ad hoc sistema integrato integrated sstem...
TRANSCRIPT
sistemaintegrato
AD HOC
integratedsystem
systémeintégré
Ad Hoc è il rivoluzionario sistemA drenAnte prefAbbricA-to con cAbinA docciA integrAtA, ideato per creare zona doccia A filopAvimento o in appoggio. predisposto per esse-re rivestito con quAlunque mAteriAle, ad hoc è la soluzio-ne fAcile, certA e veloce per realizzare pavimenti drenanti.l’innovazione e il punto di forza del sistema è il bAcino in Ac-ciAio inox a tenuta stagna realizzato con pendenza di fab-brica, che si posA A secco senza impermeabilizzazioni.la cabina doccia, realizzata su misura del bacino, si in-stalla all’interno dello stesso senzA uso di silicone.costruito interamente in rAre, ad hoc eliminA tut-ti i lAvori in operA dei tradizionali sistemi di drenaggio.
AD HOC
[sistema brevettato]
Ad Hoc est le révolutionnaire systéme drAnAnt préfAbriqué avec cAbine de doucHe intégrée, concu pour créer des espaces dou-che Avec receveur encAstré ou posé sur le sol. prévu pour etre revetu avec n’importe quel mAtériAu, ad hoc est la solution fA-cile, sure et rApide pour réaliser des sols drainants. l’innovation qui fait la force du systéme est le receveur en Acier inox par-faitement étanche réalisé avec une pente de fabrique, qui nécessite exlusivement d’une pose à sec sans impérméabilisation.lA cAbin de doucHe, réaliséè sur mesure du receveur, s’in-stalle dans celui-ci sAns utiliser de silicone. réA-li entiérament en rAre, Ad Hoc élimine tous les trA-vAux de mAconnerie des systémes de drainage traditionnels. [sistema brevettato]
AD HOC IS THE REVOLUTIONARY PREFABRICATED DRAINAGE SY-STEM WITH INTEGRATED SHOWER CABIN, DESIGNED TO CREATE A FLOOR LEVEL OR RAISED SHOWER AREA. AD HOC CAN BE COVERED WITH ANY TYPE OF MATERIAL, PROVIDING AN EASY, SURE, RAPID SOLUTION FOR DRAINAGE AT FLOOR LEVEL. ITS IN-NOVATIVE DESIGN IS ITS STRONG POINT ANO ITS WATERTIGHT STAINLESS STEEL TRAY, WITH INTRINSIC SLOPE, CAN BE DIRECTLY FITTED WITH NO NEED FOR WATERPROOFING. THE SHOWER CA-BIN, WHICH IS MADE TO MEASURE BASED ON THE TRAY, IS EA-SILY INSTALLED ON THE TRAY WITHOUT USING SILICON. ENTIRELY MADE BY RARE, AD HOC CAN BE FITTED WITHOUT ALL THE WORK REQUIRED WHEN INSTALLING TRADITIONALDRAINAGE SYSTEMS.
(PATENTED SYSTEM)
indice
CONCEPT 06THE SYSTEM 12
SHOWER SOLUTION 40SHOWERHEAD STRUCTURAL 60
PROFILE RETRACTABLE 62 SHEET 66
INDEx
concept 06il sistema 12
soluzioni doccia 40soffione strutturale 60profilo a scomparsa 62
schede tecniche 66
le systemé 12 concept 06
indexsolution de doucHe 40
pomme de doucHe structurelle 60profil encAstré 62
ficHe tecHnique 66
AD HOC
sistema integrato
integrated system
systéme intègré
06 rare 07
rare
08 rare 09
rare
10 rare 11
rare
pavimentodrenante
prefabbricato
NO ON-SITE WORKEASY
12 rare 13
rare
PREFABRICATEDDRAINAGE
SYSTEM
nessun lavoro in operarisultato sicuro
innovativofabbricato interamente in rare, con ad hoc si realizza un pavimento drenante in pochi minuti, tramite la posa di un bacino in acciaio inoX a
tenuta stagna
convenientesi posa a secco senza lavori in opera: certezza nei tempi e costi di installazione
maneggevolepesa solo 12kg al mq
fruibilepredisposto per posa a filo o fuori pavimento, necessita di soli 85 mm di massetto per un totale abbattimento delle barriere architettoniche
aucun travail de maÇonnerie
systémedrainant
préfabriquénovAteurFabriqué entièrement en rare, avec aD HOc l’On peut réaliser Dans quelques minutes un sOl Drainant, grâce à la pOse D’un receveur en acier inOx
parFaitement étancHe.
AvAntAgeuxil DOit être pOsé à sec sans travaux De maçOnnerie : temps et cOûts D’installatiOn certains.
mAniAbleil pèse seulement 12 kg au m2.
AdAptAbleprévu pOur être encastré Ou pOsé sur le sOl, il nécessite De 85 mm De cHape seulement, pOur une accessibilité tOtale.
INNOVATIVEMade entirely of rare, with ad hoc you obtain a draining floor in just a few Minutes by installing a watertight stainless steel basin
CONVENIENTdry laid without on-site work: certainty of tiMe and installation costs
EASY TO HANDLEit weighs only 12 kilos per square Meter
ADAPTABLEPredisPosed for installation flush with or off the floor, it requires only 85 mm of screed for the total removal of architectural
BARRIERS
su misurafino a 1,5x3 mt in varie forme
in 5 giorni lavorativi
14 rare 15
rare
CUSTOM MADEadattabile
realizzato con una vasca in acciaio inoX, apre ad infinite soluzioni architettoniche, raggiunge una dimensione di mt 1,5x3 e differenti forme
versatilela piletta di scarico può essere posizionata in qualunque punto nel perimetro del bacino. per un veloce deflusso anche con elevate por-
tate d’acqua, è possibile installare più scarichi simultaneamente
personalizzabilela griglia copripiletta è sempre realizzata su misura del bacino, eliminando gli antiestetici tagli di piastrelle necessari per adattare le
tradizionali canaline di drenaggio ai propri ambienti doccia
UP TO 1.5 x 3 METERS IN A VARIETY OF SHAPES.
AVAILABLE IN 5 WORKING DAYS
ADAPTABLEMade with a stainless steel basin, open to endless architectural solutions, size can be up to 1.5 x 3 Meters and in a variety of shapes
VERSATILEthe drain can be positioned in any point within the periMeter of the basin for a fast outflow even at high water flow rates. it is possible
to install Multiple drains siMultaneously
CUSTOMIZABLEthe grate that covers the shower drain is always custoM Made for the basin, eliMinating unattractive cuts of tile necessary to adapt
the traditional drain loglines to the shower areasur mesure
Jusqu’à 1,5x3 m, en plusieurs formes
disponible en 5 Jours ouvrAbles
AdAptAbleRéalisé avec un ReceveuR en acieR inox, il s’adapte à de multiples solutions aRchitectuRales, il peut atteindRe la dimension de 1,5x3 m et
il est disponible en plusieuRs foRmes.
universelle siphon de sol peut êtRe placé suR n’impoRte quelle paRtie du péRimètRe du ReceveuR. pouR une évacuation plus Rapide même avec de
hauts débits d’eau, l’on peut installeR plusieuRs siphons simultanément.
personnAlisAblela gRille couvRant le siphon de sol est toujouRs Réalisée suR mesuRe du ReceveuR, pouR éviteR les inesthétiques coupes dans le caRRelage
qu’il faut RéaliseR pouR adapteR les siphons tRaditionnels à sa douche.
scaricointegrato
facilel’installazione compete tutta e interamente all’idraulico, che lo posa a secco in pochi minuti, consegnando al piastrellista una
soluzione pronta per essere rivestita
fonoassorbenteinsonorizzato secondo i paramentri stabiliti dalla norma din 4109/vdi4100
posa a secco senza massettotempi di posa certi
16 rare 17
rare
INTEGRATED DRAIN
DRY LAYING WITHOUT SCREED
EASYinstallation only requires a pluMber who can dry lay it in Minutes, and hand over this ready to be covered solution to a tiler
SOUND ABSORBINGsoundproofed according to paraMeters established by the norMative din 4109/vdi4100
évAcuAtion intégrée
pose à sec sAns cHApefAcile
l’ensemble de l’installation est entièRement de compétence du plombieR, qui le pose à sec en quelques minutes, livRant au caRReleuR une solution pRête pouR le Revêtement.
insonoreinsonoRisé selon les paRamètRes établis paR la noRme din 4109/vdi4100
vasca in acciaio inoX
garantitole eventuali infiltrazioni d’acqua tra le fughe dei rivestimenti, vengono raccolte nella vasca in acciaio inoX e drenare verso
lo scarico
a tenuta stagna senza impermeabilizzare
18 rare 19
rare
BASIN IN STAINLESS STEEL
WATERTIGHT WITHOUT WATERPROOFING
GUARANTEEDeventual seepage of water between the joints of the overlay are collected in the stainless steel basin and drawn off towards
the drain
receveur en Acier inox
étAncHéité sAns imperméAbilisAtion
gArAntiles possibles infiltRations d’eau dans les joints du Revêtement sont captées paR le ReceveuR en acieR inox et dRainées veRs le siphon de sol.
pre-pendenziato
adattabile ad ogni rivestimentoposa rapida senza tagli
duttilepredisposto per essere rivestito con qualunque materiale (resina, piastrelle, mosaico, pietra, ect…) crea uno spazio doccia per-
fettamente integrato col pavimento del bagno
certopresenta unica pendenza di fabbrica sul piano pavimento: deflusso garantito senza tagli sulle piastrelle
ingegnosola continuità di fuga tra il rivestimento della zona doccia e il resto del bagno è ottenuto tramite ingegnosi profili di suppor-
to presentinella vasca, realizzati nello spessore del rivestimento prescelto permettono di non effettuare complessi tagli in opera né di
impermeabilizzare
20 rare 21
rare
PRE-SLOPED
ADAPTABLEready-Made to be overlaid with any type of Material (tiles, Mosaic, Marble, resin, etc.) it creates a shower area that is perfectly integrated
with the bathrooM floor
SUREit presents a unique factory Made slope at floor level: outflow guaranteed without any cuts to the tiles
INGENIOUSthe continuity of seaMs between the shower overlay and the rest of the bath is obtained through ingenious support profiles present in the
basin. prepared for the thickness of the chosen overlay, they Make it possible not to perforM coMplex cuts nor to waterproof.
ADAPTABLE TO ANY OVERLAY FAST INSTALLATION WITHOUT CUTS
Avec pente de fAbrique
AdAptAble à tout type de revÊtement
pose rApide sAns coupes
flexiblepRévu pouR êtRe Revêtu avec n’impoRte quel matéRiau (Résine, caRRelage, mosaïque, pieRRe, etc), il cRée un espace douche paRfaitement cooR-
donné avec le Reste de la salle de bains.
sÛril est Réalisé avec une pente de fabRique unique suR le sol : évacuation gaRantie sans coupeR le caRRelage.
ingénieuxla continuité entRe le Revêtement de l’espace douche et le Reste de la salle de bains est obtenue gRâce à d’ingénieux pRofils de soutien pRésents dans le RecevoiR, Réalisés dans l’épaisseuR du Revêtement choisi et peRmettant d’éviteR de complexes coupes ainsi que l’impeRméa-
bilisation.
cabina doccia integrata
senza siliconesenza rilievo misure
completoi cristalli vengono alloggiati all’interno del bacino senza uso di silicone
certole cabine doccia realizzate su misura del bacino non necessitano di ulteriori rilievi in cantiere a rivestimenti posati
22 rare 23
rare
INTEGRATED SHOWER BOx
WITHOUT SILICONWITHOUT TAKING MEASUREMENTS
COMPLETEthe plate glass is placed inside the basin without the use of silicon
CERTAINthe shower boxes are custoM-Made to the size of the basin with no need of further MeasureMents at the work site once tiled
cAbine de doucHe intégrée
sAns siliconesAns levé des mesurescomplet
les paRois en veRRe sont logées dans le RecevoiR sans utiliseR de silicone
sÛrles cabines de douche sont Réalisées suR mesuRe du ReceveuR, ne nécessitant pas d’autRes levés suR le chantieR apRès la pose des Revêtements
24 rare 25
rare
bacino doccia: ad hoc cm 90X220 sagomato con doppio scarico lato vetro-rivestimento: resina cabina doccia: elite f03 - fissaggio a muro: flat - soffione: acciaio.
90
220
26 rare 27
rare
shower tray: ad hoc cm 90x220 shaped with double trap glass side - coated:resin-shower cabinet: elite F03 - Fixing system: Flat - shower head: acciaio.
receveurs: Ad Hoc cm 90x220 Avec doubler bondes côté du verre- revÊtement: résine cAbine doucHe: elite f03 - fixAtion à lA pAroi: flAt - pomme doucHe: AcciAio.
28 rare 29
rare
bacino doccia: ad hoc cm 100X120 sagomato con sifone lato muro corto - rivestimento: ardesia cabina doccia elite a11 - soffione: terra marique in legno massello.
100
120
30 rare 31
rare
shower tray: ad hoc cm 100x120 shaped with trap on wall side - coated: ardesia shower cabinet: elite a11 - shower head: terra marique in solid wood.
receveurs: Ad Hoc cm 100x120 Avec bond côté du mur - revÊtement: ArdesiA cAbine doucHe: elite A11 - pomme doucHe: terrA mArique.
32 rare 33
rare
bacino doccia: ad hoc cm 115X240 con doppio scarico lato ingresso - rivestimento: mosaico cabina doccia elite g11 - fissaggio a muro: flat - soffione: terra marique in legno massello.
115
240
34 rare 35
rare
shower tray: ad hoc cm 115x240with double trap input - coated: mosaico - shower cabinet: elite g11 - Fixing system: Flat - shower head: terra marique.
receveurs: Ad Hoc cm 115x240 Avec doubler bondes du côté d’entrée - revÊtement: mosAico cAbine doucHe: elite g11 - fixAtion à lA pAroi: flAt - pomme doucHe: terrA mArique
36 rare 37
rare
bacino doccia: ad hoc cm 90X180 con sifone lato muro lungo - rivestimento: marmo - cabina doccia: elte g12 - fissaggio a muro: flat - soffione: compluvium in marmo bianco.
90
180
38 rare 39
rare
shower tray: ad hoc cm 90x180 with trap on wall side - coated: marble - shower cabinet: elite g12 - Fixing system: Flat - shower head: compluvium.
receveurs: Ad Hoc cm 90x180 Avec bond côté du mur - revÊtement: mArbre - cAbine doucHe: elite g12 - fixAtion à lA pAroi: flAt - pomme doucHe: compluvium.
soluzionidoccia
40 rare 41
rare
SHOWER CABINETSOLUTION
solution de doucHe
3 lati
basculante
TIPO 01
TIPO 02 TIPO 03
TIPO 04 TIPO 05
42 rare 43
rare
3 SIDES3 cotés pivot door
pivot porte
scorrevolebattente
TIPO 06 TIPO 07
TIPO 08 TIPO 09
TIPO 10
TIPO 11 TIPO 12
44 rare 45
rare
sliding doorporte coulissAnte
opening doorporte ouvrAnte
pannello fissocerniera a muro
TIPO 13 TIPO 14
TIPO 15 TIPO 16
TIPO 17 TIPO 18
TIPO 20 TIPO 21
TIPO 19
TIPO 22
46 rare 47
rare
hindged wallpAroi rAbAttAble
Fixed panelpAnneAu fixe
TIPO 24
TIPO 26TIPO 25TIPO 23
48 rare 49
rare
cerniera a murohindged wall
pAroi rAbAttAble
2 lati
2 SIDES2 cotés
TIPO 27
TIPO 31TIPO 29
TIPO 28
TIPO 30 TIPO 33TIPO 32
50 rare 51
rare
battenteopening doorporte ouvrAnte
basculantepivot doorpivot porte
TIPO 34
TIPO 36
TIPO 35
TIPO 37
TIPO 38
TIPO 41
TIPO 39
TIPO 42TIPO 40
52 rare 53
rare
scorrevolesliding doorporte coulissAnte
pannello fissoFixed panel
pAnneAu fixe
TIPO 43 TIPO 44 TIPO 45
54 rare 55
rare1 lato
1 SIDES1 cotés
battenteopening door
porte ouvrAnte
TIPO 51
TIPO 46
TIPO 48
TIPO 47
TIPO 49
TIPO 50
TIPO 52
56 rare 57
rare
basculantepivot doorpivot porte
scorrevolesliding door
porte coulissAnte
TIPO 53
TIPO 55
TIPO 54
TIPO 56
TIPO 57
TIPO 59TIPO 58
58 rare 59
rare
cerniera a murohindged wallpAroi rAbAttAble
pannello fissoFixed panel
pAnneAu fixe
soffione strutturale
TIPO 60
TIPO 65
TIPO 61
TIPO 66
TIPO 62
TIPO 67
TIPO 63
TIPO 68
TIPO 64
TIPO 69 TIPO 70
60 rare 61
rare
SHOWERHEAD STRUCTURALpomme de doucHe structurelle
flatprofilo invisibile
profilo ad incassoflat è l’innovativo profilo a muro ad incasso per cabine doccia.
grazie al sistema di regolazione micrometrico, permette di posizionare agevolmente la cabina doccia. i cristalli nascono dalle pareti senza antiestetici profili verticali
62 rare 63
rare
FLAT
flAtprofil invisibleprofil encAstré
flat est le novateuR pRofil encastRé dans le muR pouR les cabines de douche.gRâce au système de Réglage micRo-métRique, il peRmet de placeR aisément la cabine de douche.
les paRois en veRRe soRtent du muR sans aucun pRofil veRtical inesthétique.
RECESSED WALL PROFILEflat is the innovative recessed wall profile. it coMposed by an aluMinuM profile integrated with rare Micro-adjust systeM, allows you to easily adjust the shower cabinet. result no profile view : the glass “born2 directly
froM the wall.
invisible proFile
64 rare 65
rare
schedetecniche
66 rare 67
rare
TECHNICAL
tecHnique
installazione
TubO dI scarIcO allaccIO scarIcO posa “ad hoc”
GeTTaTa masseTTO sOTTOfOndO POsa PavImenTO POsa rIvesTImenTO
installazione cabina
68 rare 69
rare
DISCHARGE PIPEtuyAu d’évAcuAtion
DRAIN CONNECTIONégoutter connexion
POSITION “AD HOC”position Ad Hoc
THROWN SCREEDJeté de cHApes
LAYING FLOORpose de plAncHers
LAYING VERTICAL TILEpose revetement
PLACE SHOWER CABINET poser lA cAbine doucHe
INSTALLATION GUIDE
guide d’instAllAtion
AD HOC SlIm (IN) installazione filo pavimento (in)
altezza di installazione (quota massetto) a) 85 mm : lato perpendicolare griglia < 120 cm.b) 95 mm : lato perpendicolare griglia > 120 cm.c) 95 mm : spessore rivestimento orizzontale < 9 mm.
AD HOC NOrmAl (IN)installazione filo pavimento (in) altezza di installazione (quota massetto)
AD HOC NOrmAl (OuT)installazione fuori pavimento (out)
altezza di installazione (dal bordo inferiore pozzetto a bordo inferiore bacino) = 95 mm
70 rare 71
rare
AD HOC SLIM (IN) Floor level
installation height
Ad Hoc slim (in) niveAu du sol (in)
HAuteur d’instAllAtion
AD HOC SlIm (OuT)installazione fuori pavimento (out)
altezza di installazione (dal bordo inferiore pozzetto a bordo inferiore bacino) - 70 mm
AD HOC SLIM (OUT)on the Floor (out)
installation height (From bottom edge tray trap to resevoir) = 70 mm
Ad Hoc slim (out) dessus du plAncHer (out) HAuteur d’instAllAtion (à pArtir du bord inférieur du bond Au bAssin) = 70 mm
AD HOC NORMAL (IN) Floor level (in)
installation height
Ad Hoc normAl (in) niveAu du sol (in)
HAuteur d’instAllAtion
AD HOC NORMAL (OUT)on the Floor (out)
installation height (From bottom edge tray trap to resevoir) = 95 mm
Ad Hoc normAl (out) dessus du plAncHer (out) HAuteur d’instAllAtion (à pArtir du bord inférieur du bond Au bAssin) = 95 mm
quote di installazione
INSTALLATIONDIMENSIONS
dimensions desinstAllAtions
a) 85 mm : side perpendicular to the grid < 120 cm.b) 95 mm : side perpendicular to the grid > 120 cm.c) 95 mm : thick coating on the Floor < 9 mm.
A) 85 mm :côté perpendiculAire à lA grille < 120 cm.b) 95 mm :côté perpendiculAire à lA grille > 120 cm.c) 95 mm :revÊtement de sol d’épAisseur < 9 mm.
a) 110 mm : lato perpendicolare griglia < 120 cm.b) 120 mm : lato perpendicolare griglia > 120 cm.c) 120 mm : spessore rivestimento orizzontale < 9 mm.
a) 110 mm : side perpendicular to the grid < 120 cm.b) 120 mm : side perpendicular to the grid > 120 cm.c) 120 mm : thick coating on the Floor < 9 mm.
A) 110 mm : côté perpendiculAire à lA grille < 120 cm.b) 120 mm : côté perpendiculAire à lA grille> 120 cm.c) 120 mm : revÊtement de sol d’épAisseur < 9 mm.
9) profilo a “u” per inserimento cristallo boX doccia proFile in “u” For glass shower box profil en “u” pour le verre de doucHe
10) cristallo cabina doccia glass shower cabinet verre de doucHe
11) rivestimento vertical- cladding revétement
12) guarnizione gasket Joint d’ étAncHéité
1) pannello fonoassorbente soundprooF panel pAnneAu insonorisé
2) piletta shower tray trap bond
3) vasca in acciaio resevoir oF stainless bAsin d’Acier
4) pannello pendenziato 1% inclined panel 1% pAnneAu inclinée 1%
5) profilo a “z”: supporto rivestimento verticale proFile “z”: support vertical cladding profil “z” : revetement-support verticAl
6) griglia grid grille
7) profilo di battuta rivestimento pavimento proFile-stop Floor covering profil-stop revetement de sol
8) rivestimento orizzontale maX sp. 12 mm horizontalcladding max sp. 12 mm HorizontAle revetement mAx sp. 12 mm
72 rare
soundrproof panel
COMPONENTS MATERIAL CHARACTERISTICS
eps-expanded polystyrene density: 30kg/M3
resistance to coMpression : kpa 150 = 1,5kg/cM2
floor drain tece gMbh siphon: dn 50 side angle directablecapacity. sliM 0,7 l/sec norMal 0,8 l/secwater in the siphon: sliM 25 MM norMal 50 MM sec.din en 1253
steel basin stainless steel aisi 304
sloping panel closed cell expansionpolyurethane
resistance to coMpression: kpa 670 = 6,8kg/cM2
73
rare
PannellO fOnOassOrbenTe
COmpONENTI mATErIAlE CArATTErISTICHE
POlIsTIrene sInTerIzzaTO ePs densITa’: 30kG/m3
resIsTenza a cOmPressIOne: kPa 150 = 1,5kG/cm2
PIleTTa Tece Gmbh scarIcO: dn50 laTerale dIrezIOnabIlePOrTaTa: slIm 0,7 l/sec nOrmal 0,8 l/secacqua nel sIfOne: slIm 25 mm nOrmal 50 mm sec.dIn en 1253
vasca In accIaIO accIaIO InOx aIsI 304
PannellO PendenzIaTO POlIureaTanO esPansO a cellule chIuse
densITa’: 60kG/m3
resIsTenza a cOmPressIOne kPa 670 = 6,8kG/cm2
pAnneAu insonore
composAnts mAtériAu cArActéristiques
polystyrène sintérisé eps densité: 30kg/m3
résistAnce à lA compression: kpA 150 = 1,5kg/cm2
sipHon de sol tece gmbH bond: dn 50 Avec side Angle orientAbledébit: slim 0,7 l/sec normAl 0,8 l/secl’eAu dAns le sipHon: slim 25mm normAl 50 mm sec.din en 1253
receveur en Acier Acier inox Aisi 304
pAnneAu Avec pente de fAbrique
polyurétHAne expAnsé à cel-lules fermées
densité’: 60kg/m3
résistAnce à lA compression kpA 670 = 6,8kg/cm2
componentiCOMPONENTS
composAnts
74 rare 75
rarehorizontal laying
LAYING METHOD MAPEI CODE UNI EN 12004 CODE
keraFlexkeraFlex maxi s1
c2tec2tes1
horizontal grouting keracol cg2wa + Fugolastic
vertical laying keraFlexkeraFlex maxi s1keralastik (perForms better on the ste-el band oF the shower tray – band 3cm in height along the sides oF the wall in the bespoke tray)
c2tec2tes1r2
vertical grouting keracol(as this is a cement-based product it is not waterprooF. pursuant to standard en12004, waterprooFing is not guaran-teed by grouting but instead by a con-tinuous surFace such as mapelastic)
cg2wa + Fugolastic
epoxy grouting (waterprooF alterna-tive to non-waterprooF cement-based grouting)
kerapoxi cq rg
perimetral silicon application mapesil(the uni en 12004 standard requires ho-rizontal and vertical surFaces to be combined with a silicon-based product, as this is the only type capable oF ab-sorbing expansions) 26 colours available
ac
pose HorizontAle
type de pose code mApei code uni en 12004
kerAflexkerAflex mAxi s1
c2tec2tes1
Joint HorizontAl kerAcol cg2wA + fugolAstic
pose verticAle kerAflexkerAflex mAxi s1kerAlAstik ( plus performAnt sur lA bAnde en Acier du receveur – bAnde de 3 cm de HAuteur sur les côtés longeAnt le mur du receveur Ad Hoc )
c2tec2tes1r2
Joint verticAl kerAcol(il s’Agi là d’un mortier et pAr conséquent il n’est pAs imperméAble, conformément à lA norme en 12004, l’im-perméAbilisAtion ne doit pAs Être gA-rAntie pAr le Joint, mAis pAr une surfAce continue, telle que mApelAstic )
cg2wA + fugolAstic
Joint époxydique ( AlternAtive im-perméAble Au Joint Avec mortier, non imperméAble )
kerApoxi cq rg
silicone perimetre mApesil( lA norme uni en 12004 prescrit que l’u-nion entre le plAn HorizontAl et le plAn verticAl doit Être effectuée pAr un pro-duit en silicone, le seul étAnt en mesure d’Absorber les dilAtAtions )26 couleurs disponibles
Ac
posa orizzontale
TIpOlOGIA pOSA CODICE mApEI CODICE uNI EN 12004
kerafleXkerafleX maXi s1
c2tec2tes1
fuga orizzontale keracol cg2wa + fugolastic
posa verticale kerafleXkerafleX maXi s1keralastik ( più performante sulla fascia in acciaio del piatto doccia- fascia alta 3 cm lungo i lati a muro del piatto ad hoc
c2tec2tes1r2
fuga verticale keracol( questo essendo un prodotto cementizio non è impermeabile ,come da normativa en12004 ,l’impermeabilizzazione non deve essere affidata alla fuga , ma a unasuperficie continua, tipomapelastic
cg2wa + fugolastic
fuga epossidica(alternativa impermeabile alla fuga di tipo cementizi non impermeabile
kerapoXi cq rg
siliconatura perimetrale mapesil( la normativa uni en 12004,prescrive che l’unione tra il pianoorizzontale e quello verticale,venga effettuata con prodottosiliconico, l’unico in grado diassorbire le dilatazioni )disponibili 26 colori
ac
colle e fuganti
ADHESIVES AND GROUTING
colles et mortiers-Joints
76 rare
la peculiarità dei soffioni consiste nella cassetta di distribuzione interna in grado di evitare il contatto diretto dell’acqua con l’involucro esterno. la versione strutturale è connessa alla lastra di vetro mediante serraggio meccanico: nessun col-lante è necessario alla posa. durante il montaggio è possibile fruire di un registro di profondità e di uno avente escursione
laterale.
la cassetta di distribuzione è progettata con l’obiettivo di un importante risparmio idrico ed energetico, ottenuto grazie a limitatori di portata che consento l’erogazione a 6 l/min contro i canonici 40-60 l/min. l a speciale struttura interna consente lo svuotamento rapido del prodotto dall’acqua, evitando ristagni, riducendo l’accumulo di calcare e il fastidioso sgoccio-
lamento una volta chiusa l’erogazione.
struttura
77
rarescheda tecnica
tecHnique
caratteristiche
structurelA pArticulArité des pommes HAutes de cette doucHe est représentée pAr lA boîte de distribution interne, qui permet d’éviter le contAct direct de l’eAu Avec lA coucHe extérieure. sA structure est reliée à lA pAroi en verre pAr serrAge mécAnique : Aucun AdHésif n’est nécessAire lors de lA
pose. pendAnt le montAge l’on dispose d’un registre de profondeur et d’un Autre pour l’Amplitude lAtérAle.
cArActéristiqueslA boîte de distribution est conçue pour économiser Au mAximum l’eAu et l’énergie, grâce à des limiteurs de débit permettAnt un flux de 6 l/min contre les 40-60 l/min trAditionnels. lA structure interne spéciAle permet dé vider rApidement le produit de toute l’eAu, évitAnt Ainsi les
stAgnAtions et réduisAnt les AccumulAtions de cAlcAire, Ainsi que le fAstidieux égouttement Après l’interruption du débit.
shower head costructionthe main characteristic oF the shower heads consists in a dispensing tank able to supply water avoiding the direct contact with wood.the structural version withstands the glass panel due to a screwing system.no glues are required For dhe in-
stallation.it is possible to take advantages From two separate slide regulation: the depth optimization and the side sliding
water and energy saving: items are provided with Flow limiters that supply 6l/min, rather than the standard 40-60 i/min. ecolo-gical materials; without any toxic elements and completely recyclable. special internal structure; it allows rapid emptyng thus avoiding water stagnation ; considerably redaced limescale accumulation; anti-drip system. easy Fixing: Facilitates and
speeds up the installation oF products
structure
techniques speciFications
DESCrIZIONEprofilo a muro a scomparsa.
CArATTErISITCHEprofilo in alluminio a scomparsa cor-
redato di sistemadi microregolazione anta per boX
doccia.
FINITurE carter di chiusura: 12: satinato
13:brill
DISpONIBIlITà5 gg. lavorativi data conferma ordi-
ne.
INSTAllAZIONE predisposto per doppia installazione:
1- zanche e malta2- fori e tasselli
INFOrmAZIONI TECNICHEdisponibile solo per cabine doccia se-
rie elite, abbinatea piatti doccia steel/ad hoc.
quota incasso profilo flat = 45mm spessore rivestimento, colla e rete.
78 rarevITe dI fIssaGGIO/reGOlazIOnescrew fOr fIxInG and adjusT
79
rare
DESCRIPTIONwall proFile recessed
CHARACTERISTICSaluminum wall proFile with micro-
adjust For shower cabinet
FINISHINGcarter closing: 12: satined 13: chromed
DELIVERY TERM5 gg. working days
INSTALLATION prepared to double installation:
brackets and mortarholes and plugs
TECHNICAL INFORMATIONavailable only For cabinet elit serie,
combined whitshower tray:steel/adhoc
descriptionprofil encAsrté dAns le mur
cArActéristiquesprofil en Aluminium encAstré doté de
systéme de micro-réglAge de lA pAroi pour cA-
bine de doucHe
finitionscArter de fermeture : 12: sAtiné
13:brillAnt
disponibilité5 Jours ouvrAbles de lA dAte de confir-
mAtion de lA commAnde
instAllAtion prévu pour une double instAllAtion:
1- AgrAfes et mortier2- trous et tAmpons
informAtions tecHniquesdisponibie exclusivement pour cAbi-nes de doucHe de lA serie elit , Assor-
ties Avec les receveurs steel / Ad Hoc dimensions encAstrement profil flAt =45 mm èpAisseur revetement, colle et
filet.
flat scheda tecnicaFLAT TECHNICAL
flAt tecHnique
21050 CAIRATE (VA) ITALY VIA DELLE BRUGHIERE, 12 TEL 0331 360 360 FAX 0331 360 168WWW.RAREBOXDOCCIA.COM