vvvvvv.geappliances › assets › manuals › ... · treatment device certificate ..... 42...
TRANSCRIPT
vvvvvv.GEAppliances.com
°e,,q
oq
°e,,q
oq
Safety Instructions ........... 2-4
Operating InstructionsAutomatic Icemaker ........... 14
Care and Cleaning .......... 16, 1 7Crispers and Pans ............. 13CustomCool _'' ................ 7, 8
Ice and VVater Dispenser ........ 15
Refiigeramr Doors ............ 12
Replacing the Light Bulbs ....... 18Shelves and Bins ........... 10, 11
Temperature Controls ........... 5TurboCool r" . .................. 6
_'ater Filter . .................. 9
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . .28-31
Moving the Refligerator . .... 24-27
Preparing to Install
the Reflig>ramr . .............. 23Trim Kits and Panels ........ 19-22
Water Line Installation ...... 32-34
Troubleshooting Tips ....... 36-38Normal Operating Sounds ...... 35
Consumer Support
Consumer Support ..... Back CoverPerformance Data Sheet ........ 41
Product Registration ........ 43, 44State of Calitbrnia ¼'amr
Treatment Device Certificate ..... 42
Warranty (Canadian) ........... 39VVarramv (U.S.) ............... 40
Models 23,25,26,27 and29
Profile C6te fiC6te
R(Sfrig(Srateurs
La section frangaise commence a la page 46
Profile Lado a Lado
Refrigeradores
La secci6n en espa#ol empieza en la pag&a 88
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
200D2600P039 49-60342-1 11-04JR
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refi_igerator must be properly installedand located in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the reti_igerato_: They coulddamage the refrigerator and seriously iqjm'ethemselves.
Do not touch the cold sm_i_ces in the fl'eezer
compartment when hands are damp or wet. Skinmay stick to these extremely cold sudaces.
Do not store or use gasoline or other flammable\:q)o_s and liquids in the vicinity ot this or anyother appliance.
In refl_igerato_ with automatic icemake_,
avoid contact with the m oving parts of theejector mechanism, or with the heating elementlocated on the bottom oI the icemake_; Do not
place finge_ or hands on the automatic
icemaking mechanism while the refl]geratoris plugged in.
Keep finget_ out ot the "pinch point" areas;clearances between the doo_ and between
the doo_ and cabinet are necessarily small.
Be caretul closing doo_ when children arein the area.
Unplug the refl_igerator before cleaning and
making repai_.
NOTE."We strongly recommendthat anyservicing beperformedby a qualified individual
Setting either or both controls to 0 (off) does not
remove power to the light circuit.
Do not refl'eeze frozen foods which have
thawed completel>
_ Mwa_:s clean the CustomCooY_Tray after thawingfi_od.
GEAppliances.com
DANGER!RISK OFCHILDENTRAPMENT
PROPERDISPOSALOFTHEREFRIGERATORChild entrapment and suffocation are not i)rol)lems
of the past.Junked or abandoned refl_igeratm_ are
still dangerotls.. ,even if they will sit for "just a few
days." If you are getting rid of yore" old refrigerator,
please follow the instructions below to help prevent
accidents.
Before YouThrowAway YourOldRefrigeratoror Freezer:
Take off the dome.
I,eave the shelxes in place so that children ma)not easilx climb inside.
Refrigerants
M1 refl_igeration prodtu'ts contnin refl'igerants,
which trader federal law must be removed prior
to product disposal. If wm are getting rid of an
old refrigeration product, check with the
company handling the disposal about what1() do.
USEOFEXTENSIONCORDSBecause of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the useof an extension cord.
However; ifxou must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a Ui,-listed (in the United
States) or a (;SA-listed (in Canada), B-wire grotmding type appliance extension cord haxing a grotmdingtype i)lug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimmn) and 12(1 xolts.
3
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!HOWTOCONNECTELECTRICITYDo not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Forpersonal safety this appfiance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equippedwith a 3-prong (gromMing) plug which mates
with a stnndard 3-prong (gromMing) wall outletto minimize the possibility of electric shock hazard
from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a
qualNed electridan to make sure the outlet ispropedy gromMed.
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is gmrpersonal responsibility and obligation to have it
replaced with a propedy grotmded %prong walloutlet.
The refl-igerator, should always, be I_lugged,, into its
own indixidual electrical outlet which has a xoltage
rating that matches the rating plate.
This provides the best pedimnance and also
I_rexents oxerloading, house wiring circuits which
could cause a fire hazard fl'om oxerheated wires.
Never tmi_lug your, refl'igerator, bx, I)tilling, on the
I)°wer cord. Mwavs,, II,gli _ )lug firefly, and pull straightout fl'om the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that
have become fl'ayed or otherwise damaged. Do not
use a cord that sho_:s cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
When moving the refl'igerator away from the
wall, be carefld not to roll over or damage the
power cord.
USEOFADAPTERPLUGS(Ad_pterplug_notpermittedinco_odo)Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend againstthe use of an adapter plug.
However; if'you, must use an adapter; where local
codes pemfit, a temporary connection may be madeto a proi)erly grotmded 2-prong wall outlet by use
of a UI Aisted adapter a\:lilable at most local1/[I I'(1W[lI'e stores.
The linger slot in the adapter must be aligned with
the larger slot in the wall outlet to provide properpolarity in the com_ection of the power cord.
When disconnecting the power cord ti'om theadapte_; alwa_:s hold the adal)ter in place with one
hand while pulling the power cord i)lug with the
other hand. If this is not done, the adapter gromMtemfinal is very likely to break with repeated use.
If the adapter grotmd temfinal breaLs, DO NOT
USEthe refrigerator tmtil a proper grotmd hasbeen established.
Attaching the adapter ground terminal to a wall outlet
cover screw does not ground the appliance unless thecover screw is metal, and not ihsu/ated, and the waft
outlet is grounded through the house wiring. Youshouldhave the circuit checked by a qualified electric&n to make
sure the outlet is properly grounded
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4
Aboutthe temperaturecontrols. GEAppliances.com
Jk....-----""
The temperature controls are preset in the factory at 37°1:for therefrigerator compartment and O°Ffor the freezer compartment. Allow24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommendedsettings.
The temperature controls can display both the SET temperatureas well as the actual temperature in the refrigerator and freezer.The actual temperature may vary slightly from the SET temperaturebased on usage and operating environment.
Setting either or both controls to OFFstops cooling in both the freezerand refrigerator compartments, but does not shut off electrical powerto the refrigerator.
NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering thetemperature controls. If this film was not removed during installation,remove it now.
To change the temperature, press and release the
WARMER or COLDER pad. Tile SETlight will come
on and tile display will show tile set teml)eramre.
To change the temi)eratm'e, trip either the
WARMER or COLDER pad tmdl the desired
temperatm'e is displayed. ]?.efl'igerator temperatm'es
can be ac!justed between 34°F and 44°F and the
fl'eezer teInl)eratures can be ac!justed between
-6°F and +6°E
Once the desired temperattu'e has been set,
the temperatm'e display will return to the actual
reflJgerator and fl'eezer teml)eratm'es after 5
seconds. Several a(!iusunents may be reqtfired.
Each time you a(!just controls, allow 24 horn's fin" the
refl-igerator to reach tile teml)eratm'e you have set.
Toturn the cooling system off, tnp the WARMER pad
ti)r either tile reli-igerator or tile freezer tmtil tiledisplay sho_:s OFF.To turn the unit back on,press tile
COLDERpad fi)r either tile refl-igerator or fl'eezerThe SETlight will illmninate on the side youselecmd. Then press the COLDERpad again (on the
side where the SETlight is ilhmlinated) and it willgo to the preset points of O°Ftbr the fl'eezer and
37°Fior the refligerato_; Setting either or 1)othcontrols to Off stops cooling in both the fl'eezer
and refi_igerator compartments, but does not shut
off electrical power to the refl-igerato_;
PerformanceAir FlowSystemThe Perfimnance _d_glow System is designed to
maximize teml)eratm'e control in the refligerator
and fl'eezer compartments. This tmique special
feature consists of the :Mr To_vr along the 1)ack
wall of the refligerator and the :Mr Tmmel on the
bottom portion of tile freezer rear wall. Placing fi)od
in fi'ont of the louvers on these components will not
affect I)erlommnce. Although the :Mr Tower and
the ?dr Tunnel can be removed, doing so will affecttemperatm'e i)e_tormance. (For remox_fl
instructions, on-line, 24 horns a day, contnct us atGEAl)pliances.com or call 800.GE.CARES. In
Canada, contnct us at geappliances.ca or call1.800.361.34{10.)
AboutTurboCooEM
TurboCooli iii iii iii iii iii iii iii iii iii ii
How it Works
TurboCooY_ rapidly cools the refl_igerator
conq)artment in order to more quickly
cool fi>o(ls. Use TurboCool when adding a
large amount ()f fi)()(l t() the reflJgerator
compartment, putting away fi>o(ls after they
have been sitting (>tit at room teml)erature
or when putting away waxm lefl(>vex_. It can
also be used if the refl_igerat(>r has been
without power fin" an extended period.
Once acfiw_ted, the compressor will tm'n on
immediately and the rims will fide on and
off at high speed as needed fin" eight hems,
The compressor will continue to run tmfil
the refrigerator compartment cools to
approximately 34°F (1 °C), then it will cycle
on and oit to maintain this setting, _Mter
8 hom_, or if TurboCool is pressed again,
the refrigerator compartment will retm'n
to the original setting,
How to Use
Press TurboCooLThe refiigeratortemperature display will show TO.
_Mter TurboCoolis complete, the refi_igeratorCOml)artment will return t() the originalsetting.
NOTES:
TherefngeratortemperaturecannotbechangedduringTurboCool.
Thefreezertemperatureisnot affectedduringTurboCool.
WhenopeningtherefrigeratordoorduringTurboCool,thefaro will contl)_ueto runif theyhavecycledon.
About ClimateKeeper2Y
14owit Works
The new ClimateKeeper2 TM is the industrv's
most a(hmlced refiJgeration system,delivering optimmn mmperamre and
hmnidity i)e_timnance to kee I) fi>od fl'eshlonger and reduce ti'eezer burn, while
maintaining E sta_qevel efficiency.
The new ClimateKeeper2system featm'estwo evaporator,--one fi)r the refl_igeratorand one fin" the fl'eezet;
This pro\ides two separate cooling systems
fin" the entire refit, and separates theai_low between the ti'esh food and ti'eezer
sections (hwing nomml cooling operations.*
This ensm'es that the humidly' levels in thefl'esh loud section a_e significantly higher
than in a conventional system,** allowingfresh produce and other tmsealed foods toretain their moisture content and ti'eshness
longe_: Moisture sensitive toods such asfresh fi'uit, salads, _ice, etc., can now be
st(wed on (>pen shelves without excessivelit oisture loss.
The separate ai_low system minimizesthe miMng of air between the two
compartments, which reduces odortranste_; resulting in improved taste of ice.
The ClimateKeeper2system also reducesthe number of defl'(>sting cycles in the
fl'eezer ex_q)orat(n; thereby improving thetemperature maintained in the ti'eezer and
re(lucing freezer bm'n.
_Freezerak is used in the CustomCool feature.
**Testingshowsa higher/eve/ofhumidityintheFreshFoodsectioninClimateKeeper2refweratorsversusconventiona/units.
About CustomCool7 C Applia,ces.com
• D.SLB$ • 15MIN • CiTRLIS nUB-030MIN• ,_ OI,_LB _ OPB09UCEt, ramO 2,0 LBS _'_ O 45 M!N •MEAT Cool
O 3,9 LBS
Beverages • SET ExpressThaw ExpressChill SelectTemp
How it Works
The CustomCoolTM feature is a s_steln of
daml)e_ , a tim, a temperature thermistor
and a heate_: Depending on the flmcfionselected, a combination _ff these will be
used to quickly chill items, thaw items orhold the pan at a spedfic temperature.
The pan is tightly sealed to prevent the pan'stemperatm'e fl'om causing temperatm'e
fluctuations in the rest of the refl_igeratm:
Some CustomCoolmodels teature a beveragecenter: It is designed to store beverages at
colder temperatures. Select the BeverageCenter pad if you like to kee I) extra-chilledrefi'eshments on hand.
The controls fl)r this pan are located at the
top of the refl_igerator with the temperaturecontrols.
ExpressThaw TM
ExpressChfll TM
How to Use
O Erupt} the pan. Place the Chill/Thawtra} in the pan. Place the items on the
tra} and close the pan completely.
O Select the ExpressThaw:" ExpressChilY"or SelectTemp TM pad. The display andSE/'light will come on. Tap the pad
until tile light appeax_ next to thedesired setting. Use the chart to
detemline the best setting to use.
To stop a teatm'e before it is
finished, trip that teature's padtmfil no options are selected and
the display is off.
Dtwing ExpressThaw and
ExpressChill,tile displa_ on thecontrols will carrot down the time
in the cycle.
_4dier the ExpressThawcycle is
complete, the pan will reset to the
MEATsetting (32°F) to help preserve
thawed items tmtil they are used.
The displayed actual temperature _ffthe CustemCeel pan may vaxT slightly
fl'om the SETtemperatm'e based onusage and operating enviromnent.
NOTE'.For food safety reasons,it is recommended
that foods be wrapped inplastic wrap when usingExpressThaHz Thiswill help contain meat juices
and improve thawing performance.
How to Remove and Replace the Drawer
Toremove: 0 I,ock all tour swing locks by rotating
O Pull the drawer out to the stop position, them to the lock position.
O Rotate all Ibm" swing locks to the tmlockposition.
O i,ifl the ti'ont _ffthe drawer up and ()tit.
Toreplace:
0 Make sm'e all tom" swing locks are in thetmlock position.
O Place the sides of the drawer into thedrawer supports, making sure the swinglocks fit on the drawer slots.
About CustomCool7
CustomCoolTM Chart
NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits.
0.5 Lb. (4 hours)
Hamburger Patties (0.5 lb)
h_dividually _,VrappedFilet Mignon (0.5 lb)
1.0 Lb. (6 hours)
Chicken Breasts (1.0 lb)
Ground Beef' (1.0 lb)
Steak (1.0 lb)
2.0 Lbs. (10 hours)
Chicken Breasts (2.0 lbs)
Ground Beet (2.0 lbs)
Steak (2.0 lbs)
3.0 Lbs. (12 hours)
Chicken Breasts (3.0 lbs)
Ground Bed (3.0 lbs)
Steak (3.0 lbs)
15 Minutes
1 Beverage Can (12 oz)
2 Small Juice Boxes (6-8 oz each)
30 Minutes
2 to 6 Beverage Cans (12 oz each)
2 Plastic 20 oz Bottles of Beverage
4 to 6 Small Juice Boxes(C_8 oz each)
3 Foil Juice Packets
_]ne (750 ml bottle)
45 Minutes
:: 2 IJter ot Beverage
1/2 Galhm of.Iuice
Gelatin-1 package
Citrus Setting (43°F)
Oranges, i,emons, IJmes,Pineapple, (:antaloupe
Beans, (_tlCtli//bei's, Tomatoes,
Peppe_, Eggplant, Squash
Produce Setting (35°F)
Strawberries, Raspberries, Kiwiti'uit,Pea_s, Cherries, Blackberries,
Grapes, Plums, Nectarines, Apples
Asparagus, Broccoli, Corn,
Mushrooms, Spinach, Cauliflower;Kale, Green Onion, Beets, Onions
Meat Setting (32°F)
Raw Meat, Fish and Poultrx
ii i _ i i
How to Use
Select the Beverage Centerpad. Tile setlight will come on and tile feature will
operate as required.
_To turn off tile feature, press BeverageCenterpad and set light will turn off.
NOTE:Unlessturnedoffasabove,featurewillremainactiveforsixmonths.PresstheBeverageCenterpadto restart
Dairy Bin How to Remove and Replace the Beverage Center
Toremove: _ Replace dairy bin.
O Relnove dairy bin fiI3t. Holding tilebottom ot tile (laity bin, lift tile fl'ont
straight up, then lift up and out.
@ Holding left and right side of bexerage
center; lift straight up and out.
O i,eaxe adapter in place.
Toreplace:
Engage bac]_4de ot beverage center inmolded supports on a(lapte_: Then
push down on tile sides of tile beverage
center: Tile beverage cenmr will lockinto place.
Adapter
iiii?
ill
Aboutthe water filter. (onsomemodels) GEAppliances.com
Water Filter Cartridge
Thew.te,.lt. islo,.tedi. theColnparmlent.backUl)l)er xl"ght c°rner °f the refn'gerat°r
When to Replace the Filter
There is a replacel/,ent indicator light tor
tile water filter cam_idge on tile dispenser.
This light will mrn orange_ to tell _ou that
you need to replace the filter soon.
The filter cartridge should be replaced
when tile replacement indicator light turns
red or if the flow of water to the dispenseror icei/laker decreases,Place flTetop of flTecartridge up
inside the cartridge holder andslowly turn it to the right.
Installing the Filter Cartridge
0 If you are replacing tile cartridge, fit_tremove the oM one by slowly turningit to the left. Do not pull down on the
cartridge. A small amount of water maydrip down.
0 Fill the replacement cartridge with
water fl'om the tap to allow fi)r better
fl()w fi'om the dispenser imm ediatelyafter instnllation.
RESETWATERFILTERHOLD3SECS
@ I,ining up tile arrow on tile cartridge
and the cartridge holde,; place the
top of the new cartridge up inside
the holder: Do not push it up into
the holde,:
Slowly mrn it to the right tmtil the filtercartridge stops. DO NOT OVERTIGHTEN.
_s you mrn tile cartridge, it willautomatically raise itself into position.Cartridge will rotnm about 1/4 ttlFn.
O Rim water from the dispenser fin.3 minutes (about 1½ galhms) to clear
tile ,s_ stem and I_re_ ent slmttering.
Press and hold tile RESET WATERFILTERpad on tile dispenser fin" 3 seconds.
NOTE"A new/yqnstalledwaterfiltercartridgemaycausewater to spurt fromthedispenser
Filter Bypass Plug
You must use the filter bypass I_lug
when a replacement filter cartridge is not
available, Tile dispenser and tile icemaker
will not operate without the filter or filter
bypass ph N.
Replacement Filters:
To order additional filter cartridgesin the United States, visit our Website,
GEAppliances.com,or callGE Parts and Accessories, 800.626.2002.
(;'(,_ F
Suggested Retail $34.95/JSD
Custome_ in Canada should consult
the )ellow pages ti)r the nearest CamcoService Center:
Aboutthe shelves and bins.
Not all features are on all models.
Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
Refrigeratorbin
j/
Freezertilt-out bin
Large Bins
The larger reti_igerator door bins and
freezer tilt-out door bins are ac!justable.
Toremove: Lift the ti'ont of the bin straightup, then lift up and out.
To replace er relecate: Engage the back sideof the bin in the molded suI)ports on thedora: Then push down on the front of the
bin. Bin will lock in place,
Small Bins
Toremove: lift the fl'ont of the bin straight
up then out.
Toreplace: Position the bin al)ove the Topfreezer bin
rectangular molded SUl)ports on the clam: ........Then slide the bin down onto the SUl)portto lock it in place.
Thesnuggerhelps prexent tipping, sl)illin,*or sliding of small items stored on the doorshelf. Place a finoer on either side of the
snugger near the rear and Inoxe it back
and forth to fit yam" needs.
Donotblock CAUTION:
Do not block
Becarefulwhenplacingitemsin thetopbin.Makesurethatitemsdonotblockor fallintotheicechute.
CAUTION:Partmustbein
placeasshownforpropericedispensing.Foodcannotbestoredin thislocation.
Top freezer bin (on some models)
Presstab andpull shelf forwardto remove
)
Slide-Out Spillproof Shelf
The slide-out spillproot shelf allows youto reach items stored behind othe_. The
special edges are designed to hel I) prexentspills fl'om dripping to lower shelxes.
Toremove:
Slide the shelf out until it reaches the stop,
then press down on the tab and slide theshelf straight out.
To replace or relocate:
iJne the shelf up with the SUl)ports and
slide it into place. The shelf can bereposifioned when the door is at 90 ° or
more. To reposition the shelf, slide the shelfpast the stops and angle downward. Slide
shelf down to the desired position, line up
with the supports and slide into place.
Make sure you push the shelves a// the way backin before you close the door
10
OuickSpace TM Sheff
This shelf splits in half and slides traderitself fin" storage at tall items on the shelfbelow.
This shelf can be removed and replacedor relocatedj ust like Slide-Out SpillproofShelves.
On some models, this shelf cannot be used
in the lowest position.
GEAppliances.com
Not afl features are on all models.
Freezer Baskets
Toremove, push the basket all tile wa)' t/) the Make sure you push the baskets all the way backback of tile fl'eezei: i,ifi tl I) tlnfil tile back In before you close the doo_
pins are disengaged, i,ifl tile entire basketup and pull out.
if( i;¸ (//j;) Slide-Out Freezer Shelves
To remove, slide out to tile stop position,lift the front past the stop position andslide ()tit.
Makesureyoupushthe shelvesall the waybackin beforeyouclosethe doo_
Fixed Freezer Shelves
There are two types of fixedfl'eezer shel',es.
Toremove this type of shelf"
O I,ift the shelf up at the left side.
r S "(@ g_in_ the, hell )tit.
Toremove this type of shelf"
O i,ifl up tile lett side of tile shelf andslide it leti into the center of the shelf
SUl_l_orts.
Rotate the right side oI the shelf upand out of the shelf sui)ports.
NOTEFORDISPENSERMODELS:/norderto takefu//advantageof the tilt-outicebin,on/}/storeitemsontheshelfbelowtheicebinthatarenotallerthanthe/owestpointonthebin.
Door Wine/Beverage Rack (onsomemodels)
This rack holds up to 5 cans, one bottle of_ine or one 2-liter bottle of soda.
The rack hangs fl'om the sides of thedairx bin.
To remove:
O EmpQ tile wine/bmerage rack.
Toreplace:
Reattach tile rack to tile sidesof tile bin.
Engage tile back side of tile bin intile molded sui)i)orts on tile do()):
Then push down on tile fl'ont of tilebin. The bin will lock into place.
Holding tile bottom of tile dairy bin,lift tile ti'ont straight up, then lift III)and otlt.
To detach tile rack from tile dab T bin,pull the rack's side wires out of theholes on each side of the dairy bin.
11
Aboutthe refrigeratordoors.
ii
iii
When the door is only partially open,it will automatically close.
Beyond flTisstop flTedoor will stay open.
Refrigerator Doors
The reti_igerator (loo_ may teel different
than the ones you are used to. The special
door opening/closing feature nlakes surethe/loo_ close all the way and are securelv
sealed.
When opening and closing the door you
will notice a stop position. If the door is
opened past this stop point, the door will
I'elllain open to allow VOtl to load andunload fi)od more easily. When the door
is only partially open, it will automaticallyclose.
The resistance you ti_el at the stop
position will be reduced as the dooris loaded with fi)od.
Door Alignment
If (loo_ are unexen, a(!iust the refrigeratordoor
Using a 7/16" wrench, turn the doora(!iusting screw to the right to raise the
door; to the left to lower it. (A nylon
plug, imbedded in the threads ot the
pin, prevents the pin fl'om turningunless a wrench is used.)
O _Mter one or two turns of the wrench,oi)en.... and close the refrigerator, door
and check the alignment at the top ofthe (loo_s.
12
Aboutthe crispersand pans. GEAppliances.com
Not all features are on all models.
Fruit and Vegetable Crispers
Excess water that may ac('mnulate in the
bottom of the (h'awe_ should be wiped (h_':
On some models, the bottom drawer has
lull extension slides that allow flfll accessto the drawex:
HI _ LO
-Adjustable Humidity Crispers
Slide the control all the way to the HIsetting
to provide high humidi_; recommended fin.
most vegetables.
Slide the control all the way to the LO
.settin,,_ to proxide lower h umidi_' lexelsrecolnlnellded fi)i" most fl'uits.
Convertible Deli Pan
The comertible deli pan has its own cold
air duct to alh)w a stream of cold air from
tile fl'eezer compartment or fl'esh fi)od
coi/ll)aYtlllent to flOW to the pan.
The variable temperature control regulates
the air flow from the Climate Keepex:
Set the control to the coldest setting to
store fl'esh meats.
Set the control to coldto convert the pan
to hernial refl_gerator temperatm'e andprovide extra vegetable storage space. The
cold air duct is turned ofl_ ¼MaNe settingsbetween these extremes can be selected.
Aboutcrisper removal
Not all features are on all models.
Crisper Removal
Cfisl)e_ can easily be removed by pullingtile drawer straight out and lifting the
drawer u l) and over the stop location.
If the door prevents you from taking out
the (h'awe_, fi_t try to remove the door
bins. If this does not offer enough
clearance, the refl'igerator will need to
be rolled fi)rward until the door opens
enough to slide the (h'awe_ out. In some
cases, when you roll the refl_gerator out,
vou will need to move the reti_igerator
to the left or fight as you roll it out.
13
Aboutthe automatic icemaker.
A newly installed refrigerator may take 12to 24 hours to begin making ice.
Automatic IcemakerOn dispenser models,to access ice or reach
the power switch:
o Lift the bin, then pull itforward until the bin stops.
Lower the bin to access iceor reach the power switch.
NOTE:In order to take full advantageof the tilt-out ice bin, only store itemson the shelf below the ice bin thatare no taller than the Iowest pointon the bhT.
The icemaker will produce seven cubes
per cycle---aI)I)roMmately ] 00-130 cubes
in a 94-hour period, depending on fl'eezer
coiill)ai'tulent teiilpei'att/i'e, i'ooiil
t eil/pei'at t li'e, n tlillber ()f d()()r ()l)enings
and other use conditions.
If the reflJgerator is operated heft)re the
water connection is made to the icemaket;
set the power switch in the 0 (off) position,
_,_ hen the refl_gerator has been connected
to the water SUl)l)l); set the power switch to
the I (on) position.
The icemaker will fill with water when it
cools to 15°F (-10°C). A newly installed
refi_igemtor may take 12 to 24 horns to beg4n
makhlg ice cubes.
You will hear a buzzing sotmd each timethe icemaker fills with water;
Throw away the first troy 1)atches of ice to
allow the water line to clem:
Be sm'e nothing interteres with the sweepof the teeler amL
When the bin fills to the level (ff the feeler
am_, the icemaker will stop producingice. It is nomml ti)r several cubes to be
joined together:
If ice is not used fl'equentl> old ice cubeswill become cloudy, taste stale and shrink.
Special note about dispenser models:
Dispenser models have a tilt-out ice bin.The bin can be tilted out as shown in the
illustrations, and it will hold itself upwhile you take ice out or mrn the
icemaker power switch on and off'. Besure to put the bin back in place before
closing the doo_:
To restore your ice level from an empty
bucket stage, the following steps arerecommended:
O 12 hom_ alter the fi_t batch of icehas fidlen into the bin, dispense3 to 4 cubes.
@ _MteI" an additional 6 hom_, dispense3 to 4 cubes again.
These steps will restore your ice levelin the shortest amount of time.
Icemakerf
Green
p0werLight FeelerArm
NOTE:/n homes with lower-than-averagewater
pressure,youmayhear the icemakercycle multipletimes whenmak/bg onebatch of ice.
o Lift the bin, then pull itforward until the bin stops.
Removing Ice Bin (dispenser models)
CAUTION:Theice bin is heavywhen full
Set the power switch to the 0 (Off) position
before removing the bin.
Whenreplacingthebin,be stlre to press itfirefly into place. If' it does not go all the
way back, remove it and rotate the drive
mechanism l/4 ttlFn. Then push the bin
back again.
Dispenser Models only
Lift and pull forward againto remove the bin.
14
Aboutthe ice and water dispenser.(onsomemodels) GEAppliances.com
SpillShelf
ToUse the Dispenser
Select CUBED ICE _J, CRUSHEDICE I_
or WATER i_ x
Press the glass gentl) against the top otthe dispenser cradle.
The spill shelf is not selt_h'aining.To reduce water spotting, the shelf and
its grille should be cleaned regularly.
If no water is dispensed when the refrigerator isfirst installed, there may be air in the water line
system. Press the dispenser arm for at least twominutes to remove trapped air from the waterline and to fill the water system. Toflush out
Dispenser Light
LIGHT
Quick Ice
This pad turns the night
light in the dispenseron and off. The lightalso COi/les on when
the dispenser cradle ispressed. On some
models, if this lightbm'ns out, it should be
replaced with a 6 watt12V nmxinmm bull).
impurities in the water fine, throw away the first _,\ hen you need ice
slkg/assfuls of water • in a htirr,x; press this
CAUTION: Never put fingers or any other
objects into the ice crusher discharge opening.
Lockingthe Dispenser QUICKICE
DoorAlarm. ,-ess,,,eLOCKCO,V OLp.dfo, sec,,,,dstolock the dispenser and
control panel. Totmlock, press and
LOCKCONTROL hold the pad againHOLD3 SECSfor 3 seconds.
1):1(1 to speed up ice
production. This will
increase ice production
for the fi)llowing
48 hotu's or tmfil you
press the pad again.
DOORALARM
To set the ;11;11111, l)l'ess
this/);1(1 tmti] the
indicat_n light c_mmson. This al:mu will
sound it either door is
ol)en Jor l//Ol'e thai?
3 minutes. The light
goes out and thebeeping stops whenVot/ close the dool:
Important Facts About Your Dispenser
Do not add ice fl'om trays or 1)ags tothe storage drawe_: It may not crush or
dispense well.
Avoid ove_tilling glass with ice and use ot
narrow glasses. Backed-u I) ice can jam thechute or cause the door in the chute to
fl'eeze shut. If ice is blocking the chute,poke it through with a wooden spoon.
Beverages and too(ls should not bequick-chilled in the ice storage drawe_:
Cans, bottles or food packages in thestorage drawer may cause the icelnakeror auger to jam.
To kee I) dispensed ice fl'om missing
the glass, put the glass close to, but nottouching, the dispenser opening.
Some crushed ice may be dispensedeven though you selected CUBED ICE.
This hal)pens occasionally when a fewcubes acddentally get directed tothe crusher.
J_dter crushed ice is dispensed, some
water may drip flxnn the chute.
Sometimes a small naotmd of snow will
form on the door in the ice chute. This
condition is nomml and usually occui_
when w)u have dispensed crushed ice
repeatedly. The snow will e\'enmallv
e\'aporate.
15
Care and cleaning of the refrigerator.
Dispenser drip area.
Cleaning the Outside
The dispenser drip area, beneath tile giille,
should be _ped dIT: _,\_ter left in this areamay lea',e deposits. Remo',e the deposits by
adding undiluted vinegar to the well. Soakuntil tile deposits disappear or become
loose enotlgh to iJnse _l_';iv.
The dispenser cradle. Before cleaning, locktile dispenser by pressing and holding tile
LOCKCONTROLpad tot 3 seconds. Cleanwith wam_ water and baking soda
solution--about a tnblespoon (15 ml) ofbaking soda to a quart (l liter) of wateI:
Rinse thoroughly and wipe dry.
The deer handles and trim. Clean with
a cloth dampened with soapy wateI:Dry with a soft cloth.
The stainless steel panels and door handles
(oil sonle models) can be cleaned with
a commercially a\:filable stainless steel
cleanei: A spra)_on stainless steel cleanerworks best.
Do not use appliance wax or polishon the stainless steel,
Keep theoutsideclean.Wipe Mth a cleancloth lightly dampened Mth kitchenappliance wax or mild liquid dish detergent.Dry and polish with a clean, soft cloth.
Donot wipe the refrigeratorwith a soileddishclothor wet towel. Thesemay leavearesiduethatcanerodethepainLDo not usescouringpads,powderedcleaners,bleachorcleanerscontainingbleachbecausetheseproductscanscratchandweakenthe paint finish.
Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors, leave an open bc,x ,':4baking soda in tile fl'esh ti)od and fl'eezer
COII/l)_l i'tiilents.
Unplug the refrigerator before cleaning. If this
is not practical, wiing excess moisture ()/Itof sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Lrse w;mn wamr and baking soda solution--about a tablespoon (15 ml) of baking sodato a quart (1 liter) (ff wami: This bothcleans and neutralizes odois, Rinse and
wipe dry:
Useof anycleaningsolution otherthanthatwhich isrecommended,especiallythosethatcontainpetroleumdistillates,can crackordamagethe interiorof therefrigerator.
Avoidcleaningcoldglassshelveswith hot waterbecausethe extremetemperaturedifferencemaycausethemto break.HandleglassshelvescarefufigBumpingtemperedglasscan causeit to shatter
Donot washanyplastic refngeratorpartsin thedishwasher
Thechili/thaw tray is dishwashersafe.
16
GEAppliances.com
Behind the Refrigerator
Be careful when moving the refl_igerator
away fl'om the wall. _dl types of floorcoverings can be damaged, particularly
cushioned coverings and those withenlbossed S/li]_lces.
Pull the refl_igerator straight out and returnit m position by pushing it straight in.
Moving the refl_igerator in a side directionmay result in damage to the floor covering
or refl_igerato_:
When pushing the refrigerator back, make sure
you don't roll over the power cord or icemakersupply line.
Preparing for Vacation
For long ;;ications or absences, YelllOve
food and uI_plug the refl_igerato_: Clean theinterior with a baking soda solution of one
tablespoon (15 ml) of baking soda to onequart (l liter) of water: i,eave the (loo_
open.
Set the icemaker power switch to the 0 (off)
position and shut off the water supply tothe refl_igeratm:
If the temperatm'e can drop below fl'eezing,
have a qualified servicer drain the watersupply s)'stem to prevent serious property
damage due to flooding.
Preparing to Move
Secure all loose items such as shelves and
(h'awe_ by taping them securely in place
to prevent damage.
X4]_en using a hand track to move the
refl_igeratot; do not rest the fl'ont or back_ffthe reti_igerator against the hand truck.
This could damage the refrigerator. Handleonly fl'om the sides of the refl_igeratm:
Be sure the refn)erator stays in an upn)ht
position during moving.
17
Replacing the lightbulbs.
Setting the controls to OFFdoes not remove power to the light circuit.
___ Refrigerator Compartment--Upper Light
Tabs
00
Unplug tile refl'igerator.
Tile bulbs are located at tile top of tilecompartment, inside the light shield.On some models, a screw at tile fl'ont of
the light shield will have to be removed.
@ To rein(we tile light shield, on solnemodels, press in on the tabs on thesides of the shield and slide fin'ward
and out. On other models,just slidefin'ward and (>/It.
O ,Mter repladng tile bulb with anappliance bulb of tile same or lowerwattage, replace the light shield andscrmvs (on some models). When
replacing the light shield, make surethat the tabs at the back ot the shield
fit into tile slots at tile back of tile light
shield housing.
O Plug the refligerator back in.
Refrigerator Compartment--Lower Light
Thishght is located above the top drawe_
O Unl)lug tile refrigerator:
@ Remo'_e tile comertible meat drawercontrol knob b) pulling straight out.
lilt the light shield up and pull it out.
O _Mter replacing tile bulb xfith anappliance bulb of tile same ()r lowerwattage, replace the shield andthe knob.
0 Plug tile refrigerator back in.
Freezer Compartment
O Unl)lug tile refrigerator:
@ Remoxe the shelfj ust aboxe tile lightshield. (The shelf will be easier to
remoxe if it is emptied fi_t.) On some
models, a screw at tile top of tile lightshield will need to be remoxed.
To remoxe tile light shield, press inon tile sides, and lift up and out.
0 Replace tile bull) with an appliance
bulb of tile same or lower wattage,
and reinstall the light shield. When
reinstalling the light shield, make
sure tile top tabs snap securely
into place. Replace the screw
(on some models).
Reinstall tile shelf and plug tilerefrigerator back in.
Dispenser (onsomemodels)
O Unplug tile refligerato_:
@ Tile bulb is located on tile dispenserunder tile control panel.Remoxe tile light bulb b) turningit counterclockwise.
O Replace tile bulb with a bulb of tilesame size and wattage.
Plug tile refrigerator back in.
18
Trimkits and decoratorpanels.
For CustomSlyM °'models
Read these instructions completely and carefully.
Before YouBeginSome models are equipped with trim kits that aflow you to install door panels. You can orderpre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories,800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
Panels less than 1/4" (6 mm) thick
When installing wood panels less than ]/4" (6 ram) thick, you need to create a filler panel, such as ]/8"
cardboard, that Mll fit between the ti_ce of the door and the wood panel. If you are installing the IX'e-cut
decorator panels, ix'e-cut filler panels are included in the kit. The combined thickness of the decorator
or wood panel and the filler panel should be 1/4" (6 ram).
PanelsI/4" thickor less
1/4" max
3/4" (19 mm) or Raised Panel
A raised I)anel desion_ screwed or ,glued to a ]/4" (6 ram) thick backing, or a 3/4" (1 (.)ram) _outed board
can be rise(l. The raised portion of the panel m tlSt be fhbricated to pe_nit clearances of at least 2" (5. l cm)
from the handle side fi)r fingertip clearance.
Panels thicker than l/4" (6 ram), up to 3/4 (l .) ram) max, will reqture that the outer :)/16 (8 ram) of
panel pecimeter be no thicker than 1/4" (6 ram).
Weight limitationsfor custompanels:FreshFood38Ibs. (17kg) max.FreezerDoor28Ihs. (13kg) max.
Panelsthickerthan 1/4"(6ram)
1/4"(6ram)max
3/4"(19 ram/
f2"(5.1 cm)ClearanceHandleSide
Appearance "'"Panel
1/4"(6ram)
k Backing
Door
19
Trimkits and decoratorpanels.
23"Dimensions for Custom Wood Panels
The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels.
Freezer Panel Freezer Panel
Without Dispenser With Dispenser FreshFoodPanel
Cutout "-'I I_'- 1/8" (3 rnm)t, ''i i
.... .I
t6/16"
(Smm)
67%Z'
(170.9 cm)
FRONT
1415/J2"'(36.8 cm)"
Cutout "-'I 1_-1/8" (3 rnm),,i i
/8mmt!// 177/¢'
i FRONT
141%Z' ..,
(36.8 cm)
33%"
(85.4 cm)!
1/8"(3 rnrn)-_,,l I-"- Cutout
', ',...! 5/16"I_
""i (8 mr'n)
67YS'
(170.9 cm)
FRONT
1915/32"_(49.5 cm)' "-_
25" CustomStyle TMDimensions for Custom Wood Panels
The areas at the top oI the panels need to be cut out oI the panels.
Freezer Panel Freezer Panel
Without Dispenser With Dispenser Fresh FoodPanel
20
Cutout "-"I 14- 1/8" (3 ram)''i i
t5/16"
(8 mm)
69"
(1752 cm)
FRONT
14%2'_--"(36.8 cm) _
Cutout "-"I V"-118" (3 ram),l ''i i
i FRONT15 t#14/J2 ,.,
(36.8 ore)
361/4"(92.0 cm)
{
1/8'#(3 rnrn)'-_l I"- Cutout
" "----_ 5/16"
"---1 (8ram)
69"(1753 cm)
FRONT
191%2"_-(49.5 cm)""-"
Insertingthe doorpanels.
Read these instructions completely and carefully.
0 Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel
(_arefully push the ti'eezer panel in until it slides If your model has a dispense_; this step only applies
into the slot behind the door handle. Push the filler to the fl'esh fi)od panel and top fl'eezer panel.
panel (required with some door panels) in behind
the decorator panel. Repeat fin" fl'esh fi_od panel.
0 Insert the Bottom Freezer Panel (on dispenser models).
(_areftfll) push the panel in tmtil it slides into the (reqtfired with some door panels) in behind the
slot behind the door handle. Push the filler panel decorator panel.
Attach the Top Trimon the Freezer and Fresh Food Doors.
The Top Trim can be fi_tmd inside the reii_Jgerator each (loo_: Hand tighten only. Make sm'e that the
compartment, top of each panel fits snugly behind the lip of the
_]th a T-20 Torxdrive_; attach the Top Trim, using Top Trim.
two scre_:s on each Top Trim piece, to the top oI
Cut-Out
SideTrim
21
Insertingthe doorpanels.
O Install the Side Trim.
These pieces are tucked inside the reti_geratordoor handle.
Donot removetheprotectivefilm on the outsideofthe SideTrimuntil the SideTrimis instated.
Fit the bottom of the Side Trim under theBottom Trim as illustrated.
Hold the Side Trim against the fl'ont ti_ce of the
decorator panels and fit the Side Trim under
the Top Trim. Make sure the magnetically attachedSide TYim is fitted correctly and that _m are
satisfied with the appearance of all the parts.
22
InstallationInstructions
RefrigeratorModels 23, 25, 26, 27 & 29
I Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.comIn Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: geappliances.ca I
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completelyand carefully.
• IMPORTANT - Savetheseinstructions for local inspector's use.
• IMPORTANT - Observeallgoverning codes and ordinances.
• Note to Installer - Be sure to leave theseinstructions with the Consumer.
• Note to Consumer - Keep theseinstructions for future reference.
• Skill level - Installation of this appliancerequires basic mechanical skills.
• Completion time - Refrigerator Installation30 minutes
Water Line Installation30 minutes
• Proper installation is the responsibility ofthe installer.
• Product failure due to improper installationis not covered under the Warranty.
If the refrigerator has already been installed,remove the base grille (see Step 2 in Movingthe Refrigerator), then skip to Step 5 inInstalling the Refrigerator.
PREPARATION
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKERIf the refrigerator has an icemaker, it will haveto be connected to a cold water line. AGE
water supply kit (containing tubing, shutoffvalve, fittings and instructions) is available atextra cost from your dealer, by visiting ourWebsite at GEAppliances.com (in Canadaat geappliances.ca) or from Parts andAccessories, 800.626.2002 (in Canada1.888.261.3055).
TOOLS YOU WILL NEED
3/8" and 5/16" Socket 1/2" and 7/16" Wrench
UPlastic Putty Knife
Phillips Head Screwdriver
23
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[] LOADING THE RERIGERATORONTO A HAND TRUCK
Leave all tape and door pads on doorsuntil the refrigerator is in its final location.
To move the refrigerator, use a paddedhand truck. Center the refrigerator on thehand truck and secure the strap aroundthe refrigerator. DO NOT OVERTIGHTENTHE STRAP.
[] REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille by removing the twoPhillips head screws.
If the refrigerator must go throughany entrance that is less than 38"wide, the doors must be removed.Proceed to Step 3.
DO NOT remove the handles.
If all entrances are more than
38" wide, skip to Installingthe Refrigerator.
[] DISCONNECT THE WATER
COUPLING (on some models)If the refrigerator has a water dispenser,there is a water line from the cabinet intothe bottom hinge on the freezer door thatmust be disconnected.
To disconnect, push in on the white collarof the coupling and pull out the tubing.
White collar
Bottomfreezerhinge
24
Installation Instructions
[] DISCONNECT THE POWERCOUPLING (on some models)If the refrigerator has a water dispenser,there is a power line (harness) from thecabinet into the bottom hinge on thefreezer door that must be disconnected.
To disconnect pull apart at the coupling.
[] DISCONNECT THE ELECTRICALCONNECTORS (on some models)If the refrigerator has a refreshmentcenter, there are electrical connectors(harnesses) from the cabinet into thebottom hinge on the refrigerator doorthat must be disconnected.
To disconnect, pull apart each connector.
Bottom
refrigeratorhinge
[] CLOSE THE FREEZER ANDREFRIGERATOR DOORS
[] REMOVE THE FREEZER DOOR
[] Remove the freezer door top hinge cover(if equipped) by either squeezing it andpulling it up or by prying it off with aplastic putty knife.
[] Remove the two 5/16" or 1/8" hex headscrews, then lift the hinge straight up tofree the hinge pin.
5/16" or 1/8" hex head
[] Open the freezer door to 90. °
90 °
25
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[]
[]
REMOVE THE FREEZER DOOR(cont.)As one person slowly lifts the freezer doorup and off the bottom hinge, the secondperson should carefully guide the waterline and power line (harness) through thebottom hinge.
_
90°
[] Set the door on a non-scratching surfacewith the inside up.
[] REMOVE THE REFRIGERATORDOOR
[] Remove the refrigerator door top hingecover (if equipped) by either squeezing itand pulling it up or by prying it off witha plastic putty knife.
[] REMOVE THE REFRIGERATORDOOR (cont.)
[] Remove the two 5/16" or 1/8" hex headscrews, then lift the hinge straight up tofree the hinge pin.
5/16" or 1/8" hex head
[] Open the refrigerator door to 90. °
_ H
90 °
26
Installation Instructions
[] REMOVE THEREFRIGERATOR DOOR (cont.)
[] Lift the refrigerator door up and off thebottom hinge.
If the refrigerator has a refreshmentcenter, one person should slowly lift thedoor up and off the bottom hinge and thesecond person should carefully guide theelectrical lines (harnesses) through thebottom hinge.
Refreshment Center Models Only
[] Set the door on a non-scratching surfacewith the inside up.
[] REPLACING THE DOORSTo replace the doors, simply reversesteps 3 through 8.
However, please note the following:
• When lowering the doors onto thebottom hinges, make sure the secondperson carefully guides the tube andharnesses through the holes in thehinges.
• When connecting the water line, makesure you insert the tubing all the wayto the mark.
Mark
• Do not pinch the tubing and harnesseswhen placing the doors on the bottomhinges.
• When connecting the power line andthe electrical lines (refreshment centermodels only), be sure that theconnectors are seated together fully.
27
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
• Do not install the refrigerator where thetemperature will go below 60°F (16°C)because it will not run often enough tomaintain proper temperatures.
• Do not install the refrigerator where thetemperature will go above 100°F (37°C)because it will not perform properly.
• Install it on a floor strong enough tosupport it fully loaded.
CLEARANCES
Allow the following clearances for easeof installation, proper air circulation andplumbing and electrical connections:
23' (33" wide),23'/25' CustomStyle TM 25', 26', 27', 29'
Sides 1/8" (4 mm) 1/8" (4 mm)
Top 1" (25 mm) 1" (25 mm)
Back 1/2" (13 mm) 1" (25 mm)
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
Water Electrical
_'_3/4" (19ram)Airspace(1/2"[13 lem]Gap+1/4" [6 ram]Wall Plates)
' J'L '
25" (63.5cm)Countert0p
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS(for 23" CustomStyle TM models)
o
70¼"(178.4cm
36"(91.4cm)
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS(for 25" CustomStyle TM models)
O
O
72¼"(183.5cm)_
36"(91.4cm)
........2 2 ........
"721/4 rl (183.5 cm) required for full adjustmentof mobility wheels. If cabinets installedabove refrigerator have doors that areflush to the top of the opening for therefrigerator, then an additional 1/8 'I may berequired to provide clearance for cabinetdoors to open freely.
28
Installation Instructions
[] CONNECTING THE REFRIGERATORTO THE HOUSE WATER LINE(icemaker and dispenser models)A cold water supply is required forautomatic icemaker and dispenseroperation. If there is not a cold watersupply, you will need to provide one.See Installing the Water Line section.
NOTES:
Before making the connection to therefrigerator, be sure the refrigeratorpower cord is not plugged into the walloutlet.
* If your refrigerator does not have awater filter, we recommend installingone if your water supply has sand orparticles that could clog the screen ofthe refrigerator's water valve. Install itin the water line near the refrigerator.If using GE SmartConnect TMRefrigeratorTubing Kit, you will need an additionaltube (WXO8XIO002) to connect the filter.Do not cut plastic tube to install filter.
[] If you are using copper tubing, place acompression nut and ferrule (sleeve) ontothe end of the tubing coming from thehouse cold water supply.
If you are using the GE SmartConnect TM
tubing, the nuts are already assembled tothe tubing.
[] If you are using copper tubing, insertthe end of the tubing into the refrigeratorconnection, at the back of the refrigerator,as far as possible. While holding thetubing, tighten the fitting.
If you are using GE SmartConnect TM
tubing, insert the molded end of thetubing into the refrigerator connection,at the back of the refrigerator, and tightenthe compression nut until it is hand tight.Then tighten one additional turn with awrench. Overtightening may cause leaks.
[] Fasten the tubing into the clamp providedto hold it in position. You may need to pryopen the clamp.
Tubing Clamp 1/4" Tubin
1/4"Compression
Ferrule(sleeve)
RefrigeratorConnection SmartConnect 'MTubing
[] TURN ON THE WATER SUPPLYTurn the water on at the shutoff valve
(house water supply) and check forany leaks.
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging in the refrigerator, makesure the icemaker power switch is set tothe O (off) position.
See the grounding information attachedto the power cord.
29
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[] PUT THE REFRIGERATORIN PLACE
Move the refrigerator to its final location.
[] LEVEL THE REFRIGERATORThe refrigerator can be leveled byadjusting the rollers located near thebottom hinges.
Raise
Rollers have three purposes:
• Rollers adjust so the door closes easilywhen opened about halfway. (Raise thefront about 5/8" [16 mm] from the floor.)
• Rollers adjust so the refrigerator isfirmly positioned on the floor and doesnot wobble.
• Rollers allow you to move therefrigerator away from the wall forcleaning.
To adjust the rollers on 23" (33" wide),25", 26", 27" and 29" models:
•adjusting screwsclockwise to - ....raise the
r r0er torcounterclockwise .___J_
to lower it. Usea 3/8" hex socketor wrench, oran adjustable
wrench. Roller adjusting screw
[] LEVEL THE REFRIGERATOR(cont.)
To adjust therollers on 23"/25'CustomStyle TM
models:
Turn the front roller
adjusting screwsclockwise to raise
the refrigerator, Roller adjusting screwscounterclockwiseto lower it. Use a 3/8" hex wrench withextension, or an adjustable wrench.
These models also have rear adjustablerollers so you can align the refrigeratorwith your kitchen cabinets. Use a 3/8" hexwrench with extension to turn the screwsfor the rear rollersiclockwise to raise the
refrigerator, counterclockwise to lower it.
[] LEVEL THE DOORS
[]
[]
Adjust the refrigerator door to make thedoors even at the top.
To align:
Using a 7/16" wrench, turn the dooradjusting screw to the right to raise thedoor, to the left to lower it.
NOTE:
A nylon plug, imbedded in the threadsof the pin, prevents the pin from turningunless a wrench is used.
After one or two turns of the wrench,open and close the refrigerator door andcheck the alignment at the top of the doors.
Doors should be even at top
30
Installation Instructions
[] REPLACE THE BASE GRILLEReplace the grille by installing the twoPhillips head screws.
[] START THE ICEMAKERSet the icemaker power switch to theI (on) position. The icemaker will notbegin to operate until it reaches itsoperating temperature of 15°F (-9°C)or below. It will then begin operationautomatically. It will take 2-3 days tofill the ice bin.
Pow switch - I _
NOTE:
In lower water pressure conditions, thewater valve may turn on up to 3 timesto deliver enough water to the icemaker.
[] SET THE CONTROLSSet the controls to the recommended
setting.
5 5[.EOOMME.0E0CO.T.O'SETT..OS]
0 1: IS RECOMMENDED 37 "F IS RECOMMENDED
31
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER & DISPENSER MODELS)
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supply kits areWX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on theamount of tubing you need. Approved plasticwater supply lines are GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing (WX08X10002,WX08X10006, WX08X10015 andWX08X 10025).
When connecting your refrigerator to a GEReverse Osmosis Water System, the onlyapproved installation is with a GE RVKit. Forother reverse osmosis water systems, followthe manufacturer's recommendations.
If the water supply to the refrigerator is froma Reverse Osmosis Water Filtration SystemAND the refrigerator also has a water filter,use the refrigerator's filter bypass plug. Usingthe refrigerator's water filtration cartridge inconjunction with the RO filter can result inhollow ice cubes and slower water flow from
the water dispenser.This water line installation is not warranted
by the refrigerator or icemaker manufacturer.Follow these instructions carefully tominimize the risk of expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes)in house plumbing can cause damage torefrigerator parts and lead to water leakageor flooding. Call a qualified plumber to correctwater hammer before installing the watersupply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do nothook up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connectingthe water line, make sure the icemaker powerswitch is in the O (off) position.
Do not install the icemaker tubing in areaswhere temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as apower drill) during installation, be sure thedevice is double insulated or grounded in amanner to prevent the hazard of electricshock, or is battery powered.All installations must be in accordance with
local plumbing code requirements.
WHAT YOU WILL NEED
J• Copper or GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter to connectthe refrigerator to the water supply. If usingcopper, be sure both ends of the tubing arecut square.
To determine how much tubing you need:measure the distance from the water valveon the back of the refrigerator to the watersupply pipe. Then add 8' (2.4 m). Be surethere is sufficient extra tubing (about 8' [2.4 m]coiled into 3 turns of about 10" [25 cm]diameter) to allow the refrigerator to moveout from the wall after installation.
GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing Kitsare available in the following lengths:2' (0.6 m) - WX08X100026' (1.8 m) -WX08X1000615' (4.6 m) - WX08X1001525' (7.6 m) - WX08X10025
Be sure that the kit you select allows at least8' (2.4 m) as described above.
32
Installation Instructions
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)NOTE: The only GE approved plastic tubingis that supplied in GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing kits. Do not use anyother plastic water supply line because theline is under pressure at all times. Certaintypes of plastic will crack or rupture with ageand cause water damage to your home.
• AGE water supply kit (containing tubing,shutoff valve and fittings listed below) isavailable at extra cost from your dealer orfrom Parts and Accessories, 800.626.2002(in Canada 1.888.261.3055).
• A cold water supply. The water pressure mustbe between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).
• Power drill.
• 1/2" or adjustable wrench.
• Straight and Phillips blade screwdriver.
• Two 1/4" outer diameter compression nutsand 2 ferrules (sleeves)--to connect thecopper tubing to the shutoff valve and therefrigerator water valve.OR
• If you are using a GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing kit, the necessaryfittings are preassembled to the tubing.
• If your existing copper water line has aflared fitting at the end, you will need anadapter (available at plumbing supplystores) to connect the water line to therefrigerator OR you can cut off the flaredfitting with a tube cutter and then use acompression fitting. Do not cut formed endfrom GE SmartConnect TM Refrigerator tubing.
• Shutoff valve to connect to the cold waterline. The shutoff valve should have a waterinlet with a minimum inside diameter of
g/32" at the point of connection to the COLDWATER LINE. Saddle-type shutoff valves areincluded in many water supply kits. Beforepurchasing, make sure a saddle-type valvecomplies with your local plumbing codes.
Install the shutoff valve on the nearest
frequently used drinking water line.
[] SHUT OFF THE MAIN WATERSUPPLY
Turn on the nearest faucet long enoughto clear the line of water.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is
easily accessible. It is best to connect intothe side of a vertical water pipe. When it isnecessary to connect into a horizontalwater pipe, make the connection to thetop or side, rather than at the bottom,to avoid drawing off any sediment fromthe water pipe.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even ifusing a self-piercing valve), using a sharpbit. Remove any burrs resulting fromdrilling the hole in the pipe.
Take care not to allow water to drain intothe drill.
Failure to drill a 1/4" hole may result inreduced ice production or smaller cubes.
____
33
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVEFasten the shutoff valve to the cold water
pipe with the pipe clamp.
Pipe
Saddle-TypeShutoff Valve
Cold Water Pipe
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adheredto. Saddle valves are illegal and use is notpermitted in Massachusetts. Consult withyour licensed plumber.
[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealingwasher begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you maycrush the tubing.
Pi
WasherInlet End
ClampScrew
[] ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold waterline and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled inthe wall or floor (behind the refrigerator oradjacent base cabinet) as close to the wallas possible.NOTE: Be sure there is sufficient extra
tubing (about 8' [2.4 m] coiled into 3 turnsof about 10" [25 cm] diameter) to allow therefrigerator to move out from the wall afterinstallation.
[] CONNECT THE TUBINGTO THE VALVEPlace the compression nut and ferrule(sleeve) for copper tubing onto the endof the tubing and connect it to theshutoff valve,
Make sure the tubing is fully insertedinto the valve. Tighten the compressionnut securely.
For plastic tubing from a GESmartConnect TM Refrigerator Tubing kit,insert the molded end of the tubing intothe shutoff valve and tighten compressionnut until it is hand tight, then tighten oneadditional turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.
Saddle-TypeShutoff Valve
Packing Nut
Outlet Valve
Compression Nut
/ SmartConnect TM
_ Tubing
Ferrule (sleeve)
NOTE: Commonwealth of MassachusettsPlumbing Codes 248CMR shall be adheredto. Saddle valves are illegal and use is notpermitted in Massachusetts. Consult withyour licensed plumber.
[] FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flushout the tubing until the water is clear,Shut the water off at the water valve after
about one quart (1 liter) of water has beenflushed through the tubing,
I To complete the installation of the refrigerator, Igo back to Step 1 in Installing the Refrigerator.
34
Normal operatingsounds. GEAppliances.com
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modem refrigerators have more features and use newer
technology.
Do you hear what I hear? These sounds are normal
HUMMM...--WHOOSH...
• The I]ew high efticienc) colni)ressor ma) iun faster
and hmger than your old refl'igerator and wm mayhear a high-pitched hmn or pulsating sound while
it is operating.
• Sometimes the reflJgerator rtms tot an extended period,
especially when the doo_s are opened ti'equently: Thismeans that the Frost Guarff" feature is working to
prevent fl'eezer burn and improve t0od preservation.
• Y)m may hear a whooshing somad when the doo_s close.
This is due to pressure equalizing within the reli_igerato_:
CLICKS, POPS,CRACKS and CHIRPS
• You may hear cracking or poi}i}ing sotmds when the
reli'igerator is first plugged in. This hai_pens as the
reti'igerator cools to the correct temperature.
• Electronic dampers click open and closed to provideoptimal cooling and energy savings.
• The compressor may cause a clicking or chirpingsound when attempting to restart (this could take
up to 5 minutes).
• The electronic control board may cause a clicking
sound when relays activate to control reii'igerator
COil] l) OIleIltS.
• Expansion and contraction of cooling coils dm'ingand after defl'ost can cause a cracking or i_oi_pingSOtlnd.
• On models with an icemake_; aiter an icemaking
cycle, you may hear the ice cubes dropping intothe ice bucket.
WHIRl
• You may hear the rims spimdng at high speeds.
This hal)pens when the refrigerator is first plugged
in, when the doors are opened frequently or when
a large amount of food is added to the refrigerator
or freezer compartments. The tans are helping to
maintain the correct temperatures.
• If either door is open fi)r over 3 minutes, you may
hear the rims come on in order to cool the lightbulbs.
• The rims change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.
• You may hear the tans _tmning atier selecting one of
the CustomCoo[%ettings.
WATERSOUNDS
6• The flow of refl'igerant through the freezer cooling
coils may make a gurgling noise like boiling water.
• _hter dropping on the defrost heater can cause a
sizzling, i)oi)ping or buzzing sound dm'ing thedeti'ost cvcle.
• A water dripping noise may occur dm'ing the deti'ostcycle as ice melts from the evaporator and flows into
the drain pan.
• Closing the door may cause a gurgling sotmd due topressure equalization.
35
Before you call forservice...
Troubleshooting -tipsSave time and money! Review the charts on the followingpages first and you may not need to call for service.
Possible Causes What ToDo
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. • Wait ab()ut 30 minutes t(n" deft'()st cycle to end.
operateEither or both controls set to OFF, • Set tire controls to a teml)erature setting
Refrigerator is unplugged. * Push the l_ltv'_ completeD, into the otlflet.
The fuse is blown/cireuit * Replace fl/se or reset tire breaker.
breaker is tripped,
The refrigerator is in * LluI)lug the refrigerator and l)lug it back in.showroom mode.
Vibration orrattling Rollers need adjusting, * See Rollers.(slight vibration
is normal)
Motor operates forlong Normal when refrigerator • Wait 24 hom_ fin" the refi'igerator to completely
periods or cycles on and is Fwst plugged in, c()()l d()wu.
off frequently. (Modem Often occurs when large • This is uom_al.
refrigerators with more amounts of food are
storage space and placed in refrigerator.a largerfreezerrequiremore operating time. Door left open. * Check to see if package is holding door Ol)eU.
They start and stop Hot weather or frequent * This is uoHual.
often to maintain even door opelmags.temperatures.)
Temperature controls set * See About the controls.at the coldest setting,
Refrigeratororfreezer Temperature control not set • See About the controls.compartment too warm cold enough.
Wa33n weather or frequent * Set the temlael'ature control one step coldeL
door openhags. See About the controls.
if )acka(,e is holding door Ol)eU.Door left open. * Check to see }
Frost or ice crystals Door left open. * Check to see if l)ackage, is holding d()or ol)eu.onfrozenfood(frostwithin package Too frequent or too long
is normal) door openings,
Divider between Automatic energy saver * This helps prevent cou(leusafiou on the outside.
refrigerator and freezer system circulates warm
compartments liquid around front edge
feels warm of freezer compartment.
Automatic icemaker lcemaker power switch * Set tire power switch to tire on l)osifiou.
does not work is ha the off position.
Water supply turned off or * See Installingthe water line.not comaected.
Freezer compartment • Wait 24 h()tu_ fl)r tit e refiJgerat()r t() c()Iul)letelytoo Warln. cool dowu.
Piled up cubes ha the storage • l,evel cubes by hand.bin cause the icemaker
to shut off.
Ice cubes stuck ha icema_ker.
(Green power light on
icemaJcer blinking),
• Turn off the icemakex, remoxe cubes and turn theicelnaker back oil
36
GEAppliances.com
PossibleCauses
Frequent"buzzing" sound Icemaker power switch is in the] (0n) position, but the water supplyto the refrigerator has not beenconnected.
What To Do
• Set the power switch to the O(off) position. Keeping it in the] (on)position will danmge the water \al\e.
Ice cubes have odor/taste Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes.
Food transmitting odor/taste • Wrap ti)o(ls well.to ice cubes.
Interior of refrigerator • See Care and cleaning.needs cleaning.
Small or hollow cubes Water f'dter clogged. • Replace filter cartrklge with new cartrklge or with plug.
SIowice cube freezing Door left open. • Check to see if package is holding door open.
Temperature control not set • See About the controlscold enough.
Cubedispenser Icemaker turned off or • Turn on icemaker or water suppl):does notwork water supply turned off.
An item is blocking or has fallen • Remoxe any item that might be blocking, or has fidlen intointo the ice chute inside the the chute.
top door bin of the freezer.
lee cubes are frozen to • Remoxe cubes.icemaker feeler arm.
Irregular ice clumps in • Break up \_ith tingertJ, 1)pressure imd discard remaining chl///})s.
storage container. • Freezer mi} be too xvimn &(!just rite fi'eezer control to acokler setting,, one[)osition at a drne, until clumps do not fbn-n.
" _2Dispenser is LOCKED. • Press and hold the LOCKCONTROLpad tot., seconds.
Water haspoor taste/odor Water dispenser has not been • Dispense water until all water in systeu_ is replenished.used for a long lime.
Water in firstglass is warm Normal when refrigerator • _'\_fit 94 hours ti)r the reli'igerator to completely cool down.is first installed.
Water dispertser has not been • Dispense water until all water in system is replenished.used for a long time.
Water system has been drained. • Allow sex'end hours tbr replenished supply to chill.
Water dispenser Water supply line turned • See Installing the water line.does not work off or not connected.
Water f'flter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Mr may be trapped in the water system. • Press the dispenser arm ti)r at least two minutes,
Dispenser is LOCKED. • Press and hold the LOCKCONTROLpad tot 3 seconds,
Waterspurting from Newly-installed filter cartridge. • Run water fl'om the dispenser ti)r 3 minutes (aboutdispenser one and a half gallons),
Water is not dispensed Water in reservoir is • (_all ti)r serx ice.
but icemaker is working frozen.
Refrigerator control setting • Set to _1'w}trll-ler setting.is too cold.
No water or ice cube Supply line or shutoff valve is clogged. • Call a plumbec
production Water f'flter clogged. • Replace filter cartridge or remo_e filter and install plug,
Dispenser is LOCKED. • Press and hold the LOCKCONTROLpad ti)I"3 seconds,
CUBEDICEwas Selected but Last setting was CRUSHEDICE. • A ]_v cubes were left in the crusher ti'om the prexiousCRUSHEDICEwas dispensed setting, This is normal, 37
Before you call forservice...
Possible Causes What To Do
Orange glow in Defrost heater is on. * This is nomml.the freezer
Refrigerator has odor Foods trmasmit_ag odor * Foods with strong o(hns should be tightly wrapped.to refrigerator. * Kee I) an oI)en box of baking, soda in the refl-igerator;
replace exerv three months.
Interior needs clemfing. * See Care and cleaning.
Doornotclosingproperly Door gasket on hinge side * "II_- ) )lx, l)araflin.... wax to the thce of the ,gasket'.sticking or folding over.
A door bin is hitting a shelf * Mo;e the door bin up one position.inside the refrigerator.
Moistureformson Not unusual during periods * Wipe sm_ilce (hy.outside ofrefrigerator of high humidity.
Moisture collects inside Too frequent or too long * This is mmnal fin" the beverage center:(in humid weather, air door ope_mags.carries moisture intorefrigerator when doersare opened)
Interiorlightdoes No power at outlet. * Replace tuse or reset the breaker:network
Light bulb burned out. * See Replacing the light bulbs.
Water on kitchen floor or Cubes jamamed in chute. * Poke ice through with a wooden spoon.on bottom of freezer
Hot air from bottom Normal air flow cooling motor.In the refrigeration process, it isnormal that heat be expelled in thearea under the refrigerator. Somefloor coverings axe sensitive madwin discolor at these nonnaJ mad
safe telnperatures.ii i i i i i i i
Refrigerator never Adaptive defrost keeps * This is n(mual. The refl'igerator will cycle off after theshuts off but the compressor rmnfing during (h)()r remains closed fl)r 2 h()ms.temperatures are OK door ope_mags.
Refrigerator beeping Door open. * (;h)se d()(n:
Food isn't thawing/chilling Packaging. * Increase time or re-package in plastic.
Wrong weight selected. * Select a larger weight.
Item with high fat content. * Select a lm'ger weight.
Not using Chill/Thaw way. * Place items on tray :rod allow space in between items fin.better airflow.
Actualtemperature not Uult just plugged in. * ,Mlow 24 horus fl)r sx'stem to stabilize.equal to Set temperature
Door open for too long. * ,Mlow 24 l/otn_ fin" system to stabilize.
Warm food added to refrigerator. * ,Mlow 24 hotn_ fl)r s):stem to sml)ilize.
Defrost cycle is ha process. * ,Mlow 24 hotu_ fl)r sX'stem to stabilize.
Select Tempor Beverage Refrigerator compartment * This is n(mual./n order to minimize enerk,_' i/S:l._,e theCenter feature is not temperature control is set Select Tempand Beverage Center ti_mures :ire disabledworking at warmest setting, when the l'eflJgel'iitor telllpel';itt/l'e contl'ol is set at the
w;mnest setting.
Beverage Center feature * Press Beverage Center pad t_) restart.tunas off after six months
of continuous operation.38
CONSUMER WARRANTY(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
What is covered How Long Warranted Parts Labour(From Date of Sale) Repair or Replace
;_ at Camco's Option
Compressor Ten (10) Years Ten (10) Years Five (5) Years
Sealed System (including Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Yearsevaporator, condensertubing and refrigerant)All Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year
TERMS AND CONDITIONS:
This warranty applies only for singlefamily domestic use in Canada when theRefrigerator has been properly installedaccording to the instructions supplied byCamco and is connected to an adequateand proper utility service.
Damage due to abuse, accident, commercialuse, and alteration or defacing of the serialplate cancels all obligations of this warranty.
Service during this warranty must beperformed by an Authorized CamcoService Agent.Neither Camco nor the Dealer is liable forany claims or damages resulting from anyfailure of the Refrigerator or from servicedelays beyond their reasonable control.
To obtain warranty service, purchaser mustpresent the original bill of sale. Componentsrepaired or replaced are warranted through theremainder of the original warranty period only.
This warranty is in addition to any statutorywarranty.
WHAT IS NOT COVERED:
• Owner is responsible to pay for servicecalls related to product installation and/orteaching how to use the product.
• Damage to finish must be reported within48 hours following the delivery of theappliance.
• Service trips to your home to teach youhow to use the product.
• Damage to finish after delivery.
• Improper installation-proper installationincludes adequate air circulation to therefrigeration system, adequate electrical,plumbing and other connecting facilities.
• Replacement of house fuses or resettingof circuit breakers.
• Replacement of light bulbs.
• Damage to product caused by accident,fire, floods or acts of God.
• Loss of food due to spoilage.
• Proper use and care of product as listedin the owner's manual, proper setting ofcontrols.
• WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLEFOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Camco Service is available coast to coast.If further help is needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations, Camco Inc.,Suite 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. ElC 9M3
Staple your receipt here.Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant}4
39
RefrigeratorWarranty. (Forcustomers in the United States)
Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or carl800.GE.CARES (800.432.2737).
Staple your receipt here.Proof of the original purchase
date is needed to obtain serviceunder the warrant_
Fromthe date of theerigina!purchase
From the date of theoriginalpurchase
LifetimeofProductFromthe date of theerigina!purchase
Fromtheorigina!purchasedateoftherefrigerator
GE Will Replace:
Any part of the refl_ig-erator which tifils due to a (lefe(t in mate_ials or workmanship.
During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home
service to replace the (lefecti\'e part.
Any part of the sealed refrigerating system (the compress(n; condenser, eval)orator
and all connecting ml)ing) which/ifils due to a detect in materials or workmanship.During this full five-year sealed re#igerating system warranty, GE will also provide, free of charge,all labor and in-home service to replace the defective pint in the sealed reflJgerating systeln.
The full extension slides, if the) should tifil due to a defect in materials or workmanship.
During this product lifetime lim#ed warranty, you will be responsible fin" any labor or relatedserxice costs.
Any partof the water filter cam_idge which thils due to a detect in matex_ials or workmanship.
Dtu_ing this limited thirty-day warranty, (;E will also proxide, free of charge, a replacement water
filter caxtx_idge.
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
hnproper h_stallation, delivery or mahltenmlce.
Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other thm_ the intended purpose or used commercially.
Loss of food due to spoilage.
Replacement of house fuses or resetting of circuitbreakers.
Dmnage caused after delivery.
Replacement of the water filter cartridge due to water
pressure that is outside the specified operating rmlge or
due to excessive sediment in the water supply.
Replacement of the fight bulbs or water filter cmlridgeother thml as noted above.
Damage to the product caused by accident, fire, floodsor acts of God.
h_cidentaJ or consequential damage caused by possibledefects with this appfimlce.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for homeuse within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what yourlegal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
4O
Performance Data SheetSmartWaterFiltrationSystem
GWF/ HWF Cartridge
Thissystemhas been testedaccordingto NSF/ANS142/53forreductionof the substanceslisted below.Theconcentrationof the indicated substancesin water entering thesystemwas reducedto a concentrationless thanorequal to thepermissiblelimit for water leavingthe system,as specified in NSF/ANS142/53.*(100%safety factors built in for unmetered usage)
Parameter
( :hlorin(
T & ()
Partk:ulale**
Parameter
USEPA
MCL
Stmldard No. 42: Aesthetic Effects
]nfluent Eftluent
Challenge Concentration Aver age Maximtml
2.0 mgiI. + 10% 0.02 ppm 0.05 ppm
at least 10,000 particles/mE 3,978 7,800
% Reduction
Average Mhfimum
98.90% 97.37!'{
98.00!'_ 96.10%
Stmadard No. 53: Health Effects
hd]uent Eftluent
Min. RequiredReduction
> 50%
>85%
USEPAMCL
1 NTI **'::
{){).95%Reduction
15 ppl)
15 ppl)
0.0002 lq)m
0.003 ppm
0.100 ppm
99%
ChMlel_e Conceaaration Average Maximum Aver age
'Ihrbidity 11 + 1 NT[ *'::* 0.07 NTI 0.1 NT[ 99.71%
C>,ts Minimum 50,000 L 26 55 99.97!_
Lead aI pII 6.5 0.15 mgiL + 10!:i 1 ppb 1 ppb 99.37%
Lead al pII 8.5 0.15 mgiL + 10{:i 1.8 ppb 4.3 ppb 98.8%
Lindane 0.t,q)2 mgiL + 10{:{ 0.00005 ppm 0.00005 ppm 91.93%
Atl-4zine 0.t,q)9 mgiL + 10{:{ 0.t,q)2 ppm 0.003 ppm 76.1{t%
2,4-I) 0.210 mgiL + 10{:{ 0.042 ppm 0.090 ppm 84.8{t%
zYs/)estos 107 to I(Y tibep_iL; t).32 MFLiml 1.2 MFI.iml 99.95{_fibel'_ gwater tllan
10 micrometel'_ in length
% Reduction
Mhmnum
99.59!_
99.95%
99.37%
97.13%
91.93!_
64.28!_
67.63!_
99.82%
Min. RequiredReduction
0.5 NT[ 7
> 99.95%
0.010 mg/L
0.010 mgiL
0.0002 mg!L
0.0',)3 mgiL
0.07 mgiI.
99%
* Tested using a flow rate of O.5 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 _+O.5; temp. of 20 ° _+2,5°C** Measurement in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns
*** NTU=Nephelometric Turbidity units
Operating Specifications• (_apacitv: certified for up to 300 gallons (l 135 1); up to six months tot models without a replacement filter indicator light; up
to one vear for models with a replacement filter indicator light
• Pressttre requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock
• Temperature: 33-100°F (0.6-38°C)
• Flow rate: 0.5 gpm (1.9 lpm)
General InstallationlOperation/Maintenance Requirements• Flush new cartridge at full flow for .3 minutes to Imrge, out trapped air.
• Replace cartridge when flow becolnes too slow.
Special Notices• li_stallation ii_sti uctions, parts and service availability, and standard warranty are inchtded with the product when shii)ped.
• This driI_king water sx:steln Inust be inaintained according to inanufacturer's instluctions, inchtdii_g replacen/ent of filter
ca rtridges.
• Do not use with water that is inicrobiologically tmsali _ or of tu_klmwn quali W without adequate disinfection before orafter the svsteln. Svstelns certified for cyst reductiola inav be used on disinfected water that inav contain filterable cysts.
• The contanfilmlatS or other substances relnoved or reduced by this water treatlnelat s_steln are not necessarily in your
water.
• Check ti)r compliance with the state and local laws and regulations.
• Note that while the testing was performed trader standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems
Inust be installed and operated ill accordance with inanutacturer's reconllnended procedures and guidelines.
System Tested and Certili(d by NSF Int( rnational against ANSI/NSF Standard 42 & 53 t)n-I1:1(: r((lt/(:tioll of:
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemical Unit'Ihst_ and ()dot ReductionChlorine Reduction
Mechanical Fihration LnitParticular( Reduction, Class I
Standard No. 53: Heahh Effects
Chemical Re(luction/nitI.ead and Atrazine Reduction
Lindane and 2,4-1) Reduction
Mechanical Fihration UnitTtwbi(litv ReductionCyst and Asbestos Reduction
Mantd'actured tk)r: (;( neral Electri( (_oml)any, I.ouisville, KY 40225
4/
State of California
Department of Health Services
Water Treatment DeviceCertfl'icate Number
00-1434
Date Issued: May 30, 2000
Date Revised: February 9, 2001
Trademark/Model Designation Replacement Elements
GE Smart Water Filtration S3stems - GWF06 GWF06
GE Smart Water Filtratiou Systems - GWF
Hotpoint Refi'igerator Systems- HWF
GWF
HWF
Manufacturer: General Electric Appmmces
Cysts protozoanTm'bidit_
Organic ContaminantsAtrazmeLindmle2A-D
Rated Service Capacity: 300 gallons* Rated Service Flow: 0.5 gpm
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systemsclaiming cyst reduction may be used on water containing cysts.
* 500 gallons for models that include a replacement filter indicator light.
For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated bx the buyer and seller prior to the consmmnation of this
sale. This fi)rm should be retained on file bv the seller fi)r a minim mn of two vears.
BUYER: SELLER:
Name Name
Address Address
Cil_' State Zip City State Zip
Signatm'e Date Signatm'e Date
42
GE Service Protection Plus rM
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, of Iers youService Protection Plus '"-comprehensive protection on all your appliances-No Matter What Brand!
Benefits Include:
• Backed by GE• All brands covered
• Unlimited service calls
• All parts and labor costs included
• No out-of-pocket expenses• No hidden deductibles
• One 800 nmnber to call
We71CoverAny Appliance.Anywhere. Anytime.*
You will be completely satisfied with our sexwice protection or you may request }our money back
on the remaining value of votu" contract. No questions asked. It's that simple.
Protect wmr refl'igerato_; dishwasher, washer and d_Ter, range, TV, VCR and much more-may brand!
Plus there's no extra charge fl_r emergency service and low monthly financing is awfilable. Even icemaker
coverage and tood spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all wmr wduable
household products are protected against expensive repairs.
e_.,e.,,.u-,,,.fide., e i. G>..d ,.U ._ i. theU.S.t,,U-f*'ee.t aUO.t_Zt_.ZZZ_for uloi'e intormation.
*-M1b_ands o_x<_<d, tip m 20 y<al_ old, in Ih< c_mlinental U.S.
_(_t/I hel-e
Please place in envelope and mail to:
General Electric Company
Warranty Registration DepartmentEO. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150
4,3
Consumer Product Ownership RegistrationDear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
VVeare proud to haxe you as a customer'.
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete mid mail
your Consumer
Product OwnershipRegdstration today.
t ]ave the t)eace of
mind of knowing wecan contact you in
file unlikely _vcm o/a sat_qv modification.
After mailing fileregJstraiion below,store tllis doclllilcn[
in a sale place. Itcomains intormation
you will need should
you require service.()ur service number
is 800.GE.( 2.\RES
(800.432.2737).
[)_ea(t VO/lr Owner's
Mamml careftdR.
It will hel t) you
operam your new
appliance properly.
Model Number Serial Number
I I
Important: If you did not get a registration card with yourproduct, detach and return the form below toensure that your product is registered, or registeronline at www.GEAppliances.com.
._- Cut here
Consumer Product Ownership Registration
Model Number
M*: his. Mrs. Miss
First] ] LastNam_ I I I I I I I I I Nam_ I I I I I I I I I I I I
Str(et [Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
, I
I
I
Apt. # ] I I
(lit 5' [
Dlle lq IIx d
hi Use ] I ]Monlh
I I ] ] I ] E-mail Addr< ss*
I I I I I I I I I I
Ilay I_ 5i,arl I I
, , I
Pholle
Numl× r ]
Zip ]s,._,I I l (:,,&_
, , I-I, ,
GEAppliances
GE Consomer & hldustria/
Louisville, Kentucky
wwwGEAppliances,¢om
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special otlbrs and other
important commmfications ti-om GE Appliances ((;EA).
Check here if you do not want to receive communications from (;EA's carefillly selected partner',.
FAILURE TO COMPI ETE AN[) RETI 7RN TIIIS CARD DOES NOT DIMINISt t YOI JR
"_L \RI_ \N'IN RIGt ITS.
For information about GEA's privacy and data usage policy, go to ',,.a,._,v.(;EAppliances.com and
click on "Privacy Policy" or call 800.626.2224.
44
Notes.
_r_
I
m
€__L
m
w
€_
m
€_
45
I
I
m
C2_
Mesures de s&_rit_ ............... 4/, 4_
Fonaionnement
Clayettes et bats ................... 54, 55
CustomCool _'' . ................... 51,52Enl_x_ment des contenants ............ 57
Entretien et nettoyag_
du r_flJg_rateur. .................. 60, 61Le distributeur d'eau et de glaqons ...... 59Le filtre _ eau ....................... 53
Les commandes ..................... 49
Les portes du r_frig_rateur ............. 56
Les tiroirs et contenants fi l_gmne ....... 57
Machine fi glaqons automatique ........ 58
Remplacement des ampoules .......... 62TurboCool _'_. ........................ 50
Installation
D_m&mgement du r_flJg_rateur . .... 68-71D_monmg_ et remontage des porms .... 67Ensembles de moulures et de
panneaux d_corati£s ............... 63-66Installation de la conduim d'eau ..... 76-78
Installation du r_ffig_rateur ......... 72-75
Preparation ......................... 67
Conseils de d@a_e ............ 80-_q3Bruits nommux de fonctionnement ..... 79
Soutien au consommateurFeuillet de donn_es relati_s _ la
performance de la cartouche (;_37 . ..... 85
Garantie pour la client&le au Canada .... 84Soutien au consommamur ............. 87
Transcrivezles numems de modele et de serie ici :
# de modele
# de serie
]Is tigurent sur l'_tiquette qui se trouve _'_l'interieurdu compartiment r_tiJg_rateur en haute fi droite.
4_
MESURESDES[:CURIT[:IMPORTANTES.LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES. electromenagetsge.ca
A VERTISSEMENT!N'utilisez cet #lectrom#nager que pour I'usage auquel il est destin#, comme expliqu# dans le pr#sent manueL
MESURESDES@URITELorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curit# de base,y compris les suivantes.
Installez le r&fligt)rateur confimn&nent aux
direcfi;es d'installafion axant de l'utilise_:
Ne laissez pas les enflmts grimpet; s'asseoit; se
tenir debout ni se pendre aux clavettes du
rgffiigtq'atem: ]Is pourraient endommager le
rgffiigtq'atem" et se blesser gravement.
Ne touchez pas les smtilces fl'oides du congt)lateursi vous avez les mains hmnides ou mouillg_es : la
peau _isque d'adhg_rer fi ces sudhces tr0s fl'oides.
; N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou autres
wlpem_ et liqtfides iiNammables fi proximit6 de cet
appareil ou de tout autre appareil 61ectrom&mge_:
Si wme r_fl_ig&'ateur est dot_ d'tme machine ;'1
glaqons automatique &'itez le contact avec les
pi0ces mobiles du ing_canislne _jecteui; ou avec
l'(_l(_ment chauflimt situ(_ ;'1la pattie inlca_iem'e de
la machine ;'1glacons. Ne posez pas les doigts oules mains sin" le mg_canisme de la machine ;'1
gla<ons pendant que le rtqiigt)rateur est branch,.
t_loignez les doigts des parties du r(_ffig&'atem" off
l'on peut filcilement se pincer : les espaces entre
les portes et entre les portes et les placards sonttotljoms (_troits. Soyez prudent lo_que votts tem/ez
les portes de l'appareil en presence des enfimts.
D_branchez votre r_qi_ig&'atem" a\m_t de le
nettover ou de le r_pare_:
REMARQUE : Nous vous rocommandonsvivementde
confier toute r@aration _ un technUen quafifi#.
i,o_que wins r_glez la commande sur 0 (arrOt),
l'alimentation _lectrique de l'ampoulen'est pas coupg_e.
Ne recongelez pas les aliments smgelg_s qui ontcompl_mment (l(_gel&
_ Nettovez t/)t{jom_ le contenant CuMomCoo/'_apr_s avoir d_gel_ les aliments.
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTSCOMMENTVOUSDEBARRASSERCONVENABLEMENTDEVOTREANCIENREFRIGERATEUR
I,es enfiults pfis au pibge ou morts d'asph):xie sonttoujom_ d'acmalit(_, i,es r_tiigg_ratem_ abandomff_s
sont tot{jouI3 aussi dangereux, in_ine si on n'attendque <_quelquesjoui3,, pour s'en d_barrasser Si vous
ne gardez pas votre ancien rgffi'igtq'amm; veuillezsuiwe les directives d-dessous afin de prgwenir lesaccidents.
Avantde vousdebarrasserde votreancienrefrigerateur ou congelateur :
D&nontez les portes.
I,aissez les clavettes en place afin d'emp_cherles enfimts de g_imper fl l'int_Xfiem:
Refrigerants
Tousles appareils de rgffiigg_ration contiem_ent
des rgffiigtq'ants qui, conlom_g_ment aux loisfiXdg_rales, doivent _tre enle\'_as avant toute
_limination de l'appareil. Si vous vous d_barrassezde vieux appareils de rg_ffig(_rafion, vg_rifiez, aupr_sde la soci_tt: qui s'occupe de leur _limination,
ce que vous devez tidre.
CORDONSPROLONGATEURSNous vous recommandons fortement de no pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risquespotentiels qu'ils prOsentent dans certaines conditions.
Toutefifis si vous dgmidez d'ufiliser tout de m_me tm cordon prolongatem; il est al)solmnent ng_cessaire
qu'il s)lgisse d'un cordon ;'13 ills avec raise ;'1la terre pour appareils (dectromgmage_5 homologu(_ UI,(aux Etats-Unis) ou certifi(_ CSA (au Canada), pom'vu d'tme fiche et (Ftme prise raises ;'1la ten'ede 15 amperes (minimum) et de 120 volts. 47
MESURESDESECURITEIMPORTANTES.LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!RACCORDEMENTELECTRIQUENe coupez ni retirez en aucun cas la troisibme broche (mise Dla terre) de la fiche du cordond'alimentation. Pour votre sbcurit#, cet appareil doit Otre correctement mis Dla terre.
I,e cordon d'alimentation de cet appareil estmuni d'une fiche _'l3 bmches (raise _'lla terve)
qui se branche darts une prise m urale ordinaire_'l3 alv&)les (raise _'lla terre) pour r_duire au
nfilfinmm les fisques de chocs _lectfiques.
Faites examiner la pi]se de courant et le drcuit par
un (dectficien qualifi(_ pour vous aSStlrer que la pliseest correctement raise _'lla terre.
Si la prise nmrale est du t},])e standard fl 2 alv&)les,il xous incombe de la tifire remplacer par une prise_'l3 alx&)les correctement raise _'lla terre.
I,e r_fl-io&ateur doit tou'oms _tre bmnch_ darts sa..... J
propre prise de courant, dont la tension nonfilmle est
identique _'lcelle indiqu_e sur la plaque signal_fique.
Cette precaution est reconllnand_)e pour garanfirun rei_den_ent optimum et _viter une surcharge des
drcuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourraitcrier un risque d'incendie par surchaufle des ills.
Ne d_branchezjamais le r6liig_rateur en firant sur lecordon d'alim entadon. Saisissez tbm_ement la fiche
du cordon et firez droit pour la refirer de la prise.
R_parez ou remplacez imm&liatement tout cordon
efliloch_ ou elMomlnag_. N'ufilisez pas tm cordonfbndill_ ou pr_sei_tant des signes d'tlStli'e.
I,oi_que \'otts d_placez w)tre i'_flig&'ateur du nmi;fifites attention de ne pas le edre fouler sur le cordond'alimentation afin de ne pas l'endommagei;
FICHED'ADAPTATION(Fichesd' daptationnonpermise auCan daJNous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une fiche d'adaptation D cause des risques
potenfiels qu'elle pr6sente dans certaines circonstances.
Toutefi)is, si vous d_ddez d'utiliser tout de n_6ine
line fiche d'adaptation, vous pouvez efl'ectuer III1raccordementtemporaire,si les codes loca ux le
pei_l_ettent, dans une prise de courant f_2 alv&)les
ad&luaten_ent raise fi la terre en utilisant une fiched'adapt;_tion homologu6e UI,, en vente darts la
plupart des quincailleties.
I,a tente la plus longue de la fiche doit _tt'e align_e
avec la fbnm la plus longue de la iMse nmrale afind'assurer la polafit_ appropfi_e pour lebrai_chenmnt du cordon d'alin_ei_tation.
Si la borne de raise _'_la terre de la fiche casse,
N'UTILISEZPASl'appareil rant qu' une raise _'_la terre
ad&luate n'aura pas _t& r_tablie.
Le fair de f_xer la borne de raise D la terre de la fiche
d'adaptafion D/a plaque de/a prise de courant n'assure
pas automatiquement /a raise D/a terre de l'appareiL flfaut que la vis soit en m6ta/, non isol6e, et que /a prise de
courant soit raise D/a terre par l'entrem_se du c_b/age dela rbsidence. Faites v6rifier le circuit par un blectricien
qualifib pour vousassurer que /a prise est adbquatementraise D/a terre.
I,olsque vous d6bralachez le cordon d'alimelatatiola
de la fiche d'adaptation, saisissez toujom_ la fiche
d'une main pendant que w)us tirez sur la fiche du
cordon d'alin/entafion de l'autre. Sinon, la borne
de inise _'_la terre de la fiche d'adaptatioi_ risque
de casser avec le telnps.
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCESMESURESDEScLCURITE.CONSERVEZCESDIRECTIVES
48
Lescommandes, electromenagersge.ca
J
La temperature est pr6-r6gl6e _ I'usine au numOro 37°F pour lecompartiment r#frigOrateur et 0 ° Fpour le compartiment cengOlateur.Attendez 24 heures que la tempOrature se stabilise aux temperaturesrecommandOes pr#-r#glOes.
Le r#glage de tempOrature peut indiquer la tempOrature SET (r#glOe)ainsi que la tempOrature r6efle dans le compartiment r#frigOration etdans le compartiment congOlation. La tempOrature SET (r6glOe) peutvarier IOgOrement de la tempOrature r6efie, selon I'utilisation et lesconditions de fonctionnement.
Le placement d'une ou des deux commandes sur OFF (ArrOt) arr#tele refroidissement _ la fois dans les compartiments du r#frigOrateuret du congOlateur mais ne coupe pas I'alimentation Olectriquedu r6frigOrateur.
NOTE: Le rOfrigOrateur est expOdiO avec une pellicule de protectioncouvrant les commandes de tempOrature. Si cette pellicule n'a pasOt# retirOe au cours de I'installation faites-le maintenant.
Pour changer la temp6rature, appuyez et relfichez le1)outon WARMER ou COLDER (Plus chaud et Plus
ti'oid). I,e vo)m_t SET (aflichage) s'allumera etl'aflichage indiquera la temp0ratm'e r0gl0e. Pore"
changer la temp&'atm'e, appuyez bri_vement sin" la
touche WARMER (plus chaud) ou COLDER(plusti'oid) jusqu'fi ce que la temp0ramre d0sir0e
apparaisse. I,a temp0ratm'e du r&li_ig0ratem" peut_tre ajust0e entre 34 et 44 ° F celle du cong01atem"entre -6 et +6 ° F.
Une if)is la temp&'atm'e souhait_e aflich_e, apr_s5 secondes, la temp&'atm'e aflich_e retom'nera fi
celle du r&fl-ig_ratem" et du cong_latem: Plusiem__!justements peuvent _tre n_cessaires. Chaque t0is
que vous ajustez les commandes, laissez passer24 hem'es pour que le r_flJg_ratem" atteigne la
temp&'atm'e que vous avez s_lectionn_e.
Pour 6teindre le systeme de refroidissement,
appuyez bribvement sur le bouton WARMER (plus
chaud) du r_li_g0rateur ou du cong_lateurjusqu'fice que l'aflichage indique OFF (Arr_t), Pour remettre
I'appareil en marche, poussez sin" le bouton COLDER
(plus ti'oid) du r_li_g0rateur ou du cong_latem: I,evoyant SET (aflichage) s'allumera du cgt_ que vous
avez s_lectionn_. Appuyez fi no//veatl (du cgt_ ot'_le wmmt SE/est allum_) et la temp&'amre de
l'appareil passera sur la \alem" pr&r0gl0e de O°Fpore" le cong_latem" et 37°F pour le r6frig&'atem:
I,'aflMmge d'un ou des deux boutons sur OFF(Arr_t) arrbte le refi'oidissement darts lescompartiments du r_li-ig_ratem" et du ('ong_latem"
mais ne coupe pas l'alimentafion Olectrique dur_flJg_ratem:
Syst mede circulationd'okCe svst&me est con(u pore" ma_miser le rendement
dans les compartiments du r_fl_ig&'atem" et ducong_latem: Ce concept tmique consiste en tree
canalisation d'air fix(ae au long des patois artistesdu r_fl_ig&'ateur et d'tm tmmel fi air au has de la
pardi artiste dr! compartiment du cong01atem:i,e rangement d'aliments en a\'ant des pe_iennes
de ces compartiments n'aflecte pas le rendementde l'appareil. Bien qu'il soit possible d'enle\'er
la canalisafion d'air et le tmmel fi ai_; une telle
op&'afion aflectera le rendement en ce quiconcerne la temp0ramre. (Pore" recevoir les
instructions de (10montage de ces 010meritsen ligne 24 heures par join; veuillez contacter
GE sur le site Web electromenage_ge.ca ouappelez le 1.800.361.3400.)
49
Au sujet de TurboCooEM
Fonctionnement
I,a ¢omnlande TurboCool acc(51Ore le
refl'oidissenlent du compartiment
rE_fl_ig-E_ration afin de refl-oidir plus rapidement
les aliments. Utilisez YurboCoolquand"_ous
@mtez une grande quantit_ d'aliments dans
le compartiment rE_ii'ig('mtion, quand vous
mettez de c6t(' des aliments aprbs les moir
laissE_s reposer _'_la temp_l_mlre de la pibce
ou quand _)t/s mettez de c6t(_ des restes
d'aliments chauds. Vous pouvez (_g_flement
l'utiliser aprbs que le r(qi'ig-_rateur soit rest(_
dE_branch(_ pendant une p(_riode prolong('e.
Une Ibis acti\ (', le compresseur se metimm4diatement en route et les ventilateurs
se mettent en marche et s'arr_'tent a haute
vitesse pendant huit heures, en sui_ant leur
o,'cle, i,e contpresseur continue a marcher
.jusqu'.l ce que le compartiment rdflig('ration
se refi'oidisse a environ 1 '_ C (34 ° F), puis il se
met en marche et s'arr_te selon son propre
o,'cle pour maintenir cetm tempdrature.
Apr_'s 8 heures ou si vous pressez a nou',eau
sur le bout<)n Tu_oCool, le compartiment
rdfl'ig('r_ltion revient a son r('glage original.
Utilisation
Appu)'ez sur le bouton TurboCool.i,'_('ran demmpdrature (hi rdflig('lateur indique TO.
Quand la conmtande TurboCool cesse de
lbnctionnec le compartiment r('fiig('rationrevient a son rdglag-e olJgJnal.
NOTES:
Vousnepouvezpaschangerla tempdraturedurdfrigdrateurpendantque /acommandeTurboCoolfoncfionne.
LeTurboCooln'apas d'effet sur la tempdratureducongdlateur
Quandvousouvrezla portedu r6frigdrateurpendantI'acfionde la commandeTurboCool, les venfilateursconfinuent_ foncfionnersi leurcyclele demande.
Au sujet de ClimateKeeper2J
Comment il fonctionne
I,e nouxeau ClimateKeeper2 TM est le s_vst_ine
de r('liigdration le pl us mancd de I'ind ustrie,
produisant une teInp(_rature et une humidit('
optimales pour conser\ er les aliments plus
loilgmmps I]'ais et r('d uire les brfil ures de
congdlamuL tout en conservant une efficacit('de ni\eau E smL
I,e nomeau s\'st_ine ClimateKeeper2
a deux (_vaporateurs, le premier pour le
compartiment r('fi'ig('ration et le second
pour le compartintent congdlation.
Cela Iournit deux svst_mes de refi'oidissement
distincts pour l'ensemble du r('flig('ramul; et
sdpare la circulation d'air entre les sections
d'aliments fi'ais et de cong('lateur pendant les
opdrations normales de refi'oidissentent.*
Cela _'_stlre till (legn'd d'humidit(_ dons la
section des aliments fl'ais beaucoup plus dlevd
que dons un s3'st_me conventionnel,** ce qui
permet aux produits fi'ais et autres aliments
non scellds de conser\er plus longtentpsleur teneur en humidit(' et leur fi'aichem:
\,f)us pouvez maintenant conserver des
aliments sensibles a I'lmmidit(', comnte les
fi'uits fi'ais, les salades, le _iz, etc. stir des
clayettes ouvertes sails perle excessived'h umidit('.
i_e s\\'st_ine s(_pard d'adration rdduit lemdlange d'air entre les deux contpartintents,ce qui r('duit les transl_'rts d'odeurs, etamdliore le g<)fit de la glace.
I_e svst_me ClimateKeeper2rdduit dg_dementle hombre de cycles de ddgivrage donsl'dvaporateur d u contpartiment cong('lation,amdlicmmt ainsi la temp(_rature ducompartiment cong('lation et rdduisant lesbrfllures de congdlamm:
_L'airducomparfimentcongdlafionest ufilisd donslacaractdrisfiqueCustomCool.
_Les testsindiquentun niveauplus dlevdd'humiditdclanslasectiond'alimentsfraisclansles
rdfrig_rateursClimateKeeper2que clanslesrdfrigdrateursconvenfionnels.
5O
Au sujet de CustomCoolY electromenagersge.ca
• D.SLB$ • 15MIN •CITRUS nUB-030MIN• • 2_LBS _4_ • 45MIN •MEAT Cool
O 3,0 LB$
Beverages • SET ExpressThaw ExpressChill SelectTemp
Fonctionnement
I,e dispositil CustomCool TM consiste en un
s\st_me de modOmtem's, d'un \entiIatem,
d'une thermismnce de tempOmmre et d'un
rOchaufletn: En Ionction du mode choisi, une
corn binaison de ces composants sera utilisOe
pour rafi_aichir rapidement les aliments, pour
los dOg-Bier ou pour maintenir le contenant
a une tempOramre dcmnOe, i,e contenant
est rendu Omnche afin de pr&'enir sa
tempOramre de causer des variations de
tempOramre dans le rested u rOii'igOratem:
Cermins modOles CustomCool ont tm centre de
boissons. Ce centre est concu pour conser\er
les boissons _'l une tempOratnre plus basse.
Choisissez la touche Beverage Center (ceutre de
boissons) si _ous \oulez m_fir tout le temps des
rafi'aichissements trOs fi'oids.
i,es commandos de ce contenant sont situOes
a la partie supOrieure du rOfl_igOrateur axec les
commandes de tempOramre.
ExpressThawT"
ExpressChflY_
Utilisation
Videz le contenant. Placez le plateau
Chill/Thaw a l'intOrieur du contenant.
Placez les aliments sur le plateau et
Iennez le contenant complOtement.
Choisissez un des boutons ExpressThaw/_
ExpressChill" ou SoloetTemp. TM I _
pmmems d'afl]chag-e et le _o\mlt SETs'allument. Appuyez bri0vement sur le
bouton jusqt£_'l ceque la Imni0re
apparaisse apr0s le rOglag-e vouhs. Utilisez
le tableau pour d0terminer le meilleur
rOglage 5 adoptel:
Pour arr0ter une lonction mantla
fin du cycle, appuyez bri0vement
sur le bouton correspondant _'_cette
Ionction.jusqu'_'l ce qu'aucune option
n'apparaisse et que le panneau s'0teint.
Pendant le cycle de ExprossThaw TM
(d0gel rapide) ou de ExpressChilY_
(gel mpide), le rOglage indique lecompte 5 rebours du cycle.
la fin (Its cycle ExpressThal, g,TM
le rOglage (Its bac retom'neautomatiqt_ement 5 la temp0ramreMEAT (viande) (0 ° C [32 '_F] ), pouraider _'lconser\er les articles cl0g-el0s,jusqu'_'_ leur utilisation finale.
I,a temp0ramre afl]ch0e du conmnantde CustomCoolpeut valJer un peu parrapport a la mmp0ramre SET (choisie)compm mnu de I'utilisation et desconditions de lonctionnement.
NOTE: Pourdesraisonsdesdcurir#,il est
recommand6d'envelopperlesalimentsdansunemballageenplasfiqueIorsde I'ufilisafionducycleExpressThaw/_ Cetrepr6caufionminimiseraI'dcoulemen[dujus deviandee[ am6liorerale ddge_
Pour enlever et replacer le tiroir
Pour enlever :
O Tirez le tiroir en position cl'arr_t.
O Faites tourner les quatre verrous en
position de d&'errouillage.
O Faites sortir le tiroir en soulevant son_:/\}lSl[et esl []r}lsl[ vers \_)tss.
Pour remettre en place :
O Ass/irez-\otss que les qtsats'e \errotlS soienten position de d&'errotfillage.
O Placez les c6t0s du tiroir dans les soutiens
de tiroiL en _ous assumnt que les verroussoient sm _ les lentes du tiroir.
O Verrouillez...... les quatre '_errous en lestoumant en positkm de verrotfillage.
51
Au sujet de CustomCool7
Tableau CustomCoolTM
NOTE: les r6sultats peuvent varier en fonction de I'emballage, de la temp6rature initiale et les particularit6sdes autres aliments.
0,5 Lb. (4 heures)
Hamburger en galettes (0,5 lb)
Filet mignon emball_individuellement (0,5 Ib)
1,0 Lb. (6 heures)
Poinines de poulet (1,0 lb)
Boeufhache (1,0 lb)
, Bifleck (1,0 lb)
2,0 Lbs. (10 heures)
Poitdnes de poulet (9,0 lbs)
goeuf hach_ (2,0 lbs)
, Bifleck (9,0 lbs)
3,0 Lbs. (12 heures)
Poitfines de poulet (3,0 lbs)
goeuf hachO (3,0 lbs)
, gifleck (3,0 lbs)
15 Minutes
1 canette de boisson (12 oz)
,2 petites boites dejt/s (('_80Zchactme)
30 Minutes
2 5 6 canettes de boisson (19 ozchactme)
2 bouteilles en plastique de 90 ozde boisson
4 a 6 bairns dejus (6 a 8 oz chactme)
3 Emballage cartonnE_ _mnche
Vin (bouteille de 750 ml)
45 Minutes
2 litre bouteille de boisson
1 / 2 gallon de.j us
] paquet de gdlatine
Reglage pour agrumes 6° C (43 ° F)
Oranges, citrons, limes, ananas, meloncantaloup
Haricots, concombres, tomates,
poixrons, at/bergJnes, COtlrge
Reglage pour fruits et
legumes 2° C (35 ° F)
Fraises, fl'amboises, kiwi, poires,cerises, mores, raisins, prunes,IlectalJIles, pon]n]es
Asperges, brocoli, mais, champignons,dpinard, chou-flem; chou flisd,dchak)ttes, bettermes, oigllons
Reglage pour les viandes 0 ° C (32 ° F)
Viande crue, xolaille et poissons
Utilisation
_ Choisissez la touche Beverage Center(centre de boissons),i _ xoxant Iumineuxs'allmne et le s_st_me fimctionne comme
pre_ tL
@Pour dteindre cette camct(_listique,appusez sur la touche Beverage Centeret le vo_ant hm_ineux s'dteint.
NOTE: Si e//en'est pas#teintecommeci-dessus,cette caractdristiquedemeureactivependantsix mob.Appuyezsur /a toucheBeverage Centerpour/aremettreenmarche.
Bac_alaitag(
52
Enlevement et remise enplace du Beverage Center (centre de boissons)
Pourenlever :
Enlevez d'abord le bac 5 laitages. Enrenan t le bas d u bac 5 laimges, so ulexezl'mant droit xers vous, puis lifites sortie:
O En tenant le c6t_ droit et le c6t(_ gauchedu centre de boissons, fifites sortir enSOtllevant.
O i,aissez I'adaptateur en place.
Pour remettre en place :
O Engagez I'ani0re du centre de boissonsdans les soutiens moulds de l'adaptem:Poussez ensuite vers le bas les c6t(_s du
centre de boissons. I,e centre de boissons
se verrouillera en place.
0 Remettez en place le bac 5 laitages.
boissons
Adaptateur
Le filtre a eau. (surcertains modOles) electromenagersge.ca
........
Ins&ez le dessus de la cartouchedarts le porte-cartouche et tourne-lalentement vers la droite.
Bouch0nde
d6rivati01du f!ltre
RESETWATERFILTERHOLD3SECS
Cartouche du filtre a eau
I,a cartouche du filtre 5 eau se trouve
darts le coin droit artiste stlpelJetlr dtl
compartiment rg_flig_ratem;juste au-dessous des commandes de temperature.
Remplacement du filtre
Une lumi_re indique la n&'essit(_ de
remplacer la cartouche du filtre 5 eau sur
le distribumm: Cette lumi_re devient orange
pore" xous axertir de remplacer bientgtle filtre,
Vous devez remplacer la cartouche de filtre
quand la lmni_re de l'indicatem" devient
rouge ou quand le d_bit de l'eau qui \_ audistibtltetlr d'eatl Oil _ltl distIJbtltetlr de
glace diminue.
Installation de la cartouche du filtreeau
0 S'il s'agit d'tme cartouche de
remplacement, enlevez d'abord
l'ancienne en la tournant lentement
\'e_ la gauche. No tirezpas sur la
cartotlche. Un petl d'eatl petits' t)COtllei:
Remplissez la cartouche de
remplacement d'eau du robinet
imm&liatement apt& l'installation
afin de pem_ettre un meilleur dObitdu distributem:
@ Mignez la fleche sin" la cartouche et le
support de cartouche. Placez le hautde la nouvelle cartouche 5 l'inff_riem"
du support. No I'enfoncezpasdarts leporte-cartotlche.
TotlI'nez la cartotlche lenteillent vers
la droitejusqu'au point ot'l la cartouches'arr6te. NESERREZPASTROPFORTI,o_que vous la tournez, elle se hXvera
en position atltOlllatiqtlelllent. I,a
cartouche teI'a approxilnativelnent une
1/4 rotation.
0 Efites couler l'eau du distributeurpendant _4illintltes (environ 6 litres)
afin de (l_gager le s) stOme et emp6cher
le bredouillement.
0 Pressez et maintenez appu) Oe la toucheRESETWATERFILTER (re-rg_glage dufiltre 5 eatl) stir le distlJbtltetlr
pendant 3 secondes.
REMARQUE : Unecartouchede remplacementqui
vient d'gtre instai/Oepeut faire jaillir /'eau dudistn#uteur
Bouchon de derivation du filtre
11 flint utiliser le bouchon de d&_ivafion
du filtre lo_qu'une cartouche de
remplacement n'est pas disponible. I,e
distributem" et la machine 5 glaqons ne
peuvent pas timctionner sans le filtre ousans le bouchon de (l(_ri\_fion du filtre.
Filtresde remplacement:
PourcommanderdescartouchessupplementairesauxEtats-Unis,visitez notresite Weba I'adresseGEAppliances.com,ouappelezle Servicedespieceset accessoiresGEau 800.626.2002
GWF
Prix sugg&_ pore" la xenteau (l_tail $34.95 USD
i,es clients au Canada dexmient consulter
les pagesjatmes pore" c(mnaitre lasuccuI_ale Calnco la plus pr_s.
53
Clayetteset bacs.
Toutes les caract_ristiques ne sent pas disponibles sur tous les modOles.
L'ergot
Bac de porte de r#frig#rateur
Bac basculant de portede congfilateur
Bacs de porte de refrigerateur et bacs basculants de porte de congelateur.
Grandsbacs
Vous pouvez rg_gler les plus grands bats deporte de r6fi'igg_rateur et les bacs basculants
de porte de cong_lamui:
EnlOvement: Soulevez l'avant du bac droit
vein le haut, puis soulevez et enlevez.
Remise en place ou relocalisation : Engagezl'arri_re (111bac darts les soutiens moul(_s sur
la porte. Puis potlssez vein le ban l'a\;Int (111
bac. i,e bac se fixe en place.
Petits bacs
Enlevement: Soulevez l'avant du bac droit
vein le haut, puis enlevez.
Remise on place :Placez le bac au dessus des
soufiens inoult)s rectangulaires de la porte.Puis taites glisser le bac vein le bas darts lessupports pour le fixer en place.
L'orgetaide 5 emp_cher que de petits
articles places sur la clayette de la porte serenveINent, coulent ou glissent. Mettez un
doigt de chaque cgt_ de l'erooto pros de
l'arri_re et filites bouger, la clmette xeiNl'a\m_t ou vein l'arri_re sehm xos besoins.
Nepas0bstruer MISEENGARDE:Soyezprudents/orsque vousp/acezdesamc/es clans
/e bacsupMeurAssurez-vous
qu'aucun objet ne
b/oque ou tombe/a
g/a_ons.
Bac sup#rieur de porte de eong#lateur
as obstruer
MISE EN GARDE:
Lapibce doit gtre en
place conformbment/a @ure pour
bien distribuer
los g/a_ons.Vousnepouvez
/)aS consoivor
d'ahi_ents dans
cet emp/acemenL
Bac sup&ieur de porte de cong#lateur(sur certains modfiles)
Appuyez sur le taquet et tirez laclayette vers I'avant pour I'enlever
Clayettecoulissanteanti-deversement
(;_'5('e ;'1la clayette glissante anti-
d&eiNement, vous pouvez atteindre desarticles plact)s derii&re d'autres. Ses bords
sp_cimlx sont con(us pour emp_cher toutd&eiNement aux clavettes inl_arieures.
Enlevement :
l_21itesglisser la clayette vein l'extg_rieur
jusqu'5 ce qu'elle atteigne son pointd'arr_t, puis appuyez le taquet vein le
has et tilites glisser la clavette directem entvein 1'ext_IJeuI:
Remise en place ou relocalisatien :
Pdignez la clayette avec les supports ettidtes glisser en place. I,'(_tag&I'e peut _tI'e
repositionng_e h)INque la porte est ouverte5 90 ° ou plus. Pour ce tilii'e, taites glisser
l'_tag&I'e au del5 des buttaes et inclinez-lavein le has. gaites la glisser vein le bas darts la
position d_siI'_e, alignez-la avec les supports
et glisse>la en place.
Prenezsoin de pousser /a c/ayette jusqu'au fondpour refermer /a porte.
54
Clayette QuickSpace TM
Vous pouvez diviser en deux cette clavette ettidre coulisser sa partie avant sous sa partie
arii_i'e pour ranger des articles de hautetaille stir la clavette du dessous,
Vous pouvez enlever cette clayette et larelllettre en place Oil la placer COli/iile line
clmette coulissante anti-d&eiNement.
Dans certains i/lodt)les, "_ot/s ne potr_ez pas
utiliser cette clavette darts la position la phlsbasse.
electromenagersge.ca
Toutes les caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Paniers du congelateur
Pour enlever, repousser le partiercompl&tement veI_ l'ard&re (lu congt)latem:
Soulevez-lejusqu'fi ce que les brochesarri&re soient d_gag_es. Soulevez le partier
au completet refirez-le.
Prenezsoin depousserlespanniersjusqu'aufondpourrefermer/aporte.
Clayettes de congelateur a retra# par coulissement
Pour enlever, fidtes glisserjusqu'5 la position Prenezsol)) de pousser ies c/ayettes jusqu'aud'arrOt, Sotllevez l'avant _ltl del5 de la fond pour refermer la porte.
position d'arr&t et fidtes sortir en glissant.
\
Clayettes de congelateur fixes
II existe deux types de clavettes fixes :
Pour enlever ce type de clayette :
0 Soulevez la clavette par le ('_t_ gauche.
0 [_2fite>la sortir.
Pour enlever ce type de clayette :
O Soulexez le ('_tt) gauche de la cla}ette et• " i'" rfmtes-le ghsser xe_ la gauche au centredes supports de la clavette.
0 Soulevez le cgt_ droit de la clayette puissortez-le des supports de la clmette.
NOTE CONCERNANT LESMODELES AVEC
DISTRIBUTEUR: Afin de drer p]einementavantage du tiroir basculant, la taille des
articles d_pos& sin" la clayette en dessousdu tiroir 5 gla<ons ne doit pas exctqder
le point le plus bas de ce tiroiI:
Support g_bouteilles de vin/boissons (sur certains modOles)
Ce support peut contenirj usqu'fi 5 Pour replacer:canettes, une bouteille de _in ou unebouteille de soda de 2 litres. O Accrochez le support aux cgtg_s du bac.
I,e support est accroch_ aux cgt_s du bac O Engagez la )artie arri&re du bac dartsles supports moul_s de la porte. Poussez
_'_produits laitie_, ensuite la pattie axant du bac xeI_ le
Pour enlever: bas. I,e bac se verrotfillera en place.
O Videz le support.
O En tenant la pattie infiXriem'e du bac 5produits laitie_, soulexez sa pattie a;mt
en ligne droite, puis drez xels le haut et1'extt) fietu;
0 Pour d_gager le support du bac _',produits laitie_, tirez sin" les tigeslat&'ales du support pore" les retirerdes trolls sitt/(_S stir les cGtt)s du bac.
55
Lesportesdu refrig&ateur.
ii
iiii iii i iii Lorsque la porte sst partiellement ouvsrts,
ells ss fsrms automatiqusmsnt,
Au flel_ de cette position d'arr#t la portersstsra oovsrts,
Portes du refrigerateur
i,es portes de votre r_qi_ig_rateur ne sontpas tout fi fifit comme celles dont vous
avez l'habitude./Lrn systbme sp_dal
d'ouverture/ieI_meture assure que lesportes fem_ent compl_tement et
hem_tiquement.
i,ots(lue ;'o/IS otlvi'ez et fei311ez les portes,
VOtlS i'eillai'qtlei'ez qu'elles son[ Illtlnies
d'tme position d'arrOt. Si vous ou\'rez laporte au del_'l de cette position d'arrOt,elle
restera otlverte afn de \'otis pelillettre de
ranger et de prendre vos aliments plus
tacilement. I,o_sque la porte estpartiellement ou\'erte, elle se tempe
a tltoIllatiqt leillent.
I,'imi)ression de r_sistance que vousressentez _'lla position d'arr#t diminue
lmsque des aliments sont ranges darts
la porte.
Alignement des portes
Si les portes ne soient pas align_es, r_glez laporte du compartiment r_fiJg_rateur.
A 1 rode d tree cle de //10 p(>, tom'nezla vis de r_glage de la porte ;ei_ la
dmite pore" relever la porte, ou ve_s lagauche pore" l'abaisser. (Une douille de
nylon, encastr_e darts les flets de l'axe,emp_chera cehfi-ci de torn'net si l'on
ne se sert pas d'une cl_.)
AprSs axoir torn'n8 la c18 une ou deuxfois, ou;rez et tem_ez la porte du
compartiment r_tiig(_ratem" et x(_fifiezl'alignement des portes _'lla pattie
sup&_iem-e.
5C
Les tiroirset contenantsa legume, electromenagersge.ca
Toutes les caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Contenants gl fruits et legumes
Si une quantit_ d'eau excessive s'accunmle
darts le fired des tiroi_, essuyez-les.
Sur certains modMes, le tiroir intiqieur
est muni de coulisses pleine extension
pemmttant l'acc_s fi l'ensemble du tiroi_:
HI _ LO
Contenants avec humidite variable
R_glez la commande 5 HI pore" que le firoir
conserve tm degr(_ d'humidit_ (_lex (_ pore" la
consertation des l(_gumes.
R_glez la commande 5 LO pour abaisser
le degr0, d'hmnidit0 darts le tiroir pore"la conserxadon des fruits.
Clayette deli transformable
I,e Clavette d(_li transfimnable a sa propre
arriv_e d'air froid pour pem/ettre 5
tin COtli':lnt d'air en pi'ovenance du
compartiment cong_latem" ou
compartiment des aliments fl'ais d'arriver
all contenant.
Le reglage de temperature variable contrgle
la circulation d'air en proxenance du
rg_gulateur de tempg_ramre.
Rtqglez la temperatm'e 5 la position froid
maximum pour conserver des viandesfl'aiches.
R_glez la temperatm'e 5 la positionfrom pour ramener le contenant 5 tree
temperature normale de refl'igerafion etl'utiliser comme espace supplg_mentaire
pore" les legmnes. Cela coupe l'entrg_e d'airti'oid. Vous pouvez choisir une tempg_ramreintem_g_diaire entre ces deux extremes.
Enlevementdes contenants.
Toutes los caractOristiques no sont pas disponibles sur tous los modOles.
Enlevement des contenants
Vous I)omez tacilement enle_er les tiroi_en les tirant droit et en les soulex mt au
dessus de lem" position d'arr_t.
Si la porte vous emp_che d'enlever les
tiroi_, essayez d'abord d'enlever les bacs5 porte. Si la porte n'ofli'e pas assezd'espace libre, vous devez fouler le
rg_li'igt)ratetu" ve_ l'a\m_tjusqu'fi ce quela porte s'ouvre sttflisamment pore" w)us
pem_ettre d'enlever les tiroi_s. Parfois,pore" fifire so_tir le r&fl'igt)ratetu', vous devez
le thire aller ve_s la gauche ou ve_s la droiteen le roulant.
57
Machine a gla ons automatique.
II faut pr_voir entre 12 et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur nouvellement install_ commence _ produire des glagons.
Dans le cas des mod#les Machine a gla_ons automatiqueavec distributeur,pouratteindrela glace ourinterrupteur :
o Soulevez le tiroir, puis tirez versravantjusqu'g_ son arr#t.
o Abaissez le tiroir pour avoiraccbs aux glacons ou pouratteindre le commutateurde marche.
NOTE:Afin de tirer pleflwmentavantage du tiroir basculant, la tailledes articles d#pos#s sur la clayelte endessousdu tiroir _ glacons ne doitpasexc#der le poflTtle plus bas de ce tiroi_
I,a machine ;'l glaqons produim environ7 glaqons par cycle_soit elMI'Oll 100-130glaqons tomes les 94 heures--selon latemp&'amre du cong_latetm la temp&amre
ambiante, la fl'&luence d'ouverture desportes et d'autleS conditions d'ufilisation.
Si vous mettez w)tre i'_tiJg_i'ateur enmarche avant que la machine fi gla£ons nesoit aliment6e en eau, mettez l'interrupteurd'alimentation fi la position 0 (arr#O.
i,oi_que la conduite d'eau est raccordg_eau rg_li_ig&'atetu; mettez l'interrupteurd'alimentation fi la position I (marche).
i,a machine _'lgla_ons se remplit d'eauloi_qu'elle atteint le point de -10 ° C
(15 ° F). I1 flint pr6voir entre 12 et 24 heuresawmt qu'un rg_fl_ig&'ateur nouvellementinstall_ COll/lllence _'1 produire des glaqons.
VOIIS entendrez tin botlrdonnei/lent
chaque lifts que la machine fi glaqons se
remplit d'eau.
.]emz les prenfieis lots de glaqons afind'_linfiner les impuret_s provenant dela conduite d'eau.
_&ssurez-vous que rien ne g&ne le
mouven/ent du bras rtagulateur.
Si le bac ;'l glatons est pleinjusqu'au niveatl
(h! bras r_gulateui; la machine fi glaqons
s'arr&t de produire des glagons. I1 est
nomml que plusietus glaqons soient coll&
entre etlx.
I,oi_que VOIIS n'utilisez pas sotwent deglaqons, les vieux glaqons perdent leurtransparence, prennent tm goOtd_sagr&d)le, et (liminuent de taille.
Note particufiere au sujet des modulesavec distributeur :
I,es modules axec distIibuteur sont munis
d'tm firoir fi glace basculant. I,e tiroir peutbasculer comme indiqu_ sur les illustrations,et il se maintiendm ell position _lev_eloi_que xous prendrez de la glace ou mettrez
l'interrupteur de la nlachine _'1glaqons ellposition Marche ou Arr6t. _Sstlrez-\ otis de
remettre le firoir ell place axmt de tennerla porte.
Pour restaurer votre _fiveau de glagonslorsque le seau est vide, nous
recommandons de suivre les &tapessuivmltes :
c S12 heuI'e._ apr_s la premiere chutede glaqons dans le tiroii; distribuez3 _'_4 cubes.
@ Apr&s une autre p&_iode de 6 heures,distribuez 3 _'14 cubes de notD, eatl.
Cette procedure rest;mrera xoti'e nixeau de
glacons dans la plus br&ve p&'iode possible.
Interrupteurd'alimentation
Machtne_gar_onsr
Voyanttemoininvertd'alimentation Brasr_gulateur
NOTE: Dansies ma_sonsoO ia pressionde l'eauest pius faibie clueia norma/e, vousentendrezia
machine_ gia_onse remettre en marche_ p/usieursrepnsespour fabriquer un iot degia_ons.
o Soulevez le t_ro_t ouw tirez versfavantlusqu'_ son arr#t.
o Soulevez et tirez _ nouveauversI'avantpour renlever.
58
Enlevement du tiroir a glace (mod#lesavec distributeur)
MISEEN GARBE: la glace p#se lourd quandle tiroir estplein.
: i ¸
Modblesavecdistributeur seulement
R_glez le bouton de r&,lage_, ell position0 (arrOt)axant d'enlexer le firoii:
Ouand vousremettez le tiroir, assurezwous
de le presser telmelnent ell place., ll ne
xa pasjusqu'au fired, enlexez-le et tifites
tourner le n_6canislne de nfise ell place
d' 1/4 de tom: Repoussez alois le tiroir
eI1 place _'_notr_eatl.
Le distributeurd'eau et de gla ons. (surce ainsmodO/es) elearome,agersge.ca
Bacdetrop-plein
Pour utiliser le distributeur
S_lecfionnez CUBED ICE I@; (glacons),CRUSHED_ICE /_j(__ elace .....conc_\ssb'e) ou
WATER I_} (eau).
Appuyez doucement le ",erre contre lehaut du bras de distribution.
i,a clmette de trop-plein n'est pas mmfied'tm systOme d'_coulement. Pore" r&hfireles taches d'eau, xous dexez nettoyerr_guli_rement la clayette et sa grille.
971n'y a pas d'eau distribute lorsquelerdfrigdrateur est initialement instafl4 il ya peut-ftre de fair clansla conduite d'eau. Appuyezsur iacommande de distribution pendant deux minutesau minl_numpour expulser l'ak de la conduite
d'eau et remplir le rdservoir d'eau. Afin d_hYnineries dventuelies impuretds provenant de ia conduited'eau, jetez /es six premiers verres d'eau.
ATTENTION: Ne mettez jamals les dolgtsou fl'autres objets clans lbuverture du QUICK ICEdistributeur ...........................................................
Verrouillagedu distributeur
LOCKCONTROL(r_glageduverrouillage)
pendant 3 secondes
pore" verrouiller le
LOCKCONTROL distributeur et le
HOLD3SECS pmmeau de r_glage.
Pour d&'errouillex;
appuyez sin" la toucheet tenez-la enflmc_e
pendant encoi'e3 secondes.
Lumiem du distributeurCette touche allume
_ , et _teint la lumi_re du
Lightle bras de distribution.
Sin" ce_ains modules,
si cette ampoule brfile,
VOtlS devez la relnplacer
p_lI" line aillpO/lle d'all
ma_mmn 6 watts, 12V.
Glace rapidoSi \'OILS a\'ez besoin
de glace mpidement,
appuyez sin" cette
touche pore" acc_l&'er
la production de glace.
Cela augmente la
production de glace
pendant les 48 hem'es
suivantes oujusqu'5 ce
que vous appuyez 5
no/Ive_l tl S/II" cettetouche.
Signal sonore
I
D00RALARM
Po/ir illetti'e en IIl_lI'che
le signal sonore, appuyez
sur cette touche pourallmn er l'indicateur
hmfineux. Ce signal
sonne si l'tlne des portes
reste ouverte plus de3 minutes. I,a lmni_re
s'_teint et le signal
sonore s'arrbte quand
vous tbm_ez la porte.
Renseignements importants concemant votre distributeur
N'ajoutez pas darts le bac 5 glacons des
glaqons non filblJqU_S par votre machine
5 glaqons. Ils risquent (l'_tre difliciles 5concasser ou 5 (listribue_:
t_\]tez de trop remplir les verres de
glaqons et d'utiliser des verres _troits ou
trOs hauts, i,e conduit peut se bloquer et
le volet peut geler et coincet; S'il v a des
glaqons qui bloquent le conduit, tifites-les
passer au moyen d'tme cuill_re en bois.
Ne placez pas de boissons ou d'aliments
darts le bac 5 glaqons pore" les rafl'aichi_:
I,es boites, bouteilles et paquets
alimentaires peuvent coincer la machine
5 gla(,ons ou la vis sans fin.
_Min que la glace distribu(_e ne puisse
manquer le verre, placer le verre 5
proximit_ mais sans toucher l'ouvertm'edu distribumm:
M&me si wins avez sgdectionn_ CUBEDICE(glaoms), il est possible que de la glaceconcass_e tombe darts votre verre. Cela
se produit de temps 5 autre h)rsqueplusiem5 glacons sont achemin_s ve_5le brovem:
Apr_s distribution de la glace concass_e,de l'eau peut s'_couler du conduit.
Parhfis, tm peu de giwe se flmne sin" lew)let du conduit 5 glace. Ce ph&_om_neest nomml et se produit en g&_g_ral aprbsdes distributions r_p_t_aes de glaceconcass_e, i,e giwe va &'enmellement&'apore_:
59
Entretienet nettoyagedu refrig#rateur.
ZolTe de ramasse-gouttes
du r@arfiteu_
Nettoyage de I'exterieur
Le bac de trop-plein du distributeur
devrait 6tre soigneusen_ent essuy6. Vouspouvez (_liilliner les d0p(3ts cah'aires laiss0spar les taches d'eau en trempant le bacdarts du vinaigre non dilu& i,aissez tremperj usqu';'l ceque los d0p6ts disparaissent ou
soient suflisamment ramollis pore" 6tre01imin0s par rinqage.
te bras de distribution. Avant nettoyage,appuyez pendant 24secondes sin" la toucheLOCKCONTROL.NettoyeMa au inoyen d'unesohltion d'eau et de bicarbonate de soude-
environ 15 ml (une cuill_re 5 soupe) debicarbonate de soude par litre (une pinte)d'eau. Rincez bien et essuvez.
Les poignees de porte et leur gamiture.
Nettovez-les an moyen d'un lingo hmnect0d'eau savonneuse. S0chez avec tm linge doux.
Vouspouvez nettoyer les panneaux et les
poignees de porte en acier inoxydable (sin _certnins mod01es) ave( un netto)m_t d'acierinoxvdable vendtl StlI" le march0.11 \_ltlt
miete( utiliser un prodtfit de nettoyagewq)oris0 pour acier ino×ydable.
N'udlisez pas de cite pour appareilsm0nage_s sin" l'acier inoxydable.
Gardez rextOrieur du refrigOrateur propre.Essuyez-le avec tm linge propre 10g0rement
humect6 de cite pour appareils0lectrom0nage_ ou d'tm (l_te_gent liquidedoux pore" la wfisselle. S0chez et polissezavec tm lingo (h)ux et propre.
N'essuyozpas Ior_fn)Oratouravocun lingo_ va/ssollosale ou unesen/iettehumide . i/spourraient /aisserunrbsidu qui pourra endommager/a pelnture. N'utihsez
pasde tampons _ rdcurer,deproduits nettoyants enpoudre,dejavellisants ou deproduits nettoyantscontenant unjave//isant, car cosproduits peuvent@ratigner /a pelnture et /a rendremoins rbsistante.
Nettoyage de I'interieur
Pour Oviter les mauvaises odeurs, laissezune boite ouverte de bicarbonate de soude
darts les compartiments r_li_ig0ratem"et c()ng_latem:
Debranchez le refrig_rateur avant de Io
nettoyer.S'il est trop diflicile de le fifire,essorez bien votre lingo ou votre 0ponge
pore" enlever l'exct)s d'eau lo_que w_usnettovez _l/I[OtlI"des interrtlptetlrs_ deslaI//pes Oil des CoII/IIl_lndes.
Ufilisez une solution d'eau ti_(le et de
bicarbonate de soude-environ 15 ml (tree
cuill0re 5 s()upe) de bicarb()nate de soudepar litre (une pinto) d'eau-afin de nettovertout en neutralisant les o(leui_. Rincez etessuvez bien.
L_tilisation de solutions nettoyantes autres
que celles que nous recommandons, plusparticulierement celles contenant des
distillats de pOtrole peut fissurer ouendommager rinterieur du refrigOrateur.
Evitezde nettoyer los clayettes on verre encorefroidesclansde/'eau chaude car olios risquent deso
casser_ causede/'#cart excessif de temp#rature.Manipu/ez /es c/ayetteson verreavecprudence.Si
vouscognez/o verretremp4 i/ pourra so bnser
No/avez aucunepiOcodep/astique du rOfngOrateurau lavo-valssollo.
Leplateaurefroidissement/d@elpoutafteraulave-vaisselle.
6O
electromenagersge.ca
Derriere le refrigerateur
Prenez un soin particulier lo_que vous
_loignez le r_qi_ig&'ateur du ram: Touslestypes de rev_tements de sol peuvent _tre
endommag_s, particuli_rement cetlx qtlisont colAssines o1.! dont la Stli_ilce est ga ufl'c)e.
Tirez le r6fiig&'amur en ligne droiteet, lo_que vous le remettez en place,
pousseMe ve_ le tour en ligne droite.I,es d0placements latcaraux du r0fi_ig0ramttr
pourraient endommager le rev_mmentde sol ou le r(_ffig_rateu_:
Lorsque vous remettez le r_frlg_rateur en place
en /e poussant, veiflez _ ne pas /e fake rouler surle cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau
de/a machine _ g/a_ons.
Depart en vacances
I,oi3qtle \,'OilS \,'OilS absentez pendant une
p&_iode prolong_e, videz et d_branchez ler_aflJg_ratetu: Nettovez l'int0rieur avec treesolution d'eau et de bicarbonate de soude,
_'lraison 15 ml (d'tme ctfill&re _'lsoui)e ) de
bicarbonam par litre (1 pinte) d'eau.I_fissez les portes ouvertes.
Mettez l'interrepteur d'alimentation dela machine fi glaqons fi la position 0 (arr_t)et fermez l'alimentafion d'ea u a u
r_qiJg_ratetu:
Si la temp&'ature risque de descendre sous
le point de cong_lation, demandez _'lunr_parateur de vidanger la conduite d'eau
afin d'&'iter les d_gfits sc)iJeux causc)s parles inondations.
Demenagement
]mmobilisez tousles _l&nents amovibles,
tels que les clayettes et les bats, _'ll'aide deruban gomm(_ pour &'iter de les
endoi//iilagei:
Si vous utilisez un charriot pour
d_m_nager le r6fl_ig_rateu_; ne laissezjamais le de\mlt ou le derri{ere du
r6li_ig_rateur reposer contre le charriot.Cela pourrait endommager le r6l'rig_ramu_:
Ne transportez le r6li_ig_rateur quepar les cgt6s.
Assurez-vousquele rbfrigdrateurdemeuredeboutpendantsonddmbnagemenL
61
Remplacementdes ampoules.
Lorsque vous r@lez les commandes sur OFF (Arr#t), I'alimentation _lectrique de I'ampoule n'est pas couple.
____ Compartiment refrigerateur--lampe superieure
.......... 0 Oets
0
@
D_branchez le r_li{g_ratem:
I,es _lll/pO/lles se tro/ivent en hatlt Oil
compartiment, 5 l'int&_eur du pare-lumi&re. Sur ce_*ains mod&les, w_us
devez enlever une vis qui se trouve 5l'a\m_t de l'_cran.
Pour enlever l'_cran 5 lumi_re, sur
certains mod&les, appuyez sur lestaquets situ_s de cgt_ de l'_cran et tifites
sortir en tifisant glisser ve_ l'a\m_t. Surd'autres modules tifites simplement
glisser ve_ l'awmt et tifites sortie:
Apr_s avoir remplac_ l'ampoule par
une ampoule d'appareil _lectro-m_nager de re&me puissance ou de
puissance inl_afieure, remettez lepare-lumi&re et les vis (sur certains
mod&les). Pour remettre le pare-lumi&re, aSStli'ez-vo/ls que les taquets
qui se trouvent fi l'arri&re du pare-lumi&re aillent darts les trous qui setrouvent 5 l'arri&re du boifie_:
O Rebranchez le r_frig_ratem:
Compartiment refrigerateur--lampe inferieure
Cette lumi&re se trouve au dessus du tiroir
fen haut.
D(_branchez le r_fi_ig_ratem:
Enle_ez le bouton de r_glage du tiroir 5viande transfimnable en le tirant droit.
0 Soulevez le pare-lumi_re et enlevez-leen tirant.
Apr&s avoir remplac(_ l'ampoule parune ampoule d'appareil _lectro-m(qmger de re&me puissance ou
de puissance inf_rieure, remettezle pare-lumi_re et le bouton.
Rebranchez le r_fl'ig_rateur.
Compartiment congelateur
D_branchez le r_ffig&'atem:
O Enlevez la clayette qui se trouvejuste audessus du pare-lumi_re (vous pouvez
enlever cette clayette plus ti_cilementapr&s l'avoir vid_e). Sur certainsmod&les, vous devez enlever une ,,'is
qui se trouve en haut du pare-lumi_re.
O Pour enlever le pare-lumi_re, appuyezsur les cgt_s et enlevez en soulevant.
0 Remplacez l'ampoule par uneampoule d'appareil _lectro-m&mger
de m_me puissance ou de puissanceinl_rieure, puis remontez le pare-
lumi_re. Pour remonter le pare-
lumi_re, assurez-vous que les taquetsdu haut soient solidement fixes en
place. Remettez la vis (sur cerminsmodules).
Remontez la clavette et rebranchez0 le r_frig(_rateur.'
Distributeur (sur certains modOles)
D_branchez le r_ffig&'atem:
I,'ampoule se trouve sur le distributeursous le panneau de r_glage. Enlevezl'ampoule en la taisant tourner darts le
sens oppos_ 5 cehfi des aiguilles d'uneI/lOntI'e.
0 Remplacez l'ampoule par une ampoulede m_me taille et de m_me puissance.
O Rebranchez le r_frig_rateur.
62
Ensemblesde moulureset de panneaux decoratifs.
Pour les modOles .CustomSlyle%
Veuillez /ire toutes les directives attentivement.
Avantde commencerCertains modules sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.Vous pouvez commander des panneaux de d#coration pr#-d#coup#s des couleurs suivantes : noir, blanc,bisque ou acier inoxydable au service de Pi_ces et accessoires 1.888.261.3055,ou vous pouvez ajouterdes panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
Panneaux de moins de 6 mm (1/4 po) d_paisseur
Ixn_que vous installez des panneaux de bois avant moins de 6 mm (l/4 po) d'_paissetu; vous aurez
besoin d'un panneau de remplissage entre la porte et le panneau de bois, tel que du carton de 3 mm
(l/8 po). Si w)us installez un panneau dg_coratif pr&coup(_, un panneau de remplissage pr&coup(_ est
fourni darts l'ensemble. I,'_paisseur totale du panneau d_coratif ou de bois avec le panneau de remplissage
dolt _tre de 6 rain (1/4 po).
Lespanneauxqui ontplusde 6 mm(1/4po}
6 mm (1/4 po) max
Panneau de 19mm (3/4 po) ou sureleve
Vous pouvez utiliser un panneau surgde\'(_ \'iss_ ou coll(_ sur un panneau de base de (; mm (l/4 po)
d'g_paissetu; ou un panneau fl'ais(_ de 19 mm (3/4 po). Ia pattie surgdevg_e du panneau dolt _tre tid)Hqug_e
de ti_qon fi oilier un dg_gagement pour les doigts d'au moins 5,1 cm (2 po) du c6t_ de la poigng_e.
i,es panneaux qui ont plus de 6 mm (1/4 po) d'g_i)aissem;jusqu'fi 19 mm (3/4 po), ng_cessitent que le
panneau extg_rieur de pg_rim&tre de 8 mm (5/] 6 po) ne soit pas plus _pais que 6 mm (1/4 po).
Limites de poids pour les panneaux personnalis_s :
R#frig&ateur : 38 fivres (17kg) max.
Cong#/ateur : 28/ivres (13 kg) max.
Lespanneauxquiont plusde6 n/m(1/4po}d'@aisseur Panneaudebasede 6 mm(1/4po}
5,1om(2po_. I I II I I NN _ " X
_ 6mm(1/4po)max c6t6delapoig,,_]]]]]] _ _ "_ 1I_ 19 mm(3/4po)
62
Ensemblesde moulureset de panneaux decoratifs.
23" Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure
I,es parties supOrieures des panneaux doivent _tre (l_coupOes darts les panneaux.
Panneau du Panneaux du
cong#lateur sans congelateur avecdistributeur distributeur
Panneau du
compartimentdes aliments frais
D_coupez..-,_]]_.._3 mm(1/8 po)',i i
t8 mm
(6/16 po)
170,9cm(67%2po)
DEVANT
:_h11cm( 141hA2Drfl
D_coupez"-_I _..-3 mm(1/8 po)..i i
/6/18po/|/I 45,4cm
1(171/sp°)
i DEVANT
36,8cm _.(141%2po)
85,4cm(335/8po)
4
3 mm(1/8 po)..-_f I'- D_coupez''L' - 8 mm
""{ (5/16po)
170,9cm(67%2po)
DEVANT
.,,-49.5cm --,,-(191%_po)
25"Dimensions. CustomStyle'% pour les panneaux de bois sur mesure
I,es parties sup_Hem'es des panneaux doivent 6tre dt)('oup_es darts les panneaux.
Panneau du Panneaux du
congelateur sans congelateur avecdistributeur distributeur
64
D_coupez"-_l l _- 3 mm(1/8 po),_ ..i i
t8mm
(5/16 po)
175,3cm(69po)
DEVANT
36,8 cm ,__'-"(14s/£ po)
D_coupez"-'I I-.-3 mm(1/8 po)_. ..i i
.... "1 1
(5/16po,/ 43,2 cm
/ (17po)
!
I DEVANT
36,8cm ,(141%2po)
92,0cm(361Apo)
,F
Panneau du
compartimentdes aliments frais
3 mm(1/8 po)-_ I I"- D_coupezI I____18mm
I- ___{.(5/16po)
175,3cm(69po)
DEVANT
49,5cm_"(1915/j2po)"--"
Installation despanneaux de porte.
Veuillez /ire toutes les directives attentivement.
0 Inserez les panneaux du congelateur et du refrigerateur.
Poussez dg_licatement sur le panneau supg_rieurdu cong_lateurj usqu'_'l ce qu'il soit insg_r(_ darts la
rainure derriere la poign_e de porte. Poussez lepanneau de relnplissage (ng_cessaire avec certains
panneaux de porte) derriere le panneau dg_coratfl.Faites la re&me chose avec le panneau du
r<)fi_ig_ratetm
Si w)tre mod&le est dot(_ d' un distributem; cette
_tape ne s'applique qtl'atl palllleatl dtl r6ti_ig&'ateur
et au panneau sup&Jeur du cong_latetm
0 Inserez le panneau inferieur du congelateur (surles modeles a distributeur).
Poussez d_licatement sur le panneaujusqu'_'l cequ'il soit insg_r(_ darts la rainure derriere la poigng_e
de porte. Poussez le panneau de remplissage(n_cessaire avec certains panneaux de porte)
derriere le panneau d_coratfl.
@ Attachez la moulure superieure de la porte du congelateur et du refrigerateur.
I,a moulure supOdeure se trouve _'ll'int&_ieur du moulure. Serrez _'lla main seulement. _ssm'ez-\'ouscompartiment du r6frig&'atem: que le haut de chaque panneau est bien align(_ sous
le rebord de sa moulure sup&Jeure._ l'aide d'une cl_ fi t(n_ion T-20, fixez les inouhlres
supg_rieures en ufilisant deux vis en haut de chaque
Visde la mouluresup6rieure
D6coupure
Moulure_ Moulurelat6rale laterale
65
Installation despanneaux de porte.
O Installez la moulure laterale.
Ces pi?_ces se trouvent a l'intg_FJeur de la poign_ede porte du compartiment r_fl_ig&'atetm
N'enlevez pas la pellicu/e protectrice qui so trouvel'ext_rieur de la moulure lat_rale avant d'avoir install_/a moulure /at_rale.
lnsg_rez la pattie int_rieure de la moulure latg_ralesous la moulure inl_i_Jeui'e colnn/e illustr_.
Tenez la moulure latg_rale contre la pattie awmtdes panneaux dg_coratifs, puis installez la mouhu'e
latg_rale sous la moulure supg_i_Jeure. _ssurez-vousque la moulure lat&'ale magn_tiquement fix_e est
correctement install_e et que w)us _tes satistifit del'aspect g&_&'al des pi&ces.
66
Instructionsd'installation
RefrigerateurIVlodeles23, 25, 26, 27 et 29
I Questions? Appelez le 1.800.361.3400 ou Visitez notre site Web a I'adresse : electromenagersge.ca IAVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
• IMPORTANT - Conservezces
instructions pour I'inspecteur local.
• IMPORTANT - Respectez toutesles ordonnances et les codes Iocaux.
• Note a I'installateur - Assurez-vous de laisserces instructions au consommateur.
• Note au consommateur - Conservez cesinstructions pour reference future.
• Niveau de competence - L'installation decet appareil necessite des competencesmecaniques de base.
• Temps d'installation - Installation durefrigerateur30 minutes
Installation de laconduite d'eau30 minutes
• L'installateur est responsable de bien installerce refrigerateur.
• Toute panne du produit due a une mauvaiseinstallation n'est pas couverte par la garantie.
Si le refrigerateur a deja ete installe, enlevezla grille de base (voir I'etape 2 de la sectionDemenagement du refrigerateur), puis sautez
I'etape 5 de la section Installation durefrigerateur.
PREPARATION
ALIMENTATION D'EAU DELA MACHINE A GLAqONS
Si votre refrigerateur a une machine a gla_ons,il faut le brancher a une conduite d'eau froide.
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentationd'eau GE (contenant la tuyauterie, le robinetd'arr6t, les joints et les instructions) chez votrerevendeur ou en vous adressant a notre site
Web a I'adresse electromenagersge.ca ounotre service de Pieces et accessoires au numero
de telephone 1.888.261.3055.
OUTILS REQUIS
Cle a douille, 3/8 poet 5/16 po
Cle hexagonale de 1/8 po
Tournevis cruciforme
Cle, 1/2 et 7/16 po
Couteau a mastiqueren plastique
67
Instructions d'installation
DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR
[] CHARGEMENT DURI_FRIGERATEUR SURUN CHARIOT MANUEL
Laissez le ruban et les protecteurs surles portes jusqu'a ce que le refrigerateurarrive a destination.
Pour transporter le refrigerateur, utilisezun chariot manuel rembourre. Centrezle refrigerateur sur le chariot et entourez-le d'une courroie. NE SERREZ PAS LACOURROIE EXCESSlVEMENT.
[] ENLEVEZ LA GRILLE DE BASEEnlevez la grille en retirant les deux vist6te cruciforme.
[]
Si le refrig6rateur doit passer parune ouverture de moins de 38 pode largeur, ses portes doivent 6treenlevees. Passez a I'etape 3.
N'ENLEVEZ PAS les poignees.
Si toutes les ouvertures ont plus de38 po de largeur, sautez a la sectionInstallation du refrig6rateur.
DI_BRANCHEZ LE RACCORDD'ALIMENTATION D'EAU(sur certains modeles)Si le compartiment refrig6ration est doted'un rafraichisseur d'eau, alors il fautdebrancher la conduite d'eau qui part dela carosserie et s'insere dans la charniere
inferieure de la porte du compartimentcongelation.
Pour debrancher, poussez sur le colletblanc du raccord puis tirez sur le tube.
Collet blanc
Charniereinferieure ducompartimentcongelation
68
Instructions d'installation
[] DI_BRANCHEZ LE RACCORDD'ALIMENTATION I_LECTRIQUE(sur certains modeles)Si le compartiment refrigeration estdote d'un rafraichisseur d'eau, alorsil faut debrancher la conduite electrique(faisceau) qui part de la carosserie ets'insere dans la charniere inferieure de
la porte du compartiment congelation.
Pour debrancher, tirez de chaque c6tedu raccord.
[] DCBRANCHEZ LESCONNECTEURS I_LECTRIQUES(sur certains modeles)
Si le compartiment refrigeration estdote d'un centre de rafraichissement,alors il faut debrancher les connecteurs
electriques (faisceaux) qui partent de lacarosserie et s'inserent dans la charniere
inferieure du compartiment refrigeration.
Pour debrancher, tirez de chaque c6tedes connecteurs.
Charniereinferieure ducompartimentrefrigeration
69
[] FERMEZ LES PORTES DESCOMPARTIMENTS CONGELATIONET RI_FRIGERATION
[] ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT CONGCLATION
[] Enlevez le couvercle de la charnieresuperieure (si ainsi equipe) de la portedu compartiment congelation, soit en lepressant et le tirant vers le haut, soit enle degageant a I'aide d'un couteaumastiquer en plastique.
[] Enlevez les deux visa t6te hexagonale5/16 po ou 1/8 po, puis soulevez lacharniere en ligne droite pour degagerI'axe de charniere.
T6te hexagonale 5/16 po ou 1/8 po
[] Ouvrez la porte du compartimentcongelation a 90. °
J_
J_
90 °
Instructions d'installation
DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)
[]
[]
ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT CONGI_LATION(suite)Pendant qu'une personne souleve lentementla porte du compartiment congelation pourla degager de la charniere inferieure, unedeuxieme personne doit minutieusementguider la conduite d'eau et la conduiteelectrique (faisceau) a travers la charniereinferieure.
_
90 °
[] Placez la porte sur une surface lisse pourla proteger des egratignures, I'interieurvers le haut.
[]
[]
ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT RI_FRIGI_RATIONEnlevez le couvercle de la charnieresuperieure (si ainsi equipe) de la portedu compartiment refrigeration, soit en lepressant et le tirant vers le haut, soit enle degageant a I'aide d'un couteaumastiquer en plastique.
[] ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION(suite)
[] Enlevez les deux visa t_te hexagonale5/16 po ou 1/8 po, puis soulevez lacharniere en ligne droite pour degagerI'axe de charniere.
T6te hexagonale 5/16 po ou 1/8 po
[] Ouvrez la porte du compartimentrefrigeration a 90. °
H
H
i
90 °
70
Instructions d'installation
[] ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT RI:!:FRIGI:!:RATION(suite)
[] Soulevez la porte du compartimentrefrigeration pour la degager de lacharniere inferieure.
Si le compartiment refrigeration est doted'un centre de rafraichissement, unepersonne doit soulever lentement la portepour la degager de la charniere inferieure,pendant qu'une deuxieme personne guideminutieusement les conduites electriques(faisceaux) a travers la charniere inferieure.
- - _11
!........
90 °
Modeles dotes d'un centre de refraichissement seulement
[] Placez la porte sur une surface lisse pourla proteger des egratignures, I'interieurvers le haut.
[] REMISE EN PLACE DES PORTESPour replacer les portes, inversezsimplement les etapes 3 a 8.
Veuillez cependant noter les points suivants :
• Au moment d'abaisser les portes surles charnieres inferieures, une deuxiemepersonne doit guider minutieusementle tube et les faisceaux electriquestravers les ouvertures des charnieres.
• Lorsque vous branchez la conduited'eau, assurez-vous d'inserer le tubejusqu'a la marque.
Marque
Ne pincez pas le tube et les faisceauxelectriques Iorsque vous placez lesportes sur les charnieres inferieures.
Lorsque vous branchez la ou lesconduites electriques (plusieursconduites seulement sur les modelesdotes d'un centre de rafraichissement),assurez-vous que les connecteurs sontcompletement imbriques.
71
Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR
EMPLACEMENT DU RI_FRIGERATEUR
• N'installez jamais votre refrigerateur dansun emplacement ou la temperature ambiantesera inferieure a 16° C (60° F). II ne se mettrapas en marche suffisamment souvent pourmaintenir des temperatures convenables.
• N'installez jamais votre refrigerateur dansun emplacement ou la temperature ambiantesera superieure a 37° C (100 ° F). II nefonctionnera pas bien.
• Installez votre refrigerateur sur un planchersuffisamment solide pour le porter Iorsqu'ilest plein.
DEGAGEMENTS
Prevoyez les degagements suivants pourfaciliter I'installation, la bonne circulationd'air et les raccordements de plomberie etd'electricite :
CustomStyle TM 23' (33 po de largeur),de 23'/25' 25', 26', 27', 29'
Cbt6s 4 mm (1/8 po) 4 mm (1/8 po)
Dessus 25 mm (1 po) 25 mm (1 po)
Arriere 13 mm (1/2 po) 25 mm (1 po)
DIMENSIONS ET SPECIFICATIONS
Eau
Dessusdu
de61 cm comptoirde63,5cm
(24p0) {25p0)
DIMENSIONS ET SPECIFICATIONS(pour les modeles {{ CustomStyle TM _ de 23")
0 _I 0
o o
IolloI
178,4cm170Y4po)
L
m
DIMENSIONS ET SPECIFICATIONS(pour les modeles {{ CustomStyle TM _ de 25")
o1, _l o
o o
I o11oI
"183,5 cm (721/4 po) sont necessaires pourbien regler les roues de mobilite. Si lesarmoires placees sur le refrigerateur ontdes portes qui sont alignees au sommet deI'ouverture du refrigerateur, vous pouvezavoir besoin de 1/8 po d'espace libresupplementaire pour permettre une bonneouverture des portes de I'armoire.
72
Instructions d'installation
[] BRANCHEMENT DUREFRIGI_RATEUR A LA CONDUITED'EAU DE LA MAISON
(modeles avec machine a gla_onset distributeur)Une alimentation d'eau froide est requisepour faire fonctionner la machinegla_:ons et le distributeur. Vous devrez enfournir une si elle n'existe pas. Voir lasection Installation de la conduite d'eau.
NOTES :
• Avant de brancher la conduite aurefrigerateur, assurez-vous que lecordon d'alimentation electrique n'estpas branche a la prise murale.
• Si votre refrigerateur n'est pas equipede filtre a eau, nous recommandonsd'en monter un si votre alimentationd'eau contient du sable ou desparticules qui peuvent boucher la grilledu robinet d'eau du refrigerateur.Installez-le sur la conduite d'eau presdu refrigerateur. Si vous utilisez unetrousse GE SmartConnect TMRefrigeratorTubing, vous aurez besoin d'un tuyauadditionnel (WX08X10002) pourbrancher le filtre. Ne coupez pas letuyau de plastique pour installer le filtre.
[] Si vous utilisez un tuyau de cuivre,placez un ecrou de compression et unebague (manchon) a I'extremite du tuyauqui vient de I'alimentation d'eau froidede la maison.
Si vous utilisez un tuyau GESmartConnect, TM les ecrous sont dejaassembles au tuyau.
[] Si vous utilisez un tuyau de cuivre,inserez aussi loin que possible I'extremitedu tuyau darts le raccord a I'arriere durefrigerateur. Tout en tenant le tuyau,serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau GESmartConnect: Minserez I'extremite mouleedu tuyau dans le raccord a I'arriere durefrigerateur, puis serrez I'ecroucompression a la main. Serrez ensuite unautre tour a I'aide d'une cl& Un serrageexcessif pourrait occasionner des fuites.
[] Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pourle maintenir en position. II est possibleque vous deviez ecarter le collet.
Collet a tuyau
I_crou
compression1/4 po
Bague(manchon)
Tuyau
Raccord durefrigerateur Tuyau SmartConnect T_
[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAUOuvrez I'alimentation d'eau au niveau durobinet d'arr_t (l'alimentation d'eau de lamaison) et verifiez la presence de fuites.
[] BRANCHEZ LE CORDON DURI_FRIGI:!:RATEUR DANS LA PRISE
Avant de brancher le refrigerateur, assurez-vous que I'interrupteur de la machinegla_ons est a la position O (arr6t).
Lisez I'etiquette concernant la mise a la terrequi est attachee au cordon d'alimentation.
73
Instructions d'installation
INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)
[] PLACEZ LE R¢:FRIGI_RATEURDANS SON EMPLACEMENT
Transportez le refrigerateur jusqu'a sadestination.
[] METTEZ LE RrtFRIGERATEURDE NIVEAU
La mise a niveau du refrigerateurs'effectue en ajustant les roulettes situeespres des charnieres inferieures.
Les roulettes de nivellement jouent trois r61es :
• Elles peuvent 6tre reglees pour que lesportes se referment automatiquementIorsqu'elles sont a moitie ouvertes.(Reglez le bord inferieur avant durefrigerateur a 16 mm [5/8 po] du sol.)
• Elles peuvent _tre reglees de manierepermettre a I'appareil de reposer solidementsur le sol et I'emp6cher ainsi de branler.
• Elles vous permettent d'eloigner lerefrigerateur du mur pour le nettoyage.
Pour ajuster les roulettes sur les modelesde les roulettes sur les modeles 23" (33 pode largeur) 25", 26", 27" et 29" :• Tournez les vis
de reglage desroulettes dansle sens des
aiguilles d'unemontre pourfaire monter
le refrigerateur,dans le sensoppose a celui
4LICVis de reglage
des aiguilles d'unemontre pour le faire descendre. Utilisezune douille hexagonale ou une cle de3/8 po, ou une cle anglaise.
[] METTEZ LE RrtFRIGrtRATEURDE NIVEAU (suite)Pour ajuster lesroulettes surles modeles
CustomStyle TM
de 23" / 25" :
Tournez les vis
de reglage desroulettes clans le sens Vis de reglagedes aiguilles d'unemontre pour faire monter le refrigerateur,clans le sens oppose a celui des aiguillesd'une montre pour le faire descendre.Utilisez une cle hexagonale de 3/8 po avecextension ou une cle anglaise.Ces modeles ont aussi des roulettes arrieresreglables, pour vous permettre d'aligner lerefrigerateur aux armoires de cuisine. Utilisezune cle hexagonale de 3/8 po. avec extensionpour tourner les vis pour les roulettesarrieres, darts le sens des aiguilles d'unemontre pour faire monter le refrigerateur,darts le sens oppose a celui des aiguillesd'une montre pour le faire descendre.
[] ALIGNEZ LES PORTES
[]
[]
Reglez les portes du refrigerateur pourqu'elles soient bien alignees a la partiesuperieure.
Pour aligner les portes :
_, I'aide d'une cle de 7/16 po, tournez lavis de reglage de la porte vers la droitepour relever la porte, ou vers la gauchepour I'abaisser.
NOTE :
Une douille de nylon, encastree dans lesfilets de I'axe, emp_chera celui-ci detourner si I'on ne se sert pas d'une cl&
Apres avoir Portestourne la cle une doivent 6tre
ou deux fois, aligneesouvrez et fermez la partiela porte du superieurerefrigerateuret verifiez
I'alignement desportes a la partiesuperieure. Cle 7/16 po
74
Instructions d'installation
[] REPLACEZ LA GRILLE DE BASEReplacez la grille de base en installantles deux visa t6te cruciforme (Phillips).
[] REGLEZ LES COMMANDES
Reglez les commandes selon lesrecommandations.
5 5[RECOMMENOEOCONTROLSETT,NOS]
© 4j0 1: IS RECOMMENDED 37 "F IS RECOMMENDED
[] METTEZ EN MARCHELA MACHINE A GLA_ONSMettez le commutateur de la machine
gla£ons en position I (marche). Lamachine a gla£ons ne se met en marcheque Iorsqu'elle atteint une temperature defonctionnement de -9 ° C (15 ° F) ou moins,Elle commence immediatementfonctionner. II faudra 2 a 3 jours pourremplir le bac a gla_ons.
Com mutat e.ur___
ed-;alcitrr_qntea iiti°°- '_
NOTE :
Si votre pression d'eau est trop faible,le robinet peut se remettre en marchejusqu'a trois fois pour envoyersuffisamment d'eau a la machine
gla£ons.
75
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (MODI-LESAVECMACHINE A GLAqONS ET DISTRIBUTEUR)
AVANT DE COMMENCERNous recommandons les trousses d'alimentationd'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon lemontant de conduite dont vous avez besoin. Nousapprouvons les conduites d'eau en matiere plastiqueGE SmartConnect T_Refrigerator Tubing (WXO8XIO002,WX08Xl0006, WX08X10015 et WX08X10025).
Si vous installez un systeme d'eau GE ReverseOsmosis dans votre refrig@ateur, la seule installationapprouvee est celle de la trousse GE RVKIT. Pour lesautres systemes d'osmose de I'eau, suivez lesrecommandations du fabricant.
Si I'alimentation d'eau a votre refrig@ateur vient d'unsysteme de filtration d'osmose inversee ET si votrerefrig@ateur a egalement un filtre d'eau, utilisez lebouchon de derivation du filtre de votre [email protected] vous utilisez la cartouche de filtration de votre
refrig@ateur en conjonction avec le filtre d'osmoseinversee, vous pouvez produire des gla(;ons creuxet ralentir I'alimentation en eau de votre machine
gla(;ons.Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantiepar le fabricant de refrigerateur ou de machinegla(;ons. Suivez soigneusement ces instructionspour minimiser le risque de dommages on@euxd'inondation.
Les coups de belier (eau qui donne des coups dansles tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peutoccasionner des dommages aux pieces de votrerefrig@ateur, ainsi que des fuites ou des inondations.Appelez un plombier certifie pour corriger les coupsde belier avant d'installer la conduite d'eau de votre
refrigerateur.Pour prevenir toute brQlure et tout dommage a votrerefrig@ateur, ne branchez jamais la conduite d'eauune canalisation d'eau chaude.
Si vous utilisez votre refrig@ateur avant de brancherla conduite d'eau, assurez-vous de laisser lecommutateur de la machine a gla(;on en positionO (arr6t).
N'installez jamais les tuyaux de la machine a gla(;ondans des endroits o_ la temp@ature risque dedescendre en dessous du point de congelation.
Si vous utilisez un outil electrique (comme uneperceuse electrique) pendant I'installation, assurez-vous que I'isolement ou le c_blage de cet outilemp_che tout danger de secousse electrique.Vous devez proceder a toutes vos installationsconformement aux exigences de votre code localde plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
/• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing, diametre ext@ieur de 1/4 popour brancher le refrig@ateur a I'alimentationd'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre,assurez-vous que les deux extremites du tuyausoient coupees bien droit.
Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurezbesoin : mesurez la distance qui va du robinetd'eau situe derriere le refrig@ateur jusqu'au tuyaud'alimentation d'eau. Ajoutez 2,44 m (8 pi).Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop(environ 2,44 m [8 pi] enroules trois fois en cerclesd'environ 25 cm [10 po] de diametre) pour vouspermettre de decoller le refrig@ateur du mur apresI'installation.
Les trousses GE SmartConnect TM RefrigeratorTubing sont disponibles dans les dimensionssuivantes :
0,6 m (2 pi) - WX08X10002
1,8 m (6 pi) - WX08X10006
4,6 m (15 pi)- WX08X10015
7,6 m (25 pi)- WX08X10025
Assurez-vous que votre trousse ait au moins2,44 m (8 pi) comme indique ci-dessus.
NOTE : Les seuls tuyaux en matiere plastiqueapprouves par GE sont ceux qui font fournis dansles trousses GE SmartConnect TM RefrigeratorTubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matiereplastique, car le tuyau d'alimentation d'eau esttout le temps sous pression. Certaines categoriesde tuyaux en matiere plastique peuvent devenircassants avec I'_ge et peuvent se fendre, enoccasionnant des dommages d'inondation dansvotre maison.
* Vous pouvez acheter une trousse d'alimentationd'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, unrobinet d'arr_t et les joints enumeres ci-dessous)chez votre distributeur local ou en le
commandant au service de pieces et accessoires,au 1.888.261.3055.
76
Instructions d'installation
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
• Une alimentation d'eau froide potable. Lapression de I'eau doit 6tre entre 20 et 120 p.s.i.(1,4 et 8,1 bar).
• Une perceuse electrique.
• Une cle de 1/2 po ou une cle anglaise.
• Un tournevis a lame plate et un tournevisPhillips.
• Deux ecrous a compression d'un diametreexterieur de 1/4 po et deux bagues(manchons)--pour brancher le tuyau en cuivreau robinet d'arr6t et au robinet d'eau du
refrigerateur.OU
• Si vous utilisez une trousse d'alimentation d'eau
GE avec tuyau en matiere plastique, les garnituresnecessaires sont deja montees au tuyau.
• Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccordevase a une extremite, vous aurez besoin d'unadaptateur (que vous trouverez dans votremagasin de materiel de plomberie) pourbrancher le tuyau d'eau au refrigerateur, OUBIEN vous pouvez couper le raccord evaseI'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
compression. Ne coupez jamais I'extremit6finie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing.
• Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'eaufroide. Le robinet d'arr6t doit avoir une entreed'eau avec un diametre interieur minimal de 5/32po au point de jonction avec le TUYAU D'EAUFROIDE. Des robinets d'arr_t a etrier sontsouvent inclus dans les trousses d'alimentation
d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que lerobinet a etrier se conforme a vos codes de
plomberie Iocaux.
Installez le robinet d'arr6t sur la canalisation
d'eau potable la plus frequemment utilisee.
[] FERMEZ L'ALIMENTATIONPRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus prochesuffisamment Iongtemps pour purgerle tuyau.
[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENTDU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacementfacilement accessible. II vaut mieux le
brancher de c6te a un tuyau vertical.Si vous devez le brancher a un tuyauhorizontal, faites le branchement en hautou de c6te, plut6t qu'en bas du tuyau,pour eviter de recevoir des sedimentsdu tuyau d'alimentation d'eau.
[] PERCEZ UN TROU POUR LEROBINETPercez un trou de 1/4 po dans le tuyaud'eau, a I'aide d'un foret dur. Enlevez toutebarbure due au per£age du trou dartsle tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eaucouler dans votre perceuse electrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,vous obtiendrez une alimentation d'eaureduite et des gla£ons plus petits.
77
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRI_TFixez le robinet d'arr_t au tuyau d'eaufroide a I'aide du collier de serrage.
Collier de serrage
Robinet d'arr6t Tuyau verticaletrier d'eau froide
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth ofMassachusetts. Les robinets d'arr_t a etrier
sont illegaux et leur utilisation n'est pasautorisee au Massachusetts. Consultez votre
plombier local,
[] SERREZ LE COLLIERDE SERRAGE
Serrez les vis du collier jusqu'a ce que larondelle d'etancheite commence a enfler.
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquezd'ecraser le tuyau de cuivre.
Rondelle
EntreeCollier de serrage
Vis du
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tuyau d'eau froideau refrigerateur.
Faites passer le tuyau par un trou perce danslemur ou le plancher (derriere le refrigerateurou au niveau de I'armoire de cuisineadjacente), aussi pres du mur que possible.
NOTE : Assurez-vous qu'il y ait assezde tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pi]enroules trois fois en cercles d'environ25 cm [10 po] de diametre) pour vouspermettre de decoller le refrigerateurdu mur apres I'installation.
[] BRANCHEZ LE TUYAUAU ROBINETPlacez un ecrou de compression et unebague (manchon) a I'extremite du tuyauet branchez-les au robinet d'arr_t.
Assurez-vous que le tuyau soit bien inseredans le robinet. Serrez fort I'ecrou de
compression.
Pour le tuyau en matiere plastique d'unetrousse GE SmartConnect TM RefrigeratorTubing, inserez I'extremite moulee dutuyau dans le robinet d'arr_t et serrezI'ecrou de compression a la main, puisserrez un autre demi tour avec une cl&
Si vous serrez trop fort, vous pouvezoccasionner des fuites.
Robinet d'arr6t
etrier
Presse-joint
Robinet de sortie
I_crou de compression
_llt..z_ / tuyau
martConnect _
Bague (manchon)
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth ofMassachusetts. Les robinets d'arr_t a etrier
sont illegaux et leur utilisation n'est pasautorisee au Massachusetts. Consultez votre
plombier local.
[] PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principaled'eau et purgez le tuyau jusqu'a ce queI'eau soit claire,
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau
apres ecoulement d'environ 1 litre (1 quart)d'eau par le tuyau.
Pour completer I'installation du refrigerateur,retournez a I'etape 1 de la section Installationdu refrigerateur.
78
Bruitsnormauxde fonctionnement
Les r_frig_rateurs plus r_cents font des bruits cliff, rents de ceuxdes anciens. Les r#frig#rateurs modemes pr#sentent plus defonctions et sont plus avanc#s sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
electromenagersge.ca
HUMMM...--OUUCH....
• I,e nouveau cmnpresseur ;'1 rendement _lev_ peut
tonctionner phls longtenlps et phls vite qtle votre
ancien r_fl'ig_rateur et vous potlvez entendre tm son •
mo(lul_ ou tm ronflement aigu pendant son_Oiictioilileill eIl[.
• Patrols le rOfl_igt)rateur fimcfiom_e pendant une pt)iJo(le
prolong_e, surtout loI_que les portes sont ouvertes
_i'(_qtlelIlI/leIlt. Cela signifie qtle la _()iict.ioil FrostGuard"est active pour emp_cher la brt*dm'e de congtqation etam_liorer la conse_'ation des aliments. •
• Vous pouvez entendre tm sifilement lo_que les portes
se tem_ent. Cela vient de l'&luilibrage de pression darts
le rtqiigt)rateur •
CLICS, CLAQUEMENTS,CRAQUEMENTS etGRESILLEMENTS
• Votls potlvez eilteildi'e des cI';lqtleII/eIltS Oil des
claquements lorsque le rOfrigt)rateur est brancht)
pore" la premiere fl)is. Cela se produit lorsque le
rOfl'igt)ratem" se refl'oidit fl la bonne temp_ratm'e.
• i,es registres (_lectroniques s'ouvrent et se flq'ment
pore" assurer des Oconomies d'Onergie et tm
refl'oidissement optima ux.
• I,e compresseur peut causer un clic ou tm
gr_sillement lots de la tentative de red_marrage
(cela peut prendre 5 minutes).
• i,e tableau de commande (_lectronique peut causer
tm clic lorsque les relais s'activent pour commander
les composants du r_fl'igdratem'.
• I,'expansion et la contraction des serpentins de
refroidissement pendant et apr&s le ddgiw'age
petlvent Callser ilil ci'aqtlei/lent Oil ilil claqtleillent.
• Sin" les modules &luip_s d'une machine fi glaqons,
apr_s tm cycle de thbrication de glaqons, vous pouvez
entendre les gla_ons tomber darts le bac.
OUIR !
Votls potlvez entendre les ventilatetlrs tOtlYilei"
fi hautes vitesses. Cela se produit lorsque le
r_ii'igdratem" vient (l'_tre branch,, lo_que les portes
sont ouvertes fr_queinment ou lots de l'ajout d'une
grande quantit_ d'aliments darts les compartiments
congdlatem" ou r_ii'igdratem'. I,es ventilateurs
permettent de maintenir les bonnes tempOratures.
Si une des portes est ouverte pendant plus de
3 minutes, vous pouvez entendre l'activation des
ventilatem's permettant de refroidir les ampoules.
I,es ventilatem's changent de vitesses pour assurer des
(_conomies d'g_ne_gie et tm reli'oidissement optimaux.
I1 est possible que vous entendez les ventilatems
marcher apres avoir choisi une des fontions deCustomCooF.
BRUITSD'EAU
6• I,e passage de l'agent fl'igorifique darts les serpentins
de refroidissement du congt)latem" peut _tre
accompagn(_ d'tm gargouillement semblable ;'1cehfide l'eau en (4)ullition.
• I,'eau tombant sin" l'_l&nent chauflant de d_givragepeut taire tm bHfit de gr_sillement, de claquement
ou de bourdonnement pendant le cycle ded6givrage,
• Un b_uit de suintement d'eau peut &tre entendupendant le cycle de d6givrage lorsque la glace de
l'6vaporatem" fired et tombe darts le bac derg_cupg_ra tion.
• Fem_er la porte peut Catlser tin gargouillement
en raison de l'&luilibrage de pression.
79
Avant d'appeler un reparateur...
Conseils de d_pannage-E-conomisez du temps et de I'argent!Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-#tre #viter de faire appel _ un r#parateur.
Causes possibles
Le r#frigerateur ne Le cycle de d_givrage
fonctionne pas est peut-_tre en cours.
Correctifs
• Attendez emiron 30 minutes alin que le cycle ded_givrage puisse temfinei:
Les commm_des de temperature '* R_glez les commandes de temp#rature sur uu r#glage
sont r_gl_es sur OFF(arr_t). de temperature.
Le r_frig_rateur est d_brm_ch& * Euflmcez 1:1 fiche de l'appareil dans la prise murale.
Le disjoncteur ou le fusible '* Remplacez le fl/sible ou r_eucleuchez le disjouctetu:peut avoir saut&
Le r6frig6rateur se trouve '* D#brauchez le r#frig_rateur et rebrauchez-le.
sur le mode "salle d'exposition'.
Vibration ou bruit Les roulettes de ulvellement • (hmsultez Roulettes.metallique(uneI#g#re avmzt doivent 61re r6gl6es.vibration est normale)
Le moteurfonctionne Ceci est normal lorsque le • Atteudez 24 heures pour que le r_ti'ig_rateur reti'oidisse
pendantde Iongues r_frig_rateur vient d'etre branch& compl_temeut.
p&iodes ou demarre ets'arr#te fr#quemment (Les Une grm_de qum_tit_ d'aJiments • C'est nomlal.
r#frig#rateursmodernes a (_t(_ raise au r6frig6rateur.
etleurs cong#lateurs Porte laissOe ouverte. '* V6rifiez qu'il u'v a pas un paquet qui crop&the
#tantplus grands, leur la porte de tbmlel:moteur dolt fonctionner
plus Iongtemps. IIs Temps chaud ou ouverture • (;'est n(>m)al.
demarrent et s'arr_tent fr_quente des portes.
afinde maintenirdes Les colmnmldes de temperature • Cousultez Les commandes.temp#ratures uniformes.) ont 6t6 r6gl6es & la temperature
la plus froide.
Temperature trop #levee La commmzde de temperature • Cousultez Los commandes.
dans le congelateurou n'a p_s 6t6 r6gl6e a mae
le r#frigerateur temperature assez basse.
Temps chaud ou ouverture * Abaissez 1:1 c()mmaude de temperature d'uue position.
fr_quente des portes. (_onsultez Les commandes.
Porte laiss6e ouverte. *V_Filiez qu'il u'y a pas un paquet qui emp&'he 1:1
porte (le tbrluel:
Givre surles aliments Porte laiss_e otwerte. • Vbl"iliez qu'il u'y a pas un paquet qui emp&he 1;I
surgeles(il estnormal p()rte de tblm el:que du givre se formerinMrieur dupaquet) Les portes ont _t_ otwertes
trop souvent ou pendant lrop
longtemps.
La s#paration entre Le systbme automafique * Ceci elnp_che 1:1fi)mlatiou de condensation suI"
le r#frig#rateur et le d'_conomie d'_nergie fait l'ext_rieur du r_fl'ig_ratetu:
cong#lateur est chaude circuler du fiquide chaud autour
du rebord avmzt du congSlatettr.
Formation lente des Porte laiss6e ouverte. * V_riliez qu'il u'y a pas uI] paquet qui crop&the la
gla_ons porte de felmer.
La commm_de de temperature • (_ousultez Les commandes.
du cong_latettr n'est pas r_gl_e
_t mm temp6rature assez froide.
Mauvaisgo_/odeur Le distributeur d'eau n'a pas Ot& * Faites couler l'eaujusqu'a ce que l'eau du svst&ule soit
de I'eau utilis6 depuls lon_emps, l"emplac_e 1):11̀ de l'eau fl'aiche.8O
electromenagersge.ca
Causes possibles Correctifs
Lamachinea glagons L'interruptettr d'alilnentatiou * ])_gl_z l'iuterrt/})tet/r d'_lli//leUtiltiou {i l;i position
ne fonctionnepas de la machine h gla_:ons est h (le marche.
la position d'arr_t.
L'alimentation en eau est coupte * Cousultez Installation do [a conduite d'oau.
ou n'est pas raccord6e.Le compartiment congtlatettr * Atteudez 24 heures pour title la teml)_rature du
est lrop chaud, r_frig_rateur se stabilise.
Un areas de glacons dm_s le bac * Nivelez les glacous _'lla main.
provoque l'arr6t de la machine ia
gla!;ons.
Cubes de glace sont cohlcts dm_s * D_brauchez le distributetu; eulevez les cubes et
le distributeur. (La lmnibre rel_r;mchez le distributetm
d'alimentation verte cIignote).
Bourdonnement Le commutateur de marche de * R_glez, _le commtttatetu" de marche sur la position
fr#quent la machine il glaqons est dm_s la 0 (arr_t), car le garder claus la position I (marche)position I (marche), mais l'arrivte eudommagera le robinet d'eau.
d'eau au rtfrigtrateur n'a pas6t6 raccordte.
Odenr/savenr 1] faut nettoyer le bac ia glaqons. * Videz et lavez le bac _'lgla(:_)us. Jetez les vieux gla<_)us.anormaledesgla_ons Des aliments ont lrm_smis leur * Emballez bieu les aliments.
odeur/gofit aux glaqons.
I1 faut nettoyer l'blttrieur du * Cousultez fntretien et nettoyage.rtfrigtrateur.
Petitsgla_onsougla_ons Le fillre ia eau est bouch& * Remplacez la cartottche du tiltre avec une nouvellecreux a I'interieur cam )uc he ou instnllez le 1)_)uch()u du fil tre.
Ledistributeurde La machine h glacons est 6teinte ou * Mettez en tam'the la machine _'lgla<ons ou r_tablissez
gla_onsne fonctionne I'alhnentafion en eau a 6t6 coupte, l'alimeumtiou eu eau.
pas Un objet bloque ou est tomb6 * Enlevez tout objet qui bloque ou est tomb_ claus
dm_s la chute a glace sJtute & la chute.
l'hlttrieur du bac suptrieur
de la porte du comparthnent
congtlation.
Des gla!;ons sont collts au bras * Refirez les gla£ons.
rtgulateur.
Dislributeur est VERROUILLk'. * Appttyez et maiuteuez el#ouc_e la touche LOCKCONTROL(r_glage du verrouillage) pendant b secoudes.
Blocs de glace irrtguliers dm_s
le bac _t glaqons.
• grisez-en autant qtte possible avec vos doigts etjetez ceuxqtfi restent.
• I,e cong_lateur est peut-_tre trop chaud. R_glez lacou]u]ande du cong_lateur sur tree temperature plttsbasse, en abaissant la commande d'une position 5 la ti)isjusqu'fi ce que les blocs de glace disparaissent.
Lean versee dans le Notarial lorsque le rtfrigtrateur • Atteudez 24 heures pour title la temptramre du
premier verre esl est hfifialement h_stallt, r_iiJg_ratettr se smbilise.chaude
Le distributeur d'eau n'a pas 6t6 • Faites cotder l'eattjttsqu'_'_ ce title l'eau (ltt systbllle soit
utilis6 depuis longtemps, remplac_e par de l'eau fraiche.
Le r_servoir d'eau vient • Atteudez plusieuls heures pour que l'eau refi'oidisse.
d'6_re vidm_gt.
Avant d'appeler un reparateur...
Causes possibles Correctifs
Le distributeur d'eau L'aJimentation ell eau est * Consultez Installation de la conduite d'eau.
ne fonctionne pas coup6e ou n'est pas raccord6e.
Le fillre fi eau est bouch& * ]_,elnplacez la cartouche du filtre axec lille nouxellecartouche ou installez le bouchon du filtre.
11y a de l'aJr dm_s la conduite * Appu,_ ez sur le bras de distribution pendant aud'eau. I/loiIIS detlx II/iIllltes.
Distributeur est VERROUILLE. • Appuyez et n/aintenez enlbllC<qe la touche LOCKCONTROL(l'_glage du xerrouillage) pendant 3 secondes.
L'eaujaillit du distributeur La caactouche du fillre vient d'etre • Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 n/inuteshastaJ16e. (enxfl'on 6 litres).
Lamachine _ glagons t'eau du r6servoir est gel6e. • Appelez un l'_parateul:fonctionne, mais no
Le r6glage de commmade est • R_glez le connnande de telnl)&'at ul'e..... sur un l'&,laoe_distribuepasd'eau trop froid, phls chaud.
La machine _ gla_oos La conduite d'eau ou le * Appelez un plolnbiel:ne distribue ni eau robhmt d'aacr_t est bouch6.
Le filtre fi eau est bouch6. * I?.elnpla(ez la cartouche du filtre axec lille nouxellecartouche ou installez le bouchon du filtre.
Distributeur est VERROUILLE. * Appuyez et nlaintenez elll011c_e la touche LOCKCONTROL (l'_glage du xerl'ouillage) pendant 3 secondes.
CUBED ICE (cubes de Le r6glage pr6c6dent 6taJt • Quelques cubes sont I'estg_s et ont _t(_ concass_s fi causeglace) #tait choisi mais CRUSHEDICE. du l'0glage pl'0c&lent. C'est normal.CRUSHEDI CE(glaceconcassee) a etedistribuee
Odeurdans Des aliments ont trm_smis • I,es alinlents fi odeur torte doixent _tl'e elnball_s
le refrigeratenr leur odeur au r6frig6ratettr, hel_n_tiquen/ent.
• (;ardez lille boite ouvelXe de bicarbonate de soude dans
le l'0fiJg_rateul:
I1 faut nettoyer l'hztOrieur. • Consultez Entretien et nettoyage.
De la condensation Cela n'est pas h_habituel pendant • Essuxez bien la SUll'ilce ext_iJeui'e.s'accumule a rexterieur les p6riodes de forte humidJt&
De la condensation Les portes sont ouvertes _op • (Test noi_nal pour le centre de boissons.s'accumule _ I'interieur fr6quemment ou pendant trop(par temps hnmide, lon_emps.I'ouverture des porteslaisse entrer de I'humidite)
L_clairage int#rieur 11n'y a pas de courm_t au ifiveau • Ren/placez le tilsible ou r_enclenchez le disioncteul:de la prise.
L'mnpoule est grill6e. • Consultez Remplacement des ampoule&
Eau sur le sol on au fond I1 y a des gla_ons bloquOs dmzs • Faites passer les glac Ills fi l'aide d'l/lle/'uill&I'e ell bois.ducongelateur le conduit.
Air chaud a la base Courm_t d'air normal pmvenm_t du moteur.Pendmit le processtts de r6frig6ration,il est normal que de la chaJeur soit expuls6eh la base du r6frig6rateur. CertaJns rev6tements
de sol sont sensibles et peuvent se d6colorersous 1effet de cette temp6rature defonctiolmement nonnale qui est sm_s dm_ger.
tueurorange darts Le cycle de d6givrage est • C'est nolmal.lecongelateur en cours.
82
electromenagersge.ca
Causes possibles Correctifs
Le refrig_rateurne La foncfion de d_givrage * Ce(i est nom_al. Le r_frig_rateur passe sur (voles'arrOte ]amais mais maJnfient le compressettr en d'a rr&t h n_que les l)_wtes _)I_tc:tc: tem_c:es pe'udantles temperatures sent maJcche au cours de l'ouverture 2 heures.nermales des portes.
Le refrigerateur _met tin La porte est ouverte. * Fe_ln ez 1:1p_wte.signal sonora
Les aliments ne se EmbaUage. * Augmentez le temps oft remballez claus du plastique.degMent pas/ne serefroidissentpas Poids erron_ s_lecfioml_. * S_lectionuez uu poids pltts grand.
Article h haute teneur en gras. * S_lectionuez tm poids plt/s grand.
Non utilisation du plateau * Placez les articles stu" le plateat/et ln_nagez tm espaceChill/Thaw (refroidissement/ entre les diflkZreuts articles pour assurer tree lneilletu'ed_gel), circtdatiou d'ai_:
La temperature presente L'appareil vient d'etre brmach_. * Potu" stabiliser le ssst_n_e laissez 24 heures s'_cotde_:n'est pas egale h celleaffichee La porte est rest_e ouverte trop * Potu" stabiliser le svst_n/e laissez 24 hetu'es s'_cottle_:
lon_emps.
Des aliments chauds ont 6t6 * Potu" stabiliser le ssst_n_e laissez 24 hetwes s'_cotde_:places dmas le r_frig_rateur.
Cycle de d_vrage en cours. * Potu" stabiliser le svst_me laissez 24 hetu'es s'_cotde_:
La commande de Select La commm_de de temp6rature " Ceci est normal.._tiu de miuimiser 1:1couson_mafiouTemp ou Beverage Center du compartiment du d'_uergie, 1:1tbuctiou (le Select Temp (s_lectiou de(centre de boissons) r_frig_rateur est plac_e sur teml)_rattH'e ) et Beverage Center (ceutre de boissous)ne fonctionne pas la valeur la plus elev6e est netttralis6e hnsqtte la c_m_xnaude est plac6e stu" 1:1
\aletu" 1:1plt_s _lex'_e.
Le Beverage Center (centre de "Appuyez sur 1:1touche Beverage Center (centre deboisso_s s'arr&e de fonctiom_er boissons) pour ren_ettre eu n_arche.apr_s six mois de fonctiomaementconthm.
La porte ne se ferme Le joint de la porte du c6t_ des * Mettre tlue torn'he de cite de parafline stu" le jointpas correctement chamfi_res est coll_ ou repfi_, de 1:1porte.
Un des contenm_ts de porte * Remoutez le conteuaut d'tm crau.touche tuae _mgbre dmas ler_ frig_rateur.
_3
GARANTIE DU CLIENT(pour la clientele au Canada)
Votre r_frig_rateur est garanti contre tout defaut de materiau et de fabrication.
Ce que cette Duree de garantie Pieces Main-d'oeuvregarantie couvre (_ partir de la Reparation ou
date d'achat) remplacement auchoix de Camco
Compresseur Dix (10) ans Dix (10) ans Cinq (5) ans
Systeme scell_ (y Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) anscompris I'evaporateur, latuyauterie du condenseuret le frigorigCne)
Toutes les autres pieces Un (1) an Un (1) an Un (1) an
TERMES ET CONDITIONS :
La presente garantie ne s'applique qu'aI'utilisation domestique par une seule familleau Canada, Iorsque le refrigerateur a et_installe conformement aux instructionsfournies par Camco et est alimentecorrectement en eau et en electricite.
Les dommages dos a une utilisationabusive, un accident, une exploitationcommerciale, ainsi que la modification,I'enlevement ou I'alteration de la plaquesignaletique annulent la pr_sente garantie.L'entretien effectu6 dans le cadre de lapresente garantie doit I'_tre par unreparateur agree Camco.
Camco et le marchand ne peuvent _tretenus pour responsables en cas der_clamations ou dommages r_sultant detoute panne du r6frig_rateur ou d'unentretien retarde pour des raisons quiraisonnablement echappent a leur contr61e.
L'acheteur doit, pour obtenir un servicedans le cadre de la garantie, presenter lafacture originale. Les elements repares ouremplaces ne sont garantis que pendant lerestant de la periode de garantie initiale.
Cette garantie est en sus de toute garantiestatutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
• Le propri_taire est responsable depayer les reparations occasionnees parI'installation de ce produit et/ou les visitesnecessaires pour lui apprendre a utiliserce produit.
• Vous devez signaler tout dommage aufini dans les 48 heures qui suivent lalivraison de I'appareil.
• Installation incorrecte-I'installationcorrecte inclut la bonne circulation d'airpour le systeme de refrigeration, despossibilites de branchement aux circuits_lectriques, d'alimentation en eau etautres.
• Remplacement des fusibles ourearmement des disjoncteurs.
• Remplacement des ampoules electriques.
• Dommages subis par I'appareil a lasuite d'un accident, d'un incendie,d'inondations ou en cas de force majeure.
• Perte des aliments doe a la deterioration.
• Utilisation correcte et entretien adequatde I'appareil selon le manuel d'utilisation,r_glage correct des commandes.
• LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLEDES DOMMAGES INDIRECTS.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuvede la date d'achat.
Camco vous offre ses services dans tout lepays. Pour de plus amples renseignementssur la pr_sente garantie, veuillez prendrecontact avec :
Directeur, Relations avec les consommateursCamco Inc., Bureau 3101 Factory LaneMoncton, N.B.E1C 9M3
Agraphez votre re_u icLVousdevez foumir la preuve deI'achat original pour obtenir desservices en vertu de la garantie.
84
Feuillet de donnees relatives a la performanceCartouche GWF/HWF du systeme de
Filtration d'eau GE SmartWater
Ce systeme a ete essaye selon les normes NSF/ANS142/53 pour une reduction des substances enumerees ci-dessous.La concentration des substances indiquees dans I'eau qui entre dans le systeme a ete reduite a une concentration inf_rieureou egale a la limite permise pour I'eau quittant le systeme, telle que pr_cis_e par la norme NSF/ANS142/53.*
_facteurs int@r_s de s_curit_ _ 100% pour une utilisation sans compteur)
Parambtre
(_hlore
T & ()
Particul(s**
USEPAMCL
P_l_tre USEPA
MCL
l NTI ***
99,95!_ rdduction
15 [)1)1)
15 ppb
0,0009 ppm
0,003 ppm
0,100 ppln
995i
Norme N ° 42
Qualit_inl]uent concentration
2,0 mgiL+ 10!:{
10.000 pm_iclesimI, minimum
Norme N ° 53 : Effets de sant6
: Effets esth6tiques
EftluentMoyenne Maxilllttrll
0,05 ppm 0,05 ppm
3.978 7.800
Qualit6hlfluent concentration
11 + l NTU***
50.000 I. minimum
0,15 mgiL + 10!;i
0,15 mgiL + 10!;_
0,(_)2 mgiL + 10%
0,(_)9 mgiL + 10%
0,210 mgiL + 10%
FibrcsiI_ de 10: fi 108 ;fiblvs plus grand que
10 microzng, trcs de longueur
Effluent
Moyemm
0,O7 NTI
2(;
l [)1)1)
1,8 [)1)1)
0,00005 ppm
0,(J02 ppm
0,042 ppm
0,32 MFLiml
% R&lucfionMoyelme Milfimum
98,90!:1 97,37!:1
98,00% 96,10%
R6ducfionexigemlte rain.
> 50%
>85%
MaxinluIll
'Ihrbiditd 0,1 NTU
Spor,?s 55 99,95% > 99,95!:i
Plomb au pII 6,5 1 ppb 99,37% 0,010 mgiL
Plomb au pII 8,5 4,3 ppb 97,13% 0,019 mgiL
Lindane 0,00005 ppm 91,93% 0,1X)02mgiL
Atrazine 0,003 ppm 64,28% 0,003 mgiL
2,4-I) 0,090 ppm 67,63% 0,07 mgiI.
,¥',besto', 1,2 MFI iml 99,82% 99%
% R6duction
Moyenne Milfimum
99,71% 99,59!_
99,97%
99,37%
98,8%91,93%
76,19 %
84,89%
99,97,%
* Testb utilisant un d#bit de 0,5 gpm; une pression de 60 psig, un pH de 7,5_+0,5; et une temp, de 20 °C_+25 °C,** Mesures en particulos/ml. Les particulos utilis#s #taient de 0,5-1 micron,*** NTU = unitbs de turbidit# n@h#lom#trique
R6ducfion
exigemlte rain.
0,5 NT[ 7
Sp#cifications d'operation
• Capacit(': (crtifi('('jusqu'_'_ maximmn dc 300 g_,lhms (1135 1); jusqu'S maximmn (h' six mois pore" h's mod_'h's non dotds d'ml vovant indicatcm:
de rempla(ement de fihre;jusqu'_'_ lna×im/ull d'un an t)our les modbles do|('s d'ull voyant indi(atem: de rempla(ement de/ihre
• Exigeme en matibre de pression : 2,8 _'_8,2 1)ar (40 S 120 psi), sans (ho(
• 'Ii'mp('ramre : 0,6'_-38 'C (33°-100 'F)
• I.)('bii : 1,9 lpm (0,5 g])m)
Exigences generales d'installation/operation/entretien
• Rin(ez la nomelle (artou(he S plein d('bit pendant 3 mimnes afin de lii)('rer (le l'air.
• Rempla(ez la (artou(he lorsque le d('l)it dexiem u:op lent.
Avis speciaux
• Ics dirc(ti_('s d'il/stallaliOll, la disponil)ilit(' d(' pi{'(cs 1'I (h' s('rvi((' ail/si q/l(' la garal/ti(_ slall(tard S()ll[ ('xp('di('('s
avec le t)roduit.
• Ce svsff'me d'eau potat)le doit £qre entreteHu coHlorm('ment aux directives du lhbricaHt, y compris le remplacementdes ( artouches du liltre.
• N'milisez pas lorsque l'eau pr('sente mi danger microbiologique ou lorsque l'eau est (t'm_e qualitd incomme sans d('sinti'( Wr
ad('quatemem le s}stbme avam ou apri's; le s}sff'me peru servir pore: de l'eau dg'sin/cctde qui pourrai_ contenir des spores filn:ables.
• I,es comaminams ou autres sul)smnces reurdes ou r('duites par (e sysff'me de n:aitemem de l'eau ne sont pas n&essairement dans
VOIF(' 1'_t/1.
• V('ritiez pore: _ous assm:er de vous (on/brmer aux lois et r{'glemems locaux et de l'('tat.
• Nowz que bien que l'essai a eu lieu darts des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement rdel peru varlet. I,es svsff, mes
doivem g'tre installds et tbncti(mner contbrmg'mem aux procddures et directives recommand('es par le thbricant.
l;::st("e ( (( t (( :,( 1 l(s (s 42 ( ) d( ANSI, NSF l)Om- la r&luction d( :
Norme N ° 42 : Effets esth6fiques
I nitd chimiqueRdduction d'odeur et de gofitRdduction de chh)rc
15nild d( filtration mdcani(lUe
P.( du(tion d( parli(ules, cat(gorie l
Norme N ° 53 : Effets de saz_t6
I nitd de rdduction chimique
R_duction de plomb et AtFazine
Rdduction de IJndane et 2,41)
l Jnitd de tihFation ln_caniqtm
R_duction de sporesR_du(tion de tml)iditd
Fal)riqu(,e pour (;eneml Electric (;ompany, I ,ouisville, KY 40225 (9_
m
,_ /Votes..m
r_
w_
Q_
L_
m
€_
I
I
Ilumb
_mNI
Q_
_ iww
_ m
_ mh
C_ r_j
r_
8Cm
Soutienau consommateur.
Site Webappareilsgectrom_nagersGE electromenagersge.caVous a',ez une question ou vous a',ez besoin d'aide pour ",otre appareil _lectrom_nager? Contactez-nous
par ]nternet au site electromenagersge.ca 24 heures par join, tous lesjom_ de l'ann_e.
Servicede r_parationsService de r_paradons GE est tout pros de vous.
Pour tifii'e r()pai'er _otre (qectrom(qmger (;E, il sultit de nous t(q()phoi_ei:
1.800.361.3400
Studio de conception r#alisteSur demande, GE peut ti)urnir une brochure sur l'am0nagement d'une cuisine pour les pe_onnesfi mobilit_ r_duite.
Ecrivez: Directeui; Relations avec les consonlmateui_, (_alnco, Inc.
Bureau 310, 1 Factory im_e
Moncton, N.B. E 1C 9M3
Prolongationdegarantie electromenagersge.caAchetez un ('ontrat d'entretien (;E axant que _otre garantie n'expire et b_n()fi('iez d'un rabais substantiel.
Ainsi le service apr_s-\ ente (;E sera toqjou_ lfl apr_s expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Pibceset accessoiresCeux qui (l()sirent r()parer eux-m6mes lem_ (qectrom()naget_ petwent recevoir pi()ces et accessoiresdirectement _'lla maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept0es).
Los directives stipulees dans le present manuel peuvent _tre effectuees par n'importe quel utilisateur. Los autres
reparations doivent generalement _tre effectu_es par un technicien qualifie. Soyezprudent, car une reparationinadequate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de rappareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num&'o du Centre de set\ice Cameo le plusproche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.
Contactez-nousSi vous n'_tes pas satistifit du seta'ice apr_\'ente dont vous avez 1)6n6fici6 :
Premi_rement, comm uniquez avec les gens qui ont r_par_ votre appareil.
El_suite, si vous n'_tes toujom_ pas satisfifit envovez tous les (l_tails-num()ro de t010phone compfi_au
Directem; Relations avec les consommatem_, Camco, Inc.
Bureau 310, 1 Factory imae
Moncton, N.B. E 1 (: 9M3
Inscrivezvotre apparefl _lectrom_nager electromenagersge.cahascrivez votre appm'eil (?lectrom(hmger en direct, aussit6t que possible. Cela axll_liorera nos
COillilltlnications et noti'e service api'0s-;'ente. Vo/IS pou\'ez ()galeinent no/is en\/oyer p}li" 1}1 poste
le timn ulaire d'inscription joint fi votre docum entafion.
87
r.o
,g
Informad6n de seguridad ....... 89, 90
In_Crucdones de operaci6nC6mo sacar las gm_tas .............. 99
Cuidado y limpieza del
reffig_rador. ................. 102, 103CustomCool'" .................. 93, 94
E1 dispensador de agua y de hielo .... 101
El dispositix_ autom_ticopara hacer hielo .................. 100
El fihro de agua ................... 95
Gax>tas y cacerolas ................. 99
Los conuoles del refrig_rador. ....... 91
Los entrepafios y recipienms
del tefligerador ................. 96, 97
Puertas del refrig>rador ............. 98Reemplazo de bombillas ........... 104TurboCooF _....................... 92
In_Crucdones de instala_q6n
C6mo instalar el refrig_rador ... l 14-117
C6mo mover el refrigerador.... 110-113
Instalaci6n de la lfnea de agua .. 118-190
Molduras y paneles decoratix_s.. 105-108
Preparaci6n para
instalar el reflig>rador ............. 109
Soludonar problemas ........ 122-125
Sonidos normales de la operaci6n . . . 121
Servicio al consumidor
Garantfa para consumidoresen los Estados Unidos ............. 196
Hoja de datos de flmcionamiento .... 197Servicio al consumidor ............. 131
Anote aqui los numeros de modelo y de serie:
No.
No.
Usted los _erfi en una etiqueta en el interior
del compartimiento de refrigerador en
la parte superior en el lado derecho.
88
INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD.LEAPRIMEROTODASLASINSTRUCCIONES. GEAppliances.com
iADVERTENCIA!Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDESEGURIDADCuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Antes de usatse, este refl_igerador deberfi estarinstalado v ubicado de acuerdo con las
instrucciones de instalaci6n.
No pemfita que los n/ties se suban, se paten o se
cuelguen de las charolas del refl'igeradm; Podrfadafla_e el refl_igerador y causarles set/as lesiones.
No toque las superficies tHas del congeladorCtlando tenga las manes hfimedas o mojadas.
I,a p/el se podrfa adhefir alas superficiesextremadamente fl'fas.
No guarde ni use gasolina u otros \zq}ores olkluidos inflamables cerca de este o cualquier
otro _lp_l r;ltO,
_Meie los dedos flmra de las fireas deride se puede
pinchar los dedos; los espacios entre las puertasy entre las puertas y los gabinetes son
necesariamente estrechos. Cierre las puertascon cuidado en la presencia de los n/ties.
Si su refrigerador t/erie tm dispositivo automfiticopara hacer hielo, evite el contacto con las partes
m6viles del mecanismo de expulsi6n, o conel elemento calefactor localizado en la parte
inferior del disposifiw_ para hacer hielo. Noponga los dedos ni las manes en el mecanismo
automfifico para hacer hielo mientras elreflJgerador est_ conectado.
Desconecte el refl_igerador antes de limpiarlo oefi_ctuar reparaciones.
NOTA: Recomendamosenf_t/camenteencargarcualquiersemc/o a unpersonal cafif/cado.
E1 cohwar el control en posici6n 0 (apagado) no
(prim la corriente del circuito de la luz.
No vuelva a congelar los alimentos congeladostma vez que se hayan descongelado.
_ Siempre limpie la bandeja CustomCoor" despu_sde descongelar alimentos.
iPELIGRO!RIESGODE QUEUN IVINOPUEDAQUEDARATRAPADO
E1 atrapamient y la ,_ caci 5n de 1 ,_nifl_ ,_n_ Refrigerantes _*son tm problema del pasado, i,os refi_igeradoresabandonados son tm peligro...atmque sea s61o per To(los los aparatos de refi_i_eraci6n confienen" )ocos dfas " Si se deshace de su viejo reflJ ,eradm; reflJgerantes, los cuales se deben refirar antes de
per fi_\'or siga las instrucdones ab@_ para ayudarnos la eliminad6n del producto de acuerdo con la leva prevenir algOn accidente, tederal. Siva a desechar algfin aparato antiguo de
reli_igerad6n, consulte con la compaflfa a ca_goAntes de deshacerse desu viejo refrigerador de desechar el apai'au) para saber (lU_ haceI:
o conoelador:
Quite las puertas.
Deje los entrepafios en su s/rio para que los nifiosno se stlb_ln.
USODECABLESDEEXTENSIONDebido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomiendaestrictamente no usar cables de extensidn.
Sin embargo, si dec/d/era usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UI, trifilar para aparatosy ct/ente con tllla clax!ja con COlleNion a tierra y qtle el cable electlJco sea de 15 alllpelJoS (Illfnill/O) }
12(1 xoltios. _
INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD.LEAPRIMEROTODA1.ASINSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!COMOCONECTARLAELECTRICIDADBajo ninguna circunstancia debe cot-tar o quitar la tercera punta (fierra) de la clav#a. Para su seguridadpersonal, este aparato deberD conectarse debidamente a fierra.
E1 cable el_ctrico de este aparato estfi equipado conuna daqia de tres puntas (fiem 0 que enchulh en un
conmcto estfindar de pared de tres salidas (tierra)para reducir al mfnimo la posibilidad de dafios pot
tlIl choque el_ctrico con este [Ip[lI';I[O.
Haga que tm electficism calificado vefifique el
enchufe de la pared y el circuito para asegura_eque la salida est_ conectada debidamente a tierra.
Donde se dispon_ s61o de tm contacto de pared consalida i)ara dos ptmtas, _ su responsabilidad personal
v su obli_ddn reempla/xu'h) pot tm contactoadecta_do pare tres [)/IIItIIS ('on ('onexi(_)n [i tieiTa.
E1 refligerador deberfi conecta_e siempre en su
propio contacto el(_ctrico individual que tenga
tm w)lmje que w_);_ de acuerdo con la tabla declasNcaci6n.
Esto garanfiza la mejor ejecuci6n ) evita la
sobrecarga del circtfito el_ctrico de la casa x los
dafios a causa del sobrecalenmmiento de los cables.
Ntmca desconecte el refl'igeradorjalando el cable.
Tome siempre fim/emente la clax!ja ,x sfiquela delcontacto sin doblarla.
Repare o reemplace inmediammente todos loscables el(_ct_icos de servicio que se ha)ml desgastado
o dafiado en algtma otra fimna. No utilice cablesque iiltlesti'eil i'Ot[li';is o d_ll-lOS poi" abi'asion a lo
largo de _ste ni en la clav!ja o en algtmo de susexti'eiilOS.
_M alejar su refl'igerador de la pared, ctfide que no
pase sobre el cable o lo dafle.
USODELOSADAPTADORES(Noseper_ite.s_reo_h._e__pt_ore_e.Cool,a)Oebido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas circunstancias,
recomendamos estrictamente no utilizar un adaptador para clav_a.
Sin embargo, si se decidiera usar tm adaptador
donde los c6digos locales lo pet_nitan, es necesariohacer tma conexi6n temporala tm contacto de pared
para dos puntas debidamente conecmdo a tierrautilizando un adaptador UI,, mismo que puede
adquiriise en comercios locales especializados.
I,a punta mils la_ga del adaptador se deberfi alinear
con la entrada lmga del contacto con el fin de tunerla polaridad adecuada en la C()llexi(511 de la clav!ja.
_Mdesconectm" el cable del adaptado_; detSngalosiempre con tma mano tirando a la vez el cable
el_ct_ico con la otra mano. De no hacerlo puedecausar que el adaptador se rompiera despu_s deIIl/Icho tlSO,
Si se rompiera la teHninal a tierra del adaptado_;
NO USEel aparato hasta que se haya reestablecidola conexi6n a fierra de manera adecuada.
La conexi6n de la termsnal de tierra de/adaptador a la
salida de/contacto de pared no conecta el aparato a fierra,a no ser que el tom#lo de la tapa sea de metal y no estb
aislado y que el contacto de la pared est6 conectado atierra a travds de/cableado de la casa. Un e/ectricista
calificado deber# revisar el ckcuito para asegurarse deque el contacto estb debidamente conectado a tierra.
FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTELASPRECAUCIONESDESEGURIDAD.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
9O
Loscontrolesdel refrigerador. GEAppliances.com
Los controles de temperatura vienen preconfigurados de f#brica a37° F tanto para el compartimento del refrigerador y a 9 ° F para elcompartimento del congelador. Deje pasar 24 horas para que latemperatura se estabilice en los niveles preconfigurados.
Los controles de la temperatura puede exhibir tanto la temperaturaestablecida (SET) come la temperatura real en el refrigerador y en elcongelador. La temperatura real puede variar ligeramente de latemperatura fijada seg#n su use y el ambiente de operaci6n.
Cuando se coIoca cualquiera de los dos, o los dos controles en OFF(apagado), los compartimentos del refrigerador y del congelador dejande enfriar, pero esto no deja sin corriente elOctrica al refrigerador.
NOTA: El refrigerador se envfa con una pelfcula de protecci6n que cubrelos controles de la temperatura. Si esta pelfcula no se retir6 durante lainstalaci6n, h#galo ahora.
Para cambiar la temperatura, presione y libere elbot6n WARMER (M_4_SCAI,IENTE) o COLDER
(M,_S FR]O). i,a luz de SET (_!jar) se encender;] y la
pantalla mostrar_i la tenlperatura indicada. Paracambiar la temperamra, pulse el bot6n WARMER
(re;is caliente) o COLDER (re;is ti'fo) hasta queaparezca la temperamra deseada. I,as temperaturas
en el refl'igerador pueden set ajustadas entre 34 ° F y44 ° F y las temperatm'as del congelador pueden set
ajustndas entre -6 ° F v 6° E
Una vez la temperatura deseada hava sidoajustada, la pantalla de la tempemtm'a regresar_i
a las tempemturas reales del refligerador y del
congelador despu0s de 5 segtmdos. Puede que seannecesarios varios ajustes. Cada vez que usted ajuste
los controles, pemfita que transcmTan 24 horas paraque el refl'igerador alcance la temperatura
que usted ha ajustndo.
Para apagar el sistema de enfriamiento, pulse laalmohadilla de WARMER (M_4_SCAI,IENTE) para
el reti_igerador o el congelador hasta que la pantalla
muestre OFF (Apagado). Para accionar la unidad unavezmas, presione el botdn COLDER(M_S FRIO),
para el refi_igerador o el congeladox: ia luz SET(AJUSTE) se iluminar_i del lado que usted
selecdone. Entonces presione otra vez (del ladodonde la luz de ajuste est:i ihmfinada) e ir;i a los
ptmtos preajustados de 0 ° Fpara el congelador y37°Fpara el reti_igeradm: Ajustar tmo o amboscontroles a la posiddn OFF (APAGADO) detiene
la reliigeraddn tanto en el compartimiento delcongelador COII/O eI1 el reti_igerado[; per(, no
interrumpe el suministro el&'trico hacia elreffigeradm:
Sistemade rendimientode circulaciSndeaireE1 Sistema de Rendimiento de Circulad(m de
_Mre est_i disefiado para maMmizar el control
de la temperatm'a en los compartimientos del
refl_igerador y del congelado_: Esta caracterfstica
exclusiva espedal en la torte de aire a lo lingo de la
pared posterior del reli'igerador y del t(mel de aire
en la posicidn interior de la pared posterior del
congeladm; Colocar alimentos enfi'ente de los
list(rues de estos c(,mpartimientos no at_'ctar_i el
rendimiento. Atmque la Torte de Mre v el Tdnel
de _Mre pueden set removidos, hace_to al_'ctar;iel rendimiento o el desarrollo de la temperamra.(Para instrucciones relacionadas con la manera
de removedos, en lfi_ea, 24 horas al dfa, pdngaseeI1 CoIlt_lcto con n()sotI'()s \,isit:hldonos a
GEAppliances.com llamfin(hmos al 800.GE.CARES.)
9/
Acerca de TurboCooE
ii¸ ,
TurboCool
Como funciona
TurboCool enfffa rfil)klamente elcompartinfiento del reffigerador para
refl_igerar los alimentos mils rfipidamente.Use TurboCoolcuando agregue grandes
canfidades de alimentos al compartimientodel refrigerador, guardando alimentos
(lespu_s de que han estado expuestos atemperatm'a ambiental o cuando se
disponga a guardar platos sobrantes.
Tambi_n puede sex" usado si el refl_igeradorha estado sin suminist_x) el_ctfico pot tm
perfodo extenso.
Una vez activado, el compresor seencenderfi imnediatamenm v los
ventiladores harfin el dclo de encendido
y apagado a altas velocidades, segfin sea
necesalJO poY ocho h()I'ilS. E1 COlllpi'esoY
continuarfi flmcionando hasta que el
compartimiento del refl_igerador se
reti_igere a aproximadamente 34 ° F (l ° C),luego ham el ciclo de encendido y apagado
para manmner este _!juste. Despu_s de 8horas, o si el TwboCoo!es presionado otra
vez, el compartimiento del reti_igeradorregresarfi al ajuste original.
C6mousar
Presione TurboCooL i,a temperatm'a delrefl_igerador mostrarfi TC.
Despu0s de que TurboCoolsea completado,el compartimiento del retiigeradorregresarfi al ajusm original.
NOTAS:
Latemperaturadel refr/)eradornopuedecambiarseduranteTurboCool
La temperaturade/conge/ador no es afectadadurante TurboCool.
Cuandoabraiapuertadel refrigeradorduranteTurboCool,los venti/adorescont/huarfinfuncionandosi hanhechoelciclodeencendido.
Acerca de ClimateKeeper2.TM
92
Como funciona
E1 nuevo sistema ClimateKeeper2 TM es el
sistema de refligeraci6n mils a\m_zado
de la industfia, el cual oli'ece temperatm'a
6ptima y humedad para mantener los
alimentos fl'escos pot mils fiempo y las
quemadm'as en el congelado_; al mismo
tiempo que se manfiene el nivel deeficiencia de nivel E sta_:
E1 nuevo sistema ClimateKeeper2 ofl'ece dos
ewq)oradores, tmo para el refligerador y
el otto para el congelador
Esto pemfite dos sistemas separados deenliiamiento para toda la tmidad, y separa
el flt!jo de aire entre las secciones dealimentos ti'escos y el congelador durante
las opei'aciones de enliJallliento noli/lal.'::
EsU) garantiza que los niveles de humedaden la seccidn de alimentos ti'escos sean
significati\:m_ente mavores queen tmsistema conventional,** pemfitiendo que
los pI'odtlctos fl'escos v otros alii/lentos
no sellados retengan el contenido dehumedad y fl'escura mils tiempo. Ahora,
los alimenms sensibles a la humedad como
las fl'utas fl'escas, las ensaladas, el arroz, etc.,
se pueden ahnacenar en estantes abiertossin tma p&'dida excesiw_ de humedad.
E1 sistema de flujo de aire separadoreduce la mezcla de aire entre los dos
compartimientos, h) cual reduce latranslerenda de olo_; resultando asf en
un mejor sabor del hielo.
E1 sistema ClimateKeeper2tambi(_n reduceel nfimero de dclos de descongelad6n en
el evaporador del congelachm mejorando
asf la temperamra mantenida en elcongelador y redudendo las quemaduras
en el congeladoi:
_EIake del congeiador so usaon ia funci6nCustomCool.
_'Laspruebasmuestranunmayorniveldehumedadeniaseccidndeai/YnentosfrescosenrefrigeradoresClimateKeeper2frentea/asunidadesconvencionales.
Acerca de CustomCoo/: GEAppliances.com
• Q.SLB$ • 15MIN •CITRUS nUB-030MIN• • 2_tBS € •_MnN •MEAT Cool
O 3,0 LB$
Beverages • SET ExpressThaw ExpressChill SelectTemp
Comefunciona
I,a cm'acteffstJca de CustomCoolTM es un sistema
compuesto per tm regulador de tim, unventiladol, una resistencia variable con latemperamra o tennisK)r; y tm calentad(mDependiendo de la flmci6n seleccionada,tma combinaci6n de estos set5 usada
para rSpidamente refiig-erar artfculos,descongelador alimentos o mantener lacacerola a tma temperamra especffica.i,a cacerola est5 sellada herm_ticamente
para prevenir qtle Sll temperatllra Catlse
t]tlCttlaC]olles ell ]a ten3peFatl/ra ell el resto del
reliJgel_l(lol:
Alg-tmos modelos CustomCool presenmn uncentre de bebklas, en cual est5 disefiado paraahnacenar bebidas en temperamras ross liras.Seleccione el bot6n Beverage Center si deseamantener refi'escos extra-fi'fos a la mane.
I,os controles para esm cacerola estSnubicados en la parte superior del reliJgeradorcon los controles de la tempel_tura.
ExpressThaw_(Oescongelaci6nex_resa)
ExpressChill_(Refrigeraci6nexpresa)
Come usar
\,_lcfe la cacerola. Coloque la bandejade EnflJar/Descongelar en la cacerola.Cok>que los artfctflos en la bandeja ycierre la cacerola per complete.
Seleccione el bot6n ExpressThawZExpressChilY_o SelectTempJ_ I a pan talla\ la luz de SEgse encenderSn. Pulse el
bot()n hasm que la luz aparezca al lade delnivel deseado. Use la glSfica pal_ldemnninar el nivel a usm:
Para descontinuar tma caracmffstica
antes de que temfine, pulse el bot6n deesa cm'acterfstica hasm que no h_opciones selecckmadas y la panmlla se
apague.
Dtmmte ExpressThaw (Descongelaci6nExpresa) ) ExpressChill (ReliJgeracidnExpresa), la visualizacidn en los
controles conm_5 regTesivamenteel tiempo del ciclo.
Despuds de que el ¢i¢1o ExpressThawse complete, la cacerola velvet5 al nivelMEAT (-1 o (_ [31 oF] ) pm'a a5udm" acenser\ ar los alimentos descongeladoshasm su use.
i,a temperamra real que se muestraen la panmlla de la cacerola deCastomCool puede que vm'feligeramente en la relacidn a latempemtura del SEYque est_i basadaen el use y operacidn ambienmles.
NORA:Parafinesdeseguridadde losa/imentos,se recomiendaquelosalimentosse envuelvanon envolturapldsticaal usarExpressThaw{DescongelaciOnexpresa).Estoayudarda retenerlosjugosde/as camesgmejorarel procesodedescongelamiento.
Para remover y reemplazar la gavetaPara retirar:
O Jale la g'meta hacia luera de la posici6nde fl-eno.
Gire las cuatro pefillas hacia la posici6nde desbloqueo.
O llexante el fl-ente de la gmeta hacia arfibahacia afuera.
Para reemplazar:
O \_fifique que las perillas est_n en la
posici6n de desbloqueo.
0 Coloque la gaxeta sobre los soportes,
cerciorSndose de que las pefillas entren
ell las F}tl]IIr}ts de la gaveta.
OGire las cuatro perillas hacia la posici6nde bloqueo.
/
93
Acerca de CustomCool7
Tabla para CustomCoolTMNOTA:Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la tern_eratura inicial y otras caracteristicasdelos alimentos.
0,5 Lb. (4 horas)
Hamburguesas (0,5 lb)
Envolmra hldhidual de filete
de mifi6n (0,5 lb)
1,0 Lb. (6 horas)
Pechugas de polk) (1,0 lb)
Carrie mofida (1,0 lb)
Bistec (1,0 lb)
2,0 Lbs. (10 horas)
Pechugas de polk) (2,0 Ibs)
Carrie molkla (2,0 lbs)
gistec (2,0 lbs)
3,0 Lbs. (12 horas)
Pechugas de polk) (3,0 Ibs)
Carrie molkla (3,0 lbs)
Bistec (3,0 lbs)
15 minutos
I lata de bebkla (12 onzas)
2 c_!ias pequefias dejugo
(C_8 onzas cada una)
30 minutos
,2-6 lares de bebida
(12 onzas cada una)
,2 botellas pklsticas de 20 onzasde bebida
,4-6 c_!ias pequefias dejugx_
(C_8 onzas cada una)
3 Paquetes dejugo enlatado
Vino (botella de 750 ml)
45 minutos
gotella de bebkla de 2 lhros
1/2 gal6n dejuego
Geladna-] paquete
Niveles para citricos (43 ° F)
Naraqias, limones, ]in]as, pifias,
melones
Fr!ioles, pepinos, tomates, pimientos,
berenjenas, calabazas
Niveles para productos frescos (35 ° F)
Fresas, fi'ambues_t% kiwi, peras,
cerezas, n]ol'ils, tw_ls, cJrtlelas,
n]elocoK)lles_ n]allZallaS
, Esp_h'ragos, br6coli, mafz,
chanpifiones, esphmcas, coliflol;
coles, cebolla verde, remolacha,
cebolla
Nivel para carries (32 ° F)
Carrie, pescado } polk) crudos
Come usar
O Seleccione el bot6n Beverage Center. i:ahlz se encendera x la fimci6n operaF, i dela li)l_na reqtlerida.
@ Pare apagm-la funci6n, presione el bot6nBeverage Center_ la luz de configuraci6nse apagm%.
NOTA:A menosquese apaguede/a formaanterior,/afunci6npermanecer#acfivapor seismeses.Presioneelbot6nBeverage Centerparareinicia/izaL
Comparthnientode productoslacteos
94
Come retirar y reemplazar el Beverage CenterPara retirar:
O Retire el compartimiento de productos15cteos plimero. Sosteniendo la parteinlelior del compartimiento de productoslficmos, levanm el Ii'enm de lorma recto,
luego levanm y saque.
Sosteniendo el lado izquierdo y derecho(lel centro de bebidas, le\anmdirecmmenm hacia ardba v hacia afllem.
@ Deie el adaptador en su lugm:
Para reemplazar:
O Inserte el lado posterior del centro debebidas en h)s soportes moldeados del
adaptachm I,uego erupt,@ hacia abajo
en h)s costados del centro de bebidas. El
centro de bebidas se encajar5 en su lugar.
Reemplace el compartimiento deO , .....
alln]elltOs lScteos.
i X
Adaptador
El filtro de agua. (onalgunosmodelos) GEAppliances.com
Ponga la parte superior del cartuchohacia arriba dentro del soporte delcartucho y gfrelo lentamente haciala derecha.
0
Instalar el cartucho del filtro
E1 camlcho del filtro de agua estfi ubicado
en la esquina superior derecha trasera del
compartimento del refl_igeradm:
gCuandose debe reemplazarel filtro?
En el dispensador hay tma luz deindicaci6n de recambio del cartucho
del filtro del agua. Esta luz se w)lverfi
anaraqjada para ad\'e_firle que necesita
reemplazar el filtro pronto.
E1 camlcho del filtro deberfa reemplaza_ecuando la luz indicadora de recambio
se vueka r(_ia o si la salida de agua al
dispensador o al disposifivo para hacer
hielo disminuvera.
Instalar el cartucho del filtro
O Si estfi cambiando el cartucho, remue',a
primero el vieio gir_indolo lentalnente
hacia la izquierda. N0jale el cartucho
directamente hacia ab_!io. Un p,,co de
agua puede goteaI:
@ I]ene el cartucho de reemplazo conagua de la llave para pemfitir que
OCmTa tm mejor flqi o a partir del
dispensador imnediatamente despu_s
de la instalaci6n.
RESETWATERFILTER OHOLD3 SECS
Situando la flecha en el cartucho a la
almra del soporte del mismo, coloque
la parte superior del nuevo cartucho
hacia arriba dentro del soporte.
No empuje el cartucho hacia arriba
a dentro del soporte.
Gire el cartucho lentamente hada la
derecha hasta que el carmcho se pare.NOAPRETARMUg FUERTE.Mientras estfi
gir_indolo, el se alzar_i pot sf mismo en
su posicidn. E1 carmcho rotar_i
aproximadamente 1/4 de vuelta.
O Deje cotter el agua desde eldispensador pot 3 minutos (aprox.1½ galons) para aclarar el sistema v
para prevenir salpicadm'as.
O Presione la tecla RESET WATERFILTERen el dispensador y mant_ngala
presionada durante tres segundos.
NOTA: Un cartuchode filtro de agua reci6ninstaiadopuede causar el agua de chorrear
de/dispensador
Taponde derivacion del filtro
Se debe usar el tap(m de derivaci(m delfiltro cuando un cartucho de filtro de
i'eelilplazaliliento no se puede enconti'ai:
E1 dispensador y el dispositivo para hacer
hielo no pueden flmdonar sin el filtro o
sin el tap6n de deri\:_ci6n del filtro.
Filtros de recambio:
Parapedircartuchosadicionalesen losEstadosUnidos,visitenuestrositioWeb,GEAppliances.com,oIlamea GEparapartesy accesoriosa1800.626.2002.
GWF
Precio sugerido de venta
al pfiblico $34.95 USD.
95
Losentrepa os y recipientes del refrigerador.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
T_p_ Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables
Recipiente del refrigerador
/
Recipiente inclinabledel congelador
de puerta de congelador
Recipientes grandes
I,os recipientes de la puerta del refiigerador
} los recipientes incIinabIes de puerto de
congeIador ross gTandes son _!iusmbles.
Para axtraerle$: i,e_ ante la parte fl'ontal del
recipiente hacia arriba, lueg-o levSntelo y
sSquelo.
Para reemplazarlos o reubiearlos: Aj uste la
parte trasera del recipiente en los soportes
moldeados en la puerta. I,uego presione
hacia abajo en la parte fi-ontal del recipiente.
El recipiente se ajtlstarfi en su sitio.
Reeipientes pequefios
Para extraerlos: l,u\ ame ]a partc ti'onm] de] ......
recipiente hacia ar_iba, luego sSquelo.Para reemp/azarlos: Sit(_e el recipiente
pot encima de los soportes moldeadosrectang'ulares en la puerta, i,ueg'o deslice el
recipiente hacia ab_!io hacia el soporte para
que se _!iuste en su lugm:
i,a tapa deslizante a) uda a prevenir que un
golpecito hag_l derrmnarse algo o qtle ];:is
cosas pequefias guardadas en el inmlior del
entrepafio de la puerto se caig_m o resbalen.
Pong_ un dedo en cada lado de la mpa
deslizante hacia la parte trasera _ mu_xalahacia delante )hacia atrSs para que se aluste
a sus necesidades.
No bloquee PRECAUCION:
Tengacuidaflocuandoreemp/acearKculosenel
recipiente superior
Cerci&ese dequeningElnartfcu/o
bloquee o calga enel vertedorde hielo.
Recipiente superior del congelador
PRECAUCION:La parte debe estar
en su /ugar como
se exhibe para un
dispensado correcto
de/hielo.Losa//rnentos no se
pueden a/macenar
en este /ugar
Recipiente superior del congelador(en algunos modelos)
Presione la lengiieta yjale haciadelante del entrepafio para sacarlo.
Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos
El entrepaho deslizable pellnite alcanzar Para reemplazarlos o reubicarlos:
artfculos g-uardados atrSs de otros. I,os bordes Sit(le el entrepaflo a la altura de las gufas )
especiales estfin disefiados para a} udar a deslfcelo hacia su lugar. El entrepafio puede
prexenir (lerl_unamientos o goteos a los set recolocado ctlal]do la puerta est_ a 90 ° o
entrepafios que se enct_enmm mils ab@). ross. Para recolocar el entrepafio, deslice el
Para sacarlos:
Deslice el entrepaflo hacia fuera hasta que
]]egue al punto donde se atranca, lueg-o
apfiete la lengflem hacia ab_!io y deslice
el entrepafio direcmmente hacia fl/era.
entrepafio ross all5 de los topes y dele un5ngulo hacia ab_!io. Deslice el entrepahohacia ab_!io hasm Ilegar a la posicidn deseada,coldquelo en Ifl]ea con los soportes y deslfceloel) su lugal:
Aseg_resedehaberempujadolos entrepafioshastaelfondoantesdecerrarla puerta.
96
Entrepa#o QuickSpace TM
Este entrepaflo se dixi(le en dos \ la mitad
se desliza (leb_!io de sf mismo para guardar
artfculos mu\ altos ubicados en el entrepaflo
que se encuentra ross ab_!io.
Este entrepafio se puede sacar v cambiar vmm bidn puede reubicarse igual que losentrepahos deslizables a prueba dederraman_ientos.
Eli alg-tll]OS n?odelos, este entrepaf_o no
puede tls;lrse ell la posici6n ross baja.
GEAppliances.com
No todos los modelos tienen todas las caracterfsficas.
Cestas de congelador
Pare remover, empt!ie la canasta totalmente
hacia la parte posterior del congelad(m
i,evante hastn que los pasadores i)osteiJores
sean desenganchados. I,e\:mte la canasta
completn hada arfiba v hacia afllera.
AsegEcesede haber empujado /as cestas hastael rondo antes de cerrar /a puerta.
Entrepa_os deslizantes del congelador
Paresacarlos, deslfcelos hasm que lleguen
al ptmto deride se atrancan, lex_mte la i)arte
fl'ontnl hastn sobrepasar el punto donde se
atrancan, y deslfcelo hacia afilera.
AsegEcesede haber empujado los entrepafioshasta el rondo antes de cerrar /a puerta.
Entrepa#os fijos del congelador
Hay dos tipos de entrepafios t!ios del
congeladm:
Pare remover este esti/o de entrepa#o:
O I,e\m_te el entrepafio del ladoizqtfierdo.
Extrfiigalo.
Pare remover este estilo de entrepa#o:
I,e\m_te el lade izquierdo delentrepafio y deslfcelo hada la izqtfierda
en el centro de los apoyos de los
enti-epa i-lOS.
O Rote el lado derecho del entrepaflohacia arriba ) hacia afllera de los apoyos
de los entrepaflos.
NOTA PARA LOS MODELOS CON
DISPENSADORES:Para aprovechar almfi_mo la inclinaci6n para sacar el hielodel cub(), solamente almacene artfculos en
el entrepaflo debajo del cube de hielo que
no sean m_is altos que el ptmto inferioren el ctlbo.
Estante de vino/bebidas en la puerta (on a/gunos modelos)
Este esmnte sostiene hasm 5 lares, tma botella
de vine o tma botella (2 litros) de refl'esco.
E1 estnnte cuelgan de los lades de la secci6nde prodtlctos l;icteos.
Pare remover."
0 Va(_e el estnnte de vino/bebidas.
Pare reemplazar:
O Pegue otra xez el estnnte a los ladosde la secci6n de productos lficteos.
Encaje el lade posterior en los apoyosmoldeados en la puerta. I,uego empqie
hacia abajo en el ti'ente de la secci6n.La secci6n enc@u'fi en su lugm:
O Sosteniendo el fl)ndo de la secci6nde productos lficteos, lewmte el fl'ente
directnmente hacia arriba, entonces
lewmte y extraiga.
@
,,.d..,dode'de,. P"de e.l_icteos.
97
Puertasdel refrigerador.
La puerto se cerrar# autom#ticamentes61ocuando est# parcialmente abierta.
M_s all_ de la posici6n de tope deparado, la puerto permanecer# abierta.
Puertas del refrigerador
Es posible que ILrd. note una diferencia
entre el Inanejo de los pueI_as de su antigtto
y ntle\,'o refrigeradoi: I_1 caracterfstica
espedal de al)erttuw y derre de los puertas
asegura que estas cierren pot completo y
peHnanezcan selladas fiHnemente.
(_uando Ud. abre o cierre los puertas,
notarfi una posici6n de topedeparada.Si
la puerto es abierta mils allfi de este punto,
pemmnecerfi abierta pe_miti_ndole asi de
meter x sacar alimentos del refrigerador
con mils ti_cilidad. I,a puerto se cerrarfi
autolnfiticall/ente s61o cuando est;i
parciahnente abierta.
I:_ resistenda que Ud. puede notar
en la posici6n de topedeparada es menor
a medida que la puert;_ es cmgadacon aliil/entos.
Alineacion de Ins puertasSilas puertas no estfin niveladas, @tste le
puerto de los alimentos fl'escos.
0 Usando una llaxe de 7/16", gire elt()rnillo de _!iuste de la puerto hacia la
derecha para ele\m" la puerto; gfi'elo
hacia la izquierda para haceda
descendei: (Un tap6n de nylon est_i
encajado en la rosca del pin para
impedir que el pin gire a menos de
que se use una llave.)
Despu_s de una o dos vueltas con lallaxe abra _, cierre la puerto de los
alimentos fi'escos )luego controle la
alineaci6n superior de los puertas.
98
Gavetasy cacerolas. GEAppliances.com
No todos los modelos tienen todas las caractedsticas.
Gavetas para las frutas y los vegetales
E1 exceso de agua que pueda acunmla_e
en el fimdo de las gaxetas deben set
secadas.
En algunos modelos, la gaveta infi_riortiene deslizadores de extensi6n total que
pemfiten acceso total a la gaxeta.
HI _ LOGavetas con humedad ajustable
Deslice el control hasta llegar a la posici6n
HI (alto) para proporcionar el alto nivel de
humedad recomendado para la mavorfa
de los vegetales,
Deslice el control hasta llegar a la posici6n
LO (bajo) para proporcionar el nivel de b_!ja
lmmedad recomendado para la mavorfade las fl'utas.
i i i i i
%
iii (i!ii
JJ
Bandeja convertible deli
Esta bandeja convertible deli fiene su
propio conducto de refl'igerad6n, el cual
pemfite la drculad6n en dicha bandeja de
aire fl'fo proveniente del compartimiento
congelador o coi/lpartii/liento de alimentos
_i'escos.
El control de temperatura variable regula la
circulaci6n de aire proxeniente del ClimateKeepex:
Coloque la palanca del control hacia aba]oen la posid6n mils fl'fa para conserxar la
ca I'ne ti'esca.
Coloque la palanca del control hacia arribaen la posid6n fl'fa para adaptar la bendejaa la temperamra nomml del refl_igerador y
obtener asf mils espado en el que guardarhortalizas. E1 conducto de refl_igeraci6n
queda apagado. Se pueden seleccionarposiciones \;n_iables enti'e estos exti'eillos.
Comosacar las gavetas.
No todos los modelos tienen todas los caracter[sticas,
Como sacar las gavetas
Pueden extraexse tilcilmente levantfindolas
lioeramente., v,.l'aland° de elias hasta pasar
el ptmto donde se atrancan.
Si no puede quitar las gavetas a causa de la
puerta, primero irate de sacar las bandejas
de la puerta. Si esto no proporciona el
espacio necesario, se necesitarfi hacer rodar
el refl_igerador hacia adelante hasm que la
puerta se abra lo bastante para deslizar las
gavetas hasta quitarlas. En algtmos casos,
cuando se hace rodar el refl_igerado_;
hacia adelante se necesitarfi moverlo el
refl_igerador hacia la izquierda o derecha
al mismo tiempo.
99
El dispositivoautomMicopara hacer hielo.
Un refrigerador reci_n instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.
En los modelos con Dispositivo automMico para hacer hielodispensador,para Iograracceso al hielo o para
alcanzar el interruptor:
o Levante el cube, entmTces tfrelohacia afuera hasta que el cubese detenga.
o eaje el cube para Iograracceso al hielo o para alcanzarel flTterrupto_
NOTA: Para aprovechar al mfiximola flTclinaciSnpara sacar el hielo delcube, solamente almacene ardculosen el entrepafio debajo del cube dehielo que no sean mils altos que elpunto flfferior en el cube.
E1 disposifivo para hacer hielo produdr_i
siete cubes pot ciclo--aproximadamente
100-130 cubos en un dclo de 94 horas,
dependiendo de la temperatura del
congeladot) de la temperatura ambiente,
del nfimero de veces que se abra la puerta
y de otras condiciones del uso.
Si el reli'igemdor se usa antes de que se ha_
la cone_6n de agua al dispositivo pare hacer
hielo, coloque el interruptor de alimentad6n
elOctfica en la posici6n 0 (apagado).
Cuando el refl'igerador est:i conectado al
suministro de agua, coloque el interrupter
de alimentaddn elg_ctrica en la posicidn
I (encendido).
E1 disposifi',o para hacer hielo se llenaMde aoua_ cuando la temperatura alcance elpunto de-10 ° C (15 ° F). Un reli'igeradorrecigm instalado puede necesitar entre12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Escucharfi un zumbido cada xez que la
mfiquina de hielos se llene de agua.
Deshaga las pfimems cargas de cubes de hielopare pemfitir que la lfnea de agua se limpie.
_segfirese de que nada impide elmo_imiento del braze detector.
Notas especialesacerca de losmodelosde dispensadores
I,os modelos de dispensadores tienen un
cube dispensador de hielo indinable. E1 cube
puede ser indinado hada afuera come se
inu_tra en las ilttsmMon_, y se sostendi'_i persf solo mientras ttsted extrae hielo o inienti_ls
usted endende o apaga el inte_Tuptor de la
mfiquina de hielos. Cercidrese de colocar el
cubo dispensador de regreso a su posid6n
antes de cem_r la puerta.
Paaca restaurant el _fivel de hielo a partir
de ml envase vacio, los pasos sJguientesson recolnendados:
O 12 horas despug_s de la primera partidade hielo ha caido en el cube, dispensade 3 a 4 cubes de hieh).
Despug_s de 6 horas adicionales,dispensa de 3 a 4 cul)os otra xez.
Estos pasos restaurarfin su nixel de hieloen la menor cantidad de fiempo.
Interrupterde . ..alimentaciOn Disposttlvo
parahacerhielo
Cuando el cubo est;i lleno (al nivel
del brazo detector), el dispositivo para
hacer hielo no produdr_i hielo. Es nomml
que algunos cubes salgan pegados.
Si no se usa hielo con ti'ecuenda, los cubes
de hielo viejos se opacan, adquieren un
s[IBoI" i'ancio v se conti'aen.
Luzdealimentaci_nveEde Brazedetector
NOTA: En casas que tengan una presi6n de agua
menor al promedio, es pos/7)le que usted escuche ia
m#qu/)_a de hie/os hacer cicio var/as veces cuandoseencuentrehaciendohielo.
o Levante el cube, entonces tfrelohacia afuera hasta que el cubese detenga.
Remueva el cubo de hielo (modelos de dispensadorest
PRECAUCION:Elcube dehielo es pesadocuando est#Ileno.
Coloque el interruptor en la posici6n
0 (apagado)antesde relnoxer el cubo.
Cuandoreemplaceel cubo, cercidrese de
presiona_to fim_emente en su luga_: Si no
entra hasta el m_iximo, remu&:flo y rote
el i/lecanisiilO de accionall/iento COil tlll_l
vuelta de 1/4. Entonces empuje el cube
hacia arms otra vez.Modelos con
mspensaaor solamenre
o Levante y tire hacia adelanteotra vez para remover el cube.
100
El dispensadorde agua y de hielo. (onalgunosmodelos) GEAppliances.com
Recogedor
\
Para usar el dispensador
Seleccione CUBED ICE l_ (cubos de hielo),
CRUSHEDICE I_; (hiel° t_'_iturado) o WATER
Presione el _lso S/la_eillente conti'a el
brazo del dispensadm:
E1 recogedor no se xacfa solo. Para evitnr
las manchas de agua, el recogedor ) la
parrilla se deberfin limpiar regulmmente,
SinohaydlstnTJucidndeaguacuandoel refngeradorestbprimeramenteinsta/ado,hayposibil/daddeaireenelslstemadela lfneadeagua.Opn_naelbrazodeldlspensadordurantealmendsdosminutosparaehkninarelakeatrapadodela lfneadeaguay llenar
Dispenser Light(Luzdel dispensador)
Esta tecla endende yk_' _ _ apaga la luznocturna
tambi_n se endende a,
LIGHT presionar e, brazo de,dispeI,sad(,I: En a,gt,nos
modelos, si esta luz setirade deberfa
,'eeillp,azai'se con uil_l
bombi,,a de un in_i_ino
de 6 \_t.ios, 12V.
Quick Ice (Hielo rapido)
el sistema.Pare ehYnlnar/as /?npurezasde/a/fnea deagua, desechelospnrnerosseis vasosde agua. •
PRECAUCION:No introduzcanunca los dedosni ....otros objetos en /a apertura de/dispensador de ,hielo tr/turado.
Pare bloquear el dispensador
Cuand() necesite hie,o
rfipidamente, presioneesta tec,a para acelerar
]a producci6n de hie, o.Est(, incrementaM ,a
': QUICK ICE producci6n de hie, o
durante ,as pr()ximas48 h()ras o basra que
vue'va a presionar ,atec,a.
DoorAlarm (Alarma de puerta)
LOCKCONTROLHOLD3SECS
Presione ,a tec,a LOCK
CONTROL (contro,de b'(,que(,) din'ante3 segundos para cerrare, dispensador ) e,pane, de c(mtro,. •Para desb,(,quear, o,presione ,a misma tec,adin'ante 3 segundoshues, ii/lente.
Para ajusmr ,a a,amm.presione estn tec,a hastn
._ _ que 'a 'uz indicadora se
encienda. Esta a,amm_/ sonarfi si cuak, uiera
DOOR ALARM de ,a puerta esmviera
abierta pot mils de3 minutos. La 'uz ve' s(mido cesan
aHt(,H/}/ticaI/, ente
a' cerrarse ,a puerta.
Datos importantes de su dispensador
No agregue hie,o de dmro,as o de bo,sasene' recipiente. Podrfa pr(,\'(,car que
no salga bien o que no se tdmreadecuadamente.
Evite ,os w_sos demasiado ,,enos de hie,ov e, tlSO de \asos estrechos o deillasiado
a,tos. E, hie,o amontonado podrfaobstruir e, orifido o hacer que se conge,e
'a puert;I de' ofific(, de manera qt,e nose pueda al)fi,: Si ,mbiera hie,o
b,oquefind(),o, desprenda c(m tmacuchara de madera.
i,as bebidas y ,os alimentos no se debeMnenfliar rfipidamente en e, recipiente de,
hie,o. I,as ,atas, bote,,as o paquetes decomida ene' recipiente de hie, os p()drfan
causar ,a ol)strucd6n de, disp()sitivo parahacer hie,o o de, recipiente.
Para evitar que e, hie,o dispensado caigafimm de, \_so. ponga e' vaso cerca, pero
sin tocm; ,a apertura de, dispensad(n:
Un poco de hie'o tfitm'ad() puede surtir
at,,lqt,e habfa se, ecci(mado CUBEDICE(cubos de hie,o). Esto sucede en
ocasiones cua,ldo algu,los c/,B(,s se
cana,izan en e, tiittu'a(,oi:
DespuOs de usar hie'o trimrado, tm pocode agua puede gotear de, vertedero.
A veces, se tbi-mar_ t,n pequefi() m(mtdnde nieve en ,a sa,ida de, hie, o simada
en ,a puerta. Esto es nomm, y, p()r reg,ageneral, sucede cuando ha dispensado
hie,o picado repetidamente, i.a nievese e\'}lp(,,';I,'}/ p()i" S1 II,iSI/,a.
101
Cuidadoy limpieza del refrigerador.
,4rea de goteo del dispensador
Limpiar el exterior
El pozo del dispensador, por debajo de lapari_lla, se debe nlantener linlpio y seco. E1agua que se queda en el pozo puede dejar
depdsitos. Quite los depdsitos agi'egandovinagre sin dihiir al pozo. Reinoie hasta quedesaparezcan los dep6sitos o hasta que sedesprendan lo sufidente para quitarlos.
El braze del dispensador. Antes de linlpiai;
opi{ina y detenga la tecla LOCK CONTROL(control de bloqueo) durante 3 segundos.Se linlpia con una sohicidn de agua tibia ybicarbonate de sodio-aproxiinadanienteuna cucharada (l 5 inl) de bicarbonate desodio per cada cuarto (l litro) de agua.
EI_juague conlpletainente con agua y seque.
Las manijas de la puerta y los omamentos. Se
linlpian COil un patio huinedecido COil unasohlci(Sn de detergente Stla\'e y agtla. Seqtle
COIl tin p}ll_lO S/I}lVe.
Lospaneles y las empu#aduras de las puertas
de acero inoxidable (en algunos inodelos)pueden ser limpiados COil un liinpiador
para acero inoxidable para usescoinerciales. Un liinpiador de aceroinoxidable "spi'a)_oif' flmciona nlejoi:
No utilice cera para electi'odoing_sticossobi'e el acero inoxidable.
Mantenga limpio el terminado. I,inlpie COilun patio liinpio ligeramente huinedecidoCOIl ceI'a p[lI'_l [ip[li'_l[OS de cocina o [In
deteigente suave y agua. Seque y pulacon un patio linIpio y suave.
No l/?npieel refwerador con unpatio sucio paratrastesni con unpatio hElmedo.Estospodrfandejarreslduosque afectena/a pl)_tura.No use estropajos,
hmpiadoresenpo/vo, b/anqueadoresni limpiadoresque contenganb/anqueador,ya que estosproductospodrfanrayar ydesprenderel termlnadodeplntura.
Limpiar el interior
Para evitar olores, deje una caja abiertade bicarbonato de sodio en los
conlpartiinientos de aliinentos frescos
y del congeladoi:
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
Si no flmI'a posible, expi_iina el exceso dehunledad de la espoi_ja o del patio cuando
se linlpie ah'ededor de botones, boinbillaso controles.
Use agua caliente y una sohici6n de
bicarbonate de sodio-aproMinadamente
una cucharada (l 5 nil) de bicaiq)onato de
sodio por cada cuarto (l litro) de agua.
Esta sohIcidn linIpia y neutraliza olores.
Ei_juague y seque.
Elusede cualquiersoluci6n delimpiezaquenosea la recomendada,especialmenteaquellaquecontienendestiladosdelpetr61eo,puedenagrietaro da#arel interiordelrefrigerador.
Evitel/mpiarlosentrepafiosdevidriofrfosconaguaca/iente,yaque/a extremadiferenciadetemperaturapuedehacerquesequiebren.Manejelosentrepafiosdevidrioconcuidado.Chocarvidriotempladopuedehacerquese rompeenpedazos.
Nolavepartespl#sticasde/refn#eradorenellavaplatos.
LabandejadeEnfriar/Descongelarsepuedelavarenel lavaplatos.
102
GEAppliances.com
Atras de/refrigerador
Se deber;i tenet cuidado al retirar el
refl'igerador de la pared. Todos los tipos derecub_in/iento de pisos se pueden dafia_;
sobre todo los recubrinfientos acojinadosy los que tienen superficies reptljadas,
Jale el refl'igerador en fkn'ma rectn y emptljenue\:m/ente para devolverlo a su posid6n,
Mover el refl-igerador en direcci6n lateralpuede causar dafios al recubrimiento del
piso o al refl_igerado_:
AI empujarel refweradora sulugar,aseg&esedenopasarsobreelcableelfictriconisobrela lfneadeahmentacifindeldispositivoparahacerhielos.
Preparaci6n para vacaciones
En el caso de \_l(aciones o ausencias
prolongadas, qtfite los alimentos v
desenchtde el refligeradm: iJmpie elinterior con soluddn de bicarbonato de
tma cucharada (15 ml) de bicad)onato
pot tm cuarto (1 litro) de agua. Deje
abiertns las puertas.
Coloque el interruptor de alimentaci6n
el(_ctfica del disposifiw_ automfitico parehacer hielo en la posid6n 0 (apagado) y
derre el suministro de agua al refligerado_:
Si la temperatm'a pueda llegar al ptmto
de congelacidn, haya tma persona calificada
para desaguar el sistema del suministro
de agua para evitnr dafios a la propiedad
causados pot immdacidn.
En caso de mudanza
_segtlre todos los elenlentos sueltos (()Ill()entrepafios y redpientes pegfindolos con
cintn adhesiw_ en su lugar para evitnr daflos.
_d usar tma carretilla para mover el
refligerado_; no haga descansar la partefl'ontal o trasera del refligerador contra la
can'etilla. Esto podrfa dafiar el refligerado_:Man_jelo s61o desde los laterales del
refligerado_:
AsegOresedequeel refweradorsecoloqueenposicidnverticaldurantelamudanza.
103
Reemplazode bombillas.
El colocar el control en posicidn OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz.
--_________Compartimento del refrigerador--Luz superior.
LengOetas
0 Desenchufe el refrigeration:
0 I_s l)ombillas est_h_ situadas en la partesuperior del compartin_ento, dentro
de la cubierta de la luz. En algtmos
ii/odelos, es necesalJO I'etiI'ar tin tornil]o
de la parte fl'ontal de la cubierta dela luz.
@ Para retirar el protector de la luz, enalgtmos modelos, presione las pestafias
en el protector y deslice hacia delante vaflmra. En otros modelos, s61o deslicehacia delante v afllera.
0 Tras reemplazar la bombilla con tmabombilla de electrodomg_sfico del
mismo w)ltaje o inlbrio_; vuelw_ a
colocar la cubierta de la luz v los
tornillos (en algtmos modelos).
M reemplazar la cubierta de la luz,
asegfirese de que las lengfietas de la
parte trasera de la cubierta quepan en
las ranm'as de la parte trasera del
emplazamiento de la cubierta de la luz.
0 Vuelxa a enchufin" el refrigeradora la corriente.
Compartimento del refrigerador--Luz inferior.
Esta /uz estfi situada por enc/ma de/a
gaveta superior
0 Desenchttte el refl'igeradm:
0 Retire el mango de control de lagaveta convertible de carnejalandodirectamente hacia fimra.
I,exante la cubierta de la luz )jalede ella.
0 Despu_s de reemplazar labombilla con tma bombilla de
electrodomg_sticos del mismo xoltaje
o inferior, reemplace la cubierta v
el i/l_lngo.
0 Vuelxa a enchuen" el refligeradora la corriente.
Compartimento del congelador
0 Desenchufe el refl_igerado_:
@ Retire el entrepafiojusto por encimade la cubierta de luz. (El entrepafio
serfi mils filcil de quitar si se x_cfa
primero.) En algm_os modelos, tendM
que retir;n_e tm tornillo de la parte
superior de la cubierta de la luz.
Para quitar la cubierta, p_esione en loslados v le\'_intela hacia arriba v aflmra.
0 Reemplace la bombilla con unabombilla de electrodomg_sticos del
mismo voltaje o inferior, y reinstalela cubierta de la luz. A1 reinstalar la
cubierta de la luz, asegfirese de quelas lengfietas superiores hacen clic
en su lugar de flwma segm'a. Vuelw_a colocar el tornillo (en algtmosmodelos).
0 Vuelxa a instalar el entrepafio y
enchtffe el refrigerador de nue;o.
Dispensador (on a/gunos modelos)
0 Desenchtfle el refl'igerado_:
I,a bombilla est:i simada en eldispensador bajo el panel de control.
Qtfite la bombilla gir_indola en senfidocontrario a las agujas del reloj.
Cambie la bombilla pot tma bombilladel mismo tamafio ) xoltaje.
0 Vuelxa a enchufar el refrigeradora la corriente.
104
Moldurasypanelesdecorativos.
Para los modelos "CustomStyle .....
Lea las instrucciones completamente y debidamente.
Antes dequeempieceAlgunos modelos est_n equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas.Puede usted ordenar los paneles decorafivos precortados en negro, blanco, bisqu_ o de aceroinoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002o puede afiadir panelesde madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
Paneles de menos de 1/4" (6 mm) de espesor
Cuando instnle paneles de madera de menos de ]/4" (6 ram) de espesor, necesitn crear tm panel de
relleno, tnl come tm carton de 1/S" (3 ram) de espesor, que se ajuste entre el fl'ente de la puertn y el panel
de madera para obtener tm _0uste apropiado. Si usted est;i instnlando los paneles decorafivos precortados,
los paneles precormdos de relleno se incluyen en eljuego. E1 espesor combinado del panel decorativo o
de madera v del panel de relleno debe set de 1/4" (6 ram).
Panelesde1/4" (6n/m)degrosoro n/enos
Panel de 3/4" (19 mm) o panel levantado
Puede utili/_u_e tm disefio de panel levantndo, atornillado o pegado a tm soporte posterior de l/4"
(6 ram) de espeso_; o tma tabla gufa de 3/4" (l 9 ram). I_ pord6n le\m_tnda del panel debe tabricarse de
manera que permitn tm espacio de pot lo menos 2" (5.1 cm) desde el lado de la man!ia para pemfitir que
entren las ptmtns de los de(los.
i,os paneles m_is gruesos de 1/4" (6 ram), y hasm 3/4" (19 ram) requetir_in que el perfmetro de panel
exteiior de 5/16" (8 ram) no sea mils grueso de 1/4" (6 ram).
Limitacionesdepeso para los panelessobre medida:Alimentos frescos38libras (17kg) m#ximoPuertade/congelador 28libras (13kg) m#ximo
Panelesmasgruesosque1/4"(6 ram)Soporteposteriorde 1/4"(6 ram)deespesor
5/16"(8 mm)
1/4"16ram)Max.
Espaciode2"{5,1cn/)desdeel ladede la
manija3/4"{19mm}
3/4"(19 mm) Panelaparente Puertadel
refrigerador
105
Molduras y paneles decorativos.
23"Dimensiones de los paneles precortados
I,as fireas supeHores de los paneles necesitan recorta_e.
Panel del
congeladorsin dispensador
Corte--,q _- 1/8" (3ram)''i i
.... ,J
t5/16"(8mm)
67%Z'(170,9cm)
FRENTE
1415/J2"'(36,8 cm)"
Paneles del
congeladorcon dispensador
Oorte--,-__-1/8" (3ram)
(6min!!/1177/u"
i FRENTE
141%Z' ..,(36£ cm)
33%"(85,4cm)
4
Paneldelosalimentosfrescos
1/8"(3 ram)--,, l I-- Corte
', "...! 5/16"I..
""{ (8 ram)
67%Z'
(170,9 cm)
FRENTE
1915/32""(49,5 cm)' "-"
25"Dimensiones CustomStyle"_de los paneles precortados
I,as fireas superiores de los paneles necesitan recortaxse.
Panel del
congeladorsin dispensador
Corte--_I r'- 1/8" (3mm)',i i
.... ,J
t5/16"(8mm)
69"(175,3cm)
FRENTE
141s/32"
_'-"(36,8 cm)-"
106
Panelesdelcongelador
condispensador
Corte--,-f _4-1/8" (3 mm),,i i
i FRENTE15 '*. 14 iJ2 ..,
(36,8cm)
361/4"(92,0cm)
{
Paneldelosalimentosfrescos
1/8"(3 ram).-,.I I_- Corte', ',____15/16"
"---1 (6ram)
69"(175,3cm)
FRENTE
191%2"_-(49,5 cm)"--"
Comoinsertar lospaneles de la puerta.
Lea las instrucciones completamente y debidamente.
0 Inserte el panel del congelador y panel de los a/imentos frescos.
Con cuidado empuje el panel superior del
congelador hasta que se deslice en la ranura detr_is
de la man!ia de la puerta, Presione el panel de
relleno hada dentro detr_is del panel decorativo
(esto se requiere en algunos de los paneles para
ptmrta). Repit;_ la operaci6n para el panel de los
aliiilentos ti'escos.
Si su modelo tiene tm dispensadon este paso es
aplicable s61o para el panel de alimentos fl'escos
y el panel superior del congeladon
@ Inserte el panel inferior del congelador (en modelos con dispensadores).
Con ctfida(lo presione el panel hasta que €)ste se
deslice en la ranm'a demls de la man!ia de la
puerta. Presione el panel de relleno demls del
panel decorativo (esto se reqtfiere en algtmos
de los paneles para puerto).
0 Sujete la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos.
I,a mol(lma superior puede encontra_e en el supefion en la parte superior de cada pue_a. Apriete
interior del compartimento del refi_igeradon solamente con las manos. Cerci6rese de que la
parte superior de cada panel ajusta c6modamente
Con tm To_xdrker T-20, sqiete la moldm'a superior; detrfis de la mpa de la moldm'a superionusando dos tornillos en cada parte de la moldtu'a
Tornillesde la meldurasuperior
Coffe
Molduralateral
Molduralateral
107
Comoinsertar lospaneles de la puerta.
O Instalacion de la moldura lateral
Estns piezas quednn dentro de la man!ia de lapuerta de los alimentos fl'escos.
No retlYela pelfeulaproteetoraal exterior de la moldura
lateral s/no hasta que haya quedado/nsta/ada/a molduralateral
Acomode la parte interior de la moldm'a lateral
(leb_!io de la moldm'a de la parte inferior comoseil ustra.
St_iete la moldm'a lateral contra la cara delantera delos paneles decorafivos y st!iete la mokhH'a lateral
deb;_io de la moldm':_ superior: _&segOrese de que lamoldm':_ lateral magn_ticamente pegada tenga el
relleno adecuado y que quede sadsfecho con elaspecto de todas las partes.
108
Instrucciones parala Instalacion
RefrigeradorModelos23, 25,26, 27 y 29
I _Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra pagina Web: GEAppliances.com I
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa ycuidadosamente.
• IMPORTANTE - Guardeestasinstrucciones para uso del inspector local.
• IMPORTANTE - Observetodoslos c6digos y 6rdenes de ley.
• Nota al instalador - Asegurese de dejarestas instrucciones con el consumidor.
• Nota al consumidor - Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
• Nivel de destreza - La instalaci6n de este
aparato requiere de destrezas mecanicasbasicas.
• l"iempo de ejecucion - Instalaci6ndel refrigerador30 minutos
Instalacionde la linea de agua30 minutos
• La instalaci6n apropiada es laresponsabilidad del instalador.
• La falla del producto debido a unainstalacion inadecuada no esta cubierta
por la garantia.
Si el refrigerador ya ha sido instalado,remueva la parrilla base (Ver el Paso 2 enComo mover el Refrigerador), entonces paseal Paso 5 en Como instalar el Refrigerador.
PREPARACION
SUMINISTRO DE AGUA HACIALA MAQUINA DE HIELOS
Si el refrigerador tiene una maquina de hielos,se tendra que conectar a una tuberia de aguapotable fria. Un kit de suministro de agua(contiene tuberia de cobre, valvula de cierre,accesorios e instrucciones) esta disponible conun costo adicional a traves de su proveedor,visitando nuestra pagina Web GEAppliances.como bien a traves de Partes y Accesorios,800.626.2002.
HERRAMIENTAS QUE USTEDNECESITARA
Cubo de 3/8" y 5/16" Llave de 1/2"y 7/16"
Llave hexagonal de 1/8" UCuchilla plastica
de masilla
Destornillador Phillips
109
Instrucciones para la instalacion
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[] COMO CARGAR ELREFRIGERADOR EN UNACARRETILLA DE MANO
Deje toda la cinta adhesiva y lasalmohadillas hasta que el refrigeradorIlegue a su destino final.
Para mover el refrigerador, use unacarretilla de mano con almohadillas.Coloque el refrigerador en el centro dela carretilla y asegurelo con un cintur6nde seguridad alrededor del refrigerador.NO LA APRIETE DEMASlADO.
[] REMUEVA LA BASEDE LA PARRILLA
Remueva la parrilla removiendo losdos tornillos de cabeza Phillips.
Si el refrigerador debe pasar poralguna entrada menor de 38" deancho, las puertas deben serremovidas. Proceda al paso 3.
NO REMUEVA las manijas.
Si todas las entradas son mas
anchas de 38/' pase a CSmoinstalar el refrigerador.
[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
DE AGUA (en algunos modelos)Si el refrigerador tiene un dispensador deagua, eso significa que hay una linea deagua desde el gabinete hacia la bisagradel fondo de la puerta del congelador quedebe ser desconectada.
Para desconectarla, empuje hacia adentrosobre el collarin blanco del acoplamientoy entonces extraiga la tuberia.
Collarin blanco
Bisagra delfondo del
congelador
110
Instrucciones para la instalacion
[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTOENERGI_TICO (en algunos modelos)Si el refrigerador tiene un dispensadorde agua, hay una linea de suministroelectrico (alambrado) desde el gabinetehacia la bisagra del fondo de la puerta delcongelador que debe ser desconectado.
Para desconectar, separe el acoplador,
[] DESCONECTE LOSCONECTADORES ELrtCTRICOS(en algunos modelos)Si el refrigerador tiene un centro pararefrescar, hay conectadores electricos(alambrados) desde el gabinete hastala bisagra del fondo del refrigeradorque deben ser desconectados.
Para desconectar, separe cada conectador.
Bisagra delfondo del
refrigerador
[] CIERRE LAS PUERTASDEL CONGELADOR YDEL REFRIGERADOR
[]
[]
REMUEVA LA PUERTADEL CONGELADOR
Remueva la cubierta de la bisagra superiorde la puerta del congelador (si vieneequipado) apretandola y levantandola osimplemente levantandola por uno de suscostados con una cuchilla plastica demasilla.
[] Remueva los dos tornillos de cabezahexagonal de 5/16" 6 1/8", entonceslevante la bisagra hacia arriba paraliberarla del pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal de 5/16" {5 1/8"
[] Abra la puerta del congelador a 90. °
111
Instrucciones para la instalacion
COMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.)
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA DELCONGELADOR (cont.)Mientras una persona levanta lentamentela puerta del congelador y la libera de labisagra del fondo, una segunda personadebe, con cuidado, guiar la linea de aguay la linea energetica (alambrado) a travesde la bisagra del fondo.
90 °
[] Coloque la puerta en una superficiedonde no se ralle con la parte internahacia arriba.
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA DELREFRIGERADOR
Remueva la cubierta de la bisagrasuperior de la puerta del refrigerador(si viene equipado) apretandola ylevantandola o levantandola por uno desus costados con una cuchilla plastica demasilla.
[] REMUEVA LA PUERTA DELREFRIGERADOR (cont.)
[] Remueva los dos tornillos de cabezahexagonal de 5/16" 6 1/8", entonceslevante la bisagra hacia arriba paraliberarla del pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal de 5/16" {5 1/8"
[] Abra la puerta del refrigerador a 90. °
90 °
112
Instrucciones para la instalacion
[] REMUEVA LA PUERTA DELREFRIGERADOR (cont.)
[] Levante la puerta del refrigerador yliberela de bisagra del fondo.
Si el refrigerador tiene un centro pararefrescar, una persona levanta lentamentela puerta del refrigerador y la libera de labisagra del fondo, mientras una segundapersona, con cuidado, guia la linea deagua y la linea energetica (alambrados)a traves de la bisagra del fondo.
90 °
Modelos con centro para refrescar solamente
[] Coloque la puerta en una superficiedonde no se ralle con la parte internahacia arriba.
[] COMO REEMPLAZARLAS PUERTAS
Para reemplazar las puertas, simplementede reversa a los pasos 3 al 8.
Sin embargo, note Io siguiente:
• Cuando se encuentre bajando laspuertas hacia la bisagra del fondo,cerci6rese de que una segunda personaguie, con mucho cuidado, la tuberia y elalambrado a traves de los agujeros delas bisagras.
• Cuando se encuentre conectando
la linea de agua, cerci6rese de insertarla tuberia hasta el maximo indicado
por la marca.
Marca
No pellizque la tuberia o el alambradomientras se encuentre remplazando laspuertas en las bisagras del fondo.
Cuando se encuentre conectando lalinea energetica (en los modelos concentro para refrescar solamente),cerci6rese de que los conectadoresestan todos asentados juntos.
113
Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACION DEL REFRIGERADOR
• No coloque el refrigerador donde latemperatura este por debajo de 60 ° F(16 ° C) porque no operara con la suficientefrecuencia como para mantener lastemperaturas apropiadas.
• No instale el refrigerador donde latemperatura este por encima de 100 ° F(37 ° C) porque no funcionaraapropiadamente.
• Instalelo en un piso suficientementeresistente como para soportar todo su piso.
ESPACIO
Permita los siguientes espacios para Iograruna instalaci6n facil, una circulaci6napropiada del aire y conexiones electricasy de plomeria.
CustomStyle TM 23' (33" de ancho),de 23"/25" 25", 26', 27', 29'
Lados 1/8" (4 mm) 1/8" (4 mm)
Superior 1" (25 mm) 1" (25 mm)
Posterior 1/2" (13 mm) 1" (25 mm)
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
T _- 3/4" (lg ram)de espaci0 |Iibre (1/2" [13mm]de /separaci6n+ 1/4" [6 mm] 25" (63
24"(61cm) deplacasmurales)Gabinete delm0_
__,__I m I
}pe
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES(para modelos CustomStyle TM de 23")
o
70¼"(178,4cm
36"(g1,4cm)
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES(para modelos CustomStyle TM de 25")
O
©
72¼"(183,5cm)_
36"(g1,4cm)
........2 ........
*Se requieren 721/4" (183.5 cm) para unajuste completo de las ruedas de movilidad.Si los gabinetes instalados por encima delrefrigerador tienen puertas niveladas conla parte superior de la abertura para elrefrigerador, entonces se requieren 1/8"adicionales para permitir espacio paraque las puertas del gabinete se abranlibremente.
114
Instrucciones para la instalacion
[] COIVIO CONECTAR ELREFRIGERADOR A LA LINEADE AGUA DE LA CASA(en los modelos con maquinade hielos y dispensador)Se requiere un suministro de agua friapara la operaci6n de la maquina de hielosy el dispensador. Si no existe unsuministro de agua fria, usted necesitarahacer una. Ver la secci6n Cdmo instalar
una Ifnea de agua frfa.
NOTAS:
• Antes de hacer la conexi6n, cerci6resede que el cable electrico del refrigeradorno este conectado al interruptor dela pared.
• Si el refrigerador no tiene un filtro deagua, recomendamos que instale unosi su suministro de agua tiene arenao particulas que pudieran obstruir lapantalla de la valvula de agua delrefrigerador. Instalelo en la linea deagua cerca del refrigerador. Si ustedesta usando un kit de tuberia de
refrigeraci6n GE SmartConnect, TM ustednecesitara una tuberia adicional(WX08X10002) para conectar el filtro.No use tuberias plasticas para instalarel filtro.
[] Si usted esta usando tuberia de cobre,coloque una tuerca de compresi6n y uncasquillo (manga) en el extremo de latuberia que viene del suministro de aguafria de la casa.
Si se encuentra usando tuberias deGE SmartConnecti" las tuercas estanya ensambladas a la tuberia.
[] Si usted esta usando tuberia de cobre,inserte el extremo de la tuberia en laconexi6n del refrigerador, en la parteposterior del refrigerador, hasta dondesea posible. Mientras sostiene la tuberia,apriete el accesorio.Si se encuentra usando tuberias deGE SmartConnecti" inserte el extremomoldeado de la tuberia en la conexi6ndel refrigerador en la parte posteriordel refrigerador, y apriete la tuerca decompresi6n hasta que este apretadaa mano. Entonces apriete una vueltaadicional con una Ilave. Si la aprietademasiado causara fugas.
[] Apriete la tuberia en la abrazaderaproporcionada para sostenerla en suposicion. Es posible que usted necesitelevantar la abrazadera haciendo palanca.
Abrazadera Tuben'a de 1/4"de la tuberia
Tuerca de
compresi6nde 1/4"
Ferula
(manga)
Conexi6n delrefrigerador Tu ben'a SmartConnect _
[] ACTIVE LA CONEXION DE AGUA
Haga pasar la corriente de agua en lavalvula de cierre (el suministro de aguade la casa) e inspeccione en buscade fugas.
[] CONECTE EL REFRIGERADOR
Antes del conectar el refrigerador,cerci6rese de que el interruptor de lamaquina de hielos esta colocada en laposici6n O (apagado).
Ver la informaci6n adjunta sobre laconexi6n a tierra del cable electrico.
115
Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)
[] COLOQUE EL REFRIGERADOREN SU LUGAR
Mueva el refrigerador a su destino final.
[] COIVIO NIVELAR EL REFRIGERADOR
El refrigerador puede nivelarse ajustandolos rodillos Iocalizados cerca de las
bisagras inferiores.
Rodillos _ Levantar
Los rodillos tienen tres propositos:
• Los rodillos se ajustan para que la puertacierre con facilidad cuando este medioabierta. (Levante el frente aproximadamente5/8' [16 mm] del piso.)
• Los rodillos se ajustan para que elrefrigerador este colocado firmementeen el piso y no tambalee,
• Los rodillos se ajustan para que elrefrigerador pueda ser alejado de lapared en momentos de limpieza.
Para ajustar los rodillos en los modelosde 23" (33" de ancho), 25/26/27' y 29':
• Gire los tornillos j_l _
de ajuste delrodillo ensentido de las
agujas del relojpara levantarel refrigerador, yen contra de las _ []agujas del relojpara bajarlo. Use Tornillo de ajusteuna Ilave o un del rodillocubo de cabezahexagonal de 3/8"o una Ilave ajustable.
[] COMO NIVELAR EL REFRIGERADOR(cont.)
Para ajustarlos rodillos enlos modelos
CustomStyle TM
de 23"/25":
Gire los tornillosde ajuste delfrente en sentido Tornillos de ajuste del rodillo
de las agujas del reloj para levantar elrefrigerador, yen contra de las agujas delreloj para bajarlo. Use una Ilave hexagonalde 3/8" con extensi6n o una Ilave ajustable.
Estos modelos tambien tienen rodillos
ajustables posteriores para que usted puedaalinear el refrigerador con los gabinetesde la cocina. Use una Ilave hexagonal de3/8" con extensidn para girar los tornillosposterioresJen sentido de las agujas delreloj para levantar el refrigerador, yen contrade las agujas del reloj para bajarlo.
[] COMO NIVELAR LAS PUERTAS
Ajuste la puerta del refrigerador para que laspuertas esten niveladas en la parte superior.
Para linear:
[] Usando una Ilave de 7/16," gire el tornilloajustable de la puerta hacia la derecha paralevantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.
NOTA: Un tap6n de nil6n, empotradoen las roscas del pasador, evita que elpasador gire a no ser que se use una Ilave.
[] Despues de una o dos vueltas de la Ilave,abra y cierre la puerta del refrigerador ycerci6rese de que estan alineadas en laparte superior.
Las puertas deben estaralineadas en la
parte superior
116
Instrucciones para la instalacion
[] REEMPLACE LA PARRILLADE LA BASE
Reemplace la parrilla de la base instalandolos dos tornillos de cabeza Phillips.
[] AJUSTE LOS CONTROLES
Ajuste los controles dondese recomienda.
[.EOOMME.OEOCO.T.OLSE ..OS]
0 "F IS RECOMMENDED 37 OF IS RECOMMENDED
[] INICIE LA IVIAQUlNA DE HIELOS
Fije el interruptor de la maquina de hielosen la posici6n de I (encendido). Lamaquina de hielos no empezara a operarhasta que alcance su temperatura deoperaci6n de 15° F (-9 ° C) o menor, Luego,empezara a operar automaticamente si elinterruptor de la maquina de hielos estaen la posici6n de I (encendido). Seranecesario de 2 a 3 dias para que se Ileneel cubo de hielo.
Interruptor__
I INOTA:
En condiciones de menor presi6ndel agua, la valvula de agua puedeencenderse hasta 3 veces parasuministrar suficiente agua a lamaquina de hielos.
117
Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA TUBERJADEL AGUA (MODELOS CONMAQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR)
ANTES DE INICIARLos kits de cobre recomendados para el suministro deagua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo dela cantidad de tuberia necesaria. Las tuberias plasticasaprobadas para el suministro de agua son las tuberiaspara el refrigerador SmartConnect TM de GE(WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 yWX08X10025).
AI conectar su refrigerador a un Sistema de Agua deOsmosis Inversa de GE, la _nica instalacion aprobadaes con un kit de Osmosis Inversa de GE. Para otros
sistemas de agua de 6smosis inversa, siga lasinstrucciones del fabricante.
Si el suministro de agua hacia el refrigerador es desdeun Sistema de Filtro de Agua de Osmosis Inversa Yel refrigerador tambien tiene un filtro de agua, use eltapon de derivacion del filtro del refrigerador. Usarel cartucho de filtro del agua del refrigerador enconjunto con el filtro de Osmosis Inversa puederesultar en cubos de hielo huecos yen un flujode agua mas lento del dispensador del agua.
Esta instalacion de la tuberia del agua no estagarantizada por el fabricante del refrigerador ode la maquina de hielos. Siga estas instruccionescuidadosamente para minimizar el riesgo de undaho costoso por el agua.
El martilleo del agua (agua golpeando contra latuberia) en la tuberia de la casa puede causar dahosalas partes del refrigerador y conducir a un goteo oinundaci6n por agua. Llame a un plomero calificadopara corregir el martilleo del agua antes de instalarla tuberia del agua al refrigerador.
Para evitar quemaduras y daSos con el producto,no conecte la tuberia del agua a la tuberia del aguacaliente.
Si usa el refrigerador antes de conectar la tuberia,asegtJrese de que el interruptor de corriente de lamaquina de hielos este en la posicion 0 (apagado).
No instale la tuberia de la maquina de hielos enlugares donde la temperatura caiga por debajodel nivel de congelamiento.
AI usar cualquier aparato electrico (como untaladro electrico) durante la instalacion, asegQresede que el aparato este aislado o conectado demanera que evite el peligro de una descargaelectrica, o se opere por baterias.
Todas las instalaciones se deben realizar segenlos requisitos del codigo local de plomeria.
QUI NECESITA
J• Kit de tuberia de cobre para el refrigerador o
SmartConnect TM de GE, 1/4" de diametro externopara conectar el refrigerador al suministro deagua. Si usa cobre, asegQrese de que ambosextremos de la tuberia se corten uniformemente.
Para determinar la cantidad de tuberia quenecesita: mida la distancia desde la valvula del
agua en la parte posterior del refrigerador hastael tubo de suministro de agua. Luego agregue 8'(2,4 m). AsegQrese de que haya suficiente tuberiaadicional (unos 8' [2,4 m] enrollado en tres vueltasde unas 10" [25 cm] de diametro) para permitirque el refrigerador se pueda mover de la pareddespues de la instalacion.
Los kits de tuberia para el refrigeradorSmartConnect _ de GE estan disponibles en lassiguientes longitudes:
2' (0,6 m) - WX08Xl0002
6' (1,8 m) - WX08X1000615' (4,6 m)- WX08X10015
25' (7,6 m) - WX08X10025
AsegOrese de que el kit que haya seleccionadopermita al menos 8' (2,4 m) como se describearriba.
NOTA: La unica tuberia de plfistico aprobada deGE es la que viene provista con los kits de tuberiapara el refrigerador SmartConnect TM de GE. No useninguna otra tuberia plfistica para el suministrodel agua ya que la tuberia estfi bajo presion todoel tiempo. Ciertos tipos de plastico se fracturarfino se romperfin con el tiempo y causarfin dafiosen su casa debido al agua.
• Un kit de suministro de agua de GE (contienetuberia, valvula de apagado y accesoriosenumerados abajo) esta disponible a un costoadicional en su tienda o por mediode Partes y Accesorios, 800.626.2002.
• Un suministro de agua fria. La presion del aguadebe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar).
• Taladro electrico.
• Llave de 1/2" o ajustable.
• Destornillador piano y de estrella.
118
Instrucciones para la instalacion
QUE NECESITA (CONT.)
• Dos tuercas de compresibn de 1/4" de difimetroexterior y 2 ferulas (mangas)ipara conectar latuberia de cobre a la valvula de apagado y lavalvula del agua del refrigerador.O bien
• Siesta usando un kit de tuberia para elrefrigerador SmartConnecU Mde GE, losaccesorios necesarios ya vienen preinstaladosen la tuberia.
• Si su tuberia existente de cobre para el aguatiene un accesorio con vuelo en el extremo,necesitara un adaptador (disponible en lastiendas de suministros de plomeria) paraconectar la Iinea del agua al refrigerador O BEN,podra cortar el accesorio con vuelo con uncortador de tubos y luego usar un accesoriode compresion. No corte el extreme formadode la tuberia para el refrigerador SmartConnecU Mde GE.
• Vfilvula de cierre para conectar a la Iinea delagua fria. La valvula de apagado debera teneruna entrada de agua con un diametro internominimo de 5/32" en el punto de conexion a laTUBERIA DEL AGUA FRIA. Las valvulas de
apagado tipo silla vienen incluidas en muchoskits de suministro de agua. Antes de comprar,asegQrese de que una valvula tipo silla cumplecon los codigos de plomeria en su Iocalidad.
Instale la vMvula de apagado en la tuberia delagua de consumo mas frecuentemente utilizada.
[] CIERRE EL SUMINISTROPRINCIPAL DE AGUA
Abra el grifo mas cercano por suficientetiempo para limpiar la tuberia del agua.
[] SELECCIONE LA UBICACION DELA VALVU LA
Seleccione una ubicaci6n para la vMvulaque sea facilmente accesible. Es mejorconectarla en el costado de una tuberia
vertical de agua. Cuando sea necesarioconectarla en una tuberia horizontal de
agua, haga la conexi6n en la partesuperior o al lado, en vez de hacerlo enla parte de abajo, para evitar retirarcualquier sedimento de la tuberia del agua.
[] PERFORE EL ORIFICIOPARA LA VALVULAPerfore un orificio de 1/4" en la tuberia delagua (incluso siesta usando una vMvulaauto perforadora), usando una brocaafilada. Retire cualquier sobrante queresulte de perforar el orificio en la tuberia.
Tenga cuidado de no permitir que se filtreagua hacia el taladro.
No perforar un orificio de 1/4" puederesultar en menor producci6n de hieloo cubos mas pequehos.
119
Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA (CONT.)
[] INSTALE LA VALVULADE APAGADO
Una la valvula de apagado a la tuberia deagua fria con la abrazadera para el tubo.
Abrazadera parael tubo _i,.
Valvula deapagado tipo Tuberia verticalsilla de agua fria
NOTA: Se deberan seguir los Codigos248CMR de Plomeria para el Estado deMassachusetts. Las valvulas tipo silla sonilegales y su uso no esta permitido enMassachusetts. Consulte con un plomerolicenciado.
[] APRIETE LA ABRAZADERADEL TUBOApriete los tornillos de la abrazadera hastaque la arandela sellante empiece a hincharse.
NOTA: No apriete demasiado la tuberia yaque podria romperse.
Arandela
Abrazadera para Extremo de entradael tubo
Tornillo dela abrazadera
[] DIRIJA LA TUBERiA
Rote la tuberia entre la linea del agua friay el refrigerador.
Rote la tuberia a traves de un orificio
perforado en la pared o en el piso (detrasdel refrigerador o del gabinete de la baseadyacente) Io mas cerca posible a la pared.
NOTA: Asegurese de que haya suficientetuberia adicional (unos 8' [2,4 m] enrolladaen tres vueltas de alrededor de 10" [25 cm]de diametro) para permitir que el refrigeradorse pueda mover de la pared despues dela instalaci6n.
[] CONECTE LA TUBERiAA LA VALVULAColoque la tuerca de compresi6n y ferula parala tuberia de cobre (manga) en el extremo dela tuberia y conectela a la valvula de apagado.
Asegurese de que la tuberia estecomplemente insertada en la valvula. Aprietela tuerca de compresi6n firmemente.
Para tuberia de plastico de un kit de tuberiapara el refrigerador SmartConnect TMde GE,inserte el extremo moldeado de la tuberia
en la valvula de apagado y apriete la tuercade compresion hasta que este firmementeapretada a mano, luego apriete un giroadicional con una Ilave. Apretar demasiadopuede causar fugas.
Valvula deapagado tipo
s,,aTuerca de empaque
Valvula de salida
Tuerca de compresi6n/
l _ Tuberia
__1_ SmartConnect TM
Ferula (manga)
NOTA: Se deberan seguir los C6digos248CMR de Plomeria para el Estado deMassachusetts. Las valvulas tipo silla sonilegales y su uso no esta permitido enMassachusetts. Consulte con un plomerolicenciado.
[] LAVE LA TUBERiA
Abra el suministro principal de agua y lavela tuberia hasta que el agua este limpia.
Cierre el agua en la valvula despues de queun cuarto (1 litro) se haya eliminado porla tuberia.
I Para completar la instalaci6n del refrigerador, Iregrese al Paso 1 en Como instalar el refrigerador.
120
Sonidosnormalesde operacion. GEAppliances.com
Los refrigeradores m#s nuevos proclucen sonidos diferentes alos modelos m#s antiguos. Los refrigeradores modemos tienenm#s funciones y usan tecnologfa m#s reciente.
Usted escucha Io que yo escucho ?Estos sonidos son normales.
HMMMM...--WHOOSH....
• E1 nuew) compresor de alta eficiencia puede
flmcionar re;is r;ipido y durar re;is que el de su
refl'igerador anterior y puede escuchar un zumbido
de [OilO alto o tlil sonido ptllsante i/lientras opera.
• A veces el refrigerador funciona pot un perfodo
prolongado, especialmente cuando las puertas se
abren continuamente. Esto significa que la flmci6n
Frost GuardT"est5 en operaci6n para impedir que el
congelador se quelne y inejorar la preserwlci6n
de los alimentos.
• Puede escuchar un sonido de soplido cuando las
puertas se cierran. Esto se debe a que la presidn se
estfi estabilizando dentro del refl'igerador,
CHASQUIDOS,ESTALLIDOS, CRU D O,
GORJEOS
• Puede escuchar sonidos como de c_qjido o
estallidos cuando el refl'igerador se conecta pot
primera vez. Esto pasa a medida que el refl'igerador
se enfl'fa hasta la temperatura correcta.
• I,os regtdadores electrdnicos se abren v se cierran
para ofl'ecer un enfl'iamiento 6ptimo y ahorrar
energfa.
• E1 compresor puede causar un chasquido o un
go_jeo cuando intenta volver a arrancar (esto
puede tomar hasta 5 minutos).
• E1 tablero de control electr6nico puede causar
un sonido de chasquido cuando se activa el rel_
para controlar los componentes del refrigerador.
• Expansi6n y contracci6n de las bobinas durante
o despu_s del ciclo de descongelaci6n puede
causar sonidos como de cmiido o estallidos.
• En modelos con mfiquina de hielos, despu_s de
completar un ciclo de hacer hielo, se puedenescuchar los cubos de hielo cuando caen a la
bandeja de hielos.
iWHIR!
• Puede escuchar los ventiladores movi_ndose a gran
velocidad. Esto pasa cuando el refl'igerador se
conecta pot primera vez, cuando las puertas se abren
frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad
de alimentos en el refl'igerador o en los
compartimientos del congelador. I,os ventiladores
est;/II avudalldo a illalltellei" las tell/perattlras
correctas.
• Si cualquiera de las puerms permanece abierm pot
m:_s de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores
para enfi'iar los limos de luz.
• I,os ventiladores cambian la velocidad para
suministrar enfl'iamiento 6ptimo y ahorrar energfa.
• Usted podr/a escuchar los \'entilado_s flmcionando
despu_s de seleccionar una de las flmciones
CustomCoot _
SONIDOSDEAGUA
6• E1 fluido del refl'igerante a travg_s de las bobinas
puede producir un sonido de borboteo como de
agua hirviendo.
• E1 agtla que cae en el calentador de descongelaci6n
puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido
durante el ciclo de descongelaci6n.
• Un Hfido de agua ca)'endo se puede escuchar
durante el dclo de descongelaci6n a medida que el
hielo se derrite del evaporador x. fluye hacia la
bandeja de drenaje.
• E1 cierre de las puertas puede producir un sonido de
gorgoteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n.
121
Antes de solicitar unservicio...
Solucionar problemasiAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientesp#ginas y tal vezno necesitaM de solicitar un servicio.
Que hacer
El refrigerador no * Espexe 30 minutos i)axa que la des('ongelaci6n sefunciona termine.
Controles de temperatura * Muexa los controles de temperatura hasta tm a juste
en posicion OFF(apagado). de temperatura.
E1 refrigerador est6 * Emptlje la clav!ia completamente en el enchtde.desconectado.
Fusible ftmdJdo/ * Reemplace el filsible o rea juste el interruptoi:
hlterruptor de circuito roto.
E1 refrigerador eslxl en el rondo * Desconecte el refrigera(lor 3' enchfifelo otra vez.de muestra.
Vibraciones o sacudidas Los rodillos requieren * Vea Rodi//os.(una vibracion ligera un ajuste.
es normal)
El motor opera durante Es normal cure,do * E._peres _24 horas para que el refrigerador" se enfi_fe
periodosprolongadoso el refrigerador es reci6n complemmente.
se arranca y se para con hastaJado en su casa.
frecuencia. (RefrigeradoresOcttrre cure,do hay largas • Eso es noi_nal.
modernosconmasespacio cmafidades de aJhnentosde almacenamiento y uncongelador mas grande en el re frigerador.
requierenmastiempode Se dejo abierta la puerta. • Revise si tm paquete mantiene la puerta abiertn.
operacion.Se arrancan y
separanapara Clhna caluroso o aperturas • Eso es nom_al.
mantener temperaturas frecuentes de la puerta.
uniformes.) Controles de temperatttra • Vea Los contro/os.ajustados aJ ptmto m_is
frio.
Compartimientode E1 control de temperatura • Yea Los controles.
refrigerador o no se fij6 bastmzte frlo.
congeladordemasiado Clhna caluroso o aperturas * F!ie el control de temperattu'a tin paso ill;is fl'fo.
calido frecuentes de la puerta. Vea Los controles.
Se dejo abierta la puerta. • Rexise si hay tin paquete (]tle nlantiene la pt/ert;i abiertn.
Escarchao cristales Se dejo abierta la puerta. • Revise si hay un paquete que ilaalatiene la puertn abiertn.
de hielo en alimentos
congelados(escarcha La puerta se abre con frecuencia
enpaqoete es normal) o por mucho tiempo.
El divisor entre el Ahorro automfitico de energla * Eso a'_ u(la prexenir la Coladelasaci6n en el extefioi:
compartimientode circula llquido tibio en la
refrigeradot y el frente del congelador.
€ongeladorsesiente tibio
Causas Posibles
Refrigerador en ciclo de
descongelaJc.
Zumbidofrecuente
E1 intelTuptor de la infiqtfilaa
de hielos est:i en la posici6n de
I (encendido), pero el sunfinistro
de agua hacia el refl_igera(lor noest_i conectndo.
• F!je el interruptor en la posici6n de 0 (apagado);
inantener el interrtq)tor en la posici6n de elwendido(lafiar5 la xfilxula del a ,ua
122
GEAppliances.com
Loscubostienenmalo/or/sabor
Que hacer
• Vac_e y limpie el recipiente. Deseche los cubos.
Causas Posibles
E1 recipiente para los
cubos necesita limpieza.
Alhnentos _'masmifiendo * Envuelva bien los alimentos.
olor/sabor a los cubos.
E1 interior del refrigerador * Yea Cuidado y limpieza.requiere lhnpiezm
DispositivoautomMico I_3 interruptor de alimentacion * (:oloque el interruptor de alimentaci6n
para hacer hielo no el6ctrica del disposifivo el_ctrica ell 1:7 posici6n de encendid_).
funciona automfitico paxa hacer
hielo estfi en la posicion de apagado.
E1 agua est,6 cerrada o no es_ * Vea [nstaJar [a [fnea de agua.conectada.
F3 compartimiento del * Espere 24 horas para que se eufl'fe el reflJgeradol:
congelador es muy c51ido.
Cubos apilados en el recipiente • Nivele los cubos con la mzmo.
apaga el dispositivo paaca hacerhielo.
Cubos de hielo atorados en * Apague el disposifivo de hielo, l'etJre los cubos y vuelva a
disposifivo para hacer hielo. I)_mer el disposifivo ell marcha.
(La luz verde de corriente en
disposifivo de hielo es_ destellmldo).
Formacion lenta del hielo Se dejo abierta la puerta. * Revise si hay tm paquete que m:mtiene la puerta abierta.
E1 control de temperatura * Vea Los controlesno es bastmate frlo.
Cubospeque_os o huecos Fihro de agua tapado. * ]_.eempla('e el cartucho del filtro con trod nue\'o o
con el tap6n.
El dispensador de hielo DisposJtivo de hielo apagado * Enciende el dispositi\'o (le hielo o el agua.
no funciona o el agua es_ apagado.
Un articulo eslk bloquem_do * Remue\:l cualquier arth-ulo que lme(la estar bloqueando,
o se ha caido denlro del vertedor o que haya cafdo dentro (lel \'ertedoi:
de hielo dentro del recipiente
superior de la puerta del
congelador.
Los cubos estgm pegados * Rein uexa los cubos.al brazo detector.
Bloques irregulares de * R6Iupalos con los dedos v deseche los cubos rest;rotes.
hielo en el recipiente. * E1 congelaclor puede ser muy calieme. Ajuste el control a
tma posici6n m_is fl'fa paso por paso hasta que no se
fi)l]u en 1)loques.
173dispensador esfi * Presi()Ile la tecla LOCKCONTROL((',_mtrol de bloq tie())
BLOQUERDO(LOCKED). y lnaut&ugala presiouada duraute tres segundos.
El agua tiene un E1 dispensador de agua no * Dispense el agua hasta que todd el sistema del agua se
sabor/olormalo se uso por mucho tiempo, llene de uuevo.
Elagua en el primer Eso es normal con ml * Espere 24 horas para que se eufl'fe el l'eflJgel'adol:
vase esM tibia refrigerador reci6n hlstalado.
E1 dis]aensador de agua no • Dispense el agua hasta qtte t(Tdo el sistema del agua se
se uso por mucho fiempo, llene de uuevo.
1_3sJstema de agua se ha desaguado. • Espere algunas horas para title se enfl'i6 el agua. 123
Antes de solicitar unservicio...
Causas Posibles Que hacer
E1 dispensador de agua Sumhfiseco de agua * Wa Instalar la Ifnea de agua.
no funciona apagado o no conectado.
Filtro de agua tapado. • ReeInplace el cartucho del filtl'O o l'elllt/eX'e el filtro
v, instale el tap6n.
Aire atrapado en el sistema • Presione el bi'azo del dispensadoI _por un par de
del agua. Iuinutos.
E1 dispensador es_ • Presione la tecla LOCKCONTROL((ionti'ol de bloqueo)
BLOOUEADO (LOCKED). y iuant&ngala pi'esionada durante tl'es segundos.
Se selecciono CUBED ICE La flltima seleccion fue • Se quedai'on rinDs/'tzantos/'tzbos ell el tI_itux'ador de la
(HIELOEN CUBOS)peru CRUSHEDICE(HIELOPICADO). selecd6n antei_ioi_.Esto es nolanal.sedispensoCRUSHEDICE(Hielo picado)
No sale agua peru el E1 agua en el deposito esUi * I£uue para ser\'icio.
dispositivopara hacer congelada.hielo funciona
1_] conlJcol de temperatura • F!je el/'ontl'ol de telllpeI'atttl'a basra In;Is cSlido.demasiado frlo.
Elagua chorreadel Cartucho del f'fltm reciOn • De je turret el agua desde el dipensadoI pol 3 ininutos
dispensadot hlstalado. (apI'oX. 1½ gal6ns).
No sale agua yel EsUl tapada la lfima de agua • lJaIne a un ploinei'o.
dispositivopara hacer o la llave de paso.biele no funciena
Filtro de agua tapado. • ReeInplace el cartucho del filtro o reInueve el filtro
\', instale el tap6n.
E1 dispensador esul • Presione la tecla LOCKCONTROL((_onti'ol de bloqueo)
BLOOUEADO (LOCKED) y Inant&lgala pi'esionada dul'ante tres segundos.
E1 refrigerador huele Alimentos trmasmifiendo • _Miulentos c(m oh)I'es fi/ertes deben estnr tapados.
olores al refrigerador. • (;uarde una caja de bicarbonato de so(liD en el
l'efrigerador; cfiInbiela calla tl'es nleses.
E1 interior requiem • Vea Cuidado y limpieza.
limpieza.
Aire calientea la basedelrefrigerador
Brilloanaranjadoen el congelador
E1 aJre fluye paJca enfdaJc el
motor. Ea_ d proceso de
refrigeraci6n es normal que
saJga caJor de la base dd
refrigerador. Algtmos
recubrhnientos de piso
estaal sensitivos y sedescolorm_ a estas
temperaturas normales
y seguras.
Calefactor de descongelacionencendido.
• Eso es nOlillal.
124
GEAppliances.com
Causas Posibles Que hacer
Humedaden el exteriordelrefrigerador
Normal eli periodos con
alto grado de htunedad.
• Seque la supeYficie.
Humedad en elinterior Se abre la puerta con • Esto es nom_al para el centro (le bebidas.(en clima h#medo el aim frecuencia o por muchoIleva la humedadal interior tiempo.del refrigerador cuando seabren las puertas)
No funciona la luz No hay corriente ell el contacto. • Reemplace el fusible o reajttste el intem/ptol:interior
Bombilla ftmdida. • Vea Reemplazarlas bombillas.
Agua en elpiso de la Cubos alrapados ell • Enlpuie los cubos ell el verteder() con ttn;i cuchal'acocina o en el fondo el orificio, de nmdera.
del congelador
E1refrigerador nunca E1 sistema de congelaci6n • Esto es nomml. E1 refi_igerador se apagar5 si lase apagapero las mmltiene al compresor puertn pemmnece cerrada pot2 horas.temperaturas estan bien ftmcionmldo durmlte la
puerta es_ siendo abierta.
E1refrigerador La puerta es_ abiertm • (_ierre la pttertn.esM pitando
Los alimentos no se Empaque. • Atuuente el tiempo o vuelva a empacar ell plSstico.descongelan / enfrian
Selecci6n hlcorrecta del peso. • Seleccione un peso mayol:
Articulo con alto contenido • Seleccione un peso mayol:de _asa.
No se es_ usmldo la bandeja • (_oloque h)s aliInentos ell la bandeja y (leje espado entrede Enfriar / Descongelax. los mismos para pemfitir un mejor flujo del aire.
La temperatura real no La tufidad recientemente • Pemfitn title transcurran 24 horas para title el sisteluaes igual a la temperatura se conecto, se estabilice.establecida
La puerta permacene abierta • Pemfitn title transcmTan 24 It(was para que el sistemapor mucho tiempo, se estabilice.
Se hltrodujo comida tibia • Per/uitn que transcurran 24 horas para title el sisteluaal refrigerador, se estnbilice.
F3 dclo de descongelmniento • Permitn qtte transcurran 24 horas para title el sistemaes_ ell proceso, se estnbilice.
La funci6n Select Temp F3 control de temperatura del • Esto es nom/:d. Para redttcir el consumo de energfao Beverage Center refrigerador esta colocado ell el_ctrica, la flulciona Select Tempy Beverage Centerno funciona tma posicion m_ tibia, se apaga cuando el control de la temperatura del
reflJgerador se pone a un nivel mils cSlido.
La ftmd6n Beverage Center • Presione el bot6n Beverage (]enter I)aI'a reinicializaI:se apaga despu_s de 6 mesesde operacion continua.
La puerta no se cierre F3 sello de la puerta ell el lado de • Aplique parafina ell la supel_icie fl'ontnl de lajuntn.correctamente la bisagra es_ pegado o doblado.
Un mlaquel de la puerta estfi • Mtteva el anaquel de la puerta a una posici6n supei_iol:cbocmldo con tmas de las
pa_rfillas hlternas del refrigerador.
125
Garantiadel Refrigerador.(Po oconsumidoresenlosEE.UU.)
Todos los servicios los proporcionar#n nuestros centros def#brica o nuestros prestadores Customer Carec_>autorizados.Para concertar una cita de servicio, en Ifnea, 24 horas al dia,pOngase en contacto con nosotros en GEAppfiances.com,o flame a1800.GE.CARES (800.432.2737).
Grapeaqu[ su recibo. Se requiemfacilitar prueba de la fecha de
compra originalpara obtenerunservicio bajo la garantfa.
Una#oA part#de fa fechade compra original
Cincoa#osA part#de fa fechade compra original
ta vidadelproductoA partir de la fechade compra original
TreintadiasA partir de la fecbade compra originaldel refrigerador
GE reemplazar&
Cualquierparte del refl'igerador que falle debido a un def_'cto en materiales o mano de obra.
Durante este afio de garantia completa, (;E tambi_n proporcionar;i sin costo, mano de obra vh ( )od I"serxicio en su _" para reemplazar las partes defecmosas.
Cualquierparte del sistema sellado de refrigeraci6n, (compresox; condensadox; ex_q)orador y todasttlberfas de conex16n) qtle tidle debido a un delecto en illateiJales o ill;ino de obra. DtlI';lIlte este
cinco a#os de garantia completa del sistema sellado de refrigeraci6n, GE tambi&l propordonar_Lsin costo, mano de obra y servicio en su hogar domicilio para reemplazar 1;ipieza delbctuosadentro del sistema de refl_igeraci6n sellado.
Losdeslizadoresde extensiSntotal,si es que tidlaran debido a detectos ell los inateriales o ell
1;i tid)ficacidn. Durante la garantia durante la vida de este producto, usted ser5 responsable
pot cualquier labor o costos de serxicio relacionados.
Cualquierpartedel cartucho del filtro de agua que tidle debido a def_'ctos en los
materiales o manufhctura. Durante esta garantia limitada de treinta dias, GE tambi_n
proporcionar_i sin costo, un cartucho de filtro de agua de repuesto.
Viajes de servicio a su hogax paya ensefiarle como usarel pmducto.
Una h_staJaci6n h_correcta, en0cega o mmlte_fimiento.
FaJlas del pmducto si hay abuso, ma] uso, o uso pastaou'os prop6sJtos que los pmpuestos, o uso para finescomerciaJes.
P_rdJda de aJhnentos pot averlas.
Reemplazo de fusibles de su hogaac o reajuste dehlterruptores de circuito.
Causaac dM_os despu_s de la enWega.
Reemplazo del cartucho del filtro para agua debido
a presi6n de agua afuera de las limites de operacion
especificados o sedJmento excesivo en el sumhfistro
de agua.
Reemplazo de las bombillas o de los ca_rtuchos de f'fltro
de agua dJferente a como se especifica materiormente.
DaXm aJ producto causado pot accidente, fuego,h_m_daciones o actos de Dios.
DaXm hlddentaJ o consecuendad causado por posJbles
defectos con el apa_ato.
Esta garantia so extiende al comprador original y a cualquier propietario que Io suceda para el caso de productos compradospara uso domOsticonormal en los Estados Unidos. EnAlaska, usted tendr# que pagar el flete del producto o los costos de viajedel tOcnico de servicio hasta su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusion o limitaciOn de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa le proporcionaderechos legales especfficos, y puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Para conocer los derechoslegales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al procurador general de su estado.
Garantider."General Electric Company. Louisville, KY 40225
126
Hojade Datesde FuncionamienteSistema de Filtraci6n GE SmartWater
CartuchoGWF/HWF
Estesistemase ha semetidoa las pruebas NSF/ANS142/53a fin de reducir las sustanciaspresentadas a continuaci6n.Seredujo la concentraci6nde las sustanciasindicadasen el aguaque ingresanen el sistemaa unacencentraci6n menoro igualal limite permitido para el aguaque sale del sistema,come se especifica en NSF/ANS142/53.*
<Factoresde 100%incorporados para la utilizaci6n no medida)
Est_ldar No, 42: Efectos est6ficos
Parametros USEPA
MCL
Ch)ro
T 8,: O
Parlfctflas :_"
Calidad del
influente concentraci6n
2,0 mgiL + it) '_
al l(ast 10/)00 partfculas/mI.
Effluent
Promecfio M_L_fimo
0,02 ppm 0,05 l)pm
3.978 7.800
Estimdar No. 53: Efectos Relalivos a la Salud
Parametros USEPAMCL
1 N'FU*'::*
99,95% Rcduccidn
15 F,pb
15 [)pb
0,0002 ppm
0,003 ppm
0,100 ppm
995_
% de reducd6n
Promedio Mflfimo
98,90!:i 97,37%
98,1X)!:_ 96,10!:_
Calidad del
hlfluente concentraci6n
II+INT[***
5(}.(}00 I. mflfimo
0,15mg/I +10%
0,15 mgiI + 10%
0,002 mgiI. + 10%
0,0(D mgiI. + 10%
0,210 mgiI.+ 10%
10 7 a 1@ fibl-4s/litro;las fibF4s SOIl IIIHVOF('S H
10 lnicr()metros (It, longitud
EffluentPromecfio Mfiximo
0,07 NTI 0,1 NTU
26 55
1 ppb 1 ppb
1,8 ppb 4." ppb
0,00005 ppm 0,00005 ppm
0,002 ppm 0,003 ppm
0,042 ppm 0,090 ppm
0,32 MFI.!ml 1,2 MFI iml
R_lucd6n
nfilfima necesaria
> 50%
>85%
% de reducci6n
Promedio Mflfimo
99,71%
99,97%
99,37%
98,8!:_1)1,931_
76,19!_
84,89!_
99,95%
Reducci6n
nfilfima necesaria
Turbidez 09,59% 0,5 N-FI
Quistes 1)9,95!:i > 99,95!:_
Plomo a piI 6,5 1)9,37!:{ 0,010 mgiI
Plomo a pII 8,5 97,13!:{ 0,010 mgiI
I.indane 91,93% 0,01,q)2mgiL
Atmzine 64,28?{ 0,003 mgiI.
2,4-I) 67,63{:{ 0,07 mgiI
Aq)estos 99,82% 99%
* Probado utilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927//rain,); presi6n de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 _+O,5, temp, de 20 ° _+2,5 °C** Medici_n en particulas/ml. Las particulas usaflas eran de 0,5-1 micron,*** Unidafles de turbidez Nefelom#trica--NTU
Especificaciones de Operaci6n
• Cat)a( i(lad: (ertili(a(to 1)ara hasta 300 galones (1135 litros ); hasta seis mescs t)ara los modch)s sin luz indi(adora dc rceml)lazo de film); hastatm aflo para los modelos con luz in(licadora de reenq)lazo de fihro
• Requerimientos de t)resi6n: 40-120 psi (2,8_%2 bar), sin choque
• qbml)eramm: 33°-100W (0,6°-38°(;)• Tasa de/lujo: 0,.'>gl)m (1,9 It)m)
Requerimientos Generales de Instalacion/OperaciOn/Mantenimiento
• I ,a\ c el row\ o (armcho a la tasa mfixima pot 3 mimttos t)ara sacar el aire atral)ado.
• I{e('ml)lace el (arm(ho (ualt(to ('l/lqjo st' hagvl muy h'mo.
Avisos Especiales
• I,as instruc(iones de instala(i6n, las tficzas, la inlbrma(i6n sobrc la dist)onibilidad (te servi(io y la K,u:antia ('st_in(tm: st' inclmvn con el t)rodu(toal enviarlo.
• Este sistenm de agua 1)otable debe mantenerse conff)rme alas illstrucciones del tilt)lJcante, inclmvndo el )'eeml)lazo de los cartuchos.• No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiol6gJcamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin m_a (tesint('cci6n
adecuada antes o dest)u('s del sistema; el sistema l)uede utilizarse con aguas (tesiHlbctadas (tue t)uedan COllteller quistes filtl_d)les.
• I OS COI/t_ll//iI/_tI/I('S II OII'_IS stlbstall(ias qll(' ('St(' SiStt'l//a (/(' tratal//ielltO d(' _t_ll_t t)ll('d( • I'('IIIOV(T O Fe(hl(ir, I/O ('st_il/ t)Y('S(qlt('s, I/(,((,sal'iaIllellt(,,
ell Sit _lgtlH.
• Verifique el acatamieHto de las k\ves y reglmnentos estatales y locales.
• Tome en cuenta que am_que Ias t)ruebas se realizaron b@) condiciones estfiH(tar de lal)oratorio, el resultado real tmede variar. I,os
sistemas se debeH iHstalar y ot)erar de acuerdo con los t)rocedimientos y las pautas que recon}ieHda el thl)ricaHte.
s • • 9Probado x (brtifica(lo se_gfin 1 _s _ n . ANSI, NSF 4_ y 53 para la r( ducci6n d(:
Est,_ldar No. 42: Efectos Est6ticos
[ nidad qu flnkaR,. (ha,. i6n del sabot v olorR,.'du(,.idn d((lot()
[ nidad d( fihrado metfini,.o
R,. duccidn de parth ulas, Clase I
Estmldar No. 53: Efectos sobre
la salud
[ nidad (1( reducci6n quflnicaP.,.'duccidn (kl plomo y Atl'4zineRcduccidn d(l I.in(lane y 2,41)
Unidad (k fihrado mecfinico
P.,.'duccidn de (luist,.'sP.,.'duccidn de mrbid(z
I lecho t)or (;eneral Electric, Al)l)liance Park, I xmisville, KY 40225 72 7
Para Compras Hechas en Iowa: Este fi_rnmlario debe sex" firmado v fechado pot el comprador y el vendedor antes de la
conclusi(m de esta venta. Este f0rmulario debe ser conservado en archiw) pot el comprador pot tm mfnimo de dos aflos.
COMPRADOR: VENDEDOR:
Nombre Nombre
Direcci6n Direcci6n
Ciudad Estado C6digo Postal Ciudad
Fim/a Fecha Fim/a
Estado C6digo Postal
Fecha
12o°
IVO_$.
I
I
J
J
129
Netas.
m
m
m
_--_ 130
Servicio al consumidor.
P_ginaWebdeGEAppliances GEAppliances.com,_'Tiene alguna pregunta sobre su electrodom_stico? iPmebe la pfigina Web de GE Appliances 24 horas aldfa, cualquier dfa del ariD! Para mayor conveniencia v servicio re;is r_ipido, ya puede descargar los Manuales
de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una dta en lfnea para que vengan a realizar unareparacidn. Tambi_n puede "_sk Our Team of Experts ...... (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre
cualquier cuestidn y m ucho mils...
Soliciteunareparaci6n GEAppliances.comE1 servicio de expertos GE estfi a tan sdlo un paso de su puerta, iEntre en lfnea _ solicite su reparaci6ncuando le xenga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aft{!! O llame al 800.GE.(:ARES (800.432.2737){hlI'aIlte hoi'as ilOllllales de olicina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal) GEAppliances.com(;E apoya el concepto de Disefio Unive_al--productos, servicios y ambientes que pueden usar gente detodas las edades, tamafios y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseflar para una gran gama de
habilidades y dificultades tisicas y mentales. Para mils detalles cobre las aplicaciones de GE Disefio Universal,incluvendo ideas de disefio para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pfigina _'eb hov
mismo. Para personas con dificultades auditiw_s, e_\'or de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Garantfasamp/iadas GEAppliances.comCompre una garantfa ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantfa
00 ....est;i afin actixa. Puede comprarla en lfnea en cualquier momento, o llamar al (8 .626.2224) durante horas
nora]ales de oficina. GE Coiistli//ei" Home Serxices estarfi afin ahf C/laildo s/i garantfa tem]ine.
Piezas )/accesorios GEAppliances.comAquellos individuos con la calificacidn necesafia para reparar sus propios electrodom&ticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesofios direcmmente a sus hogares (acepmmos las tmjemsVISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 horas cada dfa o llamar pot tel_lonoal 800.626.2002 durante horas nommles de oticina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los pmcedimientos a seguir per cualquier usuario. Cualquier
otra reparaci6n deberia, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precauci6nya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.
P6ngaseen contacto con nosotros GEAppliances.com
Si no est_i satisfecho con el servicio que recibe de (;E, pdngase en contacto con nosotros en nuestra
pfigina X4'eb indicando todos los detalles asf cored su nfimero de tel_lono o escrfbanos a:
General Manage_; Customer Relations
GE Appliances, Appliance Parki,ouisville, KY 40225
Registre su electrodomOstico GEAppliances.comiRegislre su nuevo electrodom6stico en lfima-cumldo usted prefiera! E1 registrar su producto a tiempo le
proporcionar_i, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio mils r_ipido bajo los t&minosde su garantfa. Tambi_n puede enviar su tmjeta de registro pre-impresa que se incluve en el material de
embal_!je o recorte v use el tOrmulario de este Manual del Propietario.
131
ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite i. thet._.s.:GEAppliances.comHave a question or need assist;race with your appliance? Try the (;E Al)pliances Website 24 hom_ a (la_;
any day of the year'. For greater convenience and faster se_Mce, you can now download Owner's Manuals,
order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also "_&skOur Team of Experts"'" your questions,and so much more... In Cmmda: geapplimaces.ca
ScheduleService i. theu.s.: GEAppliances.comExpert GE repair se_M('e is onl_ one step awa_ fi'om your (loo_: Get on-line and schedule your service at _,our
comenience 24 hours any da) of the year! Or call 800.GE.(:ARES (800.432.2737) during nomml business hours.
In Cmmda, cab 1.800.361.3400
RealLifeDesignStudio i. theu.s.:GEAppliances.comGE supports the Uni\'ex_al Design concept--products, services and environments that can be used by people of allages, sizes and capabilities. _A'erecognize the need to design fin" a wide range of physical and mental abilities and
impaim_ents. For details of GE's Universal Design applications, including kitchen design ideas for people withdisabilities, check out our Website today. For the heating impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Cmmda, contact: Manage_, Consulner Relations, Camco, Inc.Suite 310, 1 Factory i,ane
Moncton, N.B. E1 C 9M3
ExtendedWarranties i,,thet._.s.:GEAppliances.comPurchase a (;E extended _arrant} and learn about special discounts that are a_ailable _hile _our _arrant_ is stillin eltect. Ybu can i)urchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 dining nomml business hours. GE Consumer
Home Set\ices will still be there after )our warranD expires. In Canada, call 1.888.261.2133
PartsandAccessories 1,,thet._.s.:GEAppliances.com]ndi\'iduals qualified to se_Mce their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hotu_ eveI T day or by phone at
800.626.2002 during nomml business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should bereferred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Customex_ in Cmmda should consult the yellow [)ages for the nearest Cameo service centex, or call 1.888.261.3055.
ContactUs i,,theu.s.:GEAppliances.comIf you are not satisfied with the sexMce you receive ti'om GE, contact us on our X4'ebsite with ;ill the details including
your phone numbe_; or w_ite to: General Manage_; Customer RelationsGE Appliances, Appliance ParkI,ouisville, K¥ 40925
In Cmaada: geappfimaces.ca, or xwite to: Directo_, Consumer Relations, Camco, Inc.Suite 310, 1 [_Sictorv i,aneMoncton, N.B. E 1(: 9M3
RegisterYourAppliance i,, theu.s.:GEAppliances.comRegister your new applimace on-lhae--at your convenience! Timelx, I)r°duct registration, will allow h:,r enhanced
communication and prompt serxice under the temps of your warrant}', should the need arise. You may alsomail in the pre-pfinted registration card included in the packing material, ha Cmmda: geapplimaces.ca
Printed in Mexico