absalón

39
¡Absalón; Absalón! (¡Absalom, Absalom!, William Faulkner) Amor y amistad (Love and friendship; Jane Austen) Antiguas brujerías (Ancient sorceries, Algernon Blackwood) Ayesha: el retorno de Ella (Ayesha: the return of She, H. Rider Haggard) Bajo las pirámides (Under the pyramids, H.P. Lovecraft) Confesiones de un comedor de opio inglés (Confessions of an English Opium- Eater, Thomas de Quincey) Cumbres borrascosas (Wuthering Heights; Emily Brontë) Datura fastuosa; El bello Estramonio (Datura fastuosa; Der schöne Stechapfel, E.T.A. Hoffmann) Desde el mar sin mareas (From the tideless sea, William Hope Hodgson) Dos mujeres (Dos mujeres; Gertrudis de Avellaneda) Drácula (Drácula; Bram Stoker) El abrazo de medianoche (The midnight embrace; Sarah Wilkinson) El altar de los muertos (The altar of the dead, Henry James) El ángel de la ventana de occidente (Der engel vom westlichen fenster, Gustav Meyrink) El barco fantasma (The phantom ship; Frederick Marryat) El capitán vampiro (Le capitaine vampire, Marie Nizet) El caso de Charles Dexter Ward (The case of Charles Dexter Ward, H.P. Lovecraft) El castillo de Eppstein (Le château d'Eppstein, Alejandro Dumas) El castillo de los cárpatos (Le Château des Carpathes; Julio Verne) El castillo de Otranto (The castle of Otranto; Horace Walpole) El castillo de Wolfenbach (The castle of Wolfenbach; Eliza Parsons) El Club de los Suicidas (The Suicide Club, Robert Stevenson) El diablo de la botella (The bottle imp; Robert Louis Stevenson) El dominico blanco (Der weiße dominikaner, Gustav Meyrink) El entierro de las ratas (The burial of the rats; Bram Stoker) El espectro de agua (The water spectre; Sarah Wilkinson) El espectro del castillo (The castle espectre; Matthew Lewis) El espectro del castillo (The castle espectre; Sarah Wilkinson) El Espectro, o las ruinas del priorato de Belfont (The Spectre; or, the Ruins of Belfont Priory, Sarah Wilkinson) El extraño caso de Dr Kekyll y Mr Hyde (Strange case of dr Jekyll and mr Hyde; Robert Stevenson) El fantasma de la ópera (Le Fantôme de l'Opéra; Gastón Leroux) El Golem (Der golem; Gustav Meyrink) El gran Dios Pan (Great god Pan; Arthur Machen) El hombre al que amaban los árboles (The Man Whom the Trees Loved; Algernon Blackwood) El hombre de arena (Der sandmann; E.T.A. Hoffmann) El Horla (Le Horla; Guy de Maupassant, relato largo) El horror de Salem (The horror of Salem; Henry Kuttner, relato largo) El hotel encantado (The haunted hotel, Wilkie Collins) El Italiano (The italian; Ann Radcliffe) Ella (She: A history of adventure, H. Rider Haggard) El libro verde (The green book; Arthur Machen) El monje (The monk; Matthew Lewis) El monje y la hija del verdugo (The monk and the hangman's daughter, Ambrose Bierce)

Upload: sandra-aldaz-meraz

Post on 29-Oct-2015

80 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Absalón

¡Absalón; Absalón! (¡Absalom, Absalom!, William Faulkner) Amor y amistad (Love and friendship; Jane Austen) Antiguas brujerías (Ancient sorceries, Algernon Blackwood) Ayesha: el retorno de Ella (Ayesha: the return of She, H. Rider Haggard) Bajo las pirámides (Under the pyramids, H.P. Lovecraft) Confesiones de un comedor de opio inglés (Confessions of an English Opium-Eater, Thomas de Quincey) Cumbres borrascosas (Wuthering Heights; Emily Brontë) Datura fastuosa; El bello Estramonio (Datura fastuosa; Der schöne Stechapfel, E.T.A. Hoffmann) Desde el mar sin mareas (From the tideless sea, William Hope Hodgson) Dos mujeres (Dos mujeres; Gertrudis de Avellaneda) Drácula (Drácula; Bram Stoker) El abrazo de medianoche (The midnight embrace; Sarah Wilkinson) El altar de los muertos (The altar of the dead, Henry James) El ángel de la ventana de occidente (Der engel vom westlichen fenster, Gustav Meyrink) El barco fantasma (The phantom ship; Frederick Marryat) El capitán vampiro (Le capitaine vampire, Marie Nizet) El caso de Charles Dexter Ward (The case of Charles Dexter Ward, H.P. Lovecraft) El castillo de Eppstein (Le château d'Eppstein, Alejandro Dumas) El castillo de los cárpatos (Le Château des Carpathes; Julio Verne) El castillo de Otranto (The castle of Otranto; Horace Walpole) El castillo de Wolfenbach (The castle of Wolfenbach; Eliza Parsons) El Club de los Suicidas (The Suicide Club, Robert Stevenson) El diablo de la botella (The bottle imp; Robert Louis Stevenson) El dominico blanco (Der weiße dominikaner, Gustav Meyrink) El entierro de las ratas (The burial of the rats; Bram Stoker) El espectro de agua (The water spectre; Sarah Wilkinson) El espectro del castillo (The castle espectre; Matthew Lewis) El espectro del castillo (The castle espectre; Sarah Wilkinson) El Espectro, o las ruinas del priorato de Belfont (The Spectre; or, the Ruins of Belfont Priory, Sarah Wilkinson) El extraño caso de Dr Kekyll y Mr Hyde (Strange case of dr Jekyll and mr Hyde; Robert Stevenson) El fantasma de la ópera (Le Fantôme de l'Opéra; Gastón Leroux) El Golem (Der golem; Gustav Meyrink) El gran Dios Pan (Great god Pan; Arthur Machen) El hombre al que amaban los árboles (The Man Whom the Trees Loved; Algernon Blackwood) El hombre de arena (Der sandmann; E.T.A. Hoffmann) El Horla (Le Horla; Guy de Maupassant, relato largo) El horror de Salem (The horror of Salem; Henry Kuttner, relato largo) El hotel encantado (The haunted hotel, Wilkie Collins) El Italiano (The italian; Ann Radcliffe) Ella (She: A history of adventure, H. Rider Haggard) El libro verde (The green book; Arthur Machen) El monje (The monk; Matthew Lewis) El monje y la hija del verdugo (The monk and the hangman's daughter, Ambrose Bierce) El nigromante (The Necromancer; or the tale of the Black Forest, Karl Friedrich Kahlert) El niño del misterio (The child of mystery; Sarah Wilkinson) El parásito (The parasite; Arthur Conan Doyle) El pintor de Salzburgo (Le peintre de Salzbourg; Charles Nodier) El pueblo blanco (The white people; Arthur Machen) El profesor (The professor; Charlotte Brontë) El retrato de Dorian Gray (The picture of Dorian Gray; Oscar Wilde) El romance de la momia (The romance of the mummy, Theophile Gautier) El romance del bosque (Romance of the woods; Ann Radcliffe) El sacrificio (The sacrifice; Algernon Blackwood) El ser en el umbral (The thing on the doorstep, H.P. Lovecraft) El talismán (The talisman, Walter Scott)

Page 2: Absalón

El tonelero de Nüremberg (Meister Martin der Küfner und seine Gesellen, E.T.A. Hoffmann) El triunfo de la noche (The triumph of the night, Edith Wharton) El valle perdido (The lost valley, Algernon Blackwood) El vicario de Wakefield (The vicar of Wakefield, Oliver Goldsmith) El Wendigo (The wendigo ;Algernon Blackwood) Emma (Emma; Jane Austen) Ethan Frome (Ethan Frome; Edith Wharton) Frankenstein, o el moderno Prometeo (Frankenstein; Mary Shelley) Glenarvon (Glenarvon; Caroline Lamb) Jane Eyre (Jane Eyre; Charlotte Brontë) Jirel de Joiry (Jirel of Joiry, Catherine L. Moore) La abadía de Northanger (Northanger abbey; Jane Austen) La Abadía Pesadilla (Nightmare abbey; Thomas Love Peacock) La calavera que gritaba (The screaming skull; Francis Marion Crawford) La cámara secreta (The secret chamber; Margaret Oliphant) La casa de los espíritus (The house os spirits; Edward Bulwer Lytton) La casa de los siete tejados (The hause of the seven gables; Nathaniel Hawthorne) La Ciudad Vampiro (La Ville Vampire; Paul Féval) La cuerda de perlas (The String of Pearls; Anónimo, historia de Sweeney Todd) Lady Susan (Lady Susan, Jane Austen) La edad de la inocencia (The Age Of The Inocence; Edith Wharton) La habitación del Dragón Volador (The room in the Dragon Volant, Sheridan Le Fanu) La joya de las siete estrellas (The Jewel of Seven Stars; Bram Stoker) La letra escarlata (The Scarlet Letter; Nathaniel Hawthorne) La Leyenda de Sleepy Hollow (The leyend of Sleepy Hollow; Washington Irving) La luz interior (The inner light; Arthur Machen) La madriguera del gusano blanco (The lair of the white worm, Bram Stoker) La mujer de blanco (The woman in white, Wilkie Collins) La mujer fría (La mujer fría, Carmen de Burgos) La narración de Arthur Gordon Pym (The Narrative of Arthur Gordon Pym; Edgar Allan Poe) La nave de Ishtar (The ship of Ishtar; Abraham Merrit) La raza futura (The coming race, Edward Bulwer-Lytton) Las 120 jornadas de Sodoma o la escuela del libertinaje (Les 120 journées de Sodome ou l'école du libertinage, Marqués de Sade) Las olas (The waves, Virginia Woolf) La Venus de Ille (La Vénus d'Ille, Prosper Merimée) Lilith (Lilith, a romance, George MacDonald) Lord Ruthven, o los vampiros (Lord Ruthven, or the vampires; Charles Nodier) Los botes del Glen Carrig (The boats of the Glen Carrig, William Hope Hodgson) Los cautivos del bosque (The children of the New Forest, Frederick Marryat) Los elixires del diablo (Die Elixiere des Teufels; E.T.A. Hoffmann) Los misterios de Udolfo (The mysteries of Udolpho; Ann Radcliffe) Los niños de la abadía (The children of the abbey; Regina Maria Roche) Los niños de la charca (The children of the pool; Arthur Machen) Los piratas fantasma (The ghost pirates, William Hope Hodgson) Los sauces (The willows; Algernon Blackwood) Los sueños en la casa de la bruja (The dreams in the witch house, H.P. Lovecraft) Los tres impostores (The three impostors; Arthur Machen) Madame de Treymes (Madame de Treymes, Edith Wharton) Maese Leonhard (Maese Leonhard; Gustav Meyrink) Malpertuis (Malpertuis, Jean Ray) Mansfield Park (Mansfield park; Jane Austen) Manuscrito encontrado en Zaragoza (Manuscrit trouvé à Saragosse; Jan Potocki) Melmoth, el errabundo (Melmoth, the wanderer; Charles Maturin) Michael Kohlhaas (Michael Kohlhaas, Heinrich Von Kleist) Murciélagos (Fledermäuse; Gustav Meyrink) Norte y sur (North and south; Elizabeth Gaskell) Nuestra Señora de París (Notre dame de París; Victor Hugo) Orgullo y prejuicio (Pride and prejudice; Jane Austen) Otra vuelta de tuerca (The turn of the screw; Henry James)

Page 3: Absalón

Persuasión (Persuasion; Jane Austen) Santuario (Sanctuary, William Faulkner) Sentido y sensibilidad (Sense and sensibility; Jane Austen) Shirley (Shirley; Charlotte Brontë) Signor Formica (Signor Formica, E.T.A. Hoffmann) Varney, el vampiro (Varney, the vampire; Thomas Preskett Prest) Vathek (The history of Caliph Vathek; William Beckford) Vinum Sabbati (Vinum Sabbati; Arthur Machen, relato largo) Villette (Villette; Charlotte Brontë) Viy (Viy; Nikolai Gogol) Werther (Werther; Johann Wolfgang von Goethe) Zanoni (Zanoni; Edward Bulwer Lytton)

Los elfos (Die elfen, Johann Ludwig Tieck)

Abadía pesadilla (Nightmare abbey, Thomas Love Peacock) Amor y amistad (Love and frienship, Jane Austen) Casa desolada (Bleak House, Charles Dickens) Confesiones de un comedor de opio inglés (Confessions of an English Opium-Eater,

Thomas de Quincey) Cumbres borrascosas (Wuthering heights, Emily Brontë) Datura fastuosa; El bello Estramonio (Datura fastuosa; Der schöne Stechapfel,

E.T.A. Hoffmann) David Copperfield (David Copperfield, Charles Dickens) De profundis (De profundis, Oscar Wilde) Diario del año de la peste (A journal of the plague year, Daniel Defoe) Dos mujeres (Dos mujeres, Gertrudis de Avellaneda) Drácula (Drácula, Bram Stoker) El abrazo de medianoche (The midnight embrace, Sarah Wilkinson) El barco fantasma (The phantom ship, Frederick Marryat) El caballero de la Maison Rouge (Le chevalier de Maison Rouge, Alejandro Dumas) El castillo de Eppstein (Le château d'Eppstein, Alejandro Dumas) El castillo de Otranto (The castle of Otranto, Horace Walpole) El castillo de Wolfenbach (The castle of Wolfenbach, Eliza Parsons) El collar de perlas (Sweeney Todd, Thomas Prest) El espectro de agua (The water spectre, Sarah Wilkinson) El espectro del castillo (The castle spectre, Matthew Lewis) El espectro del castillo (The castle spectre, Sarah Wilkinson) El Espectro, o las ruinas del priorato de Belfont (The Spectre; or, the Ruins of Belfont

Priory, Sarah Wilkinson) El fantasma de la ópera (Le Fantôme de l'Opéra, Gastón Leroux) El hombre de arena (Der sandmann, E.T.A. Hoffmann) El hombre de la máscara de hierro (L'homme au masque de fer, Alejandro Dumas) El Horla (Le Horla, Guy de Maupassant) El italiano (The italian, Ann Radcliffe) El molino de Floss (The mill on the Floss, George Eliot, Mary Ann Evans) El monje (The monk, Matthew Lewis) El nigromante (The Necromancer; or the tale of the Black Forest, Karl Friedrich

Kahlert) El niño del misterio (The child of mystery, Sarah Wilkinson) El pintor de Salzburgo (Le peintre de Salzbourg, Charles Nodier) El pirata (The pirate, Walter Scott) El profesor (The professor, Charlotte Brontë) El retrato de Dorian Gray (The picture of Dorian Gray, Oscar Wilde) El romance de la momia (The romance of the mummy, Théophile Gautier) El romance del bosque (The romance of the forest, Ann Radcliffe) El talismán (The talisman, Walter Scott) El tonelero de Nüremberg (Meister Martin der Küfner und seine Gesellen, E.T.A.

Hoffmann) El tulipán negro (La tulipe noire, Alejandro Dumas)

Page 4: Absalón

El vicario de Wakefield (The vicar of Wakefield, Oliver Goldsmith) Emma (Emma, Jane Austen) Ethan Frome (Ethan Frome, Edith Wharton) Frankenstein (Frankenstein or the modern Prometheus, Mary Shelley) Glenarvon (Glenarvon, Caroline Lamb) Historia de dos ciudades (A tale of two cities, Charles Dickens) Ivanhoe (Ivanhoe, Walter Scott) Jane Eyre (Jane Eyre, Charlotte Brontë) La abadía de Northanger (Northanger abbey, Jane Austen) La casa de los siete tejados (The house of the seven gables, Nathaniel Hawthorne) La casa del Páramo (The Moorland cottage, Elizabeth Gaskell) La ciudad vampiro (La Ville Vampire, Paul Féval) Lady Susan (Lady Susan, Jane Austen) La edad de la inocencia (The age of inocence, Edith Wharton) La feria de las vanidades (Vanity fair, William Thackeray) La flecha negra: el cuento de las Dos Rosas (The black arrow: A tale of the Two

Roses, Robert Stevenson) La joya de las siete estrellas (The jewel of the seven stars, Bram Stoker) La letra escarlata (The scarlet letter, Nathaniel Hawthorne) La leyenda de Sleepy Hollow (The leyend of Sleepy Hollow, Washington Irving) La mujer de blanco (The woman in white, Wilkie Collins) La mujer del collar de terciopelo (La femme au collier de velours, Alejandro Dumas) La novia de Lammermoor (The bride of Lammermoor, Walter Scott) La princesa de Clèves (La princesse de Clèves, Madame de La Fayette) La reina Margot (La reine Margot, Alejandro Dumas) Las 120 jornadas de Sodoma o la escuela del libertinaje (Les 120 journées de

Sodome ou l'école du libertinage, Marqués de Sade) Las afinidades electivas (Die wahlverwandtschaften, Goethe) Las amistades peligrosas (Les liaisons dangereuses, Choderlos de Laclos) Las aventuras del barón Munchhausen (Abenteuer des freiherrn von Münchhausen,

Gottfried Bürguer) La Venus de Ille (La Vénus d'Ille, Prosper Merimée) La Viuda de las Montañas (The Highland widow, Walter Scott) Lord Ruthven, o los vampiros (Lord Ruthven or the vampires, Charles Nodier) Los cautivos del bosque (The children of the New Forest, Frederick Marryat) Los elíxires del diablo (Die elixiere des teufels, E.T.A. Hoffmann) Los misterios de Udolfo (The mysteries of Udolpho, Ann Radcliffe) Los niños de la abadía (The children of the abbey, Regina María Roche) Madame de Treymes (Madame de Treymes, Edith Wharton) Mansfield Park (Mansfield park, Jane Austen) Manuscrito encontrado en Zaragoza (Manuscrit trouvé à Saragosse, Jan Potocki) Melmoth, el errabundo (Melmoth, the wanderer, Charles Maturin) Michael Kohlhaas (Michael Kohlhaas, Heinrich Von Kleist) Moll Flanders (Moll Flanders, Daniel Defoe) Narración de Arthur Gordon Pym (The narrative of Arthur Gordon Pym, Edgar Allan

Poe) Norte y sur (North and south, Elizabeth Gaskell) Nuestra señora de París (Notre-dame de Paris, Victor Hugo) Orgullo y prejuicio (Pride and prejudice, Jane Austen) Otra vuelta de tuerca (The turn of the screw, Henry James) Persuasión (Persuasion, Jane Austen) Robinson Crusoe (Robinson Crusoe, Daniel Defoe) Sentido y sensibilidad (Sense and sensibility, Jane Austen) Shirley (Shirley, Charlotte Brontë) Signor Formica (Signor Formica, E.T.A. Hoffmann) Varney, el vampiro (Varney, the vampire, Thomas Prest) Vathek (The history of the caliph Vathek, William Beckford) Villette (Villette, Charlotte Brontë) Viy (Viy, Nikolai Gogol) Werther (Werther, Goethe)

Page 5: Absalón

Abanderado, El (Le porte drapeau, Alphonse Daudet) Abominaciones de Yondo, Las (The abominations of Yondo, Clark Ashton Smith) Abrazo frío, El (The cold embrace, Mary Elizabeth Braddon) Absalom (Absalom, Henry Kuttner, C.L. Moore) Aceite de perro (Oil of dog, Ambrose Bierce) Adiós, profesor (Exit the professor, Henry Kuttner, C.L. Moore) Advertencia a los curiosos (A warning to the curious, M.R. James) Agujeros de la máscara, Los (Les trous du masque, Jean Lorrain) Ahijada del Señor o la nueva Wertheria, La (La filleule du Seigneur ou la nouvelle

Werthérie, Charles Nodier) Ahorcamiento de Alfred Wadham, El (The hanging of Alfred Wadham, E.F. Benson) Aire (Aire, Emilia Bazán) Aire frío (Cool air, H.P. Lovecraft) A la deriva (A la deriva, Horacio Quiroga) Alambre de púa, El (El alambre de púa, Horacio Quiroga) A las aguas del Paraíso, Junto (By the waters of Paradise, F. Marion Crawford) Al final del callejón (At the end of the passage, Rudyard Kipling) Almas en pena (Restless souls, Seabury Quinn) Almohadón de plumas, El (El almohadón de plumas, Horacio Quiroga) Al otro lado de la pared (Beyond the wall, Ambrose Bierce) Alquiler fantasma, El (The ghostly rental, Henry James) Alquimista, El (The alchemist, H.P. Lovecraft) Altar de los muertos, El (The altar of the dead, Henry James) Amadeus Knödlseder, el incorregible buitre de los alpes (Amadeus Knödlseder, der

unverbesserliche lämmergeier, Gustav Meyrink) Amados muertos, Los (The loved dead, H.P. Lovecraft-C.M. Eddy) Amigos de los amigos, Los (The friends of the friends, Henry James) Amo de Moxon, El (Moxon's master, Ambrose Bierce) Amor (Amour, Guy de Maupassant) Amor asesinado, El (El amor asesinado, Emilia Bazán) Anciano terrible, El (The terrible old man, H.P. Lovecraft) Angustiosa historia de Thangobrind, La (The distressing tale of Thangobrind, Lord

Dunsany) Ánima de mi madre, El (El ánima de mi madre, Antonio Ros de Olano) Anochece en el parque, Cuando (After dark in the playing fields, M.R. James) Antepasado, El (El antepasado, Emilia Bazán) Anticipador, El (The anticipator, Morley Roberts) Antiguas brujerías (Ancient sorceries, Algernon Blackwood) Aparicion (Apparition, Guy de Maupassant) Aparición, Sor (Sor Aparición, Emilia Bazán) Araña, La (Die spinne, Hanns Heinz Ewers) Árbol de la Ciencia, El (The Tree of Knowledge, Henry James) Árbol de la colina, El (The tree on the hill, H.P. Lovecraft) Arcilla de Innsmouth (Innsmouth clay, H.P. Lovecraft, August Derleth) Armas del arcángel, Las (Las armas del arcángel, Emilia Bazán) Arqueros, Los (The bowmen, Arthur Machen) Arthur Jermyn (Arthur Jermyn, H.P. Lovecraft) Artista de lo bello, El (The artist of the beautiful, Nathaniel Hawthorne) A través de las puertas de la llave de plata (Through the gates of the silver key,

Lovecraft- Hoffmann Price) Aureola equivocada, La (The misguided halo, Henry Kuttner) Autómatas, Los (Die automate, E.T.A. Hoffmann) Aventura del ángel, La (La aventura del ángel, Emilia Bazán) Aventura de la tía Melanchton (Aventure de la tante Meláncthon, Charles Nodier) Aventura del estudiante alemán, La (The adventure of the german student,

Washington Irving) Aventura de tres hombres de letras, Probable (Probable adventure of the three

literary men, Lord Dunsany) Azathoth (Azathoth, H.P. Lovecraft) Bagnell Terrace (Bagnell Terrace, E.F. Benson)

Page 6: Absalón

Baile de máscaras, Un (Un bal masqué, Alejandro Dumas) Bajo las pirámides (Under the pyramids, H.P. Lovecraft) Bárbara Roloffin (Barbara Roloffin, E.T.A. Hoffmann) Barón de Grogzwig, El (The baron of Grogzwig, Charles Dickens) Barquera, La (Passeur, Robert W. Chambers) Barranco de las tres colinas, El (The hollow of the three hills, Nathaniel Hawthorne) Barril de amontillado, El (The cask of amontillado, Edgar Allan Poe) Beatriz -Satanás- (Beatriz -Satanás-, Ramón del Valle-Inclán) Berenice (Berenice, Edgar Allan Poe) Berenice (Berenice, Emilia Bazán) Bestia en la cueva, La (The beast in the cave, H.P. Lovecraft) Bethmoora (Bethmoora, Lord Dunsany) Bisara del Pooree, El (The bisara of Pooree, Rudyard Kipling) Blagdaross (Blagdaross, Lord Dunsany) Boda de John Charrington, La (John Charrington's wedding, Edith Nesbit) Botín de Bombasharna, El (The loot of Bombasharna, Lord Dunsany) Brujo postergado, El (El brujo postergado, Infante don Juan Manuel) Buena Lady Ducayne (Good Lady Ducayne, Mary Elizabeth Braddon) Buques suicidantes, Los (Los buques suicidantes, Horacio Quiroga) Burlado, El (Lost face, Jack London) Búsqueda de Iranon, La (The quest of Iranon, H.P. Lovecraft)

Caballo de lo invisible, El (The horse of the invisible, William Hope Hodgson) Cabeza de pescado (Fishhead, Irvin S. Cobb) Caída de Babbulkund, La (The fall of Babbulkund, Lord Dunsany) Caída de la casa Usher, La (The fall of the house of Usher, Edgar Allan Poe) Caja oblonga, La (The oblong box, Edgar Allan Poe) Calavera que gritaba, La (The screaming skull, Francis Marion Crawford) Calleja tenebrosa, La (La ruelle ténébreuse, Jean Ray) Calor de agosto (August heat, William F. Harvey) Cama junto a la ventana, La (The bed by the window, E.F. Benson) Cámara de los tapices, La (The tapestried chamber, Walter Scott) Cámara secreta, La (The secret chamber, Margaret Oliphant) Campamento del perro, El (The camp of the dog, Algernon Blackwood) Campesino y los fantasmas, El (Le Paysan et les revenants, Henry Carnoy) Caos reptante, El (The crawling chaos, H.P. Lovecraft) Capa, La (The cloak, Robert Bloch) Carcasona (Carcasona, Lord Dunsany) Cardenal Napellus, El (Der kardinal Napellus, Gustav Meyrink) Carmilla (Carmilla, Sheridan Le Fanu) Carolina (Caroline, Charles Nodier) Caronte (Caronte, Lord Dunsany) Carretera iluminada por la luna (The moonlit road, Ambrose Bierce) Carro fantasma, El (The phantom rickshaw, Rudyard Kipling) Casa Clopton, La (The Clopton house, Elizabeth Gaskell) Casa de Camden Hill, La (The house of Camden Hill, Catherine Crowe) Casa de la esquina, La (The corner house, E.F. Benson) Casa de las pesadillas, La (Edward Lucas White) Casa del juez, La (The judge's house, Bram Stoker) Casa del lago, La (La maison du lac, Charles Nodier) Casa de los azulejos, La (The tiled house, Sheridan Le Fanu) Casa de los deseos, La (The wish house, Rudyard Kilping) Casa de los espíritus, La (The haunted and the haunters or The house and the brain, Edward Bulwer Lytton) Casa del pasado, La (The house of the past, Algernon Blackwood) Casa de muñecas, La (The haunted dolls' house, M.R. James) Casa encantada, La (A haunted house, Virginia Woolf) Casa encantada, La (The haunted house, Charles Dickens) Casa entre los laureles, La (The house among the laurels, William Hope Hodgson) Casa maldita, La (The shunned house, H.P. Lovecraft)

Page 7: Absalón

Casa vacía, La (Das öde haus, E.T.A. Hoffmann) Caso de la señorita Amelia, El (El caso de la señorita Amelia, Rubén Darío) Caso Valdemar, El (The Facts in the Case of M. Valdemar, Edgar Allan Poe) Castillo de Leixlip, El (Leixlip castle, Charles Maturin) Catástrofe del Señor Higginbotham, La (Mr. Higginbotham's catastrophe, Nathaniel Hawthorne) Celefais (Celefais, H.P. Lovecraft) Cercado de Martin, El (Martin's close, M.R. James) Ceremonial, El (The festival, H.P. Lovecraft) Cesión de beneficios (Endowment policy, Henry Kuttner - Catherine L. Moore) Chickamauga (Chickamauga, Ambrose Bierce) Chico que amaba una tumba, El (The child who loved a grave, Fitz James O'Brien) Chitterton house (Chitterton house, August Derleth) Chu-bu y Sheemish (Chu-bu and Sheemish, Lord Dunsany) Cita en Averoigne (A rendezvous in Averoigne, Clark Ashton Smith) Cita, La (The assignation, Edgar Allan Poe) Ciudad de la noche pavorosa, La (City of dreadful night, Rudyard Kipling) Ciudad ociosa, La (The idle city, Lord Dunsany) Ciudad sin nombre, La (The nameless city, H.P. Lovecraft) Ciudad vampiro, La (La ville vampire, Paul Féval) Claro de Luna (Clair de Lune, Seabury Quinn) Clérigo incestuoso, El (Margarita de Angulema) Clérigo malvado, El (The evil clerigman, H.P. Lovecraft) Colección de un virtuoso, La (A virtuoso's collection, Nathaniel Hawthorne) Como desapareció el miedo de la galería alargada (How fear departed from the long gallery, E.F. Benson) Cómo él abandonó el hotel (How he left the hotel, Louisa Baldwin) Como para confundirse (A s'y méprendre, Auguste Villiers de L'Isle-Adam) Complicidad previa al hecho (Accessory before the fact, Algernon Blackwood) Conan, el Bárbaro (Conan, the Barbarian, Robert E. Howard) Conde Magnus, El (Count Magnus, M.R. James) Condenación de La Traviata, La (The doom of La Traviata, Lord Dunsany) Conductor de autobús, El (The bus conductor, E.F. Benson) Confesión (Confession, Algernon Blackwood) Confesión encontrada en una prisión de la época de Carlos segundo (A confession found in a prison in the time of Charles the second, Charles Dickens) Confesión de Charles Linkworth, La (The confession of Charles Linkworth, E.F. Benson) Confesiones de una mujer (Confessions d’une femme, Guy de Maupassant) Conflagración imperfecta, Una (An imperfect conflagration, Ambrose Bierce) Conjuro, El (El conjuro, Emilia Bazán) Consejero Krespel (Rat Krespel, E.T.A. Hoffmann) Convenio de Sir Dominick, El (Sir Dominick's bargain, Sheridan Le Fanu) Conversación con el diablo (Entretien avec le diable, Jean de la Ville de Mirmont) Convidado de las últimas fiestas, El (Le convive des dernières fêtes, Villiers L'Isle-Adam) Corazón delator, El (The tell-tale heart, Edgar Allan Poe) Corazones perdidos (Lost hearts, M.R. James) Corazón perdido, El (El corazón perdido, Emilia Bazán) Coronación de Thomas Shap, La (The coronation of Mr. Thomas Shap, Lord Dunsany) Correspondencia de P. (P.'s correspondence, Nathaniel Hawthorne) Cosa invisible, La (The thing invisible, William Hope Hodgson) Cosa maldita, La (The damned thing, Ambrose Bierce) Crepúsculo, En el (In the twilight, Lord Dunsany) Crimen desconocido, Un (Un crime inconnu, Jean Lorrain) Crimen favorito, Mi (My favorite murder, Ambrose Bierce) Crimen invisible, El (Catherine Crowe) Criptas de Yoh-Vombis, Las (The Vaults of Yoh-Vombis, Clark Ashton Smith) Cruz del diablo, La (La cruz del diablo, Gustavo Adolfo Becquer) Cuaderno hallado en una casa deshabitada (Notebook found in a deserted house, Robert Bloch) Cuando anochece en el parque (After dark in the playing fields, M.R. James)

Page 8: Absalón

Cuando había claro de luna (When it was moonlight, Manly Wade Wellman) Cuatro en punto (Four O'Clock, Sonia Greene) Cuatro hermanos lunares, Los (Die vier mondbrüder, Gustav Meyrink) Cuento de final de verano (Conte de fin d'été, Auguste Villiers de L’Isle-Adam) Cuento de las Montañas Escabrosas (A tale of the Ragged Mountains, Edgar Allan Poe) Cuento de la vieja niñera, El (The old nurse’s story, Elizabeth Gaskell) Cuento de los tres deseos, El (Jeanne Marie Le Prince de Beaumont) Cuento del padre Meuron (Father meuron's tale, R.H. Benson) Cuento más hermoso del mundo, El (The finest story in the world, Rudyard Kipling) Cuento para la noche de reyes (Conte pour la nuit des Rois, Jean Lorrain) Cuento sobre una casa vacía (A tale of an empty house, E.F. Benson) Cuerno del horror, El (The horn of horror, E.F. Benson) Cuerpo infeliz, El (The unhappy body, Lord Dunsany) Cuestión de identidad, Una (A question of identity, Robert Bloch) Culto secreto (Secret worship, Algernon Blackwood) Curioso caso de Benjamin Button, El (The curious case of Benjamin Button, F. Scott Fitzgerald) Dagón (Dagón, H.P. Lovecraft) Dama de la Granja Glenwith, La (The Lady of Glenwith Grange, Wilkie Collins) Dama en el espejo: un reflejo, La (The lady in the looking-glass: a reflection, Virginia Woolf) Dama Negra, La (La dame noire, Alejandro Dumas) Dama pálida, La (Les mille et un fantômes, Alejandro Dumas) Danza de los fantasmas, La (La Danse des fantômes, Henry Carnoy) Declaración de Randolph Carter, La (The statement of Randolph Carter, H.P. Lovecraft) De como el Dr. Job Paupersum le trajo rosas rojas a su hija (Wie dr. Hiob Paupersum seiner tochter rote rosen brachte, Gustav Meyrink) De cómo llegó el enemigo a Thulnrana (How the enemy came to Thlunrana, Lord Dunsany) De cómo Nuth habría practicado su arte contra los Gnolos (How Nuth would have practised his art upon the Gnoles, Lord Dunsany) De cómo Plash-Goo llegó al País que Nadie Desea (How Plash-Goo came to the Land of None's Desire, Lord Dunsany) Deja a los muertos en paz (Laβ die toten ruhn, Ernst Raupach) De lo contrario (Or else, Henry Kuttner) Demanda de las lágrimas de la reina, La (The quest of the queen's tears, Lord Dunsany) Demoiselle d'ys, La (The demoiselle d'ys, Robert Chambers) Demonio de lo perverso (The imp of the perverse, Edgar Allan Poe) Descenso a Egipto (A descent into Egypt, Algernon Blackwood) Descenso al Maelström, Un (A descent into the Maelström, Edgar Allan Poe) Desconocida, La (L'Inconnue, Auguste Villiers de l'Isle-Adam) Desconocido, El (The stranger, Ambrose Bierce) Descripción de ciertas extrañas perturbaciones que se produjeron en Aungier Street (An account of some strange disturbances in Aungier Street, Sheridan Le Fanu) Descubrimiento, El (The find, William Hope Hodgson) Desde el mar sin mareas (From the tideless sea, William Hope Hodgson) Desde el más allá (From beyond, H.P. Lovecraft) Desde la colina, Panorama (A view from the hill, M.R. James) Desolación de Soom, La (The desolation of Soom, Clark Ashton Smith) Destino de Avoosl Wuthoqquan, El (The weird of Avoosl Wuthoqquan, Clark Ashton Smith) Destripador de antaño, Un (Un destripador de antaño, Emilia Bazan) Devoradores del espacio, Los (The space eaters, Frank Belknap Long) Devoto del mal, El (The devotee of evil, Clark Ashton Smith) Diablo de cera, El (Le diable de cire, Jean Ray) Diablo en el campanario, El (The devil in the belfry, Edgar Allan Poe) Diablo que conocemos, El (The devil we know, Henry Kuttner y C.L. Moore) Diablo y el relojero, El (The devil and the watchmaker, Daniel Defoe) Diablo y Tom Walker, El (The devil and Tom Walker, Washington Irving) Día en el confín del mundo, Un (A day at the edge of the world, Lord Dunsany) Diagnóstico de muerte (A diagnosis of death, Ambrose Bierce) Diario del señor Poynter, El (The diary of Mr. Poynter, M.R. James) Diario de un loco (Записки сумасшедшего, Nikolai Gogol)

Page 9: Absalón

Días de ocio en el Yann (Idle days on the Yann, Lord Dunsany) Diccionario del diablo (The devil's dictionary, Ambrose Bierce) Dios de los muertos, El (The charnel god, Clark Ashton Smith) Doctor Cíclope (Dr. Cyclops, Henry Kuttner) Donde suben y bajan las mareas (Where the tides ebb and flow, Lord Dunsany) Dos médicos (Two doctors, M.R. James) Dragón lunar (Dragon moon, Henry Kuttner) Drencula, Extracto del diario de David Benson (Drencula, Extraits du journal de David Benson, Boris Vian) Duque de Portland (Duke of Portland, Villiers L'Isle-Adam)

Dux y Dugaresa (Doge und Dogaresse, E.T.A. Hoffmann) Egoísmo, o la serpiente del pecho (Egotism; or, The Bosom-Serpent, Nathaniel

Hawthorne) Ego te absolvo (Ego te absolvo, Oscar Wilde) El (He, H.P. Lovecraft) El abanderado (Le porte drapeau, Alphonse Daudet) El abate Aubain (L'abbé Aubain, Prosper Mérimée) El abrazo frío (The cold embrace, Mary Elizabeth Braddon) El ahorcamiento de Alfred Wadham (The hanging of Alfred Wadham, E.F. Benson) El alambre de púa (El alambre de púa, Horacio Quiroga) El almohadón de plumas (El almohadón de plumas, Horacio Quiroga) El alquiler fantasma (The ghostly rental, Henry James) El alquimista (The alchemist, H.P. Lovecraft) El altar de los muertos (The altar of the dead, Henry James) El amo de Moxon (Moxon's master, Ambrose Bierce) El amor asesinado (El amor asesinado, Emilia Bazán) El anciano terrible (The terrible old man, H.P. Lovecraft) El ánima de mi madre (El ánima de mi madre, Antonio Ros de Olano) El antepasado (El antepasado, Emilia Bazán) El anticipador (The anticipator, Morley Roberts) El aparecido (Marqués de Sade) El Árbol de la Ciencia (The Tree of Knowledge, Henry James) El árbol de la colina (The tree on the hill, H.P. Lovecraft) El artista de lo bello (The artist of the beautiful, Nathaniel Hawthorne) El asesino (L'assassin, Guy de Maupassant) El banquete de Navidad (The Christmas Banquet, Nathaniel Hawthorne) El barón de Grogzwig (The baron of Grogzwig, Charles Dickens) El barranco de las tres colinas (The hollow of the three hills, Nathaniel Hawthorne) El barril de amontillado (The cask of amontillado, Edgar Allan Poe) El beso (El beso, Gustavo Adolfo Becquer) El bisara del Pooree (The bisara of Pooree, Rudyard Kipling) El botín de Bombasharna (The loot of Bombasharna, Lord Dunsany) El brujo postergado (El brujo postergado, Infante don Juan Manuel) El buitre (Der geier, Franz Kafka) El burlado (Lost face, Jack London) El caballo de lo invisible (The horse of the invisible, William Hope Hodgson) El campamento del perro (The camp of the dog, Algernon Blackwood) El campesino y los fantasmas (Le Paysan et les revenants, Henry Carnoy) El campo (The field, Lord Dunsany) El caos reptante (The crawling chaos, H.P. Lovecraft) El cardenal Napellus (Der kardinal Napellus, Gustav Meyrink) El carro fantasma (The phantom rickshaw, Rudyard Kipling) El caso de la señorita Amelia (El caso de la señorita Amelia, Rubén Darío) El caso Valdemar (The Facts in the Case of M. Valdemar, Edgar Allan Poe) El castillo de Leixlip (Leixlip castle, Charles Maturin) El cercado de Martin (Martin's close, M.R. James) El cerdo (The hog, William Hope Hodgson) El ceremonial (The festival, H.P. Lovecraft)

Page 10: Absalón

El chico que amaba una tumba (The child who loved a tomb, Fitz James O'Brien) El clérigo incestuoso (Margarita de Angulema) El clérigo malvado (The evil clerigman, H.P. Lovecraft) El conde Magnus (Count Magnus, M.R. James) El conductor de autobús (The bus conductor, E.F. Benson) El conjuro (El conjuro, Emilia Bazán) El convenio de Sir Dominick (Sir Dominick's bargain, Sheridan Le Fanu) El convidado de las últimas fiestas (Le convive des dernières fêtes, Villiers L'Isle-

Adam) El corazón delator (The tell tale heart, Edgar Allan Poe) El crimen invisible (Catherine Crowe) El Cristo de la calavera (El Cristo de la calavera, Gustavo Adolfo Becquer) El cuento de la vieja niñera (The old nurse’s story, Elizabeth Gaskell) El cuento de los tres deseos (Jeanne Marie Le Prince de Beaumont) El cuento más hermoso del mundo (The finest story in the world, Rudyard Kipling) El cuerno del horror (The horn of horror, E.F. Benson) El cuerpo infeliz (The unhappy body, Lord Dunsany) El curioso caso de Benjamin Button (The curious case of Benjamin Button, F. Scott

Fitzgerald) El demonio de lo perverso (The imp of the perverse, Edgar Allan Poe) El desconocido (The stranger, Ambrose Bierce) El descubrimiento (The find, William Hope Hodgson) El destino de Avoosl Wuthoqquan (The weird of Avoosl Wuthoqquan, Clark Ashton

Smith) El devoto del mal (The devotee of evil, Clark Ashton Smith) El diablo de cera (Le diable de cire, Jean Ray) El diablo en el campanario (The devil in the belfry, Edgar Allan Poe) El diablo que conocemos (The devil we know, Henry Kuttner y C.L. Moore) El diablo y el mar profundo (The devil and the deep sea, Rudyard Kipling) El diablo y el relojero (The devil and the watchmaker, Daniel Defoe) El diablo y Tom Walker (The devil and Tom Walker, Washington Irving) El diario del señor Poynter (The diary of Mr. Poynter, M.R. James) El dios de los muertos (The charnel god, Clark Ashton Smith) El Duque de Portland (Duke of Portland, Villiers L'Isle-Adam) El embrujamiento del Jarvee (The haunted Jarvee, William Hope Hodgson) El enemigo (Anton Chéjov) El entierro (The burial, Lord Byron) El entierro de las ratas (The burial of the rats, Bram Stoker) El entierro prematuro (The premature burial, Edgar Allan Poe) El entorno conveniente (The suitable surroundings, Ambrose Bierce) Eleonora (Eleonora, Edgar Allan Poe) El escultor de gárgolas (The maker of gargolyes, Clark Ashton Smith) El espectro (El espectro, Emilia Bazán) El espectro (El espectro, Horacio Quiroga) El espectro de Olivier (Le spectre d'Olivier, Charles Nodier) El espectro rojo (Le spectre rouge, Gustave Le Rouge) El espectro y el salteador de caminos (The specter and the highwayman, Daniel

Defoe) El experimento del doctor Heidegger (Dr. Heidegger's experiment, Nathaniel

Hawthorne) El extranjero (El extranjero, Pedro Antonio de Alarcón) El extraño viaje de Richard Clayton (The strange flight of Richard Clayton, Robert

Bloch) El fabricante de ataúdes (Alexander Pushkin) El fantasma (El fantasma, Emilia Bazán) El fantasma acusador (A ghostly accuser, Daniel Defoe) El fantasma del castillo Egmont (Charles Nodier) El fantasma del mayor Sydenham (The ghost of major Sydenham, Joseph Glanvill) El fantasma de Madam Crowl (Madam Crowl's ghost, Sheridan Le Fanu) El fantasma de Marley (Marley's ghost, Charles Dickens)

Page 11: Absalón

El fantasma inexperto (The inexperienced ghost, H.G. Wells) El fantasma y el ensalmador (The ghost and the bonesetter, Sheridan Le Fanu) El fardo (El fardo, Rubén Darío) El ferrocarril celestial (The celestial railroad, Nathaniel Hawthorne) El final de la historia (The end of the story, Clark Ashton Smith) El fresno (The ash tree, M.R. James) El fruto de la tumba (The tomb-spawn, Clark Ashton Smith) El fumador de pipa (The pipe-smoker, Martin Armstrong) El funeral de John Mortonson (John Mortonson's funeral, Ambrose Bierce) El gato blanco de Drumgunniol (The white cat of Drumgunniol, Sheridan Le Fanu) El gato del Brasil (The brazilian cat, Arthur Conan Doyle) El gato maltés (The maltese cat, Rudyard Kipling) El gato negro (The black cat, Edgar Allan Poe) El gato negro (El gato negro, Pedro Escamilla) El ghoul (The ghoul, Clark Ashton Smith) El gnomo (El gnomo, Gustavo Adolfo Becquer) El golpe de gracia (The coup de grace, Ambrose Bierce) El grabado (The mezzotint, M.R. James) El gran dios Pan (The great god Pan, Arthur Machen) El gran experimento de Keinplatz (The great Keinplatz experiment, Arthur Conan

Doyle) El gran nocturno (Le grand nocturne, Jean Ray) El gran rostro de piedra (The great stone face, Nathaniel Hawthorne) El guardavías (The signal man, Charles Dickens) El guardián del muerto (A watcher by the dead, Ambrose Bierce) El hacedor de lunas (The maker of moons, Robert W. Chambers) El híbrido (Eine kreuzung, Franz Kafka) El hijo (El hijo, Horacio Quiroga) El hipnotizador (The hypnotist, Ambrose Bierce) El hombre al que amaban los árboles (The man whom the trees loved, Algernon

Blackwood) El hombre con dedos de cobre (The man with copper fingers, Dorothy L. Sayers) El hombre de arena (Der sandmann, E.T.A. Hoffmann) El hombre de cristal (The crystal man, Edward Page Mitchell) El hombre del cerebro de oro (L'Homme a la cervelle d'or, Alphonse Daudet) El hombre del haschisch (The hashish man, Lord Dunsany) El hombre lobo (The werewolf, Eugene Field) El hombre más capaz del mundo (The ablest man in the world, Edward Page

Mitchell) El hombre muerto (El hombre muerto, Horacio Quiroga) El hombre retorcido (The gnarly man, L. Sprague de Camp) El hombre sin cuerpo (The man without a body, Edward Page Mitchell) El Horla (Le Horla, Guy de Maupassant) El horror de Dunwich (The Dunwich horror, H.P. Lovecraft) El horror del montículo (The horror from the mound, Robert E. Howard) El horror de Salem (The horror of Salem, Henry Kuttner) El horror en la Playa Martin (The horror at Martin's Beach, H.P. Lovecraft-Sonia

Greene) El horror oculto (The lurking fear, H.P. Lovecraft) El huésped de Drácula (Dracula's guest, Bram Stoker) El huésped siniestro (Der unheimliche gast, E.T.A. Hoffmann) El huracán (The hurricane, Lord Dunsany) El ídolo oscuro (The dark eidolon, Clark Ashton Smith) El infierno artificial (El infierno artificial, Horacio Quiroga) El insólito libro de oraciones (The uncommon prayer-book, M.R. James) El investigador de la casa apartada (The searcher of the end house, William Hope

Hodgson) El invitado ambicioso (The ambitious guest, Nathaniel Hawthorne) Elíxires del diablo, Los (Die elixiere des teufels, E.T.A. Hoffmann) El jardín de Adompha (The garden of Adompha, Clark Ashton Smith)

Page 12: Absalón

El jardinero (The gardner, E.F. Benson) El jardinero (The gardner, Rudyard Kipling) El joven Goodman Brown (The young Goodman Brown, Nathaniel Hawthorne) El juego de los grillos (Das grillenspiel, Gustav Meyrink) El ladrón de cadáveres (The body snatcher, Robert Louis Stevenson) El libro del cánon Alberico (canon Alberic's scrapbook, M.R. James) El libro negro de Alsophocus (The black tome of Alsophocus, H.P. Lovecraft. Martin

S. Warner) El libro verde (The green book, Arthur Machen) El lobo (Le loup, Guy de Maupassant) El lobo gris (The gray wolf, George MacDonald) El lobisón (El lobisón, Horacio Quiroga) Ellos (They, Rudyard Kipling) El maleficio de las runas (Casting the runes, M.R. James) El maletín (The kit-bag, Algernon Blackwood) El manuscrito de un loco (A madman's manuscript, Charles Dickens) El mausoleo (El mausoleo, Emilia Bazán) El mensajero (The messenger, Robert W. Chambers) El misántropo (The misanthrope, J.D. Beresford) El miserere (El miserere, Gustavo Adolfo Becquer) El modelo Pickman (Pickman's model, H.P. Lovecraft) El monje negro (Chernii monaj, Antón Chéjov) El monstruo de Mamurth (The Monster-God of Mamurth, Edmond Hamilton) El monte de las ánimas (El monte de las ánimas, Gustavo Adolfo Becquer) El morador de las tinieblas (The haunter of the dark, H.P. Lovecraft) El mortal inmortal (The mortal inmortal, Mary Shelley) El ocupante de la habitación (Occupant of the room, Algernon Blackwood) El oficio de difuntos (El oficio de difuntos, Emilia Pardo Bazán) El ojo sin párpado (L'oeil sans paupière, Philarète Chasles) El oráculo de Sadoqua (The oracle of Sadoqua, Clark Ashton Smith) El pagano (The heathen, Jack London) El país de los ciegos (The country of the blind, H.G. Wells) El pantano de la luna (The moon bog, H.P. Lovecraft) El paseo hacia Lingham (The walk to Lingham, Lord Dunsany) El péndulo (The pendulum, O. Henry) El pequeño cuarto (The little room, Madeline Yale Wynne) El pescador del Cabo del Halcón (The fisherman of Falcon Point, H.P. Lovecraft:

Derleth) El planeta de los muertos (The planet of the dead, Clark Ashton Smith) El pobre viejo Bill (Poor old Bill, Lord Dunsany) El Pozo de las Lamentaciones (Wailing well, M.R. James) El pozo y el péndulo (The pit and the pendulum, Edgar Allan Poe) El Psychon (El Psychon, Leopoldo Lugones) El pueblo blanco (The white people, Arthur Machen) El que pisa el polvo (The treader of the dust, Clark Ashton Smith) El rayo de luna (El rayo de luna, Gustavo Adolfo Bécquer) El regreso al hogar del Shamraken (The Shamraken Homeward-Bounder, William

Hope Hodgson) El reloj que marchaba hacia atrás (The clock that went backward, Edward Page

Mitchell) El Remolino (The Whirlpool, Lord Dunsany) El reparador de reputaciones (The repairer of reputations, Robert W. Chambers) El retorno de Imray (The return of Imray, Rudyard Kipling) El retrato oval (The oval portrait, Edgar Allan Poe) El rey Peste (King pest, Edgar Allan Poe) El robot vanidoso (The proud robot, Henry Kuttner) El rostro (The face, E.F. Benson) El sabueso (The hound, H.P. Lovecraft) El sacrificio (The sacrifice, Algernon Blackwood) El salón de Artús (Der Artushof, E.T.A. Hoffmann)

Page 13: Absalón

El sanctus (Der sanctus, E.T.A. Hoffmann) El santuario (The sanctuary, E.F. Benson) El sátiro (The satyr, Clark Ashton Smith) El sello de R'lyeh (The seal of R'lyeh, August Derleth) El Señor de las ciudades (The Lord of the cities, Lord Dunsany) El señor Humphreys y su herencia (Mr Humphreys and His Inheritance, M.R. James) El sepulturero (Der Totengräber, Rainer Maria Rilke) El ser bajo la luna (The thing in the moonlight, H.P. Lovecraft) El ser en el umbral (The thing on the doorstep, H.P. Lovecraft) El signo (The sign, Lord Dunsany) El signo amarillo (The yellow sign, R.W. Chambers) El silencio de las sirenas (Das schweigen der sirenen, Franz Kafka) El sobreviviente (The survivor, H.P. Lovecraft, August Derleth) El solicitante (The applicant, Ambrose Bierce) El solitario (El solitario, Horacio Quiroga) El sueño (The dream, Mary Shelley) El sueño (The dream, O Henry) El sueño de las calaveras (El sueño de las calaveras, Francisco de Quevedo) El sueño del rey karna-Vootra (The dream of king Karna-Vootra, Lord Dunsany) El tapiz amarillo (The yellow wallpaper, Charlotte Perkins Gilman) El tejedor de la tumba (The weaver in the vault, Clark Ashton Smith) El templo (The temple, H.P. Lovecraft) El terror nocturno (The terror by night, E.F. Benson) El terror rosa (La terreur rose, Jean Ray) El tesoro del abad Thomas (The treasure of abbot Thomas, M.R. James) El tesoro del diablo (Le trésor du diable, Charles Nodier) El tonelero de Nüremberg (Meister Martin der Küfner und seine Gesellen, E.T.A.

Hoffmann) El trasgo (El trasgo, Pio Baroja) El tratado Middoth (The tractate Middoth, M.R. James) El Twonky (The Twonky, Henry Kuttner y C.L. Moore) El Uhu (Le Uhu, Jean Ray) El último deseo (Théophile Gautier) El último encantamiento (The last incantation, Clark Ashton Smith) El último hombre (The last man, Seabury Quinn) El último silfo (Le dernier shylphe, Catulle Mendès) El valle de las arañas (The valley of spiders, H.G. Wells) El valle de los dioses (The valley of the gods, Edmond Hamilton) El valle perdido (The lost valley, Algernon Blackwood) El vampiro (El vampiro, Horacio Quiroga) El vampiro (The vampire, John Stagg) El vampiro (The vampire, John William Polidori) El vampiro Arnold Paul (Charles Nodier) El vampiro bondadoso (Charles Nodier) El vampiro de Kaldenstein (The vampire of Kaldenstein, Frederick Cowles) El vampiro en el convento (Caraccioli) El vampiro estelar (The shambler from the stars, Robert Bloch) El vampiro Harppe (Le vampire Harppe, Charles Nodier) El velo de la reina Mab (El velo de la reina Mab, Rubén Darío) El velo negro (The black veil, Charles Dickens) El velo negro del pastor (The minister's black veil, Nathaniel Hawthorne) El vengador de Perdonaris (The avenger of Perdonaris, Lord Dunsany) El viaje del rey Euvoran (The voyage of king Euvoran, Clark Ashton Smith) El viento en el pórtico (The wind in the portico, John Buchan) El vigilante (The watcher, Sheridan Le Fanu) El visitante del cementerio (The haunter of the graveyard, Vernon Shea) El viudo Turmore (The widower Turmore, Ambrose Bierce) El voto (Das gelübde, E.T.A. Hoffmann) El wendigo (The wendigo, Algernon Blackwood) En el crepúsculo (In the twilight, Lord Dunsany)

Page 14: Absalón

En el metro (In the tube, E.F. Benson) En el valle de la sombra (In the valley of the shadow, Bram Stoker) Engendros de Dagón, Los (The spawn of Dagon, Henry Kuttner) En la corte del Dragón (In the court of the Dragon, Robert W. Chambers) En la cripta (The crypt, H.P. Lovecraft) En la tumba de Abdul Ali (At Abdul Ali's grave, E.F. Benson) En los muros de Erix (In the walls of Eryx, H.P. Lovecraft: Sterling) Entrada del monstruo, La (The gateway of the monster, William Hope Hodgson) Entre inmortales, Solo (Alone between inmortals, Lord Dunsany) Entretenimiento de una velada (An evening's entertainment, M.R. James) En Zaccarath (In Zaccarath, Lord Dunsany) Episodio de la historia de una catedral, Un (An episode of cathedral history, M.R.

James) Erlathdronion (Erlathdronion, Lord Dunsany) Escapar por los pelos (A narrow scape, Lord Dunsany) Espada de Welleran, La (The sword of Welleran, Lord Dunsany) Espada y el ídolo, La (The sword and the idol, Lord Dunsany) Espectro que reclama venganza (Spectre qui demande vengeance, Charles Nodier) Espectros que provocan la tempestad (Spectres qui excitent la tempète, Charles

Nodier) Espectros que van en peregrinación (Spectres qui vont en pèlerinage, Charles

Nodier) Estación de amor, Una (Una estación de amor, Horacio Quiroga) Estatuas de la noche (The Memnons of the night, Clarck Ashton Smith) Estirpe sin nombre, La (The nameless offspring, Clark Ashton Smith) Ethan Brand (Ethan Brand, Nathaniel Hawthorne) Exilio (Exile, Edmond Hamilton) Ex oblivione (Ex oblivione, H.P. Lovecraft) Extraña cabalgata de Morrowbie Jukes, La (The Strange Ride of Morrowbie Jukes,

Rudyard Kipling) Extraña casa en la niebla, La (The strange high house in the mist, H.P. Lovecraft) Extraño suceso en la vida de Schalken, el pintor, Un (Strange event in the life of

Schalken the painter, Sheridan Le Fanu) Familia Vourdalak, La (Sem'ya vurdalaka, Alexei Tolstoi) Fantasma provechoso, Un (A profitable ghost, Daniel Defoe) Fantasmas, Los (The ghosts, Lord Dunsany) Feathertop (Feathertop, Nathaniel Hawthorne) Fenómeno inexplicable, Un (Un fenómeno inexplicable, Leopoldo Lugones) Fermata, La (Die fermate, E.T.A. Hoffmann) Final del callejón, Al (At the end of the passage, Rudyard Kipling) Fishhead (Fishhead, Irvin S. Cobb) Flaxbinder enmendado por un espectro (Flaxbinder corrigé par un spectre, Charles

Nodier) Floración de la extraña orquídea, La (The flowering of the strange orchid, H.G.

Wells) Fuera de la Tierra (Out of the earth, Arthur Machen)

Gallina degollada, La (La gallina degollada, Horacio Quiroga) Gato blanco de Drumgunniol, El (The white cat of Drumgunniol, Sheridan Le Fanu) Gato del Brasil, El (The brazilian cat, Arthur Conan Doyle) Gato negro, El (The black cat, Edgar Allan Poe) Gato negro, El (El gato negro, Pedro Escamilla) Gatos de Ulthar, Los (The cats of Ulthar, H.P. Lovecraft) Genius Loci (Genius Loci, Clark Ashton Smith) Ghoul, El (The ghoul, Clark Ashton Smith) Gnomo, El (El gnomo, Gustavo Adolfo Becquer) Golpe de gracia, El (The coup de grace, Ambrose Bierce) Grabado, El (The mezzotint, M.R. James) Gran dios Pan, El (The great god Pan, Arthur Machen) Gran experimento de Keinplatz, El (The great Keinplatz experiment, Arthur Conan Doyle)

Page 15: Absalón

Granja Croglin, La (Croglin grange, Augustus Hare) Gran nocturno, El (Le grand nocturne, Jean Ray) ¡Guardamos el planeta negro! (We guard the black planet!, Henry Kuttner) Guardavías, El (The signal man, Charles Dickens) Guardián del muerto, El (A watcher by the dead, Ambrose Bierce) Había un hombre que vivía junto al cementerio (There was a man dwelt by a churchyard, M.R. James) Habitación de la torre, La (The room in the tower, E.F. Benson) Habitación que silbaba, La (The whistling room, William Hope Hodgson) Habitante de Carcosa, Un (An inhabitant of Carcosa, Ambrose Bierce) Habitantes de la Isleta Middle, Los (The habitants of Middle Islet, William Hope Hodgson) Habitantes del pozo, Los (The people of the pit, Abraham Merrit) Hacedor de lunas, El (The maker of moons, Robert W. Chambers) Hadas de Francia, Las (Les fées de France, Alphonse Daudet) Hada sin saberlo (La fée sans le savoir, Catulle Mendes) Hasta en los mares (Till a' the seas, H.P. Lovecraft, H. Barlow) Hechicera de Sylaire, La (The enchantress of Sylaire, Clark Ashton Smith) Hermanas, Las (The sisters, James Joyce) Hermandad Oscura (The Dark Brotherhood, Lovecraft-Derleth) Híbrido, El (Eine kreuzung, Franz Kafka) Hija del castigo, La (L´enfant de la punition, Paul Féval) Hija de Ramsés, La (A daughter of Rameses, Lord Dunsany) Hija de Rappaccini, La (Rappaccini's daughter, Nathaniel Hawthorne) Hijo, El (El hijo, Horacio Quiroga) Hipnos (Hypnos, H.P. Lovecraft) Hipnotizador, El (The hypnotist, Ambrose Bierce) Historia de fantasmas (E.T.A. Hoffmann) Historia de fantasmas, Una (A ghost-story, Mark Twain) Historia de duendes (The Story of the Goblins who stole a Sexton, Charles Dickens) Historia de la criada Gudule (Histoire de la bonne Gudule, Jean Lorrain) Historia del endemoniado Pacheco (Histoire du démoniaque Pacheco, Jan Potocki) Historia del príncipe y la vampiro (Mil y una noches, Anónimo) Historia de mar y tierra, Una (A story of land and sea, Lord Dunsany) Historia de siete demonios, Una (A story of seven devils, Frank R. Stockton) Historia de una aparición de demonios y espectros (Histoire d´une apparition de démons et de spectres, Charles Nodier) Historia de una condenada que se apareció después de la muerte (Histoire d' une damnée qui revint après sa mort, Charles Nodier) Historia de una desaparición y una aparición (The story of a disappearance and an appearance, M.R. James) Historia de un espíritu (Charles Nodier) Historia de un hombre supersticioso (The superstitious man's story, Thomas Hardy) Historia de un marido asesinado (Histoire d' un mari assassiné, Charles Nodier) Historia de un muerto (Alejandro Dumas) Historia de Willie el vagabundo (Wandering Willie's tale, Walter Scott) Historia escolar, Una (A school storie, M.R. James) Hoguera, La (To build a fire, Jack London) Hojas secas, Las (Las hojas secas, Gustavo Adolfo Becquer) Holocausto de la Tierra (Earth's holocaust, Nathaniel Hawthorne) Hombre al que amaban los árboles, El (The man whom the trees loved, Algernon Blackwood) Hombre de arena, El (Der sandmann, E.T.A. Hoffmann) Hombre de cristal, El (The crystal man, Edward Page Mitchell) Hombre del cerebro de oro, El (L'Homme a la cervelle d'or, Alphonse Daudet) Hombre del haschisch, El (The hashish man, Lord Dunsany) Hombre lobo, El (The werewolf, Eugene Field) Hombre más capaz del mundo, El (The ablest man in the world, Edward Page Mitchell) Hombre muerto, El (El hombre muerto, Horacio Quiroga) Hombre sin cuerpo (The man without a body, Edward Page Mitchell) Hop Frog (Hop Frog, Edgar Allan Poe)

Page 16: Absalón

Horla, El (Le Horla, Guy de Maupassant) Horror de Dunwich, El (The Dunwich horror, H.P. Lovecraft) Horror del montículo, El (The horror from the mound, Robert E. Howard) Horror en el museo (The horror in the museum, H.P. Lovecraft: Hazel Heald) Horror en la Playa Martin, El (The horror at Martin's Beach, H.P. Lovecraft-Sonia Greene) Horror tropical, Un (A tropical horror, William Hope Hodgson) Hoya de las brujas, La (Witches' hollow, H.P. Lovecraft, August Derleth) Hubo una vez un Gnomo (A Gnome there was, Henry Kuttner y C.L. Moore) Huésped de Drácula, El (Dracula's guest, Bram Stoker) Huracán, El (The hurricane, Lord Dunsany) Iglesia de los jesuitas de G. La (Die jesuiterkirche in G, E.T.A. Hoffmann) Incidente en el Puente de Owl Creek (An Occurrence at Owl Creek Bridge, Ambrose Bierce) Innombrable, Lo (The Unnamable, H.P. Lovecraft) Insolación, La (La insolación, Horacio Quiroga) Insólito libro de oraciones, El (The uncommon prayer-book, M.R. James) Invasión psíquica, Una (A psychical invasion, Algernon Blackwood) Invasión sin paralelo, La (The unparalleled invasion, Jack London) Investigador de la casa apartada, El (The searcher of the end house, William Hope Hodgson) Invitado ambicioso, El (The ambitious guest, Nathaniel Hawthorne) Involución (Involution, Edmond Hamilton) Isla que no estaba en los mapas, La (The uncharted isle, Clark Ashton Smith) Janet Torcida (Janet Thraw, Robert Stevenson) Jardinero, El (The gardner, E.F. Benson) Jardinero, El (The gardner, Rudyard Kipling) Jarra de sirope, La (A jug of syrup, Ambrose Bierce) Jirel de Joiry (Jirel of Joiry, Catherine L. Moore) Joven flamenca estrangulada por el diablo (Jeune fille flamande étranglée par le diable, Charles Nodier) Joven Goodman Brown, El (The young Goodman Brown, Nathaniel Hawthorne) Juego de los grillos, El (Das grillenspiel, Gustav Meyrink) Juicio por asesinato (The trial for murder, Charles Dickens)

Junto a las aguas del Paraíso (By the waters of Paradise, F. Marion Crawford)

La ahijada del Señor o la nueva Wertheria (La filleule du Seigneur ou la nouvelle Werthérie, Charles Nodier) La angustiosa historia de Thangobrind (The distressing tale of Thangobrind, Lord Dunsany) La araña (Die spinne, Hanns Heinz Ewers) La aureola equivocada (The misguided halo, Henry Kuttner) La aventura del ángel (La aventura del ángel, Emilia Bazán) La aventura del estudiante alemán (The adventure of the german student, Washington Irving) La Barquera (Passeur, Robert W. Chambers) La bestia (The brute, Joseph Conrad) La bestia en la cueva (The beast in the cave, H.P. Lovecraft) La boda de John Charrington (John Charrington's wedding, Edith Nesbit) La búsqueda de Iranon (The quest of Iranon, H.P. Lovecraft) La caída de Babbulkund (The fall of Babbulkund, Lord Dunsany) La caída de la casa Usher (The fall of the house of Usher, Edgar Allan Poe) La caja oblonga (The oblong box, Edgar Allan Poe) La calavera que gritaba (The screaming skull, Francis Marion Crawford) La calle (The street, H.P. Lovecraft) La calleja tenebrosa (La ruelle ténébreuse, Jean Ray) La cama junto a la ventana (The bed by the window, E.F. Benson) La cámara de los tapices (The tapestried chamber, Walter Scott) La cámara secreta (The secret chamber, Margaret Oliphant) La capa (The cloak, Robert Bloch) La casa Clopton (The Clopton house, Elizabeth Gaskell) La casa de la esquina (The corner house, E.F. Benson)

Page 17: Absalón

La casa de las pesadillas (Edward Lucas White) La casa del juez (The judge's house, Bram Stoker) La casa del lago (La maison du lac, Charles Nodier) La casa de los azulejos (The tiled house, Sheridan Le Fanu) La casa de los deseos (The wish house, Rudyard Kilping) La casa de los espíritus (The haunted and the haunters or the house and the brain, Edward Bulwer Lytton) La casa del pasado (The house of the past, Algernon Blackwood) La casa de muñecas (The haunted dolls' house, M.R. James) La casa encantada (The haunted house, Virginia Woolf) La casa encantada (The haunted house, Charles Dickens) La casa entre los laureles (The house among the laurels, William Hope Hodgson) La casa maldita (The shunned house, H.P. Lovecraft) La casa vacía (Das öde haus, E.T.A. Hoffmann) La catástrofe del Señor Higginbotham (Mr. Higginbotham's catastrophe, Nathaniel Hawthorne) La cita (The assignation, Edgar Allan Poe) La ciudad de la noche pavorosa (The city of dreadful night, Rudyard Kipling) La ciudad ociosa (The idle city, Lord Dunsany) La ciudad vampiro (La ville vampire, Paul Féval) La colección de un virtuoso (A virtuoso's collection, Nathaniel Hawthorne) La condena (Das Urteil, Franz Kafka) La condenación de La Traviata (The doom of La Traviata, Lord Dunsany) La confesión de Charles Linkworth (The confession of Charles Linkworth, E.F. Benson) La coronación de Thomas Shap (The coronation of Mr. Thomas Shap, Lord Dunsany) La correspondencia de P. (P.'s correspondence, Nathaniel Hawthorne) La corte del Dragón, En (In the court of the Dragon, Robert W. Chambers) La cosa invisible (The thing invisible, William Hope Hodgson) La cosa maldita (The damned thing, Ambrose Bierce) La cruz del diablo (La cruz del diablo, Gustavo Adolfo Becquer) La dama de la Granja Glenwith (The Lady of Glenwith Grange, Wilkie Collins) La dama en el espejo: un reflejo (The lady in the looking-glass: a reflection, Virginia Woolf) La dama negra (La dame noire, Alejandro Dumas) La dama pálida (Les mille et un fantômes, Alejandro Dumas) La danza de los fantasmas (La Danse des fantômes, Henry Carnoy) La declaración de Randolph Carter (The statement of Randolph Carter, H.P. Lovecraft) La demanda de las lágrimas de la reina (The quest of the queen's tears, Lord Dunsany) La demoiselle d'ys (La demoiselle d'ys, Robert Chambers) La desconocida (L'Inconnue, Auguste Villiers de l'Isle-Adam) La desolación de Soom (The desolation of Soom, Clark Ashton Smith) La doncella vampiro (The vampire maid, Hume Nesbit) Ladrón de cadáveres, El (The body snatcher, Robert Louis Stevenson) La edad madura (The middle years, Henry James) La entrada del monstruo (The gateway of the monster, William Hope Hodgson) La esfinge sin secreto (The sphinx without a secret, Oscar Wilde) La espada de Welleran (The sword of Welleran, Lord Dunsany) La espada y el ídolo (The sword and the idol, Lord Dunsany) La estirpe sin nombre (The nameless offspring, Clark Ashton Smith) La Extraña cabalgata de Morrowbie Jukes (The Strange Ride of Morrowbie Jukes, Rudyard Kipling) La extraña casa en la niebla (The strange high house in the mist, H.P. Lovecraft) La extraña muerte del fray Pedro (La extraña muerte del fray Pedro, Rubén Darío) La familia Vourdalak (Sem'ya Vurdalaka, Alexei Tolstoi) La fermata (Die fermate, E.T.A. Hoffmann) La floración de la extraña orquídea (The flowering of the strange orchid, H.G. Wells) La fortaleza invencible, salvo para Sacnoth (The fortress unvanquishable, save for Sacnoth, Lord Dunsany) La gallina degollada (La gallina degollada, Horacio Quiroga) La granja Croglin (Croglin grange, Augustus Hare) La gran noche (The big night, Henry Kuttner)

Page 18: Absalón

La habitación de la torre (The room in the tower, E.F. Benson) La habitación que silbaba (The whistling room, William Hope Hodgson) La hechicera de Sylaire (The enchantress of Sylaire, Clark Ashton Smith) La Hermandad Oscura (The Dark Brotherhood, Lovecraft-Derleth) La hija del castigo (L´enfant de la punition, Paul Féval) La hija de Ramsés (A daughter of Rameses, Lord Dunsany) La hija de Rappaccini (Rappaccini's daughter, Nathaniel Hawthorne) La historia de un hombre supersticioso (The superstitious man's story, Thomas Hardy) La hoguera (To build a fire, Jack London) La hoya de las brujas (Witches' hollow, H.P. Lovecraft, August Derleth) La iglesia de los jesuitas de G. (Die jesuiterkirche in G, E.T.A. Hoffmann) La insolación (La insolación, Horacio Quiroga) La invasión sin paralelo (The unparalleled invasion, Jack London) La invocación de Alice Doane (Alice Doane's appeal, Nathaniel Hawthorne) La isla que no estaba en los mapas (The uncharted isle, Clark Ashton Smith) La jarra de sirope (A jug of syrup, Ambrose Bierce) La lámpara (The lamp, L. Sprague de Camp) La lámpara de Alhazred (The lamp of Alhazred, H.P. Lovecraft, August Derleth) La larva (La larva, Rubén Darío) La legión perdida (The lost legion, Rudyard Kipling) La ley de la vida (The law of life, Jack London) La leyenda de ciertas ropas antiguas (The romance of certain old clothes, Henry James) La leyenda del soldado encantado (The legend of the enchanted soldier, Washington Irving) La liebre (La lièvre, Charles Nodier) La llamada de Cthulhu (The call of Cthulhu, H.P. Lovecraft) La llave del dolor (The key to grief, Robert W. Chambers) La llave de plata (The silver key, H.P. Lovecraft) La Loba (The She Wolf, H.H. Munro) La locura de Andelsprutz (The madness of Andelsprutz, Lord Dunsany) La Locura de Jones: un estudio sobre la reencarnación (The Insanity of Jones: A Study in Reincarnation, Algernon Blackwood) La luz interior (Inner light, Arthur Machen) La madre de los monstruos (La mère aux monstres, Guy de Maupassant) La maldición que cayó sobre Sarnath (The Doom that came to Sarnath, H.P. Lovecraft) La mancha en la pared (The mark on the wall, Virginia Woolf) La mancha hiptálmica (La mancha hiptálmica, Horacio Quiroga) La mano (La main, Guy de Maupassant) La mano de Goetz von Berlichingen (La main de Goetz von Berlichingen, Jean Ray) La mano muerta (The dead hand, Wilkie Collins) La máquina ambidiestra (Two-handed engine, Henry Kuttner y C.L. Moore) La marca de la bestia (The mark of the beast, Rudyard Kipling) La marca de nacimiento (The birth mark, Nathaniel Hawthorne) La marcha de Afrodita (The passing of Aphrodite, Clark Ashton Smith) La marquesa de la Pivardière (Die marquise de la Pivardiere, E.T.A. Hoffmann) La máscara (The mask, Robert Chambers) La máscara de la muerte roja (The masque of the red death, Edgar Allan Poe) La mendiga de Locarno (Das bettelweib von Locarno, Heinrich Von Kleist) La metamúsica (La metamúsica, Leopoldo Lugones) La miel silvestre (La miel silvestre, Horacio Quiroga) La monja sangrienta (La nonne sanglante, Charles Nodier) La muerta (La morte, Guy de Maupassant) La muerta enamorada (La morte amoureuse, Theophile Gautier) La muerte de Halpin Frayser (The death of Halpin Frayser, Ambrose Bierce) La muerte de Ilalotha (The death of Ilalotha, Clark Ashton Smith) La muerte de Isolda (La muerte de Isolda, Horacio Quiroga) La muerte violeta (Der violette tod, Gustav Meyrink) La muerte y la condesa (The dead and the countess, Gertrude Atherton) La Muerte y Odiseo (Death and Odysseus, Lord Dunsany) La mujer alta (La mujer alta, Pedro Antonio de Alarcón) La mujer del bosque (The woman of the wood, Abraham Merrit)

Page 19: Absalón

La mujer loba (The werewolf of the Hartz mountains, Frederick Marryat) La musa de Hiperbórea (The muse of Hyperborea, Clark Ashton Smith) La música de Erich Zann (The music of Erich Zann, H.P. Lovecraft) La nariz (Nos, Nikolai Gogol) La nave abandonada (The derelict, William Hope Hodgson) La nave blanca (The white ship, H.P. Lovecraft) La nave de piedra (The stone ship, William Hope Hodgson) La nave que se encontró a si misma (The ship that found herself, Rudyard Kipling) La Némesis de fuego (The Nemesis of fire, Algernon Blackwood) La nieve a la deriva (The drifting snow, August Derleth) La ninfa, un cuento parisiense (La ninfa, un cuento parisiense, Ruben Darío) La noche (La nuit, Guy de Maupassant) La noche de bodas (La nuit de noces, Catulle Mendès) La noche del gran secreto (La nuit du grand secret, Jean Ray) La novia del ahorcado (The hanged man's bride, Charles Dickens) La novia del espectro (The spectre bride, Washington Irving) La novia del espectro (The spectre bride, William Harrison Ainsworth) La novia del Hombre Caballo (The bride of the Man-Horse, Lord Dunsany) La nueva catacumba (The new catacomb, Arthur Conan Doyle) La orden (The command, L. Sprague de Camp) La orilla triste (The bleak shore, Fritz Leiber) La pálida esposa de Toussel (Toussel's pale bride, William Seabrook) La partida de ajedrez (Moxon's master, Ambrose Bierce) La pata del mono (The monkey's paw, W.W. Jacobs) La piedra negra (The black stone, Robert E. Howard) La pirámide brillante (The shining pyramid, Arthur Machen) La posada de las dos brujas (The inn of the two witches, Joseph Conrad) La pradera verde (The green meadow, H.P. Lovecraft. Winifred Jackson) La princesa de las azucenas rojas (Princesses d’ivoire et d’ivresse, Jean Lorrain) La prueba de amor (The trivial of love, Mary Shelley) La puerta en el muro (The door in the wall, H.G. Wells) La puerta tapiada (Das majorat, E.T.A. Hoffmann) La reina Isabel (La reine Ysabeau, Villiers de L'Isle-Adam) La residencia de Whitminster (The residence at Whitminster, M.R. James) La resucitada (La resucitada, Emilia Bazán) La resurrección de la Gorgona (La résurrection de la Gorgone, Jean Ray) La reticencia de lady Anne (The reticence of lady Anne, Saki) La risa del vampiro (The grinning Ghoul, Robert Bloch) La rosaleda (The rose garden, M.R. James) La rosa y el ruiseñor (The nightingale and the rose, Oscar Wilde) Las abominaciones de Yondo (The abominations of Yondo, Clark Ashton Smith) Las armas del arcángel (Las armas del arcángel, Emilia Bazán) Las criptas de Yoh-Vombis (The Vaults of Yoh-Vombis, Clark Ashton Smith) La senda (The trod, Algernon Blackwood) La señorita Cubbidge y el dragón del romance (Miss Cubbidge and the dragon of romance, Lord Dunsany) La serpiente verde (Das Märchen, Goethe) Las esposas de los muertos (The wives of the dead, Nathaniel Hawthorne) La silla de ruedas (The bath-chair, E.F. Benson) Las hadas de Francia (Les fées de france, Alphonse Daudet) Las hermanas (The sisters, James Joyce) Las hojas secas (Las hojas secas, Gustavo Adolfo Becquer) Las mujeres-flor (The flower-women, Clark Ashton Smith) La sibila blanca (The white sybil, Clark Ashton Smith) La sima (La sima, Pio Baroja) La sirena del Rin (La Sirène du Rhin, Alejandro Dumas) Las minas de Falun (Die bergwerke zu Falun, E.T.A. Hoffmann) Las muertes concéntricas (The minions of Midas, Jack London) La sombra (The shadow, Edgar Allan Poe) La sombra (The shadow, Hans Christian Andersen)

Page 20: Absalón

La sombra (La sombra, Emilia Bazán) La sombra en el ático (The shadow in the attic, H.P. Lovecraft, August Derleth) Las puertas del infierno (Hell gate, Washington Irving) La Squaw (The squaw, Bram Stoker) Las ratas del cementerio (The graveyard rats, Henry Kuttner) Las ratas en las paredes (The rats in the walls, H.P. Lovecraft) Las rayas (Las rayas, Horacio Quiroga) Las señales de la propiedad vecina (A neighbour's landmark, M.R. James) Las tumbales (Les tombales, Guy de Maupassant) Las zarpas del gato (The cat’s claws, Seabury Quinn) La Taquiporta (The Tachypomp, Edward Page Mitchell) La tercera persona (The third person, Henry James) La terrible venganza (Strashnaya myest', Nikolai Gogol) La tienda de los fantasmas (The shop of the ghosts, G.K. Chesterton) La torre de Babel (The tower of Babel, G.K. Chesterton) La transferencia (The transfer, Algernon Blackwood) La transformación (The transformation, Mary Shelley) La transición de Juan Romero (The transition of Juan Romero, H.P. Lovecraft) La tristeza (Anton Chéjov) La tristeza de las sirenas (Tristesse des sirènes, Catulle Mendès) La tumba (The toomb, H.P. Lovecraft) La tumba de Sarah (The toomb of Sarah, F.G. Loring) La tumba de sus ancestros (The tomb of his ancestors, Rudyard Kipling) Las tumbas de Saint Denis (Les tombeaux de Saint-Denis, Alejandro Dumas) La última hoja (The last leaf, O Henry) La vampiro española (The spanish vampire, E. Hoffman Price) La venganza de la bruja (The witch’s vengeance, W.B. Seabrook) La venta de los gatos (La venta de los gatos, Gustavo Adolfo Becquer) La ventana abierta (The open window, H.H. Munro -Saki-) La ventana en la buhardilla (The gable window, H.P. Lovecraft: August Derleth) La ventana esquinera de mi primo (Des vetters eckfenster, E.T.A. Hoffmann) La ventana sellada (The boarded window, Ambrose Bierce) La venus de Ille (La vénus d'Ille, Prosper Merimée) La verdadera historia de un vampiro (The true story of a vampire, Eric von Stenbock) La verdad sobre Sancho Panza (Die wahrheit über Sancho Pansa, Franz Kafka) La viejecita de las galletas (The cookie lady, Philip K. Dick) La viña de Naboth (Naboth's vineyard, E.F. Benson) La visita de J.H. Obereit a las sanguijuelas del tiempo (J.H. Obereits besuch bei den zeitegeln, Gustav Meyrink) La voz de la ciudad (The voice of the city, O. Henry) La voz en la noche (The voice in the night, William Hope Hodgson) La zarevna muerta y los siete guerreros (Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях, Alexander Pushkin) Libro del canon Alberico, El (Canon Alberic's Scrapbook, M.R. James) Libro negro de Alsophocus, El (The black tome of Alsophocus, H.P. Lovecraft. Martin S. Warner) Libro verde, El (The green book, Arthur Machen) Ligeia (Ligeia, Edgar Allan Poe) Lluvia de fuego (Lluvia de fuego, Leopoldo Lugones) Lobo, El (Le loup, Guy de Maupassant) Lobo gris, El (The gray wolf, George MacDonald) Lobisón, El (El lobisón, Horacio Quiroga) Lo Innombrable (The Unnamable, H.P. Lovecraft) Lo que necesita (What you need, Henry Kuttner, C.L. Moore) Los agujeros de la máscara (Les trous du masque, Jean Lorrain) Los amados muertos (The loved dead, H.P. Lovecraft-C.M. Eddy) Los amigos de los amigos (The friends of the friends, Henry James) Los arqueros (The bowmen, Arthur Machen) Los autómatas (Die automate, E.T.A. Hoffmann) Los bebedores de sangre (Los bebedores de sangre, Horacio Quiroga)

Page 21: Absalón

Los buques suicidantes (Los buques suicidantes, Horacio Quiroga) Los caballos de Abdera (Los caballos de Abdera, Leopoldo Lugones) Los caprichos del destino (The shocks of doom, O. Henry) Los cuatro hermanos lunares (Die vier mondbrüder, Gustav Meyrink) Los devoradores del espacio (The space eaters, Frank Belknap Long) Los elfos (Die elfen, Johann Ludwig Tieck) Los elíxires del diablo (Die elixiere des teufels, E.T.A. Hoffmann) Los engendros de Dagón (The spawn of Dagon, Henry Kuttner) Los fantasmas (The phantoms, Lord Dunsany) Los gatos de Ulthar (The cats of Ulthar, H.P. Lovecraft) Los habitantes de la Isleta Middle (The habitants of Middle Islet, William Hope Hodgson) Los habitantes del pozo (The people of the pit, Abraham Merrit) Los idiotas (The idiots, Joseph Conrad) Los lobos de Cernogratz (The wolves of Cernogratz, H.H. Munro -Saki-) Los maestros cantores (Der kampf der sänger, E.T.A. Hoffmann) Los mendigos (The beggars, Lord Dunsany) Los Mensú (Los Mensú, Horacio Quiroga) Los niños de la charca (The children of the pool, Arthur Machen) Los niños felices (The happy children, Arthur Machen) Los nuevos Adán y Eva (The new Adam and Eve, Nathaniel Hawthorne) Los ojos de la pantera (The eyes of the panther, Ambrose Bierce) Los otros dioses (The other gods, H.P. Lovecraft) Los parientes de los elfos (The kit of the elf folk, Lord Dunsany) Los perros de Tindalos (The hounds of Tindalos, Frank Belknap Long) Los pescadores de vigas (Los pescadores de vigas, Horacio Quiroga) Los retratos proféticos (The prophetic pictures, Nathaniel Hawthorne) Los sabuesos del destino (The hounds of fate, Saki) Los salteadores de caminos (The highwaymen, Lord Dunsany) Los sauces (The willows, Algernon Blackwood) Los secretos de las bestias (Les secrets des bestes, Frédéric Mistral) Los Señores del Más Allá (The Lords of the Great, Seabury Quinn) Los sitiales de la catedral de Barchester (The stalls of Barchester cathedral, M.R. James) Los sueños en la casa de la bruja (The dreams in the witch house, H.P. Lovecraft) Los tres impostores (The three impostors, Arthur Machen) Los vengadores (Les revenants, Paul Féval) Luces antiguas (Ancient lights, Algernon Blackwood) Luella Miller (Luella Miller, Mary Wilkins Freeman) Lunes o martes (Monday or Thuesday, Virginia Woolf) Mademoiselle de Scuderi (Das Fräulein von Scuderi, E.T.A. Hoffmann) Maese Leonhard (Maese Leonhard, Gustav Meyrink) Maese Perez (Maese Pérez, Gustavo Adolfo Becquer) Magnetismo (Magnétisme, Guy de Maupassant) Maleficio de las runas, El (Casting the runes, M.R. James) Maletín, El (The kit-bag, Algernon Blackwood) Manteniendo una promesa (Keeping his promise, Algernon Blackwood) Manuscrito de un loco, El (A madman's manuscript, Charles Dickens) Manuscrito encontrado en una botella (Manuscript found in a bottle, Edgar Allan Poe) Markheim (Markheim, Robert Louis Stevenson) Más allá (Más allá, Horacio Quiroga) Más allá del muro del sueño (Beyond the wall of sleep, H.P. Lovecraft) Más allá de los Eones (Out of the Aeons, H.P. Lovecraft-Hazel Heald) Más allá del umbral (Beyond the threshold, August Derleth) Maud Evelyn (Maud-Evelyn, Henry James) Mausoleo, El (El mausoleo, Emilia Bazán) Médicos, Dos (Two doctors, M.R. James) Médium (Médium, Pío Baroja) Mensajero, El (The messenger, Robert W. Chambers) Metzengerstein (Metzengerstein, Edgar Allan Poe) Mi crimen favorito (My favorite murder, Ambrose Bierce) Misántropo, El (The misanthrope, J.D. Beresford)

Page 22: Absalón

Miserere, El (El miserere, Gustavo Adolfo Becquer) Misterio oriental, Un (A mystery of the east, Lord Dunsany) Mi suicidio (Mi suicidio, Emilia Bazán) Mi verdadera historia de fantasmas (My own true ghost story, Rudyard Kipling) Modelo Pickman, El (Pickman's model, H.P. Lovecraft) Monje negro (Chernii monaj, Antón Chéjov) Monos (Monkeys, E.F. Benson) Monstruo de Mamurth, El (The Monster-God of Mamurth, Edmond Hamilton) Monte de las ánimas, El (El monte de las ánimas, Gustavo Adolfo Becquer) Morador de las tinieblas, El (The haunter of the dark, H.P. Lovecraft) Morella (Morella, Edgar Allan Poe) Mortal inmortal, El (The mortal inmortal, Mary Shelley) Morthylla (Morthylla, Clark Ashton Smith) Muerto en Resaca (Killed at Resaca, Ambrose Bierce)

Murciélagos (Fledermäuse, Gustav Meyrink)

Nave abandonada, La (The derelict, William Hope Hodgson) Nave de piedra, La (The stone ship, William Hope Hodgson) Nave blanca, La (The white ship, H.P. Lovecraft) Nave que se encontró a si misma, La (The ship that found herself, Rudyard Kipling) Negotium Perambulans (Negotium perambulans, E.F. Benson) Némesis de fuego, La (The Nemesis of fire, Algernon Blackwood) Nieve a la deriva, La (The drifting snow, August Derleth) Ninfa, un cuento parisiense, La (La ninfa, un cuento parisiense, Ruben Darío) Ningún pájaro canta, Y (And no birds sing, E.F. Benson) Niños de la charca, Los (The children of the pool, Arthur Machen) Noche, La (La nuit, Guy de Maupassant) Noche de bodas, La (La nuit de noces, Catulle Mendès) Noche de verano, Una (One summer night, Ambrose Bierce) No mire ahora (Don't look now, Henry Kuttner) Novia del ahorcado, La (The hanged man's bride, Charles Dickens) Novia del espectro, La (The spectre bride, William Ainsworth) Novia del espectro, La (The spectre bride, Washington Irving) Novia del Hombre Caballo, La (The bride of the Man-Horse, Lord Dunsany) Nuestro primer cigarro (Nuestro primer cigarro, Horacio Quiroga) Nuestros primos lejanos (Our distant cousins, Lord Dunsany) Nueva catacumba, La (The new catacomb, Arthur Conan Doyle) Nuevo cuento de Navidad (A new Christmas carol, Arthur Machen) Nuevos Adán y Eva, Los (The new Adam and Eve, Nathaniel Hawthorne) Número trece (Number thirteen, M.R. James) Ocultos, Recuerdos (Souvenirs occultes, Auguste de Villiers de L'Isle-Adam) Ocupante de la habitación, El (Occupant of the room, Algernon Blackwood) Odisea del norte, Una (An odyssey of the north, Jack London) Oficio de difuntos, El (Oficio de difuntos, Emilia Pardo Bazán) Ojos de la pantera, Los (The eyes of the panther, Ambrose Bierce) Ojo sin párpado, El (L'oeil sans paupière, Philarète Chasles) Olaberri el macabro (Olaberri el macabro, Pío Baroja) Olalla (Olalla, Robert Stevenson) Onuphrius, o la vejaciones fantásticas de un admirador de Hoffmann (Onuphrius, ou les vexations fantastiques d'un admirateur d'Hoffmann, Theophile Gautier) Oráculo de Sadoqua, El (The oracle of Sadoqua, Clark Ashton Smith) Orugas (Caterpillars, E.F. Benson) Otro lado de la pared, Al (Beyond the wall, Ambrose Bierce) Otros dioses, Los (The other gods, H.P. Lovecraft) Pagano, El (The heathen, Jack London) País de los ciegos, El (The country of the blind, H.G. Wells) Pálida esposa de Toussel, La (Toussel's pale bride, William Seabrook) Panorama desde la colina (A view from the hill, M.R. James) Pantano de la luna, El (The moon bog, H.P. Lovecraft)

Page 23: Absalón

Paraíso perdido (Lost paradise, Catherine L. Moore) Para leer al atardecer (To be read at dusk, Charles Dickens) Parientes de los elfos, Los (The kit of the elf folk, Lord Dunsany) Parker Adderson, filósofo (Parker Adderson, Philosopher, Ambrose Bierce) Partida de ajedrez, La (Moxon's master, Ambrose Bierce) Pata del mono, La (The monkey's paw, W.W. Jacobs) Paseo hacia Lingham, El (The walk to Lingham, Lord Dunsany) Péndulo, El (The pendulum, O. Henry) Pescador del Cabo del Halcón, El (The fisherman of Falcon Point, H.P. Lovecraft: Derleth) Pescadores de vigas, Los (Los pescadores de vigas, Horacio Quiroga) Piedra negra, La (The black stone, Robert E. Howard) Pirámide brillante, La (The shining pyramid, Arthur Machen) Piratas (Pirates, E.F. Benson) Planeta de los muertos, El (The planet of the dead, Clark Ashton Smith) Pobre viejo Bill, El (Poor old Bill, Lord Dunsany) Polaris (Polaris, H.P. Lovecraft) Poltarnees, la que mira al mar (Poltarnees, beholder of ocean, Lord Dunsany) Por la sangre es la vida (For the blood is the life, Francis Marion Crawford) Por la tierra seca (On the dry land, Lord Dunsany) Posada de las dos brujas, La (The inn of the two witches, Joseph Conrad) Pozo de las Lamentaciones (Wailing well, M.R. James) Pozo y el péndulo, El (The pit and the pendulum, Edgar Allan Poe) Pradera verde, La (The green meadow, H.P. Lovecraft. Winifred Jackson) Princesa de las azucenas, La (Princesses d’ivoire et d’ivresse, Jean Lorrain) Probable aventura de tres hombres de letras (Probable adventure of the three literary men, Lord Dunsany) Prometeo (Prometheus, Franz Kafka) Próximas atracciones (Coming attraction, Fritz Leiber) Psychon, El (El Psychon, Leopoldo Lugones) Pueblo blanco, El (The white people, Arthur Machen) Puerta en el muro, La (The door in the wall, H.G. Wells) Puerta tapiada, La (Das majorat, E.T.A. Hoffmann) Puertas del infierno, Las (Hell gate, Washington Irving)

Qué fue eso? (¿What was it? Fitz James O'Brien)

Ratas (Rats, M.R. James) Ratas del cementerio, Las (The graveyard rats, Henry Kuttner) Ratas en las paredes, Las (The rats in the walls, H.P. Lovecraft) Reconciliación (Reconciliation, E.F. Benson) Recuerdos ocultos (Souvenirs occultes, Auguste de Villiers de L'Isle-Adam) Regreso al hogar del Shamraken, El (The Shamraken Homeward-Bounder, William Hope Hodgson) Reina Isabel, La (La reine Ysabeau, Villiers de L'Isle-Adam) Relatos que he intentado escribir (Stories I have tried to write, M.R. James) Reloj que marchaba hacia atrás, El (The clock that went backward, Edward Page Mitchell) Remolino, El (The Whirlpool, Lord Dunsany) Reparador de reputaciones, El (The repairer of reputations, Robert W. Chambers) Requiem (Requiem, Edmond Hamilton) Retorno de Imray, El (The return of Imray, Rudyard Kipling) Resucitada, La (La resucitada, Emilia Bazán) Resurrección de la Gorgona, La (La résurrection de la Gorgone, Jean Ray) Retrato oval, El (The oval portrait, Edgar Allan Poe) Retratos proféticos, Los (The prophetic pictures, Nathaniel Hawthorne) Revelación mesmérica (Mesmeric revelation, Edgar Allan Poe) Rey Peste, El (King pest, Edgar Allan Poe) Rikki-tikki-tavi (Rikki-tikki-tavi, Rudyard Kipling) Rip Van Winkle (Rip Van Winkle, Washington Irving) Risa del vampiro, La (The grinning Ghoul, Robert Bloch) Robot vanidoso, El (The proud robot, Henry Kuttner)

Page 24: Absalón

Roger Dodsworth, el inglés reanimado (Roger Dodsworth, the reanimated englishman, Mary Shelley) Rosa de la pasión, La (La rosa de la pasión, Gustavo Adolfo Becquer) Rosaleda, La (The rose garden, M.R. James) Rosa y el ruiseñor, La (The nightingale and the rose, Oscar Wilde) Rostro, El (The face, E.F. Benson) Sabueso, El (The haund, H.P. Lovecraft) Sacrificio, El (The sacrifice, Algernon Blackwood) Sacrificio por amor, Un (A service of love, O. Henry) Salón de Artús, El (Der Artushof, E.T.A. Hoffmann) Salteadores de caminos, Los (The highwaymen, Lord Dunsany) Sanctus, El (Der sanctus, E.T.A. Hoffmann) Santuario, El (The sanctuary, E.F. Benson) Sátiro, El (The satyr, Clark Ashton Smith) Sauces, Los (The willows, Algernon Blackwood) Secretos de las bestias, Los (Les secrets des bestes, Frédéric Mistral) Sed negra (Black thirst, Catherine L. Moore) Sello de R'lyeh, El (The seal of R'lyeh, August Derleth) Senda, La (The trod, Algernon Blackwood) Señales de la propiedad vecina, Las (A neighbour's landmark, M.R. James) Señora Amworth (Mrs Amworth, E.F. Benson) Señor de las ciudades, El (The Lord of the cities, Lord Dunsany) Señores del Más Allá (The Lords of the Great, Seabury Quinn) Señor Humphreys y su herencia, El (Mr Humphreys and His Inheritance, M.R. James) Señorita Cubbidge y el dragón del romance (Miss Cubbidge and the dragon of romance, Lord Dunsany) Ser bajo la luna, El (The thing in the moonlight, H.P. Lovecraft) Ser en el umbral, El (The thing on the doorstep, H.P. Lovecraft) Serpiente verde, La (Das Märchen, Goethe) Shambleau (Shambleau, Catherine. L. Moore) Sibila blanca, La (The white sybil, Clark Ashton Smith) Signo, El (The sign, Lord Dunsany) Signo amarillo, El (The yellow sign, R.W. Chambers) Signor Formica (Signor Formica, E.T.A. Hoffmann) Silba y acudiré (Oh, whistle and I'll come to you, my lad, M.R. James) Silencio (Silence, Edgar Allan Poe) Silencio de las sirenas, El (Das schweigen der sirenen, Franz Kafka) Silla de ruedas, La (The bath-chair, E.F. Benson) Sima, La (La sima, Pio Baroja) Sir Edmund Orme (Sir Edmund Orme, Henry James) Sirena del Rin, La (La Sirène du Rhin, Alejandro Dumas) Sitiales de la catedral de Barchester, Los (The stalls of Barchester cathedral, M.R. James) Sobreviviente, El (The survivor, H.P. Lovecraft, August Derleth) Solicitante, El (The applicant, Ambrose Bierce) Solitario, El (El solitario, Horacio Quiroga) Solo entre inmortales (Alone in inmortals, Lord Dunsany) Sombra, La (The shadow, Edgar Allan Poe) Sombra, La (The shadow, Hans Christian Andersen) Sombra, La (La sombra, Emilia Bazán) Sombrío relato, narrador aún más sombrío (Sombre récit, conteur plus sombre, Villiers de l'Isle-Adam) Sor aparición (Sor Aparición, Emilia Bazán) Sordo, mudo y ciego (Deaf, dumb and blind, H.P. Lovecraft, C.M. Eddy) Sortilegio de otoño (Die zauberei im herbste, Joseph Von Eichendorff) Squaw, La (The squaw, Bram Stoker) Sueño, El (The dream, Mary Shelley) Sueño, El (The dream, O Henry) Sueño escarlata (Scarlet dream, C.L. Moore) Sueño del rey karna-Vootra, El (The dream of king Karna-Vootra, Lord Dunsany) Sueños en la casa de la bruja (The dreams in the witch house, H.P. Lovecraft)

Page 25: Absalón

Suicidio, Mi (Mi suicidio, Emilia Bazán) Tapiz amarillo, El (The yellow wallpaper, Charlotte Perkins Gilman) Taquiporta, La (The Tachypomp, Edward Page Mitchell) Tejedor de la tumba, El (The weaver in the vault, Clark Ashton Smith) Templo, El (The temple, H.P. Lovecraft) Tercera persona, La (The third person, Henry James) Terror nocturno, El (The terror by night, E.F. Benson) Terror rosa (La terreur rose, Jean Ray) Tesoro del abad Thomas, El (The treasure of abbot Thomas, M.R. James) Tesoro del diablo, El (Le trésor du diable, Charles Nodier) Té verde (Green tea, Sheridan Le Fanu) Thanathopia (Thanatopia, Rubén Darío) Thibaud De La Jacquière (Thibaud de la Jaquiere, Charles Nodier) Tienda de los fantasmas, La (The shop of the ghosts, G.K. Chesterton) Tonelero de Nüremberg, El (Meister Martin der Küfner und seine Gesellen, E.T.A.

Hoffmann) Transferencia, La (The transfer, Algernon Blackwood) Transformación, La (The transformation, Mary Shelley) Transición (Transition, Algernon Blackwood) Transición de Juan Romero, La (The transition of Juan Romero, H.P. Lovecraft) Trasgo, El (El trasgo, Pio Baroja) Tratado Middoth, El (The tractate Middoth, M.R. James) Tres impostores, Los (The three impostors, Arthur Machen) Tres líneas de francés antiguo (Three lines of old french, Abraham Merrit) Tristeza de las sirenas, La (Tristesse des sirènes, Catulle Mendès) Tumba, La (The tomb, H.P. Lovecraft) Tumba de Abdul Ali, En la (At Abdul Ali's grave, E.F. Benson) Tumba de Sarah, La (The tomb of Sarah, F.G. Loring) Tumba de sus ancestros, La (The tomb of his ancestors, Rudyard Kipling) Tumbas de Saint Denis, Las (Les tombeaux de Saint-Denis, Alejandro Dumas) Twonky, El (The Twonky, Henry Kuttner y C.L. Moore) Ubbo Sathla (Ubbo Sathla, Clark Ashton Smith) Uhu, El (Le Uhu, Jean Ray) Última hoja, La (The last leaf, O Henry) Último deseo, El (Theophile Gautier) Último encantamiento, El (The last incantation, Clark Ashton Smith) Último hombre, El (The last man, Seabury Quinn) Último silfo, El (Le dernier shylphe, Catulle Mendès) Una agradable velada (A pleasant evening, Robert Chambers) Una carretera iluminada por la luna (The moonlit road, Ambrose Bierce) Una conflagración imperfecta (An imperfect conflagration, Ambrose Bierce) Una cuestión de identidad (A question of identity, Robert Bloch) Una estación de amor (Una estación de amor, Horacio Quiroga) Una fiesta selecta (A select party, Nathaniel Hawthorne) Una historia de fantasmas (A ghost-story, Mark Twain) Una historia de mar y tierra (A story of land and sea, Lord Dunsany) Una historia de siete demonios (A story of seven devils, Frank R. Stockton) Una historia escolar (A school story, M.R. James) Una invasión psíquica (A psychical invasion, Algernon Blackwood) Una noche de edén (Una noche de edén, Horacio Quiroga) Una noche de verano (One summer night, Ambrose Bierce) Una noche terrible (Nedobraia Noch, Anton Chejov) Una odisea del norte (An odyssey of the north, Jack London) Una rosa para Emilia (A rose for Emily, William Faulkner) Una tienda en Go-By Street (A shop in Go-by Street, Lord Dunsany) Una tumba sin fondo (Bottomless grave, Ambrose Bierce) Una víctima del espacio superior (A victim of higher space, Algernon Blackwood) Un baile de máscaras (Un bal masqué, Alejandro Dumas) Un crimen desconocido (Un crime inconnu, Jean Lorrain)

Page 26: Absalón

Un Cuento de las Montañas Escabrosas (A tale of the Ragged Mountains, Edgar Allan Poe)

Un cuento sobre una casa vacía (A tale of an empty house, E.F. Benson) Un descenso al Maelström (A descent into the Maelström, Edgar Allan Poe) Un destripador de antaño (Un destripador de antaño, Emilia Bazan) Un día en el confín del mundo (A day at the edge of the world, Lord Dunsany) Un diagnóstico de muerte (A diagnosis of death, Ambrose Bierce) Un episodio de la historia de una catedral (An episode of cathedral history, M.R.

James) Un error en la cuarta dimension (An error in the fourth dimension, Rudyard Kipling) Un error trágico (A tragedy of error, Henry James) Un extraño suceso en la vida de Schalken, el pintor (Strange event in the life of

Schalken the painter, Sheridan Le Fanu) Un fantasma provechoso (A profitable ghost, Daniel Defoe) Un fenómeno inexplicable (Un fenómeno inexplicable, Leopoldo Lugones) Un habitante de Carcosa (An inhabitant of Carcosa, Ambrose Bierce) Un horror tropical (A tropical horror, William Hope Hodgson) Un lugar embrujado (Zakoldovannoe Mesto, Nikolai Gogol) Un misterio oriental (A mystery of the east, Lord Dunsany) Un nuevo cuento de Navidad (A new Christmas carol, Arthur Machen) Uno de los desaparecidos (One of the missing, Ambrose Bierce) Un ojo de vidrio. Memorias de un esqueleto (Un ollo de vidro. Memorias dun

esquelete, Alfonso Castelao) Un vagabundo infantil (A baby tramp, Ambrose Bierce) Valle de las arañas, El (The valley of spiders, H.G. Wells) Valle de los dioses, El (The valley of the gods, Edmond Hamilton) Valle perdido, El (The lost valley, Algernon Blackwood) Vampirismo (Vampirismus, E.T.A. Hoffmann) Vampiro (Vampiro, Emilia Bazán) Vampiro Arnold Paul, El (Le vampire Arnold Paul, Charles Nodier) Vampiro bondadoso, El (Charles Nodier) Vampiro de Kaldenstein, El (The vampire of Kaldenstein, Frederick Cowles) Vampiro, El (El vampiro, Horacio Quiroga) Vampiro, El (The vampire, John Stagg) Vampiro, El (The vampire, John William Polidori) Vampiro en el convento, El (Caraccioli) Vampiro española, La (The spanish vampire, E. Hoffman Price) Vampiro estelar, El (The shambler from the stars, Robert Bloch) Vampiro Harppe (Le vampire Harppe, Charles Nodier) Vampiros (Vampires, Ambrose Bierce) Vampiros de Hungría (Charles Nodier) Velo de la reina Mab, El (El velo de la reina Mab, Rubén Darío) Velo negro, El (The black veil, Charles Dickens) Velo negro del pastor, El (The minister's black veil, Nathaniel Hawthorne) Vengador de Perdonaris, El (The avenger of Perdonaris, Lord Dunsany) Vengadores, Los (Les revenants, Paul Féval) Venganza de la bruja, La (The witch’s vengeance, W.B. Seabrook) Venta de los gatos, La (La venta de los gatos, Gustavo Adolfo Becquer) Ventana abierta, La (The open window, H.H. Munro -Saki-) Ventana en la buhardilla, La (The gable window, H.P. Lovecraft: August Derleth) Ventana esquinera de mi primo, La (Des vetters eckfenster, E.T.A. Hoffmann) Ventana sellada, La (The boarded window, Ambrose Bierce) Venus de Ille, La (La vénus d'Ille, Prosper Merimée) Vera (Véra, Auguste Villiers de L'Isle-Adam) Verdadera historia de fantasmas, Mi (My own true ghost story, Rudyard Kipling) Verdadera historia de un vampiro, La (The true story of a vampire, Eric von

Stenbock) Verónica (Verónica, Rubén Darío) Viejecita de las galletas, La (The cookie lady, Philip K. Dick) Viento en el pórtico, El (The wind in the portico, John Buchan)

Page 27: Absalón

Vigilante, El (The watcher, Sheridan Le Fanu) Vinum Sabbati (Vinum sabbati, Arthur Machen) Viña de Naboth, La (Naboth's vineyard, E.F. Benson) Visión de Carlos XI (La vision de Charles XI, Prosper Merimee) Visiones de la noche (Visions of the night, Ambrose Bierce) Visita de J.H. Obereit a las sanguijuelas del tiempo, La (J.H. Obereits besuch bei

den zeitegeln, Gustav Meyrink) Visitante del cementerio, El (The haunter of the graveyard, Vernon Shea) Viudo Turmore, El (The widower Turmore, Ambrose Bierce) Viy (Viy, Nikolai Gogol) Von Kempelen y su descubrimiento (Von Kempelen and his Discovery, Edgar Allan

Poe) Voto, El (Das gelübde, E.T.A. Hoffmann) Voz de la ciudad, La (The voice of the city, O. Henry) Voz en la noche, La (The voice in the night, William Hope Hodgson) Wakefield (Wakefield, Nathaniel Hawthorne) Wendigo, El (The wendigo, Algernon Blackwood) William Wilson (William Wilson, Edgar Allan Poe) Whitminster, la residencia de (The residence at Whitminster, M.R. James) Wood'stown, un cuento fantástico (Wood'stown, conte fantastique, Alphonse

Daudet) Yago Yasck (Yago Yasck, Pedro de Madrazo) Yaguaí (Yaguaí, Horacio Quiroga) Y ningún pájaro canta (And no birds sing, E.F. Benson) Yo maté a Alfred Heavenrock (J'Ai Tué Alfred Heavenrock, Jean Ray) Yvala (Yvala, Catherine L. Moore) Yzur (Yzur, Leopoldo Lugones) Zaccarath, En (In Zaccarath, Lord Dunsany) Zanoni (Zanoni, Edward Bulwer Lytton) Zar Saltan (Tsare Saltane, Alexander Pushkin) Zarpas del gato, Las (The cat’s claws, Seabury Quinn) Antiguas brujerías (Ancient sorceries, Algernon Blackwood) ¡Arde, bruja, arde! (¡Burn, witch, burn!, Abraham Merrit) A través de las puertas de la llave de plata (Through the gates of the silver key,

Lovecraft- Hoffmann Price) Ayesha: el retorno de Ella (Ayesha: the return of She, H. Rider Haggard) Bajo las pirámides (Under the pyramids, H.P. Lovecraft) Cumbres Borrascosas (Wuthering heights, Emily Brontë) Descenso a Egipto (A descent into Egypt, Algernon Blackwood) Desde el mar sin mareas (From the tideless sea, William Hope Hodgson) Diario del año de la peste (A journal of the plague year, Daniel Defoe) Drácula (Drácula, Bram Stoker) El altar de los muertos (The altar of the dead, Henry James) El ángel de la ventana de occidente (Der engel vom westlichen fenster, Gustav

Meyrink) El barco fantasma (The phantom ship, Frederick Marryat) El campamento del perro (The camp of the dog, Algernon Blackwood) El caso de Charles Dexter Ward (The case of Charles Dexter Ward, H.P. Lovecraft) El castillo de Eppstein (Le château d'Eppstein, Alejandro Dumas) El castillo de Otranto (The castle of Otranto, Horace Walpole) El castillo de Wolfenbach (The castle of Wolfenbach, Eliza Parsons) El Club de los Suicidas (The Suicide Club, Robert Stevenson) El Cuerno del Horror (The horn of horror, E. F. Benson) El Decameron (Decameron, Giovanni Boccaccio) El diablo de la botella (The bottle imp, Robert Louis Stevenson) El dominico blanco (Der weiße dominikaner, Gustav Meyrink) El entierro de las ratas (The burial of the rats, Bram Stoker) El estanque de la luna (The moon pool, Abraham Merritt)

Page 28: Absalón

El extraño caso de Dr Jekyll y Mr Hyde (Strange case of Dr Jekyll and Mr Hyde, Robert Stevenson)

El fantasma de la ópera (Le Fantôme de l'Opéra, Gastón Leraux) El Golem (Der Golem, Gustav Meyrink) El gran Dios Pan (The great God Pan, Arthur Machen) El hombre al que amaban los árboles (The Man Whom the Trees Loved, Algernon

Blackwood) El hombre artificial (El hombre artificial, Horacio Quiroga) El hombre de arena (Der sandmann, E.T.A. Hoffmann) El Horla (Le Horla, Guy de Maupassant) El horror de Dunwich (The Dunwich horror, H.P. Lovecraft) El horror de Salem (The horror of Salem, Henry Kuttner) El hotel encantado (The haunted hotel, Wilkie Collins) El Italiano (The italian, Ann Radcliffe) Ella (She: A history of adventure, H. Rider Haggard) El libro verde (The green book, Arthur Machen) El maleficio de las runas (Casting the runes, M.R. James) El monje (The monk, Matthew Lewis) El monje y la hija del verdugo (The monk and the hangman's daughter, Ambrose

Bierce) El nigromante (Necromancer, Karl Friedrich Kahlert) El país de los ciegos (The country of the blind, H.G. Wells) El parásito (The parasite, Arthur Conan Doyle) El prisionero del planeta Marte (Le prisonnier de la planète Mars, Gustave Le

Rouge) El pueblo blanco (The white people, Arthur Machen) El romance de la momia (The romance of the mummy, Theopile Gautier) El rostro verde (Das grüne gesicht, Gustav Meyrink) El sacrificio (The sacrifice, Algernon Blackwood) El ser en el umbral (The thing on the doorstep, H.P. Lovecraft) El triunfo de la noche (The triumph of the night, Edith Wharton) El valle perdido (The lost valley, Algernon Blackwood) El verdadero Necronomicón (ensayo) El Wendigo (The wendigo, Algernon Blackwood) En las montañas de la locura (At the mountains of madness, H.P. Lovecraft) Frankenstein o el moderno Prometeo (Frankenstein or the modern Prometheus,

Mary Shelley) La calavera que gritaba (The screaming skull, Francis Marion Crawford) La cámara secreta (The secret chamber, Margaret Oliphant) La casa en el confín de la Tierra (The house on the Borderland, William Hope

Hodgson) La casa del juez (The judge's house, Bram Stoker) La casa de los espíritus (The haunted and the haunters or the house and the brain,

Edward Bulwer Lytton) La casa de los siete tejados (The house of the seven gables, Nathaniel Hawthorne) La cuerda de perlas (The string of pearls, historia de Sweeney Todd) La estirpe sin nombre (The nameless offspring, Clark Ashton Smith) La guerra de los vampiros (La guerre des vampires, Gustave Le Rouge) La habitación del Dragón Volador (The room in the Dragon Volant, Sheridan Le

Fanu) La isla del doctor Moreau (The island of doctor Moreau, H.G. Wells) La joya de las siete estrellas (The jewel of the seven stars, Bram Stoker) La Leyenda de Sleepy Hollow (The leyend of Sleepy Hollow, Washington Irving) La luz interior (Inner light, Arthur Machen) La madriguera del gusano blanco (The lair of the white worm, Bram Stoker) La marca de la bestia (The mark of the beast, Rudyard Kipling) La mujer alta (La mujer alta, Pedro de Alarcón) La narración de Arthur Gordon Pym (The Narrative of Arthur Gordon Pym, Edgar

Allan Poe) La nave de Ishtar (The ship of Ishtar, Abraham Merrit)

Page 29: Absalón

La nave de piedra (The stone ship, William Hope Hodgson) La Némesis de fuego (The Nemesis of fire, Algernon Blackwood) La peste escarlata (The scarlet plague, Jack London) La raza futura (The coming race, Edward Bulwer-Lytton) Las 120 jornadas de Sodoma o la escuela del libertinaje (Les 120 journées de

Sodome ou l'école du libertinage, Marqués de Sade) La novia del espectro (The spectre bride, Washignton Irving) La sombra fuera del tiempo (The shadow out of time, H.P. Lovecraft) La Venus de Ille (La Vénus d'Ille, Prosper Merimée) Lord Ruthven, o los vampiros (Lord Ruthven or the vampires, Charles Nodier) Los botes del Glen Carrig (The boats of the Glen Carrig, William Hope Hodgson) Los elixires del diablo (Die elixiere des teufels, E.T.A. Hoffmann) Los misterios de Udolfo (The mysteries of Udolpho, Ann Radcliffe) Los niños de la abadía (The children of the abbey, Regina Maria Roche) Los niños de la charca (The children of the pool, Arthur Machen) Los piratas fantasma (The ghost pirates, William Hope Hodgson) Los sauces (The willows, Algernon Blackwood) Los sueños en la casa de la bruja (The dreams in the witch house, H.P. Lovecraft) Los tres impostores (The three impostors, Arthur Machen) Maese Leonhard (Maese Leonhard, Gustav Meyrink) Malpertuis (Malpertuis, Jean Ray) Manuscrito hallado en Zaragoza (Manuscrit trouvé à Saragosse, Jan Potocki) Melmoth, el errabundo (Melmoth the wanderer, Charles Maturin) Moradores del espejismo (Dwellers in the mirage, Abraham Merrit) Murciélagos (Fledermäuse, Gustav Meyrink) Mutante (Mutant, Henry Kuttner) Nuestra Señora de París (Notre dame de Paris, Victor Hugo) Otra vuelta de tuerca (The turn of the screw, Henry James) Signor Formica (Signor Formica, E.T.A. Hoffmann) Una invasión psíquica (A psychical invasion, Algernon Blackwood) Una rosa para Emilia (Una rosa para Emilia, William Faulkner) Varney, el Vampiro (Varney, the vampire, Thomas Preskett Prest) Vathek (The history of Caliph Vathek, William Beckford) Vinum Sabbati (Vinum sabbati, Arthur Machen, relato largo) Viy (Viy, Nikolai Gogol) Zanoni (Zanoni, Edward Bulwer Lytton)