68 gong cfm48ricambiascensori.it/download/schema_frecce_gong ceam_dmg.pdf · test 6. alim.12/24 vdc...

16
93010141_C_Frecce-CFM_150903_v1.7 V. 1.7 CFM68 Frecce luminose Lit arrows / Flèche lumineuse Beleuchtete Pfeile / Flechas luminosas + GONG CFM48 Gong (ADA norm) Manuale di installazione Installation manual / Notice technique Installationshandbuch / Manual de Instalación

Upload: others

Post on 01-May-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

93010141_C_Frecce-CFM_150903_v1.7

V. 1.7

CFM68

Frecce luminoseLit arrows / Flèche lumineuse

Beleuchtete Pfeile / Flechas luminosas+ GONG

CFM48Gong(ADA norm)

Manuale di installazioneInstallation manual / Notice technique

Installationshandbuch / Manual de Instalación

Consultare il manuale "Precauzioni d'uso e sicurezza"Refer to the "

Consulter manuel technique "Precautions de securite et d'emploi"Handbuch lesen "Sicherheits- und Gebrauchsanweisung"

Consulte el manual "Precaucioned de seguridad"

Safety and usage precautions" manual

www.dmg.it / solutions

Frecce luminose CFM48/68+ GONG

1) Istruzioni di montaggio pag. 4Fixing instructionsFiche de montageMomtageanleitungInstrucciones de montaje

2) Layout pag. 5

3) Collegamenti pag. 7ConnectionsBranchementsAnschlüsseConexiones

INDICE - INDEXINDEX - INHALT - ÍNDICE

3

1 2

3

4 5

2/3mm1/1,5mm

VISTA FRONTALE / FRONT VIEW VISTA POSTERIORE / BACK VIEW

21

1) ISTRUZIONI DI MONTAGGIOFixing instructions • Fiche de montage • Montageanleitung • Instrucciones de montaje

VISTA POSTERIORE / BACK VIEW

VISTA POSTERIORE / BACK VIEW VISTA POSTERIORE / BACK VIEW

Frecce luminose CFM48/68+ GONG

4

Frecce luminose CFM48/68+ GONG

66x165,5

53,25

53,25

48,6548,65

66x145,3

111,6

83x271,2

111,6

62,7

62,7

75x202

61,75 61,75

75x198,5

124,3

83x323,6

124,3

CFM48

CFM68 (ADA norm)

20,1 5,835

48

48x59

20,3 1367

67

75x75

2) LAYOUT2.1) Arrows • Flèche • Pfeile • Flechas

SW2-ONSW1-OFF

SW1-ONSW2-OFF UP

DOWN

GONG

+ -12/24VDC

ON

1 2

GO

NG

GO

NG

RVW

CFM48RVM

P

Modulo piastraFaceplate module • Module boitePlattenmodul • Modulo placadimensions in MM

GO

NG

GO

NG

GONG

ON

1 2SW2-ONSW1-OFF

SW1-ONSW2-OFF UP

DOWN

+ -12/24 VDC R

CFM68

VW

MP

+

-

5

Frecce luminose CFM48/68+ GONG

2.2) Gong

48 59

57x66

56 17,6

Modulo acustico Gong serialeSerial gong acoustic element

Module acoustique gong serielAkustisches Modul für seriellen Gong

Módulo acústico gong comunicación serie

Modulo acustico GongGong acoustic element

Module acoustique gongAkustisches Modul für Gong

Módulo acústico gong

ALIM12/24VDC

PREWIRED

DOWN

PREWIRED DISPLAY

VOL.

NEXT.DIR ARROW UP12/24VDC

12/24VDC

CAMGNG.ST

ON

12

ALIM

12/24VDC

NEXT DIR.ARROWS12/24VDC

PREWIRED

LP LM

SERIAL LINE

PREWIRED DISPLAY

VOL.

CA

MG

NG

-SR 2

on1

DIRECTION ARROWSNEXT DIRECTION ARROWSENABLED FROM INPUTNEXT DIRECTION ARROWSLOCALLY PROGRAMMEDTEST

6

ALIM.12/24Vdc

12/24VdcDOWNUP

ALIM.12/24Vdc

12/24VdcDOWNUP

ON

12

12/24V dc

ON

1 2

12/24V dc

ON

1 2

ARROWUP

ON

1 2

ARROWDOWN

Alimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)Alimentación (12/24V)

Comando gong discesa/frecce prossima direzione (12/24V)Downward gong command/next direction arrows (12/24V)Commande gong déscente/Flêches de prochaine direction (12/24V)Befehl Gong AB/Weiterfahrtpfeilen (12/24V)Mando gong bajada /flechas próximo sentido (12/24V)

Comando gong salita/frecce prossima direzione (12/24V)Upward gong command/next direction arrows (12/24V)Commande gong montée/Flêches de prochaine direction (12/24V)Befehl Gong AUF/Weiterfahrtpfeilen (12/24V)Mando gong subida/flechas próximo sentido (12/24V)

PIANI / FLOORS

CABINA / CABINAlimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)Alimentación (12/24V)

Comando gong discesa (12/24V)Downward gong command (12/24V)Commande gong déscente (12/24V)Befehl Gong AB (12/24V)Mando gong bajada (12/24V)

Comando gong salita (12/24V)Upward gong command (12/24V)Commande gong montée (12/24V)Befehl Gong AUF (12/24V)Mando gong subida (12/24V)

3) COLLEGAMENTIConnections •

3.1) Modulo acustico Gong + frecceGong acoustic element + arrows • Module acoustique gong + flècheAkustisches Modul für Gong + Pfeile • Módulo acústico gong + flechas

Branchements • Anschlüsse • Conexiones

Frecce luminose CFM48/68+ GONG

7

_____.STDCFM__P_

_____.STD

Frecce luminose CFM48/68+ GONG

LP LM

ALIM.12/24Vdc

12/24Vdc

ON

12

NEXTDIRECTIONARROWFROM INPUT

SERIAL LINE

ON

12 DIRECTION

ARROW

LP LM12/24Vdc

ALIM.12/24Vdc

SERIAL LINE

LP LM

ALIM.12/24Vdc

12/24Vdc

ON

12

NEXTDIRECTIONARROWFROM INPUT

SERIAL LINE

3.2) Modulo acustico Gong seriale + frecceSerial gong acoustic element + arrows • Module acoustique gong seriel + flècheAkustisches Modul für seriellen Gong + Pfeile • Módulo acústico gong serie + flechas

ON

1 2

12/24V dc

ON

12

12/24V dc

ON

12

12/24V dc

Comando gong/frecce prossima direzione da quadroController driven next direction arrows/gong commandCommande armoire gong/flêches prochaine direction

Steuerungsbefehl Gong/WeiterfahrtpfeilenMando gong/flechas próximo sentido del cuadro

Comando gong/frecce prossima direzione da quadroController driven next direction arrows/gong commandCommande armoire gong/flêches prochaine direction

Steuerungsbefehl Gong/WeiterfahrtpfeilenMando gong/flechas próximo sentido del cuadro

ATTENZIONEL'ascensore scende

in emergenza

ATTENZIONEApertura automaticaNon toccare le porte

Display serialeSerial position indicatorAfficheur sérieSerielle StandanzeigeIndicador serial

CABINA / CABINPIANI / FLOORS

Playboardcontroller

LINE

GNDVIN

LINE

ON

1 2

12/24V dc

ON

1 2

ARROWDOWN

ON

1 2

ARROWUP

ON

1 2

ARROWUP

ON

1 2

ARROWDOWN

Display serialeSerial position indicator

Afficheur sérieSerielle Standanzeige

Indicador serial

DEUM

Se è utilizzato un Encoder DEUM, consultare il relativo manuale.If the DEUM Encoder is used, please refer to the pertinent manual.Si vous utilisez un encodeur DEUM, consultez la notice d'installation relative.Wenn ein DEUM Encoder benutzt wird, bitte Installationsanleitung nachschlagen.Si han utilizado el codificador DEUM, consulten el manual de instrucciones.

8

CFM__P_ _____.SRL

_____.SRL

LP LM

ALIM.12/24Vdc

12/24Vdc

ON

12

NEXT DIR.ARROWSLOCALLYPROGRAMMED

SERIAL LINE

LP LM

ALIM.12/24Vdc

12/24Vdc

ON

12

NEXT DIR.ARROWSLOCALLYPROGRAMMED

SERIAL LINE

3.3) Frecce di prossima direzione autonomeAutonomous Next direction arrows • Flêches de prochaine direction autonomesAutonome Nächst- Richtungs-Pfeile • Flechas de próximo sentido autónomas

ON

1 2

12/24V dc

ON

12

12/24V dc

ON

12

12/24V dc

PIANI / FLOORS

Playboardcontroller

LINE

GNDVIN

LINE

ON

1 2

12/24V dc

ON

1 2

ARROWDOWN

ON

1 2

ARROWUP

ON

1 2

ARROWUP

ON

1 2

ARROWDOWN

Display serialeSerial position indicator

Afficheur sérieSerielle Standanzeige

Indicador serial

DEUM

Se è utilizzato un Encoder DEUM, consultare il relativo manuale.If the DEUM Encoder is used, please refer to the pertinent manual.Si vous utilisez un encodeur DEUM, consultez la notice d'installation relative.Wenn ein DEUM Encoder benutzt wird, bitte Installationsanleitung nachschlagen.Si han utilizado el codificador DEUM, consulten el manual de instrucciones.

Frecce luminose CFM48/68+ GONG

9

CFM__P_ _____.SRL

DEUM

Portare la cabina al piano relativo al gong/freccia da indirizzarePosition car on the floor of the gong/arrow which needs to be directedArrêter la cabina à l'étage de la flèche/gong à adresserFahrkorb an den gleichen Stockwerk bremsen wo die zu richten Gong/Pfeile liegtLlevar la cabina al piso relativo al gong/flecha de direccionar

Il segnale relativo alle frecce raggiunge tutti i gong/frecce tramite la linea seriale. Attraverso la procedura di indirizzamento è possibile assegnare stabilmente a ciascun gong/freccia l'informazione del piano al quale è posizionato; in tal modo il gong/freccia di prossima direzione si attiva solo al piano dove si ferma la cabina.

Arrow signal reaches all gong/arrows through a serial line. Through the addressing procedure one can permanently assign to each gong/arrow the information of the floor on which it is mounted; in this way, gong/next direction arrows only work at the floor where the car is positioned.

Le signal des flêches arrive à tous le gong/flèches par la ligne sérielle. Avec la procédure d'adressage il est possible d'assigner à chaque gong/flèches l'information de l'étage auquel il est monté; de cette manière, le gong/flêche de prochaine direction apparaît seulement à l'étage auquel la cabine s'arrête.

Der Signal der Pfeile erreicht alle Gong/Pfeile durch serielle Leitung. Mittels der Richtungs- Prozedur kann man der Gong/Pfeile Infos über dem Stockwerk zuweisen; in diesem Fall leuchtet der Weiterfahrtpfeilen nur am Stockwerk wo den Fahrkorb steht.

La señal relativa a las flechas alcanza todos los gong/flechas por la línea serial. A través del procedimiento de encaminamiento es posible asignar establemente a todo gong/flecha la información del piso al cual está situado; de esta manera la flecha de próximo sentido sólo aparece al piso donde se para la cabina.

Collegare tutti i gong/frecce/display di piano all'ENCODER o al quadro PLAYBOARD

Connect all gong/arrows/position indicators to the ENCODER or PLAYBOARD controller

Brancher tous les flèches/gong/indicateurs paliers à l'encodeur ou à la manoeuvre PLAYBOARD

Alle Stockwerks-Gong/Pfeile/Digitalanzeigen an ENCODER oder an der PLAYBOARD Steuerung anschließen

Conectar todos los gong/flechas/indicadores de piso al ENCODER o al cuadro PLAYBOARD

Posizionare una calamita davanti alla freccia e attendere che lampeggi 3 secondi per conferma

Put a magnet in front of the arrow and wait for it to blink for 3 seconds for confirmation

Mettre un aimant devant le flèches et attendre qu'il clignotte 3 secondes pour confirmation

Ein Magnet vor der Pfeile bis diese für 3 Sekunden blinkt und bestätigt

Posicionar un imán delante las flechas y esperar que relampaguee para 3 segundos por confirmación

CalamitaMagnetAimantMagnetImán

Procedura di indirizzamento • Directing Procédure d'adressage • Richtungs- Prozedur • Procedimiento de direccionamiento

procedure

CABIN

Playboardcontroller

Floor

3 sec.

Verificare che i caratteri/numeri/lettere visualizzati siano quelli desideratiVerify that the characters/numbers/letters visualized are the desired onesVérifier que les caractères/numéros/lettres visualisés sont ceux que vous souhaitezKontrollieren, dass die Ziffern / Buchstaben die gewählten sindAveriguar que los carácteres / números / letras visualizadas sean aquéllas deseadas

2

1

3

4

Frecce luminose CFM48/68+ GONG

10

3.4) Sistema Pitagora • Pitagora system • Système Pitagora

ALIM.12/24Vdc

12/24VdcDOWNUP

ON

12

12/24V dc

ON

1 2

12/24V dc

ON

12

12/24V dc

ON

1 2

12/24V dc

Playboard controller

CALL INT

FLAT CABLE IDC 10P.

TE

LE

PH

. C

AB

LE

8P.

3.4.1) PIANI / FLOORS

CKITGNG.31 = FLAT CABLE 50cm + 3 Bridge connector

Solo per frecce di prossima direzione con segnale esternoOnly for next Direction Arrows with external signalSeulement pour flêches de prochaine direction par signal externeNur für Weiterfahrtpfeilen mit äußeren SignalSólo para flechas de próximo sentido

ON

12

CA

MG

NG

-SR

Frecce luminose CFM48/68+ GONG

11

CFM__P_ CFM__P_

Frecce luminose CFM48/68+ GONG

ALARM MSG TXT MSG

SERIAL LINE GONG

ALIM.12/24Vdc

12/24VdcDOWNUP

ATTENZIONEL'ascensore scende

in emergenza

ATTENZIONEApertura automaticaNon toccare le porte

FLAT CABLE IDC 10P.

FLAT CABLEIDC 10P.

FLAT CABLEIDC 10P.

JST 4P.

Rosso / RedNero / Black

Arancio / OrangeMarrone / Brown

3.4.2) CABINA / CABIN

DMCPIT

CAMGNG.STC

12

_____.STC

ALIM.12/24Vdc

12/24VdcDOWNUP

LP LM

ALIM.12/24Vdc

12/24Vdc

ON

12

NEXTDIRECTIONARROWFROM INPUT

SERIAL LINE

3.5) Gong/Frecce a morsettiGong/arrows with screw terminals • Gong/Flèches avec bornesGong/Pfeile mit Schraubklemmen • Gong/Flechas con bornes

Frecce luminose CFM48/68+ GONG

13

ON

12

12/24V dc

ON

1 2

12/24V dc

Alimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)

Alimentación (12/24V)

Comando gong discesa/frecce prossima direzione (12/24V)Downward gong command/next direction arrows (12/24V)Commande gong déscente/Flêches de prochaine direction (12/24V)Befehl Gong AB/Weiterfahrtpfeilen (12/24V)Mando gong bajada /flechas próximo sentido (12/24V)

Comando gong salita/frecce prossima direzione (12/24V)Upward gong command/next direction arrows (12/24V)Commande gong montée/Flêches de prochaine direction (12/24V)Befehl Gong AUF/Weiterfahrtpfeilen (12/24V)Mando gong subida/flechas próximo sentido (12/24V)

Alimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)Alimentación (12/24V)

Alimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)Alimentación (12/24V)CFM__M_

_____.SRL

_____.STD CFM__M_

ON

12

12/24V dc

ON

1 2

12/24V dc

Alimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)

Alimentación (12/24V)

Linea serialeSerial lineLiaison sérieserielle LeitungLínea serial

Comando gong/frecce prossima direzione da quadroController driven next direction arrows/gong commandCommande armoire gong/flêches prochaine directionSteuerungsbefehl Gong/WeiterfahrtpfeilenMando gong/flechas próximo sentido del cuadro

Alimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)Alimentación (12/24V)

Alimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)Alimentación (12/24V)CFM__M_ CFM__M_

In questa posizione degli switch il display non è operativoThe indicator is not operating if the switch is in this positionL'afficheur n'est pas en opération si le switch est en cette positionDie Anzeige ist nicht Betrieb in dieses Schalter-PositionEn esta posición, la pantalla no está en funcionamiento

ON

12

ALIM

12/24VDC

NEXT DIR.ARROWS12/24VDC

PREWIRED

LP LM

SERIAL LINE

PREWIRED DISPLAY

VOL.

CA

MG

NG

-SR 2

on1

DIRECTION ARROWSNEXT DIRECTION ARROWSENABLED FROM INPUTNEXT DIRECTION ARROWSLOCALLY PROGRAMMEDTEST

ON

12

0,2 sec.

0,2 sec.ONON

ONON

OFFOFF

OFFOFF

0,5 sec.

0,5 sec.OFFOFF

ONON

ONONOFFOFF

Attendere, operazione in corsoPlease wait, operation in progressAttendez, opération en coursBitte warten, Prozedur wird durchgeführtEspera, operación en curso

Operazione eseguita con successoOperation performed successfullyOpération effectuée avec succèsProzedur wurde erfolgreich ausgeführtOperación realizada con éxito

P

!TEST

0,5 sec.ONON

OFFOFF

0,5 sec.

ONON

OFFOFF

Rivedere i collegamenti / rivedere pCheck the connections / check directing procedureVérifier les connexions / vérifier procédure d'adressageÜberprüfen Sie die Anschlüsse / prufen Richtungs- ProzedurCompruebe las conexiones / compruebe procedimiento de direccionamiento

rocedura di indirizzamento

Errore / Error / Erreur / Fehler

DIAGNOSTICA / DIAGNOSTICS / DIAGNOSTICO

1 sec.ONON

OFFOFF

1 sec.

ONON

OFFOFF

+ GONG

Frecce luminose CFM48/68+ GONG

14

93010141

DMG SpAVia delle Monachelle, 84/C • 00071 POMEZIA (ROMA) • ITALIA

Tel. +39 06930251 • Fax +39 [email protected] • www.dmg.it