68 gong cfm48ricambiascensori.it/download/schema_frecce_gong ceam_dmg.pdf · test 6. alim.12/24 vdc...
TRANSCRIPT
93010141_C_Frecce-CFM_150903_v1.7
V. 1.7
CFM68
Frecce luminoseLit arrows / Flèche lumineuse
Beleuchtete Pfeile / Flechas luminosas+ GONG
CFM48Gong(ADA norm)
Manuale di installazioneInstallation manual / Notice technique
Installationshandbuch / Manual de Instalación
Consultare il manuale "Precauzioni d'uso e sicurezza"Refer to the "
Consulter manuel technique "Precautions de securite et d'emploi"Handbuch lesen "Sicherheits- und Gebrauchsanweisung"
Consulte el manual "Precaucioned de seguridad"
Safety and usage precautions" manual
www.dmg.it / solutions
Frecce luminose CFM48/68+ GONG
1) Istruzioni di montaggio pag. 4Fixing instructionsFiche de montageMomtageanleitungInstrucciones de montaje
2) Layout pag. 5
3) Collegamenti pag. 7ConnectionsBranchementsAnschlüsseConexiones
INDICE - INDEXINDEX - INHALT - ÍNDICE
3
1 2
3
4 5
2/3mm1/1,5mm
VISTA FRONTALE / FRONT VIEW VISTA POSTERIORE / BACK VIEW
21
1) ISTRUZIONI DI MONTAGGIOFixing instructions • Fiche de montage • Montageanleitung • Instrucciones de montaje
VISTA POSTERIORE / BACK VIEW
VISTA POSTERIORE / BACK VIEW VISTA POSTERIORE / BACK VIEW
Frecce luminose CFM48/68+ GONG
4
Frecce luminose CFM48/68+ GONG
66x165,5
53,25
53,25
48,6548,65
66x145,3
111,6
83x271,2
111,6
62,7
62,7
75x202
61,75 61,75
75x198,5
124,3
83x323,6
124,3
CFM48
CFM68 (ADA norm)
20,1 5,835
48
48x59
20,3 1367
67
75x75
2) LAYOUT2.1) Arrows • Flèche • Pfeile • Flechas
SW2-ONSW1-OFF
SW1-ONSW2-OFF UP
DOWN
GONG
+ -12/24VDC
ON
1 2
GO
NG
GO
NG
RVW
CFM48RVM
P
Modulo piastraFaceplate module • Module boitePlattenmodul • Modulo placadimensions in MM
GO
NG
GO
NG
GONG
ON
1 2SW2-ONSW1-OFF
SW1-ONSW2-OFF UP
DOWN
+ -12/24 VDC R
CFM68
VW
MP
+
-
5
Frecce luminose CFM48/68+ GONG
2.2) Gong
48 59
57x66
56 17,6
Modulo acustico Gong serialeSerial gong acoustic element
Module acoustique gong serielAkustisches Modul für seriellen Gong
Módulo acústico gong comunicación serie
Modulo acustico GongGong acoustic element
Module acoustique gongAkustisches Modul für Gong
Módulo acústico gong
ALIM12/24VDC
PREWIRED
DOWN
PREWIRED DISPLAY
VOL.
NEXT.DIR ARROW UP12/24VDC
12/24VDC
CAMGNG.ST
ON
12
ALIM
12/24VDC
NEXT DIR.ARROWS12/24VDC
PREWIRED
LP LM
SERIAL LINE
PREWIRED DISPLAY
VOL.
CA
MG
NG
-SR 2
on1
DIRECTION ARROWSNEXT DIRECTION ARROWSENABLED FROM INPUTNEXT DIRECTION ARROWSLOCALLY PROGRAMMEDTEST
6
ALIM.12/24Vdc
12/24VdcDOWNUP
ALIM.12/24Vdc
12/24VdcDOWNUP
ON
12
12/24V dc
ON
1 2
12/24V dc
ON
1 2
ARROWUP
ON
1 2
ARROWDOWN
Alimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)Alimentación (12/24V)
Comando gong discesa/frecce prossima direzione (12/24V)Downward gong command/next direction arrows (12/24V)Commande gong déscente/Flêches de prochaine direction (12/24V)Befehl Gong AB/Weiterfahrtpfeilen (12/24V)Mando gong bajada /flechas próximo sentido (12/24V)
Comando gong salita/frecce prossima direzione (12/24V)Upward gong command/next direction arrows (12/24V)Commande gong montée/Flêches de prochaine direction (12/24V)Befehl Gong AUF/Weiterfahrtpfeilen (12/24V)Mando gong subida/flechas próximo sentido (12/24V)
PIANI / FLOORS
CABINA / CABINAlimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)Alimentación (12/24V)
Comando gong discesa (12/24V)Downward gong command (12/24V)Commande gong déscente (12/24V)Befehl Gong AB (12/24V)Mando gong bajada (12/24V)
Comando gong salita (12/24V)Upward gong command (12/24V)Commande gong montée (12/24V)Befehl Gong AUF (12/24V)Mando gong subida (12/24V)
3) COLLEGAMENTIConnections •
3.1) Modulo acustico Gong + frecceGong acoustic element + arrows • Module acoustique gong + flècheAkustisches Modul für Gong + Pfeile • Módulo acústico gong + flechas
Branchements • Anschlüsse • Conexiones
Frecce luminose CFM48/68+ GONG
7
_____.STDCFM__P_
_____.STD
Frecce luminose CFM48/68+ GONG
LP LM
ALIM.12/24Vdc
12/24Vdc
ON
12
NEXTDIRECTIONARROWFROM INPUT
SERIAL LINE
ON
12 DIRECTION
ARROW
LP LM12/24Vdc
ALIM.12/24Vdc
SERIAL LINE
LP LM
ALIM.12/24Vdc
12/24Vdc
ON
12
NEXTDIRECTIONARROWFROM INPUT
SERIAL LINE
3.2) Modulo acustico Gong seriale + frecceSerial gong acoustic element + arrows • Module acoustique gong seriel + flècheAkustisches Modul für seriellen Gong + Pfeile • Módulo acústico gong serie + flechas
ON
1 2
12/24V dc
ON
12
12/24V dc
ON
12
12/24V dc
Comando gong/frecce prossima direzione da quadroController driven next direction arrows/gong commandCommande armoire gong/flêches prochaine direction
Steuerungsbefehl Gong/WeiterfahrtpfeilenMando gong/flechas próximo sentido del cuadro
Comando gong/frecce prossima direzione da quadroController driven next direction arrows/gong commandCommande armoire gong/flêches prochaine direction
Steuerungsbefehl Gong/WeiterfahrtpfeilenMando gong/flechas próximo sentido del cuadro
ATTENZIONEL'ascensore scende
in emergenza
ATTENZIONEApertura automaticaNon toccare le porte
Display serialeSerial position indicatorAfficheur sérieSerielle StandanzeigeIndicador serial
CABINA / CABINPIANI / FLOORS
Playboardcontroller
LINE
GNDVIN
LINE
ON
1 2
12/24V dc
ON
1 2
ARROWDOWN
ON
1 2
ARROWUP
ON
1 2
ARROWUP
ON
1 2
ARROWDOWN
Display serialeSerial position indicator
Afficheur sérieSerielle Standanzeige
Indicador serial
DEUM
Se è utilizzato un Encoder DEUM, consultare il relativo manuale.If the DEUM Encoder is used, please refer to the pertinent manual.Si vous utilisez un encodeur DEUM, consultez la notice d'installation relative.Wenn ein DEUM Encoder benutzt wird, bitte Installationsanleitung nachschlagen.Si han utilizado el codificador DEUM, consulten el manual de instrucciones.
8
CFM__P_ _____.SRL
_____.SRL
LP LM
ALIM.12/24Vdc
12/24Vdc
ON
12
NEXT DIR.ARROWSLOCALLYPROGRAMMED
SERIAL LINE
LP LM
ALIM.12/24Vdc
12/24Vdc
ON
12
NEXT DIR.ARROWSLOCALLYPROGRAMMED
SERIAL LINE
3.3) Frecce di prossima direzione autonomeAutonomous Next direction arrows • Flêches de prochaine direction autonomesAutonome Nächst- Richtungs-Pfeile • Flechas de próximo sentido autónomas
ON
1 2
12/24V dc
ON
12
12/24V dc
ON
12
12/24V dc
PIANI / FLOORS
Playboardcontroller
LINE
GNDVIN
LINE
ON
1 2
12/24V dc
ON
1 2
ARROWDOWN
ON
1 2
ARROWUP
ON
1 2
ARROWUP
ON
1 2
ARROWDOWN
Display serialeSerial position indicator
Afficheur sérieSerielle Standanzeige
Indicador serial
DEUM
Se è utilizzato un Encoder DEUM, consultare il relativo manuale.If the DEUM Encoder is used, please refer to the pertinent manual.Si vous utilisez un encodeur DEUM, consultez la notice d'installation relative.Wenn ein DEUM Encoder benutzt wird, bitte Installationsanleitung nachschlagen.Si han utilizado el codificador DEUM, consulten el manual de instrucciones.
Frecce luminose CFM48/68+ GONG
9
CFM__P_ _____.SRL
DEUM
Portare la cabina al piano relativo al gong/freccia da indirizzarePosition car on the floor of the gong/arrow which needs to be directedArrêter la cabina à l'étage de la flèche/gong à adresserFahrkorb an den gleichen Stockwerk bremsen wo die zu richten Gong/Pfeile liegtLlevar la cabina al piso relativo al gong/flecha de direccionar
Il segnale relativo alle frecce raggiunge tutti i gong/frecce tramite la linea seriale. Attraverso la procedura di indirizzamento è possibile assegnare stabilmente a ciascun gong/freccia l'informazione del piano al quale è posizionato; in tal modo il gong/freccia di prossima direzione si attiva solo al piano dove si ferma la cabina.
Arrow signal reaches all gong/arrows through a serial line. Through the addressing procedure one can permanently assign to each gong/arrow the information of the floor on which it is mounted; in this way, gong/next direction arrows only work at the floor where the car is positioned.
Le signal des flêches arrive à tous le gong/flèches par la ligne sérielle. Avec la procédure d'adressage il est possible d'assigner à chaque gong/flèches l'information de l'étage auquel il est monté; de cette manière, le gong/flêche de prochaine direction apparaît seulement à l'étage auquel la cabine s'arrête.
Der Signal der Pfeile erreicht alle Gong/Pfeile durch serielle Leitung. Mittels der Richtungs- Prozedur kann man der Gong/Pfeile Infos über dem Stockwerk zuweisen; in diesem Fall leuchtet der Weiterfahrtpfeilen nur am Stockwerk wo den Fahrkorb steht.
La señal relativa a las flechas alcanza todos los gong/flechas por la línea serial. A través del procedimiento de encaminamiento es posible asignar establemente a todo gong/flecha la información del piso al cual está situado; de esta manera la flecha de próximo sentido sólo aparece al piso donde se para la cabina.
Collegare tutti i gong/frecce/display di piano all'ENCODER o al quadro PLAYBOARD
Connect all gong/arrows/position indicators to the ENCODER or PLAYBOARD controller
Brancher tous les flèches/gong/indicateurs paliers à l'encodeur ou à la manoeuvre PLAYBOARD
Alle Stockwerks-Gong/Pfeile/Digitalanzeigen an ENCODER oder an der PLAYBOARD Steuerung anschließen
Conectar todos los gong/flechas/indicadores de piso al ENCODER o al cuadro PLAYBOARD
Posizionare una calamita davanti alla freccia e attendere che lampeggi 3 secondi per conferma
Put a magnet in front of the arrow and wait for it to blink for 3 seconds for confirmation
Mettre un aimant devant le flèches et attendre qu'il clignotte 3 secondes pour confirmation
Ein Magnet vor der Pfeile bis diese für 3 Sekunden blinkt und bestätigt
Posicionar un imán delante las flechas y esperar que relampaguee para 3 segundos por confirmación
CalamitaMagnetAimantMagnetImán
Procedura di indirizzamento • Directing Procédure d'adressage • Richtungs- Prozedur • Procedimiento de direccionamiento
procedure
CABIN
Playboardcontroller
Floor
3 sec.
Verificare che i caratteri/numeri/lettere visualizzati siano quelli desideratiVerify that the characters/numbers/letters visualized are the desired onesVérifier que les caractères/numéros/lettres visualisés sont ceux que vous souhaitezKontrollieren, dass die Ziffern / Buchstaben die gewählten sindAveriguar que los carácteres / números / letras visualizadas sean aquéllas deseadas
2
1
3
4
Frecce luminose CFM48/68+ GONG
10
3.4) Sistema Pitagora • Pitagora system • Système Pitagora
ALIM.12/24Vdc
12/24VdcDOWNUP
ON
12
12/24V dc
ON
1 2
12/24V dc
ON
12
12/24V dc
ON
1 2
12/24V dc
Playboard controller
CALL INT
FLAT CABLE IDC 10P.
TE
LE
PH
. C
AB
LE
8P.
3.4.1) PIANI / FLOORS
CKITGNG.31 = FLAT CABLE 50cm + 3 Bridge connector
Solo per frecce di prossima direzione con segnale esternoOnly for next Direction Arrows with external signalSeulement pour flêches de prochaine direction par signal externeNur für Weiterfahrtpfeilen mit äußeren SignalSólo para flechas de próximo sentido
ON
12
CA
MG
NG
-SR
Frecce luminose CFM48/68+ GONG
11
CFM__P_ CFM__P_
Frecce luminose CFM48/68+ GONG
ALARM MSG TXT MSG
SERIAL LINE GONG
ALIM.12/24Vdc
12/24VdcDOWNUP
ATTENZIONEL'ascensore scende
in emergenza
ATTENZIONEApertura automaticaNon toccare le porte
FLAT CABLE IDC 10P.
FLAT CABLEIDC 10P.
FLAT CABLEIDC 10P.
JST 4P.
Rosso / RedNero / Black
Arancio / OrangeMarrone / Brown
3.4.2) CABINA / CABIN
DMCPIT
CAMGNG.STC
12
_____.STC
ALIM.12/24Vdc
12/24VdcDOWNUP
LP LM
ALIM.12/24Vdc
12/24Vdc
ON
12
NEXTDIRECTIONARROWFROM INPUT
SERIAL LINE
3.5) Gong/Frecce a morsettiGong/arrows with screw terminals • Gong/Flèches avec bornesGong/Pfeile mit Schraubklemmen • Gong/Flechas con bornes
Frecce luminose CFM48/68+ GONG
13
ON
12
12/24V dc
ON
1 2
12/24V dc
Alimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)
Alimentación (12/24V)
Comando gong discesa/frecce prossima direzione (12/24V)Downward gong command/next direction arrows (12/24V)Commande gong déscente/Flêches de prochaine direction (12/24V)Befehl Gong AB/Weiterfahrtpfeilen (12/24V)Mando gong bajada /flechas próximo sentido (12/24V)
Comando gong salita/frecce prossima direzione (12/24V)Upward gong command/next direction arrows (12/24V)Commande gong montée/Flêches de prochaine direction (12/24V)Befehl Gong AUF/Weiterfahrtpfeilen (12/24V)Mando gong subida/flechas próximo sentido (12/24V)
Alimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)Alimentación (12/24V)
Alimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)Alimentación (12/24V)CFM__M_
_____.SRL
_____.STD CFM__M_
ON
12
12/24V dc
ON
1 2
12/24V dc
Alimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)
Alimentación (12/24V)
Linea serialeSerial lineLiaison sérieserielle LeitungLínea serial
Comando gong/frecce prossima direzione da quadroController driven next direction arrows/gong commandCommande armoire gong/flêches prochaine directionSteuerungsbefehl Gong/WeiterfahrtpfeilenMando gong/flechas próximo sentido del cuadro
Alimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)Alimentación (12/24V)
Alimentazione (12/24V)Power supply (12/24V)Alimentation (12/24V)Versorgung (12/24V)Alimentación (12/24V)CFM__M_ CFM__M_
In questa posizione degli switch il display non è operativoThe indicator is not operating if the switch is in this positionL'afficheur n'est pas en opération si le switch est en cette positionDie Anzeige ist nicht Betrieb in dieses Schalter-PositionEn esta posición, la pantalla no está en funcionamiento
ON
12
ALIM
12/24VDC
NEXT DIR.ARROWS12/24VDC
PREWIRED
LP LM
SERIAL LINE
PREWIRED DISPLAY
VOL.
CA
MG
NG
-SR 2
on1
DIRECTION ARROWSNEXT DIRECTION ARROWSENABLED FROM INPUTNEXT DIRECTION ARROWSLOCALLY PROGRAMMEDTEST
ON
12
0,2 sec.
0,2 sec.ONON
ONON
OFFOFF
OFFOFF
0,5 sec.
0,5 sec.OFFOFF
ONON
ONONOFFOFF
Attendere, operazione in corsoPlease wait, operation in progressAttendez, opération en coursBitte warten, Prozedur wird durchgeführtEspera, operación en curso
Operazione eseguita con successoOperation performed successfullyOpération effectuée avec succèsProzedur wurde erfolgreich ausgeführtOperación realizada con éxito
P
!TEST
0,5 sec.ONON
OFFOFF
0,5 sec.
ONON
OFFOFF
Rivedere i collegamenti / rivedere pCheck the connections / check directing procedureVérifier les connexions / vérifier procédure d'adressageÜberprüfen Sie die Anschlüsse / prufen Richtungs- ProzedurCompruebe las conexiones / compruebe procedimiento de direccionamiento
rocedura di indirizzamento
Errore / Error / Erreur / Fehler
DIAGNOSTICA / DIAGNOSTICS / DIAGNOSTICO
1 sec.ONON
OFFOFF
1 sec.
ONON
OFFOFF
+ GONG
Frecce luminose CFM48/68+ GONG
14
93010141
DMG SpAVia delle Monachelle, 84/C • 00071 POMEZIA (ROMA) • ITALIA
Tel. +39 06930251 • Fax +39 [email protected] • www.dmg.it