69-1929efs-01 - pro th3000 series · 2014-04-09 · pro th3000 series 7 69-1929efs—01 english 10...
TRANSCRIPT
PRO TH3000 SeriesNon-Programmable Digital Thermostat
® U.S. Registered Trademark. Patents pending.Copyright © 2009 Honeywell International Inc.
All rights reserved.
Installation Guide
69-1929EFS-01
This manual covers the following models• TH3110D: For 1 Heat/1 Cool systems
• TH3210D:For2Heat/1Coolheatpumpsystemsonly
(Pullthermostatfromwallplateandturnovertofindmodelnumber.)
System TypesTH3110D:
• Gas, oil, or electric heat with air conditioning
• Warmair,hotwater,high-efficiencyfurnaces,1Heat/1Coolheatpumps,steam,gravity
• Heatonly• Heatonlywithfan• Coolonly
• 750mVheatingsystems
TH3210D:
• 2Heat/1Coolheatpumps
Must be installed by a trained, experienced technicianReadtheseinstructionscarefully.Failuretofollowtheseinstructions
candamagetheproductorcauseahazardouscondition.
Need Help?Forassistancewiththisproductpleasevisithttp://customer.honeywell.com
orcallHoneywellCustomerCaretoll-freeat1-800-468-1502
Installation Guide
69-1929EFS—01 2
ENGLISH
MCR29390
PULL HERE
HIPS
M29389
Wallplate installation
Removethewallplatefromthe thermostatasshownatleft,then followdirectionsbelowformounting.1. Pullwiresthroughwirehole.
2. Position wallplate on wall, level and mark hole positions with pencil.
3. Drill holes at marked positions as shown below,thentapinsuppliedwallanchors.
4. Place wallplate over anchors, insert and tightenmountingscrews.
Pullatbottomtoremovethermostatfromwallplate.
CAUTION: ELECTRICAL HAZARDCancauseelectricalshockorequipmentdamage.Disconnectpowerbeforebeginninginstallation.
Drill3/16"holesfordrywall.Drill7/32"holesforplaster.
Wallanchors
Wirehole
MERCURY NOTICEIfthisproductisreplacingacontrolthatcontainsmercuryinasealedtube,donotplacetheoldcontrolinthetrash.Contactyourlocalwastemanagementauthorityforinstructionsregardingrecyclingandproperdisposal.
Mountingscrews
PRO TH3000 series
3 69-1929EFS—01
ENGLISH
MCR29391
Power options
TH3110D Terminal block shown Connect C forprimaryACpower(optionalifbatteriesareinstalled).
Keep wires in this shaded area
Insertbatteriesforprimaryorbackuppower
TH3110D:C 24Vaccommon.For2transformer
systems,usecommonwirefromcoolingtransformer.
B Changeovervalveenergizedinheating
R 24Vacpowerfromheatingtransformer
Rc 24Vacpowerfromcooling transformer
O Changeovervalveenergizedincooling
G Fan relay
Y Compressor contactor
W Heat relay
TH3210D:C 24Vaccommon
B Changeovervalveenergizedinheating
R 24Vacpower
L SendsoutputwhensettoEm.Heat
O Changeovervalveenergizedincooling
G Fan relay
Y Compressor contactor
Aux Auxiliaryheatrelay
E Emergencyheatrelay
Terminal designations
Wiring
Removefactory-installedjumperonlyfortwo-transformersystems.
CROGYE BAux LM29393
CROGYW BRcMCR29392
Installation Guide
69-1929EFS—01 4
ENGLISH
Wiring
2H/1C Heat Pump System TH3210D
C 24Vaccommon[3]B Changeovervalveenergizedin
heating [5]R Power [1]L SendsoutputwhensettoEm.Heat[8]O Changeovervalveenergizedin
cooling [5]G Fan relayY Compressor contactorAux Auxiliaryheatrelay[9]E Emergencyheatrelay[9]
1H/1C System TH3110D(1 transformer)
C 24Vaccommon[3]R [R+Rcjoinedbyjumper]Rc Power [1]G Fan relayY Compressor contactorW Heat relay
1H/1C System TH3110D(2 transformers)
C 24Vaccommon[3, 4]R Power(heatingtransformer)[1, 2]Rc Power(coolingtransformer)[1, 2]G Fan relayY Compressor contactorW Heat relay
See [notes] below
1H/1C Heat Pump System TH3110D [7]
C 24Vaccommon[3]B Changeovervalveenergizedin
heating[5]R [R+Rcjoinedbyjumper]Rc Power [1]O Changeovervalveenergizedin
cooling [5]G Fan relayY Compressor contactor [6]W [W+Yjoinedbyjumper]
Heat Only System TH3110D
C 24Vaccommon [3]R [R+Rcjoinedbyjumper]Rc Power [1]W Heat relay
Heat Only System with Fan TH3110D
C 24Vaccommon[3]R [R+Rcjoinedbyjumper]Rc Power [1]G Fan relayW Heat relay
Cool Only System TH3110D
C 24Vaccommon[3]R [R+Rcjoinedbyjumper]Rc Power [1]G Fan relayY Compressor contactor
NOTESWirespecifications: Use18-to22-gaugethermostatwire.
Shieldedcableisnotrequired. [1] Powersupply.Providedisconnectmeans
andoverloadprotectionasrequired. [2] Removejumperfor2-transformersys-
tems. [3] Optional24Vaccommonconnection. [4] Commonconnectionmustcomefrom
coolingtransformer. [5] UseeitherOorBterminalsforchangeover
valve.
[6] Useasmallpieceofwire(notsupplied)toconnectWandYterminals.
[7] SetfanoperationswitchtoHeat Pump (seepage5)andconfiguresystemtypeforheatpump(seepage6).
[8] L terminal sends a continuousoutputwhenthermostatissettoEm.Heat. ConnecttoHoneywellzoningpanelstoswitchthepaneltoEmergencyHeat.
[9] InstallfieldjumperbetweenAuxandEifthere is no emergency heat relay.
Wiring guide — conventional and heat pump systems
CROGYE BAux LM29393
CROGYW BRcMCR29394
CROGYW BRcMCR29395
CROGYW BRcMCR29396
CROW BRcMCR29397
CROGW BRcMCR29398
CROGY BRcMCR29399
PRO TH3000 series
5 69-1929EFS—01
ENGLISH
MCR29401
MCR29400
TH3110D only:• Gas or Oil: For gas or oil heating
systems,leavethefanoperationswitch inthisfactory-setposition.(Thissettingisforsystemsthatcontrolthefaninacall forheat.)
• Electric or Heat Pump: Change the switch tothissettingforheatpumporelectricheatsystems.(Thissettingisforsystemsthatallowthethermostattocontrolthefaninacallforheat,ifafanwireisconnectedto the Gterminal.)
Align the 4 tabs on the wallplate with correspondingslotsonthebackofthethermostat,thenpushgentlyuntilthethermostatsnapsinplace.
Thermostat mounting
Setfanoperationswitch.
Pushexcesswirebackinto the wall opening.
Plugwallopeningwith non-flammableinsulation.
Fan operation settings
Installation Guide
69-1929EFS—01 6
ENGLISH
Setup
1 0
MCR29402
Followtheprocedurebelowtoconfigurethethermostattomatchtheinstalledheating/coolingsystem,andcustomizefeatureoperationasdesired.
Setup function Settings & options (factory default in bold)
1 System type TH3110D only
0 Gas, oil or electric heat with air conditioning1 Heatpump(5minutecompressorofftimeinheatingand
cooling)
5 Heating cycle rate (CPH:cycles/hour) TH3110D only
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency1 For steam or gravity systems3 For hot water systems & furnacesofover90%efficiency9 Forelectricfurnaces
[Othercyclerateoptions:2,4,6,7,8,10,11or12CPH]
6 Auxiliary heat cycle rate (CPH) TH3210D only
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency1 For steam or gravity systems3 For hot water systems & furnacesofover90%efficiency9 Forelectricfurnaces
[Othercyclerateoptions:2,4,6,7,8,10,11or12CPH]
8 Emergency heat cycle rate (CPH) TH3210D only
9 For electric emergency heat1 For steam or gravity systems3 For hot water systems & furnacesofover90%efficiency5 Forgasoroilfurnacesoflessthan90%efficiency
[Othercyclerateoptions:2,4,6,7,8,10,11or12CPH]
9 Compressor cycle rate (CPH)
3 Recommended for most compressors [Othercyclerateoptions:1,2,4,5,or6CPH]
14 Temperature display
0 Fahrenheit1 Celsius
15 Compressor protection
5 Five-minute compressor off time **See page 8 [Other options: 0, 1, 2, 3 or 4]
Functionnumber
Setting
To begin, press and hold the s and t buttonsuntilthedisplaychanges.
Press t to change settings.
Press stoadvancetonextfunction.
Press and hold tstoexitandsavesettings.
Installer setup
PRO TH3000 series
7 69-1929EFS—01
ENGLISH
10 0Test
MCR29403
Aftercompletingtheinstallersetup,pressthesbuttonagaintobeginasys-temtest.Followtheprocedurebelowtotesttheheatingandcoolingsystem.
1. Set SYSTEM switch to Heat.
2. Press ttoturnonandchecksystems(seetable,below).
3. Press tuntilsystemsturnoff.
4. Set SYSTEM switch to EmHeat and repeat steps 2-3 above (TH3210D only).
5. SetSYSTEM switch to Cool and repeat steps 2-3 above.
6. Press and hold ts to terminate test at any time.
Installer system test
System switch
System test number
Systemstatus
10 Heating system 0 Heatandfanturnoff.1 Heatturnson.2 Auxiliaryheatturnson.
20 Emergency heat 0 Heatandfanturnoff.1 Heatandfanturnon.2 Auxiliaryheatturnson.
30 Cooling system 0 Compressorandfanturnoff.1 Compressorandfanturnon.
70 Thermostat information (forreferenceonly)
71 Softwarerevisionnumber(majorrevisions)72 Softwarerevisionnumber(minorrevisions)73 Configurationidentificationcode(major)74 Configurationidentificationcode(minor)75 Productionconfigurationdatecode(week)76 Productionconfigurationdatecode(year)
System test System statusShaded areas below apply only to TH3210D.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARDCompressorprotectionisbypassedduringtesting.Topreventequipmentdamage,avoidcyclingthecompressorquickly.
Installation Guide
Honeywell International Inc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
http://customer.honeywell.com
Automation and Control Solutions
® U.S. Registered Trademark. © 2009 Honeywell International Inc.69-1929EFS—01M.S.05-09
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
Printed in U.S.A. on recycled papercontainingatleast10%post-consumerpaperfibers.
Compressor Protection(SetupFunction15):Forcesthecompressortowaitafewminutesbeforerestarting,topreventdamage.Duringthewaittime,themessageCoolOnorHeatOn(heatpumpsonly)willflashonthedisplay.
Please contact your distributor to order replacement parts.Cover plate assembly*................................................. PartNumber50002883-001
12 pack of medium cover plates* ............................. PartNumber50007298-001
*Usetocovermarksleftbyoldthermostats.
Temperature Ranges
• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C)
• Cool:50°to99°F(10°to37°C)
Operating Ambient Temperature
• 32°to120°F(0°to48.9°C)
Shipping Temperature
• -20°to120°F(-28.9°to48.9°C)
Operating Relative Humidity
• 5%to90%(non-condensing)
Physical Dimensions
• 3-13/16”Hx5-3/8”Wx1-1/4”D
97mmHx137mmWx32mmD
Electrical Ratings
System Voltage(50/60Hz) RunningCurrent
Heat(1ststage) 20-30Vac 0.02-1.0A
(Powerpile) 750mVDC 100mADC
Emergencyheat 20-30Vac 0.02-1.0A
Auxiliaryheat 20-30Vac 0.02-1.0A
Cooling 20-30Vac 0.02-1.0A
Accessories & replacement parts
Special functions
Specifications
Série PRO TH3000Thermostatnumériquenonprogrammable
®MarquedéposéeauxÉ.-U. Brevets en instance. © 2009 Honeywell International Inc.
Tousdroitsréservés.
Guide d’installation
Doit être installé par un technicien d’expérience ayant reçu la formation pertinente.
Lireattentivementlesinstructions.Lefaitdenepaslessuivrerisqued’endommagerleproduitoudeconstituerundanger.
Besoin d’aide?Pourobtenirdel’aidesurceproduitHoneywell,prièredeconsulterlesiteWebhttp://customer.honeywell.comoudes’adresserauxServicesàlaclientèlede
Honeywell en composant le 1800468-1502
Le présent guide porte sur les modèles suivants :• TH3110D:Poursystèmesà1étagedechauffage/1étagede
refroidissement
• TH3210D:Pourthermopompesà2étagesdechauffage/1étagederefroidissementseulement
(Retirerlethermostatdelaplaquemuraleetleretournerpourtrouverlenumérodemodèle.)
Types de systèmeTH3110D:
• Gaz,mazoutouchauffageélectriqueavecclimatisation
• Airchaud,eauchaude,appareilsdechauffageàhautrendement,thermopompesà1étagedechauffage/1étagederefroidissement,vapeuretgravité
• Chauffageseulement
• Chauffageseulementavecventilateur
• Refroidissementseulement• Systèmesdechauffage750mV
TH3210D:
• Thermopompesà2étagesdechauffage/1étagederefroidissement
Guide d’installation
69-1929EFS—01 2
FRANÇAIS
MCR29390
PULL HERE
HIPS
M29389
Installation de la plaque murale
Séparerlaplaquemuraleduther-mostatcommel’indiquel’illustrationci-contre,puissuivrelesdirectivesd’installation.1. Fairepasserlesfilsparl’ouvertureréservée
auxfils.
2. Placerlaplaquemuralesurlemur,mettredeniveauetmarqueraucrayonl’emplacementdestrous.
3. Percerlestrousauxendroitsmarquésàl’aided’uneperceuse,puisinsérerleschevillesd’ancragefournies.
4. Apposerlaplaquemuralesurleschevilles,insérerpuisresserrerlesvisdefixation.
Tirerlethermostatparlebaspourledétacherdelaplaquemurale.
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUEPeutprovoquerdeschocsélectriquesouendommagerlematériel.Couperl’alimentationélectriqueavantd’effectuerleraccordement.
AVIS SUR LE MERCURESilenouveauthermostatremplaceunancienrégulateurcontenantuncontactàmercure,nepasmettrel’ancienrégulateurauxpoubelles.Communiqueravecleservicelocaldecueillettedesdéchetspourobtenirdel’informationsurlerecyclageousurlabonnefaçondedisposerd’unancienrégulateurcontenantuncontactàmercure.
Utiliserunemèchede3/16po silemurestenplacoplâtre.
Ancragesmuraux
Troudufil Visdemontage
Utiliserunemèchede7/32po silemurestenplâtre.
Série PRO TH3000
3 69-1929EFS—01
FRANÇAIS
MCR29391
CROGYE BAux LM29393
CROGYW BRcMCR29392
Options d’alimentation
BornierduTH3110D Raccorder la borne Cpourl’alimentationprincipaleenc.a.(optionnelsidespilessontinstallées).
Garderlesfilsdanscettezone ombragée
Insérerlespilespourl’alimentationprincipaleoudesecours
TH3110D:C Commun24Vc.a.Danslessystèmes
àdeuxtransformateurs,utiliserlefilcommundutransformateurderefroidissement.
B Vanned’inversiondéclenchéeenmodedechauffage
R Alimentation24Vc.a.provenantdutransformateurdechauffage
Rc Alimentation24Vc.a.provenantdutransformateurderefroidissement
O Vanned’inversiondéclenchéeenmodederefroidissement
G Relaisdeventilateur
Y Contacteurducompresseur
W Relaisdechauffage
TH3210D:C Commun24Vc.a.
B Vanned’inversiondéclenchéeenmodedechauffage
R Alimentation24Vc.a.
L Envoieunsignaldesortielorsqueraccordéeauchauffaged’urgence
O Vanned’inversiondéclenchéeenmodederefroidissement
G Relaisdeventilateur
Y Contacteurducompresseur
Aux Relaisdesystèmedechauffageauxiliaire
E Relaisdechauffaged’urgence
Désignations des bornes
Câblage
Retirer le cavalier installéenusineseulementsilesystèmeestàdeuxtransformateurs.
Guide d’installation
69-1929EFS—01 4
FRANÇAIS
Câblage
Thermopompes 2C/1F TH3210D
C Commun24Vc.a. [3]B Vanned’inversiondéclenchéeenmode
dechauffage[5]R Alimentation [1]L Envoieunsignaldesortielorsquerac-
cordéeauchauffaged’urgence [8]O Vanned’inversiondéclenchéeenmode
derefroidissement[5]G RelaisdeventilateurY ContacteurducompresseurAux Relaisdesystèmedechauffage
auxiliaire [9]E Relaisdesystèmedechauffage
d’urgence[9]
Système 1C/1F TH3110D(1 transformateur)
C Commun24Vc.a.[3]R [R+Rcreliéesparuncavalier]Rc Alimentation [1]G RelaisdeventilateurY ContacteurducompresseurW Relaisdechauffage
Système 1C/1F TH3110D(2 transformateurs)
C Commun24Vc.a.[3, 4]R Alimentation(transformateur,
chauffage)[1, 2]Rc Alimentation(transformateur,
refroidissement)[1, 2]G RelaisdeventilateurY ContacteurducompresseurW Relaisdechauffage
Voir[remarques]ci-dessous
Thermopompe 1C/1F TH3110D [7]
C Commun24Vc.a.[3]B Vanned’inversiondéclenchéeen
modedechauffage[5]R [R+Rcreliéesparuncavalier]Rc Alimentation [1]O Vanned’inversiondéclenchéeen
modederefroidissement[5]G RelaisdeventilateurY Contacteurducompresseur[6]W [W+Yreliéesparuncavalier]
Système de chauffage seulement TH3110D
C Commun24Vc.a.[3]R [R+Rcreliéesparuncavalier]Rc Alimentation [1]W Relaisdechauffage
Système de chauffage seulement avec ventilateur TH3110D
C Commun24Vc.a.[3]R [R+Rcreliéesparuncavalier]Rc Alimentation [1]G RelaisdeventilateurW Relaisdechauffage
Système de refroidissement seulement TH3110D
C Commun24Vc.a.[3]R [R+Rcreliéesparuncavalier]Rc Alimentation [1]G RelaisdeventilateurY Contacteurducompresseur
REMARQUESCaractéristiquestechniquesdesfils: Utiliserdufilpourthermostatdecalibre18à22.
Iln’estpasnécessaired’utiliserdufilblindé. [1] Alimentation:Fourniraubesoinundispositif
decoupureetuneprotectioncontrelessur-charges.
[2] Retirer le cavalierdanslecasdesystèmesàdeuxtransformateurs.
[3] Connexioncommune24Vc.a.enoption. [4] Laconnexioncommunedoitprovenirdu
transformateurderefroidissement. [5] UtilisersoitlaborneOsoitlaborneBpourla
vanne d’inversion.
[6] Utiliserunpetitboutdefil(nonfourni)pourraccorderlesbornesWetY.
[7] RéglerlesélecteurduventilateuràlapositionThermopompe (Heat Pump)(voirpage5)etconfigurerletypedesystèmeàthermo-pompe(voirpage6).
[8] La borne L envoie unsignalcontinulorsquelethermostatestrégléàEm.Heat. Raccorder auxtableauxderégulationparzonesHoneywellpourqueletableaupasseauchauffaged’urgence.
[9] InstalleruncavalierentrelesbornesAuxetEs’iln’yapasderelaisdechauffaged’urgence.
Guide de câblage – Systèmes classiques et thermopompes
CROGYE BAux LM29393
CROGYW BRcMCR29394
CROGYW BRcMCR29395
CROGYW BRcMCR29396
CROW BRcMCR29397
CROGW BRcMCR29398
CROGY BRcMCR29399
Série PRO TH3000
5 69-1929EFS—01
FRANÇAIS
MCR29401
MCR29400
TH3110D seulement :• Gaz ou mazout :Danslecasdesystèmes
dechauffageaugazouaumazout,laisserlesélecteurduventilateuràlapositionrégléeenusine.(Ceréglageconvientauxsystèmesquicommandentlefonctionnementduventilateurlorsd’unedemandedechauffage.)
• Électricité ou thermopompe : Déplacer lesélecteuràcettepositionsilesystèmeestunethermopompeouunappareildechauffageélectrique.(Àcetteposition,lethermostat commande la mise en marche duventilateurlorsd’unedemandedechaleursiunfilduventilateurestraccordéàlaborneG.)
Fairecorrespondreles4languettesdelaplaquemuraleaveclesfentescorrespondantesaudosduther-mostat,puispousserdoucementjusqu’àcequelethermostatfasseentendreundéclic.
Montage du thermostat
Réglerlesélecteurduventilateur.
Repousserlefilenexcèsdansl’ouverturedanslemur.
Boucherl’ouverturedanslemuraumoyend’unisolantininflammable.
Réglage du ventilateur
Guide d’installation
69-1929EFS—01 6
FRANÇAIS
Setup
1 0
MCR29402
Suivrelesdirectivesci-dessouspourconfigurerlethermostatpourqu’ilcor-respondeausystèmedechauffage-refroidissementinstallé,etpourperson-nalisersonfonctionnement.
Fonctions Réglage et options (réglages de l’usine en gras) 1 Types de système
TH3110D seulement0 Gaz, mazout ou chauffage électrique avec
climatisation1 Thermopompe(5minutesdetemporisationducompresseur
enchauffageetenrefroidissement)
5 Nombre de cycles de chauffage à l’heure (CPH : cycles parheure) TH3110D seulement
5 Pour les appareils au gaz ou au mazout à moins de 90 % d’efficacité
1 Systèmesàvapeurouàgravité3 Systèmesetappareilsdechauffageàeauchaudeàplus
de90%d’efficacité9 Pourappareilsdechauffageélectriques [AutresCPHpossibles:2,4,6,7,8,10,11ou12CPH]
6 Cycles par heure du chauffage auxiliaire (CPH) TH3210D seulement
5 Pour les appareils au gaz ou au mazout à moins de 90 % d’efficacité
1 Systèmesàvapeurouàgravité3 Systèmesetappareilsdechauffageàeauchaudeàplus
de90%d’efficacité9 Pourappareilsdechauffageélectriques [AutresCPHpossibles:2,4,6,7,8,10,11ou12CPH]
8 Urgence Cycles par heure du chauffage d’urgence (CPH) TH3210D seulement
9 Pour système de chauffage d’urgence à l’électricité1 Systèmesàvapeurouàgravité3 Systèmesetappareilsdechauffageàeauchaudeàplus
de90%d’efficacité5 Pourlesappareilsaugazouaumazoutàmoinsde90%
d’efficacité [AutresCPHpossibles:2,4,6,7,8,10,11ou12CPH]
9 Cycles par heure du compresseur (CPH)
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs [Autresoptionspossibles:1,2,4,5ou6CPH
14 Affichage de la température
0 Fahrenheit1 Celsius
15 Protection du compresseur
5 Temporisation de 5 minutes **Voir page 8 [Autresoptions:0,1,2,3ou4]
Numérodefonction Réglage
Pourcommencer,appuyersurlestouches s et tetlesmaintenirenfoncésjusqu’àcequel’affichagechange.
Appuyersurlatouchetpourmodifierlesréglages.
Appuyersurspourpasseràlafonctionsuivante.
Appuyersurlestouches ts et les maintenir enfoncéespourquitteretenregistrerréglages.
Mode de configuration par l’installateur
Série PRO TH3000
7 69-1929EFS—01
FRANÇAIS
10 0Test
MCR29403
Unefoislaconfigurationterminée,appuyersurlatouchesànouveaupourprocéderàlavérificationdusystème.Suivrelesétapesci-dessouspourvéri-fierlebonfonctionnementdusystèmedechauffageetderefroidissement.
1. RéglerlesélecteurduSYSTEMàHeat.
2. Appuyersurtpourmettrelessystèmesenmarcheetlesvérifier(voirletableauci-dessous).
3. Appuyersurtjusqu’àcequelessystèmessemettentàl’arrêt.
4. RéglerlesélecteurSYSTEMàEmHeatetrépéterlesétapes2et3ci-dessus(TH3210D seulement).
5. RéglerlesélecteurSYSTEMàCool(refroidissement)etrépéterlesétapes2et3ci-dessus.
6. Appuyersurlestouches tsetlesmaintenirenfoncéespourmettrefinàlavérificationentouttemps.
Test du système par l’installateur
Sélecteurdusystème
Numérodetest dusystème
Étatdu système
10 Système de chauffage
0 Lesystèmedechauffageetleventilateursemettentàl’arrêt.1 Lesystèmedechauffagesemetenmarche.2 Lechauffageauxiliairesemetenmarche.
20 Chauffage d’urgence
0 Lesystèmedechauffageetleventilateursemettentàl’arrêt.1 Lesystèmedechauffageetleventilateursemettenten
marche.2 Lechauffageauxiliairesemetenmarche.
30 Système de refroidissement
0 Lecompresseuretleventilateursemettentàl’arrêt.1 Lecompresseuretleventilateursemettentenmarche.
70 Information sur le thermostat (Pour référence seulement)
71 Numéroderévisiondulogiciel(révisionsmajeures)72 Numéroderévisiondulogiciel(révisionsmineures)73 Coded’identificationdelaconfiguration(majeure)74 Coded’identificationdelaconfiguration(mineure)75 Codededatedelaconfigurationàlafabrication(semaine)76 Codededatedelaconfigurationàlafabrication(année)
Test du système État du systèmeLes parties ombragées concernent seulement le TH3210D.
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIELLesystèmenetientpascomptedutempsd’arrêtminimalducompresseurpendantletestparl’installateur.Pouréviterd’endommagerlematériel,éviterlescyclesdefonctionnementtroprapidesducompresseur.
Guide d’installation
Honeywell International Inc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
http://customer.honeywell.com
Solutions de régulation et d’automatisation
®MarquedéposéeauxÉ.-U.© 2009 Honeywell International Inc.69-1929EFS—01M.S.05-09
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
ImpriméauxÉtats-Unissurdupapierrecyclécontenantaumoins10%defibresdepapierpost-consommation.
Protection du compresseur (Configurationdelafonction15):Cettefonctionobligelecompresseuràattendrequelquesminutesavantderedémarrer.Pendantcetteattente,lesmots«CoolOn»(ou«HeatOn»silesystèmeutiliséestunethermopompe)clignotentàl’écran.
Prière de communiquer avec le distributeur pour commander des pièces de rechange.Ensemble de plaques de recouvrement* ................ Numérodepièce50002883-001
Boîte de 12 plaques de recouvrement de taille moyenne* ............................. Numérodepièce50007298-001
*Sertàmasquerlesmarqueslaisséesparl’ancienthermostat.
Gammes de température• Chauffage:4,5°à32°C(40°à90°F)• Refroidissement:10°à37°C(50°à99°F)
Gamme de température ambiante de service • 0°à48,9°C(32°à120°F)
Température à l’expédition• -28,9°à48,9°C(-20°à120°F)
Humidité relative de service• 5%à90%(sanscondensation)
Encombrement• 3-13/16poHx5-3/8poLx1-1/4poP
97mmHx137mmLx32mmP
Caractéristiques électriques nominales
Système Tension Intensité (50/60Hz) deservice
Chauffage 20-30Vc.a. 0,02-1,0A (1erétage)
(Powerpile) 750mVc.c. 100mAc.c.
Chauffaged’urgence 20-30Vc.a. 0,02-1,0A
Chauffageauxiliaire 20-30Vc.a. 0,02-1,0A
Refroidissement 20-30Vc.a. 0,02-1,0A
Accessoires/Pièces de rechange
Fonctions spéciales
Caractéristiques techniques
Serie PRO TH3000 Termostato digital no programable
Guía de instalación
®MarcaregistradadelosEE.UU.Patentesentrámite. © 2009, Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
Este manual incluye los siguientes modelos:• TH3110D:Parasistemasde1calentadory1refrigerador
• TH3210D:Parasistemasdebombadecalorpara2calentadoresy1refrigeradorúnicamente
(Quiteeltermostatodelaplacaparaparedygíreloparaverelnúmerodemodelo).
Tipos de sistemaTH3110D:
• Sistemadecalefacciónagas,a aceite o eléctrico con aire acondicionado
• Calefaccióndeaire,aguacaliente,sistemasdecalefaccióndealtaefectividad,bombasde calor para 1 calentador y 1 refrigerador,vapor,gravedad
• Sólocalor• Sólocalorconventilador• Sólofrío• Sistemasdecalefacción
de750mV
TH3210D:
• Sistemadebombadecalorpara2calentadoresy1refrigerador
¿Necesita asistencia?Paraobtenerasistenciarelacionadaconesteproducto,visite
http://customer.honeywell.comocomuníqueseconelnúmerogratuitodelserviciodeatenciónalclientedeHoneywell,llamandoal1-800-468-1502
Debe ser instalado por un técnico capacitado y experimentado
Leaestasinstruccionesatentamente.Sinosigueestasinstrucciones, puededañarelproductouocasionarunriesgo.
69-1929EFS—01 2
Guía de instalación
ESPAÑOL
MCR29390
PULL HERE
HIPS
M29389
Instalación de la placa para pared
Quitelaplacaparapareddeltermostatocomosemuestraalaizquierda,yluegosigalasinstruccionesparaelmontaje.1. Haleloscablesatravésdelagujero
para los cables.
2. Coloquelaplacaenlapared,nivele ymarquelasposicionesdelosagujeros.
3. Realiceagujerosenlasposicionesmarcadascomosemuestraabajo eintroduzcalasanclasdeexpansión con golpes leves.
4. Coloquelaplacaparaparedsobrelasanclasdeexpansión,introduzcalostornillos de montaje y ajústelos.
Haledelaparteinferiorparaquitar el termostato de la placa para pared.
PRECAUCIÓN: RIESGO ELÉCTRICOPuedeocasionardescargaseléctricasodañarelequipo.Desconéctelodelafuente deenergíaantesdecomenzarlainstalación.
Entablarroca,realiceagujerosde3/16".
Anclas de expansión
Agujeroparaelcable Tornillos de montaje
Enyeso,realice agujerosde7/32".
AVISO SOBRE EL MERCURIOEncasodequeesteproductoreemplaceauncontrolquecontengamercurioentubosellado,evitearrojarelviejocontrolalabasura.Póngaseencontactoconlaautoridadlocalparaelmanejodedesechosafindeobtenerinstruccionessobreelreciclado ylacorrectaeliminacióndeestetipodedesechos.
3 69-1929EFS—01
Serie PRO TH3000
ESPAÑOL
MCR29391
CROGYE BAux LM29393
CROGYW BRcMCR29392
Semuestraelbloquedeterminalesdel modelo TH3110D Conecte C parasuministrarcorrienteCA
(opcionalsilasbateríasestáninstaladas).
Mantenga los cables enestaárea sombreada
Coloquelasbateríasparasuministro deenergíaprincipaloderespaldo.
TH3110D:C 24VCA.Paralossistemasde
2transformadores,utilicecablescomunesdesdeeltransformador delarefrigeración.
B Válvulainversoraalimentada durantelarefrigeración
R Corrientede24VCAdeltransformadordecalefacción
Rc Corrientede24VCAdeltransformadorderefrigeración
O Válvulainversoraalimentada durantelarefrigeración
G Relé del ventilador
Y Interruptorautomáticodel compresor
W Relé de calor
TH3210D:C 24VCA
B Válvulainversoraalimentadadurantelarefrigeración
R Corrientede24VCA
L Cuandosefijaen“Em.Heat”,envía unflujodeairecaliente
O Válvulainversoraalimentadadurantelarefrigeración
G Relé del ventilador
Y Interruptorautomáticodelcompresor
Aux Reléauxiliardecalor
E Relé de emergencia de calor
Designación de terminales
Cableado
Quiteelpuente instalado en la fábricasóloen los sistemas con dostransformadores.
Opciones de fuentes de energía
69-1929EFS—01 4
Guía de instalación
ESPAÑOL
Cableado
Sistema de bomba de calor de 2 calentadores y 1 refrigerador TH3210D
C 24VCA[3]B Válvulainversoraalimentadadurante
lacalefacción[5]R Electricidad[1]L Cuandosefijaen“Em.Heat”,envíaunflujo
de aire caliente [8]O Válvulainversoraalimentadadurante
larefrigeración[5]G Relé del ventiladorY InterruptorautomáticodelcompresorAux Reléauxiliardecalor[9]E Relé de emergencia de calor [9]
Sistema de 1 calentador y 1 refrigerador TH3110D (1 transformador)
C 24VCA[3]R [R+Rcunidosporunpuente]Rc Electricidad[1]G Relé del ventiladorY InterruptorautomáticodelcompresorW Relé de calor
Sistema de 1 calentador y 1 refrigerador TH3110D (2 transformadores)
C 24VCA[3,4]R Electricidad(transformador
decalefacción)[1, 2]Rc Electricidad(transformador
derefrigeración)[1, 2]G Relé del ventiladorY InterruptorautomáticodelcompresorW Relé de calor
Sistema de bomba de calor de 1 calentador y 1 refrigerador TH3110D [7]
C 24VCA[3]B Válvulainversoraalimentadadurantela
calefacción[5]R [R+Rcunidosporunpuente]Rc Electricidad[1]O Válvulainversoraalimentadadurante
larefrigeración[5]G Relé del ventiladorY Interruptorautomáticodelcompresor [6]W [W+Yunidosporunpuente]
Sistema sólo calor TH3110D
C 24VCA [3]R [R+Rcunidosporunpuente]Rc Electricidad [1]W Relé de calor
Sistema sólo calor ventilador TH3110D
C 24VCA [3]R [R+Rcunidosporunpuente]Rc Electricidad[1]G Relé del ventiladorW Relé de calor
Sistema sólo frío TH3110D
C 24VCA [3]R [R+Rcunidosporunpuente]Rc Electricidad[1]G Relé del ventiladorY Interruptorautomáticodelcompresor
NOTASEspecificacionesdelcable: Use cable para termostato de calibre
18a22.Noserequierecableblindado. [1] Fuentedealimentación.Proporciona
elmediodedesconexiónylaproteccióncontrasobrecargasrequeridos.
[2] Para sistemas de2transformadores quiteelpuente.
[3] Conexiónde24VCAopcional. [4] Laconexióncomúndebeprovenir
deltransformadorderefrigeración. [5] UseterminalesOoBparalaválvula
inversora.
[6] Useuntrozopequeñodecable(noincluido)paraconectarlosterminalesWyY.
[7] Coloqueelinterruptordelventilador enlaposición“Heat Pump” (bomba de calor[vealapágina5])yconfigure el tipo de sistema para bomba de calor (vealapágina6).
[8] ElterminalLenvíaunflujocontinuo deairecalientecuandoeltermostato estáenlaposición“Em.Heat”. Conéctelo alospanelesdeseparacióndeHoneywellparacambiara“Em.Heat”.
[9] ColoqueelpuentedecampoentreAux yEsinoexisteunrelédeemergencia de calor.
Guía de cableado: sistemas convencionales y de bomba de calor
Vea[notas] abajo
CROGYE BAux LM29393
CROGYW BRcMCR29394
CROGYW BRcMCR29395
CROGYW BRcMCR29396
CROW BRcMCR29397
CROGW BRcMCR29398
CROGY BRcMCR29399
5 69-1929EFS—01
Serie PRO TH3000
ESPAÑOL
MCR29401
MCR29400
TH3110D únicamente:• Gas o aceite: Para sistemas de
calefacciónagasoaaceite,dejeelinterruptordelventiladorenestaposiciónpredeterminadadefábrica.(Estaposiciónesparalossistemasquecontrolanelventiladorcuandosenecesitacalefacción).
• Bomba eléctrica o de calor: Cambieelinterruptoraestaposiciónpara los sistemas de bomba de calor o decalefaccióneléctricos.(Estaposiciónesparalossistemasquecontrolanelventiladorcuandosenecesitacalefacción.Siseconectauncabledelventilador al terminal G).
Alinee las 4 lengüetas de la placa paraparedconlasranurasdelaparte posterior del termostato y presionelevementehastaqueeltermostatoencajeensulugar.
Montaje del termostato
Interruptordefuncionamientodelventilador.
Coloqueelexcedentedecable en el interior de la aberturadelapared.
Tapelaaberturadelaparedconunaislamientonoinflamable.
Configuraciones de funcionamiento del ventilador
69-1929EFS—01 6
Guía de instalación
ESPAÑOL
Setup
1 0
MCR29402
Sigaelprocedimientoqueapareceacontinuaciónparaconfigurar eltermostatoafindequesecorrespondaconelsistemadecalefacción yrefrigeracióninstalado,yseleccionelasfuncionessegúnlodesee.
Funciones de la Configuraciones y opciones (las que vienen configuración desde la fábrica aparecen en negrita)
1 Tipo de sistema TH3110D únicamente
0 Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico con aire acondicionado
1 Bombadecalor(tiempodeapagadode5minutospara elcompresorenlacalefacciónylarefrigeración)
5 Velocidad del ciclo térmico (CPH:ciclosporhora) TH3110D únicamente
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un 90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor o de gravedad3 Parasistemasdeaguacalienteysistemasdemásdeun90%
deefectividad9 Parasistemasdecalefaccióneléctricos
[Otrasopcionesderangodeciclos:2,4,6,7,8,10,11ó12CPH]
6 Velocidad del ciclo térmico auxiliar (CPH) TH3210D únicamente
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un 90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor o de gravedad3 Parasistemasdeaguacalienteysistemasdemás
deun90%deefectividad9 Parasistemasdecalefaccióneléctricos
[Otrasopcionesderangodeciclos:2,4,6,7,8,10,11ó12CPH]
8 Velocidad del ciclo térmico auxiliar (CPH) TH3210D únicamente
9 Para calor de emergencia eléctrica1 Para sistemas de vapor o de gravedad3 Parasistemasdeaguacalienteysistemasdemás
deun90%deefectividad5 Parasistemasdecalefacciónagasoaaceitedemenos
deun90%deefectividad [Otrasopcionesderangodeciclos:2,4,6,7,8,10,11ó12CPH]
9 Rango de ciclos del compresor (CPH)
3 Recomendado para la mayoría de los compresores [Otrasopcionesderangodeciclos:1,2,4,5ó6CPH]
14 Visor de temperatura
0 Fahrenheit1 Celsius
15 Protección del compresor
5 Tiempo de apagado del compresor ** Vea la página 8 [Otrasopciones:0,1,2,3ó4]
Número defunción
Configuración
Paracomenzar,pulseymantengapresionados los botones s y t hasta quecambielapantalla.
Presione tparacambiarlaconfiguración.
Presione sparaavanzaralasiguientefunción.
Pulseymantengapresionados ts para salir yguardarlaconfiguración.
Configuración de instalación
7 69-1929EFS—01
Serie PRO TH3000
ESPAÑOL
10 0Test
MCR29403
Luegodecompletarlaconfiguracióndeinstalación,presioneelbotóns nuevamenteparacomenzarlapruebadelsistema.Sigaelprocedimientoqueapareceacontinuaciónparaprobarelsistemadecalefacciónyderefrigeración.
1. Coloqueelinterruptor“SYSTEM” (sistema)enlaposición“Heat”(calor).
2. Presione tparaencenderlossistemas(veaelcuadrodeabajo).
3. Presione thastaqueseapagueelsistema.
4. Coloqueelinterruptor“SYSTEM”enlaposición“Em.Heat”(calordeemergencia)yrepita los pasos 2 y 3 de arriba (TH3210D únicamente).
5. Coloqueelinterruptor“SYSTEM”enlaposición“Cool”(frío)yrepitalospasos2y3dearriba.
6. Pulseymantengapresionado tsparafinalizarlapruebaencualquiermomento.
Prueba del sistema
Interruptor“System”
Númerodepruebadel sistema
Estadodelsistema
10 Sistema de calefacción 0 Elcalentadoryelventiladorseapagan.1 Elsistemadecalefacciónseenciende.2 Elsistemadecalefacciónauxiliarseenciende.
20 Calor de emergencia 0 Elcalentadoryelventiladorseapagan.1 Elcalentadoryelventiladorseencienden.2 Elsistemadecalefacciónauxiliarseenciende.
30 Sistema de refrigeración 0 Elcompresorydelventiladorseapagan.1 Elcompresoryelventiladorseencienden.
70 Información del termostato (únicamentecomoreferencia)
71 Númeroderevisióndesoftware(revisiones importantes)
72 Númeroderevisióndesoftware(revisionesmenores)73 Códigodeidentificacióndeconfiguración(mayor)74 Códigodeidentificacióndeconfiguración(menor)75 Códigodeconfiguracióndefechadeproducción
(semana)76 Códigodeconfiguracióndefechadeproducción(año)
Prueba del sistema Estado del sistemaLasáreassombreadasqueaparecenabajosóloseutilizanparael modelo TH3210D.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPODurantelaprueba,sedesactivalaproteccióndelcompresor.Paraevitardañosenelequipo,nopermitaqueelcompresorfuncioneavelocidadesaltas.
Guía de instalación
Honeywell International Inc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
http://customer.honeywell.com
Soluciones para automatización y control
®MarcaregistradadelosEE.UU.© 2009 Honeywell Internacional Inc.69-1929EFS—01M.S.05-09
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
ImpresoenlosEE.UU.,enpapelrecicladoquecontieneporlomenosun10%defibrasdepapelreciclable.
Protección del compresor(conversiónautomática[configuración15]):Hacequeelcompresordemoreunosminutosantesdevolverainiciarse,afindeevitardaños.Duranteeltiempodeespera,elmensaje“CoolOn”o“HeatOn”(bombasdecalorúnicamente)titilaráenlapantalla.
Póngase en contacto con su distribuidor para solicitar piezas de repuesto.Ensamblado de la placa de cubierta* ........................................Númerodepieza50002883-001
Paquete de 12 placas de cubierta medianas* .........................Númerodepieza50007298-001
*Úseloparacubrirlasmarcasquedejanlostermostatosviejos.
Rangos de temperatura• Calor:De40°Fa90°F
(de4,5°Ca32°C)• Frío:De50°Fa99°F
(de10°Ca37°C)
Temperatura ambiente de funcionamiento
• De32°Fa120°F (de0ºCa48,9°C)
Temperatura de embalaje• De-20°Fa120°F
(de-28,9ºCa48,9°C)
Humedad relativa de funcionamiento
• 5%a90%(nocondensable)
Dimensiones físicas• 3-13/16"dealturax5-3/8"deanchox1-1/4"deprofundidad 97mmdealturax137mmdeanchox32mmdeprofundidad
Rangos eléctricos
Sistema Voltaje(50/60Hz) Corriente
Calor(etapa1) de20a30VCA de0,02a1,0A
(Powerpile) 750mVCC 100mACC
Calordeemergencia de20a30VCA de0,02a1,0A
Calentadorauxiliar de20a30VCA de0,02a1,0A
Refrigeración de20a30VCA de0,02a1,0A
Accesorios y piezas de repuesto
Funciones especiales
Especificaciones