916 part 8-stilpi

23
„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“ Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV VOLUMUL 3.2 – Specificaţii Tehnice Partea a 8-a: Specificaţii Tehnice pentru Stâlpi FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 1

Upload: zamfir-constantin

Post on 25-Dec-2015

20 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

916 Part 8-Stilpi

TRANSCRIPT

Page 1: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

VOLUMUL 3.2 – Specificaţii Tehnice

Partea a 8-a: Specificaţii Tehnice pentru Stâlpi

FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 1

Page 2: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

Cuprins 2.6.1. Vol. 3.2 Partea 8 Pagina

8.1 Generalităţi..........................................................................................................................38.1.1 Scop.......................................................................................................................................... 3

8.2 Standarde şi recomandări...................................................................................................48.2.1 Standarde de referinţă................................................................................................................ 48.2.2 Standarde AlternativĂ............................................................................................................... 48.2.3 Proiecte Existente...................................................................................................................... 5

8.3 Cerinţe Funcţionale.............................................................................................................58.3.1 Stâlpi noi................................................................................................................................... 58.3.2 Consolidarea vârfarelor.............................................................................................................. 68.3.3 Accesoriile Stâlpilor.................................................................................................................. 6

8.4 Specificaţii Tehnice..............................................................................................................78.4.1 Generalităţi................................................................................................................................ 78.4.2 Proprietăţi Mecanice.................................................................................................................. 88.4.3 Fabricaţie................................................................................................................................... 98.4.4 Tratament de protecţie anticorozivă.........................................................................................108.4.5 Ambalare, îmbarcare si transport.............................................................................................11

8.5 Teste şi inspecţii.................................................................................................................128.5.1 Teste tip................................................................................................................................... 128.5.2 Test de Asamblare................................................................................................................... 128.5.3 Teste de Rutină........................................................................................................................ 13

8.6 Informaţii furnizate de Contractor...................................................................................138.6.1 Plan de calitate........................................................................................................................ 138.6.2 PLANUL TESTULUI DE ASAMBLARE..............................................................................148.6.3 INSPECŢIA MATERIALELOR ACHIZIŢIONATE................................................................148.6.4 TESTE DE RUTINĂ............................................................................................................... 148.6.5 PLANUL TESTULUI DE ACCEPTARE DE FABRICĂ.........................................................15

FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 2

Page 3: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

8.1 GENERALITĂŢI

8.1.1 SCOP

Acest document este parte integrantă a documentaţiei “STUDIU-GHID PRIVIND ÎNTOCMIREA DOCUMENTAŢIILOR STUDIILOR DE PREFEZABILITATE ŞI FEZABILITATE, A CAIETELOR DE SARCINI PENTRU STAŢIILE DE 110/MT, POSTURILOR DE TRANSFORMARE, LEA, LES de MT şi JT, ÎN CONFORMITATE CU PROCEDURILE ŞI REGLEMENTĂRILE INTERNAŢIONALE” şi cuprinde cerinţele de proiectare, fabricare, testarea materialelor, ambalare şi transport pentru următoarele echipamente :

În cazul unor lucrări de reparaţii capitale la liniile de 110 kV se vor considera stâlpii din gamele existente de dublu circuit:

Proiect tip E 204-68; Proiect tip E 252-70; Proiect tip E 291-76; Proiect Tip E 328-80,

sau se vor introduce stâlpi noi tip:

Stâlp de susţinere Sn 110252-5.3B; Stâlp de întindere şi colţ ICn 110263-5.3B; Stâlp terminal ITn 110264-5.3B.

În cazul echipării unor linii de 110 kV existente cu OPGW este necesară:

Întărirea vârfarelor stâlpilor de susţinere autoportanţi existenţi, pentru joncţionarea OPGW,

Dispozitive anti-furt noi pentru stâlpii la care se instalează cutii de joncţiune.

În cazul unor linii noi se va prevedea gama noua de stâpi:

Stâlp de susţinere Sn 110252-5.3B; Stâlp de întindere şi colţ ICn 110263-5.3B; Stâlp terminal ITn 110264-5.3B.

Având in vedere ca nu se mai prevede utilizarea stâlpilor de 110 kV simplu circuit, pentru lucrările de reparaţii capitale la astfel de linii se vor consolida stâlpii existenţi, înlocuirea unor astfel de stâlpi se va face utilizând fie reconstituirea unui stâlp existent, fie utilizând un stâlp de dublu circuit.

FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 3

Page 4: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

8.2 STANDARDE ŞI RECOMANDĂRI

8.2.1 STANDARDE DE REFERINŢĂ

Toate materialele referitoare la livrarea unor stâlpi noi şi la consolidarea vârfarelor cuprinse în acest Contract trebuie să respecte până la depunerea Ofertelor, ediţia în vig0are a următoarelor standarde:

- BS 4 : Structural Steel Sections, Part 1: Specification for hot rolled sections (Secţiuni de Oţel pentru Construcţii, Partea 1: Specificaţii pentru secţiuni laminate la cald);

- BS 729 : Specification for hot-dipped galvanising coating on iron and steel articles (Specificaţii pentru acoperirea prin galvanizare la cald a articolelor din fontă si otel);

- BS 3436 : Specification for ingot zinc ( Specificaţii pentru lingouri de zinc) - BS 3643 : ISO metric threads, Part 2: Limits and tolerances for course pitch screw

Threads ( Filete metrice ISO, Partea 2: Limite şi toleranţe pentru şuruburi normale)

- BS 4190 : Specification for ISO metric hexagon bolts, screws and nuts ( Specificaţii pentru organe de asamblare hexagonale cu filet metric ISO, şuruburi şi piuliţe)

- BS 4320 : Specification for metal washer for general engineering purposes. Metric series (Specificaţii pentru şaibe plate din oţel pentru construcţii. Seria metrică)

- BS 4464 : Specification for spring washers for general engineering and automobile (Specificaţii pentru şaibe elastice pentru construcţii şi automobile)

- BS 4848: Hot rolled structural steel sections, Part 4: Equal and unequal angles (Secţiuni din oţel laminate la cald pentru construcţii, Partea 4: Corniere cu aripi egale şi inegale)

- BS 5531: Code of practice. For safety in erecting structural frames (Norme. Măsuri de siguranţă la montarea structurilor metalice)

- BS EN 10210: Hot finished structural hollow sections of non-alloy and fine grained structural steels, 1 : Technical delivery requirements

2 : Tolerances, dimensions and sectional properties (Secţiuni deschise laminate la cald din oţel ne-aliat şi cu structură fină,

1 : Condiţii tehnice de livrare 2 : Toleranţe, dimensiuni şi proprietăţi ale secţiunii)

- BS DD 133: Code of Practice for strength assessment of members of latticed towersand masts. ( Norme pentru evaluarea eforturilor în barele stâlpilor zăbreliţi)

- ANSI/ASCE Std 10-90: Design of Steel Transmission Towers. (Proiectarea Stâlpilor metalici pentru LEA)

8.2.2 STANDARDE ALTERNATIVĂ

În cazul în care Ofertantul doreşte sa-şi elaboreze Oferta în baza altor standarde sau norme decât cele specificate, de exemplu unele standarde autorizate, corespunzătoare ţării de fabricatie, el trebuie să precizeze aceasta, să prezinte în Oferta sa date complete despre standardele sau

FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 4

Page 5: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

normele adoptate şi să menţioneze în Oferta sa că aceste standarde sau norme îndeplinesc condiţiile minime ale standardelor indicate. Ofertantul trebuie să prezinte, ca parte în Oferta sa, o listă catalog a diferenţelor dintre standardele şi normele folosite şi cele indicate. Decizia de acceptare a standardelor sau normelor alternative va fi luată de Beneficiar.

În completarea acestor standarde, Normativele româneşti menţionate in Capitolul 2.1. din Vol.3.1 şi toate reglementările locale trebuie sa fie luate în considerare şi să fie respectate în ansamblu. Prevederile din normele locale vor avea prioritate faţă de standardele sus menţionate.

Contractorul va ţine seama de condiţiile climatice predominante din zona proiectului, unde va aplica, conform normelor şi/sau standardelor, un factor de corecţie corespunzător. Ofertantul va indica în Oferta sa unde a fost aplicat acest coeficient de corecţie şi, în acest caz, va menţiona valoarea lui.

8.2.3 PROIECTE EXISTENTE

Ofertantul castigator (Contractorul) va primi din partea Beneficiarului: toată documentaţia şi proiectele stâlpilor tip Sn 110252-5.3B, ICn 110263-5.3B şi ITn 110264-5.3B. inclusiv extinderi sub formă de dispoziţii generale şi detalii de execuţie şi încarcarile pentru proiectarea fundaţiilor ce vor fi folosite la stâlpii noi.

8.3 CERINŢE FUNCŢIONALE

8.3.1 STÂLPI NOI

Stâlpii noi au urmatoarele înălţimi standard:

Tip Stalp Inaltime la “clema” Inaltime “la consola”

Sn 110252-5.3B 15 m 17 mICn 110263-5.3B 15 m 15 mITn 110264-5.3B 15 m 15 m

Stâlpii noi sunt proiectaţi pentru a permite variaţii ale înălţimii.

Stâlpii cu orice combinaţie de extinderi faţă de înălţimea de bază trebuie să fie capabili să suporte toate conductoarele active, OPGW şi conductoare de protecţie, lanţuri de izolatoare şi cleme, având la bază sarcinile limită.Prinderile conductoarelor active, OPGW şi conductorului de protecţie la stâlp vor fi după cum urmează:- Stâlp tip Sn 110252-5.3B:

- Set de susţinere pentru prinderea montarea OPGW; FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 5

Page 6: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

- Lanţ de susţinere pentru prinderea conductoarelor active (şase lanţuri);

- Stâlp tip ICn 110263-5.3B- Set simplu de întindere pentru prinderea OPGW (doua seturi);- Lanţ de întindere pentru prinderea conductoarelor active

(douăsprezece lanturi).

Stâlp tip ITn 110263-5.3B- Set simplu de întindere pentru prinderea OPGW (un set);- Set simplu de întindere pentru prinderea conductorului de protecţie

clasic spre statie (trei seturi). - Lanţ de întindere pentru prinderea conductoarelor active

(douăsprezece lanturi).

Picioarele de fundaţie pentru stâlpul normal şi pentru stâlpii cu extinderi vor fi aceleaşi.

8.3.2 CONSOLIDAREA VÂRFARELOR

Joncţionarea OPGW pe stâlpii de susţinere autoportanţi existenţi se poate realiza în două variante astfel:

- montarea unui set de susţinere special - vârfarele vor fi verificate în condiţii de montaj OPGW;

- montarea a două seturi de întindere - vârfarele vor fi verificate în regim de avarie şi conditii de montaj.

Calculele şi eventualele soluţiile de consolidare vor fi executate de Contractor şi vor fi prezentate spre avizare Beneficiarului şi Consultantului.

8.3.3 ACCESORIILE STÂLPILOR

Dispozitive Anti-furt

Pe fiecare stâlp nou sau pe stâlpii la care se instalează cutii de joncţiune şi surplusul de OPGW (colaci) se vor prevedea dispozitive anti-furt din sârmă ghimpată.

Dispozitivul anti-furt va trebui să prevină pătrunderea persoanelor neautorizate şi astfel să prevină furtul cutiilor de joncţiune, a surplusului de OPGW (colaci), cleme etc.

Dispozitivul anti-furt format din 8 rânduri de sârmă ghimpată (4 în interiorul stâlpului şi 4 în exteriorul stâlpului) prins cu suporţi corespunzători pe montanţii stâlpului respectiv, va fi montat de jur-împrejurul stâlpului la o inălţime cuprinsă intre 4.5 şi 6 metri. Distanţa maximă între rândurile de sârmă ghimpată nu va depaşi 10 cm. Dacă distanţa între suporţii fixaţi pe montanţii stâlpului este mai mare de 3 m, vor fi instalate corniere de distanţare pentru sârma ghimpată.

Dispozitivul anti-furt va fi prevazut cu o poartă pentru a permite personalului autorizat urcarea pe stâlp. Poarta va fi încuiată cu un lacăt de alamă de tip cilindric. În nici un caz

FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 6

Page 7: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

nu se va instala un dispozitiv anti-furt într-un loc în care acest poate fi depăşit folosind panta laterală a terenului, sau pe o bară interioară a stâlpului. Tipul dispozitivului anti-furt va fi aprobat de Beneficiar.

Facilităţi de acces

Fiecare stâlp nou va fi prevăzut cu facilităţi de acces. Scările de acces din buloane de scară vor respecta următoarele recomandări: Buloanele de scară vor fi montate la o distanţă de 400 mm unele de altele; Ele vor fi prinse pe montantul din partea dreaptă al ambelor feţe transversale ale stâlpului; Primul bulon de scară de sub fiecare consolă sau traversă va fi poziţionat pe faţa transversală a montantului, şi toate celelalte buloane de scară vor fi montate alternativ, pe restul înălţimii stâlpului până la dispozitivul anti-căţărare. Buloanele de scară nu vor avea diametrul mai mic de 16 mm, vor fi prinse cu piuliţă, şaibă şi piuliţă şi vor ieşi în afara montantului cu cel puţin 150 mm după strângere.

Placuţe de Avertizare şi Identificare

Toţi stâlpii vor fi prevazuţi cu plăcuţe de avertizare şi identificare executate din oţel OL37, acoperite pe ambele feţe cu email. Numărătoarea va fi aceeaşi ca la stâlpii demontaţi.

Legarea la pămant a OPGW şi conductorului de protecţie

Găurile de legare la pământ pentru OPGW şi conductorul de protecţie sunt prevăzute pe vârfare lângă punctele de prindere ale seturilor de susţinere/întindere.

Legarea la pământ a stâlpilor

Legarea la pământ a stâlpilor se va realiza prin intermediul găurilor de punere la pămant de la baza acestora.

8.4 SPECIFICAŢII TEHNICE

8.4.1 GENERALITĂŢI

Stâlpii noi vor fi prevăzuţi cu posibilităţi corespunzătoare de fixare capabile să susţină:

Pentru Sn 110252-5.3B:- AlOl 185/32 mm2 ,AlOl 240/40 mm2 sau AlOl 300/69 mm2, un conductor

activ pe fază, ca susţinere;- OPGW, ca întindere.

Pentru ICn 110263-5.3B (ITn 110264-5.3B):

- AlOl 185/32 mm2 ,AlOl 240/40 mm2 sau AlOl 300/69 mm2, un conductor

FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 7

Page 8: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

activ pe fază, ca întindere;- OPGW ca întindere.

Dispozitivul anti-furt va fi proiectat astfel încât :- Să se adapteze la toate tipurile de stâlpi, inclusiv extinderilor;- Să prevină accesul persoanelor neautorizate şi prin aceasta să prevină

furtul cutiilor de joncţiune şi a surplusului de OPGW (colaci), cleme etc. la stâlpii prevăzuţi cu cutii de joncţiune;

- Să permită accesul personalului autorizat prin intermediul unei porţi prevăzută cu lacăt.

Proiectul se va întocmi astfel încât să nu apară probleme în timpul exploatării datorate vibraţiilor, deplasărilor excesive sau utilizării unor subansamble de stâlp prea svelte. Oţelul utilizat va fi OL37-2n (mild steel) si OL52-3k (high tensile steel) în concordanţă cu STAS 500/2-80 (echivalent cu DIN 17100) sau echivalente.

8.4.2 PROPRIETĂŢI MECANICE

Baza pentru calculul static al stâlpilor este limita de curgere a oţelului utilizat adică24 kN/cm2 pentru OL37-2n şi 35 kN/cm2 pentru OL52-3k.

Metoda semiprobabilistică a stărilor limită a fost folosită la proiectare: Sarcinile maxime simultane au fost stabilite pentru conditii grele (zona I-conform PE 104/85) şi au fost multiplicate cu un coeficient partial de siguranţă. Eforturile admisibile folosite au fost: Bare întinse: 22 kN/cm2 pentru OL37-2n şi 31.5 kN/cm2 pentru OL52-3k. Bare comprimate: conform curbelor de flambaj din PE 105 / 90

Calitatea buloanelor nu va fi mai mică de Gr. 5.6 în conformitate cu STAS 2700/3-89 (echivalent cu ISO 989, DIN 267) sau echivalent. Se vor folosi buloane cu filet metric prevazute cu şaibă elastică şi piuliţă.

Găurile de punere la pămant vor fi prevăzute pe două picioare de fundaţie opuse pentru fiecare stâlp normal sau extins, la aproximativ 0.5 m deasupra nivelului solului

Pe vârfarele stâlpilor vor fi prevăzute găuri pentru fixarea legăturilor conductorului de protecţie şi OPGW la structura stâlpului.

Fundaţiile vor fi de tip ciupercă cu talpă şi coş armat. În Anexa E sunt precizate forma şi volumul acestor fundaţii pentru faza de ofertare. În funcţie de caracteristicile fiecărui amplasament, Contractorul va proiecta fundaţii cu sarcinile rezultate din proiectarea stâlpului.

8.4.3 FABRICAŢIE

Generalităţi

FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 8

Page 9: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

Execuţia se va face profesional şi de o calitate deosebită astfel încât să asigure montajul corespunzător, interşanjabilitatea barelor similare, acurateţea dimensiunilor, poziţia şi aliniamentul găurilor.Găurile executate prin poansonare vor fi fără bavuri şi distorsiuni. Poansoanele şi matriţele vor fi strict supravegheate pentru a se asigura că orice produse cu găuri neregulate sau cu defectele menţionate anterior vor fi imediat înlocuite. Găurile executate cu burghiul vor fi curate, fără bavuri şi perpendiculare pe suprafaţa materialului.Diametrul găurilor la negru va fi egal cu diametrul nominal al şurubului + 1.5 mm.

Debitările

Tăierea materialelor cu ajutorul foarfecelor sau cu ghilotina se va permite până la/ inclusiv grosimea specificată mai jos:

Calitate OL37-2n 16 mmOL52-3k 20 mm

Materialele cu o grosime mai mare sau de o calitate superioară trebuie să fie tăiate cu maşini de tăiere cu flacără sau cu fierăstrău cu pânză. Tăierea manuală cu flacară nu este permisă.

Unde materialele sunt tăiate cu ajutorul forfecelor sau ghilotinei, marginile trebuie să fie fără bavuri. Marginile tăiate cu flacăra vor fi finisate după tăiere.

Găurirea prin burghiere sau poansonare

Poansonarea la dimensiunea finală a găurilor va fi permisă până la / inclusiv grosimile specificate mai jos:

Calitate OL37-2n 16 mmOL52-3k 20 mm

Nici o gaură nu se va poansona când grosimea materialului depăşeşte diametrul final al găurii. Găurile trebuie să fie corecte ca forme şi fără bavuri şi distorsiuni. Materialele cu grosime mai mare sau de o calitate superioară trebuie să fie, fie găurite cu burghiul la diametrul final, fie poansonate la un diametru cu 2 mm mai mic şi apoi alezate sau burghiate la diametrul final.

Îndoirea

Îndoirea va fi netedă şi fără deformări ale suprafeţei datorate dispozitivelor de presare.

Formarea îndoiturilor prin metoda “tăiere şi sudare” dacă nu se specifică altfel în desene, nu este permisă fără aprobarea anterioară a Beneficiarului.

Marcarea pentru montaj

FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 9

Page 10: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

Înainte de a părasi locul de execuţie, toate elementele vor fi maracate cu numere distinctive şi/sau litere corespunzătoare desenelor de execuţie sau dasenelor de uzinaj.

Marcajele pentru montaj se vor face prin ştanţare înainte de galvanizare, folosind caractere de cel putin 10 mm înalţime şi vor fi clar vizibile după galvanizare.

Marcajele pentru montaj vor fi poziţionate după cum urmează:a) Toate elementele – ştanţate la 600 mm de capăt dar departe de găuri, b) Guseele – stanţate în cel mai potrivit loc între găuri,c) Montanţii şi diagonalele - ştanţate la capătul de sus al barei,d) Orizontalele – ştanţate la oricare cap al barei.

Codurile marcajelor pentru montaj vor fi aprobate de Beneficiarul.

8.4.4 TRATAMENT DE PROTECŢIE ANTICOROZIVĂ

Numai dacă nu se specifică altfel, după terminarea procesului de fabricaţie (incluzând găurirea, poansonarea, ştanţarea, tăierea, îndoirea şi sudarea), elementele metalice ale stâlpului inclusiv piuliţe, buloane şi şaibe vor fi zincate la cald şi testate în conformitate cu cerinţele BS 729. Galvanizarea electrolitică nu este o alternativă acceptabilă.

Grosimea minimă a acoperirii va fi după cum urmează:

Grosime m Masa g/m2

Piesele din oţel care nu sunt centrifugatecu o grosime de 5 mm sau mai mare 85 610

Sub 5 mm dar nu mai puţin decât 2 mm 64 460 Piesele filetate şi alte piese care

sunt centrifugate 43 305

Grosimea excesivă sau straturile fragile datorate conţinutului ridicat de siliciu sau fosfor din oţel, care pot mări riscul de distrugere şi/sau alte defecte care fac ca produsul final să nu corespundă scopului propus pot conduce la respingerea acestor piese.

Lingourile de zinc folosite la zincare trebuie să corespundă cerinţelor BS 3436.

Înainte de galvanizare toate materialele vor fi curăţate de ulei, grăsime sau orice altă substanţă care poate afecta calitatea produsului finit.

Pregătirea pentru zincare şi zincarea propriu zisă nu va afecta proprietăţile mecanice ale materialelor care se zinchează.

În lipsa altor recomandări, toate materialele vor fi tratate cu dicromat de sodiu în scopul prevenirii apariţiei staniului umed (rugina albă), în timpul înmagazinării şi transportului.

Toate buloanele şi piesele filetate, inclusiv porţiunea filetată, vor fi galvanizate. Filetele vor fi curăţate de surplusul de zinc prin centrifugare sau periere. Tarozii nu vor fi

FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 10

Page 11: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

folosiţi pentru curăţarea altor filete decât cele ale piuliţelor. Piuliţele vor fi galvanizate şi refiletate 0.4 mm peste dimensiune şi filetul va fi uns.

Buloanele vor fi livrate cu piuliţele strânse până la capătul filetului.

Toate materialele zincate vor fi depozitate în pachete, izolate de pământ si de orice alte materialele care pot ataca sau coroda zincul. Nu se vor folosi ambalaje sau legături din oţel nezincat.

8.4.5 AMBALARE, ÎMBARCARE SI TRANSPORT

Contractorul va efectua ambalarea, expedierea, transportul de la locul de execuţie la amplasamentele din România, asigurarea, încărcarea, transportul, descărcarea, vămuirea. Elementele care se deteriorează în timpul acestor operaţiuni vor fi înlocuite pe cheltuiala Contractorului.Structurile vor fi complet ambalate şi transportate în colete corespunzatoare. Piesele mici cum ar fi eclisele, guseele care nu pot fi coletate împreună cu componentele mai mari vor fi ambalate în containere mici, în concordanţă cu dimensiunea acestora.

Toate buloanele, piuliţele şi alte componente mărunte vor fi ambalate în lăzi sau cutii suficient de rezistente să permită manevrarea şi să prevină deteriorarea în timpul transportului.

Fiecare şurub va fi expediat cu piuliţa montată. Piuliţele vor fi unse şi filetate până la capătul filetului surubului.

Următoarele informaţii vor fi clar scrise cu vopsea care nu se poate şterge, pe pachete, cutii sau containere:

Titlul Contractului şi numărul de referinţă, Numele Contractorului, Numele Fabricantului, Instrucţiuni de ridicare şi restricţii de manipulare.

În mod normal greutatea unui colet sau palet nu va depaşi trei tone, numai dacă nu se specifică altfel.

Stâlpi compleţi (stâlpul de bază şi extinderile) împreună cu buloanele şi piuliţele aferente vor fi incluşi în fiecare transport.

Pentru a preveni pierderea materialelor pe şantier, pachetele nu vor fi desfăcute până nu începe montajul stâlpului.Cu respectarea prevederilor de necesar de piese de schimb, cantităţile de piese de schimb cerute în Listele de Cantităţi trebuie să fie livrate protejate adecvat împotriva umidităţii, coroziunii etc., împachetate şi tratate într-o asemenea manieră pentru a se preta stocării în condiţiile climatice din şantier, pe o perioadă nedefinită. Acestea vor fi livrate în containere prevăzute cu etichete de identificare pe care să se precizeze de asemenea cantităţile. Aceste cantităţi vor fi livrate în depozitele Beneficiarului şi

FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 11

Page 12: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

livrarea nu se va considera completă până când Beneficiarul nu va verifica materialele împachetate.

Înainte de data Recepţiei Finale pentru piesele de schimb din Contract, Contractorul va fi responsabil pentru toate aranjamentele de securitate şi va avea grijă de siguranţa pieselor de rezervă.

8.5 TESTE ŞI INSPECŢII

Stâlpii noi cu extinderea maximă vor fi subiectul urmatoarelor teste înainte de livrare.

8.5.1 TESTE TIP

Nici un test de tip, omologare sau test la scară naturală nu va fi efectuat pe stâlpii standard proiectaţi anterior.

8.5.2 TEST DE ASAMBLARE

Testul de asamblare va fi efectuat pe o structură prototip a noilor stâlpi înainte de a se începe fabricaţia de serie.

Verificările de montaj trebuie să fie suficiente pentru:- Structura de bază, - Toate elementele auxiliare cum ar fi anti-furturile etc. - Prinderile lanţurilor de izolatoare şi a seturilor de susţinere/întindere al

conductorului de protecţie/OPGW,- Prinderile cu picioarele de fundaţie,- Dispozitivele anti-furt şi găurile de împământare,- Găurile pentru plăcuţele de avertizare şi numerotare.

Vor fi prevăzuţi suporţi suficienţi pentru prototipul asamblat pentru a preveni deformarea şi supraîncărcarea barelor componente şi pentru a se asigura prinderea corectă. Elementele ansamblului vor fi montate fără un efort deosebit, pentru alinierea găurilor şi fără a se forţa piesele pentru a fi aduce la poziţie. Găurile buloanelor nu vor fi lărgite sau dornuite.

Verificarea montajului se va face fie la negru fie zincat. Dacă verificarea montajului se face zincat toate elementele modificate, cele deteriorate sau în contact prelungit cu materiale nezincate, vor fi regalvanizate pe cheltuiala Fabricantului.

Contractorul îi va acorda Beneficiarului o perioadă necesară de verificare înainte ca verificarea montajului să fie gata pentru inspectie.

8.5.3 TESTE DE RUTINĂ

Testele de Rutină pe materialele neprelucrate şi pe elementele individual fabricate ale stâlpului zăbrelit vor fi facute în conformitate cu prevederile acestei specificaţii.

FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 12

Page 13: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

Toate materialele primite de la Fabricanţi sau din stocuri de pe piaţă vor fi marcate pentru identificarea Fabricantului, a şarjei din care au fost executate, în concordanţă cu Secţiunea 9 a BS EN 10 025; ele vor avea certificate de testare de la Fabricant precizând caracteristicile mecanice, chimice, comportarea la impact, valoarea carbonului echivalent şi clar precizat numărul şarjei, pentru a demonstra concordanţa cu Tabelele 2 şi 5 ale BS EN 10 025.

În cazul în care nu se pot obţine aceste certificate de testare, Contractorul va aranja pe cheltuiala sa, testarea şi analiza materialelor la un laborator independent. Testarea va fi în concordanţă cu cerinţele BS EN 10 025, Secţiunea 8.

Buloanele şi piuliţele vor avea certificate de testare în concordanţă cu testele solicitate în BS 4190.

Copii ale tuturor certificatelor de testare vor fi puse la dispoziţia Beneficiarului.

Teste de zincare ale barelor şi elementelor componente ale stâlpului vor fi efectuate în timpul execuţiei pentru a asigura concordanţa cu prevederile BS 729.

Teste de zincare a buloanelor vor fi efectuate în timpul execuţiei pentru a asigura concordanţă cu prevederile BS 125.

Detalii ale rezultatelor testelor vor fi puse la dispoziţia Beneficiarului la cerere.

Certificatele referitoare la lingourile de zinc folosite pentru zincare vor fi puse deasemenea la dispoziţia Beneficiarului, la cerere. La cerere, executantul, pe propria cheltuială, va furniza analize ale materialului din baia de zincare.

8.6 INFORMAŢII FURNIZATE DE CONTRACTOR

8.6.1 PLAN DE CALITATE

Contractorul va furniza un Plan de Calitate pentru producerea, testarea şi livrarea noilor stâlpi , care va urmări activitaţile într-o ordine logică şi va lua în considerare urmatoarele:

Ordinea executării şi programul secvenţial,. Structura organizatorică a Fabricantului, Sarcinile şi responsabilităţile personalului desemnat să asigure calitatea producţiei, Transmiterea documentelor cerute în această Specificaţie, Certificatul de Conformitate, Inspecţia materialelor achiziţionate şi a componentelor la recepţie, Trimiteri la procedura de asigurare a calităţii de către Fabricant, corespunzătoare fiecărei activitaţi, Inspecţii în timpul fabricaţiei, Inspecţia finală şi teste, cum ar fi teste de ansamblu şi teste de rutină.

FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 13

Page 14: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

Planul de Calitate al Contractorului va fi transmis Beneficiarului pentru aprobare, cu un timp corespunzător necesar înainte de începerea lucrărilor.

8.6.2 PLANUL TESTULUI DE ASAMBLARE

Testul de asamblare al noilor stâlpi (şi, dacă se solicită de Beneficiar, repetarea testului de asamblare) este considerat trecut dacă:

- Toate poziţiile definite în Capitolul 8.5.2 sunt verificate,- Toate neconformităţile sunt rezolvate, - Toate toleranţele de fabricaţie, asa cum sunt prevazute mai jos sunt

respectate.

Toate modificările găsite ca necesare în timpul verificării montajului vor fi înregistrate cu acurateţe în desenele Contractorului. Dacă este necesar, desenele modificate vor fi transmise Beneficiarului.

8.6.3 INSPECŢIA MATERIALELOR ACHIZIŢIONATE

Calitatea materialelor tuturor pieselor individuale din oţel pentru noii stâlpi va trebui să fie uşor identificată în toate stadiile de fabricaţie.

Certificatele vor fi puse la dispoziţia Beneficiarului la cerere.

Certificatul de Conformitate va fi bazat pe urmatoarele documente:

Buletine de testare de la Fabricant, Certificate pentru buloane si piuliţe, Aprobarea rapoartelor de testare ale oricărui material, Înregistrări ale grosimii zincării, Certificate pentru lingourile de zinc, Analize ale materialului din baia de zincare.

Oţelurile de calitaţi diferite se vor depozita separat.

8.6.4 TESTE DE RUTINĂ

Testele de rutină vor fi efectuate pentru materiile prime şi pentru fiecare element fabricat al stâlpilor zăbreliţi:

Testele de rutină se consideră trecute dacă acurateţea detalierii şi fabricaţiei, inclusiv execuţia, locul şi dimensiunea găurilor pentru buloane, tăierea şi debitarea vor respecta urmatoarele toleranţe de execuţie, care nu se consideră cumulative:

a) Pe toată lungimea barei 1 mmb) Între centrele găurilor 1 mmc) Între centrele grupelor de găuri 2 mmd) Între axele găurilor 1 mm

FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 14

Page 15: 916 Part 8-Stilpi

„Studiu – ghid privind întocmirea documentaţiilor studiilor de prefezabilitate şi fezabilitate, a caietelor de sarcini pentru staţiile de 110/MT, posturilor de transformare, LEA, LES de MT şi JT, în conformitate cu procedurile şi reglementările internaţionale“

Faza II-a: Explicitare reactare documentaţie tehnică de licitaţie pentru LEA 110 kV

e) Între găurile corespondente pe aripi opuse a unui profil cornier sau alt profil 1 mmf) Diametrul găurii pe partea poansonată (la negru) sau burghiată +0.3 mmg) Conicitatea găurilor poansonate, măsurată între diametrul găurii pe partea poansonată şi diametrul găurii pe partea opusă (la negru ) nu va depăşi +1.00 mmh) la îndoirile specificate, deschiderea şi închiderea marginilor 20:1000

Toleranţa admisibilă de la planeitate pe lungimea elementului dupa galvanizare nu va depăsi 1:1000, cu excepţia adânciturilor aripilor, care nu vor depăsi 1:600, măsurate în punctul cel mai defavorabil. Pentru bare cu o lungime mai mare de 3 m, deformaţia se va măsura pentru fiecare 3 m în plus ai elementului.

Contractorul trebuie să se asigure că proiectarea şi construcţia stâlpilor este astfel realizată încât toleranţele menţionate în standardele specificate şi în cerinţele speciale ale acestei Specificaţii vor fi constatate şi verificate în timpul fabricaţiei.Toate modificările găsite ca fiind necesare în timpul verificării montajului vor fi înregistrate cu acurateţe în desenele Contractorului. Dacă este necesar, desenele modificate vor fi transmise şi Beneficiarului.

Dacă toleranţele şi cerinţele speciale nu corespund, Beneficiarul poate respinge acea parte a mărfii pe cheltuiala Contractorului.

8.6.5 PLANUL TESTULUI DE ACCEPTARE DE FABRICĂ

Planul de asamblare de probă, inspecţia materialelor aprovizionate,şi testele de rutină care furnizează criteriile de testare, definiţiile de testare şi cerinţele minime vor fi înregistrate într-un plan de acceptare de fabrică, care va fi transmis spre aprobare Beneficiarului.

FICHTNER ROMELECTRO ENGINEERING 2.6.1 Vol. 3.2 Partea 8: 15