accuscreen oae & abr skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i...

110
AccuScreen OAE & ABR Skriner Uputstvo za upotrebu 0 4 5 9 Doc no. 7-50-0920-GB/00

Upload: others

Post on 21-Feb-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

AccuScreen OAE & ABR Skriner

Uputstvo za upotrebu

0 4 5 9 Doc no. 7-50-0920-GB/00

Page 2: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Obaveštenje o autorskim pravima Nijedan deo ovog uputstva i programa se nemože kopirati, čuvati u nezaštićenim sistemima, ili prenosit, u bilo kojoj formi ili značenju, elektronskoj, mehaničkoj, fotokopiranjem, presnimavanjem, ili na drugi način, bez prethodne pismene saglasnosti od strane GN Otometrics A/S. Copyright© 2010, GN Otometrics A/S Štampano u Danskoj od strane GN Otometrics A/S, Danska Sve informacije, ilustracije, i specifikacije u ovom uputstvu su bazirane na najnovijim informacijama o proizvodu u vreme publikacije. GN Otometrics A/S zadržava pravo izmene bez prethodne najave.

Datum izbacivanja verzije 3. Jun 2010 08:29

Tehnička podrška Kontaktirajte vašeg dobavljača.

FM template version: 01-02-2010

Page 3: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Sadržaj

AccuScreen OAE & ABR Skriner

Korisničko Uputstvo

1 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.1 Različite verzije AccuScreen-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.2 AccuScreen stoni punjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 10

1.3 AccuLink softverski program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.4 Štampanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 11

1.5 Namensko korišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11 1.6 O ovom uputstvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1.7 Tipografske konvencije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1.7.1 Navigacija kroz uputstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2 Raspakivanje i instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 13 2.1 Raspakivanje AccuScreen-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 13 2.2 Pogledi na AccuScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 13

2.2.1 Pogled spreda i otpozadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2.2.2 Pogled od gore i od dole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.2.3 Stoni punjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.2.4 Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.2.5 Sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 16 2.2.6 Kabel sa elektrodama (samo ABR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2.3 Čuvanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2.4 Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.5 Napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2.5.1 Baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2.5.2 Stavljanje baterija u AccuScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2.5.3 Status baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 19

2.5.4 Napajanje stonog punjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.5.5 Punjenje baterije sa stonog punjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.5.6 Punjenje baterije sa eksternog punjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 20

3 Početak rada sa AccuScreen-om . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21 3.1 Uključivanje AccuScreen-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 21

3.1.1 Mod uštede energije i automatsko gašenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.1.2 AccuScreen ekrani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.1.3 Selektovanje korisnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 22

3.1.4 Unos šifre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.1.5 Pogrešna šifra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 23

3.1.6 Opcioni ekrani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.1.7 Home meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Otometrics 3

Page 4: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Sadržaj AccuScreen OAE & ABR Skriner • Korisničko uputstvo

3.2 Rukovanje pacijentima u AccuScreen-u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

3.2.1 Dodavanje novog pacjenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.2.2 Pronalaženje pacijenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 28

3.2.3 Izmena podataka o pacijentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4 Priprema za testiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

4.1 Priprema AccuScreen-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4.2 Pripremanje opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 31

4.2.1 Priprema sonde za testiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4.2.2 Povezivanje sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 32

4.2.3 Povezivanje kabla se elektrodama za ABR testiranje . . . . . . . . . . . . . . . 33 4.2.4 Povezivanje kabela kaplera za ABR testiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

4.3 Pripremanje test okruženja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34 4.4 Pripremanje pacijenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4.4.1 Pripremanje pacijenta za TEOAE i DPOAE testiranje . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4.4.2 Nameštanje olivice na sondu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4.4.3 Stavljanje sonde sa olivicom u pacijentov ušni kanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4.4.4 Postavljanje elektroda za ABR testiranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4.4.5 Nameštanje ušnih kaplera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

5 Testovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

5.1 Spremni za test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5.2 TEOAE test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 40

5.2.1 Startovanje testa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 5.2.2 TEOAE test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 5.2.3 TEOAE rezultati testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 5.2.4 Opcije na ekranima test rezultatima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5.2.5 Nastavljanje testiranja na drugom uvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

5.3 Dodavanje komentara u test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5.3.1 Dodavanje standardnog komentara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5.3.2 Dodavanje novog komentara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5.3.3 Pregled komentara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

5.4 DPOAE test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

5.4.1 Startovanje testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47 5.4.2 DPOAE test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5.4.3 DPOAE test rezultati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.. . 50

5.5 ABR test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5.5.1 Startovanje testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 52

5.5.2 Testiranje impedanse i kalibracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 5.5.3 ABR test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 5.5.4 ABR rezultati testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 56

5.6 Pregled testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 5.6.1 Pregled testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 58

5.6.2 Test View ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

4 Otometrics

Page 5: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Sadržaj

AccuScreen OAE & ABR Skriner • Korisničko uputstvo

6

Brzi Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

6.1 Izvođenje Brzog Testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

7

Štampanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63 7.1 Štampanje iz AccuScreen-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 63

7.2 Ispis sa štampača za nalepnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

8

Quality Testovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69 8.1 Izvođenje Quality Testova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 69

8.2 Test sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69 8.2.1 Iz Quality Tests menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 8.2.2 Vršenje provere sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 8.3 Test Elektrodnog kabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 8.4 Test Ear coupler kabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 8.5 Kombinovano (elektrodni kabel - ear coupler Kabel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 73

9

AccuScreen Podašavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75 9.1 Settings meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 75

9.2 Podešavanje vremena i datuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 9.3 Podešavanje jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 77

9.4 Podešavanje zvuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77 9.5 Osvetljenost ekrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 9.6 System Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

10

Rukovanje podacima u AccuScreen-u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79 10.1 Unos podataka u AccuScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 79

10.1.1 Pomoću tastature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 10.2 Funkcijski tasteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 10.3 Opšti tasteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 81

10.4 Brisanje podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81 10.4.1 Brisanje jednog pacijenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 10.4.2 Brisanje svih pacijenata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

11

Održavanje i čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

85 11.1 Vrh i kućište sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 85

11.1.1 Uobičajeno čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

85 11.2 Olivice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 11.3 Čišćenje ear coupler kabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 87

11.4 Čišćenje AccuScreen-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87 11.4.1 Čišćenje i dezinfekcija test šupljine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 87

11.5 Bezbednost i održavanje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 11.5.1 Betbednosne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 11.5.2 Produživanje servisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Otometrics 5

Page 6: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Sadržaj AccuScreen OAE & ABR Skriner • Korisničko uputstvo

11.5.3 Odlaganje starih baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Dod. 1 Standardi i bezbednost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Dod. 1.1 AccuScreen simboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91 Dod. 1.2 Simboli stonog punjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 92

Dod. 1.3 Napomene upozorenja - AccuScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93 Dod. 1.4 Napomene upozorenja - Stoni Punjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Dod. 1.5 Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Dod. 1.6 Popravke, servisi posle kupovine i regularne provere . . . . . . . .

. 95

Dod. 1.6.1 Deklaracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Dod. 1.7 Proizvođač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Dod. 1.7.1 Odgovornosti proizvođača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Dod. 2 Statusne i poruke o grešci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Dod. 2.1 Poruke koje se odnose na uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Dod. 2.2 Korisničke i poruke o testu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Dod. 3 Techničke Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Dod. 3.1 Dodaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Dod. 3.1.1 Standardni dodaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Dod. 3.1.2 Opcioni dodaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Dod. 3.2 Uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Dod. 3.3 Tehnike merenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Dod. 3.3.1 TEOAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

101 Dod. 3.3.2 DPOAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 102

Dod. 3.3.3 ABR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Dod. 3.3.4 Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Dod. 3.3.5 Težina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 103

Dod. 3.3.6 Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Dod. 3.3.7 Tastatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Dod. 3.3.8 Zvuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Dod. 3.3.9 Podešavanja jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 104

Dod. 3.3.10 Memorija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

104 Dod. 3.3.11 Utikači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 104

Dod. 3.3.12 Sat realnog vremena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

104 Dod. 3.3.13 Interfejs podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 104

Dod. 3.3.14 Transportno i skladišno okruženje. . . . . . . . . . . . . . . . 105 Dod. 3.3.15 Radno okruženje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Dod. 3.3.16 Vreme zagrevanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Dod. 3.3.17 Odlaganje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Dod. 3.3.18 Standardi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Dod. 3.4 Napajanje i baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Dod. 3.5 1077 Stoni Punjač (opcioni dodatak) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 106

Dod. 3.5.1 PC interfejs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

6 Otometrics

Page 7: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Sadržaj

AccuScreen OAE & ABR Skriner • Korisničko uputstvo

Dod. 3.5.2

Štampač/modem interfejs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

Dod. 3.5.3 DC naponski ulaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

107 Dod. 3.5.4 Naponski adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 107

Dod. 3.6 OAE sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Dod. 3.6.1 Kabel sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 107

Dod. 3.6.2 Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

107 Dod. 3.6.3 Težina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 108

Dod. 3.6.4 Olivice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Dod. 3.7 ABR kabel elektroda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 108

Dod. 3.8 ABR ear coupler kabel (opcioni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

108 Dod. 3.9 Klasa uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 108

Dod. 3.10 Napomene za EMC (Elektromagnetna Kompatibilnost) . . . . . 108

Otometrics 7

Page 8: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Sadržaj AccuScreen OAE & ABR Skriner • Korisničko Uputstvo

8 Otometrics

Page 9: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

1 Uvod

Zahvaljujemo se na nabavci ručnog AccuScreen skrinera Otoakustične Emisije i Automatskog ABR-a. Napomena · Ovo uputstvo je Vaš vodič za rukovanje i korišćenje AccuScreen-a. Strogo preporučujemo da ga pažljivo pročitate pre prvog korišćenja AccuScreen-a.

Takođe preporučujemo da zabeležite instrukcije o čišćenju i održavanju instrumenta. Ako ne koristite i održavate korektno AccuScreen možete izgubiti garanciju.

AccuScreen je brz, pouzdan, lak za korišćenje i lagan skriner sluha, optimizovan za neonatalni skrining. AccuScreen zatvara jaz između elektrofiziologičke ocene, koja je dugotrajna i skupa, i posmatranja ponašanja.

AccuScreen obezbeđuje laku navigaciju korišćenjem njegovih touch screen funkcija.

AccuScreen koristi TEOAE (Transiently Evoked Otoacoustic Emissions) and DPOAE (Distortion Product Otoacoustic Emissions) tehnologije, koje su izuzetno efektivne za neonatalni skrining slušanja. Otoakustične emisije mere aktivnosti kohlee i prikazuju da li kohlea funkcioniše korektno ili ne. Emisije kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama.

Automatski ABR (Auditory Brainstem Response) je takođe dostupan u AccuScreen-u. Ova tehnologija meri odgovore na zvuke u auditornim putevima. On obezbeđuje vredan dodatak TEOAE i DPOAE skriningu, i suštinski je alat za skrining kod odojčadi sa rizikom od slušnog oštećenja.

Jednostavna ali pouzdana tehnologija osigurava da se veoma rano može detektovati slušno oštećenje i intervenisati na vreme. Sa ranom intervencijom, deci sa oštećenim sluhom se pruža mogućnost da normalno izgovaraju i razumeju reči svog jezika.

Otometrics 9

Page 10: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Uvod

Različite verzije AccuScreen-a

1.1 Različite verzije AccuScreen-a AccuScreen je dostupan u više konfiguracija.

Možete da izaberete između sledećih konfiguracija i test metoda:

Tip uređaja Tipovi testa Part no.

AccuScreen TE TEOAE 8-04-13900

AccuScreen DP DPOAE 8-04-13901

AccuScreen TE/DP TEOAE i DPOAE 8-04-13902

AccuScreen ABR ABR 8-04-13903

AccuScreen ABR/TE ABR i TEOAE 8-04-13904

AccuScreen ABR/DP ABR i DPOAE 8-04-13905

AccuScreen ABR/TE/DP ABR, TEOAE i DPOAE 8-04-13906 1.2 AccuScreen stoni punjač

AccuScreen se isporučuje sa stonim punjačem, koji omogućava:

• lako punjenje baterije • prenos podataka između uređaja i PC-ja • štampanje sa štampača • prenos podataka preko modema

1.3 AccuLink softverski program AccuLink je softverski program koji obezbeđuje rukovanje podacima sa pregledima rezultata i konfiguracijom u jednoj PC aplikaciji.

Iz AccuLink-a možete napraviti, izmeniti, videti i štampati podatke vezane za pacijente i testove, korisnike, itd.

Iz AccuLink-a možete konfigurisati AccuScreen da zadovolji Vaše potrebe. Ovo uključuje definisanje ključnih polja u rukovanju pacijentima, definisanje koji ekrani će se pojavljivati u AccuScreen-u, i učitavanje i iščitavanje podataka.

AccuScreen radi nezavisno od AccuLink-a, mada dodatne funkcije i konfiguracije su dostupne preko AccuLink-ovog korisničkog interfejsa.

10 Otometrics

Page 11: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Uvod

Štampanje

1.4 Štampanje Za instrukcije o štampanju videti 7 Printing ►63. AccuScreen Sa AccuScreen-om možete učitati podatke u AccuLink i štampati rezultate testova sa AccuLink PC-ja, ili možete staviti AccuScreen na stoni punjač i štampati direktno na štampaču povezanim sa stonim punjačem.

1.5 Namensko korišćenje AccuScreen je prenosni uređaj za skrining odojčadi na slušna oštećenja. Instrument koristi Distortion Product Otoacoustic Emissions (DPOAE), Transient Evoked Otoacoustic Emissions (TEOAE) i Auditory Brainstem Response (ABR) tehnologije.

Instrument je namenjen za skrining odojčadi od 3-4 nedelje (gestacijske starosti) do 6 meseci uzrasta što je dovoljna da mogu da budu otpušteni iz bolnice. Odojčad može biti uspavana ili smirena za vreme skrininga.

Važno · GN Otometrics A/S nemože da garantuje pouzdanost rezultata testova, ako se koriste različiti dodaci od onih koji su predviđeni od strane GN Otometrics A/S(npr. olivice, elektrode, kapleri,itd.).

AccuScreen je namenjen za korišćenje od strane audiologa, ORL specijalista i drugih zdravstvenih radnika.

1.6 O ovom uputstvu

Važno · Imajte na umu da selekcija menija i prikazi ekrana u ovom uputstvune oslikavaju konfiguraciju Vašeg uređaja. Ovo uputstvo sadrži opise glavnih funkcija AccuScreen-a.

Preporučujemo da se pridržavate sledećih pravila:

Instalacija 2.1 Raspakivanje AccuScreen-a ►13, i 4 Priprema za testiranje ►31 sadrže potpuni opis instrukcija o raspakivanju, kontrolama i utičnicama konekcija, i kako da instalirate uređaj i softver.

Otometrics 11

Page 12: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Uvod

Tipografske konvencije

Bezbednost Ovo uputstvo sadrži informacije i upozorenja koja se moarju slediti da bi se obezbedile bezbedne performanse AccuScreen-a. Lokalni zakoni i regulative, ako se primenjuju, se takođe moraju poštovati svo vreme.

Pogledajte pregled uređaja dat u 2.2.1 Pogled spreda i otpozadi ►13 i pročitajte upozorenja u Dod. 1 Standardi i Bezbednost ► 91.

Trening Preporučuje se da pročitate ovo uputstvo pre početka rada sa AccuScreen-om da biste se upoznali sa uređajem pre testiranja na paciijentu.

Održavanje i čišćenje Za instrukcije kad i kako da čistite AccuScreen i dodatke, videti 11 Održavanje i čišćenje ►85.

1.7 Tipografske konvencije

Korišćenje UPOZORENJE, OPREZ i NAPOMENA Iz sigurnosnih razloga i odgovarajućeg korišćenja AccuScreen-a, uputstvo sadrži Upozorenja, Opreze i Napomene, koje morate pažljivo pročitati. Koriste se na sledeći način:

Upozorenje · Označava da postoji rizik od oštećenja osobe i uređaja.

Oprez · Označava da postoji rizik od oštećenja uređaja.

Napomena · Označava da treba da obratite posebnu pažnju.

1.7.1 Navigacija kroz uputstvo

Meniji, ikonice i fukcije za selektovanje su prikazani podebljanim tipom,

kao na primer u:

• Stisnite OK taster.

12 Otometrics

Page 13: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Raspakivanje i instalacija

Raspakivanje AccuScreen-a 2 Raspakivanje i instalacija

2.1 Raspakivanje AccuScreen-a • Pažljivo raspakujte AccuScreen. • Vizuelno proverite opremu na moguća oštećenja. • Uverite se da ste primili sve neopodne delove i dodatke.

Ako ja pakovanje nepotpuno, kontaktirajte dobavljača.

Oprez · Ako postoje oštećenja,ne stavljajte uređaj u rad. Kontaktirajte dobavljača za dalje instrukcije.

2.2 Pogledi na AccuScreen

2.2.1 Pogled spreda i otpozadi

A D

E

B

F

C

A. On/Off prekidač B. Touch screen ekran C. Svetlosni indikator napajanja i punjenja D. Test utičnica E. Dugme za otvaranje pretinca za baterije F. Poklopac na pretincu za baterije sa nalepnicom sa serijskim brojem

Otometrics 13

Page 14: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Raspakivanje i instalacija

Pogledi na AccuScreen

2.2.2 Pogled od gore i od dole

Vrh

A B

Dno

C

A. ABR utičnica

B. Utičnica za ABR & kabel slušalice

C. Konektori za stoni punjač

2.2.3 Stoni punjač

Prednji indikatori

POWER Sija kad je uključeno glavno napajanje na punjaču.

Sija u toku prebacivanja podataka: • za vreme transfera podataka između AccuScreen-a

i AccuLink-a. • za vreme štampanja sa dodatnog štampača

USB Sija dok je stoni punjač povazan na PC preko USB kabla.

14 Otometrics

Page 15: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Raspakivanje i instalacija

Pogledi na AccuScreen

Zadnji konektori

PC/USB Priključak za USB konekciju na računar

Štampač/Modem Priključak za štampač/modem konekciju

Priključak za napajanje

2.2.4 Ekran Ekran je tipa touch-screen, gde su ikonice i polja prikazani kao tasteri. • Pritisnite tastere da bi aktivirali

određenu funkciju. Oprez · Nemojte koristiti oštre predmete na ekranu, jer se nemože garantovati pouzdan rad AccuScreen-a.

Otometrics 15

Page 16: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Raspakivanje i instalacija

Čuvanje

2.2.5 Sonda

Vrh sonde

2.2.6 Kabel sa elektrodama (samo ABR)

Telo sonde

Utičnica

Spojnice elektroda

2.3 Čuvanje Čuvajte AccuScreen i dodatke u mekoj torni koja omogućava zaštitu opreme od oštećenja. Takođe pogledajte Dod. 3.3.15 Radno okruženje ►105.

2.4 Montaža

Kad dobijete AccuScreen, morate ubaciti odeljak za baterije. Videtu 2.5.2 Stavljanje baterija u AccuScreen ► 18.

• Preporučujemo da potpuno napunite baterije stavljanjem AccuScreen-a na

stoni punjač(2.5.5 Punjenje bateruje na stonom punjaču ►20). • Za potrebe testiranja, postavite sondu, kabel kaplera i kabel sa elektrodama

ako je potrebno. Videti 4 Priprema za testiranje ►31.

16 Otometrics

Page 17: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Raspakivanje i instalacija

Napajanje

2.5 Napajanje AccuScreen se napaja sa punjivim baterijama. Baterije se pune: • kad se AccuScreen postavi na stoni punjač. Videti 2.5.5 Punjenje baterija

na stonom punjaču ►20. • preko AccuScreen eksternog punjača (opcioni dodatak). Videti 2.5.6

Punjenje baterija eksternim punjačem ►20.

2.5.1 Baterija Baterije koje se koriste u AccuScreen-u: • su punjive Li-Ion baterije, part no. 8-73-02400 • imaju veliki kapacitet • su lagane • imaju nizak stepen samo-pražnjenja • mogu se kontinualn puniti • garantuju oko 8 sati rada Pri isporuci baterije su napunjenje oko 50%. Pre nego što započnete testiranjepreporučujemo da skroz napunite bateriju. Koristite samo tip baterije, stoni punjač i punjač deklarisani u Dod. 3.4 Napajanje i baterija ►106 i Dod. 3.5 1077 Stoni punjač (opcionalni dodatak) ►106. Videti 11.5 Rukovanje i bezbednost baterije ► 88. Čuvanje baterije Ako se baterija neće koristiti duže vreme, predlaže se da se odloži sa oko 50% preostalog kapaciteta na suvom i hladnom mestu. Može se preporučiti čuvanje baterije u frižideru. Ako se baterija čuva sa punim kapacitetom na sobnoj temperaturi ili na toplijem, baterija će trajno oslabiti za oko 10-20% posle jedne godine.

Otometrics 17

Page 18: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Raspakivanje i instalacija

Napajanje

2.5.2 Stavljanje baterija u AccuScreen

1. Povicite nagore dugme odeljka za baterije. Odeljak za baterije će iskočiti.

2. Ako je potrebno izvadite bateriju.

3. Stavite novu, napunjenu bateriju u odeljak. – Držite bateriju tako da strelica sa

takstom “Ubacite u ovom smeru ” odgovara smeru nadole prema dnu odeljka.

4. Zatvorite odeljak.

18 Otometrics

Page 19: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Raspakivanje i instalacija

Napajanje

2.5.3 Status baterije

• Simbol baterije je prikazan u gornjem desnom uglu ekrana, što Vam omogućava da vidite status baterije svo vreme.

• Kad preostane manje od 25% kapaciteta baterije, preporučujemo da napunite bateriju što je pre moguće.

• Kad nivo baterije padne ispod 10%, rezultati testova se mogu videti, ali testiranje više nije moguće.

Simbol Preostali kapacitet baterije 100 - 75% Baterija je skroz napunjenja.

75 - 50%

50 - 25%

25 - 10% Baterija bi trebala da se puni.

10 - 0% Baterija je skroz prazna i testiranje više nije moguće.

Ako minimalni potrebni napon padne, AccuScreen se gasi automatski. Napunite ili zamenite bateriju što je pre moguće.

2.5.4 Napajanje stonog punjača

Stoni punjač AccuScreen-a se napaja preko adaptera sa glavne mreže.

Upozorenje · U cilju poštovanja bezbednosnih zahteva za medicinski uređaj, veza sa stonim punjačem mora biti uvek van domašaja pacijenta(min.1.5 metar / 5 stopa od pacijenta).

Pronaći ćete set utičnica za adapter kad raspakujeteAccuScreen. Set sadrži više utičnica koje ćete koristiti pri povezivanju sa glavnom mrežom napajanja.

Povezivanje na glavno napajanje 1. Izaberite priključak za adapter koji odgovara Vašoj glavnoj mreži i stavite ga na adapter. 2. Povežite adapter na stoni punjač i glavno napajanje, i uključite glavno

napajanje. POWER indikator će svetleti zeleno.

Isključivanje sa glavnog napajanja Za isključivanje stonog punjača AccuScreen-a sa glavnog napajanja, jednostavno izvucite utičnicu adaptera sa glavne mreže.

Otometrics 19

Page 20: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Raspakivanje i instalacija

Napajanje

2.5.5 Punjenje baterije sa stonog punjača

Baterija u AccuScreen-u se puni automatski kad postavite AccuScreen na stoni punjač.

1. Postavite AccuScreen na stoni punjač.

Upaliće se svetlosni indikator sa prednje strane AccuScreen-a.

Prednji svetlosni indikatori

Zeleni • Potpuno napunjeno

Narandžasto-konst. • Punjenje

Narandžasto-blica • Za vreme paljenja • Kad postoji greškabaterije, na primer:

– Nije ubačena baterija – Baterija je pogrešno postavljena – Neispravna baterija

Punjenje potpuno ispražnjene baterija na stonom punjaču traje oko:

80% punjenje 4½ sata Potpuno punjenje 6 sati

2.5.6 Punjenje baterija sa eksternim punjačem

Upozorenje · Koristite samo punjač preporučen od strane GN Otometrics A/S.

Baterija za AccuScreen se može puniti eksternim punjačem (opcioni dodatak).

Videti dokumentaciju proizvođača za specifikaciju i instrukcije za korišćenje.

20 Otometrics

Page 21: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Početak rada sa AccuScreen - om

Uključivanje AccuScreen-a 3 Početak rada sa AccuScreen-om

U nastavku, pronaći ćete brze instrukcije za početak rada sa AccuScreen-om: • Uključivanje AccuScreen-om • Dodavanje novi pacijenata • Pronalaženje pacijenata • Izmena podataka o pacijentima Pronaći ćete detaljne instrukcije za pripremu i testiranje u: • 4 Pripremanje za testiranje ►31 • 5 Testovi ►39

3.1 Uključivanje AccuScreen-a

1. Uključivanje AccuScreen-a: Pritisnite On/Off dugme.

Prikazaće se početni ekran, dok AccuScreen izvodi internu proveru.

Početni ekran prikazuje ima uređaja. AccuScreen ime je promenljivo (videti AccuLink Korisničko Uputstvo).

On/Off dugme

3.1.1 Mod uštede energije i automatsko gašenje

Ako ne koristite AccuScreen duže vreme, AccuScreen se prvo prebacuje u mod uštede energije, i na kraju se automatski gasi. Ovi periodi su promenljivi (videti AccuLink Korisničko Uputstvo).

• Kad je AccuScreen u modu uštede energije, ekran se gasi i svetli

indikator napajanja. • Jednostavno dodirnite ekran da biste ponovo aktivirali AccuScreen.

3.1.2 AccuScreen ekrani

Važno · Ekrani prikazani u AccuScreen-u zavise od konfiguracije Accu-Screen-a. U nastavku, prikazana je osovna selekcija i sekvenca ekrana. Ovo je promenjljivo; videti AccuLink Korisničko Uputstvo.

• Glavne instrukcije za ekrane za unos podataka su opisane u

– 10.1 Unošenje podataka u AccuScreen ►79.

Otometrics 21

Page 22: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Početak rada sa AccuScreen-om

Uključivanje AccuScreen-a

• Tasteri su opisani u – 10.2 Funkcionalni tasteri ►80 – 10.3 Osnovni tasteri ►81

Navigacija kroz ekrane u AccuScreen-u

Ekrani u AccuScreen-u su često pode- A ljeni u 3 ili 4 glavna polja:

B

A. Naslovno polje, prikazuje – vreme – naslov ekrana – status baterije

B. Glavni ekran koji ćete tipično naći

– test ekrani C

– tasteri pacijenata D – tastatura za unos podataka, itd.

C. Funkcionalno polje sa

tasterima dostupnih funkcija D. Podnožje sa dostupnim glavnim

funkcijama kao što su: – povratak na prethodni ekran, – pristupanje help-u, – povratak na Home ekran.

3.1.3 Selektovanje korisnika

1. Selektovanje korisnika iz Korisničke Liste. Korisnička Lista je izmenljiva (videti AccuLink Korisničko Uputstvo).

22 Otometrics

Page 23: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Početak rada sa AccuScreen-om

Uključenje AccuScreen-a

3.1.4 Unos šifre

1. U polje Password ćete unositi šifru:. – Za unos Vaše šifre selektujte karaktere

i/ili tastere sa tastature. Šifre i korišćenje šifara je izmenljljivo (videti AccuLink Korisničko Uputstvo).

2. Stisnite OK taster za aktivaciju Vaše šifre.

3.1.5 Pogrešna šifra

Ako unesete Vašu šifru pogrešno 3 puta za redom, AccuScreen će se zaključati i nećete ga moći koristiti.

Administrator može otključati AccuScreen iz AccuLink-a.

Drugi korisnik se može logovati u AccuScreen. Ovo znači da je samo korisnik sa 3 nepravilna pokušaja zaključan.

1. Pokrenite AccuLink. 2. Stavite AccuScreen na stoni punjač da bi ga otključali. Kad istekne unapred

definisano vreme, AccuScreen se automatski otključava. Trajanje je promenjljivo (videti AccuLink Korisničko Uputstvo).

3.1.6 Opcioni ekrani

Sledeći ekrani su opcioni, i nisu deo osnovne AccuScreen konfiguracije.

Location lista je promenjljiva (videti AccuLink Korisničko Uputstvo). Facility List je promenjljiva (videti AccuLink Korisničko Uputstvo).

Otometrics 23

Page 24: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Početak rada sa AccuScreen-om

Uključenje AccuScreen-a

3.1.7 Home meni

Home meni Iz Home menija, možete selktovati sve glavne funkcije u AccuScreen-u.

• Videti 3.2.2 Pronalaženje pacijenta ►28.

• Videti 3.2.1 Dodavanje novog pacijenta ►25.

• Videti 5.6 Pregled testa ►58.

• Videti 7 Štampanje ►63.

• Videti 10.4 Brisanje podataka ►81.

• Videti 6 Brzi test ►61.

• Videti 8 Testovi kvaliteta ► 69.

• Videti 9 Podešavanja AccuScreen-a ►75.

24 Otometrics

Page 25: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Početak rada sa AccuScreen-om

Rukovanje pacijentima u AccuScreen-u

3.2 Rukovanje pacijentima u AccuScreen-u

Napomena · Ako želite da izvedete Brzi Test,dodavanje i traženje pacijenta nije neophodno.

Možete učitati podatke pacijenta iz AccuLink-a (voideti AccuLink Korisničko Uputstvo za instrukcije).

3.2.1 Dodavanje novog pacijenta

1. Za dodavanje novog pacijenta, Stisnite New Patient taster u Home meniju.

New Patient ekran pokazuje listu tastera koje možete pritisnuti da bi selektovali ekrane za unos podataka o pacijentu. Postoje dva tipa polja za unos podataka: – Obavezna polja

U obaveznim poljima tekst Press to edit je prikazan crveno.

Napomena · Morate uvek uneti vrednost u obavezno polje.

Obavezna polja su definisana u AccuLink-u (videti AccuLink Korisničko Uputstvo).

– Opciona polja

2. Stisnite prvo obavezno polje za unos pacijentovih podataka.

Kad unesete podatak u polje, stisnite OK taster pa zatim sledeći taster na listi.

3. Da bi videli više polja u New Patient ekranu, stisnite polja - strelice.

4. Kad unesete podatke u sva obavezna polja i stisnete OK taster, podaci su snimljeni,

i prikazuje se ekran New Patient.

Otometrics 25

Page 26: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Početak rada sa AccuScreen-om

Rukovanje pacijentima u AccuScreen-u

Ovaj ekran omogućava da pregledate i, ako je potrebno, dodate podatke u opciona polja ili da izmenite unete podatke.

Ekrani za unos regularnih podataka U većini ekrana, koristite tastaturu za unos podataka. Za više informacija, videti 10.1.1 Korišćenje tastature ►79. • ID ekran • Forename ekran • Surname ekran

Ekrani za unos specijalnih podataka Ekrani za unos specijalnih podataka su opisani u nastavku.

Date of Birth ekran

U ekranu Date of Birth, stisnite tastere-strelice za postavku ispravnog datuma rođenja.

DD = Dan MM = Mesec YYYY = Godina

• Ako pređete kraj ili početak meseca u koloni za dane (DD), MM vrednost se menja u odnosu na to.

• Ako pomerite MM vrednost na 01, (tj. na novu godinu) YYYY vrednost se povećava u odnosu na to.

26 Otometrics

Page 27: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Početak rada sa AccuScreen-om

Rukovanje pacijentima u AccuScreen-u

NICU statusni ekran

Samo MRC U NICU Status ekranu, selektujte NICU (Neonatalna jedinica intenzivne nege) status bebe. • Yes

Beba je/bila je u Neonatalnoj Jedinici Intenzivne Nege.

• No Beba nije/nije bila u Neonatalnoj Jedinici Intenzi- vne Nege.

NICU Status ekran je promenjljiv (videti AccuLink Korisničko Uputstvo).

Consent Status ekran

Samo MRC U Consent Status ekranu, stisnite odgovarajuće dugme da bi označili da li postoji pristanak raditelja: • Full consent

Skrining i podaci se mogu identifikovati u nacionalnoj bazi.

• Screen only Skrining i podaci će se sačuvati u nacionalnoj bazi, ali će se pojaviti kao anonimni za sve gledaoce osim za lokalne specijaliste odgovorne za dete.

Consent Status ekran je promenjljiv (videti AccuLink Korisičko Uputstvo).

Risk Factors ekran

U Risk Factors ekranu, možete dodeliti jedan ili više faktora rizika koji se mogu primeniti na pacijenta ili uslove testiranja.

Faktori rizika su po osnovnom podešavanju postavljeni na U (Unknown - Nepoznati).

Risk Factors ekran je promenjljiv (videti AccuLink Korisničko Uputstvo).

Otometrics 27

Page 28: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Početak rada sa AccuScreen-om

Rukovanje pacijentima u AccuScreen-u

• Dodeljivanje faktora rizika Stisnite taster za prebacivanje jednom ili više puta dok se željena vrednost ne prikaže. Tasterom se prebacuju sledeće vrednosti:

– Unknown

– Yes

– No

3.2.2 Pronalaženje pacijenta

1. Da bi pronašli pacijenta, stisnite Find Patient taster u Home ekranu. Ovo će Vas odvesti na Find Patient ekran.

2. Ako je potrebno, pritisnite tastere strelica da skrolujete kroz listu pacijenata.

3. Selektujte pacijenta iz liste.

Traženje u proširenoj listi pacijenata

1. Za pretragu u proširenoj listi pacijenata, stisnite Find Patient taster u Find Patient ekranu.

2. Unesite pacijentovo prezime. Ako je potrebno, vidite 10.1.1 Korišćenje tastature ►79.

3. Ako želite da izmenite kriterijum pretrage u cilju ograničavanja daljih pretraga, stisnite Search Criteria taster. Ako je potrebno, stisnite ponovo dok ne vidite kategoriju koju želite da koristite.

4. Stisnite OK taster za start pretrage. Pretraga će prikazati listu pacijenata koji odgovaraju kriterijumu.

28 Otometrics

Page 29: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Početak rada sa AccuScreen-om

Rukovanje pacijentima u AccuScreen-u

5. Stisnite taster sa imenom pacijenta kojeg želite da selektujete.

Prikazaće se Patient Details ekran.

6. Ako želite da vidite izvedene testove na pacijentu, stisnite Test View taster.

3.2.3 Izmena podataka o pacijentu

1. Pronađite pacijenta kao što je opisano u 3.2.2 Pretraga pacijenta ►28. 2. U ekranu Patient Details stisnite polje koje

želite da izmenite. 3. Izmenite polje.

4. Kad izmenite podatak u polju, stisnite OK taster da bi sačuvali izmenu.

5. If needed, select the next field you wish to edit.

Otometrics 29

Page 30: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Početak rada sa AccuScreen-om

Rukovanje pacijentima u AccuScreen-u

30 Otometrics

Page 31: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

4 Priprema za testiranje

4.1 Priprema AccuScreen-a • Pratite instrukcije u 3 Početak rada sa AccuScreen-om ►21. • Možete učitati podatke o pacijentima iz AccuLink databaze (videti

AccuLink Korisničko Uputstvo). • Videti 5 Testovi ►39 za instrukcije kako da izvedete specijalne testove.

4.2 Pripremanje opreme Svaki dan pre nego što započnete testiranje na pacijentu, preporučujemo da izvedete bilo koji test kvaliteta koji je neophodan da biste se uverili da sonda, kabel elektroda i kabel kaplera ispravno funkcionišu. Videti 8 Testovi kvaliteta ►69.

4.2.1 Priprema sonde za testiranje

Oprez · Ubacite samo dezinfikovan vrh sonde u test utičnicu. Videti 11.4.1 Čišćenje i dezinfekcija test utičnice ►87.

Svaki dan pre nego što započnete testiranje sa pacijentom, testirajte sondu da biste se uverili da funkcioniše ispravno.

Videti 8.2 Testiranje sonde ►69.

Otometrics 31

Page 32: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Priprema za testiranje

Pripremanje opreme

4.2.2 Povezivanje sonde

1. Postavite AccuScreen licem nadole. Glava utikača sonde i boja oko utičnice sonde su plavi.

2. Poravnajte duplu strelicu na utikaču sonde sa strelicom na plavoj ivici oko utičnice na AccuScreen-u.

3. Nežno ubacite utikač sonde u utičnicu sonde na vrhu AccuScreen-a. Utikač ne zahteva silu da bi se pravilno ubacio.

Isključivanje sonde

Oprez · Ne vucite utikač preko kabla kad isključujete sondu.

Ne uvijajte utikač prilikom isključivanja. Umesto toga, držite glavu utikača i oslobodite ga povlačenjem pravo iz utičnice.

Sonda se neće osloboditi ako povučete bilo gde osim za glavu utikača.

32 Otometrics

Page 33: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Priprema za testiranje

Pripremanje opreme

4.2.3 Povezivanje kabla sa elektrodama za ABR testiranje

1. Postavite AccuScreen licem na dole. Glava utikača kabla elektroda i boja oko utičnice sonde su zeleni.

2. Poravnajte duplu strelicu na utikaču kabla elektroda sa strelicom na zelenoj ivici oko utičnice na AccuScreen-u.

3. Nežno ubacite utikač kabla elektroda u utičnicu na vrhu AccuScreen-a. Utikač ne zahteva silu da bi se pravilno ubacio.

Isključenje kabla elektroda

Oprez · Ne vucite utikač preko kabla kad isključujete kabel elektroda.

Ne uvijajte utikač prilikom isključenja. Umesto toga, držite glavu utikača i oslobodite ga povlačenjem pravo iz utičnice.

Kabel se neće osloboditi ako povlačite bilo gde osim za glavu utikača.

4.2.4 Povezivanje kabela kaplera za ABR testiranje

Za ABR-merenja možete koristiti ili sondu ili kabel kaplera sa kaplerima. Glavna prednost korišćenja kabla sa kaplerima je ta da kad test jednom počne, oba uva se mogu uzastopno testirati.

Otometrics 33

Page 34: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Pripremanje za testiranje

Pripremanje test okruženja

1. Postavite AccuScreen licem nadole. Glava utikača kabla kaplera i boja oko utičnice sonde su plavi.

2. Poravnajte duplu strelicu na utikaču sa strelicom na plavoj ivici oko utičnice u AcuScreen-u.

3. Nežno ubacite utikač u utičnicu na vrhu AccuScreen-a. Utikač ne zahteva silu da bi se pravilno ubacio.

Isključivanje kabla

Oprez · Ne vucite utikač za kabel kad isključujete kabel kaplera.

Ne uvijajte utukač prilikom isključivanja. Umesto toga, držite glavu utikača i oslobodite ga povlačenjem pravo iz utičnice.

Kabel se neće osloboditi ako povlačite bilo gde osim za glavu utikača.

4.3 Pripremanje test okruženja

Fizičko okruženje • Uverite se da je test okruženje što je tiše moguće. Što je tiša soba, to će

testiranje biti brže i tačnije. • Proverite da se tstiranje ne izvodi ispod klima uređaja ili ispred ventilatora. • Proverite da nema mobilnih telefona u blizini, ljudskog razgovora itd.

34 Otometrics

Page 35: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Pripremanje za testiranje

Pripremanje pacijenta

Higijenski preduslovi • Uverite se da poštujete sve uspostavljene procedure kontrole infekcije za

postavke u kojima radite. • Uvek koristite nove olivice. • Očistite vrh sonde dezinfekcionim sredstvom između beba, ili ga zamenite

sa rezervnim.

4.4 Pripremanje pacijenta

Skrining slušanja kod novorođenčadi Skrining slušanja kod novorođenčadi sa OAE i ABR se najbolje izvodi kad je beba uspavana. Idealno vreme je nakon što se beba nahrani i prepovije.

Preporučuje se da se novorođene bebe čvrsto poviju za ABR testiranje. Povijanje ima veoma umirujući efekat.

4.4.1 Pripremanje pacijenta za TEOAE i DPOAE testiranje

Osnovne pripreme pacijenta 1. Postavite pacijenta tako da lako možete da pristupite uvetu koje se testira. 2. Uhvatite školjku i nežno povucite unazad i malo od pacijentove glave. 3. Pogledajte u ušni kanal.

Ako možete da vidite očigledno sužavanje ušnog kanala, verovatno nije prav. Pošto su ušni kanali novorođenčadi veoma meki, lako menjaju oblik. Ako je ovo slučaj, sačekajte dok se ušni kanal ne vrati u prvobitan oblik. Pustite školjku i pokušajte ponovo. Nežno masiranje oblasti može pomoći da se otvori ušni kanal.

4. Proverite ušni kanal da bi se uverili da je čist ušne masti i ostataka što može uticati na rezultate testova. Očistite ušni kanal ako je potrebno.

4.4.2 Nameštanje olivice na sondu

Otometrics 35

Page 36: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Pripremanje za testiranje

Pripremanje pacijenta

1. Odaberite olivicu koja odgovara pacijentovom ušnom kanalu. Možda ćete morati da probate više veličina da bi našli odgovarajuću.

2. Nežno stavite olivicu na vrh sonde dok čvrsto ne nalegne na bazu sonde. Mnogo je lakše postaviti i skinuti olivicu ako je nežno stisnete. Kad to uradite, uverite se da držite sondu za kućište a ne za kabel.

Napomena · Tačno testiranje je zagarantovano samo ako se koriste obezbeđene olivice.

Napomena · Sonda se može koristiti za oba uva. Ako sumnjate na inspekciju na jednom uvu, promenite olivicu i očistite vrh sonde, ili ga zamenite sa rezervnim, pre nego što nastavite sa testiranjem na drugom uvu. Upozorenje · Korišćenje sonde sa neodgovarajućom olivicom ili primena preterane sile može iziritirati ušni kanal.

Napomena · U slučaju greške sonde, uverite se da su kanali vrha sonde čisti (videti 11.1Vrh i kućište sonde ►85) i da li je sonda povezana. Takođe videti 8.2 Test sonde ►69.

4.4.3 Stavljanje sonde sa olivicom u pacijentov ušni kanal

1. Kad namestite olivicu na sondu, nežno pustite ušnu školjku nazad i malo nadole i ubacite sondu u ušni kanal, malim pritiskanjem sonde dok je ne ubacite. Sonda se može staviti sa kablom okrenutm nagore ili nadole, u zavisnosti kako najbolje naleže. Uverite se da sonda dobro naleže. Bilo kakvo curenje može produžiti trajanje testa zbog distorzije i preterane buke.

Napomena · Uverite se da kabel ne dodiruje nikakve vibrirajuće površine za vreme testiranja.

2. Ako odaberete ABR test, morate takođe dobro podesiti elektrode. Videti

4.4.4 Postavljanje elektroda za ABR testiranje ►36.

4.4.4 Postavljanje elektroda za ABR testiranje

Pripremanje kože

Napomena · Ne koristite alkoholna sredstva za čišćenje kože ili čist alkoholza pripremanje kože što može izazvati da koža presuši, što vodi višoj impedansi kože.

36 Otometrics

Page 37: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Pripremanje za testiranje

Pripremanje pacijenta

1. Postavite elektrode napacijeta na sledeći način:

Crvena Crna Bela

Crvena Na potiljak

Crna na jagodičnu kost (referentna elektroda)

Bela Visoko na čelo

2. Uverite se da elektrode čvrsto naležu na kožu.

Napomena · Hidrogel na elektrodama može da presuši. Uverite se da koristite pakovanja koja su ispravno zatvorena. Isušeni hidrogel može prouzrokovati neočekivano visoku impedansu elektrode. Ako je ovo slučaj, promenite elektrode.

4.4.5 Nameštanje ušnih kaplera

Upozorenje · Nikad ne stavljajte crvene i plave adaptere ušnih kaplera direktno u ušni kanal. Koristite ih samo sa nameštenim kaplerima.

Napomena · Koristite kaplere samo sa kabelom kaplera - ne sa sondom.

Konektor kabela

Ušni kapleri

Plavi adapter kaplera za levo uvo

Crveni adapter kaplera za desno uvo

1. Postavite elektrode na čelo, vrat i jagodičnu kost bebe, pre nego što povežete kaplere. Videti 4.4.4 Postavljanje elektroda za ABR testiranje ►36.

2. Ubacite adapter kaplera u tubu na vrhu svakog kaplera. 3. Oljuštite zaštitni film sa kaplera.

Otometrics 37

Page 38: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Pripremanje za testiranje

Pripremanje pacijenta

4. Postavite kapler sa crvenim adapterom preko desnog uva bebe, i kapler sa plavim adapterom preko levog uva bebe.

Kapleri se mogu ppostaviti sa kablovima okrenutim ili nagore ili nadole, u zavisnosti kako najbolje naležu.

Oprez · Za skidanje kablova kaplera, ne vucite ih za kabel. Umesto toga, držite ih za pretvarač.

38 Otometrics

Page 39: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

5 Testovi

U nastavku su opisani testovi dostupni u AccuScreen-u.

1. Odlučite na koje uvo želite da izvedete test. 2. Uradite kao što je opisano u 4 Pripremanje za testiranje ►31. Test, kako se odvija, je opisan u: • 5.2 TEOAE test ►40. • 5.4 DPOAE test ►47 • 5.5 ABR test ►52

5.1 Spremni za test Možete izabrati između dve metode testiranja: • Brzo testiranje • Regularno testiranje

Brzo testiranje

1. Selektujte Quick Test iz Home ekrana. Selekcija testa zavisi od tipa uređaja, konfiguracije uređaja, i koji su kablovi povezani.

2. Stisnite Start taster koji odgovara uvetu koje želite da testirate. Videti opise testova u: – 5.2 TEOAE test ►40 – 5.4 DPOAE test ►47 – 5.5 ABR test ►52

Napomena · Ovi rezultati testova se ne čuvaju.

Otometrics 39

Page 40: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

TEOAE test

Regularno testiranje

1. Pronađite pacijenta (3.2.2 Pronalaženje pacijenta ►28) ili dodajte novog pacijenta (3.2.1 Dodavanje novog pacijenta ►25).

2. Stisnite OK taster u New Patient ekranu ili u Patient Details ekranu.

3. Ovo će Vas odesti u pacijentov Test Menu. Selekcija testova zavisi od tipa uređaja, konfiguracije uređaja, i koji su kablovi povezani. Selektovanje dostupnih testova je promenljivo (videti AccuLink Korisničko Uputstvo).

4. Videti opise testova u: – 5.2 TEOAE test ►40. – 5.4 DPOAE test ►47 – 5.5 ABR test ►52

5.2 TEOAE test

5.2.1 Startovanje testa

1. Za startovanje testa, stisnite Start taster koji je pored TEOAE, i koji se odnosi na uvo u koje je stavljena sonda.

40 Otometrics

Page 41: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

TEOAE test

Kalibracija se izvodi pre početka testa. Test startuje automatski kad se završi kalibracija.

5.2.2 TEOAE test

Odvijanje testa je prikazano na ekranu.

• Ako je potrebno, stisnite Stop taster za zaustavljanje testa. Test će se snimiti kao nekompletan.

Test detalji

Pokazuje uvo koje se testira.

Visoko-frekventna emisija Nisko-frekventna emisija

Validni vrhovi

Grafički ekran prikazuje vrhove koji su zadovoljili test kriterijuk. Grafik je statistički.

Otometrics 41

Page 42: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

TEOAE test

Test detalji

Validni vrhovi Prikazuje da je intenzitet vrha validan i izbrojan brojačem vrhova.

Brojač vrhova Test mora registrovati ukupno najmanje 8 validnh vrhova u naizmeničnim pravcima (izbrojani i ispod i iznad srednje linije) u cilju dobijanja PASS (Čist Odgovor).

Noise Trenutni nivo buke. Ako je iznat kritičnog nivoa, šipka postaje crvena. Uverite se da je Noise nivo što je moguće niži. Visok Noise nivo može značiti visok nivo pozadisnke buke ili bučnu bebu.

Artefact Prikazuje prosečni ljudski faktor u procentima. Stopa artefakta (koja proizilazi iz buke) treba da bude ispod 20%, ako je moguće. Ako su artefakti prisutni, ovo može označavati visok nivo pozadiske buke ili bučnu bebu. U ovim slučajevima, proverite uslove testiranja i uverite se da soda dobro naleže.

Stability Prikazuje prosečan nivo stabilnosti sonde u procentima. Stabilnost stimulusa (koja proizilazi iz stabilnosti sonde) treba da bude preko 80%, ako je moguće.

Progress Prikazuje odvijanje testa. Max. vreme zavisi od uslova pozadinske buke. Kad plava šipka dođe do kraja, test je završen.

Trajanje testa za bebe Manje od 10 sec kod beba sa normalnim sluhom u tihim uslovima, ali generalno veoma zavisi od test uslova.

5.2.3 TEOAE rezultati testa

Kad se test završi, test podaci su sačuvani i rezultat je prikazan na ekranu.

• Stisnite OK taster za povratak na Test Menu.

42 Otometrics

Page 43: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

TEOAE test

PASS (Čist odgovor)

Ako je rezultat PASS (Clear Response), samo je grafik prikazan. • PASS (Clear Response) rezultat prikazuje

da pacijent ima normalnu funkciju spoljašnjih slušnih ćelija u vreme testiranja.

• PASS (Clear Response) je određen statističkim algoritmom, baziranim na ponderisanom proseku, koi obezbeđuje detekciju sa dokazano visokom specifičnošću i osetljivošću. Nije potrebna dalja interpretacija PASS rezultata.

REFER (Nema čistog odgovora)

Ako je rezultat REFER (No Clear Response), detaljni rezultati su prikazani odmah ispod grafika. REFER (No Clear Response): • REFER (No Clear Response) je

“dobro” kad Artefact i Stimulus nivoi ne premačuju kritične granice (videti ispod), što označava da su uslovi testiranja dobri.

• REFER (No Clear Response) je “loše” kad su Artefact i Stimulus nivoi prekoračeni, što označava da test uslovi nisu optimalni. U ovom slučaju se pacijent ponovo testira.

REFER (No Clear Response) rezultat se može desiti iz više razloga, najvažniji je taj da pacijent ima senzorineuralno oštećenje sluha.

Uvek razmotriti donje faktore, kakogod, kad interpretirate REFER (No Clear Response) rezultat. Može biti moguće da se poboljša kvalitet testa i tako, na ponovljenom testu da se postigne PASS (Clear Response) rezultat. Uvek se preporučuje da ponovite test kad se dobije REFER (No Clear Response) rezultat.

Razmotriti , na primer, sledeće kad interpretirate REFER (No Clear Response) rezultat: • Nepravilnosti transmisije zvuka su najvažniji slučajevi nedetektovanja

emisije. Da bi eliminisali ovu mogućnost, uvek budite sigurni da vrh

Otometrics 43

Page 44: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

TEOAE test

sonde i ušni kanal nisu blokirani cerumenom ili ostacima. Očistite sondu, promenite olivicu, i onda ponovite test.

• Preporučuje se da ponovite test ako test uslovi nisu optimalni (previše buke, suviše nemiran pacijent, itd.). Ako je potrebno, koristite kabinu ili sobu, gde je ambijantalna buka što je moguće niža.

Artefact i Stimulus vrednosti Ako je Artefact vrednost (odbijanje artifakta) veća od 20%, ovo može da znači da je test bučan. Probajte poboljšati uslove testa i probajte ponovo.

Ako je Stimulus vrednost (stabilnost stimulusa) manja od 80%, sonda se pomerila ili nije dobro postavljena da bi sniila odgovor. Probajte ponovo postaviti sondu i ponovite test.

Napomena · Retro-kohlearno slušno oštećenje se nemože detektovati TEOAE testiranjem.

Nekompletan test

Ako se test prekine, pojaviće se poruka o grešci i detaljni rezultati.

Ekran rezultata se različito pojavljuje ako je test neuspešan ili je prekinut za vreme kalibracije.

5.2.4 Opcije na ekranima test rezultata

Opcije test rezulata

Komentari Ako želite da dodate komentar rezultatu, stisnite Comments taster. Ovo će Vas odvesti na Comments ekran, gde možete selektovati predefinisane komentare ili dodati Vaš komentar. Videti 5.3 Dodavanje komentara testu ►46.

Štampanje rezultata Videti 7 Štampanje �63.

44 Otometrics

Page 45: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

TEOAE test

Opcije test rezultata

Pregled testa Pogledajte izvšen test na pacijentu, 5.6 Pregled testa►58.

Start Ako želite da ponovite test, stisnite Start dugme.

OK Stisnite za povratak na Test Menu, tako da možete testirati drugo uvo ili nastaviti sa drugim tipom testa.

1. Stisnite OK taster za povratak na Test Menu. Kad se test završi za određeno uvo, Start

taster se menja da prikaže rezultate. Taster prikazuje najbolji, najskoriji test. Stisnite određeni taster da bi videli rezultate.

– PASS

– REFER

– Incomplete

1. Both Ears taster za ABR testiranje, ako je prikazan, se ne menja. Stiskanjem startujete novi binauralni test.

5.2.5 Nastavljanje testiranja na drugom uvu

1. Pre nego što nastavite testiranje na drugom uvu, proverite da li je sonda čista. Takođe videti 11.1 Vrh i kućište sonde ►85.

2. Ako je potrebno, premestite pacijenta tako da možete testirati drugo uvo i da možete staviti sondu u to uvo.

3. Selektujte pacijentovo drugo uvo u Test Menu-ju. 4. Startujte test.

Otometrics 45

Page 46: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

Dodavanje komentara u test

5.3 Dodavanje komentara u test Možete selektovati ili iz liste standardnih komentara ili dodati komentar po svom izboru.

Možete izmeniti predefinisane komentare iz AccuLink-a i učitati ih u AccuScreen.

5.3.1 Dodavanje standardnih komentara

1. Za dodavanje standardnog komentara, stisnite Add Comments taster na Test Result

ekranu. Ovo će Vas odvesti na Comments

ekran. Ako su komentari već dodati testu, oni su ovde markirani.

1. U Comments ekranu, možete selektovati predefinisan komentar koje možete primeniti na tog pacijenta ili test uslove. Komentari su promenljivi u AccuLink-u.

2. Kad selektujete komentar, stisnite OK da ga sačuvate.

5.3.2 Dodavanje novog komentara

Možete dodavati kometare iz individualnog ekrana test rezultata i iz pacijentovog Test Menu-ja.

1. Za dodavanje novog komentara, stisnite

Add Comments taster na Comments ekranu. Ovo će Vas odvesti na Add Comment ekran.

46 Otometrics

Page 47: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

DPOAE test

2. Unesite jedan ili nekoliko komentara korišćenjem funkcija za unos podataka opisanim ispod. Takođe videti 10.1.1 Korišćenje tastature ►79.

3. Kad unesete komentar u polje, stisnite OK taster da ga sačuvate.

5.3.3 Pregled komentara

Možete videti komentare iz ekrana rezultata individualnog testa i iz pacijentovog Test Menu-ja.

1. Da bi videli komentar, stisnite View

Comments taster. Ovo će Vas odvesti na Comment ekran. Ako su komentari već dodati u test, biće izlistani.

5.4 DPOAE test

5.4.1 Startovanje testa

2. Za startovanje testa, stisnite Start taster koji se nalazi pored DPOAE, i koji označava uvo u koje je stavljena sonda.

Otometrics 47

Page 48: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

DPOAE test

Kalibracija i test zvučnika se izvode pre početka testa. Test automatski počinje kad se završi kalibracija.

Nameštanje sonde Ako sonde na naleže kako treba, promenite poziciju sonde.

Test zvučnika Nameštanje sonde prati test zvučnika da bi se uverili da dva zvučnika rade kako treba.

“Incomplete” poruka Ako se pojavi poruka Incomplete: • Ponovo postavite sondu i proverite da li naleže dobro. • Stisnite Start taster za ponovno startovanje testa.

5.4.2 DPOAE test

Odvijanje testa je prikazano na ekranu.

Trenutno testirana frekvencija je prikazana na ekranu. Videti legendu grafika ispod za opis kolona.

• Ako je potrebno, stisnite Skip taster da bi preskočili

frekvencu.

48 Otometrics

Page 49: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

DPOAE test

Broj frekvencija za testiranje je promenljiv. Videti AccuLink Korisničko Uputstvo.

• Ako je potrebno, stisnite Stop taster za zaustavljanje testa. Test će se snimiti kao nekompletan.

Test detalji

Pokazuje koje uvo se testira.

Grafik sa šipkama

Buka

Registrovani DPOAE odgovor: Frekvencija prošla

DPOAE frekvencija je testirana, preskočena ili neuspela

Visina šipke reprezentuje amplitudu buka/odgovor. Test frekvencije su prikazane ispod grafika. Test protokoli su promenljivi (videti AccuLink Korisničko Uputstvo).

U standardnom DPOAE testu su 4 frekvencije • 5 kHz • 4 kHz • 3 kHz • 2 kHz gde se prvo testira 5 kHz.

Osnovni PASS/REFER kriterijum je 3/4, što znači da ako su 3 frekvencije izazvale PASS, ceo test je PASS. Četvrta preostala frekvencija se ne testira.

DPOAE Odgovor na tekućoj test frekvenciji.

Noise Trenutni nivo buke. Ako je iznad kritičnog nivoa, šipka postaje crvena. Uverite se da je Noise nivo što je moguće niži.

Progress Prikazuje odvijanje testa. Max. vreme zavisi od uslova buke iz okruženja. Kad plava šipka dođe do kraja, test je završen.

Otometrics 49

Page 50: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

DPOAE test

Trajanje testa - Regularni DPOAE Otprilike 10 sec kod pacijenta sa normalnim sluhom pri tihim uslovima, ali generalno veoma zavisi od uslova testiranja.

5.4.3 DPOAE rezultati testa

Kad se test završi, test podaci se čuvaju i rezultat je prikazan na ekranu.

1. Videti 5.2.4 Opcije na ekranima test rezultata ►44 za opis dostupnih tastera.

2. Stisnite OK taster za povratak na Test Menu.

Sledeća PASS/REFER definicija se primenjuje samo na osnovni DPOAE protokol za AccuScreen.

Videti AccuLink Korisničko Uputstvo za prilagodljive protokole.

PASS (Čist odgovor)

Za standardni DPOAE test, završen test se uspešno prekida sa PASS (Clear Response) ako DPOAE može da registruje najmanje 3 frekvencije.

Rezultati za AccuScreen su poređani i prikazani u opadajućim frekvencijama, i zavise od podešavanja.

5000 Hz 4000 Hz 3000 Hz 2000 Hz

Samo L2 je prikazan. L1/L2 par je 59/50 dB SPL.

50 Otometrics

Page 51: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

DPOAE test

PASS (Clear Response) rezultat označava da pacijent ima normalnu funkciju spoljašnjih slušnih ćelija u najmanje 3 od 4 različite frekventne regije u kohlei u vreme testiranja.

PASS (Clear Response) jedne frekvencijes je određen statističkim algoritmom baziranim na ponderisanom proseku, koji obezbeđuje visoko-osetljivu detekciju.

REFER (Nema čistog odgovora)

Ako je rezultat REFER (No Clear Response), detaljni rezultati su prikazani odmah ispod grafika.

REFER (No Clear Response) rezultat označava da u najmanje 2 frekventna opsega od 4, nije detektovan značajan DPOAE odgovor.

Napomena · Retro-kohlearni gubitak sluha se nemože detektovati DPOAE testiranjem.

DPOAE rezultati specificiraju svaku testiranu frekvenciju. Ovo olakšava odluke u pogledu daljih procedura. PASS (Clear Response) na jednoj frekvenciji označava blizu normalno slušanje u specifičnom opsegu.

Glavni razlozi za nedetekciju su preglasni test uslovi ili loše naleganje sonde. U DPOAE-u ovo naročiti važi za niže frekvencije. Stoga, nisko-frekventni REFER (No Clear Response) sa visoko-frekventnim PASS (Clear Response) je jak pokazatelj da test uslovi nisu normalni. Ako je ovo slučaj, preporučuje se da poboljšate uslove testiranja i probate ponovo.

Otometrics 51

Page 52: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

ABR test

Nedovršen test

Ako se test prekine, prikazaće se poruka o grešci.

Ekran sa rezultatima se pojavljuje drugačije od ovog prikazanog, ako je test neuspešan ili je prekinut za vreme kalibracije.

5.5 ABR test ABR testovi su identični, osim za dB nivo na kom se testovi izvode. Nivo se označava imenom testa: ABR 35 , ABR 40 i ABR 45.

5.5.1 Startovanje testa

1. Postavite elektrode na pacijenta da bi obezbedili vreme da se dobro povežu na kožu, na primer dok objašnjavate proces testiranja.

2. Povežite kabel sa elektrodama. 3. Stavite sondu ili ušne kaplere sa kablom.ABR automatski prikazuje

promene. 4. Odlučite na kom uvu želite da izvedete test, i pripremite pacijenta kao što

je opisano u 4 Pripremanje za testiranje ►31.

Testiranje jednog uva • Za pokretanje testa, stisnite Start taster koji

je pored ABR testa, i koji se odnosi na uvo u koje je stavljena sonda.

Testiranje oba uva • Ako testirate sa ušnim kaplerima, Both

Ears taster je prikazan. Stisnite ovaj taster za testiranje oba uva.

52 Otometrics

Page 53: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

ABR test

5.5.2 Testiranje impedanse i kalibracija

Testiranje impedanse elektrode praćeno kalibracijom se izvodi pre početka tekućeg testa.

Sva tri indikatora impedansi i balansa bi trebalo da budu zeleni (videti Indikatori test impedansi ►53), ali se test može pokrenuti čak i ako su žuti.

Start taster je omogućen dok su vrednosti Stimulus i Impedance dobre.

1. Stisnite Start taster za startovanje testa.

Indikatori test impedansi

Stimulus Akustični stimulus se kalibriše.

Ako su Impedance i Balance vrednosti OK (zeleni), stisnite Start taster za pokretanje testa.

Crvena (potiljak) Crvena prikazuje sumu kožne impedanse Crvene i Crne (referentne) elektrode.

Bela (visoko na čelu) Bela prikazuje sumu kožne impedanse Bele i Crne (referentne) elektrode.

Kodiranje boja

• Zelena Manje od 6 k : Dobro

• Žuta 6 do 12 k : Prihvatljivo

Otometrics 53

Page 54: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

ABR test

Indikatori test impedansi

• Crvena Loše Više od 12 k Testiranje nije moguće; Start taster je onemogućen; samo se Stop može stisnuti.

Balans Pokazuje razliku impedansi kože između bele i crvene elektrode. Ova vrednost takođe može biti veoma niska (manje od 4 k ):

• Zelena

• Žuta

• Crvena

Dobro 0 do 2 k

Prihvatljivo 2 do 4 k

Loše Više od 4 k Testiranje nije moguće; Start taster je onemogućen; samo se Stop može stisnuti.

Ako su vrednosti impedansi visoke 1. Uverite se da je kabel sa elektrodama povezan sa AccuScreen-om. 2. Uverite se da su elektrode ispravno pozicionirane. 3. Uverite se da su mesta na koži čista.

Koristite vodu i mekanu tkaninu da dobro očistite mesta na koži za sve tri elektrode pre testiranja.

4. Ako je potrebno, prikačite nove elektrode da vidite da li će smanjiti vrednost impedanse.

5.5.3 ABR test

Na ekranu je prikazano kako se test odvija.

54 Otometrics

Page 55: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

ABR test

Pauziranje testa • Ako je potrebno, stisnite Pause taster da

bi odložili test, na primer ako se test odvija dobra ali se iznenada pojavi uticaj buke ili pokreta. Pause taster se menja u Start taster. Stiskanje Pause tastera će sačuvati podatke registrovane do tog momenta. Ovo će zaštiti registrovane podatke od uticaja buke ili pokreta. Test se može pauzirati max 2 minuta svaki put kad ga pauzirate.

• Stisnite Start taster za nastavak testa.

Zaustavljanje testa • Ako je potrebno, stisnite Stop taster za zaustavljanje testa. Test će se sačuvati kao nekompletan test.

Detalji testa

Prikazuje koje se uvo testira.

Testiranje jednog uva

Binauralno testiranje

ABR Prikazuje ABR odgovor.

EEG Je indikacija amplitude potpuno registrovanog potencijala. Što je ova vrednost niža, lakši će biti test. Ako su signali elektroda značajno visoki (uznemirenje, grčenje mišića) tad izmereni podaci će se ignorisati.

Otometrics 55

Page 56: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

ABR test

Detalji testa

Impedansa Ove vrednosti impedansi se ažuriraju i prikazuju svakih 20 sec.

Trenutni test je kao trka između Progress i ABR: • Ako Progress pobedi, rezultat je REFER (Nema čistog odgovora). • Ako ABR pobedi, rezultat je PASS (Čist odgovor).

Progress Prikazuje napredovanje testa. Maksimalno vreme zavisi od uslova spoljašnje buke.

Pauza Stisnite da pauzirate test.

Trajanje testa za bebe Testiranje jednog uva: Otprilike 1½ minuta kod beba sa normalnim sluhom u tihim uslovima, ali generalno veoma zavisi od uslova buke u okruženju.

Binauralno testiranje: Otprilike 3 minuta kod beba sa normalnim sluhom u tihim uslovima, ali generalno veoma zavisi od uslova buke u okruženju.

5.5.4 ABR rezultati testa

Kad je test završen, podaci testa se čuvaju i rezultati se prikazuju na ekranu.

1. Videti 5.2.4 Opcije na ekranima rezultata testova ►44 za opis dostupnih tastera.

2. Stisnite OK taster za povratak u Test Menu.

Test rezultat PASS (Čist odgovor)

56 Otometrics

Page 57: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

ABR test

Ako je rezultat PASS (čist odgovor), prikazan je samo grafik.

• PASS (Clear Response) označava da je

detektovan odgovor auditornog moždanog stabla na 35, 40 ili 45 dB nHL široko-pojasnog stimulusa. Ova metoda uglavnom testira frekvencije od 2 do 4 kHz, koje nose najvažnije akustiče informacije za razvoj govora.

• PASS (Clear Response) rezultat obezbeđuje da značajnije slušno oštećenje na ovim frekvencijama može biti odbačeno sa 99.5% tačnošću.

Test rezultat REFER (Nema čistog odgovora)

Ako je rezultat REFER (No Clear Response), detaljni rezultati se prikazuju odmah ispod grafika.

• REFER (No Clear Response) može

označavati značajnije slušno oštećenje. • REFER (No Clear Response) može

takođe biti rezultat gde se odgovor gubi u velikoj količini elektronske buke.

Ako se beba pomera, sisa ili plače za vreme testa, to može rezultovati velikom količinom elektronske buke (smetnje). ostali elektronski uticaji i fluoroscentno svetlo u blizini mogu takođe prouzrokovati elektronsku interferenciju.

Dobra indikacija ovoga je ako je ABR šipka na ekranu blizu PASS (Clear Response) kriterijuma ali ne rezultira rezultatom PASS. Ako je ovo slučaj, pokušajte poboljšati uslove testiranja i ponovite test.

Zbog toga, pre nego što uputite pacijenta na dalja ispitivanja, preporučuje se da poboljšate uslove testa i ponovite test: • Da li sonda dobro naleže u ušni kanal? • Da li su elektrode pravilno postavljene i naležu kako treba? Čak i ako uređaj

prihvati vrednosti impedanse, to je često vrednost dok pokušava da redukuje impedanse i naročito razlike impedansi. Smetnje u kabelu elektroda strogo zavise od vrednosti impedansi.

Otometrics 57

Page 58: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

Pregled testa

• Da li je pacijent smiren i nema napetosti mišića? Zapamtite da električni mišični artefakti mogu nastati iz mirnih ali napetih mišića (izometrijske kontrakcije). Proverite naročito potiljak na ove uslove.

• Postoje li ikakvi izvori elektronske buke u okruženju? Naročito uređaji sa motorima kao što su pumpe mogu izazvati visoku buku koja može biti prihvatljiva uređaju, ali može biti i previsoka, ako na primer, odgovor ima malu amplitudu. To često može biti vrednost zbog koje se morate premestiti u drugu sobu.

• Postoji li puno akustične buke u okruženju? Visok nivo buke može maskirati stimulus.

Nedovršen test

Ako je test zaustavljen, prikazuje se poruka greške. 5.6 Pregled testa

Pacijent skinovan AccuScreen-om daje ili PASS (Clear Response) ili REFER (No Clear Response). • Ako je rezultat PASS (Clear Response), ne zahteva se dalja akcija. • Ako je rezultat REFER (No Clear Response), preporučuje se da ponovo

testirate pacijenta. Ako pacijent još uvek daje odgovor REFER (No Clear Response), ovaj pacijent se više ne testira.

5.6.1 Pregled testa Možete pregledati pacijentove testove: • iz Home ekrana • iz Patient Details ekrana

58 Otometrics

Page 59: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

Pregled testa

Iz Home ekrana

1. Na Home ekranu, stisnite Test View taster. Ovo će Vas odvesti na listu pacijenata u kojoj selektujete pacijenta.

2. Selektujte pacijenta. Ovo će Vas odvesti na pacijentov Test View ekran.

Iz Patient Details ekrana

1. Ako je potrebno, koristite funkcije opisane u 3.2.2 Pretraga pacijenta ►28 da bi pronašli pacijenta.

2. Stisnite taster koji prikazuje ime željenog pacijenta.

3. Na Patient details ekranu, stisnite Test View taster. Ovo će Vas odvesti na pacijentov Test View ekran.

5.6.2 Test View ekran

Test View ekran pokazuje testove koji su izvršeni na pojedinačnim pacijentima.

Testovi su izlistani u odnosu na datum, sa najskorijim testovima na vrhu liste.

1. Da bi videli više testova, ako je dostupno,

stisnite tastere strelica za kretanje kroz listu. Test View ekran Vam prikazuje informacije o: – Tipovima testova koji su napravljeni. – Na kom uvu su testovi napravljeni. – Datum i vreme kad su testovi

napravljeni.

Rezultati testova • PASS (Clear Response)

• REFER (No Clear Response)

• Nedovršeno

Otometrics 59

Page 60: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Testovi

Pregled testa

2. Za pregled ili štampanje rezultata individualniih testova, stisnite ikonicu rezultata. Ovo će Vas odvesti na ekran test rezultata koji prikazuje test koji želite da vidite ili štampate. Za opis tipova rezultata individualnih testova, videti: – 5.2.3 TEOAE rezultati ►42 – 5.4.3 DPOAE rezultati ►50 – 5.5.4 ABR rezultati ►56

3. Ako želite da vidite komentare vezane za rezultate testova, stisnite Comments taster na pojedinačnim ekranima test rezultata.

60 Otometrics

Page 61: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

6 Brzi test

Sa Brzim Testom možete izvršiti brzo testiranje u svim funkcijama bez potrebe za dodeljivanjem testova pojedinim pacijentima. Ovo je korisno za demonstraciju ili za svrhe testiranja.

Napomena · Ovi rezultati testova se ne čuvaju. Kao posledica, nema dostupnih podataka u modovima Pregled testa i Štampanje.

6.1 Izvođenje Brzog testa 1. Uradite kao što je opisano u 4 Priprema za testiranje ►31, ali bez

dodavanja novog pacijenta ili dodeljivanja testa pojedinim pacijentima.

2. Stisnite Quick Test taster u Home ekranu.

Iz Quick Test ekrana možete pristupiti tipovima testova dostupnim u AccuScreen-u.

3. Pripremite pacijenta kao što je opisano u 4 Pipremanje za testiranje ►31.

Otometrics 61

Page 62: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Brzi test

Izvođenje Brzog testa

4. Stisnite Start taster koji je pored testa koji želite sa izvedete i koji odgovara uvu koje želite da testirate. – 5.2 TEOAE test ►40 – 5.4 DPOAE test ►47 – 5.5 ABR test ►52

Napomena · Ovi rezultati testova se ne čuvaju.

Videti 5 Testovi ►39 za opis individualnih testova.

62 Otometrics

Page 63: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

7 Štampanje

Možete štampati kompletne rezultate direktno iz AccuScreen-a na štampač za nalepnice (vidi 7.1 Štampanje iz AccuScreen-a ► 63). Takođe možete štampati rezultate iz AccuScreen-a pomoću PC-ja sa AccuLink softverom ukoliko je štampač priključen (vidi AccuLink korisničko uputstvo).

7.1 Štampanje iz AccuScreen-a

Upozorenje · Pre nego što započnete štampanje, budite sigurni da pacijent nije u kontaktu sa AccuScreen-om tako što ćete ukloniti sondu ili ear couplere iz pacijentovog uva i otkačiti sve elektrode.

Pažnja · Testiranje nije moguće kada je AccuScreen postavljen na bazu postolja.

Pažnja · Ne isključujte AccuScreen dok je štampanje u toku. Ukoliko se to dogodi rezultati merenja mogu biti iskrivljeni.

Pažnja · Ukoliko štampač za nalepnice nije povezan ili je isključen,poruka o grešci se pojavljuje na ekranu.

1. Povežite kabl štampača za nalepnice sa bazom postolja AccuScreen-a i postavite AccuScreen na bazu postolja. 2. Odspojite bazu postolja od PC-ja uklanjajući USB kabl.

Pažnja · Koristite samo preporučeni štampač za nalepnice. AccuScreen automatski prepoznaje štampač za nalepnice.

3. Uključite štampač.

Otometrics 63

Page 64: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Štampanje

Štampanje iz AccuScreen-a

Izbor pacijenta

4. Uključite AccuScreen i pritisnite taster Print na Home ekranu. To će vas odvesti do Test History/Print liste pacijenata.

5. Pritisnite dugme pokazujući ime pacijenta kojeg želite da izaberete. Ako je potrebno, vidi 3.2.2 Pronalaženje pacijenta ►28. To će vas odvesti do Test View ekrana.

Štampanje

1. Da odštampate čitavu listu iz Test View

ekrana, pritisnite Print taster na ovom ekranu. Komentari specifični za Pacijenta će biti odštampani automatski.

64 Otometrics

Page 65: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Štampanje

Ispisi sa štampača za nalepnice

2. Da pristupite rezultatu merenja, pritisnite red u kome je prikazano merenje koje želite da odštampate.

3. Pritisnite Print dugme u odgovarajućem Test Result ekranu. Komentari specifični za merenje će biti odštampani autimatski.

7.2 Ispis sa štampača za nalepnice

Ispis pokazuje: • Ime i prezime pacjienta • ID Pacijenta • Datum merenja • Ime osobe koja vrši merenje • Tip merenja • Rezultati levog i/ili desnog uva, datum i vreme • Opšti komentari koji se odnose na pacijenta su navedeni na dnu ispisa.

Otometrics 65

Page 66: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Štampanje

Ispisi sa štampača za nalepnice

Svi rezultati

Najsvežiji i najbolji rezultati svih testova pacijenta su sjedinjeni u jednom ispisu: • TEOAE rezultati • DPOAE rezultati • ABR rezultati

Ukoliko ne postoje rezultati za specifičan tip testa, takav tip testa nije naveden.

Madsen AccuScreen Jones, Linda 12-345-6789 02/05/2010 Examiner: Laura Roberts

TEOAE Results L: Pass 02 /05 14:39 R:REFER 02/05 14:41 C

TEOAE Results L: Pass 02/05 14:39 R:REFER 02/05 14:41

ABR Results R: Pass 02/05 15:23 C

Comments

Pojedinačni rezultati Najsvežiji rezultat se štampa.

PASS REFER

Madsen AccuScreen

Jones, Linda 12-345-6789 02/05/2010 Examiner: Laura Roberts

TEOAE Results L: Pass 02 /05 14:39 Comments If present

Madsen AccuScreen Jones, Linda 12-345-6789 02/05/2010 Examiner: Laura Roberts

TEOAE Results R:REFER 02/05 14:41

Time: 257 Response: Artefact: 34% Stability: 83% Peaks: 3/8

Comments Patient was restless

66 Otometrics

Page 67: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Štampanje

Ispis sa štampača za nalepnice

Legenda

Legenda

L R

• Levo uvo • Desno uvo

C • Postoje komentari vezani za specifičan test. Da vidite ove komentare potrebno je štampanje pojedinačnog rezultata.

Otometrics 67

Page 68: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Štampanje

Ispisi sa štampača za nalepnice

68 Otometrics

Page 69: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

8 Quality Testovi

Iz Quality Tests menija možete testirati sondu i kablove povezane na AccuScreen.

Preporučujemo da testirate sondu i kablove na početku svakog radnog dana.

Note · Uvek treba da se pridržavate lokalnih zakona i prakse.

8.1 Izvođenje Quality Testova

1. Pritisnite Quality Tests taster na Home ekranu.

2. Iz Quality Tests menija možete pristupiti

vrstama quality testa raspoloživim u AccuScreen:

• Probe 8.2 Test sonde ►69

• Electrode cable 8.3 Test eleltrodnog kabla ►71

• Ear coupler cable 8.4 Test Ear coupler kabla ►72

• Combined (Electrode cable - Ear coupler cable) 8.5 Kombinovano (elektrodni kabl - ear coupler kabl)►73

8.2 Test sonde

Svakog dana pre nego što počnete da testirate pacijente, trebalo bi prvo da proverite sondu kako bi bili sigurni da ispravno funkcioniše. Oprez · Proverite da je vrh sonde očišćen i dezinfikovan pre nego što ga umetnete u otvor za testiranje. Vidi 11.4.1 Čišćenje i dezinfikovanje otvora za testiranje►87. Proveru sonde možete započeti na dva načina:

Otometrics 69

Page 70: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Quality Testovi

Test sonde

• 8.2.2 Vršenje testa sonde ► 70, jednostavno umetanjem sonde u otvor za testiranje AccuScreen-a.

• 8.2.1 Iz Quality Tests menija►70

8.2.1 Iz Quality Tests menija

1. Pritisnite Probe taster na Quality Tests ekranu.

2. Sledite instrukcije u 8.2.2 Vršenje provere sonde►70.

8.2.2 Vršenje provere sonde

1. Umetnite vrh sonde bez olivice u otvor za proveru. Provera započinje automatski.

Pažnja · Provera sonde neće započeti automatski npr. kada se pacijent kreira.

Ako sonda funkcioniše ispravno, poruka Probe OK se pojavljuje.

Ukoliko sonda ne funkcioniše ispravno, poruka Probe failed se pojavljuje. Takođe ćete videti spisak mogućih grešaka.

70 Otometrics

Page 71: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Quality Testovi

Test Elektrodnog kabla

2. Ako je potrebno, pritisnite Start taster da ponovite test.

3. Pritisnite OK taster da potvrdite rezultat testa.

8.3 Test Elektrodnog kabla

Svaki dan pre nego što započnete testiranje na pacijentima, trebalo bi da proverite elektrodni kabl kako bi bili sigurni da ispravno funkcioniše.

1. Zakačite elektrodne štipaljke za metalne kontakte ABR Testera. 2. Pritisnite Electrode cable taster na

Quality Tests ekranu.

3. Pritisnite Start taster da započnete test.

Ako elektrodni kablovi funkcionišu ispravno, poruka Electrode cable OK se pojavljuje.

Otometrics 71

Page 72: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Quality Testovi

Test Ear coupler kabla

Ako jedan ili više elektrodnih kablova ne funkcionišu ispravno, poruka Electrode cable failed se pojavljuje.

4. Ako je potrebno, pritisnite Start taster da ponovite test.

5. Pritisnite OK taster da potvrdite rezultate testa.

8.4 Test Ear coupler kabla

Svaki dan pre nego što započnete testiranje na pacijentima, trebalo bi da proverite ear coupler kabl kako bi bili sigurni da ispravno funkcioniše.

1. Umetnite transdusere u priključke na oba kraja ABR Testera. 2. Pritisnite Ear coupler cable taster na

Quality Tests ekranu.

3. Pritisnite Start taster da započnete test.

72 Otometrics

Page 73: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Quality Testovi

Kombinovano (elektrodni kabel - ear coupler kabel)

Ako „ear coupler“ kablovi funkcionišu ispravno, poruka Ear Coupler OK se pojavljuje.

Oprez · Da uklonite „ear coupler“ kablove, ne vucite ih za kabl. Umesto toga, držite ih za transduser.

Ako jedan ili oba „ear coupler“ kablova ne funkcionišu ispravno, poruka Ear couplers failed se pojavljuje.

4. Ako je potrebno, pritisnite Start taster da ponovite test.

5. Pritisnite OK taster da potvrdite rezultate testa.

8.5 Kombinovano (elektrodni kabel – ear coupler kabel)

Svaki dan pre nego što započnete testiranje na pacijentima, možete proveriti elektrodni kabl i „ear coupler“ kablove zajedno kako bi bili sigurni da funkcionišu ispravno.

1. Zakačite štipaljke elektroda na metalne

kontakte ABR Testera. 2. Umetnite transdusere u priključak na oba

kraja ABR Testera.

3. Pritisnite Combined taster na Quality Tests ekranu.

4. Pritisnite Start taster da započnete test.

Otometrics 73

Page 74: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Quality Testovi

Kombinovano (elektrodni kabel - ear coupler kabel)

Ako elektrodni kablovi i ear coupler kablovi ispravno funkcionišu, poruka All tests OK se pojavljuje.

Ako jedan ili više elektrodnih kablova i/ili ear coupler kablova ne funkcionišu ispravno, poruka Test failed se pojavljuje.

5. Ako je potrebno, pritisnite Start taster da ponovite test.

6. Pritisnite OK taster da potvrdite rezultate testa.

Oprez · Da uklonite „ear coupler“ kablove, ne vucite ih za kabel. Umesto toga, držite ih za transduser.

74 Otometrics

Page 75: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

9 AccuScreen Podešavanja

Možete konfigurisati vaš AccuScreen iz AccuScreen Settings menija i iz AccuLink-a.

AccuScreen Iz AccuScreen Settings menija možete: • promenuti podešavanja vremena i datuma • promenuti podešavanje jezika • promenuti zvučna podešavanja • promenuti osvetljaj ekrana, i • videti sistemske informacije

AccuLink Podešavanja koja mogu biti konfigurisana iz AccuLink-a su objašnjena u AccuLink korisničkom uputstvu.

9.1 Settings meni Iz Settings menija, možete menjati osnovna podešavanja AccuScreen-a, i videti informacije o instaliranom hardveru i softveru.

1. Pritisnite Settings taster na Home

ekranu.

Iz Settings menija možete pristupiti podešavanjima dostupnim u AccuScreen-u.

Otometrics 75

Page 76: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

AccuScreen Podešavanja

Podešavanje vremena i datuma

9.2 Podešavanje vremena i datuma

1. Pritisnite Time and Date taster na Set- tings ekranu. Datum možete podesiti u gornjem delu ekrana a vreme u donjem delu ekrana

Pažnja · Ako napustite Time and Date ekran pritiskajući OK taster, sekunde se postavljaju na nulu.

2. Pritisnite strelice da podesite dan (DD), mesec (MM), godinu (YYYY), sate (HH) i minute (MIN).

3. Pritisnite Tool taster da promenite format

datuma i vremena.

– Format datuma Izaberite sa liste kakvo će podešavanje datuma biti prikazano na ekranu.

– Format vremena Izaberite sa liste kakvo će podešavanje vremena biti prikazano na ekranu.

76 Otometrics

Page 77: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

AccuScreen Podešavanja

Podešavanje jezika

9.3 Podešavanje jezika

1. Pritisnite Language taster na Settings ekranu.

2. Da promenite jezik na AccuScreen-u, pritisnite taster sa željenim jezikom.

Pažnja · Vaš ekran koji pokazuje dostupne jezike može se razlikovati od ovog prikazanog.

9.4 Podešavanje Zvuka

1. Pritisnite Sound taster na Settings ekranu. Možete uključiti ili isključiti zvuk za pritiskanje tastera i rezultate merenja pritiskajući odgovarajuće dugme.

Zvuk uključen – Key click

Pritiskajući taster će proizvesti zvuk (klik)

– Result sound PASS ili REFER zvuk se čuje na kraju merenja.

Zvuk isključen Pokazuje da je zvuk isključen.

Otometrics 77

Page 78: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

AccuScreen Podešavanja Osvetljenost ekrana

9.5 Osvetljenost ekrana

1. Pritisnite Display taster na Settings ekranu. Da promenite osvetljaj ekrana, pritisnite tastere na obe strane zelene trake.

Pažnja · Visok nivo osvetljenosti će uticati na potrošnju uređaja.

– Potamnjuje ekran

– Posvetljava ekran

– Pritisnite Default taster kako bi ste upotrebili fabričko podešavanje osvetljenosti ekrana

9.6 System Info

1. Pritisnite System Info taster na Settings ekranu da biste videli informacije o: – Verziju Firmvera – Datum izdavanja – HW verziju & serijski broj – Ppriključenu sondu – Sledeći datum za servis – Zauzetost memorije

78 Otometrics

Page 79: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

10 Rukovanje podacima u AccuScreen-u

10.1 Unos podataka u AccuScreen

10.1.1 Pomoću tastature

Za unos ili promenu podataka, koristite karaktere i/ili brojeve sa tastature.

Funkcije za unos podataka

• Da biste uneli veliko slovo, pritisnite Shift strelicu. Kada unesete jedan karakter, tastatura se vraća na mala slova. Prvi karakter u polju će uvek biti veliko slovo.

• Pritisnite dvaput da biste kucali samo velika slova.

• Pritisnite jednom da se vratite na mala slova.

Tasteri za specijalne karaktere • Pritisnite ovaj taster za unos specijalnih

karaktera (kada tastatura prikazuje standardne karaktere).

• Pritisnite ovaj taster za unos standardnih karak- tera (kada tastatura prikazuje specijalne

Tasteri za brojeve i simbole • Pritisnite ovaj taster za unos brojeva ili simbola

(kada tastatura prikazuje standardne karaktere,). • Pritisnite ovaj taster za unos standardnih

karaktera (kada tastatura prikazuje brojeve i simbole).

• Space Pritisnite ovaj taster za ubacivanje razmaka.

• Pritisnite ove tastere za pomeranje kursora

levo ili desno unutar polja.

Otometrics 79

Page 80: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Rukovanje podacima na ekranu AccuScreen

Funkcionalni tasteri

Funkcije za unos podataka

• Kada ste uneli podatke, pritisnite OK za potvrdu. Ovo će Vas odvesti na sledeće obavezno polje.

10.2 Funkcionalni tasteri

Na ekranu AccuScreen-a možete izvesti veliki broj funkcija, kao što su pretraga pacijenata, pregled istorije pacijentovih ispitivanja, pregled pacijenata u listi, itd.

Dostupne funkcije su prikazane na traci sa funkcijama AccuScreen ekrana.

Ove funkcije variraju od ekrana do ekrana.

• Da biste izvršili ove funkcije, jednostavno

pritisnite odgovarajući funkcionalni taster.

Funkcionalni tasteri

• Pretraga pacijenata – Pritisnuti taster – Uneti ime pacijenta – Pritisnuti taster OK za početak pretrage.

• Promena kriterijuma pretrage – Pritisnuti taster. Po potrebi ponavljati

postupak sve dok ne dođete do željene kategorije. Kategorija je prikazana kao zasivljeni tekst na vrhu ekrana.

• Skrolovati za pregled više pacijenata/sledeće strane/sledećeg pacijenta u listi

• Pregled liste

– Pritisnuti taster za pregled liste testiranja pacijenata.

80 Otometrics

Page 81: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Rukovanje podacima ne ekranu AccuScreen

Pregled tastera

10.3 Opšti tasteri

Dostupne glavne funkcije su prikazane na donjoj traci AccuScreen ekrana.

• Za izvršavanje ovih funkcija jednostavno

pritisnuti određeni taster.

Opšti tasteri

• Povratak na prethodni ekran

• Pomoć

• Odlazak na početni (Home) ekran

• OK/Potvrdi/Snimi/Idi na sledeće polje/Idi na

sledeći ekran

• Izmeni kriterijum pretrage

10.4 Brisanje podataka Po potrebi, sistem administrator može namestiti da AccuScreen automatski briše podatke posle prenosa podataka na AccuLink. Videti AccuLink korisničko uputstvo.

10.4.1 Brisanje jednog pacijenta

1. Za brisanje jednog pacijenta, pritisnuti taster Delete na ekranu Home.

Otometrics 81

Page 82: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Rukovanje podacima na ekranu AccuScreen

Brisanje podataka

Ovo vodi direktno do menija za brisanje (Delete), gde birate pacijente koje želite obrisati.

2. Pritisnuti taster Single Patient.

Ovo vodi direktno do Delete Patient ekrana, gde iz liste birate ime pacijenta kojeg želite obrisati.

3. Pritisnuti taster prikazujući ime pacijenta kojeg želite obrisati, ili potražite pacijenta, kako je opisano u 3.2.2 Finding a patient ►28.

Bićete upitani da li zaista želite obrisati tog pacijenta. Svi rezultati vezani za tog pacijenta će biti obrisani.

4. Pritisnuti taster Home za odlazak na ekran Home.

10.4.2 Brisanje svih pacijenata

1. Za brisanje svih pacijenata, pritisnite taster Delete na ekranu Home.

Ovo direktno vodi do Delete menija.

2. Pritisnuti taster All Patients.

82 Otometrics

Page 83: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Rukovanje podacima na ekranu AccuScreen

Brisanje podataka

Bićete upitani da li zaista želite obrisati sve pacijente. Svi rezultati vezani za sve pacijente će biti obrisani.

3. Pritisnite taster Home za odlazak na ekran Home.

Otometrics 83

Page 84: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Rukovanje podacima na ekranu AccuScreen

Brisanje podataka

84 Otometrics

Page 85: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

11 Održavanje i čišćenje

11.1 Vrh i kućište sonde Vrhovi sonde su zamenjivi i ne bi se trebali čistiti.

Napomena · Vrhovi sonde se moraju zameniti u skladu sa lokalnim pravilima.

Upozorenje · Nikad ne stavljajte nečisti vrh sonde u ušni kanal.

Vrh sonde obično ne dolazi u dodir sa kožom ili ušnim sekretom, pošto je prekriven olivom, ali je potrebno proveriti kanale u njemu svaki put posle korišćenja. Čak i najmanja količina cerumena ili masti može blokirati kanal ili ostati u vrhu sonde.

Upozorenje · Po potrebi zameniti vrh sonde rezervnim.

11.1.1 Uobičajeno čišćenje

Oprez · Morate se uvek držati lokalnih higijenskih standarda.

Vrh sonde

– Uklonite vrh sonde sa slušalice.

Otometrics 85

Page 86: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Održavanje i čišćenje

Olivice

– Upotrebite žicu za čišćenje da biste očistili zvučne kanale vrha sonde sa stražnje strane.

Napomena · Ne zaboravite očistiti žicu za čišćenje kada izađe iz vrha sonde.

Kada ste završili sa upotrebom žice za čišćenje, dezinfikujte je.

– Uverite se da su zvučni kanali

potpuno suvi, pre nego što vratite vrh sonde na slušalicu.Po potrebi, upotrebite rezervni vrh sonde.

Kućište sonde

Važno · Za periodično čišćenje kućišta sonde, kontaktirajte Vaše autorizovano odeljenje servisa.

Upozorenje · Kućište sonde sadrži osetljive delove. Nikad nemojte čistiti zvučne otvore na kućištu sonde mehanički ili pomoću tečnosti. Budete li to radili, možete oštetiti sondu.

Upozorenje · Čak i najmanja količina vlažnosti može razgraditi zaostali cerumen i zaprljati osetljive delove kućišta sonde.

– Upotrebite krpu navlaženu alkoholom za čišćenje površine.

11.2 Olivice Olivice su zamenjive i ne bi se trebale čistiti. Napomena · Olivice bi se trebale menjati u skladu sa lokalnim pravilima.

86 Otometrics

Page 87: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Održavanje i čišćenje

Čišćenje ear coupler kabla

11.3 Čišćenje ear coupler kabla Uvek pre upotrebe montirajte kaplere na njihove adaptere, da biste sprečili da adapteri kaplera dođu u dodir sa pacijentom. Kapleri su zamenljivi i trebali bi se koristiti svaki put novi.

Ako postoji rizik od infekcije, očistite adaptere. U suprotnom, čistite adaptere na kraju dana: 1. Otkačite kabl kaplera sa AccuScreen-a.

Oprez · Nikad ne potapajte kabl kaplera u tečnost.

2. Upotrebite maramicu natopljenu alkoholom za čišćenje kabla i adaptera

kaplera. Brišite jedino dezinfekcionim sredstvom i pobrinite se da tečnost ne dospe u adapter kaplera.

11.4 Čišćenje ekrana AccuScreen-a • Pre čišćenja, isključiti AccuScreen i iskopčati ga sa bilo kojeg eksternog

izvora napajanja. • Isključiti sondu iz AccuScreen-a.

Oprez · Čistiti samo dezinfekcionim sredstvom.

Oprez · Svaki put pazite da tečnost ne uđe u sondu, utičnice (data interface connector i prekidači sonde) ili test-šupljinu.

Oprez · Nikad nemojte potopiti ekran AccuScreen u vodu ili drugu tečnost za čišćenje.

• Čistiti AccuScreen vlažnom krpom – po potrebi, uzmite malo

dezinfekcionog sredstva za čišćenje površine.

11.4.1 Čišćenje i dezinfekcija test-šupljine

Po potrebi, koristite maramicu natopljnu alkoholom za čišćenje ulazne površine test-šupljine.

Oprez · Pobrinite se da nikakva tečnost ne uđe u test-šupljinu.

Ako je test-šupljina zaprljana ostacima sa vrha sonde, ne dozvolite da se test-šupljina koristi, npr. prelepljivanjem ulazne šupljine, i kontaktirajte Vaš autorizovani servis za čišćenje i/ili zamenu test-šupljine.

Otometrics 87

Page 88: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Održavanje i čišćenje

Bezbednost i održavanje baterije

11.5 Bezbednost i održavanje baterije

11.5.1 Bezbednosne informacije

Rizik od eksplozije

Upozorenje · Držite bateriju podalje od izvora toplote ili plamena i ne bacajte je u vatru, jer to može izazvati eksploziju baterije.

Upozorenje · Ako se baterija u ovom uređaju nepravilno upotrebljava, može predstavljati rizik od eksplozije ili hemijskog sagorevanja. Ne rastavljajte je, ne izlažite je temperaturi većoj od 60°C (140°F) i ne spaljujte je.

• Nepravilno rukovanje, izlaganje prejakoj struji napajanja ili zamena polova,

mogu prepuniti ili uništiti bateriju. • Ne otvarajte, ne menjajte i ne rastavljajte bateriju. • Ne dovodite bateriju u kontakt sa metalnim objektima. • Krajevi ni u kom slučaju ne smeju biti u kratkom spoju.

11.5.2 Produživanje servisa

• Upotrebiti jedino one tipove baterija, priključke i napajanja, koji su navedeni u poglavlju Dod. 3.4 Napajanje i baterija ►106 i

Dod. 3.5 1077 Stoni Punjač (opcioni dodatak)►106. • Punite bateriju na sobnoj temperaturi kad god je to moguće. • Ne ispuštajte bateriju, niti je izlažite jakim udarima. • Čuvati na hladnom i suvom mestu. • Održavajte čistima krajeve baterije. Čistite mekom krpom, ako je potrebno.

Obnavljanje baterije Kapacitet baterije će polako opadati punjenjem/pražnjenjem i starenjem. Preporučujemo da na svakih 12-18 meseci podesite instrument sa novom baterijom.

Potreba za obnavljanjem baterije zavisi od upotrebe i potrebnog kapaciteta baterije.

11.5.3 Odlaganje starih baterija

Napomena · Li-Ion baterije-reciklaža

Oprez · Odlaganje baterija je hitno.

Oprez · Držati podalje od dohvata dece.

88 Otometrics

Page 89: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Održavanje i čišćenje

Bezbednost i održavanje baterije

Oprez · Ne rastavljati i ne izlagati plamenu.

Zaštita životne sredine • Kada Li-Ion baterija izgubi mogućnost punjenja, pobrinite se da je odložena u

skladu sa lokalnim pravilima zaštite životne sredine, ili je vratite Vašem distributeru.

Otometrics 89

Page 90: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Održavanje i čišćenje

Bezbednost i održavanje baterije

90 Otometrics

Page 91: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 1 Standardi i bezbednost

Ovo uputsvo sadrži informacije i upozorenja koja se moraju poštovati da bi se obezbedilo bezbedno funkcionisanje AccuScreen-a. Lokalna pravila i regulative, ako su primenjljive, se takođe moraju poštovati svo vreme.

Dod. 1.1 AccuScreen simboli

Simbol Definicija

Upozorenje · Instrument je označen ovim simbolom kad je važno da se korisnik pridržava upozorenja datih u ovom uputstvu. Obratite posebnu pažnju na ova upozorenja.

Instrument je označen ovim sibolom što znači da se poklapa sa Type BF zahtevima EN60601-1.

Ova klasa opreme je dozvoljena za domaću primenu kad se koristi pod nadzorom zdravstvenog specijeliste.

Klasifikovan uz pažnju na električni šok, vatru, mehaničke i ostale specifične opasniosti samo u skladu sa UL60601-1 i CAN/CSA-C22.2 NO 601.1-90.

x x x x Instrument i ovo uputstvo su CE-markirani u skladu sa Medical Devices Directive 93/42/EEC.

Otometrics 91

Page 92: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 1 Standardi i bezbednost

Simboli stonog punjača

Simbol

Dod. 1.2 Simboli stonog punjača

Simbol

x x x x

92

Simbol Definicija

Instrument je označen ovim simbolim što označava da je ovo elekronska oprema koja je obuhvaćena Directive 2002/96/EC odlaganje električne i elektronske opreme

U evropskim zemljama simbol precrtane kantepodseća da svi električni i elektronski akumulatori se moraju staviti u odvojene grupe na kraju radnog veka. Ovi zahtevi se primenjuju u EUproizvode kao običan svakodnevni otpad.

Možete vratiti instrument i dodatke u Otometrics, Otometrics dobavljaču. Takođe možete kontaktirati lokalne autoruzovane predstavnike za savet o odlaganju.

Simboli stonog punjača

Simbol Definicija

Upozorenje · Stoni punjač je markiran ovim simbolomvažno da korisnici moraju poštovati upozorenja data u ovom uputstvu. Obratite spacijalnu pažnju na ova upozorenja.

Stoni punjač je označen ovim simbolom što označavapogodan samo za jednosmernu struju.

Stoni punjač i ovo uputstvo su CE-markiraniMedical Devices Directive 93/42/EEC.

Stoni punjač je označen ovim simbolom što označava da je ovo elektronska oprema obuhvaćena sa Directive 2002/96/EC odlaganje električne i elektronske opreme

U evropskim zemljama simbol precrtane kantepodseća da svi električni i elektronski proizvodiakumulatori se moraju staviti u odvojene grupe na kraju radnog veka. Ovi zahtevi se primenjuju u EUproizvode kao običan svakodnevni otpad.

Možete vratiti instrument i dodatke u Otometrics, Otometrics dobavljaču. Takođe možete kontaktirati lokalne autoruzovane predstavnike za savet o odlaganju.

što označava da je ovo Directive 2002/96/EC za

(WEEE).

U evropskim zemljama simbol precrtane kante WEEE Vas da svi električni i elektronski proizvodi, baterije, i

se moraju staviti u odvojene grupe na kraju radnog Ovi zahtevi se primenjuju u EU. Ne odlažite ove

Otometrics, ili bilokom Takođe možete kontaktirati lokalne

autoruzovane predstavnike za savet o odlaganju.

Stoni punjač je markiran ovim simbolom kad je poštovati upozorenja data u ovom

Obratite spacijalnu pažnju na ova upozorenja.

Stoni punjač je označen ovim simbolom što označava da je

markirani u skladu sa

što označava da je ovo Directive 2002/96/EC za

(WEEE).

precrtane kante WEEE Vas da svi električni i elektronski proizvodi, baterije, i

se moraju staviti u odvojene grupe na kraju radnog Ovi zahtevi se primenjuju u EU. Ne odlažite ove

Otometrics, ili bilokom Takođe možete kontaktirati lokalne

autoruzovane predstavnike za savet o odlaganju.

Otometrics

Page 93: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 1 Standardi i bezbednost

Napomene upozorenja - AccuScreen

Dod. 1.3 Napomene upozorenja - AccuScreen

Upozorenje · Sledeći uslovi ili primene mogu izazvati moguće povrede ili oštećenja ili opasnosti za pacijenta i/ili korisnika:

• Ne povezujte spoljašnje uređaje (npr. štampač) za AccuScreen u toku testiranja. • Ako se AccuScreen koristi za vreme operacije, soda i konektori ne smeju

dodirivati konduktivne predmete uključujući zemlju. • Utičnica sonde je namenjena za povezivanje sonde na AccuScreen. Nijedan

drugi uređaj se nemože povezati na ovu utučnicu. • AccuScreen se ne sme koristiti u kod:

– VF hirurških uređaja – pejsmejkera srca – defibrillatora – i ostalih električnih stimulatora.

• AccuScreen se ne sme koristiti za vreme primene VF hirurških uređaja jer mogu izazvati pregorevanje električnih stimulatora sa biopotencijalnim elektrodama i moguća oštećenja električnih stimulatora ili bioločkih pojačavača.

• Konduktivni delovi elektroda i njihove utičnice uključujući i neutralnu elektrodu ne smeju biti u kontaktu sa drugim konduktivnim predmetima i zemljom.

• Sprečiti kontakte uzmeđu povezanih ali nekorišćenih delova i ostalih konduktivnih delovas uključujući i one povezane na uzemljenje.

• Ne čuvajte i ne koristite AccuScreen na temperaturama i vlažnosti koje premašuju one u Tehničkim Specifikacijama, Dod. 3.3.15 Radno okruženje ►105.

• Ne koristite instrument u prisustvu zapaljivih anastetika (gasova). • Delovi se ne smeju pojesti, udahnuti, ili na bilo koji način koristiti u druge

svrhe osim audiometrije. • Preporučujemo da se izvodi godišnja kalibracija AccuScreen-a i sonde.

Štaviše, preporučujemo da se kalibracija uradi ako je oprema bila izložena bilo kakvom potencijalnom oštećenju.

• Iz bezbednosnih razloga, dodaci povezani na spoljašnje priključke moraju biti podržavani od strane sistema.

• Jednokratni dodaci, kao što su olivice, nemogu se ponovo koristiti i moraju se zameniti između pacijenata za sprečavanje infekcija.

• Ova klasa opreme je odobrena za domaću upotrenu samo kad se koristi pod nadzorom zdravstvenog specijaliste.

• Neželjena buka može nastati ako se AccuScreen izloži jakom radio-polju, i ta buka može da ometa proces testiranja. Mnogi tipovi električnih uređaja, npr. mobilni telefoni, mogu stvarati radio-polja. Preporučujemo da se zabrani korišćenje ovakvih uređaja u blizini AccuScreen-a.

Otometrics 93

Page 94: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 1 Standardi i bezbednost

Napomene upozorenja – Stoni punjač

• AccuScreen-ova RF emisija je jako niska i neće prouzrokovati nikakve smetnje kod elektronske opreme u blizini, ali negativni efekti ili gubljenje funkcionalnosti ostalih elektronski uređaja se mogu dogoditi ako se oni postave u neposrednoj blizini Accu- Screen-a.

• Uverite se da je PC sa AccuLink softverom i stonim punjačem van domašaja pacijenta.

• Kad sklapate elektro-medicinski sistem, osoba koja vodi računa o sklapanju mora uzeti u obzir da ostali povezani uređaji koji ne zadovoljavaju iste zahteve bezbednosti kao ovaj uređaj mogu učestvovati u smanjenju ukupnog nivoa bezbednosti sistema.

Dod. 1.4 Napomene upozorenja – Stoni punjač • Koristite samo napajanja specificirana u Tehničkim Specifikacijama, Dod.3.5.4 Naponski adapter ►107.

Dod. 1.5 Garancija

AccuScreen je pod garancijom na originalne defekte materijala i operativnosti. Takođe je pod garancijom ako se koristi u skladu sa specifikacijama proizvođača i to pune 2 godine od datuma nabavke.

Garancija ne važi za baterije, za noseće i jednokratne delove.

Ova garancija se primenjuje samo na instrumente koji su nabavljeni od ovlašćenog distributera ili predstavnika. Poručilac mora vratiti instrument autorizovanom distributeru ili predstavniku i snositi troškove transporta.

Ova garancija ne pokriva lomove ili otkaze zbog ometanja, zloupotrebe, zanemarivanja, nezgoda, modifikacija ili transporta i ne važi ako se instrument ne koristi u skladu sa instrukcijama proizvođača.

Vratite instrument Vašem lokalnom distributeru ili predstavniku sa skrenutom pažnjom na garanciju!

Važno · Garancija se prekida ako se striktno na poštuju instrukcije o čišćenju sonde. Ako sonda nije regularno očišćena kao što je opisano u instrukcijama, cerumen može izazvati blokadu sonde, gde se mogu zagaditi osetljive komponente i tako oštetiti.

94 Otometrics

Page 95: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 1 Standardi i bezbednost

Popravke, servisi posle kupovine i regularne provere

Dod. 1.6 Popravke, servisi posle kupovine i regularne provere Ako je AccuScreen oštećen ili na neki način odstupa od proizvođačevih specifikacija, autorizovani diler će ga besplatno popraviti, zameniti ili ponovo kalibrisati dok je AccuScreen u garantnom periodu.

Servis i popravka elektro-medicinske opreme se može izvesti samo od strane proizvođača ili autorizovanih predstavnika.

Proizvođač se odriče odgovornosti na vbezbedno funkcionisanje, pouzdanost i performanse opreme koja je servisirana ili popravljanja od strane drugih lica.

Posle popravke, kvalifikovani inženjeri proveravaju bezbednost kompletne opreme.

Kalibracija se izvodi godišnje od strane stručnog ovlašćenog osoblja sa odgovarajućom opremom.

Dod. 1.6.1 Deklaracija

Svi uređaji tipa AccuScreen se proveravaju i kalibrišu jednom godišnje u servisnim centrima ovlašćenim od strane proizvođača.

Dod. 1.7 Proizvođač GN Otometrics A/S 2 Dybendalsvaenget DK-2630 Taastrup Denmark T: +45 45 75 55 55, F: +45 45 75 55 59 www.otometrics.com

Dod. 1.7.1 Odgovornosti proizvođača

Oštećenja nastala kao rezultat nepravilnog primanjivanja instrukcija za rukovanje poništavaju sve stavke garancije. Proizvođač nije odgovoran za oštećenja nastala kao rezultat nepažnje.

Proizvođač je odgovoran za efekte bezbednosti, pouzdanosti i performansi opreme SAMO AKO:

• Su sve operacije sklapanja, extensions, pre-podešavanja, modifikacije ili

popravke izvedene od strane ovlašćenog osoblja od strane proizvođača.

Otometrics 95

Page 96: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 1 Standardi i bezbednost

Proizvođač

• Električne instalacije sa kojima je uređaj povezan su uzemljene i odgovaraju IEC zahtevima.

• Oprema je korišćena u skladu sa instrukcijama o korišćenju. Proizvođač nije odgovoran za bezbednost rada, pouzdanost i performanse opreme servisirane ili popravljane od strane drugih lica.

96 Otometrics

Page 97: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 2 Statusne i poruke o grešci

Dod. 2.1 Poruke koje se odnose na uređaj

Poruka o grešci Uzrok Rešenje

• Baterija je slaba. • Napunite AccuScreen ili zamenite bateriju sa rezervnom

Nizak napon baterije • Baterija je slaba. • Napunite AccuScreen ili zamenite bateriju sa rezervnom

Poslednja konfiguracija uređaja je nekompletna!

• Poslednja konfiguracija AccuScreen-a je možda prekinuta npr. ako je uređaj skinut sa stonog punjača za vreme sinhronizacije.

• Stavite AccuScreen na punjač i sinhronizujte preko Instrument Management alata u AccuLink softveru.

Podešavanje sata je pogrešno. Podesite vreme i datum.

• Backup napajanje sata je skroz iscurilo.

• Podesite datum i vreme: Selektujte Settings > Date and Time, ili sinhronizirajte jedinicu sa AccuLink-om.

Otkaz hardvera • • Kontaktirajte dobavljača.

Greška sata • Greška interne provere. • Kontaktirajte dobavljača.

Greška memorije • Greška interne provere. • Kontaktirajte dobavljača.

FLASH runtime greška • Greška interne provere: Neispravni pacijent ili test podaci su pronađeni u flash memoriji.

• Pokušajte ušitati podatke sa AccuLink-a, obrisati sve pacijente i restartovati. Ako se poruka ponovo pojavi, kontaktirajte dobavljača.

Neispravnost kodeka • Greška interne provere. • Restartujte uređaj. Ako se greška ponovo pojavi, kontaktirajte dobavljača.

Otometrics 97

Page 98: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 2 Statusne i poruke o greškama

Korisničke i poruke o testu

Dod. 2.2 Korisničke i poruke o testu

Poruka o grešci Uzrok Rešenje

Pristup je blokiran na 24 sata.

Ovaj nalog je blokiran zbog previše neuspešnih pokušaja prijavljivanja.

• 3 puta je unešena pogrešna šifra. Uređaj je 24 sata blokiran za tog korisnika.

• Administrator može otključati uređaj preko AccuLink softvera.

Prekoračen je max broj pacijenata. Nemože se kreirati novi pacijent.

• Nema više slobodne memorije za dodavanje pacijenata ili testova.

• Obrišite pacijente i testove.

Pogrešna sonda za testiranje • TEOAE sonda je povezana za DPOAE testiranje ili Ear Coupler kabel je povezan za OAE testiranje.

• Povežite odgovarajuću sondu.

Neispravna sonda • Sonda nije prošla test. Može postojati više uzroka: – vrh sonde je blokiran, – test utičnica je blokirana, – sonda je oštećena.

• Uverite se da je vrh sonde čist i da kanali nisu blikirani.

• Uverite se da test utičnica nije blokirana npr. pašinom itd.

• Zamenite sondu sa rezervnom i izvedite test sonde ako je oštećena.

Neodgovarajući zvučnici • Detektovana je prevelika razlika između nivoa zvučnika.

• Očistite vrh sonde il zamenite sa rezervnom i ponovite test.

Previše buke • Beba ili test okruženje je preglasno.

• Smanjite buku (razgovor roditelja, mobilni telefoni, plač bebe, itd.).

Visok stimulus • Sonda ne naleže dobro u ušni kanal.

• Sonda nije u ušnom kanalu.

• Pokušajte ponovo postaviti sondu.

Nizak stimulus • Sonda ne naleže dobro u ušnom kanalu.

• Vrh sonde je blokiran.

• Pokušajte ponovo ostaviti sodu. Ako problem još postoji, očistite vrh sonde ili ga zamenite sa rezervnim.

Istek vremena za vreme pauze • ABR test je bio pauziran više od 2 minuta.

• Ponovo testirajte pacijenta.

98 Otometrics

Page 99: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 2 Statusne i poruke o greškama

Korisničke i poruke o testu

Poruka o grešci Uzrok Rešenje

Greška zbog papira • Nalepnice nisu pravilno nameštene u štampaču ili se papir izgužvao.

• Postavite nalepnice i uklonite moguće blokade prolazu papira.

Otometrics 99

Page 100: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 2 Statusne i poruke o greškama

Korisničke i poruke o testu

100 Otometrics

Page 101: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 3 Tehničke specifikacije

Dod. 3.1 Dodaci[1]

Dod. 3.1.1 Standardni dodaci

Putna torba Stoni punjač, uključuje adapter za napajanje i USB kabel Početnički set OAE sonda (DPOAE/TEOAE ili samo TEOAE )

Baterija ABR kabel elektroda (samo ABR verzija) ABR Tester (samo ABR verzija) Tkanina za čišćenje Korisničko uputstvo

Dod. 3.1.2 Opcioni dodaci

Štampač sa kabelom ABR ear coupler kabel Eksterni punjač baterija

Dod. 3.2 Uređaj MADSEN AccuScreen je tipa 1077 od GN Otometrics A/S.

Dod. 3.3 Tehnike merenja

Dod. 3.3.1 TEOAE

Učestanost: 16 kHz

[1] Standard accessories and optional accessories may vary from country to country - please consult your local distributor.

Otometrics 101

Page 102: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 3 Tehničke specifikacije

Tehnike merenja

Metoda procene: Buka - ponderisani prosek, brojanje značajnih vrhova signala

Stimulus: Nelinearna sekvenca klikova

Nivo stimulusa: 70-84 dB SPL (45-60 dB HL), samokalibracija zavisi od zapremine ušnog kanala

Učestanost klika: Oko 60 Hz

Opseg frekvencija: 1.5 do 4.5 kHz

Ekran: Statistički talasasti oblici, odvijanje merenja, TEOAE nivo detekcije, nivo buke

Dod. 3.3.2 DPOAE

Učestanost: 24 kHz

Metoda procene: Buka-ponderisana fazna statistika

Stimulus: Par primarnih tonova, f2/f1 = 1.24

Dužina okvira: 512 semplova

Dostupne test frekvencije: Promenljivo, f2 opseg 1 do 6 kHz

Osnovne test frekvencije: f2 = 2, 3, 4 i 5 kHz (PASS na 3 od 4)

Test nivo: l1/l2 = 59/50 dB SPL

Ekran: DPOAE nivo, odvijanje testa, nivo buke, DP-Gram

Ekran rezultata: Ukupni PASS/REFER, DP-Gram sa DPOAE i nivoom buke

Dod. 3.3.3 ABR

Učestanost: 16 kHz

Metoda procene: Buka-ponderisani prosek i poklapanje šablona

Stimulus: 35, 40 or 45 dB nHL klik

Učestanost klika: Oko 80 Hz

Pojačanje pojačivača: 2000

CMRR pojačivača: > 100 dB @ 50 Hz

102 Otometrics

Page 103: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 3 Tehničke specifikacije

Tehnike merenja

Ulazna impedansa: 1010 || 50 pF Ulazna struja održavanja: < 10 nA Ulazni frekventni opseg: 70 Hz do 4 kHz Struja osetljivosti impedanse: Oko 3.3 µApp Signal osetljivosti impedanse: 1 kHz square wave Opseg test impedansi: 1 do 99 k Impedansa prihvatljiva za test: < 12 k Kontrola impedanse: Pre testa, periodično za vreme testa, stimulus traje

za vreme kontrole impedanse

Ekran: Statistički grafik, odvijanje testa, EEG-nivo, ABR mogućnost detekcije

Elektrode: Jednokratne hidrigel elektrode

Dod. 3.3.4 Dimenzije

Oko 202 x 73 x 30 mm (8 x 2.8 x 1.2 inča)

Dod. 3.3.5 Težina

Oko 240 g (8.5 oz) bez baterija 280 g (9.9 oz) sa baterijama

Dod. 3.3.6 Ekran

Tip: U boji, TFT, touch screen

Dimenzije: 89.4 mm (3.5 inča)

Rezolucija: 240 x 320 piksela

Pozadinsko osvetljenje: LED, promenljivo

Dod. 3.3.7 Tastatura

Rezistivni Touch Screen (može se koristiti sa rukavicama)

Otometrics 103

Page 104: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 3 Technčke specifikacije

Tehnike merenja

Dod. 3.3.8 Zvuk

Ugrađeni zvučnik za klik tastera i zvukove PASS/REFER

Dod. 3.3.9 Podešavanja jezika

Do 5 selektabilnih jezika dostupnih u jezičkom pakovanju

Dod. 3.3.10 Memorija

Kapacitet memorije pacijenata: Max. 250 pacijanata

Kapacitet test memorije: Min. 500 testova

Dod. 3.3.11 Utikači

Utikač OAE sonde: 14 pin ODU Medisnap - Za OAE Sondu ili ABR ear coupler kabel

ABR (samo ABR verzija): 4 pin ODU Medisnap - Za ABR kabel elektroda

Dod. 3.3.12 Sat realnog vremena

Integrisani sat realnog vremena za vremensko praćenje merenja. Sat se automatski sinhronizuje sa PC-jem kad se poveže.

Odstupanje: Max. devijacija 12 min/god

Backup: Min. 5 dana, kad se baterija izvadi iz jedinice

Dod. 3.3.13 Interfejs podataka

PC: IR transmisija podataka na stoni punjač - USB interfejs sa punjača na PC

Štampač: IR transmisija podataka na stoni punjač - RS232 interfejs sa punjača na štampač

Modem: IR transmisija podataka na stoni punjač -

RS232 interfejs sa punjača na modem

104 Otometrics

Page 105: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 3 Tehničke specifikacije

Tehnike merenja

Dod. 3.3.14 Transportno i skladištno okruženje

Temperaturni opseg: -20 - +60°C (-4 - 140 °F)

Opseg vlažnosti: 20-80 % rel., nekondenzovano

Vazdušni pritisak: 500 hPa to 1060 hPa

Dod. 3.3.15 Radno okruženje

Način rada: Kontinualni temperaturni opseg:

10 - 40°C (50 - 104°F)

Opseg vlažnosti: 30-80 % rel., nekondenzovano

Vazdušni pritisak: 600 hPa do 1060 hPa

Dod. 3.3.16 Vreme zagrevanja

< 20 sekundi.

Napomena · Može biti i duže ako se MADSEN AccuScreen nalazi u hladnom okruženju.

Dod. 3.3.17 Odlaganje

MADSEN AccuScreen se može odlagati kao normalan elektronski otpad, u skladu sa WEEE i lokalnim pravilima.

Dod. 3.3.18 Standardi

Otoakustične emisije: EN 60645-6, Type 2

Auditorni evocirani potencijali: EN 60645-7, Type 2

Bezbednost pacijenta: • EN 60601-1, Internally Powered, Tip BF, IPXO

• U2601-1; CAN/CSA-C22.2 NO 601.1-90, • IEC 60601-2-26 • IEC 60601-2-40

EMC: EN 60601-1-2

Otometrics 105

Page 106: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 3 Tehničke specifikacije

Napajanje i baterija

Dod. 3.4 Napajanje i baterija

Uređaj

Napon napajanja: Nom. 3.70 V, Max. 4.20 V, Min. 3.20 V (Izmereno sa opterećenim uređajem)

Max potrošnja baterije: 1.5 W u toku merenja

Procenjeno vreme baterije: 8 sati kontinualnog korišćenja (bazirano na tipičnim scenarijima korišćenja. Intenzivno korišćenje može uticati na životni vek baterije)

Indikator nivoa baterije: 5-koračni indikator nivoa baterije

Vreme punjenje AccuScreen, na stonom punjaču:

80% napunjenost 4½ sata Potpuno napunjen 6 sati

Baterija

Oprez · Koristite samo punjive baterije odobrene od strane GN Otometrics A/S, Part no. 8-73-02400. Korišćenje drugih baterija može stvoriti rizik od vatre i eksplozije.

Tip baterije: Punjive Li-ion 3.7 V/1800 mAh (6.7 Wh), potpuno napunjene

Dod. 3.5 1077 Stoni punjač (opcioni dodatak)

Dod. 3.5.1 PC interfejs

Tip interfejsa: USB 2.0, Puna brzina

USB napajanje: Koristi <100 mA struje sa USB interfejsa

Dod. 3.5.2 Štampač/modem interfejs

Tip interfejsa: RS232

Tip konektora: 6-pol Mini Din

106 Otometrics

Page 107: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 3 Tehničke specifikacije

OAE sonda

Dod. 3.5.3 DC naponski ulaz

Ulazni napon: 5 V DC ±5%

Max potrošnja dok je AccuScreen na stonom punjaču:

Max. potrošnja dok AccuScreen nije na stonom punjaču:

5VA (5V, 1.0 A) 0.25 VA (5V, 50 mA)

Dod. 3.5.4 Naponski Adapter

Tip: Montira se na zid

Ulazni napon/opseg: 100-240 V AC, 50-60 Hz

Izlazni napon: 5.0 V DC

Izlazna struja: Minimum 1.0 A

Tipovi glavnog utikača: US, UK, Europe i Australia Dod. 3.6 OAE sonda

TEOAE

Tip: EP-TE od PATH Medical Gmbh

DPOAE

Tip: EP-DP od PATH Medical Gmbh

Dod. 3.6.1 Kabel sonde

Fleksibilan, zaštićen kabel, dužine oko 120 cm (oko 55 inča)

Dod. 3.6.2 Dimenzije

Kućište sonde: 20 mm Ø x 23 x 11 mm (0.8” Ø x 0.9” x 0.43”)

Vrh sonde: 3.3 mm Ø x 10 mm (0.13” Ø x 0.4”)

Otometrics 107

Page 108: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 3 Tehničke specifikacije

ABR kabel elektroda

Dod. 3.6.3 Težina

Sonda sa vrhom sonde: oko 4.5 grama

Dod. 3.6.4 Olivice

Standardne (cilindrične): 4 veličine (3.7 - 5mm)

U obliku stabla: 1 veličina (4 - 7 mm)

Sunđeraste: 1 veličina (13 mm) Dod. 3.7 ABR kabel elektroda

Tip: AECS-01 od PATH Medical Gmbh

Fleksibilan, zaštićen kabel, dužine oko 140 cm (oko 55 inča)

Dod. 3.8 ABR ear coupler kabel (opciono)

Tip: BAST-01 od PATH Medical Gmbh

Fleksibilan, zaštićen kabel, dužine oko 145 cm (oko 57 inča)

Dod. 3.9 Klasa uređaja

IIa (u odnosu na Council Directive 93/42/EEC Appendix IX)

Dod. 3.10 Napomene za EMC (Elektromagnetna kompatibilnost) • AccuScreen je deo medicinskog električnog sistema i zbog toga je

predmet specijalnih mera opreza. Iz ovog razloga, instalacija i instrukcije za rukovanje se moraju strogo poštovati.

• Prenosni i mobilni uređaji VF komunikacije, kao što su mobilni telefoni, mogu uticati na funkcionalnost AccuScreen-a.

Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic emissions for all equipment and systems

AccuScreen is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of AccuScreen should ensure that it is used in such an environment.

108 Otometrics

Page 109: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 3 Tehničke specifikacije

Napomene za EMC (Elektromagnetna kompatibilnost)

Emissions test

Compliance Electromagnetic environment – guidance

RF emissions CISPR 11

Group 1

AccuScreen uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment.

RF emissions CISPR 11

Class B

AccuScreen is suitable for use in all environments, including domestic environments and those directly connected to public low-voltage power supply networks that supply build- ings used for domestic purposes

Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity for all equipment and systems AccuScreen is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of AccuScreen should ensure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601

test level Compliance level Electromagnetic environment - guidance

Electrostatic discharge (ESD)

IEC 61000-4-2

+/- 6 kV contact

+/- 8 kV air

+/- 6 kV contact

+/- 8 kV air

Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humid- ity should be at least 30 %.

Power frequency (50/60 Hz) magnetic field

IEC 61000-4-8

3 A/m 3 A/m Power frequency magnetic fields should be at levels char- acteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment.

Note: UT is THE A:C: Mains voltage prior to application of the test level.

Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity - for equipment and systems that are not LIFE-SUPPORTING AccuScreen is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of AccuScreen should ensure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 test level Compliance

level Electromagnetic environment - guidance

Radiated RF IEC 61000-4-3

150 kHz to 80 MHz outside ISM bands a

3 V/m

80 MHz to 2.5 GHz

3 V/m

Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of AccuScreen, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equa- tion applicable to the frequency of the transmitter.

Recommended separation distance:

d = 1.2

d = 1.2 for 80 MHz to 800 MHz

d = 2.3 for 80 MHz to 2.5 GHz,

where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in metres (m). b

Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey, c should be less than the compliance level in each frequency range. d

Interference may occur in the vicinity of equipment marked with this symbol.

Note 1: At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies.

Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.

Otometrics 109

Page 110: AccuScreen OAE & ABR Skriner · 2019-12-22 · kod dece su tipično jake, što ih čini lakim i brzim za detektovanje. Snaga emisije često slabi sa sa godinama. Automatski ABR (Auditory

Dod. 3 Tehničke specifikacije

Napomene za EMC (Elektromagnetna kompatibilnost)

a. The ISM (industrial, scientific and medical) bands between 150 kHz and 80 MHz are 6.765 MHz to 6.795 MHz; 13.553 MHz to 13.567 MHz; 26.957 MHz to 27.283 MHz; and 40.66 MHz to 40.70 MHz.

b. The compliance levels in the SMI frequency bands between 150 kHz and 80 MHz and in the frequency range 80 MHz to 2.5 GHz are intended to decrease the likelihood that mobile/portable communications equipment could cause interference if it is inadvertently brought into patient areas. For this reason, an additional factor of 10/3 is used in calculating the recom- mended separation distance for transmitters in these frequency ranges.

c. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the meas- ured field strength in the location in which AccuScreen is used exceeds the applicable RF compliance level above, the AccuScreen should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures might be necessary, such as reorienting or relocating AccuScreen.

d. Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.

Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and AccuScreen Rated maximum output Separation distance according to frequency of transmitter m power of transmitter W

150 kHz to 80 MHz out- 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2,5 GHz

side ISM bands d = 1.2 d = 2.3

d = 1.2

0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7.3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in metres (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.

Note 1: At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.

Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.

110 Otometrics