969 eco / classic mit barrelgreifer für schweres nähgut ...€¦ · 969 eco / classic...

8
969 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschine mit Barrelgreifer für schweres Nähgut Single needle lockstitch barrel-shuttle cylinder arm machine for heavy-weight sewing materials

Upload: builiem

Post on 04-Jun-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 969 ECO / CLASSIC mit Barrelgreifer für schweres Nähgut ...€¦ · 969 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschine mit Barrelgreifer für schweres Nähgut Single needle

969 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschine mit Barrelgreifer für schweres Nähgut

Single needle lockstitch barrel-shuttle cylinder arm machine for heavy-weight sewing materials

Page 2: 969 ECO / CLASSIC mit Barrelgreifer für schweres Nähgut ...€¦ · 969 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschine mit Barrelgreifer für schweres Nähgut Single needle

DÜRKOPP ADLER

969 ECO / CLASSICH-TYPE – groß, souverän, präzise / H-TYPE – large, confident, precise

H-TYPE 969 ECO / CLASSIC – Your advantages:

Excellent stitch pattern and constantly tight stitches, evenwhen sewing with extremely thick threads up to Nm 5/3The large clearance, 420 mm (longarm version 1,000 mm)wide and 225 mm high, facilitates the handling of largearea workpiecesUp to 12 mm long stitches for assembly and decorativeseamsThe extremely high sewing foot lift up to 30 mm facili-tates the feeding and removing of bulky workpiecesHigh productivity due to the XL barrel hook – 70% largerbobbin capacity in comparison to the standard hookThe alternating top feed up to 12 mm allows the safeclimbing over differently high material pliesIntegrated, motor-driven bobbin winder with windingassistantIntegrated sewing drive for maximum penetration forceDAC classic control with multifunctional control panelOP1000Integrated keypad with ergonomically arranged favouritekeyElectronical needle positioning (“Jog-Dial”) with the functionality of an electronical hand wheelMax. sewing speed 1,250 stitches/min.

H-TYPE 969 CLASSIC – additional advantages:

Equipment features corresponding to the CLASSIC ver-sion like thread trimmer, electropneumatic sewing footlift, automatic backtacking, integrated LED sewing lampand maintenance indicatorRobust thread trimmer guarantees a safe and clean cutting of extremely thick sewing threads

H-TYPE 969 ECO / CLASSIC – Ihre Vorteile:

Exzellentes Stichbild und gleichmäßig fester Stichanzugauch bei der Verarbeitung extremer Nähgarnstärken bisNm 5/3Großer Durchgangsraum von 420 mm (Langarmversion1.000 mm) in der Breite und 225 mm in der Höhe erleich-tert die Handhabung großflächiger NähgutteileGroßer Stichlängenbereich bis 12 mm für Montage- und ZiernähteDie extrem hohe Nähfußlüftung bis max. 30 mm erleich-tert das Einlegen und Entnehmen von volumigem NähgutHohe Produktivität aufgrund des XL-Barrelgreifers – 70% größere Spulenkapazität im Verhältnis zum Standard-greiferAlternierender Obertransport bis maximal 12 mm ermög-licht das sichere Übernähen von hohen LagenunterschiedenIntegrierter, motorisch angetriebener Spuler mit Anwickel-hilfe Integrierter Nähantrieb für maximale DurchstichkraftDAC classic Steuerung mit Multifunktions-Bedienfeld OP1000Integrierte Tasterleiste mit ergonomisch angeordnetemFavoritentasterElektronische Nadelpositionierung („Jog-Dial”) mit derFunktionalität eines elektronischen HandradesNähgeschwindigkeit max. 1.250 Stiche/Min.

H-TYPE 969 CLASSIC – zusätzliche Vorteile:

CLASSIC-spezifische Ausstattungsmerkmale wie Faden-abschneider, elektropneumatische Nähfußlüftung, Verrie-gelungsautomatik, integrierte LED-Nähleuchte und Öl-WarnleuchteRobuster Fadenabschneider garantiert ein sicheresSchneiden auch von extremen Nähgarnstärken

H-TYPE 969 – Spezialist für extreme Nähapplikationen

Die stetig wachsenden Anforderungen im Bereich der Tech-nischen Textilien hinsichtlich maximaler Nähgut- und Näh-garnstärken, den enormen Leistungsparametern in Bezugauf Stichlänge, Hubhöhe und Nähgeschwindigkeit sowiedem gleichzeitigen Wunsch nach höchster Effektivität inmodernen Produktionsprozessen stellen die Nähtechnik vorneue Herausforderungen.

Diesen Herausforderungen hat sich Dürkopp Adler gestelltund präsentiert als Ergebnis eine vollkommen neu konzipier-te Maschinengeneration – die Baureihe H-TYPE. Mit dem H-TYPE schafft Dürkopp Adler einen neuen Maßstab für Pro-duktivität und Effizienz in der Welt der „Schweren Nähappli-kationen“.

Die Freiarmmaschine H-TYPE 969 mit ihrer robusten Kon-struktion, durchzugskräftigem Dreifachtransport, den überra-genden Leistungsparametern, einer innovativen Antriebs-technik und modernem Design überzeugt durch kompro-misslose Durchstichkraft und beeindruckende Nähdynamik.

H-TYPE 969 – specialist for extreme sewing applications

Due to the continuously growing demands in the field oftechnical textiles with regard to extreme material thickness-es and thread sizes, the enormous performance parametersconcerning stitch length, foot stroke and sewing speed aswell as the simultaneously required maximum effectivity inmodern production processes the sewing technology isconfronted with new challenges.

Dürkopp Adler has met these challenges and presents as a result a completely new designed machine generation – the H-TYPE series. With the H-TYPE Dürkopp Adler is set-ting new standards for productivity and efficiency in theworld of “heavy-duty sewing applications”.

With its robust construction, the outstanding performanceparameters, powerful and effective triple feed, an innovativedrive technology and modern design the cylinder armmachine H-TYPE 969 is characterized by maximum penetra-tion force and impressive sewing dynamics.

Page 3: 969 ECO / CLASSIC mit Barrelgreifer für schweres Nähgut ...€¦ · 969 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschine mit Barrelgreifer für schweres Nähgut Single needle

DÜRKOPP ADLER

969 ECO / CLASSICDrei Unterklassen / Three subclasses

H-TYPE 969-190382 CLASSIC:

Freiarmmaschine ausgestattet mit XL-Barrelgreifer, Fadenabschneider, inte-grierter zweiter Stichlänge, Hub-schnellverstellung über Knieschalter,Nähfußlüftung, Verriegelungsautomatikund integriertem Nähantrieb

Cylinder arm machine equipped withXL barrel shuttle, thread trimmer, inte-grated second stitch length, quickstroke adjustment via knee switch,sewing foot lift, automatic backtackingand integrated sewing drive

H-TYPE 969-190180 ECO:

Freiarmmaschine ausgestattet mit XL-Barrelgreifer, integriertem Nähantriebmit Basisfunktionen wie Nadelpositio-nierung, automatischer Nähfußlüftungund optionaler Verriegelungsautomatik

Cylinder arm machine equipped withXL barrel shuttle, integrated sewingdrive with basic functions like needlepositioning, automatic sewing foot liftand optional automatic backtacking

H-TYPE 969-190382-100 CLASSIC:

Freiarmmaschine als Langarmversionmit CLASSIC-spezifischen Ausstat-tungsmerkmalen

Cylinder arm machine as longarm ver-sion with equipment features specificfor the CLASSIC version

Page 4: 969 ECO / CLASSIC mit Barrelgreifer für schweres Nähgut ...€¦ · 969 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschine mit Barrelgreifer für schweres Nähgut Single needle

DÜRKOPP ADLER

969 ECO / CLASSICDie Anwendungen / The applications

Die besonders robuste Bauweise undder durchzugskräftige Dreifachtrans-port sorgen für höchste Qualität spe-ziell bei der Verarbeitung extremerMaterial- und Nähgarnstärken.

The extremely sturdy design and thepowerful triple feed ensure a maxi-mum sewing quality particularly whenusing extreme thick fabrics andthreads.

Funktions- und Dekorativnähte an drei-dimensionalen Schwerlederwaren undTechnischen Textilien sowie spezielleNäharbeiten im Objektmöbelbereichgehören zum umfangreichen Einsatzbe-reich der Klasse 969.

Functional and decorative seams inthree-dimensional heavy leather goodsand technical textiles as well as spe-cial sewing operations in the field ofutility furniture belong to the compre-hensive application range of class 969.

Page 5: 969 ECO / CLASSIC mit Barrelgreifer für schweres Nähgut ...€¦ · 969 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschine mit Barrelgreifer für schweres Nähgut Single needle

DÜRKOPP ADLER

969 ECO / CLASSICDie Anwendungen / The applications

Der besonders große Durchgangsraumunter dem Nähkopf ermöglicht die Ver-arbeitung von volumigen, tubulärenNähgutteilen, wie z. B. das Einnähenvon Taschenböden an Golfbags.

The particulary large clearance underthe sewing head enables the process-ing of voluminous, tubular workpieces,e.g. attaching of base parts on golfbags

Page 6: 969 ECO / CLASSIC mit Barrelgreifer für schweres Nähgut ...€¦ · 969 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschine mit Barrelgreifer für schweres Nähgut Single needle

DÜRKOPP ADLER

969 ECO / CLASSICLeistungsstarke Technik / High-performance technology

Technische Raffinessen: Das „Jog-Dial” mit der Funktiona-lität eines „elektronischen Handrades“, der motorisch an-getriebene Spuler mit Anwickelhilfe, eine integrierte Taster-leiste mit Favoritentaster sowie die optional angeboteneFadeneinzugseinrichtung sind nur einige Beispiele der exzel-lenten Ausstattungsmerkmale.

Das speziell für diese Maschinenklasse verstärkte Gestellsorgt für optimale Betriebsbedingungen hinsichtlich Standsi-cherheit und Vibrationskompensation. Ein Zusatzpedal(Option) ermöglicht das rückwärtige Nähen ohne Beeinträch-tigung der Materialhandhabung.

Für die H-TYPE 969 stehen zwei Nadelsysteme zur Wahl:Das Nadelsystem 794 (Standard) mit einer großen Auswahlan Spitzenformen oder das Nadelsystem 1000H für extremeNähgutstärken.

Die H-TYPE 969 ist standardmäßig mit einem Barrelgreiferder Größe XL ausgestattet. Er ermöglicht perfekte Näher-gebnisse selbst bei Verwendung extremer Nähgarnstärken.Die um 70% höhere Unterfadenkapazität gegenüber z. B.der Klasse 205 reduziert die Anzahl der Spulenwechsel signi-fikant.

The following two needle systems can be used for the H-TYPE 969: needle system 794 (standard) with a wideselection of needle tip styles or needle system 1000H forextreme material thicknesses.

The machine stand especially reinforced for this machineclass guarantees optimum operating conditions with regardto stability and compensation of vibrations. An additionalpedal (optional) enables reverse sewing without disturbingthe material handling.

The H-TYPE 969 is equipped with a standard XL barrel shut-tle. This shuttle allows perfect sewing results, even whenprocessing extremely thick sewing threads. Due to the bob-bin thread capacity increased by 70% in comparison e.g. toclass 205 bobbin changes are reduced significantly.

Technical refinements: The “Jog-Dial” with the functionalityof an “electronical hand wheel”, the motor-driven bobbinwinder with winding assistant, an integrated keypad withfavourite key as well as the optionally available thread nipperare just a few examples of the excellent equipment fea-tures.

Page 7: 969 ECO / CLASSIC mit Barrelgreifer für schweres Nähgut ...€¦ · 969 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschine mit Barrelgreifer für schweres Nähgut Single needle

DÜRKOPP ADLER

969 ECO / CLASSICDie technischen Daten / The technical data

[mm] max. [NL] [bar] [Nm] max. max.

12 ● ● ❍ ❍ ● 0,7 6 794 / 1000H 120 – 300 5/3 0,8 – 1,6

12 ● ● ● ● ● 0,7 6 794 / 1000H 120 – 300 5/3 0,8 – 1,6

12 ● ● ● ● ● 0,7 6 794 / 1000H 120 – 300 5/3 0,8 – 1,6

VerwendbareNadelsysteme

Usable needlesystems

Nadelstärke

Needle size

Synthetik /Umspinn-zwirn

Synthetic / Core thread

[V], [Hz] [W] max. [kg] [mm] max.

1x230V, 50/60 Hz 375 92 1.200 600 1.700

1x230V, 50/60 Hz 375 92 1.200 600 1.700

1x230V, 50/60 Hz 375 ca. / approx. 150 1.900 600 1.700

Nennspannung

Nominal voltage

Bemessungsleistung

Rated power

Gewicht, Nähkopf

Weight, sewing head

Abmessungen (Länge, Breite, Höhe)

Dimensions (Length, Width, Height)

A [mm] max. B [mm] max.

19 / 26* 30 ● ❍ ❍

19 / 26* 30 ● ● ● ● 40** ● ● ❍

19 / 26* 30 ● ● ● ● 40** ● ● ❍

AutomatischeZusatzfaden-spannung

Additional thread tension, automatic

Integrierte LED-Nähleuchte

Integrated LED sewing light

AutomatischeNähfußlüftung

Automatic sewing foot lift

A = Durchgang beim NähenB = Durchgang beim Lüften

A = Clearance when sewingB = Clearance when lifting

Steuerung fürzwei Transport-längen

Control for twofeed lengths

Faden-abschneider

Thread trimmer

[mm] max. [min-1] max. C [mm] D [mm] C [mm] D [mm]

12 1.000 MS / S ● ● ● ● 420 225

12 1.250 MS / S ● ● ● ● 420 225

12 1.250 MS / S ● ● ● ● 1.000 225

969-190180

969-190382

969-190382-100

Stichlänge

Stitch length

Stiche/Min.

Stitches/min.

Eine Nadel

Single needle

Doppel-steppstich

Lockstitch

Untertransport, Nadel-transport und alternieren-der Fuß-Obertransport

Bottom feed, needle feed and alternating feet

Barrel-Schiffchen,übergroß (XL)

Barrel shuttle,extra large (XL)

Nähgut

Material

Freiarmmaschine mitEinbaumotor / Durchgangsraum

Cylinder arm machinewith built-in motor / Clearance

969-190180

969-190382

969-190382-100

969-190180

969-190382

969-190382-100

969-190180

969-190382

969-190382-100

Hubschnellverstellung überHandtaster/Knietaster und Hub-höhe über Stellrad einstellbar

Quick stroke adjustmentadjustable by dial activated byhand switch / knee switch

Hubhöhe der alternierenden Nähfüße

Stroke of the alternating sewing feet

Luftbedarf je Arbeitshub / Luftdruck

Air requirement per stroke / Air pressure

Öl-Warn-leuchte

Mainte-nance indicator

MAX

MIN

Flechtgarn

Braided yarn

Fadeneinziehvor-richtung für sau-beren Nahtanfang

Thread nipper fora neat seambeginning

Integrierter,motorisch ange-triebener Spuler

Integrated bobbin winder,motor driven

ElektronischeNadelpositio-nierung

Electronicalneedle positioning

Zusatzausstattungen:0967 590024 Nadelkühlung, oben0867 592124 Fußtaster zur Aktivierung von max. zwei Zusatzfunktionen0967 590034 Fadeneinziehvorrichtung, elektromagnetisch, zum Einziehen des Oberfadens

auf die Nähgutunterseite beim NahtbeginnN800 080041 Kombinierbarer Anschlag (Rollen- und Geradanschlag) rechts, hochschwenkbar;

Verstellbereich: 0 – 42 mm

Optional equipment:0967 590024 Needle cooling, on top0867 592124 Foot switch for activating of max. two additional functions0967 590034 Thread nipper, electromagnetic, for pulling the top thread underneath

the material during the seam beginningN800 080041 Combined roller and straight guide, right, hinged, adjustment range: 0 – 42 mm

Programmsteue-rung, BedienfeldOP1000

Program control,operating panel OP1000

Freiarm-Langarmmaschinemit Einbaumotor / Durchgangsraum

Cylinder long arm machinewith built-in motor / Clearance

● = Serienausstattung / Standard equipment , ❍ = Optionale Zusatzausstattung / Optional equipment, MS = Mittelschweres bis schweres Nähgut / Medium weight to heavy weight materialS = Schweres Nähgut / Heavy weight material , * = 19 mm max. mit Nadelsystem 794; 26 mm max. mit Nadelsystem 1000H / 19 mm max. with needle system 794; 26 mm max. with needle system 1000H** = Restfadenlänge [mm] / Remaining thread length [mm]

Nahtverriegelung,automatisch

Seam back-tacking, automatic

Page 8: 969 ECO / CLASSIC mit Barrelgreifer für schweres Nähgut ...€¦ · 969 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschine mit Barrelgreifer für schweres Nähgut Single needle

Sub

ject

to

desi

gn c

hang

es ·

Par

t of

the

mac

hine

s sh

own

with

add

ition

al e

quip

men

t · P

rinte

d in

Ger

man

y · 9

099

1009

69 0

1 · D

E/E

N ·

08/2

014

Cop

yrig

ht ©

Dür

kopp

Adl

er A

G ·

2013

· A

ll rig

hts

rese

rved

· R

epro

duct

ion

or p

ublic

atio

n - e

ven

in e

xtra

cts

- is

proh

ibite

d w

ithou

t pr

ior

writ

ten

perm

issi

on o

f D

ürko

pp A

dler

AG

DÜRKOPP ADLER AGPotsdamer Straße 190 33719 Bielefeld GERMANYPhone +49 (0) 521 / 925-00 E-mail [email protected]