suscita

percepciones de pérdida de control, fracaso y con ello sentimientos de

64

Walfridsson U. 2012. Óp. Cit. p. 2. 65

Susuki S. Óp. Cit. p. 107. 66

Walfridsson U, Walfridsson H. Óp. Cit. p. 193.

Page 43: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

31 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

inutilidad 67 . Por tanto, se hace necesario disponer de un instrumento en

español que permita conocer este fenómeno.

De otra parte, la carga de síntomas afecta todos los aspectos de la vida

incluyendo el económico, por cuanto pueden generarse inconvenientes en la

vida profesional lo que ocasiona una gran conmoción especialmente para los

pacientes jóvenes que se encuentran en la flor de su vida laboral68.

El conocimiento del fenómeno de la carga de síntomas y su impacto en la

CVRS permite generar estrategias de intervención que mejoren la respuesta

de los pacientes a la enfermedad y con ellos mitigar el deterioro en la CVRS.

Para acercarnos al conocimiento de este fenómeno, es necesario la

implementación de un instrumento que nos permita evaluar en forma objetiva el

impacto de la carga de síntomas en CVRS de los pacientes con arritmia

cardiaca; para ello, se realizó una revisión orientada a conocer los instrumentos

existentes, búsqueda con la que se hallaron 7 cuestionarios de los cuales se

seleccionó el Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia

(ASTA)69 puesto que es aplicable a personas con diferentes tipos de arritmias,

cuenta con las mejores propiedades psicométricas y se cuenta con la

autorización de la autora para su adaptación y aplicación en el contexto

Colombiano.

De otra parte, se constata la ausencia de instrumentos validados en Colombia

para medir y estudiar el impacto de la carga de síntomas en la calidad de vida

relacionada con la salud de los pacientes con este tipo de alteración en la

función cardíaca.

1.4. PREGUNTA

¿Es válida y confiable la versión en español del instrumento ASTA

(Arrhythmia-specific Questionnaire In Tachycardia And Arrhythmia).?

1.5. OBJETIVOS

1.5.1. Objetivo general. Establecer en español una versión

equivalente, valida y confiable del ASTA (Arrhythmia-specific

Questionnaire In Tachycardia And Arrhythmia).

67

Íbid. p. 193. 68

Wood k. y Cols . Óp. Cit. p. 510

69

Walfridsson U. Assessing Symptom Burden and Health-Related Quality of Life in patients living with arrhythmia and ASTA Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia. Op. cit. p. 122.

Page 44: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

32 MARCO REFERENCIAL

1.5.2. Objetivos específicos.

Adaptar transculturalmente mediante la técnica de traducción –

retrotraducción el instrumento ASTA

Establecer la validez facial, de contenido y de constructo de la versión

en español del instrumento ASTA

Establecer la consistencia interna de la versión en español del

instrumento ASTA.

1.6. CONCEPTOS

Arritmia cardiaca: Se refiere a cualquier cambio de la secuencia normal de los impulsos eléctricos cardiacos. Los impulsos eléctricos pueden producirse demasiado rápido, demasiado lento, o de manera irregular, haciendo que el corazón palpite demasiado rápido, demasiado despacio o de forma irregular70.

Carga se síntomas. Se define como un resumen de la gravedad y el

impacto de los síntomas, informado por un número de pacientes con una

enfermedad específica o debido a un determinado tratamiento71.

Calidad de vida relacionada con la salud. Este término intenta

resaltar los efectos de la salud, la enfermedad y los tratamientos en la

calidad de vida72. Es una medida subjetiva de la percepción individual

del impacto de un tratamiento o una enfermedad en su estado de

salud 73 . CVRS se ha descrito para involucrar a las preocupaciones

relacionadas con la salud y la vida cotidiana, tales como el

funcionamiento físico (físico), el bienestar psicológico (mental) y el

funcionamiento social (aspectos sociales)74.

Adaptación transcultural: Metodología sistemática por medio de la cual

un instrumento de evaluación se legitima en una lengua o en un ámbito

diferente al que sirvió para su desarrollo. Serie de pasos por los que se

70

American Heart Association [homepage en Internet]: Dallas: The Association; [actualizado 23 oct 2014; citado 12 nov 2014]. AHA conditions; [aprox. 2 pantallas]. Disponible en: http://www.heart.org/HEARTORG/Conditions/Arrhythmia/AboutArrhythmia/About-Arrhythmia_UCM_002010_Article.jsp#.V6N5tIN9600 71

Walfridsson U. 2011.Óp.Cit. p. 53-54 72

Ferrans C y Cols. Op. Cit. p. 338. 73

Walfridsson U. 2011.Óp.Cit. p. 54. 74

Ferrans y Cols. Óp. cit. p. 338.

Page 45: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

33 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

mantiene la equivalencia idiomática, semántica, conceptual, técnica, de

contenido y de criterio de la versión original de un cuestionario y la

versión adaptada para la población a la cual se desea aplicar75.

Validación de instrumento: Proceso de comprobación de propiedades

psicométricas; consiste en “certificar” mediante pruebas de validez,

confiabilidad, sensibilidad y factibilidad que el instrumento tiene

características o atributos que hacen meritoria su utilización76.

Validez facial o de apariencia: hace referencia a que un instrumento

realmente logre medir el fenómeno adecuado; a la aceptabilidad que

puede tener la escala en el escenario de aplicación77. Evalúa cada ítem

en su claridad, comprensión y precisión del lenguaje para la redacción

de cada uno78.

Validez de contenido: esta medición se logra a partir de criterios de un

panel de expertos, los cuales evalúan ciertas variables con las que se

define el índice de validez de contenido (IVC). Según Polit79, se ocupa

de la pertinencia, es decir: si un ítem mide lo que se pretende evaluar en

cuanto a contenido se refiere, y de la relevancia o importancia del

mismo.

Validez de constructo: examina la definición de los conceptos que guían la recolección y posteriormente la interpretación de la información. Permite producir resultados tendientes a medir los fenómenos de la realidad de la manera más concordante con esa realidad. Lo fundamental de una prueba es que dé información sobre la población estudiada, permitiendo diagnósticos precisos que conducirán a intervenir con eficacia cuando sea necesario80.

75

Sánchez R, Echeverry J. Validación de Escalas de Medición en Salud. Rev. Salud pública. 2004;(3):302-318. Citado por: Bernal D. Adaptación transcultural, validez y confiabilidad del “Environmental Stress Questionnaire – ESQ” Universidad Nacional de Colombia. Facultad de Enfermería. 2015. 76

Ibíd. p. 8 . 77

FEINSTEIN A. Clinimetrics. Yale University Press; 1987. 78

HERRONS L. Psicología y medición: el desarrollo de las pruebas psicométricas. México, Limusa, Capítulo 5. 1985. p.78. 79

POLIT & HUNGLER. Investigación científica en ciencias de la salud: diseños de investigación para estudios cuantitativos. Capítulo 8, Quinta Edición. México D.F: McGraw Hill; 2000. p. 203. 80

SÁNCHEZ R y ECHEVERRY J. Validación de escalas de medición en salud. Rev Salud Pública [revista en Internet]. 2004 nov; 6(3):302-318 [citado el 7 de enero de 2013]. Disponible en: http://www.scielosp.org/pdf/rsap/v6n3/a06v6n3.pdf

Page 46: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

34 MARCO REFERENCIAL

Confiabilidad: la confiabilidad tiene relación con la consistencia de las

técnicas de medición. Hace referencia a si la escala funciona de manera

similar bajo diferentes condiciones. Al instrumento se le determina la

congruencia con la que mide el fenómeno para el que está creado.

Consistencia interna: define el grado de concordancia entre dos

variables que miden la misma característica general81. Como parte de la

confiabilidad está la consistencia interna, que mide la homogeneidad de

los enunciados de un instrumento indicando la relación entre ellos82.

Este método es el más utilizado para medir la confiabilidad de los

instrumentos.

1.7. INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN

TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA).

El desarrollo del cuestionario ASTA surge de la necesidad de un cuestionario

específico adecuado para evaluar la situación de los pacientes con diferentes

tipos de arritmias cardiacas.

En primera instancia el trabajo se orientó a obtener una alta validez de

contenido; para ello, se utilizaron diferentes métodos con el fin de identificar los

elementos relevantes para el cuestionario ASTA. Para iniciar, se procedió a

una revisión bibliográfica exhaustiva en Medline con el fin de identificar los

síntomas representativos de las diferentes formas de arritmias cardiacas para

lo cual se usaron los términos de búsqueda "síntomas relacionados con las

arritmias", "arritmias", “taquicardia supraventricular” y “taquicardia

supraventricular paroxística".

Además, fueron entrevistados pacientes con diferentes tipos de arritmias

cardiacas referidos a tratamiento de ablación con radiofrecuencia; se indagó

acerca de sus síntomas relacionados con episodios de arritmia y sus

experiencias de la influencia de la arritmia en situaciones de la vida cotidiana. A

partir de esto, y en combinación con la experiencia clínica, se crearon

preguntas relacionadas con los síntomas en colaboración con un

electrofisiólogo experimentado. Las preguntas fueron evaluadas posteriormente

por un panel de expertos formado por cardiólogos y enfermeras que trabajan a

diario con pacientes que presentan arritmias cardiacas, quienes sugirieron

algunos ajustes y modificaciones posteriores a los cuales se establecieron las

nueve preguntas que conforman la escala carga de síntomas del instrumento

ASTA. 81

Rodríguez M, Lopera J. Conceptos básicos de validación de escalas en salud mental. En: Rev CES Medicina [revista en Internet]. 2002; 16(3):30-39 [citado el 14 de febrero de 2013]. Disponible en: http://revistas.ces.edu.co/index.php/medicina/article/view/639 82

Fortin M, Nadeau M. La medida de investigación. Fortin M. El proceso de investigación de la concepción a la realización. México D.F.: McGraw-Hill Interamericana;1999.

Page 47: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

35 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

Así mismo en relación con la escala CVRS una vez más se procedió a la

revisión de la literatura la cual se realizó en Medline usando los términos

"Calidad de vida "," Calidad de vida relacionada con la salud "," arritmias"

“taquicardia supraventricular ", y " taquicardia supraventricular paroxística". A

partir de las experiencias clínicas, revisiones bibliográficas e información de

entrevistas con los pacientes, se identificaron dominios para la creación de

preguntas relativas a la influencia de las arritmias en la situación de la vida

diaria de los pacientes, es decir, en la CVRS, proceso que se desarrolló de

nuevo en colaboración con el electrofisiólogo. El panel de expertos evaluó

nuevamente las preguntas creadas lo que dio lugar a la inclusión de una

pregunta más sugerida por los pacientes sobre si la arritmia interfiere con la

intimidad y la vida sexual.

Así mismo más de 300 pacientes con diferentes formas de arritmias (la mayoría

supraventriculares, pero también con algunos de ellos con arritmias

ventriculares) remitidos para ablación por radiofrecuencia fueron entrevistados

acerca de sus síntomas en relación con los episodios de arritmia. Las

entrevistas se llevaron a cabo antes del procedimiento de ablación utilizando un

cuestionario estructurado.

Posteriormente en la fase inicial de la construcción del cuestionario, este fue

aplicado a más de 500 pacientes con diferentes formas de arritmias: pacientes

con FA, FLT programados para conversión eléctrica, pacientes tratados con

ablación por radiofrecuencia debido a taquicardia de reentrada nodal, WPW,

taquicardia auricular focal, fibrilación por macro-reentrada, así como pacientes

con arritmias ventriculares (TV o FV). Los participantes fueron abordados

cuando llegaron a su intervención programada, por ejemplo cardioversión

eléctrica, ablación por radiofrecuencia y en las consultas programadas en las

clínicas de atención ambulatoria. Los pacientes fueron animados repetidamente

a comentar y sugerir síntomas adicionales en caso de encontraban vacíos.

El cuestionario ASTA está conformado por tres partes: En la parte I se

describen los datos demográficos; en la parte II se ubica la escala carga de

síntomas específicos de arritmias cardiacas y la parte III la escala CVRS que

describe la influencia de las arritmias en la situación de vida diaria.

La escala carga de síntomas está conformada por 9 ítems con una escala de

repuesta de cuatro puntos que comprenden las opciones: No (0); si, en cierta

medida (1); si, mucho (2); si, bastante (3). Así mismo, esta escala cuenta con

dos ítems que indagan sobre la presencia de presíncope y síncope cuyas

opciones de respuesta son “no” y “si”, los cuales por considerarlos síntomas

muy incapacitantes se asigna valores de 0 y 3 respectivamente.

Page 48: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

36 MARCO REFERENCIAL

La escala CVRS está conformada por 13 ítems que aborda las dimensiones

física y mental con una escala de respuesta de cuatro puntos que comprenden

las opciones: No (0); si, en cierta medida (1); si, mucho (2); si, bastante (3).

1.7.1. Escalas que conforman el cuestionario ASTA: Carga de síntomas y

CVRS

En la literatura existen distinciones entre los diferentes ítems y entre las

diferentes escalas. En general las escalas de síntomas son descritas para

representar medidas clinimétricas con indicadores causales e índices clínicos,

mientras que las escalas psicométricas contienen indicadores de efecto que

reflejan el nivel de calidad de vida y CVRS. La distinción no siempre es clara y

algunos indicadores pueden ser a la vez causa y efecto y las escalas pueden

tener atributos de ambas es decir, tanto psicométricas como clinimétricas83-84-

85. La necesidad de esta distinción también es discutida y algunos encuentran

que dicho debate es causante de confusión86.

Un síntoma incluido en la escala de carga de síntomas del instrumento ASTA

se describe tanto como un indicador causal como de efecto y es el síntoma

ansiedad. Este se evalúa a menudo como efecto en pacientes con arritmias

pero también y sobre todo, como un síntoma específico de arritmia87-88-89-90. El

intento en la elaboración del instrumento ASTA ha sido construir escalas con

evaluación de síntomas y efectos de las arritmias cardiacas, es decir en la

CVRS de manera separada, cubriendo los ítems y dominios relevantes

específicos de arritmia cardiaca, sin hacerlo demasiado pesado para llenar. Los

83

Fayers M, Hand J, Bjordal K, Groenvold M. Causal indicators in quality of life research. Qual Life Res 1997;6:393-406. 84

Fayers P, Machin D. Quality of Life. The assessment, analysis and interpretation of patient-reported outcomes. Chichester, West Sussex, England, 2008. 85

Feinstein A. Clinimetric perspectives. J Chronic Dis 1987;40:635-40. 86

Streiner DL. Clinimetrics vs. psychometrics: an unnecessary distinction. J Clin Epidemiol 2003;56:1142-5; discussion 1146-9. 87

Wood KA, Wiener CL, Kayser-Jones J. Supraventricular tachycardia and the struggle to be believed. Eur J Cardiovasc Nurs 2007;6:293-302. 88

Kirchhof P, Auricchio A, Bax J, Crijns H, Camm J, Diener H, et al. Outcome parameters for trials in atrial fibrillation: executive summary. Eur Heart J 2007;28:2803-17. 89

Braganca EO, Filho BL, Maria VH, Levy D, de Paola AA. Validating a new quality of life questionnaire for atrial fibrillation patients. Int J Cardiol 2009. 90

Harden M, Nystrom B, Kulich K, Carlsson J, Bengtson A, Edvardsson N. Validity and reliability of a new, short symptom rating scale in patients with persistent atrial fibrillation. Health Qual Life Outcomes 2009;7:65.

Page 49: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

37 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

autores del instrumento original resaltan la importancia de combinar las

evaluaciones tanto de relevancia clínica como las propiedades psicométricas

de las escalas del cuestionario ASTA91.

La construcción de cuestionarios varía con más o menos secciones separadas

para los síntomas (indicadores causales) y las consecuencias sobre la

situación de la vida diaria de los pacientes (indicadores de efecto). Durante el

inicio del desarrollo del cuestionario específico ASTA a menudo se utilizaba la

lista de síntomas SCL para la evaluación de resultados reportados por los

pacientes con arritmias92-93-94. Esta lista que en principio se centra en evaluar

los síntomas, también incluye ítems que exploran los efectos de la arritmia, por

ejemplo, problemas de concentración, dificultades para dormir95.

De otra parte un nuevo cuestionario desarrollado y validado para pacientes

con TSV con exclusión de aquellos con FA, evalúa las perturbaciones del

sueño, tanto en la sección de los síntomas como en la sección de los efectos

de la arritmia sobre las actividades diarias96.

Hay una escala corta de síntomas para los pacientes con FA programados para

cardioversión en la cual los ítems incluidos en la escala de síntomas indaga

además sobre los efectos en la vida diaria es decir en la CVRS97-98. Así mismo

91

Walfridsson U. Assessing Symptom Burden and Health-Related Quality of Life in patients living with arrhythmia and ASTA Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia. Óp. Cit. p. 61. 92

Bubien R, Knotts-Dolson S, Plumb V, Kay G. Effect of radiofrequency catheter ablation on health-related quality of life and activities of daily living in patients with recurrent arrhythmias. Circulation. 1996;94:1585-91. 93

Jenkins L, Brodsky M, Schron E, Chung M, Rocco T, Jr., Lader E, et.al. Quality of life in atrial fibrillation: the Atrial Fibrillation Follow-up Investigation of Rhythm Management (AFFIRM) study. Am Heart J 2005;149:112-20.

94

Kay G, Ellenbogen K, Giudici M, Redfield M, Jenkins L, Mianulli M, et al. The Ablate and Pace Trial: a prospective study of catheter ablation of the AV conduction system and permanent pacemaker implantation for treatment of atrial fibrillation. APT Investigators. J Interv Card Electrophysiol 1998;2:121-35. 95

Reynolds M, Ellis E, Zimetbaum P. Quality of life in atrial fibrillation: measurement tools and impact of interventions. J Cardiovasc Electrophysiol 2008;19:762-8. 96

Wood KA, Stewart AL, Drew BJ, Scheinman MM, Frolicher ES. Development and initial psychometric evaluation of the Patient Perspective of Arrhythmia Questionnaire. Res Nurs Health 2009;32:504-16. 97

Harden M, Nystrom B, Bengtson A, Medin J, Frison L, Edvardsson N. Responsiveness of AF6, a new, short, validated, atrial fibrillation-specific questionnaire--symptomatic benefit of direct current ardioversion. J Interv Card Electrophysiol;28:185-91.

Page 50: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

38 MARCO REFERENCIAL

el cuestionario más recientemente validado en CV para pacientes con FA

evalúa síntomas, actividades de la vida diaria, tratamiento y satisfacción con el

tratamiento.

La razón para separar la escala carga de síntomas con la de CVRS en el

instrumento ASTA fue hacer posible el uso de las escalas por separado y hacer

más relevante la puntuación para cada una de ellas. Dentro de la validación del

cuestionario ASTA se ha elaborado una sugerencia para la puntación de las

diferentes escalas99.

1.7.2. Propiedades psicométricas de la escala ASTA (Arrhythmia-Specific

questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia).

Validez de contenido: fue proporcionada por la revisión de literatura,

entrevistas a más de 500 pacientes y repetidas evaluaciones en

paneles de expertos. El cuestionario ASTA fue distribuido a 8

cardiólogos y 10 enfermeras en cada fase de la evaluación100

Validez de constructo: El instrumento se aplicó a 230 pacientes con

diferentes tipos de arritmia cardiaca en tres hospitales en Suecia.

Para empezar, la evaluación de validez de constructo demostró que los

nueve ítems de la escala carga de síntomas obtuvieron una correlación

ítem-total > a 0.3 considerada satisfactoria, lo que también se evidenció

con los 13 ítems de la escala CVRS.

La validez de constructo para la escala carga de síntomas fue evaluada

por validez convergente y discriminante, determinando por una parte, la

correlación entre esta y la escala específica de arritmia Symptom

Checklist; Frequency and Severity Scale (SCL)101 y por otra parte con

el cuestionario genérico SF-36102.

98

Harden M, Nystrom B, Kulich K, Carlsson J, Bengtson A, Edvardsson N. Validity and reliability of a new, short symptom rating scale in patients with persistent atrial fibrillation. Health Qual Life Outcomes 2009;7:65.

99

Walfridsson U. Assessing Symptom Burden and Health-Related Quality of Life in patients

living with arrhythmia and ASTA Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia. Óp. Cit. p. 61.

100

Walfridsson U. Assessing Symptom Burden and Health-Related Quality of Life in patients

living with arrhythmia and ASTA Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia. Óp. Cit. p.83. 101

Flaker G, Belew K, Beckman K, Vidaillet H, Kron J, Safford R. Asymptomatic atrial fibrillation: Demographic features and prognostic information from the Atrial Fibrillation Follow-up Investigation of Rhythm Management (AFFIRM) study. American Heart Journal. 2005; 149 (4): 657-663.

Page 51: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

39 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

Para soporta la validez convergente y discriminante de la escala carga

de síntomas se planteó la hipótesis de correlacionar más fuertemente

con la escala SCL comparado con la escala SF- 36103; las correlaciones

fueron más fuertes, con la escala de frecuencia y severidad SCL con

correlación de Spearman (rs> 0,60) que con la escala SF-36 soportando

la validez convergente. La escala de carga de síntomas se correlacionó

débilmente (rs< 0,60) con el SF-36 soportando la validez discriminante.

En lo relacionado con la escala CVRS, (compuesta por dos dimensiones

física y mental) la validez convergente y discriminante fue examinada en

correlación con las escalas física y mental del cuestionario SF-36104

usando la matriz de correlación multirrasgo-multimétodo. Para este

propósito se realizó correlación de Spearman entre las dimensiones

física y mental de la escala de CVRS del ASTA y las subescalas física y

mental del SF-36105.

La validez convergente fue demostrada con las dimensiones física y

mental de la escala CVRS del ASTA y las dimensiones física y mental

del SF-36, encontrando una fuerte correlación entre la dimensión física

de la escala CVRS de ASTA y la sub escala física del SF-36, así como

una fuerte correlación entre la dimensión metal de la escala CVRS y la

sub escala mental del SF-36.

La validez discriminante fue soportada mediante una baja correlación

entre la dimensión física de la escala CVRS y la sub escala mental del

SF-36; así como una baja correlación entre la dimensión metal de la

escala CVRS y la sub escala física del SF-36.

De otra parte, para la escala CVRS se utilizó el análisis factorial

confirmatorio para evaluar el ajuste al modelo sugerido. El factor de

carga fue> 0,5 106 -

107

Validez de criterio: La validez de criterio para la escala de carga de

síntomas del instrumento ASTA se demostró mediante validez

concurrente para el “gold estándar”: el cuestionario específico de

102

Walfridsson U. Óp. Cit. p. 48. 103

Ibíd. p. 49. 104

Ibíd. p. 49 105

Ibíd. p. 50 106

ibíd. p. 50 107

ibíd. p. 51.

Page 52: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

40 MARCO REFERENCIAL

arritmia SCL. Se obtuvo una significante correlación de la escala carga

de síntomas del instrumento ASTA con las sub escalas de frecuencia (rs

= 0.62) y severidad (rs = 0.61) del SCL108.

Confiabilidad: La evaluación de la homogeneidad entre los ítems en

las respectivas escalas se realizó mediante la correlación de Spearman

y la consistencia interna fue evaluada mediante el coeficiente de alfa de

Cronbach109.

La fiabilidad de consistencia interna se evaluó con el coeficiente alfa de

Cronbach (α) en la sub escala carga de síntomas y en la sub escala de

CVRS, obteniendo un coeficiente α ≥ 0,70 el cual se consideró

suficiente.

108

Ibíd. p. 52 109

Ibíd. p. 52.

Page 53: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

41 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

PROPIEDAD

PSICOMÉTRICA

RESULTADOS

Validez facialAjustes a

ítems

Validez de

contenido

Ajustes a

ítems

> 0.3

>0.6

< 0.6

> 0.3

Dimensión físca de la escala CVRS con

sub escala física del SF-36.

>0.6

Dimensión mental de la escala CVRS

con sub escala mental del SF-36>0.6

Dimensión física de la escala CVRS con

la sub escala mental del SF-36< 0.6

Dimensión mental de la escala CVRS

con la sub escala física del SF-36<0.6

Análisis factorial

confrmatorio Factor de carga > 0.5

Sub escala de frecuencia del SCL 0.62

Sub escala de severidad del SCL 0.61

Confiabilidad ≥ 0,70

EVALUACIÓN

Validez concurrente

para la escala carga de

síntomas con el “gold

estándar”: SCL

Validez de

criterio

Alfa de Cronbach (α)

Correlación ítem total

Correlación ítem total

Validez convergente mediante correlación de Spearman con la

escala SCL

Validez discriminante mediante correlación de Sperman con la

escala SF-36

Validez de

constructo Validez convergente

mediante correlación

de Spearman

Validez discriminante

mediante correlación

de Spearman

Aplicación a más de 500 pacientes con diferentes tipos de

arritmias

Repetidas evaluaciones en panel de expertos

Escala Carga de síntomas

Escala CVRS

Tabla 1. Evaluación de propiedades psicométricas de la escala ASTA

(Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia).

Fuente: Peralta Y. Adaptación transcultural, validez y confiabilidad del

instrumento ASTA (arrhythmia-specific questionnaire in tachycardia and

arrhythmia), 2015

Page 54: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

42 MARCO REFERENCIAL

1. MARCO TEÓRICO.

El presente estudio se fundamenta en el modelo conceptual de CVRS de

Wilson y Clearly110; en este modelo se desarrollan con claridad cada uno de los

conceptos definidos como dominios así como se describe la relación directa y

consecutiva de cada uno hasta generar una explicación de su impacto en la

calidad de vida en general, por lo tanto, se hace pertinente una descripción del

mismo.

2.1. MODELO CONCEPTUAL DE CALIDAD DE VIDA RELACIONADO CON

LA SALUD DE WILSON Y CLEARY.

En primer lugar este modelo contempla las características individuales las

cuales son categorizadas como demográficas, psicológicas, biológicas y de

desarrollo que pueden influenciar la respuesta de salud111.

Dentro de las características demográficas se contempla el sexo, la edad,

estado civil y etnia. Los factores biológicos incluyen índice de masa corporal,

color de piel e historia familiar relacionada con enfermedades genéticas. Los

factores psicológicos incluyen respuesta afectiva, acercamiento cognitivo y

motivaciones, y las características del estado de desarrollo se contemplan

para diseñar la estrategia de intervención112

En segundo lugar el modelo contempla las características del ambiente las

cuales también se categorizan en sociales y físicas. Dentro de característica

sociales se incluye la influencia de la familia, amigos y proveedores de salud y

dentro de las características físicas del ambiente se contemplan alguno

escenarios como la casa, el vecindario, el lugar de trabajo y su influencia en las

repuestas de salud113.

Adicional a las características individuales y del ambiente, Wilson y Cleary114

plantean cinco dominios que se relacionan en forma causal pero puede existir

una relación recíproca entre ellos: el primer dominio es la función biológica el

cual se centra en la función de células, órganos y sistemas; la función

biológica puede ser evaluada a través de indicadores como pruebas de

laboratorio, evaluación física, y diagnóstico médico. Segundo, los síntomas

110

Wilson I, Cleary P..Linking clinical variables with health-related quality of life. A conceptual model of patient outcomes. JAMA 1995;273: 59-65. 111

Íbid. p. 345 112

Íbid. p. 337. 113

Íbid. p. 337. 114

Íbid. p 340

Page 55: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

43 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

referido a los físicos, emocionales y cognitivos percibidos por un paciente.

Estado funcional es el tercer dominio y está compuesto por la función física,

psicológica, social y de rol. Cuarto, la percepción general de la salud, el cual

se refiere a la percepción subjetiva que incluye todos los componentes de

salud precedentes. Quinto, calidad de vida general, es descrito como

bienestar subjetivo, el cual significa cuan feliz o satisfecho alguien está con la

vida115.

Gráfica 1. Modelo conceptual de calidad de vida relacionado con la salud de

Wilson y Cleary.

Fuente: Tomado de Ferrans C, Zerwic J, Wilbur J, Larson J. Conceptual Model of Health-Related Quality

of Life. Journal of Nursing Scholarship, 2005; 37(4): 336-342.

La autora del instrumento ASTA, adopta este modelo como soporte teórico y

lo aplica al estudio del impacto de la carga de síntomas en la CVRS de

pacientes con arritmias cardiacas, resultando una adaptación de este modelo

115

Íbid. p 340.

Page 56: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

44 MARCO REFERENCIAL

Gráfica 2. Modelo conceptual para el desarrollo del cuestionario ASTA.

Tomado de: Walfridsson U. Assessing Symptom Burden and Health-Related Quality of Life in

patients living with arrhythmia. Health and Quality of Life Outcomes 2012

Este modelo define claramente los dos conceptos fundamentales:

Carga se síntomas. se define como un resumen de la gravedad y el

impacto de los síntomas, informado por un número de pacientes con una

enfermedad específica o debido a un determinado tratamiento116.

Calidad de vida relacionada con la salud. Este término intenta

resaltar los efectos de la salud, la enfermedad y los tratamientos en la

calidad de vida117. Es una medida subjetiva de la percepción individual

del impacto de un tratamiento o una enfermedad en su estado de

salud118 . CVRS se ha descrito para involucrar a las preocupaciones

relacionadas con la salud y la vida cotidiana, tales como el

funcionamiento físico (físico), el bienestar psicológico (mental) y el

funcionamiento social (aspectos sociales)119.

En este modelo se realiza una formulación clara y precisa de cada una de las

definiciones incluidas en el modelo inicial; es así como Walfridsson120 plantea

116

Walfridsson U. 2011.Óp.Cit. p. 53-54 117

Ferrans C y Cols. Op. Cit. p. 338. 118

Walfridsson U. 2011.Óp.Cit. p. 54. 119

Ferrans y Cols. Óp. cit. p. 338.

120

Walfridsson U. 2011.Óp.Cit. p. 22.

FACTORES INDIVIDUALES

ARRTIMIA

CARDIACACARGA DE

SÍNTOMAS

IMPACTO

FÍSICO

IMPACTO

MENTAL

CALIDAD DE VIDA

RELACIONADA CON

LA SALUD

FACTORES AMBIENTALES

Page 57: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

45 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

cinco dominios partiendo del modelo propuesto por Wilson y Cleary 121 : El

primero se refiere a los factores biológicos que están incluidos en el

diagnóstico de la arritmia (electrocardiograma, pruebas de sangre y evaluación

física). El segundo es la carga de síntomas y puede incluir síntomas físicos

(debilidad) y mentales (preocupación). El tercero se refiere la funcionalidad,

incluye funcionalidad física con limitaciones en la capacidad física (impacto

físico), estado mental dado por ánimo bajo, depresión e irritabilidad y enojo

(impacto mental) y funcionalidad social concerniente al pasar tiempo con otros.

El cuarto dominio es la percepción de la salud general, referido a los todos los

conceptos precedentes y el quinto dominio es la calidad de vida relacionada

con la salud evaluando la experiencia de bienestar de los pacientes.

Todos los dominios están influenciados por la edad, el género, el nivel de

educación (factores individuales) además están influenciados por los factores

del ambiente evaluados por estado social; por ejemplo evalúa si el individuo

vive con alguien o vive solo (factores ambientales).

El instrumento ASTA recoge a través de las partes que lo componen los

elementos planteados en el modelo: Es así como el componente arritmia se

incluye mediante la evaluación de las características propias de las arritmias

cardiacas (temporalidad, frecuencia, duración, características de las

palpitaciones cardiacas). El componente de síntomas se evalúa mediante los

componentes tanto físicos como mentales que se pueden experimentar (falta

de aire en reposo, mareo, debilidad, sudor frío, preocupación o ansiedad). A su

vez se evalúa el impacto físico generado por la arritmia (disminución de la

capacidad física, limitación para realizar las actividades diarias) así como el

impacto mental (capacidad de concentración, tristeza, enojo, miedo); juntas

como medida del componente denominado en el modelo estado funcional. La

CVRS se evalúa por medio de preguntas que indagan diferentes áreas que

pueden ser afectadas por los síntomas y que deterioran la experiencia de

bienestar de los pacientes (limitaciones en el desempeño laboral, académico,

en la planeación y realización de actividades que le gusta hacer, relaciones

sociales y familiares, desempeño sexual, deterior de la calidad de vida). Así

mismo en instrumento contempla las características individuales y las

características del ambiente que afectan cada uno de los elementos según

lo planteado por el modelo, de tal manera de forma específica en la parte I se

indaga acerca del género, edad, formación académica, convivencia y

ocupación.

Se evidencia por tanto que el instrumento ASTA incluye y aborda todos los

elementos contemplados en el modelo CVRS de Wilson y Cleary, y esta

121

Wilson I, Cleary P. Óp. Cit. p. 340.

Page 58: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

46 MARCO REFERENCIAL

relación causal y ordenada los conceptos permite avanzar en el estudio del

fenómeno hasta obtener una visión general del mismo, lo que facilita su

entendimiento y análisis de resultados.

2.2. TEORÍA CLÁSICA DE LOS TEST.

A la construcción y análisis de los tests subyacen teorías que guían su

construcción y que condicionan y tiñen los tests según los avances teóricos y

estadísticos de cada momento. Los tests son instrumentos de medida

sofisticados mediante los cuales se llevan a cabo inferencias y toman

decisiones sobre aspectos importantes de las personas. Por tanto hay que

asegurarse de que esas inferencias son adecuadas y pertinentes. Las teorías

estadísticas de los tests van a permitir la estimación de las propiedades

psicométricas de los tests para de ese modo garantizar que las decisiones

tomadas a partir de ellos son las adecuadas. Sin esas teorías no se podría

estimar la fiabilidad y la validez de los tests, lo cual es imprescindible para

poder usar los tests de forma rigurosa y científica. Por supuesto, aparte de

estas teorías estadísticas sobre los tests, la construcción de una prueba debe

de guiarse por un modelo o teoría sustantiva que dirige su construcción. Así

pues hay dos grandes enfoques o teorías a la hora de construir y analizar los

tests, son la Teoría Clásica de los Tests y el enfoque de la Teoría de

Respuesta a los Ítems122.

La idea fundamental que subyace a todos los métodos y teorías de los test

psicométricos que se han desarrollado hasta la actualidad es la posibilidad de

medir indirectamente el “rasgo latente” a través de indicadores empíricos que

se consideran manifestaciones del aquel; como señala Yela123 un test es "un

reactivo que aplicado a un sujeto revela y da testimonio de la índole o grado de

su instrucción, aptitud o manera de ser"; “la consideración de la “latencia del

rasgo” es común a todos los métodos y teorías de los tests psicométricos

puesto que es su propia problemática la que ha generado su existencia”124.

Partiendo de la idea de que por medio de indicadores empíricos se puede

medir el rasgo latente; se puede establecer que las teoría de los tests

proporciona modelos para las puntuaciones de estos indicadores empíricos;

por tanto, el problema central de una teoría de los tests es la relación que

existe entre el nivel del sujeto en la variable no observable que se desea

122

Muñiz J. Las teorías de los test: Teoría clásica y teoría de respuesta a los

ítems.2010;3(1):57-66. 123

Yela M. Los test. Psicothema. 1996;8:249-63. 124

Santisteban C. Psicometría. Teoría y práctica en la construcción de tests. Madrid: Norma; 1990.

Page 59: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

47 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

estudiar y su puntuación observada en el test, es decir, el objetivo de cualquier

teoría de tests es realizar inferencias sobre el nivel en que los sujetos poseen

la característica o rasgo inobservable que mide el test, a partir de las

respuestas que éstos han dado a los elementos que conforman el mismo125-126.

Por consiguiente, para medir o estimar las características latentes de los

sujetos es necesario relacionar éstas con la actuación observable en una

prueba y esta relación debe de ser adecuadamente descrita por una función

matemática que de cuenta del error de medida inherente a toda medición

(estimación del error) y proporcione una estimación del rasgo o característica

evaluada (estimación de la característica de interés), esto es, el modelo

psicométrico.

El presente trabajo de investigación se fundamenta en la teoría clásica de los

test, y por tanto seguidamente se presentan los supuestos básicos sobre los

cuales se fundamenta y de esta manera dar a conocer de manera concreta sus

postulados. Antes de entrar en la lógica de la teoría clásica, hay que señalar

que hinca sus raíces en los trabajos pioneros de Spearman 127 - 128 - 129 de

principios del siglo XX. La tesis central de Spearman era formalizar un modelo

estadístico que pudiese tener en cuenta la estimación de los errores de medida

inherente a todo proceso de medición. De este modo se posibilitaría una

fundamentación adecuada para las puntuación de los tests130. Esta tesis lleva

unos cien años, así que se ha ganado por méritos propios el adjetivo de

clásica. Posteriormentese produce un rápido desarrollo y para 1950 lo esencial

ya está hecho, así que Gulliksen131 lleva a cabo la síntesis canónica de este

enfoque.

El primer supuesto de la teoría clásica de los ítems es definir la puntuación

verdadera (V) como la esperanza matemática de la puntuación empírica, que

125

Muñiz J. Teoría clásica de los test. Segunda edición. España:Priámide.2002. 126

Martínez-Arias M. Psicometría: teoría de los tests psicológicos y educativos. Madrid:Síntesis; 1995.

127

Spearman C.” General intelligence," objectively determined and measured. American Journal of Psychology. 1904;15:201-293 128

Spearman C. Demonstration of formulae for true measurement of correlation. American Journal of Psychology.1907; 18:161-169. 129

Spearman C. Correlations of sums and differences .British Journal of Psychology.1913;5:417-426 130

Anguera M, Chacón S, Blanco A. Evaluación de programas sociales y sanitarios. Un abordaje metodológico. Madrid:Síntesis; 2008. 131

Gulliksen H. Theory of mental test. New York: Chapman y Hall; 1950 .

Page 60: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

48 MARCO REFERENCIAL

formalmente puede escribirse así: V = E(X). Lo que esto significa

conceptualmente es que se define la puntuación verdadera de una persona en

un test como aquella puntuación que obtendría como media si se le pasase

infinitas veces el test. Se trata de una definición teórica, nadie va a pasar

infinitas veces un test a nadie, por razones obvias, pero parece plausible

pensar que si esto se hiciese la puntuación media que esa persona sacase en

el test sería su verdadera puntuación132.

En el segundo supuesto Spearman asume que no existe relación entre la

cuantía de las puntuaciones verdaderas de las personas y el tamaño de los

errores que afectan a esas puntuaciones. En otras palabras, que el valor de la

puntuación verdadera de una persona no tiene nada que ver con el error que

afecta esa puntuación, es decir, puede haber puntuaciones verdaderas altas

con errores bajos, o altos, no hay conexión entre el tamaño de la puntuación

verdadera y el tamaño de los errores. De nuevo se trata de un supuesto en

principio razonable, que formalmente puede expresarse así: r (v,e) = 0133.

El tercer supuesto establece que los errores de medida de las personas en un

test no están relacionados con los errores de medida en otro test distinto. Es

decir, no hay ninguna razón para pensar que los errores cometidos en una

ocasión vayan a covariar sistemáticamente con los cometidos en otra ocasión.

Formalmente este supuesto puede expresarse así: r(ej , ek)=0134.

Además del modelo y de estos tres supuestos, la teoría clásica de los test

formula una definición de lo que son Tests Paralelos, entendiendo por ello

aquellos tests que miden lo mismo exactamente pero con distintos ítems. Las

puntuaciones verdaderas de las personas en los tests paralelos serían las

mismas, y también serían iguales las varianzas de los errores de medida.

Estos supuestos, que se refieren a las puntuaciones empíricas, sí se pueden

comprobar y dado que la Teoría Clásica de los Tests asume el modelo

probabilístico y que los estadísticos obtenidos en muestras suficientemente

amplias constituyen buenos estimadores de los parámetros poblacionales, las

deducciones expuestas pueden ser fácilmente sometidas a contrastación. De

las condiciones de paralelismo se deducen múltiples consecuencias, entre las

cuales, la más importante es que la correlación entre dos medidas paralelas

132

Muñiz J. Las teorías de los test: Teoría clásica y teoría de respuesta a los ítems. Óp. Cit. p.60. 133

Ibíd. p. 62

134

Ibíd. p. 62.

Page 61: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

49 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

expresa la proporción de varianza en puntuaciones empíricas que es debida a

la varianza de las puntuaciones verdaderas135.

Pues bien, el modelo lineal, junto con los tres supuestos enunciados, y la

definición de tests paralelos propuesta, constituyen la tesis central de la Teoría

Clásica de los Tests136. Tras cien años formuladas y con muchos resultados

empíricos detrás, bien podemos decir hoy que las ideas de Spearman han sido

de gran utilidad137.

2.3. VALIDACION DE UN INSTRUMENTO.

Sánchez138 afirma que el método científico, se ve abocado a un reduccionismo

necesario que supone colapsar conceptos anatómicos, fisiológicos,

fisiopatológicos, nosológicos, psicológicos, antropológicos o sociales, en

variables que, como sus representantes, deben ser medidas; define además la

medición como situar algo al lado de un patrón de referencia para ver a qué

valor de ese patrón corresponde.

Según Sánchez139, los patrones de referencia se pueden concretar a través de

los instrumentos de medición, de la misma manera que un concepto o cualidad

se concreta en una variable. Dependiendo del diseño del instrumento, puede

obtenerse una mejor calidad de la medición: por ejemplo, una cinta métrica

marcada en milímetros proporciona una medida más adecuada y real que una

marcada en centímetros. En este caso será un mejor instrumento de medición

para cuantificar ese atributo o realidad.

Por su parte, Bland140 plantea que tanto los instrumentos de medición como las

escalas se utilizan para cuantificar atributos, cualidades o propiedades,

constructos o conceptos completamente teóricos, que son imposibles de medir

o cuantificar de otra forma.

135

Anguera M, Chacón S, Blanco A. Evaluación de programas sociales y sanitarios. Un abordaje metodológico. Óp. Cit. p. 102. 136

Muñiz J. Las teorías de los test: Teoría clásica y teoría de respuesta a los ítems. Óp. Cit. p.61. 137

Anguera M, Chacón S, Blanco A. Evaluación de programas sociales y sanitarios. Un abordaje metodológico. Óp. Cit. p. 102. 138

Sánchez R, Echeverry J. Validación de Escalas de Medición en Salud. Rev. Salud pública. 2004; (3): 302-318. 139

Íbid. p. 303.

140

Bland J, Altman DG. Validating scales and indexes. Br Med J 2002; 324: 606-607.

Page 62: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

50 MARCO REFERENCIAL

Herrera141 afirma que un instrumento de medida es la técnica o conjunto de

técnicas que permiten la asignación numérica a las magnitudes de la propiedad

o atributo ya sea por comparación con las unidades de medida o para provocar

y cuantificar las manifestaciones del atributo cuando este es medible solo de

manera indirecta.

En el área de la salud, la mayoría de los instrumentos han sido desarrollados

en países de habla inglesa, lo cual genera una serie de inconvenientes cuando

se van a utilizar en países con lenguajes o culturas diferentes142. El tener que

aplicarlos en pacientes de una cultura diferente de la cultura en la cual se

desarrolló, por parte de clínicos de una cultura distinta de la de los clínicos con

quienes se creó el instrumento y con un ajuste lingüístico que supone la

traducción, implica que se debe repetir el proceso de certificación del

instrumento, es decir, de validación de la escala143

Según Sánchez y Gómez 144 , las Características de un instrumento de

medición son:

Validez: Indica si el resultado de la medición corresponde a la realidad

del fenómeno que se está midiendo Se puede decir que un instrumento

no es válido cuando «mido una cosa y me dice otra».

Confiabilidad: Se refiere a que las mediciones sucesivas de un

fenómeno estable deben dar los mismos resultados. También se

denomina a esta característica «Precisión» o «Reproducibilidad».

Sensibilidad al cambio: Se refiere a la capacidad para encontrar

diferentes niveles de medición de acuerdo a la variación del fenómeno

que se está observando.

Utilidad: Hace referencia a la aplicabilidad del instrumento de medición

en condiciones reales. Un instrumento que necesite mucho tiempo para

aplicarse, o que solo pueda ser aplicado por personal altamente

entrenado o que sea muy difícil de calificar, no resulta útil.

141

Espinosa J, Validación y estandarización de los instrumentos. Convenio interadministrativo de cooperación académico-científico. No 29 de 2008. Universidad Nacional de Colombia y subdirección de evaluación y tratamiento del INPEC. 142

Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross – Cultural Adaptation of Life Measures: Literature Review and Proposed Guidelines. J Clin Epidemiol. 1993;46: p. 1417-1418. 143

Íbid. p. 1425 144

Sánchez R, Gómez c, conceptos básicos sobre validación de escalas. Rev. Col. Psiquiatría, 1998; 27(2). p. 122.

Page 63: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

51 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

Cada una de estas características deben ser evaluadas para determinar la

consistencia y validez del instrumento. A continuación se describen los

métodos más utilizados para realizar esta evaluación.

2.3.1. Pruebas de confiabilidad

Las pruebas de confiabilidad comprenden dos aspectos:

Consistencia interna: La confiabilidad tipo consistencia interna se

refiere al grado en que los ítems, puntos o reactivos que hacen parte de

una escala se correlacionan entre ellos, la magnitud en que miden el

mismo constructo. Si los puntos que componen una escala teóricamente

miden el mismo constructo deben mostrar una alta correlación, es decir,

la escala debe mostrar un alto grado de homogeneidad145.

La consistencia interna de un instrumento se puede calcular tanto para

escala con patrón de respuesta dicotómico como para aquellas con

opciones de repuesta politómica. Se proponen diferentes fórmulas para

el cálculo de la consistencia interna de los instrumentos de medición;

algunas fórmulas menos usadas en la actualidad guardan el mismo

principio de las fórmulas más tradicionales y conocidas en el contexto de

la psicometría. Sin embargo, las más conocidas son la prueba de alfa de

Cronbach y la fórmula 20 de Kuder-Richardson146.

En cuanto a los resultados, “para los más liberales, la consistencia

interna de una escala se considera aceptable cuando se encuentra entre

0,70 y 0,90. Otros más conservadores sugieren que la consistencia

interna de un instrumento es adecuada si el coeficiente alcanza valores

entre 0,80 y 0,90, más aún cuando se está en los primeros estadios de

construcción de una escala”147.

Valores de consistencia interna inferiores a 0,70 indican una pobre

correlación entre los ítems y aquellos por encima de 0,90 indican

redundancia o duplicación de ítems, es decir, que por los menos un par

de ítems miden exactamente el mismo aspecto de un constructo y uno

de ellos debe eliminarse148

145

Campo-Arias A, Oviedo H. Propiedades Psicométricas de una Escala: la Consistencia Interna. Rev. salud pública. 2008 10 (5):831-839. 146

Íbid. p. 832. 147

Ibíd. p. 834. 148

Ibíd. p. 834.

Page 64: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

52 MARCO REFERENCIAL

Confiabilidad test retest

Evalúa la estabilidad de la capacidad de medición de un instrumento a lo

largo del tiempo. Para evaluar este aspecto se deben hacer mediciones

repetidas a los mismos pacientes. Debe analizarse muy bien el tiempo

transcurrido entre las evaluaciones pues, si es muy largo, los puntajes

pueden resultar muy diferentes porque hay un cambio en la condición

que se está midiendo, y si es muy corto, los puntajes pueden resultar

casi iguales porque el evaluador o el evaluado todavía recuerdan las

respuestas dadas en la evaluación anterior149.

Se mide con Coeficientes de Confiabilidad como el Coeficiente de

Correlación de Pearson y el Coeficiente de Correlación Intra-clase, entre

otros. El más utilizado para medir la Confiabilidad Test-Retest es el

último150.

2.3.2. Pruebas de validez: El concepto validez refiere a la adecuación,

significado y utilidad de las inferencias específicas hechas con las

puntuaciones de instrumentos; la validación de un instrumento, es el proceso

de acumular evidencia para apoyar tales inferencias. Aunque la evidencia

puede ser acumulada de muchas formas, la validez se refiere siempre al grado

en que esa evidencia apoya las inferencias que se hacen a partir de las

puntuaciones151

Validez de Apariencia. Hace referencia a si los ítems realmente miden

lo que deben medir. Este tipo de validez no tiene impacto sobre la

capacidad de medición de la escala y simplemente busca lograr mayor

aceptabilidad entre los que la responden152.

Validez de contenido Busca que cada uno de los dominios que

conforman el área que se está midiendo esté representado por algún

ítem. Los dominios de mayor peso generalmente tienen un mayor

número de ítems. La validez de contenido responde a la pregunta ¿Los

ítems que constituyen el test son realmente una muestra representativa

del dominio de contenido o dominio conductual que nos interesa?153

149

Sánchez R, Echeverry J. Óp. Cit. p. 314. 150

Ibíd. p. 314. 151

Tovar, J. "Psicometría: tests psicométricos, confiabilidad y validez."Psicología: Tópicos de Actualidad (2007): 85-108.

152

Sánchez R, Echeverry J. Óp. Cit. p. 311. 153

Tovar J. Óp. Cit. p. 97.

Page 65: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

53 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

Validez de constructo. La validez de constructo está referida al grado

en que cada prueba refleja el constructo que dice medir, elaborándose

operativamente cuando el usuario desea hacer inferencias acerca de

conductas o atributos que pueden agruparse bajo la etiqueta de un

constructo particular154. Aunque los métodos a emplear son sin duda

variados, así como la técnicas estadísticas para analizar los datos,

podemos encontrar un común denominador a todos ellos, que se

sintetiza en las siguientes fases155:

a. Formular hipótesis relevantes (extraídas de deducciones teóricas o

del sentido común) en las que aparezca el constructo que

pretendemos evaluar con el test. En definitiva, una hipótesis de

trabajo consiste en poner en relación dos o más variables. Pues bien,

una de esas variables ha de ser el constructo que pretendemos medir

con el test156.

b. Efectuar en la práctica mediciones oportunas de las variables o

constructos involucrados en las hipótesis. La medición del constructo

de interés se realizará con la prueba diseñada a tal efecto, que es la

que pretendemos validar157.

c. Determinar si se verifican o no las hipótesis planteadas. En el caso

de que así sea, queda confirmado mediante una investigación que el

test mide el constructo de interés ya que, de lo contrario, no habría

razones lógicas para que se cumplieran las hipótesis formuladas. Si

las hipótesis no se confirman no significa en principio que el test no

es válido, ya que puede ser debido a que las hipótesis no estaban

planteadas de manera adecuada, lo cual exigiría una revisión de la

teoría subyacente158.

154

Íbid. p. 96. 155

Abad F, Garrido J, Olea J, Ponsoda V. Introducción a la psicometría. Teoría clásica de los test y teoría de la respuesta al Ítem. Universidad Autónoma de Madrid. Facultad de Psicología. 2006. 156

Ibíd. p. 62. 157

Ibíd. p. 63.

158

Íbid. p. 63.

Page 66: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

54 MARCO REFERENCIAL

Validez de criterio. Para establecer este tipo de validez debe

compararse el puntaje de la escala que se está validando con un Patrón

de Oro, que generalmente es una escala más antigua y reconocida por

su buena calidad de medición. A este procedimiento también se le llama

validez concurrente. El método estadístico de comparación es el

Coeficiente de Correlación de Pearson. Si el coeficiente es mayor de 0.8

no tiene sentido aplicar la escala nueva porque funciona casi igual a la

antigua, a no ser que resulte más útil (más fácil de aplicar o de calificar,

más barata, etc). Si es menor de 0.3 tampoco sirve pues probablemente

esté midiendo un fenómeno diferente al que se quiere evaluar159.

2.3.3. Sensibilidad al cambio (capacidad de respuesta): Es la capacidad del

instrumento para detectar cambios clínicamente importantes tanto en los

diferentes individuos como en la respuesta de un mismo individuo a través del

tiempo, aún si estos cambios son pequeños; a veces es considerado un

aspecto que contribuye a la validez de constructo (validez longitudinal). Se

recomienda evaluarlo comparando las puntuaciones de un grupo que cambia

con el que permanece estable; este cambio en las puntuaciones se expresa

con el tamaño del efecto. Sensibilidad al cambio y estabilidad son términos

enfrentados. Así, un instrumento sensible al cambio no recogerá estabilidad.

Ambos conceptos serán mutuamente excluyentes160

2.3.4 Viabilidad Se refiere al tiempo y los recursos (personal, procesamiento

de datos que se necesitan para administrar el instrumento. Así, el instrumento

debe ser sencillo, breve, fácil y claro en las preguntas. O sea, fácilmente

comprensible por los usuarios e investigadores161.

159

Sánchez R, Echeverry J. Óp. Cit. p. 311. 160

González R. Calidad de vida y cicatrización en pacientes con úlceras de Etiologia venosa: adaptación transcultural y validación del “charing cross venous ulcer questionnaire (ccvuq)” y del “pressure ulcer scale for healing (push)”. Tesis doctoral. Universidad de Alicante. España 2011 161

González R. Óp. Cit. p. 43.

Page 67: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

55 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

Tabla 2. Resumen de las medidas y técnicas más empleadas para medir

validez y fiabilidad

Tomado de: González. Renata; calidad de vida y cicatrización en pacientes con

úlceras de Etiologia venosa: adaptación transcultural y validación del “charing

cross venous ulcer questionnaire (ccvuq)” y del “pressure ulcer scale for healing

(push)”. Tesis doctoral. Universidad de Alicante. España 2011.

2.4. ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL

El término "adaptación transcultural" se utiliza para abarcar un proceso que

mira tanto el lenguaje (traducción) como los problemas de adaptación cultural

en la elaboración de un cuestionario para su uso en otro entorno 162 . La

adaptación de tests y cuestionarios para su uso en contextos lingüísticos y

culturales diferentes a aquellos en que fueron construidos es una práctica tan

antigua como los propios tests que se remonta a la aparición de las primeras

162

Dorcas B, Bombardier C, Guillemin F, Bosi M. Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures. SPINE. 2000; 25(24):3186–91.

Propiedades Aspectos a considerar Técnicas de análisis

Consistencia interna Alfa de cronbach › 0.7

Coeficiente de correlación de Pearson r= ˃ 0.6

Coeficiente de correlación Intra clase (CCI)

IntraobservadorCualitativo: Indice Kappa

Cuantitativo: Coeficiente de correlación intra clase. (CCI).

Aparente o facial Revisar redacción de preguntas del instrumento. Juicio

de expertos y pacientes.

ContenidoAnálisis factorial y/o juicio de expertos.

Índice de validez de contenido

De constructoComparar con otro instrumento reconocido y hacer

análisis factorial o pruebas de correlación

Criterio – concurrente Comparación con gold estándar y calcular coeficiente de

correlación de Pearson.

Sensibilidad al

cambio

Capacidad de discriminar los

cambios en el estado de salud

Prueba de Friedman y modelo de medidas repetidas.

Análisis de varianza para medidas repetidas.

Viabilidad

Tiempo empleado en contestar el

instrumento, comprensión,

extensión, claridad, idioma

disponible.

Minutos.

Posibilidad de acceder al instrumento

Repetibilidad Test- retest Fiabilidad

Validez

Page 68: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

56 MARCO REFERENCIAL

escalas de Binet y Simon (1905) en los albores del siglo XX.163 Su incremento

en las últimas décadas es el reflejo de un medio social marcado por los

contactos entre culturas e idiomas y en el que los tests y cuestionarios asisten

diariamente en los ámbitos educativo, social, jurídico o clínico, entre otros, en la

toma de decisiones individuales o grupales164.

El proceso de adaptación transcultural de los test comprende dos etapas que

surgen como producto de un amplio consenso: a) adaptación cultural, donde es

necesario tener en cuenta los giros idiomáticos, el contexto cultural, y las

diferencias en la percepción de la salud y la enfermedad de las poblaciones, y

b) la validación en el idioma de destino, para evaluar el grado de preservación

de las propiedades psicométricas 165 . Se utiliza para este estudio las

recomendaciones internacionales de la American Association of Orthopedic

Surgeons (AAOS)166-167.

Primera etapa: traducción y adaptación cultural

En esta etapa se traduce el cuestionario de su versión original procurando

mantener su estructura. El objetivo es conseguir que el instrumento resultante

mantenga la equivalencia semántica, idiomática, conceptual y experiencial con

el cuestionario original168-169 . En la literatura existe consenso sobre cómo

abordar esta primera etapa170-171-172-173 recomendándose una secuencia de

cinco pasos:

163

Muñiz J, Elosua P, Hambleton R. Directrices para la traducción y adaptación de los tests: segunda edición. Psicothema. 2013;25(2):151-7. 164

Ibíd. P. 151. 165

Ramada J. Adaptación cultural y validación de cuestionarios de salud: revisión y recomendaciones metodológicas. Salud Pública de México. 2013, 55(1):58-66 166

Beaton D, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz M. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-reports measures. Spine 2000 Dec; 25(24):3186-91. 167

Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of Health-Related Quality of Life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993; 46(12):1417-32. 168

Beaton D, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz M. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-reports measures. Óp. Cit. p. 3188. 169

Carvajal A, Centeno C, Watson R, Martínez M, Rubiales AS. How is an instrument for

measuring health to be validated?. An Sist Sanit Navar 2011;34:63-72. Citado por: Ramada J. Adaptación cultural y validación de cuestionarios de salud: revisión y recomendaciones metodológicas. En: Salud Pública de México. 2013, 55(1):58-66 170

Guillemin F. Cross-cultural adaptation and validation of health status measures. Scand J Rheumatol 1995;24:61-63. Citado por: Ramada J. Adaptación cultural y validación de cuestionarios de salud: revisión y recomendaciones metodológicas. En: Salud Pública de México. 2013, 55(1):58-88.

Page 69: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

57 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

Traducción directa: Deben participar, al menos, dos traductores

bilingües independientes cuya lengua materna sea el idioma de destino.

Uno de los traductores deberá conocer los objetivos y los conceptos

considerados en el cuestionario, y tendrá experiencia previa en la

traducción técnica de textos. El otro u otros traductores no tendrán

conocimientos previos sobre el cuestionario y desconocerán los

objetivos del estudio. Estos traductores ofrecerán una traducción más

ajustada al lenguaje de uso coloquial, detectando las dificultades de

comprensión y traducción derivadas del uso de vocablos técnicos o poco

comunes174.

Síntesis de traducciones: las traducciones serán comparadas por los

traductores. Se identificarán y se discutirán las discrepancias entre las

versiones traducidas hasta alcanzar el consenso. En el caso de que no

exista consenso, se requerirá la participación del equipo de

investigación. Al final, se realizará un informe del proceso en el que

aparecerá una única traducción del cuestionario que será la versión de

síntesis en el idioma de destino175.

Traducción inversa (retro traducción): la versión de síntesis será retro

traducida al idioma original, al menos por dos traductores profesionales

bilingües cuya lengua materna sea la del cuestionario original. Los

traductores trabajarán de forma independiente, estarán ciegos para la

versión original del cuestionario, no tendrán conocimientos previos sobre

el tema y desconocerán los objetivos del estudio176-177. Los traductores

171

Alexandre N, Guirardello E. Cultural adaptation of instruments utilized in occupational health. Rev Panam Salud Publica 2002;11:109-111. Citado por: Ramada J. Adaptación cultural y validación de cuestionarios de salud: revisión y recomendaciones metodológicas. En: Salud Pública de México. 2013, 55(1):58-66 172

Beaton D, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz M. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-reports measures. Óp. Cit. p. 3188. 173

De Soárez P, Kowalski C, Ferraz M, Ciconelli R. Translation into Brazilian Portuguese and validation of the Work Limitations Questionnaire. Rev Panam Salud Publica 2007;22:21-28. Citado por: Ramada J. Adaptación cultural y validación de cuestionarios de salud: revisión y recomendaciones metodológicas. En: Salud Pública de México. 2013, 55(1):58 174

Ramada J. Adaptación cultural y validación de cuestionarios de salud: revisión y recomendaciones metodológicas. Óp. Cit. p. 60. 175

Ibíd. p. 62. 176

Guillemin F. Cross-cultural adaptation and validation of health status measures. Óp. Cit. p. 70.

Page 70: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

58 MARCO REFERENCIAL

deberán subrayar las redacciones difíciles y las incertidumbres

encontradas proceso de traducción. Se determinará si la traducción ha

dado lugar a diferencias semánticas o conceptuales importantes entre el

cuestionario original y la versión de síntesis obtenida en el paso anterior.

Todo lo anterior se recopilará en un informe178.

Consolidación por un comité de expertos: El objetivo de este comité

será llegar a un único cuestionario consolidado pre-final adaptado al

idioma de destino. Se identificarán y discutirán las discrepancias

encontradas. Se cerciorará de que la versión pre-final sea totalmente

comprensible y equivalente al cuestionario original. Se asegurará que el

cuestionario pre-final resulte comprensible para una persona

escolarizada con conocimientos equivalentes a un individuo de 12 años

de edad179.

Pre-test (aplicabilidad / viabilidad: su realización permitirá evaluar la

calidad de la traducción, la adaptación cultural y la aplicabilidad o

viabilidad del cuestionario. Asimismo permitirá calcular si el tiempo de

diligenciamiento se encuentra dentro de límites razonables. Al final, se

realizará un informe donde se identificarán las posibles dificultades en la

comprensión de las instrucciones del cuestionario, las preguntas y las

opciones de respuesta. Se recomienda la revisión de cualquier pregunta

del cuestionario si al menos 15% de los participantes encuentran

dificultades en la misma180.

177

Alexandre N, Guirardello E. Cultural adaptation of instruments utilized in occupational health. Óp. Cit. p. 109. 178

Ramada J. Adaptación cultural y validación de cuestionarios de salud: revisión y recomendaciones metodológicas. Óp. Cit. p. 61. 179

Ibíd. p. 62 . 180

De Soárez P, Kowalski C, Ferraz M, Ciconelli R. Translation into Brazilian Portuguese and validation of the Work Limitations Questionnaire. Óp. Cit. p. 58. Citado por: Ramada J. Adaptación cultural y validación de cuestionarios de salud: revisión y recomendaciones metodológicas. En: Salud Pública de México. 2013, 55(1):58

Page 71: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

59 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

2. MARCO DE DISEÑO

3.1 TIPO DE ESTUDIO

Este estudio es de tipo metodológico mediante el cual se evaluarán las

propiedades psicométricas de una escala de medición en salud.

El presente trabajo se sustenta fundamentalmente en la teoría clásica de los

test puesto que considera como unidad básica de medida el puntaje total del

test181: El supuesto fundamental de esta teoría asume que la relación entre el

puntaje observado y el rasgo o la aptitud es de tipo lineal (PD = PV + e: puntaje

directo del sujeto es igual a su puntaje verdadero más el error)182, es decir, que

la puntuación empírica directa de una persona en un test (X) está compuesta

de dos componentes hipotéticos: el nivel de rasgo o puntuación verdadera de la

persona (V) y un error de medida (E) que se comete al medir el rasgo con el

test. El error de medida se considera una variable aleatoria compuesta por los

diferentes factores (propios del sujeto, del test y externos a ambos) que hacen

que su puntuación empírica no sea exactamente su nivel de rasgo183.

X = V + E

3.2 FASES DE LA VALIDACIÓN

Se seguirán las fases de validación propuestas por Sánchez y Echeverry184

que consta de seis etapas:

Selección de la escala

Traducción

Pruebas preliminares para realizar ajustes

Pruebas de su validez

Pruebas de su confiabilidad

Determinación de su utilidad.

181

Cardona L. Validación de la versión en español del instrumento Practice Environment Scale Of the Nursing Work Index (PES-NWI O “Entorno Laboral de la Práctica de Enfermería”). Universidad Nacional de Colombia. Facultad de Enfermería 2011. 182

Abad F y Cols. Óp. Cit. p.29 183

Ibíd. p. 29. 184

Sánchez y Echeverry. Óp. Cit. p. 308.

Page 72: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

60 MARCO DE DISEÑO

En cada fase se describe el procedimiento a seguir para cumplir a cabalidad el

objetivo de cada una

3.2.1. Selección de la escala.

Se realizó una revisión orientada a conocer los instrumentos existentes hasta el

momento que permitan evaluar el impacto de los síntomas en la CVRS de los

pacientes que presentan arritmia cardiaca. Se hallaron siete instrumentos:

cinco de ellos son específicos para FA y dos incluyen otros tipos de arritmias.

Cada uno de ellos se describe continuación.

3.2.1.1 AF-QoL. El cuestionario AF-QoL es un cuestionario de 18 ítems con

tres dominios: psicológico, físico y actividad sexual. El dominio psicológico

incluye siete ítems, el dominio físico incluye ocho ítems, y el dominio de la

actividad sexual incluye tres ítems. Las preguntas se refieren al mes anterior,

las respuestas son de cinco puntos en la escala Likert ('totalmente de acuerdo',

'lo suficientemente de acuerdo", "ni de acuerdo ni en desacuerdo ","

suficientemente en desacuerdo "y" totalmente en desacuerdo"), todos los

dominios se han normalizado para una puntuación entre 0 (el peor CVRS) y

100 (mejor CVRS) con el fin de facilitar la interpretación y la comprensión. El

cuestionario AF-QoL fue autoadministrado. Las enfermeras de los

investigadores participantes son responsables de proporcionar el AF-QoL a

cada paciente185.

3.2.1.2 QLAF. El cuestionario QLAF consistió en siete dominios, 22 preguntas

y 83 ítems o preguntas simples que componen los dominios. Los dominios

fueron numerados secuencialmente (I-VII), y cubre las principales variables

correspondientes a las manifestaciones clínicas (palpitaciones, falta de aire,

dolor en el pecho y mareos) e intervenciones terapéuticas (fármacos,

cardioversión eléctrica, y la ablación. Las preguntas fueron secuencialmente

enumerados 1-22. ". Los números más altos indican una peor calidad de

vida186.

185

Arribas F, Ormaetxe J, Peinado R, Perulero N, Ramírez P, Badia X. Validation of the AF-QoL, a disease-specific quality of life questionnaire for patients with atrial fibrillation. Europace (2010) 12:64–370. 186

Braganca E, B Filho B, Veruska M, Levy D, De Paola A. Validating a new quality of life questionnaire for atrial fibrillation patients. International Journal of Cardiology 2010; 143: 391–398.

Page 73: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

61 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

3.2.1.3 AF 6. El cuestionario original contiene no más de siete preguntas y

resume los problemas más frecuentes planteado por los pacientes en su

contacto con la enfermera en la clínica187.

Las preguntas se centran en la disnea en reposo y en esfuerzo, las limitaciones

en la vida diaria, sensación de malestar, la fatiga y la preocupación / ansiedad.

Los pacientes eligieron un número en una escala de Likert de 0 a 10, donde 0

significa que no hay síntomas y 10 síntomas severos. Las preguntas fueron

formuladas por la enfermera de la clínica de FA, basado enteramente en la

experiencia clínica. Todos los pacientes fueron informados sobre su

enfermedad / arritmia y estaban familiarizados con el término " fibrilación

auricular188".

3.2.1.4 AFEQT. Los 42 ítems iniciales del cuestionario AFEQT 189 fueron

desarrollados para evaluar el impacto de la FA y su tratamiento en los síntomas

de los pacientes, el funcionamiento y las actividades diarias a través de los

siguientes seis dominios: síntomas, el funcionamiento social, el funcionamiento

físico, funcionamiento emocional, preocupaciones en el tratamiento y

satisfacción de tratamiento. Ha sido desarrollado para su uso como una medida

de resultado autoadministrado, las respuestas tipo Likert de 7 puntos que van

desde la limitación severa / síntomas a ninguna limitación / síntomas190.

La puntuación general del AFEQT consiste en 39 de los 42 ítems porque los 3

elementos de satisfacción no evalúan el estado de salud de los pacientes. Las

puntuaciones brutas de 1 a 7 se transformaron a una escala de 0 a 100, donde

una puntuación de 0 indica los síntomas o discapacidades más severas y una

puntuación de 100 indica ninguna limitación o discapacidad. Por lo tanto,

mayores puntuaciones en el instrumento AFEQT indican un mejor estado de

salud191.

3.2.1.5 PPAQ. La escala PPAQ192 comprende cuatro dimensiones:

187

Härdén M, Nyström B, Kulich K, Carlsson J, Bengtson Ann Edvardsson N. Validity an reliability of a new short symptom rating scale in patient with persistent atrial fibrillation. Health and Quality of Life Outcomes 2009, 7:65 188

Íbid. p 1-10. 189

Spertus J, Dorian P, Bubien R, Lewis S, Godejohn D, Matthew R. et al. Development and Validation of the Atrial Fibrillation Effect on QualiTy-of-Life (AFEQT) Questionnaire in Patients With Atrial Fibrillation. Circ Arrhythm Electrophysiol. 2011;4:15-25. 190

Íbid. p. 15-25. 191

Íbid. p. 15-25. 192

Wood K, Stewart A, Drew B, Scheinman M. Froëlicher E. Development and Initial Psychometric Evaluation of the Patient Perspective of Arrhythmia Questionnaire.. Óp. Cit. p.511.

Page 74: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

62 MARCO DE DISEÑO

Episodios: Dos preguntas se referían a la frecuencia y duración de los

episodios de arritmia; ambas fueron desarrolladas usando escalas

ordinales con opciones de respuesta tipo Likert. La pregunta sobre la

frecuencia de los episodios proporciona opciones que van desde 0

(nada) a 9 (≥ 3 veces al día). La cuestión de la duración de los episodios

utiliza opciones de respuesta tipo Likert que van desde 1 (unos

segundos) a 8 (más de 1 hora). Los pacientes no experimentaron ningún

episodio se anotó como 0193.

Síntomas: Cuenta con una lista de 19 posibles síntomas y dos

preguntas para cada uno de ellos. La primera se refería si los

pacientes experimentan el síntoma con los episodios de ritmo

cardiaco rápido (si/no) y con la segunda preguntamos cuán molesto

era el síntoma para el paciente con opciones de respuesta tipo Likert

que van desde 0 (nada) a 4 (extremadamente molesto)194.

Impacto en la vida: Mide la influencia de la arritmia en las áreas de la

vida cotidiana elementos que incluyen el funcionamiento físico,

emocional y social, el sueño, el humor, la conducción, el trabajo, la

recreación y la relación con un otro significativo. Se pidió a los pacientes

que indicaran el grado en que la arritmia interfirió con estas actividades

en una escala ordinal con opciones de respuesta tipo Likert que van de 0

(nada) a 4 (extremadamente)195.

Restricción de las actividades diarias: para evaluar la frecuencia en

la que las actividades de la vida diaria fueron interrumpidas o

cambiadas como resultado de la arritmia se utilizaron dos preguntas: Se

les preguntó a los pacientes el número de días en las anteriores 4

semanas durante los cuales tuvieron que: (a) faltar al trabajo o a la

escuela debido a la arritmia, o (b) reducir las actividades normales

debido a la arritmia; los dos ítems fueron contados por el número de

días en las últimas 4 semanas en las que las actividades estuvieron

restringidas o disminuidas. Estos ítems tenían un posible rango de

puntuación de 0 a 28196.

193

Ibid. p, 15-25. 194

Íbíd. p. 19 195

Ibíd. p. 19. 196

Íbíd. p. 20.

Page 75: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

63 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

En la tabla 2 se exponen los instrumentos existentes para evaluar los síntomas

y la calidad de vida en personas con arritmia cardiaca; además las propiedades

psicométricas de cada una de ellas.

Page 76: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

64 MARCO DE DISEÑO

AU

TOR

/ a

ño

y

pa

ís

ESC

ALA

TIP

O D

E

AR

RIT

MIA

CO

NSI

STEN

CIA

INTE

RN

A

ESTA

BIL

IDA

D D

E

REP

ETIC

IÓN

CO

NTE

NID

OC

RIT

ERIO

CO

NST

RU

CTO

FAC

ILID

AD

/tie

mp

o

de

ad

min

istr

aci

ón

IDIO

MA

SSC

LP

rin

icip

alm

en

te e

n F

A p

ero

usa

do

en

dif

ere

nte

s

form

as

de

arr

itrm

ia

Cro

nb

ach

alp

ha

P

an

el d

e

exp

ert

os

Arr

iba

s Fe

rna

nd

o

et

al.

20

10

/

Esp

a

AF-

Qo

LFA

Cro

nb

ach

’s ?

0.9

2 p

ara

to

da

la

esc

ala

y 0

.8 p

ara

cad

a d

om

inio

Pa

ne

l de

exp

ert

os

con

verg

en

cia

an

áli

sis

fact

ori

al

com

ple

tad

o p

or

89

,4

% d

e l

os

pa

cie

nte

s.

Dil

ige

nci

ad

o e

n 1

0

min

uto

s

Ingl

és

y

esp

ol

Bra

gan

ca É

. Et

al.

20

09

/Bra

zil

QLA

FFA

PER

SIST

ENTE

Cro

nb

ach

’s ?

.

Inte

rob

serv

ad

or

(α=0

.77

) e in

tra

-

ob

serv

ad

or

(α=0

.95

).

test

-re

test

(

Ba

rtko

0.9

5)c

oe

fici

en

te

de

co

rre

laci

ón

intr

aca

lase

(?0

.90

)

Pa

ne

l de

exp

ert

os

Co

nve

rge

nci

a

SF-3

6

sop

ort

ad

o p

or

la c

orr

ela

ció

n

en

tre

do

min

ios

QLA

F y

SF-3

6

9:2

5 ±

1:1

4 m

inu

tos

Ingl

és

CO

NFI

AB

ILID

AD

VA

LID

EZ

CO

MEN

TAR

IOS

Dis

o d

e u

n m

uy

pe

qu

o in

stu

mrm

eto

pa

ra e

valu

ar

la

sin

tom

ato

logí

a d

e lo

s

pa

cie

nte

s co

n F

A a

nte

s

y d

esp

s d

e la

card

iove

rsió

n

Eva

lua

ció

n d

e c

ali

da

d

de

vid

a r

ela

cio

nd

a c

on

la s

alu

d e

n p

aci

en

tes

con

FA

. Tre

s d

om

inio

s.

Do

min

io p

isco

lógi

co 7

íte

ms;

do

min

io fí

sico

11

ítm

es;

y d

om

inio

sexu

al 3

íte

ms.

El c

ue

stio

na

rio

QLA

F

con

sist

ió e

n s

iete

do

min

ios,

22

pre

gun

tas

nu

me

rad

as

y 8

3 ít

em

s

qu

e c

om

po

ne

n lo

s

do

min

ios.

Tabla 3. Instrumentos existentes diseñados para evaluar la carga de

síntomas y sus efectos en la calidad de vida en pacientes con arritmia

Page 77: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

65 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

AU

TOR

/ a

ño

y

pa

ís

ESC

ALA

TIP

O D

E

AR

RIT

MIA

CO

NSI

STEN

CIA

INTE

RN

A

ESTA

BIL

IDA

D D

E

REP

ETIC

IÓN

CO

NTE

NID

OC

RIT

ERIO

CO

NST

RU

CTO

FAC

ILID

AD

/tie

mp

o

de

ad

min

istr

aci

ón

IDIO

MA

S H

ärd

én

M. e

t a

l.

20

09

/Su

eci

a

AF6

FAC

ron

ba

ch a

lph

a

(? 0

.70

)

Test

- re

test

coe

fici

en

te d

e

corr

ela

ció

n

intr

acl

ase

0.7

0

Pa

ne

l de

exp

ert

os

vali

de

z

div

erg

en

te

20

min

uto

s Su

eco

Wo

od

K. e

t a

l.

20

09

/Est

ad

os

Un

ido

s d

e

Am

éri

ca

PP

AQ

Dif

ere

nte

s

form

as

de

arr

itm

ia

exc

ep

to F

A

KR

-20

0

.84

Cro

nb

ach

’s a

lph

a

0.9

3

Pa

ne

l de

exp

ert

os

an

áli

sis

fact

ori

al

ND

Ingl

és

Spe

rtu

s J.

et

al .

20

11

AFE

QT

FAC

ron

ba

ch’s

alp

ha

0.8

8

Test

- re

test

0.8

en

3 d

om

inio

s

me

no

s e

n d

om

inio

de

sín

tom

as

0.5

an

áli

sis

fact

ori

al.

Co

nve

rge

nci

a

SF-3

6. C

he

ckli

st

Seve

rity

an

d

Fre

qu

en

cy

Sco

res

an

d

AFS

S To

tal

Sym

pto

ms

Sco

re

Co

nfi

ab

ilid

ad

te

st-

rete

st v

arí

o e

n lo

s ít

em

s

de

exc

ele

nte

a b

ajo

Fre

cue

nci

a y

du

raci

ón

de

los

sín

tom

as

18

íte

ms,

efe

cto

s 9

íte

ms,

tra

ba

jo y

act

ivid

ad

es

2

Incl

uye

4 d

om

inio

s.

Sín

tom

as,

act

ivid

ad

es

dia

ria

s, T

rata

mie

nto

y

sati

sfa

cció

n c

on

el

tra

tam

ien

to.

CO

NFI

AB

ILID

AD

VA

LID

EZ

CO

MEN

TAR

IOS

Tabla 2. Instrumentos existentes diseñados para evaluar la carga de síntomas

y sus efectos en la calidad de vida en pacientes con arritmia cardiaca.

Fuente: Peralta Y. Adaptación transcultural, validez y confiabilidad del instrumento

ASTA (arrhythmia-specific questionnaire in tachycardia and arrhythmia), 2015.

Page 78: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

66 MARCO DE DISEÑO

Se seleccionó la escala ASTA (Arrhythmia-Specific questionnaire in

Tachycardia and Arrhythmia) por ser ésta una escala diseñada para estudiar

CVRS en pacientes con diferentes tipos de arritmias, lo que amplía el rango de

población que puede ser estudiada, y además por contar con propiedades

psicométricas sólidas anteriormente expuestas que muestran su adecuada

validez y confiabilidad.

De otra parte, la selección de la escala se realizó por su viabilidad para la

aplicación en primer lugar dado la disponibilidad del instrumento, puesto que se

logró comunicación con la autora, quien autorizó su uso y adaptación y

manifestó su disposición para la asesoría necesaria durante el proceso. En

segundo lugar, por ser un instrumento de fácil aplicación y comprensión.

3.2.2. Traducción y retrotraducción. Se dispondrá de tres traducciones

realizadas por traductores oficiales. Si se encuentran diferencias importantes

en el significado de algunos de los ítems, se solicitará a los traductores que en

conjunto, lleguen a un acuerdo sobre los puntos discordantes197.

Se proporcionará la versión traducida a dos traductores oficiales cuya lengua

materna sea el de la versión original de instrumento quienes se encargará de

efectuar la traducción inversa; este producto se enviará a la autora de la escala

quien determinará la si existe semejanza con el instrumento original.

3.2.3. Pruebas de validez

3.2.3.1 Validez facial: Se presentan las consideraciones tenidas en cuenta

para llevar a cabo el proceso de validez facial del instrumento ASTA.

Fuentes de información: Se conformarán dos grupos para evaluar la validez

facial del instrumento ASTA: el primero grupo corresponde al panel de expertos

que será conformado por cuatro docentes de Maestría en Enfermería del área

énfasis en Salud Cardiovascular de la Universidad Nacional de Colombia y

tres enfermeros especialistas en enfermería cardiorrespiratoria o en cuidado

crítico que se desempeñen en el área asistencial y con experiencia en el

cuidado de pacientes con diagnóstico de arritmia cardiaca. Este grupo de

expertos evaluarán tres variables expuestas por Gutierrez citada por

Cardona198:

197

Sánchez y Echeverry. Óp. Cit. p. 309. 198

Cardona L. Óp. Cit. p.

Page 79: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

67 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

Comprensión: Entendimiento que existe al citar un ítem

Claridad: Tipo de lenguaje empelado y forma de redacción de un ítem.

Precisión: Referida a si el ítem está expresado en un lenguaje conciso y

exacto, evitando ambigüedades.

Cada variable será evaluada en una escala de 1 a 3 siendo 1 el no

cumplimiento del criterio, 2 no es claro el cumplimiento del criterio y 3 el

cumplimiento del criterio199. Se dispondrá frente a cada ítem un espacio en el

cual los evaluadores podrán realizar las respectivas observaciones.

Se proporcionará al grupo de evaluadores un instructivo en el cual se describe

de manera clara el procedimiento para diligenciar los formatos de recopilación

de información; posteriormente, se solicitará su autorización para la

participación en el estudio mediante el consentimiento informado.

Plan de análisis de datos: el análisis de los datos se soportará a partir del

modelo de Lawshe modificado con el cual se obtiene el cálculo de validez facial

para cada ítem y del contenido global del instrumento.200

Ecuación para el cálculo de validez de contenido para cada ítem:

Donde:

ne= número de panelistas que tienen acuerdo en la categoría “esencial”.

N= número total de panelistas.

199

Moscoso L. Diseño, validez aparente y de contenido de un instrumento para la identificación de mujeres con síntomas característicos de enfermedad coronaria. Universidad Nacional de Colombia. Facultad de Enfermería. 2012. 200

Tristán A. Modificación al modelo de Lawshe para el dictamen de validez de contenido de un instrumento objetivo. En: Avances en Medición. Vol. 6, No. 1 (2008); pp. 37-48, ISSN 1692-0023.

Page 80: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

68 MARCO DE DISEÑO

Ecuación para el cálculo de validez de contenido global del instrumento.201.

Donde:

CVRi = razón de validez de contenido de los ítems aceptables de acuerdo con

el criterio de Lawshe modificado

M = total de ítems aceptables de la prueba.

El mínimo aceptable para la CVR’ es: CVR'= 0.5823. Tristán202 manifiesta que

el modelo de Lawshe modificado tiene la ventaja de que la CVR’ es constante,

independientemente del número de panelistas, resolviendo los desacuerdos

existentes con relación al efecto de tamaño y la interpretación de los acuerdos

relativos a la validez de contenido. Los ítems no aceptables deben ser

revisados, corregidos y sometidos a un nuevo dictamen del grupo de panelistas

expertos, para definir su validez relacionada con el contenido del instrumento.

Adicionalmente para esta fase se evaluará la concordancia inter observador por

medio del índice de Kappa de Fleiss 203 . Pues como mencionan Fleiss y

Landis204, tradicionalmente, se ha reconocido una fuente importante de error de

medida en la variabilidad entre observadores. Consecuentemente, un objetivo

de los estudios de fiabilidad debe consistir en estimar el grado de dicha

201

Tristán A, Molgado D. Tablas de validez de contenido (TVC). México: Instituto de Evaluación e Ingeniería Avanzada, S.C. Mariano Jiménez, 2007. 202

Ibíd.

203

Fleiss J. The design and analysis of clinical experiments. New York: Wiley; 1999. 448. 204

Landis J, Koch G.. The measurement of observer agreement for categorical data. En: Biometrics. Vol. 33, No. 1 (mar. 1977); pp. 159-174. Citado por: López G, Pita S. Medidas de concordancia, el índice de Kappa En: Cadernos de Atención Primaria. Vol. 6, (1999); pp. 169-171, ISSN: 1134-3583.

Page 81: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

69 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

𝑝𝑖�

1

(𝑛�−1)

= ∑

𝑘

𝑗�=

𝑛�𝑖𝑗�

−𝑛�

𝑝𝑗�

= 1

𝑁�𝑛�

𝑁

𝑖�=1

𝑛�𝑖�𝑗

𝑃

= 1 𝑁

𝑁

𝑖�=1

𝑝�𝑖�

𝑃

= 1 K ∑

𝑘

𝑗�=1

𝑝�𝑗�

𝑒

𝜅

= 𝑃� −𝑃� 𝑒�1−𝑃� 𝑒�

variabilidad. Siguiendo este modelo, la validez facial se calculará a partir de la

siguiente fórmula.

El segundo grupo de evaluadores estará conformado por 385 hombres y

mujeres mayores de 18 años con diferentes niveles de educación y estratos

socioeconómicos. Los participantes evaluarán cada uno de los ítems y

determinarán para cada uno su comprensibilidad siguiendo los criterios: Se

comprende, no se comprende muy bien o no se comprende.

Donde

N: el número de ítem del instrumento

n: el número de expertos

k: el número de categorías para evaluar el ítem

nij: número de expertos que calificaron al ítem i en

la categoría j i=1,…,N j=1,…,K

Page 82: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

70 MARCO DE DISEÑO

Tamaño de la muestra: Se implementó el cálculo del tamaño de la muestra

para estimar una proporción, en la cual el intervalo de confianza está

determinado por la estimación puntual (π) de la población y por la amplitud o

anchura de dicho intervalo denominado precisión205.

Donde:

3.2.3.2. Validez de contenido. Para efectuar esta validez se determinan las

siguientes fuentes de información:

Fuentes de información: Panel de expertos, quienes participaron en la etapa

de validez facial. Conformado por cuatro docentes de Maestría en Enfermería

del área de énfasis en Salud Cardiovascular de la Universidad Nacional de

Colombia, tres enfermeros especialistas en enfermería cardiorrespiratoria o

cuidado crítico que se desempeñen en el área asistencial y con experiencia en

el cuidado de pacientes con diagnóstico de arritmia cardiaca. A cada uno de

los expertos se solicitará autorización para la participación en el estudio por

medio de consentimiento informado previa lectura del instructivo.

205

Fuentelsaz C. Cálculo del tamaño de la muestra. Matronas Profesión 2004, 5(18): 5-13.

Confianza: 95%

Proporción poblacional desconocida que comprenden el ítem. Por

ser desconocida se asigna el valor de 0.5

Error máximo admitido 5% (0.05)

Page 83: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

71 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

Para este proceso, se evaluarán dos variables siguiendo la recomendación

realizada por Polit206 para esta etapa:

Pertinencia: Cualidad que presenta un ítem para medir realmente lo que

se pretende evaluar, en cuanto a contenido de refiere.

Relevancia: Importancia del mismo o impacto para la disciplina en la que

va a ser usado.

La escala de valoración se realizó siguiendo las recomendaciones de Polit207

desde 1 a 3: donde 1 es “no pertinente” o “no relevante”, 2 “poco pertinente o

poco relevante” y 3 “pertinente” o “relevante”.

Plan de análisis de datos: Al igual que para la fase de validez facial, en esta

fase el análisis de los datos se soportará a partir del acuerdo entre expertos

siguiendo del modelo de Lawshe modificado y la concordancia inter-observador

basado en el modelo de Kappa de Fleiss.

3.2.3.3. Prueba preliminar para ajuste. Una vez culminados los procesos de

traducción, validez facial y de contenido, se aplicará el instrumento a un grupo

de pacientes que cumplirán con los criterios de inclusión. En esta fase se

analizan aspectos relacionados con particularidades de los ítems y con la

utilidad de la escala208.

Fuentes de información: El grupo de pacientes con la que se realizará la

prueba preliminar se seleccionará de acuerdo con los criterios de inclusión

establecidos: 1) ser mayor de edad, 2) tener diagnóstico confirmado de arritmia

cardiaca, 3) tener estado de conciencia y orientación conservados, 5) no

presentar alteraciones mentales, 4) no tener dificultad o limitación para la

comunicación verbal, 5) estar hemodinámicamente estable y sin

complicaciones del estado de salud.

Se solicitará autorización al grupo de pacientes para su participación en la

prueba preliminar del estudio por medio del consentimiento informado y se

solicitará autorización a Fundación Santafé de Bogotá para la captar este

grupo.

206

Polit D, Hungler B.. Análisis de los datos cuantitativos. En: Investigación científica en ciencias de las salud: Diseños de investigación para estudios cuantitativos. Quinta edición. México: McGraw Hill, 2010. p. 276-343. 207

Ibíd, p. 304. 208

Sánchez y Echeverry. Óp. Cit. p. 309.

Page 84: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

72 MARCO DE DISEÑO

Plan de análisis de la prueba preliminar:

Particularidades de los ítems: Se solicitará a cada uno de los pacientes que

participan en la prueba piloto realizar la evaluación de cada uno de los ítems

en los siguientes aspectos mediante el diligenciamiento de un formato (anexo

Q)

Grado de comprensión: Como las escalas buscan medir condiciones

presentes independientemente del nivel educativo de los pacientes, los

ítems deben estar escritos en un lenguaje sencillo, fácilmente

comprensible para todos, evitando términos técnicos o de uso poco

frecuente 209 . Por tanto este aspecto se evaluará para cada ítem

mediante las categorías: se comprende, no se comprende muy bien o no

se comprende.

Ambigüedad: Deben evitarse términos que puedan ser interpretados de

distintas maneras 210 . Este aspecto se evaluará para cada ítems

preguntando si considera que existe alguna palabra o frase que requiera

ser más precisa.

Carga afectiva: La utilización de ciertos adjetivos puede generar errores

de medición al inducir algún tipo particular de respuesta211, por tanto se

preguntará a este grupo de pacientes si considera que algunos ítems

contienen adjetivos que pueda impulsar a responder de una manera

determinada.

Frecuencia de respuesta: Si más del 95% de los individuos a quienes se

aplica la prueba preliminar para ajuste califican igual un ítem, debe

considerarse la posibilidad de excluirlo de la escala, dada la posibilidad

de que no esté aportando variabilidad al instrumento 212 .

Para evaluar este aspecto, se indicará a los participantes que señale si

desde su apreciación existe algún ítem igual que otro.

Restricción de rango de respuesta: Se evaluará si existe la tendencia a

no utilizar alguna opción de respuesta, y de presentarse esta situación

se eliminará aquella opción que no ha sido utilizada.

Utilidad de la escala.

209

Sánchez y Echeverry. Óp. Cit. p. 310. 210

Ibíd. p. 311. 211

Ibíd. p. 311. 212

Ibíd. p. 311.

Page 85: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

73 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

Se evaluarán los siguientes aspectos:

Tiempo de diligenciamiento y aplicación requerido: Se estima que el

instrumento será diligenciado en un tiempo aproximado de 15 minutos,

el cual será comprobado durante la prueba piloto.

Necesidad de entrenamiento: El instrumento será aplicado por

enfermeros con un entrenamiento básico el cual estará orientado a

explicar el objetivo de la medición y la forma en la que los pacientes

deben diligenciar el formato.

Características del formato del instrumento:

Facilidad para calificar el instrumento: Se evaluará la facilidad de calificar

el instrumento para quienes lo apliquen previa explicación de las

siguientes instrucciones:

El dominio de carga de síntomas tiene nueve ítems y una escala de

respuesta de cuatro puntos, con alternativas de respuesta de 0 a 3: “No

(0); Sí, hasta cierto punto (1); Sí, mucho (2) o Sí, mucho (3) ". Se calcula

la suma de los puntos de cada ítem. Un puntaje alto implica una alta

carga de síntomas ocasionada por la arritmia cardiaca. Los puntajes del

dominio de carga de síntomas de la escala ASTA va desde el menor 0

(menos carga de síntomas) a la mayor que corresponde a 27 (más carga

de síntomas).

Para las preguntas que evalúan los síntomas referidos a sentir que se va

a desmayar y el desmayo, las alternativas de respuesta son “No o Sí”.

Para la respuesta “No” el puntaje es 0; para la respuesta “Si” a la

pregunta ¿Alguna vez ha sentido que se va a desmayar durante la

arritmia cardiaca? se asigna un valor de 3; y a la respuesta “Sí” a la

pregunta ¿Alguna vez se ha desmayado durante la arritmia cardiaca?,

se asigna un puntaje de 6.

La escala Calidad de Vida Relacionado con la Salud del cuestionario

ASTA está compuesto por 13 ítems: Siete de la subescala física y seis

de la subescala mental. La puntuación se genera a partir de las

alternativas de respuesta que van de: "No (0), Sí, hasta cierto punto (1),

Sí, bastante (2), Sí, mucho (3)". La puntuación para este dominio de la

escala se calcula desde de de 0 (mejor CVRS posible) a la mayor 39

(peor CVRS posible). Las puntuaciones más altas reflejan un efecto más

negativo de la arritmia sobre la CVRS. Los rangos de puntaje de la

subescala físicas van de 0 a 21 y los rangos de la subescala mental de

0 a 18.

Page 86: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

74 MARCO DE DISEÑO

3.2.3.4. Validez de constructo. Una vez el instrumento cuente con la validez

facial, de contenido y de haber realizado los ajustes necesarios derivados de la

prueba preliminar se evaluará la validez de constructo.

Fuentes de información: Se aplicará a 200 sujetos, siguiendo la

recomendación de Streiner y Norman213 quienes sugieren que para efectos del

análisis factorial:1) tener un mínimo de 5 individuos por ítem, 2) tener al menos

100 individuos

Los participantes cumplirán los criterios de inclusión establecidos: 1) ser

mayor de edad, 2) tener diagnóstico confirmado de arritmia cardiaca, 3) tener

estado de conciencia y orientación conservados, 4) no presentar alteraciones

mentales, 5) no tener dificultad o limitación para la comunicación verbal, 6)

estar hemodinámicamente estable y sin complicaciones del estado de salud.

Los sujetos serán captados en los servicios de hemodinámia, urgencias,

hospitalización y cardiología de dos hospitales de cuarto nivel de complejidad y

se les solicitará autorización para su participación en el estudio por medio de

consentimiento informado.

Plan de análisis de datos: Se realizará mediante análisis factorial exploratorio

usando el método de extracción por componentes principales. Esta técnica

analiza las intercorrelaciones de un conjunto de datos, para establecer

determinadas agrupaciones de ítems correlacionados entre sí, las cuales

remiten a factores subyacentes, que no son observables, o sea que constituyen

distintos constructos. Estos constructos forman parte de la teoría del test.214

3.2.4. Pruebas de confiabilidad. Las pruebas de confiabilidad estarán

orientadas a evaluar la consistencia interna del instrumento para lo cual se

utilizará el coeficiente de alfa de Cronbach215.

213

Norman G, Streiner D. Componentes principales y análisis de factores. Bioestadística. Madrid: Mosby-Doyma, 1996. P.129-142. Citado por: Cardona L. Validación de la versión en español del instrumento practice environment scale of the nursing work index (PES-NWI O Entorno laboral de la práctica de enfermería). Bogotá, 2011. Tesis de grado para obtener título de Magister en Enfermería. Universidad Nacional de Colombia. 214

Argibay j. Técnicas psicométricas. Cuestiones de validez y confiabilidad. Subjetividad y procesos cognitivos. 2006. 215

Abad F. Óp. Cit. p. 41.

Page 87: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

75 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

El coeficiente de confiabilidad es un coeficiente de correlación que

teóricamente evalúa la correlación del test consigo mismo. Sus valores oscilan

entre 0 y 1.216

3.3 SESGOS

La posibilidad de sesgo en las etapas de validación corresponde a que el grupo

de expertos no cuente con las características necesarias para que su juicio

proporcione elementos que confieran acercamiento a la verdad. Para ello se

consideraron los criterios de selección propuestos por Skjong y Wentworht217:

1) experiencia en la realización de juicios y toma de decisiones basada en

evidencia o experticia (grados, investigaciones, publicaciones, posición,

experiencia, reconocimientos, entre otras), 2) reputación en la comunidad, 3)

disponibilidad y motivación para participar; y 4) imparcialidad y cualidades

inherentes como confianza en sí mismo y adaptabilidad.

Se identifica la posibilidad de sesgos relacionados con la elección de la

muestra, la clasificación y el análisis de los datos; para su prevención y control

la selección de la muestra se realizará siguiendo los criterios de inclusión, se

realizará el análisis de los datos mediante técnicas estadísticas con el apoyo y

la asesoría de expertos en análisis psicométricos.

Se identifica la posibilidad de sesgo relacionado con la traducción y retro

traducción del instrumento, para lo cual, se seleccionan traductores oficiales

con experiencia en la traducción de instrumentos del área de la salud.

Con el fin de controlar los sesgos relacionados con las fases de validación, se

describirá en forma detallada los procesos en cada una de ellas y se

realizarán evaluaciones intermedias.

3.4 MECANISMOS DE DIVULGACIÓN

Se publicó un artículo de revisión en la revista Actualizaciones en Enfermería

relacionado con el constructo CVRS, su inicio y evolución así como el abordaje

en los pacientes con arritmias cardiacas. Así mismo se encuentra en proceso

de publicación los resultados relacionados con el proceso de adaptación

transcultural de la versión en español del instrumento ASTA en la Revista

Española de Enfermería en Cardiología, los cuales aparecerán en el número

216

Corral Y. Validez y confiabilidad de los instrumentos de investigación para la recolección de datos. Revista ciencias de la educación. 2009; 19(33): 229-247 217

Escobar J, Cuervo A. Validez de Contenido y Juicio de Expertos: Una aproximación a su utilización. Avances en medición, 2008, vol. 6, p.27-36.

Page 88: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

76 MARCO DE DISEÑO

69 de dicha revista y cuya fecha de salida es enero de 2017 . De otra parte se

enviará artículo para publicación a esta misma revista en el cual se

contemplen los resultados del proceso de validación de la versión en español

del instrumento ASTA

Los resultados parciales de la investigación en relación con el proceso de

adaptación transcultural fueron presentados en la XIII Conferencia

Iberoamericana de Educación en Enfermería. 2015 Rio de Janeiro - Brazil.

Se presentará los resultados de la investigación en eventos científicos de

Enfermería y específicamente en aquellos relacionados con el cuidado

cardiovascular

3.5. CONSIDERACIONES ÉTICAS

La presente investigación se acoge a los lineamientos establecidos por la

Resolución número 8430 de 1993 por la cual se establece las normas técnicas,

científicas y administrativas para la investigación en salud en Colombia; en la

cual, por tratarse de un estudio metodológico, se define como un estudio sin

riesgo descrito como “los estudios que emplean técnicas y métodos de

investigación documental retrospectivos y aquellos en los que no se realiza

ninguna intervención o modificación intencionada de las variables biológicas,

fisiológicas, psicológicas o sociales de los individuos que participan en el

estudio, entre los que se consideran: revisión de historias clínicas, entrevistas,

cuestionarios y otros en los que no se identifiquen ni se traten aspectos

sensitivos de su conducta”218.

Adicionalmente, el estudio se desarrolla teniendo en cuenta lo enunciado en el

artículo 5 de esta resolución en el que se establece el criterio de respeto a la

dignidad y la protección de los derechos y del bienestar de los participantes.

En el proceso de investigación se tuvieron en cuenta los principios éticos de

autonomía, permitiendo a los participantes tener opiniones propias y elegir y a

realizar acciones basadas tanto en sus valores como en sus creencias

personales; acogiéndose con esto a lo enunciado en el capítulo 1 articulo 14

(Res 8430/93) mediante el cual el sujeto de investigación o en su caso, su

representante legal, autoriza su participación en la investigación, con pleno

conocimiento de la naturaleza de los procedimientos, beneficios y riesgos a que

218

MINISTERIO DE SALUD DE LA REPUBLICA DE COLOMBIA. Resolución Nº 8430 de Octubre 4 de 1993: Por la cual se establecen las normas científicas, técnicas y administrativas para la Investigación en Salud. Artículo 11.

Page 89: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

77 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

se someterá, con la capacidad de libre elección y sin coacción alguna.

confidencialidad: para lo cual se garantizará a los participantes su anonimato.

La investigadora se compromete a que la información del estudio será con

propósitos puramente investigativos y académicos y solamente el investigador

tendrá acceso a los datos de identificación de los participantes. Veracidad

proporcionando información clara y real relacionada con los datos y resultados

obtenidos y citando en los casos pertinentes las fuentes de información o de

referencia.

En cumplimiento con lo estipulado en el artículo 6 de la resolución 8430/93 Los

participantes en el estudio tendrán conocimiento claro y preciso acerca de la

naturaleza y objetivos del estudio y aceptarán de forma voluntaria hacer parte

del mismo para lo cual firmarán consentimiento informado siguiendo con las

especificaciones enunciadas en el artículo15 de la misma.

De otra parte, el presente estudio respeta los derechos de autor atendiendo a

la legislación nacional expedida mediante la ley 23 de 1982, ley 44 de 1993 y el

Acuerdo 35 de 2003 del Consejo Académico de la Universidad Nacional por el

cual se expide el Reglamento sobre Propiedad Intelectual en la Universidad

Nacional de Colombia, lo cual se refleja en el desarrollo de la presente

investigación en la mención de citas, referencias y bibliografía.

Los participantes en la investigación no recibirán ningún beneficio económico y

su retribución en la participación del estudio será reflejada en la adaptación de

un instrumento que permitirá conocer el fenómeno de la carga de síntomas y su

impacto en la calidad de vida de los pacientes con arritmia cardiaca en el

contexto Colombiano y con ello generar intervenciones tendientes a mejorar su

calidad de vida.

Page 90: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

4. RESULTADOS

4.1. ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL

La validación al contexto Colombiano del instrumento ASTA se realizó

mediante la adaptación transcultural. Sánchez219 afirma que el tener que aplicar

los instrumentos en pacientes de una cultura diferente de la cultura en la cual

se desarrolló, requiere de un ajuste lingüístico, lo que supone en primera

medida la traducción, seguida del proceso de certificación del instrumento, es

decir, de validación de la escala.

La adaptación transcultural es más que la simple traducción de una escala,

pues limitarse a ello puede conducir a una interpretación errónea debido a las

diferencias culturales y de lenguaje. Si el proceso de traducción, adaptación

cultural y validación no se realiza correctamente, pueden producirse errores de

diversa índole.220

La adaptación cultural de un instrumento es un proceso laborioso y dilatado en

el tiempo, pero que repercute decisivamente en la calidad final del mismo y de

los datos con él obtenidos221. Actualmente no puede resultar admisible emplear

instrumentos sin tener en cuenta el método de traducción y adaptación

mediante el cual han sido preparados, de manera que tengamos la seguridad

que la versión original y la resultante son culturalmente equivalentes, y por

tanto resulten igualmente aceptadas por las poblaciones en que se utilice222.

El proceso de adaptación transcultural del instrumento ASTA constó de 4 fases:

Fase 1: Traducción directa del inglés británico al español.

En esta etapa se traduce el cuestionario partiendo de su versión original y

procurando mantener la estructura del cuestionario. Se pretende que el

instrumento resultante mantenga la equivalencia semántica, idiomática y

conceptual con el cuestionario original. Para esta etapa deben participar al

219

Sánchez y Echeverry. Óp. Cit. p. 310. 220

Ramada J. Adaptación cultural y validación de cuestionarios de salud: revisión y recomendaciones metodológicas. Salud Pública de México. 2013, 55(1):58 221

Ibíd.p.60. 222

Ibíd.p.60.

Page 91: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

79 RESULTADOS

menos dos traductores bilingües independientes cuya lengua materna sea el

idioma de destino223.

En esta fase participaron dos traductores oficiales certificados por el Ministerio

de Relaciones Exteriores y un enfermero bilingüe especialista en cuidado

intensivo quien se desempeña como enfermero en el Clinical Presbyterian

Hospital New York City y es estudiante de Master Nurse Practitioner Acute

Care en New York University y quien además cuenta con experiencia en el

cuidado de personas con arritmias cardiacas. Como resultado de esta primera

fase surgen tres versiones traducidas de la escala original.

Fase 2: Síntesis de traducciones

Las traducciones son comparadas, se identifican y se discuten las

discrepancias entre las versiones traducidas hasta alcanzar el consenso. Al

final se realiza un informe de proceso en el que aparece la única traducción del

cuestionario que es la versión síntesis en el idioma de destino224.

Para este proceso se seleccionó la mejor traducción de cada uno de los ítems,

teniendo en cuenta aquella que más se acerque a nuestra cultura sin que se

aleje del sentido original del ítem; producto de esta selección se obtiene la

primera versión en español de la escala ASTA.

En la tabla 1 se expone el consolidado de las traducciones y las observaciones

del equipo revisor.

Tabla 4. Consolidado de traducciones y observaciones del equipo revisor

223

Ibíd.p.61. 224

Ibíd. p.61.

TRADUCCIÓN

SELECCIONADA

Texto original When did you last experience arrhythmia?

Traducción 1 ¿Cuándo fue la última vez que sintió arritmia cardiaca?

Traducción 2 ¿Cuándo experimentó arritmia por última vez?

Traducción 3¿Cuándo fue la última vez que experimentó una arritmia?

Texto original ¿Are you currently on medication ?

Traducción 1¿Actualmente está sometido a tratamiento con

medicamentos?

Traducción 2 ¿Está tomando algún medicamento?

Traducción 3 ¿Está actualmente bajo alguna medicación?

1

¿Cuándo

experimentó arritmia

por última vez?

(Escoja una

alternativa)

2¿Está tomando algún

medicamento?

OBSERVACIONES DEL EQUIPO

REVISOR

Sugiere utilizar el artículo "la"Se

debe tener claro cuál es la

definición de arritmia, ya que

muchos pacientes que las

tienen desconocen su

signif icado

" ¿Está tomando algún

medicamento para controlar su

arritmia cardiaca? Especif icar

si es un medicamento

relacionado con las arritmias

porque se repite con la opción b

Page 92: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

80 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Texto originalIf your answ er is ”Yes”, please note w hat medicine(s) you

take on a regular basis

Traducción 1Si su respuesta es “sí”, por favor indique qué

medicamentos toma normalmente

Traducción 2Si su respuesta es ”Si”, por favor anote qué medicina(s)

toma regularmente

Traducción 3Si su respuesta fue "si" por favor describa que medicinas

está tomando regularmente

Texto originalIf you are on medication to treat arrhythmia w hen required,

please note w hich one(s)

Traducción 1

Si usted se somete a tratamiento con medicamentos

contra la arritmia cuando es necesario, por favor indique

cuáles.

Traducción 2Si usted toma algún medicamento para tratar su arritmia

cuando sea necesario, por favor anote cuál(es)

Traducción 3Si ustes está bajo medicación para tratar arritmica sólo

cuando lo requiera por favor descríbalas

Texto original How long does your arrhythmia normally last?

Traducción 1 ¿Cuánto tiempo dura su arritmia por lo general?

Traducción 2 Cuánto tiempo dura su arritmia normalmente?

Traducción 3¿Normalemte cuánto tiempo dura su arritmia?

Texto original What is the longest time you have experienced arrhythmia?

Traducción 1¿Cuál ha sido el tiempo máximo durante el cual usted ha

sentido arritmia?

Traducción 2 ¿Cuál ha sido el período más largo que ha tenido arritmia?

Traducción 3¿Cuál es el tiempo más largo que usted ha experimentado

una arritmia?

Texto originalHow many times have you experienced arrhythmia in the

last three months?

Traducción 1¿Cuántas veces ha sentido arritmia en los últimos tres

meses?

Traducción 2¿Cuántas veces ha experimentado arritmia en los ultimos

tres meses?

Traducción 3¿Cuántas veces en lo s últimos tres meses usted ha

experimentado una arritmia?

Texto originalDo you experience any of the follow ing in connection w ith

your arrhythmia?

Traducción 1¿Tiene usted alguno de los siguientes síntomas en relación

con su arritmia?

Traducción 2¿Experimenta algunos de los siguientes síntomas en

conexión con su arritmia?

Traducción 3¿Usted experienta alguno de los siguientes síntomas en

conexión con su arritmia?

Texto original Heart beating fast

Traducción 1 El corazón late rápido

Traducción 2 Corazón late aceleradamente

Traducción 3 Rápidas palpitaciones del corazón

Texto original Regular heartbeats

Traducción 1 Latidos cardiacos uniformes

Traducción 2 Latidos regulares

Traducción 3 Palpitaciones regulares

b)

Si usted toma algún

medicamento para

tratar su arritmia

cuando sea

necesario, por favor

anote cuál(es)

3

Cuánto tiempo dura

su arritmia

normalmente?

Escoja una

alternativa

a)

Si su respuesta es

”Si”, por favor anote

qué medicamento(s)

toma regularmente

4

¿Cuál es el tiempo

más largo que usted

ha experimentado la

arritmia?

5

¿Cuántas veces ha

experimentado la

arritmia en los

ultimos tres meses?

6

¿Usted experimenta

alguno de los

siguientes síntomas

durante la arritmia?

Palpitaciones

regulares

a

Palpitaciones cardiacasb

Palpitaciones

rápidas del corazón

Escriba que medicamento…

Sugiere eliminar . Por lo general

los antiaarritmicos se toman

regularmente y no en el

momento de padecerla. Se

repite el ítem anterior

Sugiere eliminar "su". Plantea el

interrogante si las personas

entienden el término arritmia.

"¿Cuánto tiempo dura

normalmente su arritmia

cardiaca?"

Suigiere cambiar cual por

cuánto puesto que cuál es de

lugar. Agregar arritmia

cardiaca

Agregar arritmia cardiaca

sugiere cambiar experimenta

por ha experimentado porque

puede que unas veces si y

otras no

Page 93: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

81 RESULTADOS

Texto original Irregular heartbeats

Traducción 1 Latidos cardiacos no uniformes

Traducción 2 Latidos irregulares

Traducción 3 Palpitciones irregulares

Texto original Heart beating harder than normal

Traducción 1 El corazón late más fuerte de lo normal

Traducción 2 Corazón late más fuerte de lo normal

Traducción 3 Palpitaciones cardicas más fuertes de lo normal

Texto original A sensation that the heart skips one or a few beats

Traducción 1 Sensación de que el corazón se salta uno o algunos

latidos

Traducción 2Sensación de que el corazón se salta uno o varios latidos

Traducción 3Una sensación de que el corazón deja pasar uno o varias

palpitaciones

Texto original Short durations of arrhythmia that last less than 1 minute

Traducción 1 Episodios cortos de arritmia que duran menos de un minuto

Traducción 2 Breves períodos de arritmia que duran menos de un minuto

Traducción 3 Arritmias de corta duración que dura menos de un minuto

Texto original No, I do not experience any of the above

Traducción 1 No, no siento nada de lo anterior.

Traducción 2 No, no experimento ninguno de los arriba mencionados

Traducción 3 Yo no experimento nada de lo anterior

Texto original Does your arrhythmia occur at specif ic times?

Traducción 1 ¿Su arritmia se presenta en momentos específ icos?

Traducción 2 ¿Su arritmia ocurre a horas específ icas?

Traducción 3¿Su arritmia ocurre en tiempo específ ico?

Texto originalWhat symptoms do you experience in connection w ith

your arrhythmia?

Traducción 1 ¿Qué síntomas tiene usted en relación con su arritmia?

Traducción 2 ¿Qué síntomas experimenta en conexión con su arritmia?

Traducción 3 ¿Qué síntomas experimenta en conexión con la arritmia?

Texto original Breathlessness during activity

Traducción 1 Dif icultad para respirar durante cualquier actividad

Traducción 2 Falta de aliento durante actividad

Traducción 3 Falta de aire durante la actividad

Texto original Breathlessness even at rest

Traducción 1 Dif icultad para respirar incluso en reposo

Traducción 2 Falta de aliento en reposo

Traducción 3 Falta de aire aún sin actividad

Texto original Dizziness

Traducción 1 Mareo

Traducción 2 Mareo

Traducción 3 Mareo

7

¿Su arritmia se

presenta en

momentos

específ icos?

¿Qué síntomas tiene

usted durante la

arritmia?

Falta de aire durante

la actividad física

Palpitaciones

irregulares

Palpitaciones

cardicas más

fuertes de lo normal

Una sensación de

que el corazón deja

pasar uno o varias

palpitaciones

Arritmias de corta

duración que dura

menos de un minuto

Yo no experimento

nada de lo anterior

Falta de aire incluso

en reposo

Mareoc)

Palpitaciones cardiacas

Refiere que no es claro lo que

se pretende indagar. No es

claro lo que este ítem evalúa, se

debe concretar. Sensación de

que el corazón se detiene un

instante

Arritmia cardiaca de corta

duración…

c

d

e

f

g

Sería importamte ahondar

¿cuáles momentos?. ¿Su

arritmia se relaciona con algún

evento específ ico? (actividad,

bebidas, comidas,

medicamentos, stress)

¿Qué otros síntomas tiene

usted durante la arritmia?.

¿Cuáles de los siguientes

síntomas tiene usted durante la

arritmia?

8

a)

b)

Sugiere cambiar la palabra

"incluso". Falta de aire en

reposo

Page 94: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

82 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Texto original Cold sw eat (pale, cold, sw eaty)

Traducción 1 Sudor frío (pálido, frío, sudoroso)

Traducción 2 Sudor frío d) Sudor frío (Palidez, frío, sudoroso)

Traducción 3 Sudor frío (Palidez, frío, sudoroso)

Texto original Weakness/fatigue

Traducción 1 Debilidad o fatiga

Traducción 2 Debilidad/fatiga

Traducción 3 Debildad, fatiga

Texto original Tiredness

Traducción 1 Cansancio

Traducción 2 Agotamiento

Traducción 3 Cansancio

Texto original Chest pain

Traducción 1 Dolor torácico

Traducción 2 Dolor en el pecho

Traducción 3 Dolor de pecho

Texto original Pressure/discomfort in chest

Traducción 1 h) Presión o malestar en el pecho

Traducción 2 h) Presión/incomodidad en el pecho

Traducción 3 h) Presión/molestia en el pecho

Texto original i) Worry/anxiety

Traducción 1 i) Preocupación o ansiedad

Traducción 2 i) Preocupación/ansiedad

Traducción 3 i) Preocupación/ansiedad

Texto originalHave you ever felt faint in connection w ith your

arrhythmia?

Traducción 1Alguna vez ha estado a punto de desmayarse en razón de

su arritmia?

Traducción 2¿Alguna vez ha sentido desvanecimiento en conexión con

su arritmia?

Traducción 3¿Alguna vez ha sentido que se vaya a desmayar en

conexión con su arritmia?

Texto original Have you ever fainted in connection w ith your arrhythmia?

Traducción 1¿Alguna vez alguna vez se ha desmayado en razón de su

arritmia?

Traducción 2¿Alguna vez se ha desmayado en conexión con su

arritmia?

Traducción 3¿Alguna vez se ha desmayado en conexión con su

arritmia?

Texto originalDo you feel unable to w ork, study or carry out daily

activities as you w ould like to due to your arrhythmia?

Traducción 1

¿Siente usted que, debido a su arritmia, no puede trabajar,

estudiar o llevar a cabo las actividades cotidianas que

quisiera?

Traducción 2

¿Se siente usted incapaz de trabajar, estudiar o llevar a

cabo actividades diarias como le gustaría debido a su

arritmia?

Traducción 3¿Se siente incapaz de trabajar, estudiar o llevar a cabo

sus actividades como le gustaría debido a su arritmia?

g)

h)

i)

d) Sudor frío

(Palidez, frío,

sudoroso)

e) Debilidad/fatiga

f) Cansancio

d)

e)

f)

g) Dolor en el pecho

h) Presión o

malestar en el pecho

i) Preocupación o

ansiedad

9

10

11

Sugiere cambar " vaya" por

"va"

Agregar "cardiaca"

Agregar "cardiaca"

¿Alguna vez ha

sentido que se

vaya a desmayar

durante la arritmia?

¿Alguna vez se ha

desmayado durante

la arritmia?

¿Siente usted que,

debido a su arritmia,

no puede trabajar,

estudiar o llevar a

cabo las

actividades

cotidianas que

quisiera?

Sugiere separar los ítems:

Sudoración, sudor frío, palidez

de la piel

Page 95: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

83 RESULTADOS

Texto originalDo you spend less time w ith your relatives and friends

than you w ould like to due to your arrhythmia?

Traducción 1Debido a su arritmia, ¿pasa menos tiempo del que usted

quisiera con sus familiares y amigos?

Traducción 2¿Dedica menos tiempo a sus familiares y amigos de lo que

le gustaría debido a su arritmia?

Traducción 3¿Usted dedica menos tiempo con sus familiares y amigos

debido a su arritmia?

Texto original

Do you spend less time w ith acquaintances (people you do

not know that w ell) than you w ould like to due to your

arrhythmia?

Traducción 1

Debido a su arritmia, ¿pasa menos tiempo del que usted

quisiera con conocidos (personas que usted no conoce

muy bien)?

Traducción 2

¿Dedica menos tiempo a sus conocidos (personas a

quienes no conoce tan bien) de lo que le gustaría debido a

su arritmia?

Traducción 3

¿Usted dedica menos tiempo con sus conocidos (gente

que usted no conoce muy bien) como le gustaría debido a

su arritmia?

Texto original

Do you avoid planning things you w ould like to do, for

instance travelling or leisure activities due to your

arrhythmia?

Traducción 1

Debido a su arritmia, ¿evita usted cosas que quisiera

hacer, por ejemplo, viajar o participar en actividades de

esparcimiento?

Traducción 2¿Evita planear actividades que le gustarían, como viajar o

recreativas, debido a su arritmia?

Traducción 3

¿Usted evita planar cosas que le gustaría hacer, por

ejemplo viajar o actividades de esparcimienrto debido a su

arritmia?

Texto original Is your physical ability reduced due to your arrhythmia?

Traducción 1 ¿Su capacidad física se reduce debido a su arritmia?

Traducción 2 ¿Su habilidad física se reduce debido a su arritmia?

Traducción 3¿Su condición física se ha disminuído debido a su

arritmia?

Texto originalIs your ability to concentrate reduced due to your

arrhythmia?

Traducción 1¿Su capacidad de concentración se reduce debido a su

arritmia?

Traducción 2¿Su habilidad para concentrarse se ve reducida por su

arritmia?

Traducción 3¿Su habiliad de concentrarse se ha disminuído debido a su

arritmia?

Texto original Do you feel low -spirited or sad due to your arrhythmia?

Traducción 1 ¿Se siente bajo de ánimo o triste debido a su arritmia?

Traducción 2 ¿Se siente bajo de ánimo o triste debido a su arritmia?

Traducción 3 ¿Se siente bajo de espíritu o triste debido a su arritmia?

Texto original Do you feel irritated or angry due to your arrhythmia?

Traducción 1 ¿Se siente fastidiado o enojado debido a su arritmia?

Traducción 2 ¿Se siente irritado o de mal humor debido a su arritmia?

Traducción 3 ¿Se siente irritado o enojado debido a su arritmia?

Texto originalDo you suffer from sleep problems due to your

arrhythmia?

Traducción 1 ¿Tiene problemas de sueño debido a su arritmia?

Traducción 2 ¿Sufre de problemas de sueño debido a su arritmia?

Traducción 3 ¿Sufre de problemas para dormir debido a su arritmia?

¿Se siente bajo de

ánimo o triste debido

a su arritmia?

¿Se siente irritado o

enojado debido a su

arritmia?

¿Sufre de

problemas para

dormir debido a su

arritmia?

17

18

19

¿Usted evita planear

cosas que le

gustaría hacer, por

ejemplo viajar o

actividades de

esparcimienrto

debido a su arritmia?

¿Su capacidad

física se ha

disminuído debido a

su arritmia?

12

Sugiere eliminar la palabra "se"

Sugiere eliminar la palabra "se".

¿Su habilidad para

concentrarse se ha disminuído

debido a su arritmia?

¿Su habiliad de

concentrarse se ha

disminuído debido a

su arritmia?

14

15

16

¿Dedica menos

tiempo a sus

familiares y amigos

de lo que le gustaría

debido a su arritmia?

¿Dedica menos

tiempo a sus

conocidos

(personas a quienes

no conoce tan bien)

de lo que le gustaría

debido a su arritmia?

13

¿Usted evita planear cosas

que le gustaría hacer, por

ejemplo viajar o hacer

actividades de esparcimienrto

debido a su arritmia cardiaca?

Sugiere eliminar la palabra "su".

Agregar "cardiaca"

Agregar "cardiaca"

Sugiere cambiar¿Tiene

problemas para dormir por la

arritmia?. Agregar "cardiaca"

Page 96: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

84 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Fuente: Datos de la investigación 2015

Los ítems que no ameritaron cambio ni sugerencia evidencian mediante lo

expresado por los expertos revisores que los ítems están redactados de forma

clara y concisa y que las traducciones oficiales fueron adecuadamente

realizadas.

Las fases 3 y 4 del proceso de adaptación transcultural se desarrollaran

posterior a la validez facial y de contenido.

4.2. VALIDEZ FACIAL

4.2.1. Validez facial grupo de expertos. La validez facial se determinó en dos

fases, la primera fue la realizada por el grupo de 7 expertos quienes realizaron

la evaluación a partir de la versión consensuada de las traducciones directas

del instrumento ASTA. A cada miembro de este grupo se le pidió que evaluaran

la claridad, precisión y compresión de cada uno de los ítems.

Cada experto asigno un valor de 1 a 3 para cada criterio (claridad, precisión y

compresión) en cada uno de los ítems. Para los valores de 1 y 2 se determinó

equivalencia de 0 y para el valor de 3 se determinó equivalencia de 1.

Texto originalIs your sexual life affected negatively by your arrhythmia?

Traducción 1¿Su vida sexual se ha visto afectada negativamente

debido a su arritmia?

Traducción 2 ¿Se ve afectada su vida sexual debido a su arritmia?

Traducción 3¿Su vida sexual se ha afectado negativamente por su

arritmia?

Texto original Are you afraid of dying due to your arrhythmia?

Traducción 1 ¿Tiene miedo de morir debido a su arritmia?

Traducción 2 ¿Siente temor de fallecer debido a su arritmia?

Traducción 3 ¿Tiene miedo de morir debido a su arritmia?

Texto original Has your life situation deteriorated due to your arrhythmia?

Traducción 1 ¿Se ha deteriorado su vida debido a su arritmia?

Traducción 2¿Su situación de vida se ha deteriorado debido a su

arritmia?

Traducción 3 ¿Su vida se ha deteriorado debido a su arritmia?

Texto original

Do you feel w orried that your symptoms w ill re-occur

during the periods w hen you do not suffer from

arrhythmia?

Traducción 1¿Le preocupa que sus síntomas se presenten de nuevo

cuando no esté sufriendo de arritmia?

Traducción 2¿Siente preocupación de que sus síntomas recurrirán

durante los períodos en que no sufre de arritmia?

Traducción 3

¿Se siente preocupado porque sus sintomas vuelvan a

aparecer durante los periodos que usted no sufre de

arritmia?

¿Su vida se ha

deteriorado debido a

su arritmia?

20

21

22

¿Su vida sexual se

ha afectado

negativamente por

su arritmia?

¿Tiene miedo de

morir debido a su

arritmia?

23

¿Se siente

preocupado de que

los sintomas

vuelvan a aparecer

durante el tiempo

que usted no

experimenta la

arritmia?

Agregar "cardiaca"

Agregar "cardiaca"

Agregar "cardiaca"

¿Su vida sexual se ha

afectado por su arritmia

cardiaca?. Eliminar

"negativamente"

Page 97: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

85 RESULTADOS

El análisis se realizó mediante el modelo de Lawshe modificado, por medio del

cual se mide el consenso entre los expertos225. El mínimo aceptable para la

CVR’ es: CVR'= 0.5823. Se evaluó mediante este cálculo la validez facial global

del instrumento y para cada ítem.

En la tabla 1 se exponen los resultados obtenidos en la evaluación de la

validez facial aplicando a 7 expertos el instrumento conformado por 41 ítems a

través de Lawshe modificado.

Tabla 5. Validez facial grupo de expertos.

225

TRISTÁN, A. Modificación al modelo de Lawshe para el dictamen de validez de contenido de un instrumento objetivo. Óp. Cit. p. 40.

Claridad Presición Comprensión

1. ¿Cuándo experimentó arri tmia por úl tima vez? (Escoja una

a l ternativa) 0,714 0,714 0,857

2.¿Está tomando a lgún medicamento? 0,857 0,714 0,857

a) Si su respuesta es ”Si”, por favor anote qué medicamento(s ) toma

regularmente 0,571 0,571 0,714

b) Si usted toma a lgún medicamento para tratar su arri tmia cuando

sea necesario, por favor anote cuál (es ) 0,142 0,285 0,285

3.Cuánto tiempo dura su arri tmia normalmente? Escoja una

a l ternativa) 0,428 0,428 0,714

4. ¿Cuál es el tiempo más largo que usted ha experimentado la

arri tmia? 0,571 0,571 0,428

5. ¿Cuántas veces ha experimentado la arri tmia en los ul timos tres

meses?(Escoja una a l ternativa) 0,857 0,857 0,857

6. ¿Usted experimenta a lguno de los s iguientes s íntomas durante la

arri tmia? 1 0,857 0,857

a. Pa lpi taciones rápidas del corazón 1 1 1

b. Pa lpi taciones regulares 0,857 0,857 0,714

c. Pa lpi taciones i rregulares 0,857 0,857 0,714

d. Pa lpi taciones cardicas más fuertes de lo normal 0,857 0,857 0,571

e. Una sensación de que el corazón deja pasar una o varias

pa lpi taciones 0,429 0,429 0,286

f. Arri tmias de corta duración que duran menos de un minuto 0,714 0,714 0,714

g. Yo no experimento nada de lo anterior 0,857 0,857 0,857

7. ¿Su arri tmia se presenta en momentos específicos? 1 1 1

8. ¿Qué s íntomas tiene usted durante la arri tmia? 0,714 0,571 0,714

a) Fa l ta de a i re durante la actividad fís ica 1 1 1

b) Fa l ta de a i re incluso en reposo 0,857 0,857 0,714

c) Mareo 1 1 1

CVR

VALIDEZ FACIAL

Page 98: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

86 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Fuente: Datos de la investigación 2015

En el análisis de cada ítem siguiendo el modelo de Lawshe modificado arrojó

los siguientes resultados.

32 ítems obtuvieron puntaje satisfactorio con valores en un rango entre 0.714

y 1. 9 ítems obtuvieron puntaje menor a 0.5823, es decir resultado

insatisfactorio por lo cual se realizaron modificaciones siguiendo de manera

estricta las recomendaciones del grupo de expertos. Los ítems en mención

fueron:

Ítem 2a para las variables de claridad y precisión, por lo que se modificó

adicionando la aclaración de que se anotaran los medicamentos que toma

d) Sudor frío (Pa l idez, frío, sudoroso) 0,857 0,857 0,857

e) Debi l idad/fatiga 1 1 1

f) Cansancio 0,857 0,857 0,857

g) Dolor en el pecho 1 1 1

h) Pres ión o malestar en el pecho 1 1 1

i ) Preocupación o ans iedad 0,857 0,857 0,857

9. ¿Alguna vez ha sentido que se vaya a desmayar durante la

arri tmia? 0,429 0,571 0,714

10. ¿Alguna vez se ha desmayado durante la arri tmia? 0,714 0,714 0,714

11. ¿Siente usted que, debido a su arri tmia, no puede trabajar,

estudiar o l levar a cabo las actividades cotidianas que quis iera? 0,714 0,714 0,857

12. ¿Dedica menos tiempo a sus fami l iares y amigos de lo que le

gustaría debido a su arri tmia? 1 1 1

13. ¿Dedica menos tiempo a sus conocidos (personas a quienes no

conoce tan bien) de lo que le gustaría debido a su arri tmia? 0,714 0,714 0,714

14. ¿Usted evi ta planear cosas que le gustaría hacer, por ejemplo

via jar o actividades de esparcimienrto debido a su arri tmia? 0,714 0,714 0,571

15. ¿Su capacidad fís ica se ha disminuído debido a su arri tmia? 1 1 1

16. ¿Su habi l idad de concentrarse se ha disminuído debido a su

arri tmia? 0,714 0,857 0,857

17. ¿Se s iente bajo de ánimo o tris te debido a su arri tmia? 0,714 0,714 0,857

18. ¿Se s iente i rri tado o enojado debido a su arri tmia? 0,857 0,857 0,857

19. ¿Sufre de problemas para dormir debido a su arri tmia? 0,571 0,571 0,714

20. ¿Su vida sexual se ha afectado negativamente por su arri tmia? 0,857 0,857 0,857

21. ¿Tiene miedo de morir debido a su arri tmia? 0,714 0,714 0,714

22. ¿Su vida se ha deteriorado debido a su arri tmia? 0,714 0,714 0,714

23. ¿Se s iente preocupado de que los s intomas vuelvan a aparecer

durante el tiempo que usted no experimenta la arri tmia? 0,571 0,571 0,571

CVR 0,77693031 0,77693031 0,783912892

Page 99: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

87 RESULTADOS

específicamente para controlar la arritmia cardiaca y cambiando la palabra

“anote” por “escriba”.

Ítem 2b para las tres variables, por lo cual se eliminó del instrumento pues los

medicamentos para controlar las arritmias cardiacas se toman de manera

permanente y no durante los eventos de alteración del ritmo cardiaco.

Ítem 3 para las variables de claridad y precisión, por lo cual cambia el adjetivo

posesivo “su” por el pronombre “la” y se agrega la palabra “cardiaca”.

Ítem 4 para todas las variables por lo cual se cambia el pronombre interrogativo

¿Cuál? que se refiere a personas u objetos a ¿Cuánto? con el cual se indaga

por una cantidad o número. Se adiciona la palabra cardiaca.

El ítem 6e para todas las variables evaluadas por lo cual se redacta de la

siguiente manera: Sensación de que el corazón se detiene por un instante.

Ítem 8 para la variable precisión por lo cual se complementa la pregunta con la

palabra “otros”, puesto que en la pregunta 6 ya se había indagado por algunos

síntomas que se pueden experimentar durante la arritmia cardiaca.

El ítem 9 se modifica cambiando la palabra “vaya” por la palabra “va”: ¿Alguna

vez ha sentido que se va a desmayar durante la arritmia cardiaca?

Ítem 19, para las variables claridad y precisión. Se sustituye la palabra “sufre”

por la palabra “tiene” y se complementa el ítem con la palabra cardiaca.

Ítem 23 en el cual se adiciona la palabra “cardiaca”.

De manera global, el análisis siguiendo el modelo de Lawshe modificado arrojó

un estudio satisfactorio alcanzando 0,777 para la variable de claridad, 0,777

para la variable, precisión y 0,783 para la variable de comprensión.

En esta fase, para este mismo grupo de expertos de evaluó la concordancia

inter-observador mediante el índice de Kappa de Fleiss 226 , en el cual se

establece como acuerdo moderado resultados en los rangos 0,41- 0,60

acuerdo sustancial en los rangos 0,61-0,80 y acuerdo casi perfecto 0,81-1.00.

Para la variable claridad se obtuvo una concordancia de 0.58; para la variable

precisión de 0.57 y para la variable comprensión de 0.58

Partiendo de las observaciones realizadas por el grupo de expertos, se

realizaron las siguientes modificaciones a la primera versión en español del

ASTA resultado de la traducción directa:

226

FLEISS, J. L. The design and analysis of clinical experiments. Óp. Cit. p. 440.

Page 100: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

88 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Tabla 6. Ajuste a los ítems a partir de la prueba de validez facial con expertos

Ítem

No.Ítem Inicial Ítem Ajustado

2¿Está tomando algún medicamento? ¿Está tomando algún medicamento para

controlar la arritmia cardiaca?

2aSi su respuesta es “Si”, por favor anote qué

medicamento(s) toma regularmente

Si su respuesta es Sí por favor escriba que

medicamento (s) toma.

2b

Si usted toma algún medicamento para tratar su

arritmia cuando sea necesario, por favor anote

cuál(es)

Se elimina pues los expertos consideran que

estos medicamentos por lo general se toman

de manera permanente y no cuando se

presenta la arritmia cardiaca, además por

considerar que se repite el ítem anterior.

3¿Cuánto tiempo dura su arritmia normalmente? ¿Cuánto tiempo dura la arritmia cardiaca

normalmente?

4¿Cuál es el tiempo más largo que usted ha

experimentado la arritmia?;

¿Cuánto es el tiempo más largo que usted ha

experimentado la arritmia cardiaca?

5¿Cuántas veces ha experimentado la arritmia en

los últimos tres meses?

¿Cuántas veces ha experimentado la arritmia

cardiaca en los últimos tres meses?

6¿Usted experimenta alguno de los siguientes

síntomas durante la arritmia?

¿Usted ha experimentado alguno de los

siguientes síntomas durante la arritmia?

6b Palpitaciones regulares Palpitaciones cardiacas regulares.

6c Palpitaciones irregulares Palpitaciones cardiacas irregulares.

6eUna sensación de que el corazón deja pasar una

o varias palpitaciones

Sensación de que el corazón se detiene un

instante

6fArritmias de corta duración que duran menos de

un minuto

Arritmia cardiaca de corta duración.

7

¿Su arritmia se presenta en momentos

específicos?

¿La arritmia cardiaca se presenta en momentos

específicos? (por ejemplo durante el ejercicio,

ingesta de bebidas o comidas, estrés)

8¿Qué síntomas tiene usted durante la arritmia? ¿Qué otros síntomas tiene usted durante la

arritmia cardiaca?

8b Falta de aire incluso en reposo Falta de aire en reposo.

9¿Alguna vez ha sentido que se vaya a desmayar

durante la arritmia?

¿Alguna vez ha sentido que se va a desmayar

durante la arritmia cardiaca?

10¿Alguna vez se ha desmayado durante la

arritmia?

¿Alguna vez se ha desmayado durante la

arritmia cardiaca?

11

¿Siente usted que, debido a su arritmia, no

puede trabajar, estudiar o llevar a cabo las

actividades cotidianas que quisiera?

¿Siente usted que, debido a la arritmia cardiaca,

no puede trabajar, estudiar o llevar a cabo las

actividades cotidianas que quisiera?

14

¿Usted evita planear cosas que le gustaría hacer,

por ejemplo viajar o actividades de

esparcimiento debido a su arritmia?

¿Usted evita planear cosas que le gustaría hacer,

por ejemplo viajar o actividades de

esparcimiento debido a la arritmia cardiaca?

15¿Su capacidad física se ha disminuido debido a

su arritmia?

¿Su capacidad física ha disminuido debido a la

arritmia cardiaca?

16¿Su habilidad de concentrarse se ha disminuido

debido a su arritmia?

¿Su habilidad para concentrarse ha disminuido

debido a la arritmia cardiaca?

Page 101: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

89 RESULTADOS

Fuente: Datos de investigación

A partir de la evaluación de validez facial por el grupo de expertos se generó la

segunda versión en español del instrumento ASTA.

4.2.2. Validez facial grupo personas. El segundo grupo mediante el cual se

evaluó la validez facial de la segunda versión del instrumento ASTA está

conformado por hombres y mujeres mayores de 18 años con diferentes niveles

de educación y estratos socioeconómicos. Los participantes evaluaron cada

uno de los ítems y determinaron para cada uno su comprensibilidad siguiendo

los criterios: Se comprende, no se comprende muy bien o no se comprende.

El instrumento se aplicó a 395 personas siguiendo los criterios mencionados,

resultado de esta primera evaluación de validez facial, se obtuvo una

comprensibilidad mayor de 95% para 26 de los 40 ítems, entre el 90 y 94%

para 13 ítems y menor del 90% para un ítem.

Tabla 7. Resultados validez facial segunda versión.

17¿Se siente bajo de ánimo o triste debido a su

arritmia?

¿Se siente bajo de ánimo o triste debido a la

arritmia cardiaca?

18¿Se siente irritado o enojado debido a su

arritmia?

¿Se siente irritado o enojado debido a la

arritmia cardiaca?

19¿Sufre de problemas para dormir debido a su

arritmia?

¿Tiene problemas para dormir por la arritmia

cardiaca?

20¿Su vida sexual se ha afectado negativamente

por su arritmia?

¿Su vida sexual se ha afectado por la arritmia

cardiaca?

21¿Tiene miedo de morir debido a su arritmia? ¿Tiene miedo de morir debido a la arritmia

cardiaca?

22¿Su vida se ha deteriorado debido a su arritmia? ¿Su vida se ha deteriorado debido a la arritmia

cardiaca?

23

¿Se siente preocupado de que los síntomas

vuelvan a aparecer durante el tiempo que

usted no experimenta la arritmia?

¿Se siente preocupado de que los síntomas

vuelvan a aparecer durante el tiempo que

usted no experimenta la arritmia cardiaca?

Ítem

No.

Se

comprende

totalmente

No se

comprende

muy bien

No se

comprende

1¿Cuándo experimentó la arritmia cardiaca por última

vez?373 12 10

94,4303797

2¿Está tomando algún medicamento para controlar la

arritmia cardiaca?379 7 9

95,9493671

a) Si su respuesta es Sí por favor escriba que

medicamentos (s) toma367 19 9

92,9113924

3¿Cuánto tiempo dura la arritmia cardicaca

normalmente?351 38 6

88,8607595

4¿Cuánto es el tiempo más largo que usted ha

experimentado la arritmia cardiaca? 358 30 7

90,6329114

5¿Cuántas veces ha experimentado la arritmia cardiaca

en los ultimos tres meses? 368 18 9 93,164557

Page 102: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

90 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

6¿Usted ha experimentado alguno de los siguientes

síntomas durante la arritmia?369 19 7

93,4177215

a) Palpitaciones rápidas del corazón 380 8 7 96,2025316

b) Palpitaciones cardiacas regulares 363 24 8 91,8987342

c) Palpitaciones cardiacas irregulares 361 26 8 91,3924051

d) Palpitaciones cardiacas más fuertes de lo normal 379 9 7 95,9493671

e) Sensación de que el corazón se detiene un instante 380 8 7 96,2025316

f) Arritmia cardiaca de corta duración 361 23 11 91,3924051

g) Yo no experimento nada de lo anterior 371 15 9 93,9240506

7

¿La arritmia cardiaca se presenta en momentos

específicos? (por ejemplo durante el ejercicio, ingesta

de bebidas o comidas, estrés)

376 12 7

95,1898734

8¿Qué otros síntomas tiene usted durante la arritmia

cardiaca?377 10 8

95,443038

a) Falta de aire durante la actividad física 382 7 6 96,7088608

b) Falta de aire en reposo 376 9 11 95,1898734

c) Mareo 381 5 9 96,4556962

d) Sudor frío (Palidez, frío, sudoroso) 382 4 9 96,7088608

e) Debilidad/fatiga 382 5 8 96,7088608

f) Cansancio 386 2 7 97,721519

g) Dolor en el pecho 383 4 8 96,9620253

h) Presión o malestar en el pecho 382 4 9 96,7088608

i) Preocupación o ansiedad 386 2 7 97,721519

9¿Alguna vez ha sentido que se va a desmayar durante

la arritmia cardiaca?377 9 9

95,443038

10¿Alguna vez se ha desmayado durante la arritmia

cardiaca? 376 9 11

95,1898734

11

¿Siente usted que, debido a la arritmia cardiaca, no

puede trabajar, estudiar o llevar a cabo las actividades

cotidianas que quisiera?

373 11 11

94,4303797

12 ¿Dedica menos tiempo a sus familiares y amigos de

lo que le gustaría debido a la arritmia cardiaca?372 13 10

94,1772152

13

¿Dedica menos tiempo a sus conocidos (personas a

quienes no conoce tan bien) de lo que le gustaría

debido a la arritmia cardiaca?

359 16 10

90,8860759

14

¿Usted evita planear cosas que le gustaría hacer, por

ejemplo viajar o actividades de esparcimienrto debido a

la arritmia cardiaca?

379 7 9

95,9493671

15¿Su capacidad física ha disminuído debido a la arritmia

cardiaca?373 14 8

94,4303797

16¿Su habilidad para concentrarse ha disminuído debido

a la arritmia cardiaca?377 10 8

95,443038

17¿Se siente bajo de ánimo o triste debido a la arritmia

cardiaca?379 7 9

95,9493671

18¿Se siente irritado o enojado debido a la arritmia

cardiaca?378 10 7

95,6962025

19 ¿Tiene problemas para dormir por la arritmia cardiaca? 381 4 10 96,4556962

20¿Su vida sexual se ha afectado por la arritmia

cardiaca?379 11 5

95,9493671

Page 103: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

91 RESULTADOS

Fuente: Datos de investigación

A partir de estos resultados, se realizan modificaciones a los ítems que

obtuvieron comprensibilidad menor de 95%, ajustando su redacción con la

orientación del literato bilingüe, de manera que sean más comprensibles sin

que pierdan su sentido original. Se obtiene con ello la tercera versión en

español del instrumento ASTA.

Tabla 8. Ajustes a ítems cuya comprensibilidad está por debajo de 95%

Fuente: Datos de la investigación

21 ¿Tiene miedo de morir debido a la arritmia cardiaca? 379 9 7 95,9493671

22¿Su vida se ha deteriorado debido a la arritmia

cardiaca?380 8 7

96,2025316

23

¿Se siente preocupado de que los sintomas vuelvan a

aparecer durante el tiempo que usted no experimenta

la arritmia cardiaca?

376 11 9

95,1898734

T Ítem Inicial Ítem Ajustado

1¿Cuándo experimentó la arritmia cardiaca por

última vez?

¿Cuándo sintió la arritmia cardiaca por última

vez?

2aSi su respuesta es Sí, por favor escriba que

medicamentos (s) toma

Por favor escriba que medicamento (s) está

tomando para controlar la arritmia cardiaca

3¿Cuánto tiempo dura la arritmia cardiaca

normalmente?

Cuando le da la arritmia cardiaca ¿cuánto

tiempo le dura?

4¿Cuánto es el tiempo más largo que usted ha

experimentado la arritmia cardiaca?;

¿Cuánto ha sido el tiempo más largo que usted

ha sentido la arritmia cardiaca?

5¿Cuántas veces ha experimentado la arritmia

cardiaca en los últimos tres meses?

¿Cuántas veces ha sentido la arritmia cardiaca

en los últimos tres meses?

6

¿Usted ha experimentado alguno de los

siguientes síntomas durante la arritmia

cardiaca?

¿Usted ha tenido alguno de los siguientes

síntomas durante la arritmia cardiaca?

6b Palpitaciones cardiacas regulares Palpitaciones cardiacas ordenadas.

6c Palpitaciones cardiacas irregulares palpitaciones cardiacas desordenadas.

6f Arritmia cardiaca de corta duración Arritmia cardiaca de corta duración.

6g Yo no experimento nada de lo anterior yo no siento nada de lo anterior

11

¿Siente usted que, debido a la arritmia cardiaca,

no puede trabajar, estudiar o llevar a cabo las

actividades cotidianas que quisiera?

¿La arritmia cardiaca no lo deja trabajar,

estudiar o realizar las actividades cotidianas que

quisiera?

12

¿Dedica menos tiempo a sus familiares y amigos

de lo que le gustaría debido a la arritmia

cardiaca?

¿Debido a la arritmia cardiaca dedica menos

tiempo a sus familiares y amigos más cercanos

de lo que le gustaría?

13

¿Dedica menos tiempo a sus conocidos

(personas a quienes no conoce tan bien) de lo

que le gustaría debido a la arritmia cardiaca?

¿Debido a la arritmia cardiaca dedica menos

tiempo a sus conocidos de lo que le gustaría?

15¿Su capacidad física ha disminuido debido a la

arritmia cardiaca?

¿La arritmia cardiaca ha disminuido su capacidad

física?

Page 104: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

92 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Los 14 ítems ajustados serían nuevamente evaluados mediante su aplicación a

51 personas, muestra calculada a partir de la ecuación:

Donde:

Se logra recolectar una muestra de 58 personas hombres y mujeres mayores

de 18 años de diferentes niveles de escolaridad y estratos socioeconómicos.

Resultado de esta evaluación, se obtiene una comprensibilidad mayor del 95%

para 6 de los 14 ítems ajustados; entre el 90 y 94% para 5 y menor del 90%

para 3 de los ítems por lo cual se decide eliminarlos del instrumento. Los ítems

que se decide eliminar son 6b: palpitaciones cardiacas ordenadas; 6c: Arritmia

cardiaca de corta duración y d: Yo no experimento nada de lo anterior.

Tabla 2. Resultados validez facial. Evaluación ítems ajustados

Se

comprende

totalmente

No se

comprende

muy bien

No se

comprende

1. ¿Cuándo sintió la arritmia cadiaca por última

vez?57 0 1

98,276

2.Por favor escriba que medicamento (s) está

tomando para controlar la arritmia cardiaca57 0 1

98,276

3.Cuando le da la arritmia cardiaca ¿cuánto

tiempo le dura?53 4 1

91,379

4.¿Cuánto ha sido el tiempo más largo que usted

ha sentido la arritmia cardiaca?54 4 0

93,103

Confianza: 95%

Proporción poblacional desconocida que comprenden el ítem. Por

ser desconocida se asigna el valor de 0.888607595

Error máximo admitido 8.5% (0.085)

Page 105: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

93 RESULTADOS

Fuente: Datos de la investigación

Partiendo de la definición de validez facial como el grado en el cual los

respondientes de un test ven el contenido y sus ítems como relevantes para el

contexto en que se administra227; basados en los resultados obtenidos durante

esta etapa luego de someter el instrumento a diversas pruebas con el grupo de

personas y el panel de expertos, se decide retirar 4 ítems por considerar que

no son claros para los encuestados y por tanto generan confusión o no son

considerados relevantes.

Adicionalmente, estos ítems fueron eliminados puesto que a pesar de ser bien

calificados por el grupo de expertos obtuvieron resultados insatisfactorios en

las repetidas evaluaciones por el grupo de personas, lo cual está en contravía

con uno de los tres principios de la validez facial que afirma que esta no se

basa en juicios de expertos sino más bien en las opiniones de los encuestados

que pueden desconocer por completo el dominio que se mide con la prueba228.

el retiro de estos ítems no tiene impacto directo en el constructo que se está

midiendo puesto que en lo relacionado con los ítems “palpitaciones cardiacas

ordenadas”, “arritmia cardiaca de corta duración” y “yo no experimento nada de

lo anterior” hacen parte de las 5 preguntas iniciales de la escala carga se

227

Holden, Ronald B. "Face validity". In Weiner, Irving B.; Craighead, W. Edward. The Corsini Encyclopedia of Psychology.4th ed. Hoboken, New Jersey: Wiley. 2010. pp. 637–638. 228

Ibíd. p. 637.

5. ¿Cuántas veces ha sentido la arritmia cardiaca

en los últimos tres meses?57 1 0

98,276

6¿Usted ha tenido alguno de los siguientes

síntomas durante la arritmia cardiaca?53 2 3

91,379

a. Palpitaciones cardiacas desordenadas 46 11 1 79,31

b. Palpitaciones cardicas ordenadas 47 10 1 81,034

c. Arritmia cardiaca de corta duración 43 10 5 74,137

d. Yo no experimento nada de lo anterior 46 12 0 79,31

7

¿La arritmia cardiaca no lo deja trabajar,

estudiar o realizar las actividades cotidianas que

quisiera?

57 1 0

98,275

8

¿Debido a la arritmia cardiaca dedica menos

tiempo a sus familiares y amigos más cercanos

de lo que le gustaría?

54 4 0

93,103

9¿Debido a la arritmia cardiaca dedica menos

tiempo a sus conocidos de lo que le gustaría?55 3 0

95

10¿La arritmia cardiaca ha disminuido su

capacidad física?57 1 0

98,275

Page 106: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

94 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

síntomas del instrumento ASTA las cuales buscan indagar sobre las

características y temporalidad y de las arritmias, es decir, la frecuencia y

duración de los episodios de alteración del ritmo cardiaco, pero no son

incluidas dentro de la evaluación de validez de constructo realizada por la

autora en el estudio original

Como resultado de la evaluación de validez facial de los ítems ajustados, surge

la cuarta versión en español del instrumento ASTA que consta de 37 ítems

de los cuales 31 cuentan con comprensibilidad mayor o igual al 95% y 6 entre

90 y 94%, lo que se traduce en un resultado altamente satisfactorio.

4.3. VALIDEZ DE CONTENIDO

Siguiendo el marco de diseño, la validez de contenido se evaluó mediante

panel de expertos basado en el modelo modificado propuesto por Lawshe 229

que consiste en organizar un Panel de Evaluación de Contenido, integrado por

especialistas en la tarea a evaluar (pudiendo ser competencias, conocimientos,

habilidades, funciones u otro tipo de elemento distintivo de la capacidad de un

sujeto que va a ser evaluado), quienes contaran con un ejemplar de la prueba o

del conjunto de ítems a analizar y sobre los cuales deberán emitir su opinión.

El análisis se soportó a partir del modelo de Lawshe modificado230, los expertos

emitieron su opinión siguiendo los criterios de pertinencia y relevancia. Se

asignó una equivalencia de 0 a las puntuaciones 1 (no pertinente y no

relevante) y 2 (poco pertinente, poco relevante), así mismo se asignó una

equivalencia de 1 a la puntuación 3 para cada una de las categorías (pertinente

y relevante).

La razón de validez de contenido (CVR) se calculó a través del número de

expertos que concordaran en los criterios “pertinente” y “relevante” esperando

que se obtuviera concordancia entre los jueces de más del 50% para cada

criterio231.

En la tabla número 3 se exponen los resultados de la validez de contenido

global y de cada uno de los ítems.

229

Tristan-López. A. modificación al modelo de lawshe para el dictamen cuantitativo de la validez de contenido de un instrumento objetivo. Óp. Cit. p. 40 230

Ibíd. P. 42 231

Ibíd. P. 42

Page 107: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

95 RESULTADOS

Tabla 10. Resultados validez de contenido para cada ítem y global del

instrumento

.

Pertinencia Relevancia

1. ¿Cuándo experimentó arritmia por última vez? (Escoja una alternativa) 0,857 0,857

2.¿Está tomando algún medicamento? 1 0,857

a) Si su respuesta es ”Si”, por favor anote qué medicamento(s) toma

regularmente 1 1

b) Si usted toma algún medicamento para tratar su arritmia cuando sea

necesario, por favor anote cuál(es) 0,857 0,857

3.Cuánto tiempo dura su arritmia normalmente? Escoja una alternativa) 1 1

4. ¿Cuál es el tiempo más largo que usted ha experimentado la arritmia? 1 1

5. ¿Cuántas veces ha experimentado la arritmia en los ultimos tres

meses?(Escoja una alternativa) 1 1

6. ¿Usted experimenta alguno de los siguientes síntomas durante la

arritmia? 1 1

a. Palpitaciones rápidas del corazón 1 1

b. Palpitaciones regulares 1 1

c. Palpitaciones irregulares 1 1

d. Palpitaciones cardicas más fuertes de lo normal 1 0,857

e. Una sensación de que el corazón deja pasar una o varias palpitaciones 1 1

f. Arritmias de corta duración que duran menos de un minuto 1 1

g. Yo no experimento nada de lo anterior 1 1

7. ¿Su arritmia se presenta en momentos específicos? 1 1

8. ¿Qué síntomas tiene usted durante la arritmia? 1 1

a) Falta de aire durante la actividad física 1 1

b) Falta de aire incluso en reposo 1 1

c) Mareo 1 1

d) Sudor frío (Palidez, frío, sudoroso) 1 1

e) Debilidad/fatiga 1 1

f) Cansancio 1 1

g) Dolor en el pecho 1 1

h) Presión o malestar en el pecho 1 1

i) Preocupación o ansiedad 1 1

9. ¿Alguna vez ha sentido que se vaya a desmayar durante la arritmia? 1 1

Page 108: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

96 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Fuente: Datos de la investigación

La evaluación de la validez de contenido de cada uno de los ítems arrojó los

siguientes resultados para el criterio de pertinencia: 35 de los 41 ítems

alcanzaron un nivel de concordancia absoluta con un puntaje de 1; 5 ítems

lograron un nivel satisfactorio con un puntaje de 0.857 y uno (ítem 13) obtuvo

un nivel de concordancia menor de 0,58.

En lo concerniente al criterio de relevancia, se obtuvieron 33 ítems con 100%

de concordancia, es decir, con puntuación de 1; 7 alcanzaron puntuación de

0.857 considerada satisfactoria y 1 obtuvo puntaje de 0,58 considerada no

satisfactoria.

El ítem considerado no aceptable corresponde al número 13: ¿Dedica menos

tiempo a sus conocidos (personas a quienes no conoce tan bien) de lo que le

gustaría debido a su arritmia?; por considerar que en el contexto colombiano

estas personas son consideradas amigas y amigos, por tanto se repite el ítem

inmediatamente anterior en el cual se indaga acerca de este grupo de

personas, razón por la cual se decide descartar del instrumento.

El análisis de concordancia inter observador se soportó a partir del índice de

Kappa de Fleiss mediante el cual se evalúa la concordancia de los expertos232.

Para este estudio, en términos de validez de contenido, se reconocen como

232 FLEISS, J. L. The design and analysis of clinical experiments. Óp. Cit. p. 448.

10. ¿Alguna vez se ha desmayado durante la arritmia? 1 1

11. ¿Siente usted que, debido a su arritmia, no puede trabajar, estudiar o

llevar a cabo las actividades cotidianas que quisiera? 1 1

12. ¿Dedica menos tiempo a sus familiares y amigos de lo que le gustaría

debido a su arritmia? 1 1

13. ¿Dedica menos tiempo a sus conocidos (personas a quienes no conoce

tan bien) de lo que le gustaría debido a su arritmia?. Ítem descartado0,571 0,571

14. ¿Usted evita planear cosas que le gustaría hacer, por ejemplo viajar o

actividades de esparcimienrto debido a su arritmia? 0,857 0,857

15. ¿Su capacidad física se ha disminuído debido a su arritmia? 1 1

16. ¿Su habilidad de concentrarse se ha disminuído debido a su arritmia? 0,857 0,857

17. ¿Se siente bajo de ánimo o triste debido a su arritmia? 1 1

18. ¿Se siente irritado o enojado debido a su arritmia? 1 1

19. ¿Sufre de problemas para dormir debido a su arritmia? 1 1

20. ¿Su vida sexual se ha afectado negativamente por su arritmia? 0,857 0,857

21. ¿Tiene miedo de morir debido a su arritmia? 1 1

22. ¿Su vida se ha deteriorado debido a su arritmia? 1 1

23. ¿Se siente preocupado de que los sintomas vuelvan a aparecer durante

el tiempo que usted no experimenta la arritmia? 1 1

CVR 0,971 0,964

Page 109: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

97 RESULTADOS

acuerdo sustancial los ítems que obtuvieron valores entre 0.61 y 0.80,

mientras que los valores superiores a 0.81 se consideran con grado de

aceptabilidad superior.

Para la variable de relevancia, se obtuvo un resultado de 0.91 y para la variable

pertinencia se obtuvo un resultado de 0.93 lo que corresponde a un acuerdo

casi perfecto entre los expertos. En la tabla se exponen los resultados del

análisis de concordancia.

Tabla 11. Consolidado Kappa de Fleiss para validez de contenido.

Pertinencia Relevancia

1. ¿Cuándo experimentó arritmia por última vez? (Escoja una alternativa) 0,714 0,714

2.¿Está tomando algún medicamento? 1 0,714

a) Si su respuesta es ”Si”, por favor anote qué medicamento(s) toma

regularmente 1 1

b) Si usted toma algún medicamento para tratar su arritmia cuando sea

necesario, por favor anote cuál(es) 0,714 0,714

3.Cuánto tiempo dura su arritmia normalmente? Escoja una alternativa) 1 1

4. ¿Cuál es el tiempo más largo que usted ha experimentado la arritmia? 1 1

5. ¿Cuántas veces ha experimentado la arritmia en los ultimos tres

meses?(Escoja una alternativa) 1 1

6. ¿Usted experimenta alguno de los siguientes síntomas durante la

arritmia? 1 1

a. Palpitaciones rápidas del corazón 1 1

b. Palpitaciones regulares 1 1

c. Palpitaciones irregulares 1 1

d. Palpitaciones cardicas más fuertes de lo normal 1 0,714

e. Una sensación de que el corazón deja pasar una o varias palpitaciones 1 1

f. Arritmias de corta duración que duran menos de un minuto 1 1

g. Yo no experimento nada de lo anterior 1 1

7. ¿Su arritmia se presenta en momentos específicos? 1 1

8. ¿Qué síntomas tiene usted durante la arritmia? 1 1

a) Falta de aire durante la actividad física 1 1

b) Falta de aire incluso en reposo 1 1

c) Mareo 1 1

d) Sudor frío (Palidez, frío, sudoroso) 1 1

e) Debilidad/fatiga 1 1

f) Cansancio 1 1

g) Dolor en el pecho 1 1

h) Presión o malestar en el pecho 1 1

i) Preocupación o ansiedad 1 1

9. ¿Alguna vez ha sentido que se vaya a desmayar durante la arritmia? 1 1

10. ¿Alguna vez se ha desmayado durante la arritmia? 1 1

11. ¿Siente usted que, debido a su arritmia, no puede trabajar, estudiar o

llevar a cabo las actividades cotidianas que quisiera? 1 1

Page 110: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

98 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Fuente: Datos de la investigación, 2015.

El ítem 13 obtuvo un valor de 0.0428 para los criterios de relevancia y

pertinencia lo que corresponde a un acuerdo moderado entre los expertos, por

razón por la cual se decide eliminar del instrumento

En lo relacionado con el ítem ¿está tomando algún medicamento para tratar la

arritmia cardiaca cuando sea necesario?, se elimina puesto que en el proceso

de validez de contenido los expertos lo consideraron inconsistente, pues los

medicamentos para controlar las arritmias cardiacas son de uso permanente y

no solo cuando se presentan los episodios de alteración del ritmo; a su vez

este hace parte de la información general del instrumento por cuanto no

impacta la validez de constructo.

La eliminación del ítem: “¿Dedica menos tiempo a sus conocidos (personas a

quienes no conoce tan bien) de los que le gustaría debido a la arritmia

cardiaca? Incluida en la escala CVRS no impacta de manera importante el

constructo que se pretende medir por cuanto la pregunta inmediatamente

anterior indaga el mismo aspecto y por tanto se considera redundante.

La versión final del instrumento ASTA resultado de los procesos de validez

facial y de contenido consta de 36 ítems y fue evaluado por un literato

bilingüe, quien verificó la adecuación contextual y semántica para ser aplicada

en Colombia. Resultado de esta revisión se determinó que esta versión en

español cuenta con una adecuada comprensibilidad para el colombiano

promedio.

12. ¿Dedica menos tiempo a sus familiares y amigos de lo que le gustaría

debido a su arritmia? 1 1

13. ¿Dedica menos tiempo a sus conocidos (personas a quienes no conoce

tan bien) de lo que le gustaría debido a su arritmia?. 0,429 0,42914. ¿Usted evita planear cosas que le gustaría hacer, por ejemplo viajar o

actividades de esparcimienrto debido a su arritmia? 0,714 0,714

15. ¿Su capacidad física se ha disminuído debido a su arritmia? 1 1

16. ¿Su habilidad de concentrarse se ha disminuído debido a su arritmia? 0,714 0,714

17. ¿Se siente bajo de ánimo o triste debido a su arritmia? 1 1

18. ¿Se siente irritado o enojado debido a su arritmia? 1 1

19. ¿Sufre de problemas para dormir debido a su arritmia? 1 1

20. ¿Su vida sexual se ha afectado negativamente por su arritmia? 0,714 0,714

21. ¿Tiene miedo de morir debido a su arritmia? 1 1

22. ¿Su vida se ha deteriorado debido a su arritmia? 1 1

23. ¿Se siente preocupado de que los sintomas vuelvan a aparecer durante

el tiempo que usted no experimenta la arritmia? 1 1

CVR 0,930 0,910

Page 111: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

99 RESULTADOS

Adaptación transcultural fase 3. Retrotraducción Este proceso se realizó

siguiendo las recomendaciones de Guillemin233 quien señala que la versión

será retro traducida al idioma original, al menos por dos traductores

profesionales bilingües cuya lengua materna sea la del cuestionario original.

Los traductores trabajaron de forma independiente, están ciegos para la

versión original del cuestionario, no tenían conocimientos previos sobre el tema

y desconocerán los objetivos del estudio.234-235Se determina si la traducción ha

dado lugar a diferencias semánticas o conceptuales importantes entre el

cuestionario original y la versión obtenida a partir de la retrotraducción236.

La retrotraducción fue realizada por traductores oficiales certificados por el

Ministerio de Relaciones Exteriores y con lengua materna inglés, quienes

trabajaron de manera independiente.

Adaptación transcultural fase 4. Equivalencia conceptual y lingüística: La

equivalencia conceptual se da cuando los conceptos medidos son equivalentes

al significado y relevancia en la aplicación de instrumentos a las poblaciones

específicas237-238. La equivalencia lingüística se refiere, a la formulación de

esos conceptos de forma que las estructuras semánticas seleccionadas

cumplan la misma función y posean el mismo significado, tanto para cada

pregunta como para las opciones de respuesta y los demás aspectos del

instrumento239-240.

La versión retrotraducida fue revisada por el literato bilingüe quien evaluó la

semejanza con el instrumento original. Con sus conclusiones, la revisión por

panel de expertos y los resultados obtenidos durante todo el proceso de

233

Guillemin F. Cross-cultural adaptation and validation of health status measures. Óp. Cit. p. 1417. 234

Ibíd. P. 62.

235 Alexandre N. Guirardello E. Cultural adaptation of instruments utilized in occupational

health. Rev Panam Salud Pública, 2002. 11:109-111. 236

Ramada J, Serra C, Delclós G. Adaptación cultural y validación de cuestionarios de salud: revisión y recomendaciones metodológicas. Óp. Cit. p.58. 237

Bullinger M, Alonso J, Apolone G, Leplège A, Sullivan M, Wood-Dauphinee S, et al. Translating health status questionnaires and evaluating their quality: the IQOLA approach. J Clin Epidemiol. 1998;51:913-23. 238

Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Bosi-Ferraz M. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25:3186-91. 239

Herdman M, Fox-Rushby, Badia X. A model of equivalence in the cultural adaptation of HRQoL instruments: the universalist approach. Qual Life Res. 1998;7:323-35. 240

Guyatt G. The philosophy of health -related quality of life translation. Qual Life Res. 1993;2:461-5.

Page 112: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

100 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL DEL INSTRUMENTO ASTA

TRADUCCIÓN DEL INSTRUMENTO ORIGINAL REALIZADA POR 2

TRADUCTORES OFICIALES Y UN ENFERMERO BILINGÜE

SÍNTESIS DE TRADUCCIONES: CON EL LITERATO BILINGÜE SE

SELECCIONA LA MEJOR TRADICCIÓN PARA CADA ÍTEM

VERSIÓN CONSOLIDADA DE LAS TRADUCCIONES

EVALUACIÓN DE VALIDEZ FACIAL Y DE CONTENIDO

AJUSTES DERIVADOS DE LA EVALUACIÓN DE VALIDEZ FACIAL Y

DE CONTENIDO

RETROTRADUCCION POR DOS TRADUCTORES OFICIALES

EVALUACIÓN CON EL LITERATO BILINGÜE

DE LA EQUIVALENCIA CONCEPTUAL Y LINGÜÍSTICA DE LAS

DOS VERSIONES RETROTRADUCIDAS CON EL INSTRUMENTO ORIGINAL

SELECCIÓN DE LA VERSIÓN MÁS ACORDE AL INSTRUMENTO

ORIGINAL

SELECCIÓN DE LA VERSIÓN DEL INSTRUMENTO ASTA PARA

CONTINUAR CON LA PRUEBA PILOTO Y LA EVALUACIÓN DE VALIDEZ DE CONSTRUCTO Y

CONFIABILIDAD

adaptación y validación se determinó la equivalencia conceptual y semántica

de la versión final del ASTA en su versión en español con la versión original.

Figura No 3. Proceso de adaptación transcultural del instrumento ASTA

Adaptado de: Mateus E. Validez y confiabilidad del instrumento SEMSA

“Medición de la autoeficacia percibida en apnea del sueño” (Perceived self-

efficacy measure for sleep apnea). Versión en español. Bogotá, 2014. Tesis de

grado para obtener título de Magister en Enfermería. Universidad Nacional de

Colombia.

4.4. PRUEBA PILOTO

En esta fase se evaluó la comprensibilidad de los ítems así como los criterios

de ambigüedad, caga afectiva, frecuencia de respuesta y restricción del rango

de respuesta241.

Participaron 12 pacientes que cumplen con los criterios de inclusión

determinados, quienes aceptaron participar en esta fase del estudio mediante 241

Sánchez y Echeverry. Óp. Cit. p. 309.

Page 113: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

101 RESULTADOS

consentimiento informado y no hacen parte de la muestra determinada para

realizar la validez de constructo. Este grupo de pacientes se captó en el

Hospital Universitario Fundación Santafé de Bogotá en los servicios de

hospitalización, urgencias, cardiología consulta externa y electrofisiología.

Luego de realizar la prueba piloto se estimó que el tiempo necesario para

diligenciar el instrumento estuvo entre 10 y 15 minutos; la totalidad de los

participantes afirmaron que todos los ítems se comprenden claramente, los

ítems están redactados en forma precisa de tal manera que no se prestan para

diversas interpretaciones, también afirmaron que ni las preguntas ni las

opciones de respuesta contienen adjetivos que induzcan una determinada

respuesta.

Se indagó a cada uno de los participantes de la prueba piloto si consideraban

que algún ítem era igual a otro a lo cual la totalidad ellos respondieron “no”.

En cuanto a la utilidad de la escala de evidenció que puede ser aplicado por

profesionales con un entrenamiento básico el cual estará orientado a explicar

el objetivo de la medición y la forma en la que los pacientes deben diligenciar el

formato.

El instrumento es corto, cuenta con un encabezado general que sitúa al

paciente en el fenómeno abordado y evidencia el objetivo de la aplicación del

instrumento. Adicionalmente cuenta con un encabezado para cada sub escala

que busca poner en contexto al paciente sobre lo que se le preguntará. El

instrumento está diseñado en letra de fácil lectura.

4.5. VALIDEZ DE CONSTRUCTO.

La validez de constructo se refiere, como indican Bostwick y Kyte242, a qué tan

exitosamente un instrumento representa y mide un concepto teórico. Para la

validez de constructo se tomó la teoría clásica de validez de un instrumento,

dentro de la cual Streiner y Norman243 sugieren que para efectos del análisis

factorial se requiere tener un mínimo de entre 5 y 20 individuos por ítem.

Para iniciar el análisis de resultados de esta fase de validación es fundamental

clarificar que la evaluación de validez de constructo (tanto la evaluación de

varianza explicada como el análisis de factores) se realiza de manera

242

Bostwick G, Kyte N. Measurement. En: GRINELL, R. M. & UNRAU, Y. A. (Eds.). Social work: Research and evaluation. Quantitative and qualitative approaches. 7ª ed. Nueva York: Oxford University Press, 2005. 532 p.; pp. 97-111. 243

Norman G y Streiner D. Componentes principales y análisis de factores. Bioestadística. Madrid: Mosby-Doyma; 1996. pp. 129-142.

Page 114: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

102 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

independiente para cada una de las dos escalas que conforman el instrumento

(carga de síntomas y CVRS) siguiendo del modelo del estudio original.

Así mismo para el cálculo de la muestra cabe aclarar que las 5 preguntas

iniciales de la escala carga se síntomas del instrumento ASTA buscan indagar

sobre la temporalidad de las arritmias, es decir, la frecuencia y duración de los

episodios de alteración del ritmo cardiaco; no obstante, para efectos de la

calificación de la escala, la autora desde el diseño inicial del instrumento no

asigna un puntaje a estas preguntas, lo que significa que el puntaje se calcula a

partir de la pregunta 6 de las sub escala carga de síntomas.

Por tal razón y siguiendo el modelo del estudio en la versión original, la

evaluación de la validez de constructo se realiza con los ítems a los que se les

asigna puntuación siendo estos 24 ítems: 11 de la sub escala Carga de

Síntomas y 13 de la sub escala CVRS. Dado lo anterior se optó por una

muestra de 202 pacientes que cumplen con los criterios de inclusión

establecidos en el diseño y que corresponde a una relación de 8,4 participantes

por ítem.

A continuación y antes de presentar los resultados de las pruebas se muestran

las características de los 202 participantes que respondieron el cuestionario

ASTA

Page 115: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

103 RESULTADOS

Tabla No 12. Características demográficas muestra validez de constructo y

confiabilidad

TSV= Taquicardia supraventricular; WPW= Síndrome de Wolff Parkinson-

White; FA=Fibrilación auricular; FLA= Flutter auricular; TA= Taquicardia

auricular; TV= Taquicardia ventricular; TS= Taquicardia sinusal.

Fuente: Datos de la investigación

Durante esta fase se encontró con el hecho de que al aplicar el instrumento a

los participantes, indicaron no encontrar diferencia en dos de las opciones de

respuesta (Si, mucho y Si, bastante) situación que en primera instancia fue

informada a la autora del instrumento quien a su vez comunicó que una

situación similar fue anunciada por investigadores que adelantan el proceso de

adaptación y validación en Estados Unidos; sin embargo, no se obtuvo una

alternativa de solución razón por la que se decide eliminar una opción de

repuesta y con ello reducir el riesgo de una medición equivocada, pues es

conocido que si se ofrecen alternativas de respuesta en las que el sujeto tenga

problemas para discriminar entre ellas, hay una mayor probabilidad de la

introducción de errores de medición244.

La decisión de eliminar una opción de repuesta inmediatamente condujo a la

formación de un importante cuestionamiento ¿Tendrá esta modificación

244

Lozano L, García-Cueto E, Muñiz J. Effect of the Number of Response Categories on the Reliability and Validity of Rating Scales. Methodology.2008;4(2):73–79

Diagnóstico y

pacientes

Total

N = 202

TSV

n = 33

WPW

n = 13

FA

n = 76

FLA

n = 10

TA

n = 3

TV

n = 47

TS

n= 11

Aleteo

ventricular

n = 1

extrasístoles

Ventriculares

n = 8

Edad promedio

(Derivación estándar)

55.1

(18.1)

55.7

(17.7)

33.1

(11.1)

66,2

(11.7)

45.4

(13.4)

79.6

(5.6)

56.6

(13.9)

33.6

(21.5)53

42.7

( 19.9)

Género F/M

(%)

113/90

(56/44)

28/5.

(82/18)

5/8.

(38/62)

40/36.

(53/47)

9/1.

(90/10)

3/0.

(100/0)

14/33

(30/70)

8/3.

(73/27)

1/0

(100/0)

4/4.

(50/50)

Convive/ vive sólo

(%)

194/9

(96/4)

32/1

(97/3)

13/0

(100/0)

72/4.

(95/5)

10/0.

(100/0)

3/0

(100/0)

45/2

(96/4)

9/2.

(82/18)

1/0

(100/0)

8/0

(100/0)

Bás ica primaria (%) 86(42) 11(32) 4(31) 36(47) 3(30) 1(33) 23(49) 4(36) 0(0) 3(36)

Secundaria (%) 63(31) 5(18) 5(38) 27(36) 2(20) 1(33) 16(34) 5(46) 1(100) 0(0)

Univers i tario (%) 54(27) 17(50) 4(31) 13(17) 5(50) 1(33) 8(17) 21(18) 0(0) 5(64)

Empleado(%) 62(30) 12(35) 8(62) 17(22) 4(40) 0(0) 11(23) 2(18) 0(0) 4(50)

Independiente(%) 32(16) 4(12) 2(15) 8(11) 1(10 1(33) 14(30) 0(0) 0(0) 2(25)

Hogar(%) 38(19) 8(23) 1(8) 17(22) 4(40) 1(33) 4(9) 2(18) 1(100) 0(0)

Cesante(%) 58(29) 2(9) 0(0) 34(45) 1(10) 1(33) 17(36) 2(18) 0(0) 0(0)

Estudiante(%) 13(6) 7(21) 2(15) 0(0) 0(0) 0(0) 1(2) 5(46) 0(0) 2(25)

Educación

Ocupación

Page 116: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

104 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

impacto importante en las propiedades psicométricas del instrumento,

específicamente en lo relacionado con la confiabilidad y validez de constructo?

La respuesta la encontramos en la revisión de literatura relacionada con la

manera en que el número de opciones de respuesta repercute en la

confiabilidad y validez de los instrumentos de medición, en la cual, aunque se

halló mucha controversia, se encontraron estudios realizados en diferentes

épocas que concluyen que un mayor número de opciones de respuesta procura

una mejor confiabilidad y validez.

Al respecto Kramp245 afirma que cualquier investigador que se enfrenta con el

desarrollo y validación de una nueva escala de calificación se enfrenta a la

cuestión del número de alternativas de respuesta a utilizar con el fin de lograr

óptimas propiedades psicométricas. Después de más de 80 años de

investigación, no hay consenso sobre el número óptimo de alternativas de

respuesta; las discrepancias se pueden atribuir a la utilización de diferentes

criterios de solidez (fiabilidad o validez), así como el uso de diferentes modelos

psicométricos246.

Uno de los estudios más importantes desarrollados al respecto del número de

opciones de respuestas a incluir y su impacto en la confiabilidad y validez es el

realizado por Komorita y Graham 247 quienes estudiaron el efecto de la

homogeneidad de los ítems, el número de opciones de respuesta (2 y 6

alternativas de respuesta) y el número de ítems sobre la fiabilidad de la escala.

El grado de homogeneidad de los ítems lo definen a partir del tamaño de las

cargas factoriales, sobre un factor único. Concluyen que el coeficiente alfa es

independiente del número de opciones de respuesta, en escalas con ítems

homogéneos. Indican que las escalas con ítems homogéneos se ven poco

afectadas por el número de opciones utilizado, no así las escalas con ítems

heterogéneos. En este último caso, en función de la variabilidad implícita en los

ítems de la escala, al aumentar el número de opciones de respuesta y el

número de ítems, aumenta también la fiabilidad de la escala.

Comrey y Montag248 por su parte analizan de manera empírica la relación

entre el número de opciones de respuesta y la validez factorial. Estudian el

efecto del número de opciones de respuesta sobre la estructura factorial del

245

Kramp U, Maydeu-Olivares A, García-Forero C, Gallardo-Pujol D, Coffman D. The effect of

varying the number of response alternatives in rating scales: Experimental evidence from intra-individual effects. Behav res methods.2009;41(2):295-308. 247

Komorita S, Graham W. Number of scale points and the reliability of scales. Educational and

Psychological Measurement.1965;25(4):987‐995. 248

Comrey A, Montag I. Comparison of factor analytic results with two choice and seven choice

personality item formats. Appl Psych Meas.1982;6(3):285‐289.

Page 117: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

105 RESULTADOS

Comrey Personality Scales (CPS) por medio de un Análisis de Componentes

Principales (ACP). Este cuestionario evalúa siete dimensiones de personalidad.

Se compone de 40 ítems, repartido homogéneamente entre las distintas

escalas (5 ítems por escala). Aplican el CPS a muestras independientes,

utilizando primero el formato de respuesta tipo Likert original, de 7 alternativas

(n= 185 hombres), y luego uno con 2 categorías de respuesta (n= 159

hombres). En su conjunto, los resultados de este estudio indican que las cargas

factoriales para las distintas escalas del CPS se muestran, en general,

sistemáticamente superiores para la forma con 7 opciones de respuesta, en

comparación con la forma de 2 alternativas. Así, los autores sugieren utilizar

este formato de respuesta, antes que el de 2 categorías.

De otro lado Ferrando 249 propone un Modelo de Ecuaciones Estructurales

(SEM) para evaluar la equivalencia de distintos formatos de respuesta, en

pruebas de personalidad: (a) binario, (b) tipo Likert con 5 opciones de

respuesta. Este estudio evidencia que el ajuste del modelo factorial, evaluado

por medio del Comparative Fit Index (CFI), va ganando consistencia a medida

que aumenta el número de opciones de respuesta. Estos resultados son

consistentes con un estudio previo, llevado a cabo por el mismo autor

(Ferrando, 1995).

García‐Cueto, Muñiz y Lozano250 llevan a cabo una simulación (método Monte

Carlo) para evaluar el efecto del número de alternativas de respuesta, sobre la

fiabilidad (coeficiente alfa: α), la varianza explicada por el primer factor (Análisis

de Componentes Principales) y el ajuste al modelo unifactorial (validez basada

en la estructura interna), evaluado mediante el estadístico chi‐cuadrado (χ2).

Generan 6400 muestras con distribución normal (0, 1), variando la correlación

de 30 variables (0.8 y 0.4) y el tamaño muestral (50, 100, 200 y 500 casos).

Convierten las respuestas en formatos tipo Likert con opciones de respuesta

que varían entre 2 y 9 alternativas. Los resultados sugieren que a medida que

aumenta el número de alternativas, aumenta también la consistencia interna

(coeficiente α), la correlación entre los ítems, el porcentaje de varianza

explicado por el primer factor y los valores propios, así como el ajuste χ2 del

modelo unifactorial evaluado. Por otro lado, a medida que disminuye el número

de casos, la estructura factorial analizada mediante χ2 va perdiendo

consistencia.. Sugieren utilizar muestras con un tamaño superior a 100 casos y

entre 4 y 9 alternativas de respuesta, siendo 9 opciones el número preferido y 2

el menos recomendado.

249

Ferrando P. Testing the equivalence among different item response formats in personality

measurement: A structural equation modeling approach. Struct Equ Modeling.2000;7(2):271‐86. 250

García‐Cueto E, Muñiz J, Lozano L. Influencia del número de alternativas en las propiedades psicométricas de los tests. Metodología de las Ciencias del Comportamiento, volumen especial. 2002..

Page 118: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

106 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Así mismo Muñiz, García‐Cueto y Lozano251 estudian el impacto del número de

opciones de respuesta sobre las propiedades psicométricas del Eysenck

Personality Questionnaire (EPQ), en su versión española (Eysenck y Eysenck,

1978). Específicamente, analizan el efecto de variar el número de categorías

de respuesta, entre 2 y 9 opciones, sobre la variabilidad (desviación estándar),

fiabilidad (coeficiente alfa) y estructura factorial (Análisis de Componentes

Principales) de las tres escalas que componen el EPQ: Neuroticismo (N, 25

ítems), Extroversión (E, 20 ítems) y Psicoticismo (P, 24 ítems). Cada formato

de respuesta es aplicado a muestras independientes (Muestra total: 1149

participantes, de los cuales un 571 son mujeres y 578 son hombres). Los

resultados reportados indican que la desviación estándar de las tres escalas

evaluadas (P, E y N) varía en función del número de opciones de respuesta,

incrementando a medida aumenta el número de categorías de respuesta,

siendo máximo para 9 alternativas y mínimo para 2 opciones de respuesta.

Sobre la fiabilidad, evaluada por medio del coeficiente alfa (α), se observa que

el alfa crece en magnitud a medida que aumenta el número de opciones de

respuesta, siendo nuevamente máximo para 9 alternativas de respuesta y

mínimo para 2 opciones de respuesta. A pesar de ello, para la escala P se

observa un patrón diferente: alfa crece sistemáticamente a medida que el

número de opciones de respuesta varía de 3 hasta 7 alternativas de respuesta

siendo máximo para éste último formato. En lo que respecta a la estructura

factorial (Análisis de Componentes Principales) del EPQ, el porcentaje de

varianza explicado por el primer componente de las escala E y N tiende a ser

mayor a medida que aumenta el número de opciones de respuesta, siendo

máximo para 9 alternativas de respuesta y mínimo para 2 categorías de

respuesta.

Velicer y Stevensons252 , por su parte, analizan los efectos del número de

opciones de respuesta sobre la estructura factorial del Eysenck Personality

Inventory (EPI), a través de una Análisis de Componentes Principales (ACP).

Llevan a cabo un análisis de componentes principales, en el que comparan la

estructura factorial que resulta tras utilizar dos y siete opciones de respuesta.

En el primer caso (2 opciones de respuesta) se identifican claramente los

rasgos de Neuroticismo y Extroversión sugeridos por el EPI (Eysenck y

Eysenck, 1969), los cuales dan cuenta de un 18% del total de la varianza.

Curiosamente, cuando se utilizan siete opciones de respuesta, la estructura

factorial del EPI cambia radicalmente. Aparecen seis componentes, capaces de

explicar hasta un 46% de la varianza total, de los cuales un 26% corresponde a

los dos primeros, identificados por los autores como ansiedad general y

251

Ibíd. p. 102 252

Velicer W, Stevenson J. The relation between item format and the structure of the Eysenck

Personality Inventory. Appl Psych Meas.1978;2(2):293‐304.

Page 119: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

107 RESULTADOS

extroversión social.. En su conjunto, estos resultados sugieren que, el número

de opciones de respuesta tiene una clara influencia sobre la validez del

instrumento de medición. En tal sentido, los autores sugieren utilizar siete

opciones de repuesta por sobre dos, en el entendido que a mayor número de

alternativas se observa una clara ganancia respecto del porcentaje de varianza

total explicado por el modelo.

Partiendo de las conclusiones evidenciadas por los estudios anteriormente

mencionados con las cuales se afirma que a mayor alternativas de respuesta

aumenta la confiabilidad y la validez de los instrumentos y específicamente

para este último en lo relacionado con la extracción de componentes

principales y la varianza explicada, se decide eliminar una opción de respuesta,

considerando que los resultados obtenidos al suprimirla, se potencializarán con

la inclusión de más opciones de respuesta; fenómeno que debe ser objeto de

posteriores estudios realizados sobre el instrumento ASTA.

.

Así mismo se aclara que la puntuación obtenida con la versión en español del

instrumento ASTA posterior a descartar una opción de respuesta se modifica

con respecto a la versión original. Así entonces el máximo puntaje posible para

la escala caga de síntomas de la versión en español es de 24, mientras que

para la escala original es de 33 (a mayor puntaje, mayor carga de síntomas).

En lo respecta a la escala CVRS el máximo puntaje posible es de 26 para la

versión en español, mientras que para la versión original es de 39 (a mayor

puntaje, peor CVRS).

Partiendo de la anterior especificación, a continuación se exponen los

resultados obtenidos relacionados con la varianza explicada y el análisis de

factores con extracción de componentes principales utilizando tres opciones de

respuesta

Page 120: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

108 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Tabla No.13 Varianza total explicada escala Carga de Síntomas

Tabla No.14. Varianza Total explicada escala Calidad de Vida Relacionada con

la Salud

Componente

Autovalores iniciales

Sumas de extracción

de cargas al cuadrado

Total

% de

varianza

%

acumulado Total % de varianza

1 4,791 43,558 43,558 4,791 43,558

2 1,230 11,182 54,740

3 1,109 10,080 64,820

4 ,967 8,791 73,611

5 ,812 7,377 80,989

6 ,613 5,573 86,561

7 ,504 4,578 91,139

8 ,423 3,841 94,980

9 ,301 2,739 97,719

10 ,161 1,466 99,186

11 ,090 ,814 100,000

Fuente: Datos de la investigación

Componente

Autovalores iniciales

Sumas de extracción de

cargas al cuadrado

Total

% de

varianza

%

acumulado Total % de varianza

1 5,280 40,617 40,617 5,280 40,617

2 1,182 9,090 49,707

3 ,948 7,296 57,003

4 ,873 6,712 63,715

5 ,720 5,541 69,256

6 ,696 5,356 74,612

7 ,661 5,084 79,696

8 ,546 4,200 83,896

9 ,512 3,939 87,835

10 ,474 3,643 91,478

11 ,432 3,323 94,801

12 ,370 2,844 97,645

13 ,306 2,355 100,000

Fuente: Datos de la investigación

Page 121: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

109 RESULTADOS

Componente

1

Ítem 6a ,749

Ítem 6b ,746

Ítem 6c ,657

Ítem 6d ,699

Ítem 6e ,714

Ítem 6f ,746

Ítem 6g ,667

Ítem 6h ,701

Ítem 6i ,478

Ítem 7 ,593

Ítem 8 ,413

Resultado de este análisis se observa que para la sub escala Carga se

Síntomas el 43.5% de la varianza total está contenida en un factor, lo mismo

puede afirmarse para la sub escala CVRS en la que el 40.6% de la varianza

total está contenida en un factor y, conforme a lo descrito por Cea253 , se

recomienda un valor de 30% en las escalas del área social; por tanto, esta

verificación estadística se considera como valor adecuado, pues en el caso de

las dos sub escalas con solo el primer componente se cumple el porcentaje de

varianza de 30 %.

Esto significa que para escala carga de síntomas el 43.5% de la varianza en la

puntuación obtenida está explicada desde este único factor. De igual manera

para el caso de a escala CVRS el 40.6% de la varianza en la puntuación

obtenida está explicada desde este único factor.

4.5.1. Análisis de factores

Para evaluar las evidencias relativas a la validez de constructo del instrumento

ASTA, derivadas de los resultados de la aplicación del mismo en 202

pacientes, fue hecho con el paquete SPSS versión 19; se utilizó el análisis

factorial exploratorio usando el método de extracción por componentes

principales, bajo el criterio de Kaiser y la rotación varimax, para las dos

escalas: Carga de Síntomas y CVRS, el análisis se realizó de manera

independiente para cada una de ellas siguiendo el modelo del estudio original.

La siguiente tabla es el resultado obtenido de la aplicación del análisis factorial

para la sección de carga de los síntomas.

Tabla 15. Matriz de componentes (cargas factoriales) escala Carga de

Síntomas

253

CEA D´ANCONA, M. A. Análisis multivariable. Teoría y práctica en la investigación social. Madrid: Síntesis, 2002. Citado Por: BARÓN DÍAZ, Leivy. Confiabilidad y validez de constructo del instrumento “Habilidad de cuidado de cuidadores familiares de personas que viven una situación de enfermedad crónica”. Bogotá, 2010. Tesis de grado para obtener titulo de Magister en Enfermería. Universidad Nacional de Colombia.

Fuente: Datos de la investigación

Page 122: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

110 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Tabla 16. Matriz de Componentes (cargas factoriales) escala Calidad de Vida

Relacionada con la Salud

De estos resultados se puede afirmar que el análisis factorial reveló la

presencia de un solo factor para cada una de las escalas, lo que significa que

relaciones entre cada uno de los ítems pueden explicarse a partir de una sola

variable no observable (latente) es decir de un solo factor. Esto quiere decir

que todos los ítems de la sub escala Carga de Síntomas son pertinentes para

medir únicamente la carga de los síntomas. De igual forma, todos los ítems de

la sub escala Calidad de Vida Relacionada con la Salud son pertinentes para

medir únicamente CVRS.

4.6. CONFIABILIDAD

Para analizar la consistencia interna como un elemento de la confiabilidad, se

usaron dos coeficientes para cada una de las escalas: alpha de Cronbach y

coeficiente de correlación en la prueba de las dos mitades coeficiente de

Guttman (asociados a esta prueba se encuentra el coeficiente de Spearman-

Brown).

En la evaluación de coeficiente de correlación mediante la prueba de las dos

mitades aplicada a la escala de Carga de Síntomas, la primera mitad fue

constituida por los ítems 6a, 6b, 6c, 6d, 6e y 6f y la segunda mitad por los

ítems restantes.

Componente

1

Ítem 1 ,709

Ítem 2 ,690

Ítem 3 ,621

Ítem 4 ,647

Ítem 5 ,649

Ítem 6 ,668

Ítem 7 ,736

Ítem 8 ,630

Ítem 9 ,599

Ítem 10 ,545

Ítem 11 ,444

Ítem 12 ,769

Ítem 13 ,497

Fuente: Datos de la investigación

Page 123: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

111 RESULTADOS

Alfa de Cronbach Parte 1 Valor ,848

N de

elementos 6a

Parte 2 Valor ,682

N de

elementos 5b

N total de elementos 11

Correlación entre formularios ,625

Coeficiente de

Spearman-Brown

Longitud igual ,769

Longitud desigual ,770

Coeficiente de dos mitades de Guttman ,769

Alfa de Cronbach Parte 1 Valor ,832

N de

elementos 7a

Parte 2 Valor ,722

N de

elementos 6b

N total de elementos 13

Correlación entre formularios ,727

Coeficiente de

Spearman-Brown

Longitud igual ,842

Longitud desigual ,843

Coeficiente de dos mitades de Guttman ,828

La siguiente tabla presenta los valores de los coeficientes anteriormente

nombrados para la sección de la carga de los síntomas, con los cuales se

evidencia una consistencia interna satisfactoria.

Tabla No. 17. Coeficientes consistencia interna escala de Carga de Síntomas

En la evaluación de coeficiente de correlación mediante la prueba de las dos

mitades aplicada a la sub escala de Calidad de Vida Relacionada con la Salud,

la primera mitad fue constituida por los ítems 1,2,3,4,5,6 y 7; la segunda mitad

por los ítems restantes.

En la tabla 9 se presenta los valores de los coeficientes anteriormente

nombrados para la sub escala de Calidad de Vida Relacionada con la Salud,

con los cuales se evidencia una consistencia interna muy alta.

Tabla No.18. Coeficientes consistencia interna sub escala de Calidad de Vida

Relacionada con la Salud

Fuente: Datos de la investigación

Fuente: Datos de la investigación

Page 124: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

112 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Los resultados obtenidos a partir de estas dos pruebas muestran un alto grado

de homogeneidad para cada una de las escalas, es decir, que las respuestas

son lo suficientemente coherentes (relacionadas entre sí) como para poder

concluir que todos los ítems miden lo mismo, y por lo tanto son sumables en

una puntuación total única que representa, mide un rasgo254.

Se demuestra además la confiabilidad del instrumento mediante la prueba de

dos mitades para cada una de las escalas siguiendo el método de correlación

de Gutmman utilizando para ello el coeficiente de Sperman- Brown con el cual

se obtiene para la escala carga de síntomas un resultado de 0.769 y para la

escala de CVRS un resultado de 0.828. Esto significa una coherencia sólida

entre los dos grupos de ítems que conforman cada una de las escalas pues

según lo expuesto por Morales255 una correlación entre los dos grupos de ítems

en torno a 0.50 o mayor indica que existe suficiente coherencia.

Así mismo a partir de estos resultados se afirma que existe una correlación

muy fuerte (0,7 a 1) de cada una de las escalas consigo misma256.

4.7. RESULTADOS PRELIMINARES A PARTIR DE LA APLICACIÓN DEL

INSTRUMENTO

4.7.1. carga de síntomas: Al indagar sobre cuando sintió la arritmia cardiaca

por última vez el 37% de los pacientes experimentaron el último episodio de

arritmia cardiaca dentro de los siete días anteriores a la aplicación del

instrumento. En lo relativo a la duración de los episodios de arritmia cardiaca el

78% refirieron experimentar episodios de menos de una hora, seguido de 18%

de menos de 7 horas.

En lo relacionado con el tiempo más largo que ha sentido la arritmia cardiaca el

56% afirmaron ser de menos de una hora, seguido del 19% entre 1 y 7 horas.

El 31% de los pacientes afirmaron haber sentido la arritmia cardiaca menos de

5 veces en el último mes mientras que el 26% de los pacientes afirmaron

experimentarla por más de 30 veces en este mismo periodo de tiempo o de

manera permanente.

254

Morales P. Estadística aplicada a las ciencias sociales. Universidad Pontificia Comillas.

Madrid;2008. p.27. 255

Ibíd. p. 27. 256

Sierra Bravo R. Técnicas de Investigación Social. Teoría y Ejercicios. Madrid: Paraninfo S.A.;2001

Page 125: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

113 RESULTADOS

Los síntomas que más percibieron los pacientes se refieren a palpitaciones

rápidas del corazón y palpitaciones cardiacas más fuertes de lo normal (92% y

67% respectivamente). Al indagar sobre si la arritmia cardiaca se presenta en

momentos específicos, se obtuvo una respuesta afirmativa en el 50% de los

casos, siendo la actividad física y el estrés los mayores desencadenantes.

Los síntomas experimentados de manera predominante durante la arritmia

cardiaca fueron cansancio (66%), debilidad (61%), preocupación o ansiedad

(56%), falta de aire durante la actividad física (54%) y falta de aire incluso en

reposo (51%).

De otra parte los síntomas que resultan ser más incapacitantes por las

limitaciones en las actividades laborales y de la vida diaria que generan son el

pre síncope y el síncope, a este respecto se halló que el 56% de los pacientes

refieren presentar episodios pre sincopales durante la arritmia cardiaca,

mientras que el 29% afirmaron haber presentado síncope.

4.7.2. Calidad de vida relacionada con la salud. Los hallazgos evidencian

que el aspecto que más afecta la CVRS es la disminución en la capacidad

física, reportada por el 77% de los pacientes (57% bastante, 20% en cierta

medida), seguido por 74% que corresponde a la preocupación que genera la

posibilidad de que los síntomas vuelvan a aparecer durante el tiempo que no

experimenta la arritmia cardiaca (55% bastante, 19% en cierta medida).

Las limitaciones que generan las arritmias cardiacas en la realización de las

actividades laborales y en general de las actividades cotidianas aparecen como

factores que deterioran de manera importante la CVRS siendo reportada por el

61% de los pacientes (47% bastante, 14% cierta medida).

Otro hallazgo importante es el deterioro del estado de ánimo que generan estas

alteraciones del ritmo cardiaco, es así como 69% de los pacientes (47%

bastante, 22% cierta medida) afirmaron sentirse bajo de ánimo o tristes debido

a la arritmia cardiaca. Así mismo se halló que otro aspecto determinante en la

CVRS que se ve profundamente afectado es lo relacionado con evitar planear o

realizar viajes y actividades de esparcimiento, aspecto que fue referido por el

63% de los participantes (44% bastante, 19 cierta medida).

El 53% de los pacientes (43% bastante, 10% cierta medida) refirieron tener

miedo de morir debido a la arritmia cardiaca y el 61% (42% bastante, 19%

cierta medida) consideraron que su vida se ha deteriorado. De otra parte, un

tercio de ellos afirmaron que dedican menos tiempo a sus amigos de lo que les

gustaría debido a la arritmia cardiaca ocasionado por las restricciones que

generan tanto en la realización de actividad física como en la ingesta de

algunas comidas y bebidas, dentro de ellas el alcohol. Esta proporción de

Page 126: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

114 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

pacientes refiere además que las alteraciones del ritmo cardiaco les han

generado problemas para dormir y refieren sentirse enojados por padecerlas

pues consideran que han ocasionado deterioro importante en su CVRS.

Page 127: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

115 DISCUSIÓN

5. DISCUSIÓN.

Se logra una versión en español del instrumento ASTA el cual cuenta con

satisfactorias propiedades psicométricas que evidencian su validez y

confiabilidad. Este instrumento basado en el modelo de CVRS de Wilson y

Clearly257 mide la carga de síntomas y su impacto en la CVRS en pacientes

con arritmias cardiacas de tal manera que las puntuaciones más altas

obtenidas con esta escala indican mayor carga de síntomas y mayor impacto

negativo en la CVRS.

Utilidad desde la medición: En primer lugar, se obtiene una versión en

español semántica y conceptualmente equivalente a la versión original; este

proceso de adaptación requirió de realizar algunos cambios en las palabras

empleadas y completar algunas frases, asegurando en todo momento no

perder el sentido original del ítem.

La versión en español del instrumento ASTA cuenta con validez facial, lo que

significa que evidenciada por un satisfactorio nivel de concordancia medida a

partir del modelo de Lawshe modificado en el que se obtuvo de manera global

un valor de 0.777 para la variable de claridad, 0.777 para la variable de

precisión y 0.783 para la variable de comprensión. Los ítems que obtuvieron

un valor no satisfactorio requirieron de un ajuste en su redacción y de esta

manera adaptarla a nuestra cultura. Uno de los ítems fue eliminado por

considerarlo inconsistente.

Mediante la evaluación de Kappa de Fleiss se obtuvo para las tres variables un

acuerdo moderado lo que puede ser explicado por la redacción de los ítems

que indagan específicamente sobre la temporalidad de los síntomas así como

algunos pertenecientes a la escala CVRS, pues en ellos los expertos sugirieron

diversas aclaraciones y modificaciones en la redacción.

En la evaluación realizada con el grupo de personas para esta misma fase de

validez, se observó la necesidad de ajustar 14 ítems por no obtener una

adecuada comprensibilidad lo que puede ser explicado por el uso de palabras

muy técnicas ajenas al vocabulario del colombiano promedio. Al final de este

proceso, los resultados arrojaron una adecuada comprensibilidad, obteniendo

un valor mayor a 95% para 31 ítems y de 90% a 94% para 6 ítems.

Así mismo, partiendo de los resultados de esta fase se decide eliminar 3 ítems

por considerarse redundantes y conducir a confusión de los participantes.

De otra parte se confirma la validez de contenido de la versión en español del

instrumento ASTA soportado en una concordancia satisfactoria de los expertos

257

Wilson I, Cleary P..Linking clinical variables with health-related quality of life. A conceptual

model of patient outcomes. Óp. Cit. p. 60.

Page 128: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

116 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

evaluada por medio de los modelos de Lawshe modificado y Kappa de Fleiss.

En el primero de ellos, de un total de 41 ítems se obtuvo 40 con puntaje

satisfactorio o perfecto en cada uno de los criterios (pertinencia y relevancia).

La evaluación bajo el segundo modelo arrojó un acuerdo casi perfecto para

estos mismo criterios. Resultado de esta evaluación se decide eliminar un ítem

por no obtener puntaje satisfactorio y considerarlo redundante

De otro lado, la validez de constructo del instrumento ASTA se demuestra

mediante el análisis de factores usando el método de extracción por

componentes principales, bajo el criterio de Kaiser y la rotación varimax para

las dos escalas (Carga de Síntomas y Calidad de Vida relacionada con la

salud) en el cual se evidencia un solo factor para cada una de ellas, es decir

que todos los ítems son convenientes para medir estos conceptos. Los

resultados, en lo referente a la escala CVRS se relacionan con el estudio

realizado en la versión original del instrumento, en la cual al analizar los 14

ítems que la conforman se obtuvo un solo factor para evaluar este concepto.

La evaluación de validez de constructo para la escala Carga de Síntomas en la

versión original, fue realizada mediante validez convergente y discriminante,

tomando como referencia para ello la escala SCL258. Para la versión en español

no fue posible realizarla por este método puesto que no se cuenta con un

instrumento validado en español diseñado para medir síntomas en pacientes

con arritmias cardiacas, por lo cual se decidió evaluarla mediante análisis de

factores encontrando resultados altamente satisfactorios.

Se demuestra una consistencia interna muy satisfactoria, como componente de

confiabilidad obteniendo un alfa de Cronbach de 0.832 y un valor en la prueba

de dos mitades de 0.828, lo que significa que los ítems que hacen parte de

cada una de las sub escalas del instrumento se correlacionan entre ellos, y por

tanto miden de manera óptima el mismo concepto a pesar de ser adaptado

para un contexto diferente. Este resultado es similar al estudio original en el

cual se obtuvo un alfa de Cronbach > de 0.70.

El cuestionario ASTA en su versión en español presenta mejores propiedades

psicométricas que la escala diseñada por Wood259 para medir los síntomas en

pacientes con diferentes tipos de taquiarritmias y el impacto en su vida, en la

258

Jenkins L, Brodsky M, Schron E, Chung M, Rocco T, et al. Quality of life in atrial fibrillation: the Atrial Fibrillation Follow-up Investigation of Rhythm Management (AFFIRM) study. Am Heart J 2005;149:112-20. Citado por: Walfridsson U. Assessing Symptom Burden and Health-Related Quality of Life in patients living with arrhythmia and ASTA Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia. Department of Medical and Health Sciences Division of Nursing Science Linköping University, Sweden. 2011 259

Wood K, Stewart A, Drew B, Scheinman M. Froëlicher E. Development and Initial

Psychometric Evaluation of the Patient Perspective of Arrhythmia Questionnaire. Óp. Cit. p. 510

Page 129: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

117 DISCUSIÓN

cual la validez de constructo solo es comprobada para la sub escala que

indaga las actividades diarias.

Mediante la comprobación de la teoría psicométrica en el presente instrumento,

se evidencia que dicha teoría permite y facilita el abordaje de vacíos en el

conocimiento de la disciplina y que además facilita la aplicación en la práctica

de afirmaciones realizadas por un modelo o teoría; a este respecto Cortada de

Kohan260 afirma que para que los test estén al servicio de la investigación

sugiere establecer una relación estrecha entre las teorías cognitiva y

psicométrica.

Una de las dificultades halladas durante la aplicación de la versión en español

del instrumento se relaciona con las opciones de respuesta, pues para

muchos pacientes no hay diferencia entre las opciones de respuesta “Si,

mucho” y “Si, bastante”, por tanto se decidió eliminar una de ellas con lo cual

se modifica el puntaje obtenido, situación que fue informada a la autora y

frente a la cual se espera en próximas aplicaciones incluir otra opción de

respuesta que logre marcar diferencia con respecto a las ya existentes.

Utilidad desde la práctica disciplinar. La utilidad para la práctica disciplinar

se obtiene de manera fundamental a partir de la identificación de los factores

determinantes de la CVRS que se ven afectados por los síntomas que generan

las arritmias cardiacas, lo que se logra mediante el uso de un instrumento

válido y confiable, adaptado a nuestra cultura.

Dicha identificación se obtiene a partir del análisis de respuestas

proporcionadas por los pacientes, pues como lo afirman Streiner y Norman261 la

CVRS constituye una de las medidas fundamentales de las variables centradas

en el pacientes que ocupan un lugar destacado dentro de lo que se ha llamado

la investigación de resultados en salud (IRS). Este movimiento constituye un

intento de priorizar las variables de resultado centradas en el paciente, quizá

poco valoradas hasta el momento. Los resultados de los estudios de IRS nos

ayudan a conocer mejor las repercusiones de las enfermedades y su

tratamiento clínico.

En el presente estudio mediante el análisis de las respuestas proporcionadas

por los pacientes se logra obtener diversas apreciaciones las cuales se

describen a continuación.

260

Cortada de Kohan N. Posibilidad de integración de las teorías cognitivas y la psicometría moderna. En: Revista Interdisciplinaria .Citado por : Mateus E. Validez y confiabilidad del instrumento SEMSA “Medición de la autoeficacia percibida en apnea del sueño” (Perceived self-efficacy measure for sleep apnea). Versión en español. Bogotá, 2014. Tesis de grado para obtener título de Magister en Enfermería. Universidad Nacional de Colombia. 261

Streiner L, Norman G. Health measurement scales: a practical guide to their development and use. Oxford: Oxford University Press, 1995

Page 130: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

118 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

En primer lugar en lo relacionado con la temporalidad de las arritmias se

evidenció que el mayor porcentaje de participantes afirmaron experimentar

episodios que duran menos de una hora, lo que se explica en que las

taquiarritmias a excepción de la FA son en algunos casos autolimitadas o de lo

contrario requieren ser controladas por dispositivo implantado o atención

hospitalaria, pues generan importante inestabilidad hemodinámica. De otra

parte se observó también que más de una cuarta parte de los pacientes

experimentan la arritmia cardiaca más de 30 veces en un mes o de manera

persistente lo que ocasiona un marcado efecto negativo en la CVRS en

términos de las restricciones y limitaciones que se generan.

Un gran porcentaje de pacientes son sintomáticos, los síntomas más

comúnmente experimentados por los pacientes son palpitaciones rápidas del

corazón, palpitaciones más fuertes de los normal, cansancio, debilidad, falta

de aire tanto en actividad como en reposo; síntomas frecuentemente

relacionados con sensación de muerte inminente, lo que a su vez conlleva a

temor, ansiedad, depresión y limitaciones en la realización de actividades

cotidianas y de esparcimiento.

Estos hallazgos se relacionan con los encontrados en el estudio del

instrumento en su versión original realizado por Walfridsson262 en el cual se

halló que más de la mitad de los pacientes experimentaron síntomas incluso en

reposo además concuerda en los resultados del estudio de Wood 263 que

indaga sobre los síntomas en personas con diferentes tipos de taquiarritmias y

su impacto en la vida diaria en el cual la fatiga y las palpitaciones fueron los

síntomas más reportados por los pacientes.

De igual manera estos hallazgos son concomitantes con los resultados de los

estudios de Mc Cabe264 Lane265, Susuki266, Hamang267, Jonsbu y Dammen268

262

Walfridsson U. Assessing Symptom Burden and Health-Related Quality of Life in patients living with arrhythmia and ASTA Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia. Op.cit.p.120. 263

Wood K, Stewart A, Drew B, Scheinman M. Froëlicher E. Development and Initial Psychometric Evaluation of the Patient Perspective of Arrhythmia Questionnaire. Óp. Cit. p. 502. 264

McCabe P. Schumacher K. Barnason S. Living With Atrial Fibrillation A Qualitative study. Óp. Cit. p.438. 265

Lane, R., Reis, H., Peterson, D. Happiness and Stress Alter Susceptibility to Cardiac Events in Long QT Syndrome. Óp. Cit. p 195. 266

Susuki S. The influences of psychosocial aspects and anxiety symptoms on quality of life on patients whit arrhythmia: investigation in paroxismal atrial fibrillation. Óp. Cit. p. 107.

267

Hamang A, Eide G. Rokne B, Nordin K, Yen N. General anxiety, depression, and physical health in relation to ymptoms of heart-focused anxiety cross sectional study among patients living with the risk of serious arrhythmias and sudden. Óp. Cit.

Page 131: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

119 DISCUSIÓN

realizados en personas con diferentes tipos de arritmias cardiacas; en los

cuales se demuestra que en estos pacientes se generan altos niveles de

ansiedad, depresión y temor lo que se relaciona con un peor estado de salud

física y mental.

En el presente estudio más de la mitad de los pacientes experimentaron pre

sincope con los episodios de arritmia cardiaca los cuales son referidos como

incapacitantes y angustiantes; un hallazgo similar se obtuvo en el estudio

original y en el cual se relaciona con mayor temor y limitación269.

De otra parte, se expone que la disminución en la capacidad física es uno de

los principales factores determinantes en el deterioro de la CVRS,

posiblemente por la relación directa que tiene con las restricciones para realizar

actividades cotidianas, cobrando mayor importancia las limitaciones

relacionadas con funciones laborales, lo que se evidencia de manera

predominante en personas jóvenes y en adultos mayores en estos últimos de

manera especial para aquellos cuya vida habitual se desarrolla realizando

tareas que demandan esfuerzo físico como por ejemplo las propias de la

agricultura y otras labores del campo. Este hallazgo es concomitante con lo

expuesto en estudios anteriores270-271-272-273, los cuales evidencian que los

síntomas que generan las arritmias cardiacas ocasionan limitaciones para la

realización de actividades cotidianas y laborales lo que además trae consigo un

importante impacto económico.

Otro factor que afecta de manera negativa la CVRS es la preocupación que

genera la posibilidad que los síntomas vuelvan a aparecer durante el tiempo

que no experimenta la arritmia; en primer lugar por el hecho de estar solos en

el momento en que se presentan los episodios y no contar con la asistencia o

ayuda de otra persona y en segundo lugar por el miedo que se presente

268

Jonsbu E, Dammen T, Morke G, Moum T, Martinsen E. Short-term cognitive behavioral therapy for non-ardiac chest pain and benign palpitations: a randomized. Óp. Cit.p.121. 269

Walfridsson U. Assessing Symptom Burden and Health-Related Quality of Life in patients living with arrhythmia and ASTA Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia. Op.cit.p.98. 270

Wood K, Stewart A, Drew B, Scheinman M. Froëlicher E. Development and Initial Psychometric Evaluation of the Patient Perspective of Arrhythmia Questionnaire. Óp. Cit. p.497. 271

Susuki S. The influences of psychosocial aspects and anxiety symptoms on quality of life on patients whit arrhythmia: investigation in paroxismal atrial fibrillation. Óp. Cit. p. 107. 272

McCabe P. Schumacher K. Barnason S. Living With Atrial Fibrillation A Qualitative study. Óp. Cit. p.438 273

Hamang A, Eide G. Rokne B, Nordin K, Yen N. General anxiety, depression, and physical health in relation to ymptoms of heart-focused anxiety cross sectional study among patients living with the risk of serious arrhythmias and sudden. Óp. Cit.p. 102.

Page 132: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

120 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

mientras realiza actividades que representan riesgo como el hecho de conducir

o encontrarse transitando por la calle. Este hallazgo se relaciona con lo

obtenido en el estudio de la versión original del instrumento en el cual se halló

que para los pacientes la situación de la vida diaria puede ser impredecible e

insegura, especialmente para aquellos con episodios recurrentes y

frecuentes274, además se expone la limitación para conducir como uno de los

principales factores que deterioran la CVRS lo que marca la diferencia con el

estudio en nuestra cultura ya que muchas personas no poseen automóvil.

El presente estudio revela además que la particularidad de estos episodios de

ser inesperados, ocasiona que las personas eviten realizar algunas actividades

como viajes largos, desplazarse solos en la ciudad, realizar actividades de

esparcimiento, situación que se relaciona con los hallazgos de Mc Cabe275,

Hamang276, Susuki277, los cuales describen que la característica impredecible

de los episodios genera un constante miedo, ansiedad anticipatoria y estrés

psicológico, ocasionando con ello comportamientos que interfieren en el trabajo

y en la vida cotidiana.

Así mismo, el presente estudio evidencia que la relación con personas

significativas se ve afectado en estos pacientes, especialmente con los amigos

lo cual también es demostrado por Wood278.

Partiendo de los hallazgos constatados por el presente y por otros estudios, se

evidencian las áreas que requieren ser abordadas por los profesionales de

enfermería y de otras áreas de la salud en aras de disminuir los marcados

efectos negativos en la CVRS que ocasionan las síntomas experimentados

durante las arritmias cardiacas, procurando un trabajo interdisciplinario con el

objetivo de trascender a un campo que ha permanecido relegado y

desconocido tal vez por la preocupación predominante de los profesionales de

la salud por el conocimiento y el desarrollo de destrezas que demandan el

manejo de las tecnologías disponibles para el tratamiento de estas

274

Walfridsson U. Assessing Symptom Burden and Health-Related Quality of Life in patients living with arrhythmia and ASTA Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia. Op.cit.p.101. 275

McCabe P. Schumacher K. Barnason S. Living With Atrial Fibrillation A Qualitative study. Óp. Cit. p.438. 276

Hamang A, Eide G. Rokne B, Nordin K, Yen N. General anxiety, depression, and physical health in relation to ymptoms of heart-focused anxiety cross sectional study among patients living with the risk of serious arrhythmias and sudden. Óp. Cit p. 102. 277

Susuki S. The influences of psychosocial aspects and anxiety symptoms on quality of life on patients whit arrhythmia: investigation in paroxismal atrial fibrillation. Óp. Cit. p. 107 278

Wood K, Stewart A, Drew B, Scheinman M. Froëlicher E. Development and Initial Psychometric Evaluation of the Patient Perspective of Arrhythmia Questionnaire. Óp. Cit. p. 505

Page 133: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

121 DISCUSIÓN

alteraciones, pero que en definitiva son insuficientes para proporcionar atención

integral en salud a este grupo de pacientes.

Utilidad desde la comprobación teórica. Se evidencia la utilidad de la versión

en español del instrumento ASTA como indicador empírico del modelo Calidad

de Vida Relacionado con la Salud de Wilson y Clearly para su aplicación en

pacientes con arritmias cardiacas mediante el cual se abordan cada uno de los

dominios que componen dicho modelo: función biológica (función de células,

órganos y sistemas), síntomas (físicos, emocionales y cognitivos) Estado

funcional (función física, psicológica, social y de rol), percepción general de la

salud, (percepción subjetiva que incluye todos los componentes de salud

precedentes). calidad de vida general, (bienestar subjetivo, el cual significa

cuan feliz o satisfecho alguien está con la vida)279; además contempla las

características individuales y del ambiente que influye cada uno de los

dominios.

Al respecto Durán de Villalobos280 afirma que técnicas de medición adecuadas

a los conceptos de una teoría servirán de indicadores empíricos que facilitan la

obtención de resultados reales, válidos, exactos y consistentes que permitirán

desde describir hasta predecir un fenómeno.

279

Wilson I, Cleary P..Linking clinical variables with health-related quality of life. A conceptual model of patient outcomes. Óp. Cit. p.52. 280

Durán de Villalobos M. Enfermería. Desarrollo teórico e investigativo. Bogotá: Unibiblos, Universidad Nacional de Colombia; 1998.

Page 134: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

122 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

6. LIMITACIONES

Parte de los resultados del presente estudio se obtienen a partir de la

aplicación del instrumento a una muestra representativa que acudió a

hospitales de cuarto nivel de atención, lo que puede estrechar los resultados y

requerir otros escenarios de aplicación fuera de los institucionales.

Una de las opciones de respuesta tuvo que ser eliminado por ser redundante

para nuestra cultura, con lo cual se modifica la puntuación obtenida con

respecto a la versión original del instrumento.

La evaluación de la confiabilidad se realizó desde el componente de

consistencia interna, sin embargo dentro de esta misma propiedad se requiere

evaluar la estabilidad del instrumento mediante prueba test- retest la cual

permite determinar la capacidad de medición a lo largo del tiempo.

Page 135: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

123 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

7. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

7.1. CONCLUSIONES

La versión en español del instrumento ASTA cuenta con propiedades

psicométricas que lo hacen válido y confiable para medir el impacto de los

síntomas en la CVRS de los pacientes con arritmias cardiacas.

Se obtiene una versión en español del instrumento ASTA semántica y

conceptualmente equivalente a la versión original resultado de la adaptación

transcultural mediante un trabajo simultáneo con los expertos, grupo de

personas, traductores oficiales y literato bilingüe quienes participaron en la

adaptación al contexto y cultura colombiana.

En la validez facial de la versión en español del instrumento ASTA se obtuvo un

nivel de concordancia satisfactorio para la evaluación por expertos analizada a

partir del modelo de Lawshe modificado y una comprensibilidad mayor del 90%

para 37 ítems en la evaluación del grupo de personas, lo que indica una buena

aceptabilidad entre los que responden y adaptación al contexto colombiano,

con lo cual se puede concluir que debido a la claridad, precisión y comprensión

sus ítems, la escala cuenta adecuda aceptabilidad para el escenario de

aplicación.

Se excluyeron 5 ítems; 4 de ellos por considerarse redundantes y 1 por

estimarse inconsistente.

La validez de contenido alcanzó un nivel satisfactorio de concordancia en la

evaluación por expertos a partir del modelo de Lawshe modificado y casi

perfecto a partir del modelo de Kappa de Fleiss; lo que indica que los ítems que

componen cada una de las escalas son muestra representativa del dominio

que se pretende medir.

La validez de constructo obtenida a partir del análisis factorial muestra la

presencia de un solo factor para cada una de las escalas, de esta manera, para

la escala de Carga de Síntomas el primer factor explica el 43.5% de la varianza

y para la escala CVRS el primer factor explica la 40.6%.

La consistencia interna como un componente de confiabilidad se demuestra

mediante un alfa de Cronbach de 0.832 y prueba de las dos mitades de 0.828

para cada una de las escalas; lo que indica que los ítems que componen el

instrumento en cada una de las escalas se correlacionan entre sí y miden el

mismo constructo.

Page 136: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

124 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

La presente investigación se constituye en el punto de partida para el estudio

del impacto de síntomas en la CVRS de los pacientes con arritmias cardiacas,

pues con la información obtenida a partir su implementación se logra identificar

las áreas que requieren ser intervenidas (manejo de los síntomas,

enfrentamiento a la enfermedad, educación sobre estas alteraciones del ritmo

cardiaco y su tratamiento, terapias cognitivas, intervenciones de regulación

emocional, fomento y orientación de apoyo familiar, creación de programas de

atención integral dentro de los cuales se conformen grupos que se conviertan

en espacios de socialización e interacción entre los diferentes participantes).

Se pretende por tanto, diseñar e implementar estrategias que involucren un

trabajo interdisciplinario tendiente a manejar los síntomas y a mitigar el efecto

negativo que estos generan en la CVRS.

La evaluación de la CVRS en pacientes con arritmias cardiacas no puede ser

realizada únicamente de manera objetiva, se requiere para ello una evaluación

en la que se trascienda la dimensión física exclusivamente a la integralidad del

ser humano, para este fin se requiere de instrumentos válidos y confiables.

La adaptación transcultural y validación del instrumento ASTA se constituye en

un aporte al modelo Calidad de Vida Relacionado con la Salud de Wilson y

Clearly por cuanto se convierte en el primer indicador empírico en español

aplicado a una población específica.

Se fortalece el conocimiento y la práctica de enfermería a partir de la

investigación aplicada a la práctica mediante la implementación del modelo

Calidad de Vida Relacionado con la Salud de Wilson y Clearly en el cuidado de

personas con arritmias cardiacas que inicia en esta etapa de medición por

medio del instrumento ASTA y que debe continuar mediante intervenciones

soportadas por este modelo.

7.2. RECOMENDACIONES

A partir del uso de esta escala válida en su versión en español se sugiere

desarrollo de investigaciones que permitan conocer el impacto en la CVRS que

ocasionan los síntomas que experimentan los pacientes con arritmias cardiacas

en escenarios que incluyan pero no se limiten al hospitalario (familias,

comunidades, entorno laboral, universidades).

Se recomienda que el instrumento ASTA sea aplicado a pacientes que se

encuentren en proceso de diagnóstico o cuenten con diagnóstico confirmado

de arritmia cardiaca.

Page 137: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

125 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

Se recomienda en próximas investigaciones fortalecer la evaluación de la

confiabilidad del presente instrumento en su componente de estabilidad

mediante pruebas test re test así como evaluar su sensibilidad al cambio.

Se recomienda para próximas aplicaciones del instrumento incluir otra opción

de respuesta que logre marcar diferencia con respecto a las ya existentes y con

ello puntuar de la manera establecida en el instrumento original

El proceso de evaluación de la validez y confiabilidad del presente estudio fue

soportado en la teoría clásica de los test, sin embargo sería interesante

explorar los abordajes modernos y con ello abrirse a una opción que de igual

manera resulta útil y apropiada para el desarrollo de este proceso.

Se recomienda aplicar la versión en español del instrumento para evaluar la

eficacia terapéutica de los tratamientos farmacológicos e intervencionistas, sus

efectos en la reducción de los síntomas y en la mejora de la CVRS.

Se invita a las facultades de enfermería profundizar en este tema que ha

permanecido poco explorado y que se impulse a los estudiantes de pregrado y

de post grado especializados en esta área a continuar con investigación sobre

este fenómeno.

Se exhorta igualmente a los programas curriculares de pregrado y post grado

profundizar en el abordaje los pacientes con arritmias cardiacas y el impacto de

estas en la CVRS, robusteciendo con ello el constructo CVRS y su estudio por

medio de instrumentos de medición válidos y confiables.

Se invita a la Facultad de Enfermería de la Universidad Nacional de Colombia

a continuar en incentivar la investigación en salud cardiovascular y

específicamente en lo relacionado con arritmias cardiacas, alteraciones que

generan gran impacto en la CVRS y han cobrado gran importancia como

causas de morbilidad y mortalidad en la población Colombiana.

Se recomienda fomentar en la comunidad académica desde la formación

profesional el uso de instrumentos de medición adaptados a nuestro contexto,

válidos y confiables para que se continúe y estimule su uso en la práctica

profesional y que se conviertan en insumo de un cuidado de enfermería

integral.

Desde la asistencia se recomienda responder a las necesidades de cuidado

que tienen los pacientes con arritmias cardiacas y sus familias; para ello se

sugiere hacer uso del instrumento y promoverlo, ya que cuenta con las

características necesarias para medir la carga de síntomas y su impacto en la

CVRS en pacientes con arritmias cardiacas.

Se proyecta que la versión en español del instrumento ASTA sea empleado en

los diferentes escenarios de cuidado de enfermería a pacientes con arritmias

Page 138: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

126 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA

cardiacas en el ámbito hospitalario y fuera de él, contextos en los cuales se

convierta en el punto de partida de intervenciones integrales en las que se

articule un trabajo interdisciplinario tendiente a mejorar la CVRS.

Page 139: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

127 REFERENCIAS

REFERENCIAS.

Abad F, Garrido J, Olea J, Ponsoda V. Introducción a la psicometría. Teoría

clásica de los test y teoría de la respuesta al Ítem. Universidad Autónoma de

Madrid. Facultad de Psicología. 2006.

Abisse S, Lampert R, Mattew B, Soufer R, Shusterman V. Cardiac

Repolarization Instability during Psychological Stress in Patients with

Ventricular Arrhythmias. Journal of Electrocardiology. [En línea]. 2011

[Consultado en agosto de 2013]; 44(6): 678-683. Disponible en:

http://www.jecgonline.com/article/S0022-0736(11)00288-3/pdf.

Alexandre N. Guirardello E. Cultural adaptation of instruments utilized in

occupational health. Rev Panam Salud Pública, 2002. 11:109-111.

Aliot E, Breithardth G, Brugada J, Camm J, Lip G, .Vardas P et al. An

international survey of physician and patientunderstanding, perception, and

attitudes to atrial fibrillation and its contribution to cardiovascular disease

morbidity and mortality. Europace [En línea]. 2010 [Consultado en julio de

2013]; 12:626–633. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20421224.

Aliot EM, Stevenson WG, Almendral-Garrote JM, Bogun F, Calkins CH,

Delacretaz E, et al. EHRA/HRS Expert Consensus on Catheter Ablation of

Ventricular Arrhythmias: developed in a partnership with the European Heart

Rhythm Association (EHRA), a Registered Branch of the European Society of

Cardiology (ESC), and the Heart Rhythm Society (HRS); in collaboration with

the American College of Cardiology (ACC) and the American Heart Association

(AHA). Europace [En línea]. 2009 [Consultado en Mayo de 2013]; 11(6):771–

817. Disponible en:

http://europace.oxfordjournals.org/content/europace/11/6/771.full.pdf.

Alzate Lisbeth, Carolina. Validación de la versión en español del instrumento

Practice Environment Scale of the Nursing Work Index (Pes - Nwi o “entorno

laboral de la práctica de Enfermería”). Bogotá, 2011. Trabajo de grado para

optar el título de magíster en Enfermería. Universidad Nacional de Colombia,

Facultad de Enfermería.

Anguera M, Chacón S, Blanco A. Evaluación de programas sociales y

sanitarios. Un abordaje metodológico. Madrid:Síntesis; 2008.

Anguita M, Villanueva E, López, J, .Aguilera L. Diaz del Campo. Arritmias,

síndromes arritmológicos Clasificación. Fisiopatología. Criterios diagnósticos y

pronósticos. Medicine [En línea]. 2009 [Consultado en Mayo de 2013];

10(38):2531-8. Disponible en: http://www.medicineonline.es/es/arritmias-

sindromes-arritmologicos-clasificacion-fisiopatologia.

Page 140: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

128 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Argibay J. Técnicas psicométricas. Cuestiones de validez y confiabilidad.

Subjetividad y procesos cognitivos. Argentina: Universidad de Ciencias

Empresariales y Sociales; 2006.

Armstrong D. Stabilising the Construct of Health related Quality of Life: 1970-

2007 Science Studies [En línea]. 2009 [Consultado en Mayo de 2013];

22(2):103. Disponible en: ojs.tsv.fi/index.php/sts/article/download/55241/18076.

Arribas F, Ormaetxe J, Peinado R, Perulero N, Ramírez P, Badia X. Validation of the AF-QoL, a disease-specific quality of life questionnaire for patients with atrial fibrillation. Europace (2010) 12:64–370. Badia X, Arribas F, Ormaetxe JM, Peinado R, de los Terreros MS. Development of a questionnaire to measure health-related quality of life (HRQoL) in patients with atrial fibrillation (AF-QoL). Health and Quality of Life Outcomes.2007;5:37 Badía X, Tudela L. Calidad de Vida: definiciones y conceptos. En: Calidad de

Vida Relacionada con la Salud: Concepto, medición y aplicaciones. Grupo

ARS XXI de comunicaciones. 2009.

Balbao CE, de Paola AA, Fenelon G. Effects of alcohol on atrial fibrillation:

myths and truths. Ther Adv Cardiovasc Dis [En línea]. 2009 [Consultado en

Mayo de 2013]; 3:53-63. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19124390.

Barón L. Confiabilidad y validez de constructo del instrumento “Habilidad de

cuidado de cuidadores familiares de personas que viven una situación de

enfermedad crónica”. Bogotá, 2010. Tesis de grado para obtener titulo de

Magister en Enfermería. Universidad Nacional de Colombia.

Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Bosi-Ferraz M. Guidelines for the

process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine [En línea].

2000 [Consultado en junio de 2013]; 25:3186-91. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11124735.

Berg J, Lindgren P, Nieuwlaat R, Bouin O, Crijns H. Factors determining

utilitymeasured with the EQ-5D in patients with atrial fibrillation. Qual Life Res

[En línea]. 2010 [Consultado en junio de 2013]; 19:381-90. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20108048-

BIBLIOTECA VIRTUAL DE SALUD. DeSC Descriptores en Ciencias de la

Salud, 2013, D015438.

Bland J, Altman DG. Validating scales and indexes. Br Med J [En línea].

2002 [Consultado en julio de 2013] 324: 606-607. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11884331.

Page 141: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

129 REFERENCIAS

Braganca E, B Filho B, Veruska M, Levy D, De Paola A. Validating a new quality of life questionnaire for atrial fibrillation patients. International Journal of Cardiology [En línea]. 2010 [Consultado en julio de 2013]; 143: 391–398. Disponible en: http://www.internationaljournalofcardiology.com/article/S0167-5273(09)00370-2/abstract. Brooks R. EuroQol: the current state of play. Health Policy [En línea]. 1996

[Consultado en mayo de 2013]; 37:53-72. Disponible en:

http://www.healthpolicyjrnl.com/article/0168-8510(96)00822-6/.

Bubien R, Knotts-Dolson S, Plumb V, Kay G. Effect of radiofrequency catheter

ablation on health-related quality of life and activities of daily living in patients

with recurrent arrhythmias. Circulation. 1996;94:1585-91

Bullinger M, Alonso J, Apolone G, Leplège A, Sullivan M, Wood-Dauphinee S,

et al. Translating health status questionnaires and evaluating their quality: the

IQOLA approach. J Clin Epidemiol [En línea]. 1998 [Consultado en mayo de

2014]; 51:913-23. Disponible en: http://www.jclinepi.com/article/S0895-

4356(98)00082-1/abstract.

Campo-Arias A, Oviedo H. Propiedades Psicométricas de una Escala: la

Consistencia Interna. Rev. salud pública [En línea]. 2008 [Consultado en mayo

de 2014]; 10 (5):831-839. Disponible en:

http://www.redalyc.org/pdf/422/42210515.pdf.

Cardona L. Validación de la versión en español del instrumento practice

environment scale of the nursing work index (PES-NWI O “ENTORNO

LABORAL DE LA PRÁCTICA DE ENFERMERÍA). Bogotá, 2011. Tesis de

grado para obtener título de Magister en Enfermería. Universidad Nacional de

Colombia.

Carvajal A, Centeno C, Watson R, Martínez M, Rubiales AS. How is an

instrument for measuring health to be validated?. An Sist Sanit Navar

2011;34:63-72. Citado por: Ramada J. Adaptación cultural y validación de

cuestionarios de salud: revisión y recomendaciones metodológicas. En: Salud

Pública de México. 2013, 55(1):58-66

Cea D ´ A. Análisis multivariable. Teoría y práctica en la investigación social.

Madrid: Síntesis, 2002.

Cieza A, Stucki G. Content comparison of health-related quality of life (HRQOL)

instruments based on the international classification of functioning, disability

and health (ICF). Qual Life Res [En línea]. 2005 [Consultado en marzo de

2013]; 14: 1228. Disponible en:

http://link.springer.com/article/10.1007%2Fs11136-004-4773-0.

Page 142: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

130 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Comrey A, Montag I. Comparison of factor analytic results with two choice and

seven choice personality item formats. Appl Psych Meas.1982;6(3):285‐289

Corral Y. Validez y confiabilidad de los instrumentos de investigación para la

recolección de datos. Revista ciencias de la educación [En línea]. 2009

[Consultado en enero de 2014]; 19(33): 229-247. Disponible en:

http://servicio.bc.uc.edu.ve/educacion/revista/n33/art12.pdf.

Cortada de Kohan N. Posibilidad de integración de las teorías cognitivas y la

psicometría moderna. En: Revista Interdisciplinaria [En línea]. 2005

[Consultado en febrero de 2014]; 22 (1). Disponible en:

http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-

70272005000100002.

Cortina J.What is coefficient alpha? An examination of theory and applications.

En: Journal of Applied Psychology [En línea]. 1993 [Consultado en octubre de

2014]; 78(1);98-104. Disponible en:

https://helenagmartins.files.wordpress.com/2014/04/cortina-1993-what-is-

coefficient-alpha-an-examination-of-theory-and-applications.pdf.

Cronbach L. Coefficient alpha and the internal structure of test.: Psychometrika.

[En línea]. 1951 [Consultado en octubre de 2014]; 16(3); 297-334. Disponible

en:

http://kttm.hoasen.edu.vn/sites/default/files/2011/12/22/cronbach_1951_coeffici

ent_alpha.pdf.

Cronbach, L. Fundamentos de la exploración psicológica. Madrid: Biblioteca

Nueva, 1972

Croog S. Current issues in conceptualizing and measurement quality of life. En:

Quality of life assessment: Practice, problems and promise. USDHHS, PHS

1993; NIH publications No. 93-3503.

Dagres N, Nieuwlaat R, Vardas P, Andresen D, Levy S, Cobbe S, et al. Gender-

related differences in presentation, treatment, and outcome of patients with

atrial fibrillation in Europe: a report from the Euro Heart Survey on Atrial

Fibrillation. J Am Coll Cardiol [En línea]. 2007 [Consultado en agosto de 2013];

49:572-7. Disponible en: https://www.clinicalkey.com/#!/content/playContent/1-

s2.0-S0735109706028580?returnurl=null&referrer=null.

De Soárez P, Kowalski C, Ferraz M, Ciconelli R. Translation into Brazilian

Portuguese and validation of the Work Limitations Questionnaire. Óp. Cit. p. 58.

Citado por: Ramada J. Adaptación cultural y validación de cuestionarios de

salud: revisión y recomendaciones metodológicas. En: Salud Pública de

México. 2013, 55(1):58.

Page 143: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

131 REFERENCIAS

Dorcas B, Bombardier C, Guillemin F, Bosi M. Guidelines for the Process of

Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures. SPINE. 2000; 25(24):3186–

91.

Dunbar, S., Kimble, L., Jenkins, L., Hawthorne, M., Dudley, W., Slemmons, M.

& Langberg, J. Association of mood disturbance and Arrhythmia events in

patients after Cardioverter defibrillator implantation. Depression Anxiety [En

línea]. 2009 [Consultado en marzo de 2013]; 9:163-168. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/1043168.

Durán de Villalobos M. Enfermería. Desarrollo teórico e investigativo. Bogotá:

Unibiblos, Universidad Nacional de Colombia; 1998.

Escobar J, Cuervo A. Validez de Contenido y Juicio de Expertos: Una

aproximación a su utilización. Avances en medición, 2008, vol. 6, p.27-36.

Espinosa J, Validación y estandarización de los instrumentos. Convenio

interadministrativo de cooperación académico-científico. No 29 de 2008.

Universidad Nacional de Colombia y subdirección de evaluación y tratamiento

del INPEC.

Fayers M, Hand J, Bjordal K, Groenvold M. Causal indicators in quality of life

research. Qual Life Res 1997;6:393-406.

Fayers P, Machin D. Quality of Life. The assessment, analysis and

interpretation of patient-reported outcomes. Chichester, West Sussex, England,

2008

Feinstein A. Clinimetric perspectives. J Chronic Dis 1987;40:635-40.

Ferrando P. Testing the equivalence among different item response formats in

personality measurement: A structural equation modeling approach. Struct Equ

Modeling.2000;7(2):271‐86.

Flaker G, Belew K, Beckman K, Vidaillet H, Kron J, Safford R. Asymptomatic

atrial fibrillation: Demographic features and prognostic information from the

Atrial Fibrillation Follow-up Investigation of Rhythm Management (AFFIRM)

study. Am Heart J [En línea]. 2005 [Consultado en marzo de 2013]; 149 (4):

657-663. Disponible en: http://www.ahjonline.com/article/S0002-

8703(04)00622-2/abstract.

Fleiss J. The design and analysis of clinical experiments. New York: Wiley;

1999. 448.

Fortin M, Nadeau M. La medida de investigación. Fortin M. El proceso de

investigación de la concepción a la realización. México D.F.: McGraw-Hill

Interamericana;1999.

Page 144: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

132 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Fuentelsaz C. Cálculo del tamaño de la muestra. Matronas Profesión [En línea].

2004 [Consultado en mayo de 2014]; 5(18): 5-13. Disponible en:

ecaths1.s3.amazonaws.com/seminarioi/1400533589.1%20Muestreo.pdf.

Gaite L, Ramírez N, Herrera S, Vásquez JL. Traducción y adaptación

transcultural de instrumentos de evaluación en psiquiatría: aspectos

metodológicos. Archivos de Neurobiología [En línea]. 1997 [Consultado en abril

de 2013]; 60(2), 91-111. Disponible en:

https://www.researchgate.net/.../Luis_Gaite/...Traduccion_y_adaptacion_transc

ultural.

García‐Cueto E, Muñiz J, Lozano L. Influencia del número de alternativas en

las propiedades psicométricas de los tests. Metodología de las Ciencias del

Comportamiento, volumen especial. 2002..

González R. Calidad de vida y cicatrización en pacientes con úlceras de

Etiologia venosa: adaptación transcultural y validación del “charing cross

venous ulcer questionnaire (ccvuq)” y del “pressure ulcer scale for healing

(push)”. Tesis doctoral. Universidad de Alicante. España 2011.

González Renata (2010). Calidad de Vida Relacionada con Heridas Crónicas.

Gerokomos. 21 (3):131-139.

Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross – Cultural Adaptation of Life

Measures: Literature Review and Proposed Guidelines. J Clin Epidemiol. [En

línea]. 1993 [Consultado en junio de 2013]; 46:1417-1418. Disponible en:

https://www.researchgate.net/.../14934862_Guillemin_F_Bombar.

Gulliksen H. Theory of mental test. New York: Chapman y Hall; 1950 Guyatt G. The philosophy of health -related quality of life translation. Qual Life Res. 1993;2:461-5.

Hamang A, Eide G. Rokne B, Nordin K, Yen N. General anxiety, depression,

and physical health in relation to symptoms of heart-focused anxiety cross

sectional study among patients living with the risk of serious arrhythmias and

sudden. Health and Qual of Life Outcomes [En línea]. 2011 [Consultado en

marzo de 2013]; 9:100. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22081957

Hansson A, Madsen-Hardig B, Olsson SB. Arrhythmia-provoking factors

andsymptoms at the onset of paroxysmal atrial fibrillation: a study based on

interviewswith 100 patients seeking hospital assistance. BMC Cardiovasc

Disord [En línea]. 2004 [Consultado en septiembre de 2013] ;4:13. Disponible

en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15291967

Page 145: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

133 REFERENCIAS

Härdén M, Nyström B, Kulich K, Carlsson J, Bengtson Ann Edvardsson N.

Validity an reliability of a new short symptom rating scale in patient with

persistent atrial fibrillation. Health and Qual of Life Outcomes [En línea]. 2009

[Consultado en marzo de 2013]; 7:65. Disponible en:

http://hqlo.biomedcentral.com/articles/10.1186/1477-7525-7-65

Herdman M, Fox-Rushby, Badia X. A model of equivalence in the cultural

adaptation of HRQoL instruments: the universalist approach. Qual Life Res [En

línea].1998 [Consultado en junio de 2014]; 7:323-35. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9610216.

Holden, Ronald B. "Face validity". In Weiner, Irving B.; Craighead, W. Edward. The Corsini Encyclopedia of Psychology.4th ed. Hoboken, New Jersey: Wiley. 2010. pp. 637–638.

Jenkins L, Brodsky M, Schron E, Chung M, Rocco T, et al. Quality of life in atrial

fibrillation: the Atrial Fibrillation Follow-up Investigation of Rhythm Management

(AFFIRM) study. Am Heart J [En línea]. 2005 [Consultado en abril de 2013]

;149:112-20. Disponible en:

Jons C, Hansen P, Johannessen A, Hindricks G, Raatikainen P, Kongstad O,.

The Medical ANtiarrhythmic Treatment or Radiofrequency Ablation in

Paroxysmal Atrial Fibrillation (MANTRA-PAF) trial: clinical rationale, study

design,a and implementation. Europace [En línea]. 2009 [Consultado en Mayo

de 2013];11:917-23. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19447807.

Jonsbu E, Dammen T, Morke G, Moum T, Martinsen E. Short-term cognitive

behavioral therapy for non-ardiac chest pain and benign palpitations: a

randomized. J Psychosom Res [En línea]. 2011 [Consultado en junio de 2013];

70(2):117-23. Disponible en: http://www.jpsychores.com/article/S0022-

3999(10)00376-4/abstract.

Kang Y. Relation of atrial arrhythmia-related symptoms to health-related

qualityof life in patients with newly diagnosed atrial fibrillation: a community

hospital-based cohort. Heart Lung [En línea]. 2006 [Consultado en junio de

2013];35:170-7. Disponible en: http://europepmc.org/abstract/MED/16701111.

Kay G, Ellenbogen K, Giudici M, Redfield M, Jenkins L, Mianulli M, et al. The

Ablate and Pace Trial: a prospective study of catheter ablation of the AV

conduction system and permanent pacemaker implantation for treatment of

atrial fibrillation. APT Investigators. J Interv Card Electrophysiol 1998;2:121-35.

Kramp U, Maydeu-Olivares A, García-Forero C, Gallardo-Pujol D, Coffman D.

The effect of varying the number of response alternatives in rating scales:

Experimental evidence from intra-individual effects. Behav res

methods.2009;41(2):295-308.

Page 146: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

134 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Komorita S, Graham W. Number of scale points and the reliability of scales.

Educational and Psychological Measurement.1965;25(4):987‐995

Landis J, Koch G.. The measurement of observer agreement for categorical

data. En: Biometrics. Vol. 33, No. 1 (mar. 1977); pp. 159-174. Citado por: López

G, Pita S. Medidas de concordancia, el índice de Kappa En: Cadernos de

Atención Primaria. Vol. 6, (1999); pp. 169-171, ISSN: 1134-3583.

Lane, R., Reis, H., Peterson, D. Happiness and Stress Alter Susceptibility to

Cardiac Events in Long QT Syndrome. Noninvasive Electrocardiology [En

línea]. 2009 [Consultado en marzo de 2013]; 14(2):193-200. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4029944/.

Lozano L, García-Cueto E, Muñiz J. Effect of the Number of Response

Categories on the Reliability and Validity of Rating Scales.

Methodology.2008;4(2):73–79.

Schwartzmann L. Calidad de vida relacionada con la salud: aspectos

conceptuales. Ciencia y Enfermería [En línea]. 2003 2009 [Consultado en

junio de 2013]; IX,2: 9-21. Disponible en:

http://www.psicologiamedica.org.uy/pdfs/cvrs.pdf.

Leventhal H., Weinman J, Leventhal E, Phillips L. Health psychology: The

search for pathways between behavior and health. Annual Revision

Psychology [En línea]. 2008 [Consultado en junio de 2013 ]; 59:477–505.

Disponible en:

http://www.annualreviews.org/doi/abs/10.1146/annurev.psych.59.

Madrigal M, Velandrino A, Matínez M. Evaluación de Estudios de Calidad de

Vida Relacionada con la Salud. 469, 2012.

Mateus E. Validez y confiabilidad del instrumento SEMSA “Medición de la

autoeficacia percibida en apnea del sueño” (Perceived self-efficacy measure for

sleep apnea). Versión en español. Bogotá, 2014. Tesis de grado para obtener

título de Magister en Enfermería. Universidad Nacional de Colombia

Martínez-Arias M. Psicometría: teoría de los tests psicológicos y educativos.

Madrid:Síntesis; 1995.

Mc Cabe P, Barnason S, Houfek J. Illness Beliefs in Patients with Recurrent

Symptomatic Atrial Fibrillation. PACE [En línea].2011 [Consultado en mayo de

2013]; 34: 810-820. Disponible en:

http://www.medscape.com/viewarticle/746572.

Page 147: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

135 REFERENCIAS

McCabe P, Barnason S. Illness Perceptions, Coping Strategies, and Symptoms

Contribute to Psychological Distress in Patients With Recurrent Symptomatic

Atrial Fibrillation. Journal of Cardiovascular Nursing [En línea]. 2012

[Consultado en mayo de 2013]; 27 (5): 431-444. Disponible en:

http://journals.lww.com/jcnjournal/pages/articleviewer.aspx?year=2012&issue=0

9000&article=00009&type=abstract

McCabe P. Schumacher K. Barnason S. Living With Atrial Fibrillation A

Qualitative study. Journal of Cardiovascular Nursing [En línea]. 2011

[Consultado en mayo de 2013] ; 18 (2): 431-444. Disponible en:

http://journals.lww.com/jcnjournal/pages/articleviewer.aspx?year=2011&issue=0

7000&article=00012&type=abstract

Kirchhof P, Auricchio A, Bax J, Crijns H, Camm J, Diener H, et al. Outcome

parameters for trials in atrial fibrillation: executive summary. Eur Heart J

2007;28:2803-17.

Meissner A, Stifoudi I, Weismuller P, Schrage M, Maagh P, Christ M, et al..

Sustained high quality of life in a 5-year long term follow-up after successful

ablation for supra-ventricular tachycardia. results from a large retrospective

patient cohort. Int J Med Sci 2009;6:28-36.

MINISTERIO DE SALUD DE LA REPUBLICA DE COLOMBIA. Resolución Nº

8430 de Octubre 4 de 1993: Por la cual se establecen las normas científicas,

técnicas y administrativas para la Investigación en Salud. Artículo 11.

Morales P. Estadística aplicada a las ciencias sociales. Universidad Pontificia

Comillas. Madrid;2008.

Moscoso L. Diseño, validez aparente y de contenido de un instrumento para la

identificación de mujeres con síntomas característicos de enfermedad

coronaria. Universidad Nacional de Colombia. Facultad de Enfermería. 2012.

Moscoso S, Gil J, Rodríguez R. Validez de constructo: el uso del análisis

factorial exploratorio-confirmatorio para obtener evidencias de validez.

Psicothema. [En línea]. 2000 [Consultado en enero de 2015]; 12(2):442-446.

Disponible en: http://www.psicothema.com/psicothema.asp?id=601

Muñiz J. Las teorías de los test: Teoría clásica y teoría de respuesta a los

ítems.2010;3(1):57-66

Norman G, Streiner D. Componentes principales y análisis de factores.

Bioestadística. Madrid: Mosby-Doyma, 1996. P.129-142.

Nunnally J, Bernstein Ira, Teoría Psicométrica. Teoría psicométrica. Tercera

edición. (segunda edición en español). México. McGraw-Hill; 2005.

Page 148: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

136 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Oddsson H, Walfridsson H, Edvardsson N. Perception and documentation of

arrhythmias after successful radiofrequency catheter ablation of accessory

pathways. Ann Noninvasive Electrocardiol [En línea]. 2001 [Consultado en abril

de 2013]; 6:216-21. Disponible en:

http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1542-

474X.2001.tb00111.x/abstract;jsessionid=F7EB16DF3F6A789D92180BE654D5

BC8C.f01t02

Ong L, Cribbie R, Harris L, Dorian P, Newman D, Mangat I, et al. .Psychological

correlates of quality of life in atrial fibrillation. Qual Life Res [En línea]. 2006

[Consultado en abril de 2013]; 15:1323-33. Disponible en:

http://link.springer.com/article/10.1007%2Fs11136-006-0029-5

Ong L, Irvine J, Nolan R, Cribbie R, Harris L, Newman D, Mangat I, Dorian

P.Gender differences and quality of life in atrial fibrillation: the mediating role

ofdepression. J Psychosom Res [En línea]. 2006 [Consultado en abril de

2013]; 61:769-74 . http://www.jpsychores.com/article/S0022-3999(06)00380-

1/abstract

Organización Panamericana de la Salud. Salud en las Américas 2012.

Colombia. (sitio en internet) disponible en

www.paho.org/col/index.php?option=comdocman&task=doc consultado abril

2013.

Organización Panamericana de la Salud. Salud en las Américas 2012.

Colombia. [En línea]. 2012 [Consultado en marzo de 2014]; Disponible en:

www.paho.org/col/index.php?option=comdocman&task=doc

Padilla, G. Calidad de vida: panorámica de investigaciones clínicas. Revista

Colombiana de Psicología. 2005;13: 80-88.

Paquette M, Roy D, Talajic M, Newman D, Couturier A, Yang C, Dorian P. Role

of gender and personality on quality-of-life impairment in intermittent

atrialfibrillation. Am J Cardiol [En línea]. 2000 2006 [Consultado en abril de

2014]; ;86:764-8. Disponible en: http://www.ajconline.org/article/S0002-

9149(00)01077-8/abstract

Patrick D, Erickson P. What constitutes quality of life? Concepts and

dimensions. Quality of Life and Cardiovascular Care. 1988; 103-126.

Pepine C. Effects of Pharmacologic Therapy on Health-Related Quality of Life

in Elderly Patients with Atrial Fibrillation: A Systematic Review of Randomized

and Nonrandomized Trials. Clinical Medicine Insights: Cardiology [En línea].

2013 [Consultado en julio de 2014];7 :1–20. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3563302/

Page 149: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

137 REFERENCIAS

Pere J. El análisis factorial como técnica de investigación en psicología.

Papeles del Psicólogo [En línea]. 2010 [Consultado en febrero de

2016]31(1):18-33. Disponible en:

www.redalyc.org/articulo.oa?id=77812441003.

Permanyer G, Ribera A. Medidas de calidad de vida en investigación. En

Martínez P. Calidad de vida en neurología. Barcelona, España: Ars Médica;

2006. p. 63-75.

Polit D, Hungler B.. Análisis de los datos cuantitativos. En: Investigación

científica en ciencias de las salud: Diseños de investigación para estudios

cuantitativos. Quinta edición. México: McGraw Hill, 2010. p. 276-343.

Rabin R, de Charro F. EQ-5D: a measure of health status from the

EuroQolGroup. Ann Med. [En línea]. 2001 [Consultado en febrero de 2016]

;33:337-43. Disponible en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11491192

Ramada J. Adaptación cultural y validación de cuestionarios de salud: revisión

y recomendaciones metodológicas. Salud Pública de México [En línea]. 2013

[Consultado en febrero de 2014]; 55(1):58. Disponible en:

http://www.scielosp.org/pdf/spm/v55n1/v55n1a09.pdf

Revista Colombiana de Cardiología. Guías colombianas de electrofisiología

cardiovascular recomendaciones clínicas y niveles de evidencia. 2011; 18

Suppl 3.

Reynolds M, Walczak J, White S, Cohen D, Wilber D. Improvements

insymptoms and quality of life in patients with paroxysmal atrial fibrillation

treated withradiofrequency catheter ablation versus antiarrhythmic drugs. Circ

Cardiovasc Qual Outcomes 2010;3:615-23.

Reynolds MR, Ellis E, Zimetbaum P. Quality of life in atrial fibrillation:

measurement tools and impact of interventions. J Cardiovasc Electrophysiol [En

línea]. 2008 [Consultado en mayo de 2013]; 19:762-8. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2574796/

Rodríguez M, Lopera J. Conceptos básicos de validación de escalas en salud

mental. En: Rev CES Medicina [revista en Internet]. 2002; 16(3):30-39 [citado el

14 de febrero de 2013]. Disponible en:

http://revistas.ces.edu.co/index.php/medicina/article/view/639

Salamero M, Alonso J. La medida de la salud. Bacelona, España: Edimac.

2002.

Sánchez R, Echeverry J. Validación de Escalas de Medición en Salud. Rev.

Salud pública [En línea]. 2004 [Consultado en septiembre de 2014]; (3): 302-

Page 150: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

138 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

318. Disponible en: http://www.scielosp.org/scielo.php?pid=S0124-

00642004000300006&script=sci_arttext

Sánchez R, Gómez C. Conceptos básicos sobre validación de escalas. Rev.

Col. Psiquiatría [En línea]. 1998 [Consultado en septiembre de 2014]; 27(2). p.

122. Disponible en: http://psiquiatria.org.co/web/wp-

content/uploads/2012/04/VOL-

27/2/Conceptos%20b%C3%A1sicos%20sobre%20validaci%C3%B3n%20de%2

0escalas.pdf

Santisteban C. Psicometría. Teoría y práctica en la construcción de tests.

Madrid: Norma; 1990

Shumake S, Naughton M. The international assessment of health-related

quality of life: a theoretical perspective. En. Shumaker S, Berzon R. Quality of

life: theory translation measurement and analysis Oxford, England: Rapid

Communication Oxford; 1995.p. 3-10.

Shumaker S, Naughton M. The international assessment of health- related

quality of life measures in the clinical setting. BMJ [En línea]. 2001 [Consultado

en mayo de 2013]; 313:1297-1300. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11375237

Sierra Bravo R. Técnicas de Investigación Social. Teoría y Ejercicios. Madrid:

Paraninfo S.A.;2001

Sociedad Colombiana de Cardiología. Revista Colombiana de Cardiología.

Guías de diagnóstico y tratamiento de Soto M. Failde I. La calidad de vida

relacionada con la salud como medida de resultados en pacientes con

cardiopatía isquémica. Rev. Soc. Esp. Dolor 11: 505-514, 2004.

Spearman C.” General intelligence," objectively determined and measured.

American Journal of Psychology. 1904;15:201-293

Spearman C. Demonstration of formulae for true measurement of correlation.

American Journal of Psychology.1907; 18:161-169.

Spearman C. Correlations of sums and differences .British Journal of

Psychology.1913;5:417-426.

Spertus J, Dorian P, Bubien R, Lewis S, Godejohn D, Matthew R. et al.

Development and Validation of the Atrial Fibrillation Effect on QualiTy-of-Life

(AFEQT) Questionnaire in Patients With Atrial Fibrillation. Circ Arrhythm

Electrophysiol. 2011;4:15-25.

Streiner L, Norman G. Health measurement scales: a practical guide to their

development and use. Oxford: Oxford University Press, 1995

Page 151: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

139 REFERENCIAS

Suzuki, S., Kasanuki K. The influences of psychosocial aspect and anxiety

symptoms on quality of life of patients with arrhythmia: investigation in

paroxysmal atrial fibrillation. International Journal of Behavioral Medicine.

2004 [Consultado en mayo de 2013]; 11(2):104-109. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15456679

Thrall G, Lane D, Carroll D, Lip GY. Quality of life in patients with atrial

fibrillation: a systematic review. Am J Med [En línea]. 2006 [Consultado en

mayo de 2013]; 119(5):452. Disponible en:

http://www.amjmed.com/article/S0002-9343(05)01067-3/abstract

Tovar, J. "Psicometría: tests psicométricos, confiabilidad y validez."Psicología:

Tópicos de Actualidad (2007): 85-108..

Tristán A, Molgado D. Tablas de validez de contenido (TVC). México: Instituto

de Evaluación e Ingeniería Avanzada, S.C. Mariano Jiménez, 2007.

Tristán A. Elementos de diseño y análisis de instrumentos objetivos. Instituto de

evaluación de Ingeniería Avanzada, SC. Material para uso interno de

Postgrados de Enfermería, Universidad Nacional de Colombia; 2008. p. 1.

Tristán A. Modificación al modelo de Lawshe para el dictamen de validez de

contenido de un instrumento objetivo. Avances en Medición [En línea]. 2008

[Consultado en julio de 2015]; 6 (1): 37-48, ISSN 1692-0023. Disponible en:

http://www.humanas.unal.edu.co/psicometria/files/8413/8574/6036/Articulo4_In

dice_de_validez_de_contenido_37-48.pdf

Van Breugel H, Nieman F, Accord R, Van Mastrigt G, Nijs J, Severens J, et al.

A prospective randomized multicenter comparison on health-related quality of

life: the value of add-on arrhythmia surgery in patients with paroxysmal,

permanent or persistent atrial fibrillation undergoing valvular and/ coronary

bypass surgery. J Cardiovasc Electrophysiol 2010;21:511-20. Disponible en:

https://www.researchgate.net/publication/38113149_A_Prospective_Randomize

Vanaccia S, Quinceno J. Calidad de vida relacionada con la salud y

enfermedad crónica: Estudios Colombianos. Psychol. av. Discip. [En línea].

2012 [Consultado en mayo de 2015]; 6(1):124. Disponible en:

http://www.redalyc.org/pdf/2972/297225770004.pdf

Velicer W, Stevenson J. The relation between item format and the structure of

the Eysenck Personality Inventory. Appl Psych Meas.1978;2(2):293‐304

Villalobos M. Enfermería: Desarrollo teórico e investigativo. Bogotá:Universidad

Nacional de Colombia.Facultad de Enfermería; 2001: 74

Walfridsson U. Assessing Symptom Burden and Health-Related Quality of Life

in patients living with arrhythmia and ASTA Arrhythmia-Specific questionnaire in

Page 152: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

140 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Tachycardia and Arrhythmia. Department of Medical and Health Sciences

Division of Nursing Science Linköping University, Sweden. 2011.

Walfridsson U, Walfridsson H. The impact of supraventricular tachycardias on driving ability in patients referred for radiofrequency catheter ablation. Pacing and Clinical Electrophysiology [En línea] 2005 [Consultado en marzo de 2013]; 28(3):191-195. Disponible en: http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1540-8159.2005.09753.x/abstract Walfridsson U. Arestedt K, Stromberg A. Development and validation of a new

Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) with

focus on symptom burden. Quality of Life Outcomes [En línea]. 2012

[Consultado en marzo de 2013]; 10:44. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3430592/

Wenger N, Furberg C. Cardiovascular Disorders. En: Spilker B. Quality Of Life

assessment in clinical trials. New York: Raven Press, 1990. 335-346.

Wilson I, Cleary P..Linking clinical variables with health-related quality of life. A

conceptual model of patient outcomes. JAMA [En línea]. 1995 [Consultado en

abril de 2013]; 273: 59-65. Disponible en:

http://jama.jamanetwork.com/article.aspx?articleid=385444

Wood k, Stewart A. Drew B, Scheinman M, Frolicher E. Development and initial

psychometric evaluation of the patient perspective of arrhythmia questionnaire.

Research in Nursing & Health [En línea]. 2009 [Consultado en marzo de 2013];

32: 504–516. Disponible en:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2953868/

Yela M. Los test. Psicothema. 1996;8:249-63

Page 153: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

141 ANEXOS

Anexo A. Instrumento ASTA versión original

Patient ID Date of completion Time of completion The information above will be filled in by a member of health care staff

ASTA (Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia)

Arrhythmia specific symptoms & Health-related quality of life in

connection with heart rhythm disturbance. Living with heart rhythm disturbance (arrhythmia), affects people in various degrees. If you are going to be, or have already been treated for any type of arrhythmia, we ask you to fill in this questionnaire. Your arrhythmia manifests itself as attacks or persistent discomfort, e.g. palpitations, atrial fibrillation, atrial flutter or frequent extra heartbeats. Irrespective of the type of problem you are experiencing, all heart rhythm issues in this questionnaire will be termed:

Arrhythmia The ASTA questionnaire is aimed at mapping out the symptoms of your arrhythmia and how they affect your life and health. For the person filling in the ASTA questionnaire Besides answering questions regarding your arrhythmia, we would like you to answer some additional questions. Are you

Female Male

You are ________years of age Who do you live with? (you can choose more than one alternative)

Live alone Wife/Husband/ Cohabitant Children

Other:__________________________________________________

Page 154: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

142 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

What is the highest level of education that you have completed?

Lower than compulsory school certificate(e.g. elementary school) Compulsory school certificate or equivalent Upper secondary school certificate or equivalent Higher education qualification/University degree

What is your main occupation? _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ASTA part I Living with arrhythmia affects people in various degrees. By answering the following questions we would like you to describe your experience. Choose the alternative that corresponds the best to your situation. Question 1 When did you last experience arrhythmia? (Choose one alternative)

I have persistent arrhythmia I have arrhythmia on and off every day Less than a week ago Less than 1 month ago 1month – less than 3 months ago 3 months – less than 6 months ago 6 months – less than 12 months ago More than 12 months ago

Question 2 a) Are you currently on medication ?

No Yes

a) If your answer is ”Yes”, please note what medicine(s) you take on a regular basis b) If you are on medication to treat arrhythmia when required, please note which one(s)

Page 155: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

143 ANEXOS

ASTA part II - Arrhythmia specific symptoms

Arrhythmia can vary in frequency, length of time and symptoms. By answering the following questions we would like you to describe your experience. Choose the alternative that corresponds the best to your situation. Question 1 How long does your arrhythmia normally last? (please choose one alternative)

Less than1 hour 1 hour – less than 7hours 7 hours – less than 24 hours 24 hours – less than 2 days 2 days - 7 days More than 7 days.

Question 2 What is the longest time you have experienced arrhythmia? (please choose one alternative)

Less than 1 hour 1 hour – less than 7 hours 7 hours – less than 24 hours 24 hours – less than 2 days 2 days - 7 days More than 7 days

Question 3 How many times have you experienced arrhythmia in the last three months? (please choose one alternative)

None Less than 5 times Between 5 and 15 times Between 16 and 30 times More than 30 times (but not every day) I experience arrhythmia on and off every day I suffer from persistent arrhythmia

Question 4 Do you experience any of the following in connection with your arrhythmia? (you can choose more than one alternative)

Heart beating fast Regular heartbeats

Page 156: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

144 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Irregular heartbeats Heart beating harder than normal A sensation that the heart skips one or a few beats Short durations of arrhythmia that last less than 1 minute No, I do not experience any of the above.

Question 5 Does your arrhythmia occur at specific times?

No Yes

Question 6 What symptoms do you experience in connection with your arrhythmia? a) Breathlessness during activity f) Tiredness

Yes, a lot Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent Yes, to a certain extent No No

b) Breathlessness even at rest g) Chest pain

Yes, a lot Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent Yes, to a certain extent No No

c) Dizziness h) Pressure/discomfort in chest

Yes, a lot Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent Yes, to a certain extent No No

d) Cold sweat i) Worry/anxiety (pale, cold, sweaty)

Yes, a lot Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent Yes, to a certain extent No No

e) Weakness/fatigue

Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent No

Page 157: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

145 ANEXOS

Question 7 Have you ever felt faint in connection with your arrhythmia?

No Yes

Question 8 Have you ever fainted in connection with your arrhythmia?

No Yes

ASTA part III – Health-related quality of life This part of the questionnaire deals with how your arrhythmia affects your daily life. Choose the alternative that corresponds the best to your situation. (If in doubt, please choose the alternative that mostly corresponds to you. If you feel that you cannot determine whether your arrhythmia affects the requested aspect of your life, we recommend that you answer no). Question 1 Do you feel unable to work, study or carry out daily activities as you would like to due to your arrhythmia?

Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent No

Question 2 Do you spend less time with your relatives and friends than you would like to due to your arrhythmia?

Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent No.

Question 3 Do you spend less time with acquaintances (people you do not know that well) than you would like to due to your arrhythmia?

Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent No

Page 158: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

146 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Question 4 Do you avoid planning things you would like to do, for instance travelling or leisure activities due to your arrhythmia?

Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent No

Question 5 Is your physical ability reduced due to your arrhythmia?

Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent No

Question 6 Is your ability to concentrate reduced due to your arrhythmia?

Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent No

Question 7 Do you feel low-spirited or sad due to your arrhythmia?

Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent No

Question 8 Do you feel irritated or angry due to your arrhythmia?

Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent No

Question 9 Do you suffer from sleep problems due to your arrhythmia?

Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent No.

Page 159: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

147 ANEXOS

Question 10 Is your sexual life affected negatively by your arrhythmia?

Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent No

Question 11 Are you afraid of dying due to your arrhythmia?

Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent No

Question 12 Has your life situation deteriorated due to your arrhythmia?

Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent No

Question 13 Do you feel worried that your symptoms will re-occur during the periods when you do not suffer from arrhythmia?

Yes, a lot Yes, quite a lot Yes, to a certain extent No

Thank you for your time !

Page 160: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

148 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Anexo B. Autorización de la autora para utilizar el instrumento

Page 161: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

149 ANEXOS

Anexo C. Traducción directa número 1. Síntomas típicos de la arritmia cardiaca y calidad de vida relacionada con la

salud y con la perturbación del ritmo cardiaco

Vivir con perturbación del ritmo cardiaco (arritmia cardiaca) afecta a las personas en distintas formas. Si usted se va a someter o ya se ha sometido a tratamiento por algún tipo de arritmia cardiaca, le solicitamos que por favor diligencie este cuestionario. Su arritmia cardiaca se manifiesta con malestar persistente o ataques, tales como palpitaciones, fibrilación auricular, aleteo auricular o latidos cardiacos adicionales frecuentes. Independientemente del tipo de problema que usted tenga, todos los tipos de complicación de ritmo cardíaco que aparezcan en este cuestionario tendrán un nombre:

Arritmia cardiaca

El cuestionario ASTA tiene como fin establecer tanto los síntomas de su arritmia como la forma en que afectan su vida y su salud. Para la persona que responda el cuestionario AST. Además de responder las preguntas en relación con su arritmia, quisiéramos que usted respondiera algunas preguntas adicionales. Usted es

Usted tiene ________ años de edad ¿Con quién vive? (Puede escoger más de una opción)

Otro: __________________________________________________

¿Cuál es su máximo nivel educativo? or ejemplo, primaria)

¿Cuál es su oficio principal? _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 162: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

150 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Parte I del cuestionario ASTA Vivir con arritmia cardiaca afecta a las personas en distintas formas. Al responder las siguientes preguntas, quisiéramos que describiera su situación. Escoja la opción que más concuerde con su caso. Pregunta 1 ¿Cuándo fue la última vez que sintió arritmia cardiaca? (Por favor escoja una opción)

Pregunta 2 a) ¿Actualmente está sometido a tratamiento con medicamentos?

a) Si su respuesta es “sí”, por favor indique qué medicamentos toma normalmente. b) Si usted se somete a tratamiento con medicamentos contra la arritmia cuando es necesario, por favor indique cuáles.

Sufro de arritmia y diligenciaré las partes II y III del cuestionario.

ufro de arritmia sin que me afecte, pero diligenciaré las partes II y III del cuestionario.

cuestionario. ______________________________________________

Parte II del cuestionario ASTA - Síntomas típicos de la arritmia cardiaca La arritmia puede variar en cuanto a su frecuencia, duración y síntomas. Al responder las siguientes preguntas, quisiéramos que describiera su situación. Escoja la opción que más concuerde con su caso. Pregunta 1 ¿Cuánto tiempo dura su arritmia por lo general? (Por favor escoja una opción)

Page 163: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

151 ANEXOS

Pregunta 2 ¿Cuál ha sido el tiempo máximo durante el cual usted ha sentido arritmia? (Por favor escoja una opción)

Pregunta 3 ¿Cuántas veces ha sentido arritmia en los últimos tres meses? (Por favor escoja una opción)

quince veces

Más de treinta veces (pero no todos los días)

Pregunta 4 ¿Tiene usted alguno de los siguientes síntomas en relación con su arritmia? (Puede escoger más de una opción)

Pregunta 5 ¿Su arritmia se presenta en momentos específicos?

Pregunta 6 ¿Qué síntomas tiene usted en relación con su arritmia? a) Dificultad para respirar durante cualquier actividad

Page 164: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

152 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

b) Dificultad para respirar incluso en reposo

ierta medida

c) Mareo

d) Sudor frío (pálido, frío, sudoroso)

e) Debilidad o fatiga

f) Cansancio

g) Dolor torácico

h) Presión o malestar en el pecho

i) Preocupación o ansiedad

Page 165: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

153 ANEXOS

Pregunta 7 ¿Alguna vez ha estado a punto de desmayarse en razón de su arritmia?

Pregunta 8 ¿Alguna vez alguna vez se ha desmayado en razón de su arritmia?

Parte III del cuestionario ASTA - Calidad de vida relacionada con la salud Esta parte del cuestionario aborda la manera en que su arritmia afecta su vida cotidiana. Escoja la opción que más concuerde con su caso. (Si tiene alguna duda, por favor escoja la opción que más concuerde con su caso. Si usted siente que no sabe si su arritmia afecta el aspecto de su vida sobre el cual se le pregunta, le recomendamos que responda no. Pregunta 1 ¿Siente usted que, debido a su arritmia, no puede trabajar, estudiar o llevar a cabo las actividades cotidianas que quisiera?

í, bastante.

Pregunta 2 Debido a su arritmia, ¿pasa menos tiempo del que usted quisiera con sus familiares y amigos?

Pregunta 3 Debido a su arritmia, ¿pasa menos tiempo del que usted quisiera con conocidos (personas que usted no conoce muy bien)?

Pregunta 4 Debido a su arritmia, ¿evita usted cosas que quisiera hacer, por ejemplo, viajar o participar en actividades de esparcimiento?

Page 166: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

154 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Pregunta 5 ¿Su capacidad física se reduce debido a su arritmia?

Pregunta 6 ¿Su capacidad de concentración se reduce debido a su arritmia?

Pregunta 7 ¿Se siente bajo de ánimo o triste debido a su arritmia?

Pregunta 8 ¿Se siente fastidiado o enojado debido a su arritmia?

Pregunta 9 ¿Tiene problemas de sueño debido a su arritmia?

en cierta medida

Pregunta 10 ¿Su vida sexual se ha visto afectada negativamente debido a su arritmia?

Pregunta 11 ¿Tiene miedo de morir debido a su arritmia?

Page 167: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

155 ANEXOS

Pregunta 12 ¿Se ha deteriorado su vida debido a su arritmia?

Pregunta 13 ¿Le preocupa que sus síntomas se presenten de nuevo cuando no esté sufriendo de arritmia?

¡Gracias por su tiempo!

Page 168: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

156 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Anexo D. Traducción directa número 2.

Síntomas específicos de arritmia y calidad de vida en conexión con

disturbios del ritmo cardíaco Vivir con un disturbio de ritmo cardíaco (arritmia) afecta a las personas en diversas formas. Si usted va a ser tratado –o ha sido previamente tratado por cualquier tipo de arritmia- le solicitamos que diligencia este cuestionario. Su arritmia se manifiesta como ataques o un malestar persistente, como por ejemplo, palpitaciones, fibrilación atrial, palpitación atrial o frecuentes latidos extras. Sin importar qué tipo de problema esté experimentando, todas las condiciones de ritmo cardíaco en este cuestionario se denominarán: Arritmia El presente cuestionario de ASTA tiene como objetivo reconocer los síntomas de su arritmia y cómo afectan su vida y salud. Para la persona que diligencia el cuestionario de ASTA Además de las preguntas relevantes a su arritmia, nos gustaría que contestara unas preguntas adicionales: Es usted Mujer Hombre Usted tiene ________años de edad ¿Con quién vive usted? (Puede escoger más de una opción) Vivo solo/a Esposa/esposo/cohabitante Hijos Otro:__________________________________________________

¿Cuál es su nivel más alto de educación completado? Inferior a educación primaria (por ejemplo, educación elemental) Educación primaria o equivalente Últimos años de educación secundaria o equivalente Educación superior/ Grado universitario ¿Cuál es su principal ocupación? _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 169: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

157 ANEXOS

ASTA parte I Vivir con arritmia afecta a las personas en diferentes maneras. Por medio de las siguientes preguntas nos gustaría que describiera su experiencia. Escoja una alternativa que mejor corresponda a su situación. Pregunta 1 ¿Cuándo experimentó arritmia por última vez? (Escoja una alternativa) Tengo una arritmia persistente Tengo una arritmia intermitente diaria Hace menos de una semana Hace menos de una mes Un mes – menos de tres meses Tres meses – menos de seis meses Seis meses – menos de 12 meses Hace más de 12 meses Pregunta 2 a) ¿Está tomando algún medicamento? Si su respuesta es”Si”, por favor anote qué medicina(s) toma regularmente b) Si usted toma algún medicamento para tratar su arritmia cuando sea

necesario, por favor anote cuál(es)

ASTA parte II – Síntomas específicos de arritmia La arritmia puede variar en cuanto a frecuencia, duración o síntomas. Por medio de las siguientes preguntas nos gustaría que describiera su experiencia. Escoja una alternativa que mejor corresponda a su situación. Pregunta 1 ¿Cuánto tiempo dura su arritmia normalmente? (Escoja una alternativa) Menos de una hora Una hora – menos de siete horas Siete horas – menos de 24 horas 24 horas – menos de dos días Dos días – siete días Más de siete días Pregunta 2 ¿Cuál ha sido el período más largo que ha tenido arritmia? (Escoja una alternativa) Menos de una hora Una hora – menos de siete horas Siete horas – menos de 24 horas 24 horas – menos de dos días Dos días – siete días Más de siete días

Page 170: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

158 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Pregunta 3 ¿Cuántas veces ha experimentado arritmia en los ultimos tres meses? (Escoja una alternativa) Ninguna Menos de 5 veces Entre 5 y 15 veces Entre 16 y 30 veces Más de 30 veces (pero no diariamente) Tengo arritmia intermitente diariamente Tengo arritmia persistente Pregunta 4 ¿Experimenta algunos de los siguientes síntomas en conexión con su arritmia? (Puede escoger más de una alternativa) Corazón late aceleradamente Latidos regulares Latidos irregulares Corazón late más fuerte de lo normal Sensación de que el corazón se salta uno o varios latidos Breves períodos de arritmia que duran menos de un minuto No, no experimento ninguno de los arriba mencionados Pregunta 5 ¿Su arritmia ocurre a horas específicas? No Si Pregunta 6 ¿Qué síntomas experimenta en conexión con su arritmia? a) Falta de aliento durante actividad Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No b) Falta de aliento en reposos Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No c) Mareo Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No

Page 171: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

159 ANEXOS

d) Sudor frío (Palidez, frío, sudoroso) Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No e) Debilidad/fatiga Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No f) Agotamiento Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No g) Dolor en el pecho Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No h) Presión/incomodidad en el pecho Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No i) Preocupación/ansiedad Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No Pregunta 7 ¿Alguna vez ha sentido desvanecimiento en conexión con su arritmia? No Si

Pregunta 8 ¿Alguna vez se ha desmayado en conexión con su arritmia? No Si

ASTA parte III – Calidad de vida relacionada con la salud Esta parte del cuestionario trata con la forma como su arritmia afecta su vida diaria. Escoja la opción que mejor corresponda con su situación. Si tiene alguna duda, escoja la que más corresponde con su situación. Si siente que no puede determinar si su arritmia afecta el aspecto de su vida en cuestión, le recomendamos responder No.

Page 172: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

160 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Pregunta 1 ¿Se siente usted incapaz de trabajar, estudiar o llevar a cabo actividades diarias como le gustaría debido a su arritmia? Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No Pregunta 2 ¿Dedica menos tiempo a sus familiares y amigos de lo que le gustaría debido a su arritmia? Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No Pregunta 3 ¿Dedica menos tiempo a sus conocidos (personas a quienes no conoce tan bien) de lo que le gustaría debido a su arritmia? Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No Pregunta 4 ¿Evita planear actividades que le gustarían, como viajar o recreativas, debido a su arritmia? Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No Pregunta 5 ¿Su habilidad física se reduce debido a su arritmia? Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No Pregunta 6 ¿Su habilidad para concentrarse se ve reducida por su arritmia? Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No Pregunta 7 ¿Se siente bajo de ánimo o triste debido a su arritmia? Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No

Page 173: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

161 ANEXOS

Pregunta 8 ¿Se siente irritado o de mal humor debido a su arritmia? Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No Pregunta 9 ¿Sufre de problemas de sueño debido a su arritmia? Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No Pregunta 10 ¿Se ve afectada su vida sexual debido a su arritmia? Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No Pregunta 11 ¿Siente temor de fallecer debido a su arritmia? Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No Pregunta 12 ¿Su situación de vida se ha deteriorado debido a su arritmia? Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No Pregunta 13 ¿Siente preocupación de que sus síntomas recurrirán durante los períodos en que no sufre de arritmia? Si, muchísimo Si, bastante Si, hasta cierto punto No

Page 174: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

162 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Anexo E. Traducción directa número 3.

Identificacion del paciente Fecha de diligenciamiento Tiempo de diligenciamiento

(Cuestionario especifico en taquicardia y arritmia)

Vivir con problemas del ritmo cardiaco (arritmia), afecta las personas en varios nivel es. Si usted tiene o ha sido tratado por algún tipo de arritmia. Le pedimos que llene este cuestionario. Las manifestaciones de su arritmia como ataques o incomodidad persistente, por ejemplo palpitaciones, fibrilación auricular, flutter auricular o frecuentes extra latidos cardiacos.

Independientemente del tipo de problema que usted este experimentando, todos problemas del ritmo cardiaco serán definidos

Arritmias cardiacas

El cuestionario ASTA está enfocado en identificar los síntomas de su arritmia y como afectan su vida y su salud. Para la persona que está diligenciando en cuestionario

Adicional a las preguntas acerca de su arritmia. Nos gustaría que usted responda algunas preguntas adicionales. Es usted Hombre Mujer Usted tiene____ Años de edad

Con quien vive usted? (Usted puede escoger más de una alternativa) Vive solo Esposa\esposo\compañero Niños Otro:

Cuál es el nivel más alto de educación que usted ha completado? Primaria Básica Secundaria Grado Universitario

Cuál es su principal ocupación?!

Page 175: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

163 ANEXOS

ASTA PART I Viviendo con arritmia afecta en varios grados a las personas. Al responder este cuestionario. Nos gustaría que usted nos describiera su experiencia. Es cogiendo la alternativa que mejor corresponda a su situación.

Pregunta 1 Cuando fue la última vez que experimento arritmia? (Escoja Una alternativa)

o Tengo arritmia persistente o Tengo y no tengo arritmia todos los días o Hace menos de una semana o Hace menos de un mes o 1 mes - menos de 3 meses o meses - menos de 6 meses o 6 meses - menos de 12 meses o Hace más de 12 meses

Pregunta 2 Esta actualmente bajo alguna medicación?

o No. o Si.

a) Si su respuesta fue “si” por favor describa que medicinas está tomando regularmente. b) Si usted está bajo medicación para tratar arritmia SOLO CUANDO LO REQUIERA, por favor descríbalas

ASTA PART II. Síntomas Específicos de la Arritmia. Las arritmias pueden variar en frecuencia, duración de tiempo y síntomas. Al responder las siguientes preguntas. Nos gustaría que usted describiera su experiencia. Escogiendo la mejor alternativa que describa su situación.

Pregunta 1 Normalmente ¿cuanto tiempo dura su arritmia? (por favor escoja una alternativa)

o menos de 1 hora o 1 hora - menos de 7 horas o 7 horas - menos de 24 horas o 24 horas - menos de 2 días o 24 horas - menos de 2 días o 2 días - 7 días o más de 7 días

Page 176: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

164 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Pregunta 2 ¿Cual es tiempo más largo que usted ha experimentado una arritmia? (Por favor escoja una alternativa)

o menos de 1 hora o 1 hora - menos de 7 horas o 7 horas - menos de 24 horas o 24 horas - menos de 2 días o 2 días - 7 días o Más de 7 días

Pregunta 3 Cuantas veces en los últimos tres meses usted ha experimentado una arritmia. (Por favor escoja una alternativa)

o Ninguna o Menos de 5 veces o Entre 5 y 15 veces o Entre 16 y 30 veces o Más de 30 veces (pero no todos los días) o Yo tengo arritmia que va y viene todo el día o Yo sufro de arritmia persistente

Pregunta 4 ¿Usted experimenta alguno de los siguientes en conexión con su arritmia? (Por favor escoja una alternativa)

o Rápidas palpitaciones del corazón o Palpitaciones regulares o Palpitaciones irregulares o Palpitaciones cardiacas más fuertes de lo normal o Una sensación que el corazón deja pasa y una o varias palpitaciones o Arritmias de corta duración que duran menos de 1 minuto o Yo no experimento nada de lo anterior.

Pregunta 5 ¿Su arritmia ocurre en tiempo específico? No Si

Pregunta 6 ¿Que síntomas experimenta en conexión con su arritmia? a) Falta de aire durante la actividad Si, demasiado Si, algo Si, a cierto punto No b) Falta de aire aun sin actividad Si, demasiado Si, algo Si, a cierto punto No

Page 177: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

165 ANEXOS

c) Mareo Si, demasiado Si, algo Si, a cierto punto No d) Sudor frio (Palidez, frio, Sudor) Si, demasiado Si, algo Si, a cierto punto No e) Debilidad/fatiga Si, demasiado Si, algo Si, a cierto punto No f) Cansancio g) Dolor de pecho h) Presión/ molestia en el pecho i) Preocupación/ansiedad Pregunta 7 ¿Alguna vez ha sentido que se va a desmayar en conexión con su arritmia? No Si Pregunta 8 ¿Alguna vez se ha desmayado en conexión con su arritmia? No Si

ASTA PART III Calidad de vida relacionada con su salud. Esta parte del cuestionario esta relaciona en como si arritmia afecta con su vida diaria. Escoja la alternativa que mejor corresponda a su situación. (Si tiene alguna duda, por favor escoja la mejor alternativa le corresponda. Si usted siente que no puede determinar los efectos de la arritmia sobre su vida, le recomendamos que responda NO.

Pregunta 1 ¿Se siente incapaz de trabajar, estudiar o llevar a cabo sus actividades como le gustaría debido a su arritmia?

o Si, demasiado o Si, algo o Si, a cierto punto o No

Page 178: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

166 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Pregunta 2 ¿Usted dedica menos tiempo con sus familiares y amigos debido a su arritmia?

o Si, demasiado o Si, algo o Si, a cierto punto o No

Pregunta 3 ¿Usted dedica menos tiempo con sus conocidos (gente que usted no conoce muy bien) como le gustaría debido a su arritmia?

o Si, demasiado o Si, algo o Si, a cierto punto o No

Pregunta 4 ¿Usted evita planear cosas que le gustaría hacer, por ejemplo viajar o actividades de esparcimiento debido a su arritmia?

o Si, demasiado o Si, algo o Si, a cierto punto o No

Pregunta 5 ¿Su condición física se ha disminuido debido a su arritmia?

o Si, demasiado o Si, algo o Si, a cierto punto o No

Pregunta 6 ¿Su habilidad de concentrarse se ha disminuido debido a su arritmia?

o Si, demasiado o Si, algo o Si, a cierto punto o No

Pregunta 7 ¿Se siente bajo de espíritu o triste debido a su arritmia?

o Si, demasiado o Si, algo o Si, a cierto punto o No

Pregunta 8 ¿Se siente irritado o enojado debido su arritmia?

o Si, demasiado o Si, algo o Si, a cierto punto o No

Page 179: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

167 ANEXOS

Pregunta 9 ¿Sufre de problemas para dormir debido a su arritmia?

o Si, demasiado o Si, algo o Si, a cierto punto o No

Pregunta 10 ¿Su vida sexual se ha afectado negativamente debido a su arritmia?

o Si, demasiado o Si, algo o Si, a cierto punto o No

Pregunta 11 ¿Tiene miedo de morir debido a su arritmia?

o Si, demasiado o Si, algo o Si, a cierto punto o No

Pregunta12 ¿Su vida se ha deteriorado debido a su arritmia?

o Si, demasiado o Si, algo o Si, a cierto punto o No

Pregunta 13 ¿Se siente preocupado porque sus síntomas vuelvan a aparecer durante los periodos que usted no sufre de arritmia?

o Si, demasiado o Si, algo o Si, a cierto punto o No

Gracias por su tiempo!

Page 180: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

168 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Anexo F. Equipo humano convocado como expertos evaluadores

EXPERTOS EVALUADORES VALIDEZ

FACIAL Y DE CONTENIDO

Validez facial

Analizar y evaluar fraseo de cada uno de los ítems del

instrumento ASTA expresando un puntaje a la

claridad, precisión y comprensión

Validez de

contenido

Analizar y evaluar expresando un puntaje a la

pertinenca y relevancia de cada uno de los ítems del

instrumento ASTA

Validez facial

Analizar y evaluar fraseo de cada uno de los ítems del

instrumento ASTA expresando un puntaje a la

claridad, precisión y comprensión

Validez de

contenido

Analizar y evaluar expresando un puntaje a la

pertinenca y relevancia de cada uno de los ítems del

instrumento ASTA

Validez facial

Analizar y evaluar fraseo de cada uno de los ítems del

instrumento ASTA expresando un puntaje a la

claridad, precisión y comprensión

Validez de

contenido

Analizar y evaluar expresando un puntaje a la

pertinenca y relevancia de cada uno de los ítems del

instrumento ASTA

Validez facial

Analizar y evaluar fraseo de cada uno de los ítems del

instrumento ASTA expresando un puntaje a la

claridad, precisión y comprensión

Validez de

contenido

Analizar y evaluar expresando un puntaje a la

pertinenca y relevancia de cada uno de los ítems del

instrumento ASTA

Validez facial

Analizar y evaluar fraseo de cada uno de los ítems del

instrumento ASTA expresando un puntaje a la

claridad, precisión y comprensión

Validez de

contenido

Analizar y evaluar expresando un puntaje a la

pertinenca y relevancia de cada uno de los ítems del

instrumento ASTA

Validez facial

Analizar y evaluar fraseo de cada uno de los ítems del

instrumento ASTA expresando un puntaje a la

claridad, precisión y comprensión

Validez de

contenido

Analizar y evaluar expresando un puntaje a la

pertinenca y relevancia de cada uno de los ítems del

instrumento ASTA

Validez facial

Analizar y evaluar fraseo de cada uno de los ítems del

instrumento ASTA expresando un puntaje a la

claridad, precisión y comprensión

Validez de

contenido

Analizar y evaluar expresando un puntaje a la

pertinenca y relevancia de cada uno de los ítems del

instrumento ASTA

LUIS JOSÉ BAUTISTA

Enfermero

Electrofisiología

Hospital Universitario Fundación

Santafé de Bogotá

Claudia Cortés Claro

Enfermera

Cardiología

Hospital Universitario Fundación

Santafé de Bogotá

FUNCIÓN

XIMENA SÁENZ MONTOYA

Profesora Asociada

Facultad de Enfermería

Universidad Nacional de Colombia

MYRIAM PARRA VARGAS

Profesora Asociada

Facultad de Enfermería

Universidad Nacional de Colombia

LUZ PATRICIA DÍAZ

Profesora Asociada

Facultad de Enfermería

Universidad Nacional de Colombia

LUISA FERNANDA MOSCOSO

Docente

Facultad de Enfermería

Universidad Nacional de Colombia

LEYDI ZULUAGA

Enfermera. Magister en Enfermería

con Énfasis en Salud Cardiovascular

Page 181: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

169 ANEXOS

Anexo G. Instructivo enviado a grupo de evaluadores expertos

Título del estudio: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y

CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC

QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA).

Investigadora: Yesica Andrea Peralta.

En Colombia, La transición epidemiológica ha implicado un cambio en las principales causas de morbilidad y mortalidad en el último siglo281. Aunque persiste una importante carga de enfermedad estrechamente relacionada con el subdesarrollo (malos servicios sanitarios, desnutrición y enfermedades infecciosas), en este país es evidente el incremento en la expectativa de vida en las últimas décadas, así como la prevalencia de enfermedades cardiovasculares y degenerativas282. En nuestro país, los importantes avances en el tratamiento de las

enfermedades cardiovasculares, especialmente la enfermedad coronaria y la

falla cardíaca, han permitido que la expectativa de vida de estos pacientes se

eleve y dé paso al aumento en la prevalencia de otras entidades de fase

crónica, en especial de las arritmias cardíacas, como es el caso particular de la

fibrilación auricular y de las arritmias ventriculares malignas283.

Los pacientes que presentan una arritmia cardiaca, además de experimentar

alteraciones fisiológicas manifestadas en una diversidad de síntomas, se

enfrentan a cambios es su estilo de vida, que van desde el inicio de

tratamiento farmacológico a limitaciones y precauciones en la realización de

algunas actividades cotidianas.

A su vez, se ha demostrado un importante deterioro en la calidad de vida

relacionado con la salud en los pacientes con arritmia cardiaca generado en

primer lugar por la ansiedad, el estrés284, y el miedo285 que ocasionan los

síntomas; y en segundo lugar, por la limitación en las actividades físicas,

recreativas, sociales y restricciones en la realización de algunos trabajos, lo

que suscita percepciones de pérdida de control y fracaso ocasionando con ello

sentimientos de inutilidad286.

Es evidente que el abordaje de los pacientes con arritmia cardiaca por parte de los prestadores de los servicios de salud implica el uso de terapias farmacológicas, intervenciones quirúrgicas de alta complejidad y el uso de

281

Organización Panamericana de la Salud. Salud en las Américas 2012. Colombia. (sitio en internet) disponible en

www.paho.org/col/index.php?option=comdocman&task=doc consultado abril 2013 282

Revista Colombiana de Cardiología. Guías colombianas de electrofisiología cardiovascular recomendaciones clínicas y niveles de evidencia. Abril 2011 volumen 18 suplemento 3. 283

Ibíd. p. 208. 284

Susuki S. The influences of psychosocial aspects and anxiety symptoms on quality of life on patients whit arrhythmia: investigation in paroxismal atrial fibrillation. International Journal Of Behavioral Medicine. 2004; 11(2): 104-109. 285

Walfridsson U, Walfridsson H. The impact of supraventricular tachycardias on driving ability in patients referred for radiofrequency catheter ablation. Pacing and Clinical Electrophysiology. 2005; 28(3):191-195 286

Ibíd. p. 193.

Page 182: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

170 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

dispositivos y tecnología de punta; sin embargo, es necesario la implementación de estrategias que trasciendan, es decir, que mitiguen o eliminen el impacto de este tipo enfermedades cardiacas en la calidad de vida.

El primer paso para ello, es disponer de un instrumento es español que

permita evaluar en forma objetiva el impacto de la carga de síntomas en la

calidad de vida relacionada con la salud de los pacientes con arritmia cardiaca.

El ASTA (Arrhythmia-specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia)287

es un instrumento creado por una enfermera sueca que permite evaluar la

carga de síntomas y su impacto en la calidad de vida de los pacientes con

arritmia cardiaca. En su versión en inglés, este instrumento cuenta con las

mejores propiedades psicométricas que otras escalas lo que la hacen válida y

confiable; además, permite el abordaje de sujetos con diferentes tipos de

arritmias, por lo cual se seleccionó para ser adaptada y aplicada en Colombia.

El proceso de validación de un instrumento implica varios procedimientos,

siendo los fundamentales validez facial, de contenido y de constructo288. Su

participación en el presente estudio es en calidad de experto y sus aportes

contribuirán a la validación facial y de contenido. Para ello, su participación se

realizará en dos fases, a través de dos cuestionarios:

FASE 1: Validez aparente: Como evaluador de la claridad, precisión y

comprensión de cada uno de los ítems del instrumento.

• Claridad: Ítem redactado de tal forma que permite su fácil y rápida

comprensión.

• Precisión: Ítem redactado de forma puntual y exacta, no da lugar a dudas.

• Comprensión: Entendimiento de lo que se quiere decir al leer el ítem.

FASE 2: Validez de contenido: Como evaluador de cada ítem en relación a

su pertinencia y representación en cuanto a la caracterización del síntoma

en esencial, útil pero no esencial y, no necesario.

• Esencial: El ítem es indispensable para interpretar el fenómeno de estudio y

por lo tanto es fundamental para el instrumento

• Útil, pero no esencial: El ítem es útil y sirve para interpretar el fenómeno de

estudio, pero no es indispensable.

• No necesario: El ítem no es necesario.

287

Walfridsson U. Assessing Symptom Burden and Health-Related Quality of Life in patients living with arrhythmia and ASTA Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia. Linköping University, Division of Nursing Science. 2011. 288

Abad F, Garrido J, Olea J, Ponsoda V. Introducción a la psicometría. Teoría clásica de los test y teoría de la respuesta al Ítem. Universidad Autónoma de Madrid. Facultad de Psicología. 2006.

Page 183: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

171 ANEXOS

Procedimiento:

FASE 1: Validez aparente

1. Leer detenidamente cada una de las preguntas (ítems) del instrumento.

2. Establecer en cada uno de los ítems: precisión, claridad y comprensión.

3. Si se tiene observaciones o sugerencias sobre la precisión, claridad y

comprensión de cada ítem es necesario referirlas frente a cada ítem.

4. Puede preguntar cualquier duda sobre el instrumento o su participación a la

investigadora Yesica Peralta

5. Devolver la evaluación de los ítems en cuanto a validez aparente al

investigador para que este realice los ajustes necesarios.

FASE 2: Validez de contenido

1. Leer detenidamente cada una de las preguntas (ítems) del instrumento.

2. Establecer en cada uno de los ítems si este es: esencial, útil pero no

esencial y no necesario.

3. Si se tiene observaciones o sugerencias es necesario referirlas frente a cada

ítem.

4. Puede preguntar cualquier duda sobre el instrumento o su participación a la

investigadora Yesica Peralta.

5. Devolver la valoración de los ítems en cuanto a validez de contenido al

investigador.

El presente estudio es de tipo por tratarse de un estudio metodológico, se

define como un estudio sin riesgo puesto que no se realiza ninguna

intervención o modificación intencionada de las variables biológicas,

fisiológicas, psicológicas o sociales de los individuos que participan289 y el

beneficio resultante es el de disponer de un instrumento es español que

permita avanzar en el estudio del impacto de los síntomas en la calidad de vida

relacionada con la salud de los pacientes que presentan una arritmia cardiaca.

YESICA ANDREA PERALTA LINARES

[email protected]

Teléfono de contacto 314 3151368

289

MINISTERIO DE SALUD DE LA REPUBLICA DE COLOMBIA. Resolución Nº 8430 de Octubre 4 de 1993: Por la

cual se establecen las normas científicas, técnicas y administrativas para la Investigación en Salud. Artículo 11.

Page 184: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

172 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Anexo H. Consentimiento informado por escrito de participación en el estudio. Grupo de expertos Título del estudio: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y

CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC

QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA).

Esta es una invitación a participar en la investigación que tiene por objetivo validar en su versión en español un cuestionario que evalúa los síntomas y la calidad de vida de los pacientes que presentan una arritmia cardíaca. En su versión original esta escala fue diseñada por una enfermera en Suiza y cuenta con las propiedades que la hacen útil, válida y confiable. La adaptación transcultural y su validación en la versión en español permitirá disponer de un instrumento cuya implementación permitirá generar conocimiento acerca de los síntomas y su impacto en la calidad de vida de los pacientes con arritmia cardiaca y con ello generar estrategias de cuidado que permitan mitigar los efectos negativos y mejorar el bienestar de los pacientes. Su participación como evaluador permitirá abordar los aspectos relacionados con la validez de la escala. Antes de decidir participar en el estudio asegúrese de haber leído la totalidad de la información proporcionada en el instructivo y resolver con el investigador cualquier inquietud que se genere. El tiempo estimado para el diligenciamiento de los formatos para evaluar la validez facial y de contenido es de 30 minutos. Es importante informarle que su participación es voluntaria y podrá retirarse del proyecto en el momento que usted lo considere. Los datos que proporciona serán manejados con estricta confidencialidad y la información recolectada será usada con fines exclusivamente académicos. Los resultados obtenidos podrán ser divulgados en eventos académicos y publicaciones de artículos científicos. La participación en el estudio no generará compensación tangible así como ningún costo. Agradezco de antemano su valiosa colaboración para el desarrollo de este estudio. Yo_________________________________he leído y entendido el contenido de la hoja guía para la información de los participantes. He recibido suficiente información sobre el estudio, comprendo que puedo retirarme del estudio cuando quiera y sin tener que dar explicaciones y voluntariamente acepto participar en este estudio. ___________________________ ___________________________

Nombres y Apellidos Firma del investigador ______________________ Fecha _______________________ Firma

Page 185: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

173 ANEXOS

Anexo I. Formato evaluación validez facial y contenido grupo expertos

Claridad Presición Comprensión Pertinencia Relevancia

1

¿Cuándo experimentó

arritmia por última vez?

(Escoja una alternativa)

2¿Está tomando algún

medicamento?

a) Si su respuesta es

”Si”, por favor anote qué

medicamento(s) toma

regularmente

b) Si usted toma algún

medicamento para tratar

su arritmia cuando sea

necesario, por favor

anote cuál(es)

3

Cuánto tiempo dura su

arritmia normalmente?

Escoja una alternativa)

4

¿Cuál es el tiempo más

largo que usted ha

experimentado la

arritmia?

5

¿Cuántas veces ha

experimentado la

arritmia en los ultimos

tres meses?(Escoja una

alternativa)

6

¿Usted experimenta

alguno de los siguientes

síntomas durante la

arritmia?

VALIDEZ FACIAL VALIDEZ DE CONTENIDOOBSERVACIONES

Page 186: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

174 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Anexo J. Retrotraducción No 1.

Page 187: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

175 ANEXOS

Page 188: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

176 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Anexo K. Retrotraducción No 2.

Page 189: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

177 ANEXOS

Page 190: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

178 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Anexo L. Equipo humano convocado para la traducción y retrotraducción del

instrumento

FUNCIÓN

Traducción directa No. 1Nicolai Castillo Mercado. Traductor oficial. Resolución No.0340 de

2012. Universidad Nacional de Colombia

Traducción directa No. 2 Edgar Díaz Fajado. Traductor oficial. Resolución No.0232

Traducción directa No. 3

Enfermero profesional Pontificia Universidad Javeriana 2003

Especialista Cuidado Critico Pontificia Universidad Javeriana 2006

Estudiante Master Nurse Practitioner Acute Care NYU New York

Enfermero en sala de Cirugia y Recuperacion. Fundacion Santa Fe

de Bogota

Clinical Coordinator. Operation Smile Colombia

Enfermero Especialista UCI. Clinica Colombia. Bogota, Colombia

Staff Nurse MICU, Bronx Lebanon Hospital. New York City

Clinical Nurse I. MICU New York Presbyterian Hospital. New York

City

Retrotraducción No.1Constanza Posada Poveda. Traductora e interprete oficial.

Resolución No. 1285 de 1996

Retrotraducción No.2Maria Catalina De Fátima. Traductora e interprete oficial.

Resolución No. 0426 de 1997

Page 191: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

179 ANEXOS

Anexo M. Aval comité de ética Facultad de Enfermería. Universidad Nacional de Colombia. UGI-166-2014 Bogotá D.C., 1 de agosto de 2014 Profesora CLARA VIRGINIA CARO CASTILLO Directora Posgrados en Enfermería Disciplinares Facultad de Enfermería Universidad Nacional de Colombia

Referencia: Aval ético Respetada Profesora: De la manera más atenta me permito, me permito informarle que el Comité de Ética en Investigación de la Facultad de Enfermería en sesión del 28 de julio de 2014 Acta No. 12, se permite dar aval desde los aspectos éticos al proyecto de investigación de Maestría en Enfermería “Adaptación transcultural, validez y confiabilidad del instrumento ASTA (Arrhythmia-specific questionnaire in tachycardia and arrhytmia)” de la Estudiante Yesica Andrea Peralta Linares. Directora del proyecto: Renata Virginia González Consuegra. Es importante resaltar que el Comité de Ética de Investigación de la Facultad de Enfermería, es un órgano asesor (Acuerdo No. 034 del 2007, Art. 18 del Consejo Superior Universitario) en los aspectos de la dimensión ética de la investigación y son los investigadores los responsables de dar cumplimiento a todos los principios éticos relacionados con la investigación durante su desarrollo. (Resolución No. 077 del 2006 del Consejo de Facultad de Enfermería). Atentamente, (original firmado por) LORENA CHAPARRO DÍAZ Presidenta Comité de Ética* Facultad de Enfermería Universidad Nacional de Colombia *Delegada por la Decana Copia: Yesica Andrea Peralta – Estudiante Maestría Renata Virginia González C. - Directora Tesis

Page 192: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

180 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Anexo N. Aval comité de ética Hospital Universitario Fundación Santafé de

Bogotá

Page 193: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

181 ANEXOS

Page 194: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

182 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Anexo O. Aval clínica Miocardio SAS

Page 195: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

183 ANEXOS

Anexo P. Consentimiento informado por escrito de participación en el estudio.

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPACIÓN EN PROTOCOLOS DE

INVESTIGACIÓN CLÍNICA EN LA FUNDACIÓN SANTAFÉ DE BOGOTÁ.

La Fundación Santafé de Bogotá y la Dirección de Enfermería lo está invitando a

participar como voluntario en un protocolo de estudio para realizar la Adaptación

transcultural, validez y confiabilidad del instrumento ASTA (Arrhythmia-Specific

Questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia) dirigido a personas con arritmias

cardiacas en Colombia.

Este documento de consentimiento informado le proporcionará la información

necesaria para ayudarle a decidir sobre su participación en el estudio. Por favor lea

atentamente la información. Si cualquier parte de este documento no le resulta claro

o si tiene alguna pregunta o desea solicitar información adicional, no dude en pedirla

en cualquier momento a alguno de los miembros del equipo de estudio, quienes se

mencionan al final de este documento.

1. NATURALEZA Y PROPÓSITO DEL ESTUDIO:

El propósito de esta investigación es validar en español un cuestionario que evalúa

los síntomas y la calidad de vida de los pacientes que presentan una arritmia

cardíaca. Esta escala fue diseñada por una enfermera en Suecia y cuenta con las

propiedades Eque la hacen útil, válida y confiable. La adaptación transcultural y su

validación en la versión en español permitirá disponer de un instrumento cuya

implementación generará conocimiento acerca de los síntomas y su impacto en la

calidad de vida de los pacientes con arritmia cardiaca y con ello crear estrategias de

Título del estudio: Adaptación transcultural, validez y confiabilidad del

instrumento ASTA (Arrhythmia-Specific Questionnaire in Tachycardia

and Arrhythmia) dirigido a personas con arritmias cardiacas en

Colombia.

Nombre del investigador: Yesica Andrea Peralta Linares.

Dirección y teléfono del investigador: Calle 151 No. 109 A 25. 6 90 47 30.

Page 196: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

184 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

cuidado que permitan mitigar los efectos negativos y mejorar el bienestar de los

paciente.

2. DURACIÓN ESPERADA DEL ESTUDIO Y NÚMERO DE SUJETOS

PARTICIPANTES.

El presente estudio se desarrollará en un periodo de 6 meses y en él participarán 230

personas con diagnóstico de arritmia cardiaca y que cumplan con los criterios de

inclusión establecidos.

3. PROCEDIMIENTOS DEL ESTUDIO.

Se aplicará el instrumento en su versión en español a personas con diagnóstico de

arritmia cardiaca y posteriormente se someterá a análisis estadístico para determinar

su validez.

4. RIESGOS Y BENEFICIOS.

La adaptación transcultural del cuestionario ASTA y su validación en la versión en

español permitirá disponer de un instrumento cuya implementación generará

conocimiento acerca de los síntomas y su impacto en la calidad de vida de los

pacientes con arritmia cardiaca y con ello crear estrategias de cuidado que permitan

mitigar los efectos negativos y mejorar el bienestar de los pacientes.

Acatando los lineamientos establecidos por la Resolución número 8430 de 1993 por la

cual se establece las normas técnicas, científicas y administrativas para la

investigación en salud en Colombia; la presente investigación, por contar con un

abordaje de tipo metodológico se define como un estudio sin riesgo descrito en dicha

resolución como “los estudios que emplean técnicas y métodos de investigación

documental retrospectivos y aquellos en los que no se realiza ninguna intervención o

modificación intencionada de las variables biológicas, fisiológicas, psicológicas o

sociales de los individuos que participan en el estudio, entre los que se consideran:

revisión de historias clínicas, entrevistas, cuestionarios y otros en los que no se

identifiquen ni se traten aspectos sensitivos de su conducta”290.

290 MINISTERIO DE SALUD DE LA REPUBLICA DE COLOMBIA. Resolución Nº 8430 de Octubre 4 de 1993: Por la

cual se establecen las normas científicas, técnicas y administrativas para la Investigación en Salud. Artículo 11.

Page 197: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

185 ANEXOS

5. QUE MÁS NECESITA SABER ANTES DE DECIDIR PARTICIPAR EN EL

ESTUDIO.

Usted recibirá una copia de este formato de Consentimiento Informado, consérvela en

un lugar seguro y utilícela como información y referencia durante todo el desarrollo del

estudio. Este documento fue revisado y aprobado por el Comité Corporativo de Ética

en Investigación y cumple con todos los requerimientos metodológicos y éticos para

ser desarrollado.

6. PUEDE EXISTIR RAZONES POR LAS CUALES USTED NO PUEDE PARTICIPAR

EN EL ESTUDIO.

No podrá participar del estudio si se presenta alguna de estas situaciones 1)

Presentar alteración del estado de conciencia o de la esfera mental, 2) haber recibido

medicamentos que generen cambios en el estado de alerta (psicotrópicos, ansiolíticos,

sedantes), 3) presentar alteraciones hemodinámicas, 4) No tener motivación y

disponibilidad para participar.

7. COMPENSACIÓN.

No habrá ninguna compensación por su participación en este estudio. El investigador

no recibirá compensación económica por la investigación realizada.

8. QUE OCURRIRÁ SI DECIDE NO PARTICIPAR O SI CAMBIA DE IDEA DESPUÉS

DE HABER ACEPTADO.

Su participación es este estudio es totalmente voluntaria, usted no está obligado a

participar, puede retirarse en cualquier momento sin justificar su decisión, sin sufrir

ninguna sanción o detrimento en la atención por parte de su médico ni de la

institución.

9. CONFIDENCILIDAD.

El investigador asegurará que no se identificará al sujeto, se mantendrá la

confidencialidad de la información, relacionada con su privacidad, utilizando códigos

hasta donde las leyes y regulaciones lo permitan y no serán accesibles públicamente.

Los datos obtenidos podrán ser consultados por autoridades sanitarias, autoridades de

salud nacional y Comité de de ética en investigación.

Page 198: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

186 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Los resultados de la investigación serán usados con fines exclusivamente académicos

y podrán ser divulgados en eventos académicos y publicaciones de artículos

científicos.

10. QUIENES PUEDEN CONTESTAR SUS PREGUNTAS.

Ante cualquier pregunta puede contactar la investigadora principal Yesica Andrea

Peralta Linares teléfonos 314 3151368 ó 6 904730.

Para cualquier aclaración sobre sus derechos como participante en este estudio o crea

que los mismos han sido vulnerados, puede comunicarse con el Comité Corporativo

de Ética en Investigación, al teléfono 6 030303 extensión 5402 o correo electrónico

[email protected] y de igual forma con su Presidente Doctor Gustavo

Triana.

11. DECLARACIÓN DE CONSENTIMIENTO INFORMADO.

Al firmar este formulario, certifico todos los puntos siguientes:

He leído (o me han leído) este formulario de consentimiento informado en su

totalidad y he recibido explicaciones sobre lo que me van a hacer y lo que se

me pide que haga. He tenido la oportunidad de hacer preguntas y entiendo

que puedo hacer otras preguntas sobre este estudio en cualquier momento.

he recibido una copia de este formulario de consentimiento informado que

puedo guardar como referencia.

Acepto que mi información personal confidencial esté disponible para que la

revisen: cualquier autoridad de Salud y el Comité de Revisión Institucional o el

Comité de Ética en investigación.

Autorizo que el investigador tenga acceso a los registros médicos del hospital

en cualquier momento durante el periodo del estudio.

Entiendo que tengo la libertad de retirarme del estudio en cualquier momento,

sin justificar mi decisión y sin afectar la atención médica que reciba.

Comprendo que se me notificará cualquier información nueva que pudiera

afectar mi voluntad de seguir participando en este esudio.

Acepto voluntariamente participar en este estudio.

Page 199: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

187 ANEXOS

12. FIRMAS.

Nombre y apellidos del participante / Tutor legal Número de cédula de ciudadanía

Firma del participante/ Tutor legal Relación Fecha y hora

Nombre y apellidos del testigo Dirección Número de cédula

Firma del testigo Relación Fecha

Nombre y apellidos del testido Dirección Número de cédula

Firma del testigo Relación Fecha

Nombre completo de persona que realiza

el procedimiento de consentimiento informado

(En letra de imprenta)

Firma Fecha

Page 200: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

188 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Anexo. Q. Formato prueba piloto

Cuestionario ASTA prueba piloto.

Apreciado paciente.

El presente formato constituye la prueba piloto del cuestionario ASTA; el

objetivo de esta fase es analizar aspectos relacionados con las características

de los ítems que lo conforman. La información que se obtenga en esta fase

será de vital importancia y permitirá realizar los ajustes necesarios para luego

ser aplicado a un grupo de personas con este tipo de alteraciones cardiacas.

La evaluación que usted realizará a cada uno de los ítems se refiere a los

siguientes criterios:

Ambigüedad: ¿considera usted que existe alguna palabra o frase que requiera

ser más precisa?

Carga afectiva: ¿considera usted que algunos ítems contienen adjetivos que

pueda impulsar a responder de una manera determinada?

Frecuencia de respuesta: Para evaluar este aspecto, señale si desde su

apreciación existe algún ítem igual que otro.

Page 201: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

189 ANEXOS

ASTA (Cuestionario específico en taquicardia y arritmia)

Síntomas específicos de arritmia y calidad de vida relacionada con la salud en

relación con la alteración del ritmo cardiaco

Vivir con perturbación del ritmo cardiaco (arritmia cardiaca) afecta a las personas en

distintas formas. Si usted se va a someter o ya se ha sometido a tratamiento por algún

tipo de arritmia cardiaca, le solicitamos que por favor diligencie este cuestionario. Su

arritmia cardiaca se manifiesta con malestar persistente o ataques, tales como

palpitaciones, fibrilación auricular, aleteo auricular o latidos cardiacos adicionales

frecuentes.

Independientemente del tipo de problema que usted tenga, todos los tipos de

complicación de ritmo cardiaco que aparezcan en este cuestionario tendrán un

nombre:

Arritmia cardiaca

El cuestionario ASTA tiene como fin establecer tanto los síntomas de su arritmia como

la forma en que afectan su vida y su salud.

Para la persona que llena el cuestionario ASTA:

Además de responder a las preguntas acerca de su arritmia, nos gustaría que

respondiera algunas preguntas adicionales:

Usted es:

o Mujer

o Hombre

Usted tiene ________ años de edad.

¿Con quién vive? (Puede escoger más de una opción):

Vivo solo Con mi esposa / esposo / compañero (a) Hijos

Otro

¿Cuál es el nivel más alto de educación que usted ha completado?

o Básica primaria

o Secundaria

o Universitario

¿Cuál es su principal ocupación?

_________________________.

ASTA Parte I

Page 202: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

190 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Vivir con arritmia afecta a las personas de diferentes maneras. Por medio de las siguientes preguntas, nos gustaría que describiera su

experiencia. Escoja la alternativa que mejor corresponda a su situación.

Pregunta 1.

¿Cuándo sintió la arritmia cardiaca por última vez?

(Escoja una alternativa).

o Tengo una arritmia persistente

o Hace menos de una semana

o Hace menos de un mes

o Un mes – menos de tres meses

o Tres meses – menos de seis meses

o Seis meses – menos de 12 meses

o Hace más de 12 meses

Pregunta 2.

¿Está tomando algún medicamento para controlar la Arritmia cardiaca?

o No

o Sí

a) Por favor escriba qué medicamento(s) está tomando para controlar la arritmia cardiaca.

_____________________________________________________.

SI NO Observaciones SI NO Observaciones

¿considera usted que existe alguna palabra o

frase que requiera ser más precisa?

Ambigüedad Carga afectiva¿considera usted que el ítem contiene

características que pueda impulsar a responder

de una manera determinada?

SI NO Observaciones SI NO Observaciones

¿considera usted que existe alguna palabra o

frase que requiera ser más precisa?

Ambigüedad Carga afectiva¿considera usted que el ítem contiene

características que pueda impulsar a responder

de una manera determinada?

Page 203: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

191 ANEXOS

ASTA Parte II – Síntomas específicos de arritmia

Las arritmias pueden variar en frecuencia, duración y síntomas. Al responder las siguientes preguntas, nos gustaría que usted describiera su

experiencia escogiendo la alternativa que mejor describa su situación.

Pregunta 1.

Cuando le da la arritmia cardiaca, ¿cuánto tiempo le dura?

(Por favor elija una alternativa).

o Menos de una hora

o Una hora – menos de siete horas

o Siete horas – menos de 24 horas

o 24 horas – menos de dos días

o Dos días – siete días

o Más de siete días

Pregunta 2.

¿Cuánto ha sido el tiempo más largo que usted ha sentido la arritmia cardiaca? (Por favor elija una alternativa).

o Menos de una hora

o Una hora – menos de siete horas

o Siete horas – menos de 24 horas

o 24 horas – menos de dos días

SI NO Observaciones SI NO Observaciones

¿considera usted que existe alguna palabra o

frase que requiera ser más precisa?

Ambigüedad Carga afectiva¿considera usted que el ítem contiene

características que pueda impulsar a responder

de una manera determinada?

SI SI

NO NO

SI SI

NO NO

Observaciones Observaciones

Observaciones Observaciones

¿considera usted que existe alguna palabra

o frase que requiera ser más precisa?

Ambigüedad Carga afectiva

¿considera usted que el ítem contiene

características que pueda impulsar a

responder de una manera determinada?

Page 204: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

192 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

o Dos días – siete días

o Más de siete días

Pregunta 3.

¿Cuántas veces ha sentido la arritmia cardiaca en

los últimos tres meses? (Por favor elija una alternativa).

o Ninguna

o Menos de cinco veces

o Entre 5 y 15 veces

o Entre 16 y 30 veces

o Más de 30 veces (pero no diariamente)

o Tengo arritmia persistente

Pregunta 4.

¿Usted ha tenido alguno de los siguientes síntomas durante la arritmia cardiaca? (Puede escoger más de una alternativa).

o Palpitaciones rápidas del corazón

o Palpitaciones cardiacas desordenadas

o Palpitaciones cardiacas más fuertes de lo normal

o Sensación de que el corazón se detiene un instante

SI SI

NO NO

SI SI

NO NO

SI SI

NO NO

Observaciones Observaciones

Observaciones Observaciones

Observaciones Observaciones

¿considera usted que existe alguna palabra

o frase que requiera ser más precisa?

Ambigüedad Carga afectiva

¿considera usted que el ítem contiene

características que pueda impulsar a

responder de una manera determinada?

Page 205: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

193 ANEXOS

Pregunta 5.

¿La arritmia cardiaca se presenta en momentos específicos? (por ejemplo durante el ejercicio, ingesta de bebidas o comidas, estrés)

o No o Yes

Pregunta 6.

¿Qué otros síntomas tiene usted durante la arritmia cardiaca?

a) Falta de aire durante la actividad f) Cansancio Física

b) Falta de aire en reposo g) Dolor en el pecho

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

c) Mareos h) Presión o malestar en el pecho

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

o Sí, mucho o Sí, bastante o Sí, en cierta medida o No o Sí, mucho

o Sí, bastante o Sí, en cierta medida o No

o Sí, mucho o Sí, bastante o Sí, en cierta medida o No

o Sí, mucho o Sí, bastante o Sí, en cierta medida o No

SI SI

NO NOObservaciones Observaciones

¿considera usted que existe alguna palabra

o frase que requiera ser más precisa?

Ambigüedad Carga afectiva

¿considera usted que el ítem contiene

características que pueda impulsar a

responder de una manera determinada?

Page 206: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

194 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

d) Sudor frío i) Preocupación o ansiedad

(Palidez, frío, sudoroso)

e) Debilidad / Fatiga

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

Pregunta 7.

¿Alguna vez ha sentido que se va a desmayar durante la arritmia cardiaca?

o No Yes

Pregunta 8.

¿Alguna vez se ha desmayado durante la arritmia cardiaca?

o Sí, mucho o Sí, bastante o Sí, en cierta medida o No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

SI SI

NO NO

SI SI

NO NOObservaciones Observaciones

Observaciones Observaciones

¿considera usted que existe alguna palabra

o frase que requiera ser más precisa?

Ambigüedad Carga afectiva

¿considera usted que el ítem contiene

características que pueda impulsar a

responder de una manera determinada?

SI NO Observaciones SI NO Observaciones

¿considera usted que existe alguna palabra o

frase que requiera ser más precisa?

Ambigüedad Carga afectiva¿considera usted que el ítem contiene

características que pueda impulsar a responder

de una manera determinada?

Page 207: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

195 ANEXOS

o No

o Yes

ASTA Parte III – Calidad de vida relacionada con la salud

Esta parte del cuestionario está relacionada en cómo la arritmia cardiaca afecta su vida diaria. Escoja la alternativa que mejor corresponda a

su situación Si usted siente que no sabe si su arritmia afecta el aspecto de su vida sobre el cual se le pregunta, le recomendamos que

responda no.

Pregunta 1.

¿La arritmia cardiaca no lo deja trabajar, estudiar o realizar las actividades cotidianas que quisiera?

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

Pregunta 2.

¿Debido a la arritmia cardiaca dedica menos tiempo a sus familiares y amigos más cercanos de lo que le gustaría? ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

Pregunta 3.

¿Usted evita planear cosas que le gustaría hacer, por ejemplo

SI SI

NO NO

SI SI

NO NO

SI SI

NO NOObservaciones Observaciones

Observaciones Observaciones

Observaciones Observaciones

¿considera usted que existe alguna

palabra o frase que requiera ser más

precisa?

Ambigüedad Carga afectiva

¿considera usted que el ítem contiene

características que pueda impulsar a

responder de una manera

Page 208: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

196 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

viajar o actividades de esparcimiento, debido a la arritmia cardiaca?

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

Pregunta 4.

¿La arritmia cardiaca ha disminuido su capacidad física?

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

Page 209: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

197 ANEXOS

Pregunta 5.

¿Su habilidad para concentrarse ha disminuido debido a la arritmia cardiaca? ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

Pregunta 6.

¿Se siente bajo de ánimo o triste debido a la arritmia cardiaca?

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

Pregunta 7.

¿Se siente irritado o enojado debido a la arritmia cardiaca?

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

SI SI

NO NO

SI SI

NO NO

SI SI

NO NOObservaciones Observaciones

Observaciones Observaciones

Observaciones Observaciones

¿considera usted que existe alguna

palabra o frase que requiera ser más

precisa?

Ambigüedad Carga afectiva

¿considera usted que el ítem contiene

características que pueda impulsar a

responder de una manera

Page 210: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

198 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Pregunta 8.

¿Tiene problemas para dormir por la arritmia cardiaca?

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

Pregunta 9.

¿Su vida sexual se ha afectado por la arritmia cardiaca?

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

Pregunta 10.

¿Tiene miedo de morir debido a la arritmia cardiaca?

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

SI SI

NO NO

SI SI

NO NO

SI SI

NO NOObservaciones Observaciones

Observaciones Observaciones

Observaciones Observaciones

¿considera usted que existe alguna

palabra o frase que requiera ser más

precisa?

Ambigüedad Carga afectiva

¿considera usted que el ítem contiene

características que pueda impulsar a

responder de una manera

Page 211: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

199 ANEXOS

Pregunta 11.

¿Su vida se ha deteriorado debido a la arritmia cardiaca?

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

Pregunta 12.

¿Se siente preocupado de que los síntomas vuelvan a aparecer durante el tiempo que usted no experimenta la arritmia cardiaca? ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, bastante

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

¿Considera usted que existe un ítem igual que otro?

__________________________________________________________________________________________________________________

Gracias por su tiempo

SI SI

NO NO

SI SI

NO NOObservaciones Observaciones

Observaciones Observaciones

¿considera usted que existe alguna

palabra o frase que requiera ser más

precisa?

Ambigüedad Carga afectiva

¿considera usted que el ítem contiene

características que pueda impulsar a

responder de una manera

Page 212: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

200 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Anexo R. Versión final en español del instrumento ASTA

ASTA (Cuestionario específico en taquicardia y arritmia)

Síntomas específicos de arritmia y calidad de vida relacionada con la salud en

relación con la alteración del ritmo cardiaco

Vivir con perturbación del ritmo cardiaco (arritmia cardiaca) afecta a las personas en

distintas formas. Si usted se va a someter o ya se ha sometido a tratamiento por algún

tipo de arritmia cardiaca, le solicitamos que por favor diligencie este cuestionario. Su

arritmia cardiaca se manifiesta con malestar persistente o ataques, tales como

palpitaciones, fibrilación auricular, aleteo auricular o latidos cardiacos adicionales

frecuentes.

Independientemente del tipo de problema que usted tenga, todos los tipos de

complicación de ritmo cardiaco que aparezcan en este cuestionario tendrán un

nombre:

Arritmia cardiaca

El cuestionario ASTA tiene como fin establecer tanto los síntomas de su arritmia como

la forma en que afectan su vida y su salud.

Para la persona que llena el cuestionario ASTA:

Además de responder a las preguntas acerca de su arritmia, nos gustaría que

respondiera algunas preguntas adicionales:

Usted es:

o Mujer

o Hombre

Usted tiene ________ años de edad.

¿Con quién vive? (Puede escoger más de una opción):

o Vivo solo

o Con mi esposa / esposo / compañero (a)

o Hijos

o Otro

¿Cuál es el nivel más alto de educación que usted ha completado?

o Básica primaria

o Secundaria

o Universitario

¿Cuál es su principal ocupación?

_________________________.

Page 213: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

201 ANEXOS

ASTA Parte I

Vivir con arritmia afecta a las personas de diferentes maneras. Por medio de las

siguientes preguntas, nos gustaría que describiera su experiencia. Escoja la alternativa

que mejor corresponda a su situación.

Pregunta 1.

¿Cuándo sintió la arritmia cardiaca por última vez?

(Escoja una alternativa).

o Tengo una arritmia persistente

o Hace menos de una semana

o Hace menos de un mes

o Un mes – menos de tres meses

o Tres meses – menos de seis meses

o Seis meses – menos de 12 meses

o Hace más de 12 meses

Pregunta 2.

¿Está tomando algún medicamento para controlar la arritmia cardiaca?

o No

o Sí

b) Por favor escriba qué medicamento(s) está tomando para controlar la arritmia cardiaca.

_____________________________________________________________________.

ASTA Parte II – Síntomas específicos de arritmia

Las arritmias pueden variar en frecuencia, duración y síntomas. Al responder las

siguientes preguntas, nos gustaría que usted describiera su experiencia escogiendo la

alternativa que mejor describa su situación.

Pregunta 1.

Cuando le da la arritmia cardiaca, ¿cuánto tiempo le dura?

(Por favor elija una alternativa).

o Menos de una hora

o Una hora – menos de siete horas

o Siete horas – menos de 24 horas

o 24 horas – menos de dos días

o Dos días – siete días

o Más de siete días

Page 214: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

202 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Pregunta 2.

¿Cuánto ha sido el tiempo más largo que usted ha sentido la arritmia cardiaca?

(Por favor elija una alternativa).

o Menos de una hora

o Una hora – menos de siete horas

o Siete horas – menos de 24 horas

o 24 horas – menos de dos días

o Dos días – siete días

o Más de siete días

Pregunta 3.

¿Cuántas veces ha sentido la arritmia cardiaca en los últimos tres meses?

(Por favor elija una alternativa).

o Ninguna

o Menos de cinco veces

o Entre 5 y 15 veces

o Entre 16 y 30 veces

o Más de 30 veces (pero no diariamente)

o Tengo arritmia persistente

Pregunta 4.

¿Usted ha tenido alguno de los siguientes síntomas durante la arritmia

cardiaca?

(Puede escoger más de una alternativa).

o Palpitaciones rápidas del corazón

o Palpitaciones cardiacas desordenadas

o Palpitaciones cardiacas más fuertes de lo normal

o Sensación de que el corazón se detiene un instante

Pregunta 5.

¿La arritmia cardiaca se presenta en momentos específicos? (por ejemplo

durante el ejercicio, ingesta de bebidas o comidas, estrés

o No

o Sí

Page 215: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

203 ANEXOS

Pregunta 6.

¿Qué otros síntomas tiene usted durante la arritmia cardiaca?

a) Falta de aire durante la actividad física f) Cansancio

b) Falta de aire en reposo g) Dolor en el pecho

c) Mareos h) Presión o malestar en el pecho

d) Sudor frío i) Preocupación o ansiedad

(Palidez, frío, sudoroso)

e) Debilidad / Fatiga

Pregunta 7.

¿Alguna vez ha sentido que se va a desmayar durante la arritmia cardiaca

o No

o Sí

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

Page 216: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

204 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Pregunta 8.

¿Alguna vez se ha desmayado durante la arritmia cardiaca?

o No

o Sí

ASTA Parte III – Calidad de vida relacionada con la

salud

Esta parte del cuestionario está relacionada en cómo la arritmia cardiaca afecta su

vida diaria. Escoja la alternativa que mejor corresponda a su situación Si usted siente

que no sabe si su arritmia afecta el aspecto de su vida sobre el cual se le pregunta, le

recomendamos que responda no.

Pregunta 1.

¿La arritmia cardiaca no lo deja trabajar, estudiar o realizar las actividades

cotidianas que quisiera?

Pregunta 2.

¿Debido a la arritmia cardiaca dedica menos tiempo a sus familiares y amigos

más cercanos de lo que le gustaría?

Pregunta 3.

¿Debido a la arritmia cardiaca dedica menos tiempo a sus conocidos de lo que le gustaría?

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

Page 217: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

205 ANEXOS

Pregunta 4.

¿Usted evita planear cosas que le gustaría hacer, por ejemplo viajar o actividades de esparcimiento, debido a la arritmia cardiaca?

Pregunta 5.

¿La arritmia cardiaca ha disminuido su capacidad física?

Pregunta 6.

¿Su habilidad para concentrarse ha disminuido debido a la arritmia cardiaca?

Pregunta 7.

¿Se siente bajo de ánimo o triste debido a la arritmia cardiaca?

Pregunta 8.

¿Se siente irritado o enojado debido a la arritmia cardiaca?

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

Page 218: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

206 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Pregunta 9.

¿Tiene problemas para dormir por la arritmia cardiaca?

Pregunta 10.

¿Su vida sexual se ha afectado por la arritmia cardiaca?

Pregunta 11.

¿Tiene miedo de morir debido a la arritmia cardiaca?

Pregunta 12.

¿Su vida se ha deteriorado debido a la arritmia cardiaca?

Pregunta 13.

¿Se siente preocupado de que los síntomas vuelvan a aparecer durante el

tiempo que usted no experimenta la arritmia cardiaca?

Gracias por su tiempo

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

ᴏ Sí, mucho

ᴏ Sí, en cierta medida

ᴏ No

Page 219: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

207 ANEXOS

Anexo S. Cronograma de actividades en las fases de la investigación.

FASE DE LA INVESTIGACIÓN

Abril -

Mayo

2014

Junio-

Julio

2014

Julio -

Diciemb

2014

Enero-

Abril

2015

Mayo

2015.

Junio -

Diciemb

2015

Enero-

Febrero

2016

Marzo-

Mayo

2016

Junio

2016.

Asesoría estadística para

elaboración de diseño

Envío al Comité de ética

Universidad Nacional

Fase de selección de

traductores y traducción del

instrumento

Fase de validez de Contenido

Fase de validez facial

Envío a comité de ética

institucional

Fase de prueba preliminar para

ajustes

Fase de validez de constructo

Recolección de datos y análisis

psicométrico

Interpretación y resultados

Elaboración y entrega del

informe final

Divulgación de resultados-

publicación de artículo

Sustentación

Page 220: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL ... · reveló la presencia de un solo factor para la sub escala carga de síntomas el cual contiene el 43.5% de la varianza;

208 ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL, VALIDEZ Y CONFIABILIDAD DEL INSTRUMENTO ASTA (ARRHYTHMIA-SPECIFIC QUESTIONNAIRE IN TACHYCARDIA AND ARRHYTHMIA)

Anexo T. Presupuesto para la investigación.

Fuente de financiación: Investigadora

COSTO PARCIAL COSTO TOTAL

Investigador $ 15.000.000,00

Asesoría académica: Investigativa

$ 11.000.000,00

Asesor piscométrico $ 5.000.000,00

Traductores oficiales $ 600.000,00

Papelería $ 80.000,00

Impresiones $ 300.000,00

Fotocopias $ 600.000,00

PUBLICACIONESDivulgación de resultados en

artículo científico. $ 800.000,00800.000,00$

GASTOS TOTALES $ 33.380.000,00

GASTOS DE PERSONAL

GASTOS OPERATIVOS $ 980.000,00

$ 31.600.000,00

DESCRIPCIÓN