6 7 !#$%&%'()*+',$#'-(santiagomorilla.com/files/extractocatalogosantiago... ·...

8
6 7 Espai Rambleta II starts his Fellowship and Artistic Production. We put up last year with one goal: to promote artistic creation and dissemination. As in the previous edition, the scholarship entails the granting of different material and financial assistance and the provision of services to performing arts projects. The intention of the cultural space, a year is clear: to contribute to the revitalization of art, its relationship with the city and the citizen. Grant tries to find any unreleased projects both individual and collective, artistic discipline, or any production project, research and curating. Espai Rambleta was then committed to do so throughout the year. The art project is designed to ESPAI RAMBLETA and should involve critical reflection on the exhibition made by installations, interventions or actions developed specifically to adapt to the characteristics of the space. With a cash prize of 6,000 euros (broken down into two sections) any adult person can introduce herself. From Espai Rambleta for this scholarship will value the quality and consistency of the project, the artist’s career, how it fits into our space and connecting the projects with the current trends in contemporary art. We hope to receive proposals as or more interesting than the previous edition, with a profile of high quality and meet the expectations of cultural space. We are confident that dynamic art, give it content, helping to disseminate contributes in some way to improve the world. Espai Rambleta presenta su II Beca de Investigación y Producción Artística. Al igual que la edición anterior mantiene un objetivo principal: impulsar la creación y difusión artística. Esta beca conlleva la concesión de diferentes ayudas materiales y económicas así como la prestación de servicios para la realización de proyectos artísticos. La intención del espacio cultural, un año más es clara: contribuir a la dinamización del arte, de su relación con la ciudad y con el ciudadano. La Beca trata de buscar proyectos inéditos de cualquier disciplina artística, tanto individual como colectiva, o cualquier proyecto de producción, investigación y comisariado. Espai Rambleta se compromete después a realizarlo a lo largo del año. El proyecto artístico se concibe para ESPAI RAMBLETA y ha de implicar la reflexión crítica ante el hecho expositivo mediante instalaciones, intervenciones o acciones desarrolladas específicamente con adecuación a las características del espacio. Con una dotación económica de 6.000 euros (desglosada en dos apartados) cualquier persona mayor de edad puede presentarse a ella. Desde Espai Rambleta valoramos para esta beca la calidad y la coherencia del proyecto, la trayectoria del artista, cómo se adecúa a nuestro espacio y la conexión de los proyectos con las corrientes actuales de creación contemporánea. Esperamos seguir recibiendo propuestas tan o más interesantes que en las convocatorias anteriores, con un perfil de calidad alto y a la altura de las expectativas del espacio cultural. Estamos seguros de que dinamizar el arte, dotarlo de contenido, ayudar a su difusión, contribuye de alguna manera a mejorar el mundo. !"#$ &" '()"*+',$#'-(

Upload: others

Post on 17-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 6 7 !#$%&%'()*+',$#'-(santiagomorilla.com/files/extractocatalogosantiago... · marcadas por su calidad y originalidad. El proyecto art stico seleccionado, Ò 39¡26Õ56.8ÓN 0¡23Õ27.6ÓW

6 7

Espai Rambleta II starts his Fellowship and Artistic Production. We put up last year with one goal: to promote artistic creation and dissemination.

As in the previous edition, the scholarship entails the granting of different material and financial assistance and the provision of services to performing arts projects. The intention of the cultural space, a year is clear: to contribute to the revitalization of art, its relationship with the city and the citizen. Grant tries to find any unreleased projects both individual and collective, artistic discipline, or any production project, research and curating. Espai Rambleta was then committed to do so throughout the year.

The art project is designed to ESPAI RAMBLETA and should involve critical reflection on the exhibition made by installations, interventions or actions developed specifically to adapt to the characteristics of the space.

With a cash prize of 6,000 euros (broken down into two sections) any adult person can introduce herself.

From Espai Rambleta for this scholarship will value the quality and consistency of the project, the artist’s career, how it fits into our space and connecting the projects with the current trends in contemporary art.

We hope to receive proposals as or more interesting than the previous edition, with a profile of high quality and meet the expectations of cultural space. We are confident that dynamic art, give it content, helping to disseminate contributes in some way to improve the world.

Espai Rambleta presenta su II Beca de Investigación y Producción Artística. Al igual que la edición anterior mantiene un objetivo principal: impulsar la creación y difusión artística.

Esta beca conlleva la concesión de diferentes ayudas materiales y económicas así como la prestación de servicios para la realización de proyectos artísticos. La intención del espacio cultural, un año más es clara: contribuir a la dinamización del arte, de su relación con la ciudad y con el ciudadano. La Beca trata de buscar proyectos inéditos de cualquier disciplina artística, tanto individual como colectiva, o cualquier proyecto de producción, investigación y comisariado. Espai Rambleta se compromete después a realizarlo a lo largo del año.

El proyecto artístico se concibe para ESPAI RAMBLETA y ha de implicar la reflexión crítica ante el hecho expositivo mediante instalaciones, intervenciones o acciones desarrolladas específicamente con adecuación a las características del espacio.

Con una dotación económica de 6.000 euros (desglosada en dos apartados) cualquier persona mayor de edad puede presentarse a ella.

Desde Espai Rambleta valoramos para esta beca la calidad y la coherencia del proyecto, la trayectoria del artista, cómo se adecúa a nuestro espacio y la conexión de los proyectos con las corrientes actuales de creación contemporánea.

Esperamos seguir recibiendo propuestas tan o más interesantes que en las convocatorias anteriores, con un perfil de calidad alto y a la altura de las expectativas del espacio cultural. Estamos seguros de que dinamizar el arte, dotarlo de contenido, ayudar a su difusión, contribuye de alguna manera a mejorar el mundo.

!"#$%&"%'()"*+',$#'-(

Page 2: 6 7 !#$%&%'()*+',$#'-(santiagomorilla.com/files/extractocatalogosantiago... · marcadas por su calidad y originalidad. El proyecto art stico seleccionado, Ò 39¡26Õ56.8ÓN 0¡23Õ27.6ÓW

8 9

On the other hand, Morilla performs and documents an intervention on the rear façade of the Espai Rambleta building; a mural that is nearly invisible and only the factor water or rain can unveil the formula of entropy, setting out the deceleration of what seems a frenetic and irreversible entropic CHAOS camouflaged as “progress”.

Morilla transgresses nature as the biological-social model, even as the referential model and that is why the space is not represented but experienced. The installation is complemented by drawings, pictures and an audiovisual report about the creative process, placing spectators directly in the environment, bewaring them about the particularities of the environment and integrating them in a scene where events merge at a particular instant, when past, present and future are gathered together.

Por otra parte, Morilla realiza y documenta una intervención en la fachada trasera de Espai Rambleta, un mural prácticamente invisible que sólo a través del factor agua o lluvia nos descubre la fórmula de la entropía, planteando la desaceleración de lo que parece un frenético e irreversible CAOS entrópico camuflado de “progreso”.

Morilla transgrede la naturaleza como modelo biológico-social e incluso referencial, por ello su espacio ya no es representado sino experimentado. La instalación se complementa con dibujos, fotografías y un reportaje audiovisual del proceso creativo, situando al espectador directamente en el entorno, haciéndole consciente de las particularidades del medio, e integrándolo en un escenario donde confluyen los acontecimientos en un instante en el que se integran pasado, presente y futuro.

Once again this year Espai Rambleta presents its Art Research and Production Scholarship Project turning the Valencian plastic scene into the benchmark and meeting point of emerging artists. This year there have been numerous projects and for that reason the Committee has faced many difficulties when having to choose in between a heterogeneous number of proposals all defined by their high quality and originality.

The selected art project, “39°26’56.8”N 0°23’27.6”W, by Santiago Morilla, presents an installation that is half way between land-art and social activism. It is a non-permanent work of art, where the relationship heaven-earth is latent, as well as the relationship between the public and the work, together with the space. The outlined sculpture is not only an ephemeral bomb with a green mantle, but a work that materializes itself in a never-ending process where everything merges: the space, the situation, the weather conditions, the artist and what is happening at the moment. Thus, his art is not limited to a mere object character.

In Kant words:” [...] we cannot cognize nature as a representation of it but can only think it, is awakened in us by means of an object the aesthetic judging of which stretches imagination to its limit [...] in that is grounded in the feeling of a vocation of the mind that entirely oversteps the domain of the former (the moral feeling), in regard to which the representation of the object is judged as subjectively purposive”1

Un año más Espai Rambleta presenta su Beca de Investigación y Producción Artística convirtiendo el panorama plástico valenciano en referente y encuentro de artistas emergentes. Han sido numerosos los proyectos presentados este año, por ello desde el comité queremos remarcar la dificultad que ha supuesto la elección de los artistas, dentro de un heterogéneo número de propuestas marcadas por su calidad y originalidad.

El proyecto artístico seleccionado, “39°26’56.8”N 0°23’27.6”W de Santiago Morilla, presenta una instalación que camina entre el land-art y el activismo social. Se trata de una obra no permanente, donde la relación cielo-tierra está presente, del mismo modo que a la relación entre el público y la pieza, se suma la del espacio. La escultura silueteada, no reside en una efímera bomba de manto verde, sino que se materializa en un proceso interminable donde se combina todo: el lugar, la situación, el estado atmosférico, el artista y lo que allí y en ese momento sucede de tal manera que el arte no se limita a su carácter meramente objetual.

En palabras de Kant: “[...] no tratamos más que con una naturaleza como fenómeno, y esta misma hay que considerarla como mera exposición de la naturaleza en sí [...] sino sólo pensarla, es despertada en nosotros mediante un objeto cuyo juicio estético pone en tensión la imaginación hasta sus límites [...] fundándose en el sentimiento de una determinación de éste que excede totalmente la esfera de la imaginación (el sentimiento moral), y en consideración del cual la representación del objeto es juzgada como subjetivamente final.”1

1 Kant, Immanuel: Critica del juicio, Ed. Tecnos, Madrid, pág 214. 1 Kant, Immanuel. Critique of the Power of Judgment, Cambridge: Cambridge University Press 2000, sec.29, p.151.

Page 3: 6 7 !#$%&%'()*+',$#'-(santiagomorilla.com/files/extractocatalogosantiago... · marcadas por su calidad y originalidad. El proyecto art stico seleccionado, Ò 39¡26Õ56.8ÓN 0¡23Õ27.6ÓW

10 11.$'*$/"*%"(+0-.'#1*

¿Cuál es nuestra posición ante este panorama? ¿Los caminos más eficaces para la concienciación son el catastrofismo emocional o estrategias documentales? ¿Este problema es el umbral de otras cuestiones?

La saturación objetual y los modos de consumo basados en una economía de sustitución se convierten en un punto de partida para Santiago Morilla, inspirando su intervención en el Espai Rambleta, pero para ir más allá de las buenas intenciones y los mensajes di-rectos, comunes en muchas propuestas artísticas con trasfondo medioambiental.

No sorprende pues que 39°26’56.8”N 0°23’27.6”W no se base en convencionalismos, atendiendo a su trayectoria y a su tendencia a una “concepción expandida del dibujo” y su “voluntad de extra-ñamiento” –como anotó Fernando Castro Flórez con motivo de Un aviso a navegantes (2011). Tic-tac, tic-tac, una “bomba” está a pun-to de caer en el Espai Rambleta, aunque su potencia no se basa en explosivos, sino en ocupar espacios no habituales mientras da rienda suelta al azar y a la aparición de fórmulas de termodinámica. ¿Adónde nos conduce todo esto? Vayamos por partes, aunque su-ponga atravesar un pequeño desierto de inicio.

Breves apuntes sobre Termodinámica

La máquina de vapor y la búsqueda de la transformación del ca-lor en trabajo es el punto de partida para los cambios en Física que llevarán a hablar de “entropía”. No considerar el movimiento de

What is our position before this panorama? The most effective ways for raising awareness is the emotional catastrophism or the documentary strategies? Is this problem the beginning of other questions?

The saturation of objects and the patterns of consumption, based on the replacement economy become the starting point for San-tiago Morilla and inspire his intervention in Espai Rambleta, but he goes beyond good intentions and direct messages, which are com-mon in many art proposals with environmental character.

It is not surprising that 39°26’56.8”N 0°23’27.6”W is not based on conventionalisms, considering his trajectory and his tendency to the “expanded conception of drawing” and his “will to be surprised” – as Fernando Castro Flórez pointed out on the occasion of Un aviso a navegantes (Notice to Seafarers, 2011). Tick-tock, tick-tock, it is a “bomb” about to fall down on Espai Rambleta. However, its potential is not based on explosives, but on occupying non usu-al spaces while giving free rein to chance and the appearance of thermodynamic formulas. Where does this take us? Let us go more slowly, although this involves going across a small desert to start.

Brief Notes on Thermodynamics

The steam engine and the search for the transformation of hot into work is the starting point for the changes in Physics that give way to speak about “entropy”. Considering, not the movement of solids, but their warming changes the classical conception of

Un “tic-tac…” marca los primeros pasos de Vendrán llu-vias suaves (1920) de Ray Bradbury. Es el ritmo que precede a los rituales domésticos, aunque no hay respuesta a la puntualidad do-mótica. En el exterior, la humanidad perece, aunque sus creaciones sobreviven.

Quizás los miedos hayan cambiado, pero no por ello han desapare-cido los peligros. Diversas crisis nos acechan: económica, humani-taria, política, medioambiental… Simplemente considerando esta última, no es de extrañar si alguien afirma con convicción: ¡este planeta se va al carajo! Tic-tac, tic-tac… esta vez no parece ser el reloj del salón de Bradbury, sino la cuenta atrás de un planeta que quizás haya iniciado una trayectoria de no retorno.

Siempre va a haber partes interesadas que proclamen con mofa que hay “apocalípticos climáticos”, sin embargo, cuando contempla-mos países convertidos en vertederos de tecnología obsoleta o fe-nómenos como las islas de partículas de plástico que se extienden a lo largo de millones de kilómetros cuadrados de océano, negar el deterioro medioambiental parece como mínimo una insultante irresponsabilidad. ¿Pero cómo podemos afrontarlo?

Si partimos del mundo del arte, pueden servir las palabras de José L. Molinuevo que daban pie a la exposición Paisaje con figuras (2008) en el DA2: “nuestra relación con la naturaleza es la esquizofrénica de un contemplador romántico metido a productor tecnológico, que busca reconciliarse con ella mediante parques naturales, pero que necesariamente crea nuevos vertederos”.

A “tick-tock…” delineates the first steps of There Will Come Soft Rains (1920) by Ray Bradbury. It is the rhythm that precedes domestic rituals, although there is not answer to the automated punctuality. Outside, humanity perishes, even though their creations survive.

Perhaps fears have changed, but not for that reason dangers have disappeared. Various crises stalk us: economical, humani-tarian, political, environmental… Considering simply the last one, it would not be shocking if somebody states with certainty: The planet is going to hell! Tick-tock, tick-tock… this time is not the Bradbury’s living room clock, but the countdown of a planet that has possibly started a path of no return.

There will be always interested parts who will proclaim mockingly that there are “climate apocalyptic people”. However, when we ob-serve countries that have been turned into obsolete technology dumping sites or the phenomenon of plastic particles islands that cover millions of square kilometres in the oceans, denying the en-vironmental degradation seems at least, an insulting irresponsibil-ity. But, how can we face it?

If we take the art world as the starting point, we can quote the words by José L. Molinuelo that gave way to the exhibition Paisaje con figuras (Landscape with figures, 2008) at the DA2: “our rela-tionship with nature is that of a schizophrenic romantic observer turned into a technology producer, who looks for the reconciliation with it through natural parks, but who necessarily creates new dumping sites”

.2345%623789%0278:8

Page 4: 6 7 !#$%&%'()*+',$#'-(santiagomorilla.com/files/extractocatalogosantiago... · marcadas por su calidad y originalidad. El proyecto art stico seleccionado, Ò 39¡26Õ56.8ÓN 0¡23Õ27.6ÓW

14 15!"#$"%&$'&()*+!#,-$

a las más flexibles pero no por ello menos antinómicas del equilibrio y del desequilibrio. Todo nos lleva a creer que estas nociones son indispensables para interpretar el conjunto de las realidades que se presentan en nosotros o en torno a nosotros”.

A partir de aquí, Santiago Morilla juega con el azar y busca deri-vas, sabiendo que a partir de una contradicción, todo es posible, quizás también un vuelco de la situación actual del Planeta. Huir de esta responsabilidad supondría construir universos de consuelo sin querer mirar las ruinas sobre las que posamos nuestros pies.

El arte de un azar provocado

En los últimos años ha habido una caterva de proyectos y expo-siciones con argumentos medioambientales: Ecotopia (2006-7), la II Trienal del International Center of Photography de Nueva York, Weather Report. Cambio climático y artes visuales (2007) en el CAAM, Ecomedia_Estrategias ecológicas en el arte actual (2009) en la Sala Parpalló, Emisión Cero (2009) en Madrid, la II Bienal de Ca-narias de arquitectura, arte y paisaje (2009) o The Garbage Patch State (2013-) en varias sedes europeas y americanas.

Sin duda, es una de las modas actuales, siempre cargada de buenas intenciones y con efectos positivos, aunque a veces caigan en inte-grismos verdes y no pocas incoherencias, como la falta de reflexión sobre el índice de impacto medioambiental del propio evento, los materiales con los que se realiza o los procesos de producción y comunicación del mismo.

En el caso de la actual propuesta de Santiago Morilla, su interés procede de su ya remota formación como ingeniero agrónomo, que le llevó a rechazar la saturación de basura y plástico que nuestros modos de vida producen, repulsión y preocupación que no ha hecho más que aumentar con los años, mientras se preguntaba por la reversibilidad de este sinsentido. Todo ello sin olvidar que nos en-contramos en un contexto artístico, que le permite proseguir con su continuo experimentalismo formal.

Con 39°26’56.8”N 0°23’27.6”W, las coordenadas de geolocalización del Espai Rambleta, pretende mostrar las consecuencias del “im-

takes us to believe that these notions are essential to interpret the set of different realities presented to us or around us.

From here, Santiago Morilla plays with chance and looks for drifts, conscious about the fact that starting from a contradiction, eve-rything is possible, also an overturn of the present situation of the Planet. Avoiding this responsibility would involve to create uni-verses of comfort without looking at the ruins upon which we put our feet.

The Art of Provoking Random Outcomes

In the last few years there has been a bunch of projects and exhi-bitions about of Photography in Nueva York, Weather Report. Cam-bio climático y artes visuales (Climate Change and visual Arts, 2007) at CAAM, Ecomedia_Estrategias ecológicas en el arte actual (Eco-logical Strategies in Current Art, 2009) at Sala Parpalló, Emisión Cero (Zero-emission, 2009) in Madrid, the II Bienal de Canarias de arquitectura, arte y paisaje (Second biennial of the Canary Islands Architecture, Art and Landscape, 2009) or The Garbage Patch State (2013) in different European and American centres.

Undoubtedly, it is a present trend, always full of good intentions and positive effects. However, these sometimes fall into green fun-damentalism and quite a few incoherencies, such as the lack of re-flection about the index of the environmental impact of the events themselves: the materials used to make them, the processes of their production and the marketing actions related to them.

In the case of Santiago Morilla’s present proposal, his interest comes from his already remote education as an agronomist engi-neer, which encouraged him to reject the rubbish and plastic satu-ration that our ways of life produce. This revulsion and concern have been increasing over the years, while he has been wondering about the reversibility of this nonsense. With this background, we must not forget that we are in an art context that allows him to continue with his formal experimentalism.

By providing 39°26’56.8”N 0°23’27.6”W, coordinates for the ge-olocation of Espai Rambleta, he tries to point out the conse-

sólidos sino el calentamiento de los mismos cambia la concepción clásica de la Física, abriendo la puerta al azar/desorden que se ob-serva en el movimiento de las partículas calentadas. Este cambio supuso pasar de las partículas individuales a los sistemas que las engloban, produciéndose la transición de la Dinámica a la Termo-dinámica.

En este texto no podemos afrontar todas las implicaciones de este descubrimiento, pero sí que conviene comentar alguna noción so-bre el estudio termodinámico de sistemas y las consecuencias de la Segunda Ley de la Termodinámica, que –en palabras de P.W. Atkins– es enunciada de la siguiente manera: “aunque la cantidad total de energía se conserva, su distribución cambia de forma irreversible”.

Los procesos naturales suponen siempre un aumento de entropía en el universo y los artificiales una disminución (aunque solamente es posible en sistemas no aislados). En efecto, cuando se ponen en contacto térmico dos sistemas de diferentes temperaturas, se produce un intercambio de energía de unas moléculas excitadas a otras no excitadas mediante colisiones aleatorias. El número de combinaciones de moléculas en cada sistema es elevado, pero aquí surge el probabilismo de Boltzmann: la probabilidad mayor está en que se igualen las temperaturas de los sistemas.

Asimismo, se introduce la irreversibilidad en Física, lo que implica que la entropía no puede más que crecer, es decir, los estados tienden a ser más y más probables, rechazando la posibilidad de fenómenos que supongan un aumento espontáneo de orden en el universo, es decir, sin el pago tributario de un aumento del desor-den en otro lugar del sistema, pues sin él, estos fenómenos son altamente improbables. De hecho, hemos de considerar que el caos molecular contrasta con el equilibrio macroscópico, que impide todo tipo de cambio. ¿Queremos equilibrio? Mejor no, pues impedi-ría el mantenimiento de la vida.

Pero debemos mirar más allá, recordando a Jean Starobinski, quien afirmaba en Ginebra en 1983 que “hoy no existe ningún campo –ciencias físicas, humanas, creación artística, instituciones jurídi-cas, vida económica, debates políticos– cuyos problemas no parez-can apelar a las nociones antagonistas del orden y del desorden, o

Physics, opening a door to chance/mess that can be observed in the movement of heated up particles. This change involved the change of perspective, from that of the individual particles to that of the systems that comprehend them, and produced the transition from Dynamics to Thermodynamics.

This text cannot face all the implications involved in this discov-ery, but it is worth commenting on some notion about the study of thermodynamic systems and the consequences of the Second Law of Thermodynamics, which content was explained by P.W.Atkins as follows: “although the total amount of energy must be conserved, the distribution of that energy changes in an irreversible manner”.

Natural processes always imply an increase in the universe en-tropy, whereas the artificial ones involve a decrease (although it is only possible in not isolated systems). In fact, when two systems of different temperatures are put into thermal contact, there is an exchange of energy from some excited molecules to those unex-cited ones by means of random collisions. The number of molecules’ combinations in each system is high, but here there emerges the probabilism by Boltzmann: the highest probability is reached when the temperatures of the systems become balanced.

Likewise, irreversibility is introduced in Physics, which implies that entropy can only increase. In other words, the states tend to be more and more probable, refusing the possibility of phenomena that involve a spontaneous increase of order in the universe, that is, without the tax payment of an increase of the mess in another place of the system, because without it, these phenomena are highly improbable. In fact, we must consider that the molecular chaos contrasts with the macroscopic equilibrium, which prevents from any kind of change. Do we want equilibrium? It is best not to, because that would prevent from the preservation of life.

But we must look beyond, and remember Jean Starobinski, who stated in Geneva in 1983 that today there is not any field –physic and human sciences, art creation, legal institutions, economic life, political debates- whose problems do not appeal to the antago-nist notions of order and mess, or to the more flexible but not less antinomic notions of equilibrium and disequilibrium. Everything

Croquis cenital de instalación de la obra “Bomba de impacto hidrófugo” sobre la azotea de La Rambleta, Valencia.<<< (en pág. anterior)

Page 5: 6 7 !#$%&%'()*+',$#'-(santiagomorilla.com/files/extractocatalogosantiago... · marcadas por su calidad y originalidad. El proyecto art stico seleccionado, Ò 39¡26Õ56.8ÓN 0¡23Õ27.6ÓW

16 17!"#$"%&$'&()*+!#,-$

pacto ambiental y estético” de sus acciones sobre este lugar. Y para tal fin, interviene sobre distintas zonas del centro cultural:

• La fachada sur se convierte en un preámbulo que puede estar o no presente a la llegada del espectador. Está ocupada por una fórmula que parafrasea la Segunda Ley de la Termodiná-mica –sugerida por la física cuántica Oliva García Cantú Ros– que representa un sistema fuera del equilibrio, que solamente se activa con la variable “agua”, bien por lluvia o riego. Esta intervención está realizada con un recubrimiento hidrofugan-te, visible solamente cuando el resto de la fachada está mo-jada. Además, esta intervención es inocua y desaparecerá en un período calculado entre 4 y 12 meses, dependiendo de las condiciones climáticas.

• Tic-tac, tic-tac… La verdadera “bomba” –formal y jerárqui-camente hablando– tiene su origen a principios de verano en la azotea, concebida para ser un contenedor que alberga un ecosistema vivo que se deja crecer/morir naturalmente, sin abono, en la atmósfera valenciana con el único soporte del Sol y un regadío de cinco minutos dos veces al día. Con el inicio de la exposición, propiamente dicha, la “bomba” es trasladada al interior del edificio, convirtiéndose en el epicentro de la ins-talación.

• La exposición en el interior del Espai Rambleta gira en torno a este elemento central, mantenido ahora con lámparas de luz día. En torno a él se disponen varios elementos, como el film que registra todo el proceso exterior, los estudios de campo según las distintas condiciones y circunstancias de vida antes y durante el período de la exposición, dibujos botánicos que desarrollan la idea de impacto y “macetas casco” para portar el mensaje y objetivo con uno mismo.

Primeras apreciaciones al respecto: el conjunto de obras permite dar un paso más en esa “concepción expandida del dibujo” con la que Santiago Morilla está ensayando distintas soluciones expre-sivas en los últimos años, ya que consta de dos dibujos “vivos”, que son definidos por el artista como “hábitats naturales vigilados”, su-jetos al azar en un sistema abierto.

quences of the “environmental and aesthetic impacts” of his ac-tions over this place. For this purpose, he operates over different zones of this cultural centre:

• The southern façade becomes a preamble that can be or not be present at the spectator arrival. It is occupied by a for-mula that paraphrases the Second Law of Thermodynamics –suggested by quantum physicist Oliva García Cantú Ros– which represents a system outside of the equilibrium that can only be activated by the variable “water”, either from rain or from irrigation. This intervention is realized with a water-repellent coating, and it is only visible when the rest of the façade is wet. Also, this intervention is innocuous and it will disappear in an estimated period of within 4 and 12 months, depending on the weather conditions.

• Tick-tockc, tick-tock… The real “bomb” –formally and hierar-chically speaking– has its origin at the beginning of the sum-mer, up on the terraced roof. It was conceived to be a con-tainer that houses a living ecosystem that lets itself grow/die naturally, without manure, in the Valencian atmosphere with the only support of sun and five minutes of irrigation twice a day. The beginning of the exhibition starts when the “bomb” itself is moved inside of the building, becoming the epicentre of the installation.

• The exhibition inside of Espai Rambleta revolves around this central element, which is now maintained with daylight lamps. Around it there are several elements, as the film that records the external process, the field studies according to the dif-ferent life conditions and circumstances before and during the period of the exhibition, botanical drawings that develop the idea of impact and the “plant pots’ helmets” to carry the message and objective with oneself.

Early assessment about that: the different works as a whole let us go a step further in that “expanded conception of drawing” with which Santiago Morilla is trying different expressive solutions over the last years, because it is formed by two “living” drawings, which are defined by the artist as “watched natural habitats”, sub-jected to random outcomes in an open system.

Croquis del desarrollo y demostración de la 2ª Ley de la Termodinámica sobre la Fachada Sur de La Rambleta, Valencia.

Page 6: 6 7 !#$%&%'()*+',$#'-(santiagomorilla.com/files/extractocatalogosantiago... · marcadas por su calidad y originalidad. El proyecto art stico seleccionado, Ò 39¡26Õ56.8ÓN 0¡23Õ27.6ÓW

18 19!"#$"%&$'&()*+!#,-$

con frecuencia ha intervenido distintos espacios dejando una hue-lla que deviene signo. Este es de nuevo el caso: dibujo expandido que va de la ciencia a la acción social, con una carga conceptual y un carácter lúdico orientado a despertar en el espectador tanto momentos de reconocimiento como de extrañamiento, elaborando así un espacio donde no todas las referencias son fáciles, aunque se puede distinguir el trasfondo natural en juego.

Esto lo lleva a cabo sin acudir a habituales lugares comunes. No hay espacios inmaculados que se resistan a ser domesticados, viajes a paraísos perdidos, utopías añoradas, mesianismos varios, ni ningún Walden de turno, lo cual no implica que se olvide el horizonte de lo deseable (la defensa del medio natural), sino que toma lugar en su obra desde una vía diferente.

Fernando Gómez de la Cuesta enfatiza en Postgraffiti, cerd@s y diamantes (2015) el temperamento “artivista” de Santiago Morilla, dentro de un ámbito de intervenciones independientes, tantas veces en los márgenes de lo visible y que demuestran una sensibilidad com-partida con artistas que proceden de prácticas artísticas urbanas: “contenidos ligados a la memoria cívica, a la ética heterogénea, a las estéticas de la ruptura y al replanteamiento del procomún”.

Partiendo de distintos dibujos que reclaman una mirada cenital, Gómez de la Cuesta llega a afirmar que “Morilla hackea el paisa-je” –en alusión al texto de Pau Waelder. 39°26’56.8”N 0°23’27.6”W sigue avanzando pues en esta actitud, ahora a través de nuevas soluciones formales al servicio de un devenir reversible de fondo; un camino –como sabemos– no exento de contradicciones, aunque lo cínico sería no hacer nada ante este “progreso” depredador, un nuevo caos generador de más desequilibrios entre sistemas.

Desde Nietzsche sabemos de la imposibilidad de un lugar armonio-so. Esto no implica buscar un valor central que otorgue sentido a todo, sino entender nuestro vivir como “proyecto”, porque la otra alternativa es la paz del cementerio.

Y, evidentemente, este planteamiento macroscópico donde se con-cibe el conjunto del sistema, lo que pone en evidencia es la impor-tancia de la relación entre sus partes. Debemos proponer nuevos

has often intervened in diverse spaces, always leaving a trace that evolves as a sign. This is the case again: expanded drawing that goes from science to social action, with a conceptual load and a ludic character, targeted at rising moments of both recognition and surprise in the spectator. Hence, it elaborates a space where not all references are easy, although one can distinguish the natu-ral background in it. He carries it out without using usual common places. There are no immaculate spaces that resist being domes-ticated, trips to lost paradises, longed for utopias, various mes-sianisms, nor anybody like Walden currently, which does not involve forgetting the horizon of what is desirable (the defence of natural environment), but it takes place in his work from a different via.

Fernando Gómez de la Cuesta emphasizes in Postgraffiti, cerd@s y diamantes (Postgraffiti, pigs and diamonds, 2015) the “artivist” temperament of Santiago Morilla, within the scope of independ-ent interventions, many times on the verge of that visible that demonstrate a sensitivity shared with artists who come from urban art practices “contents linked to the civic memory, to the heterogeneous ethics, to the aesthetics of rupture and to the re-consideration of the commons”

From different drawings that claim for a zenith gaze, Gómez de la Cuesta gets to affirm that “Morilla hacks the landscape “ –in reference to the text by Pau Waelder.. 39°26’56.8”N 0°23’27.6”W goes on progressing in this attitude, now through new formal so-lutions at the service of a reversible development as background. As we know, this way is not exempt from contradictions, although the cynical attitude would be not doing anything before this pred-atory “progress”, a new chaos that generates more disequilibrium between systems.

Since Nietzsche we know the impossibility of a harmonious place. This does not imply the search for a central value that confers sense to everything, but the understanding of our living as a “pro-ject”, because the other alternative is the cemetery’s peace.

And, obviously, this macroscopic approach, where the system as a whole is conceived, evidences the importance of the relationship of its parts. We must propose new modes of doing and, conse-

Aún más, ¿bajo qué categorías entendemos los paisajes creados por Santiago Morilla? Valeriano Bozal declaraba en Estética del entorno: obra pública y paisaje (2008) un “adelgazamiento” de las categorías tradicionales del género de paisaje (sublime, bello, pin-toresco…), apareciendo otras como “singular”, idea banalizada de lo “sublime”, como las válidas para el espectador contemporáneo. Sin duda, todo romanticismo y todo lugar inequívoco de contempla-ción quedaron atrás para Santiago Morilla, y con él la antigua casa del lenguaje del que se valía el paisaje. Es pues otra la mirada y las categorías que la rigen, rechazando también cualquier dispositivo inalterable, posicionamiento fijo o dogma como premisa, lo que no resta monumentalidad al conjunto.

Asimismo, un carácter fuertemente irónico, presente también en sus obras anteriores, emana de muchas de las piezas para “impac-tar” en el espectador desde la bomba al extrarradio, expandiendo así la conciencia de forma no traumática –al contrario de lo que suele ocurrir en otras exposiciones–, pero manteniendo el mismo objetivo: cuestionar el estado real de nuestro entorno.

En efecto, el recorrido se dirige hacia una traducción: el paso de la metáfora física a la social. Quizás el salto no sea evidente de inme-diato, probablemente el carácter político sea de baja intensidad, pero el equilibrio o revolución de todo sistema podría pasar por soluciones sin ideología, como bien le gustaría a Slavoj Zizek, donde la ironía y el estímulo intelectual se imponen sobre estrategias de corte emocional y buenismos varios, que suelen ofrecer resultados de tan vertiginosa eficacia como probada fugacidad, quedando con frecuencia en la superficie de los problemas, tal y como estamos acostumbrados a comprobar en tantos asuntos que atañen a la construcción de sociedad.

Artivismos

Las referencias creativas y las derivas formales de Santiago Mo-rilla son múltiples, desde el street art al diseño gráfico, siempre probando las posibilidades expresivas de la imagen en diversos contextos; es un verso libre que evita situarse en un género y que

Furthermore, under which categories can we understand the landscapes created by Santiago Morilla? Valeriano Bozal stated -in Estética del entorno: obra pública y paisaje (Aesthetics of the environment: public work and landscape, 2008)- a “slimming” of the traditional categories of the genre (sublime, beautiful, pictur-esque…), while other categories are emerging as the valid ones for the contemporary spectator, such as “singular”, trivialized idea of that “sublime”. Undoubtedly, all romanticism and any unequivocal place for contemplation are left behind by Santiago Morilla, and together with them, also the old house of language upon which his landscape was based went by. Therefore, it is another way of looking and other categories that govern it. It also refuses any un-alterable device, fix positioning or dogma as a premise; which does not lessen any monumental character to the works as a whole.

Similarly, a strong ironic character, also present in his previous works, emerges from many of his pieces in order to “impact” on the spectator, from the bomb towards the outskirts, thus ex-panding the consciousness in a non traumatic way- contrary to what it usually happens in other exhibitions-, but keeping the same objective: questioning the real condition of our environment. Cer-tainly, the journey addresses to a translation: the move from the physical metaphor to the social one. Perhaps the jump is not im-mediately obvious, probably the political character is of low inten-sity, but the equilibrium or revolution of any system could have so-lutions without ideology, as Slavoj Zizek would like. Thus, irony and intellectual stimuli prevail over strategies of emotional character and various gooders, which often offer outcomes of vertiginous effectiveness, such as proven fugacity, frequently staying at the surface of problems, just as we are used to checking it in so many issues involved in the construction of society.

Artivisms

The creative reference and the formal drifts of Santiago Morilla are multiple, from street art to graphic design, always trying the expressive possibilities of the image within various contexts. It is a free verse that avoids to place itself in a particular genre and that

Page 7: 6 7 !#$%&%'()*+',$#'-(santiagomorilla.com/files/extractocatalogosantiago... · marcadas por su calidad y originalidad. El proyecto art stico seleccionado, Ò 39¡26Õ56.8ÓN 0¡23Õ27.6ÓW

20 21!"#$"%&$'&()*+!#,-$

modos de actuar y, por tanto, corresponde a los sujetos involucra-dos reflexionar sobre su propia condición individual y sobre su lugar en todo el proceso.

Esto implica un posicionamiento del espectador, que es considerado más como un usuario que como un mero receptor de información sin capacidad de acción. Una posible deriva y complemento de esta disposición podrían ser las denominadas “responsabilidades cosmo-politas”, defendidas por Carlos Thiebaut, y que podemos entender como aquellas exigencias que tenemos como ciudadanos, aunque apuntando a un ámbito de acción que afecte a la totalidad del mun-do, lo que nos permitiría hablar de responsabilidad como conjunto.

Transformación del espacio, cimentación de comunidad o posicio-namiento frente a la realidad podrían ser premisas de toda obra, potenciando su capacidad como creadora de significados. En efec-to, la experiencia del arte puede ser el laboratorio desde el que imaginar el mundo y donde encontrar nuevas gramáticas que sir-van a este fin, más ahora que el tiempo corre malogrando el Plane-ta. No habrá más “tic-tac”, o al menos no lo escucharemos, como ocurre en el relato de Bradbury, si no establecemos nuevas mira-das capaces de incitar dudas sobre una forma de habitar que, para lograr comodidad, genera desequilibrios traumáticos.

• En definitiva, el reto consiste en crear nuevos mecanismos que hagan sentir el problema y que influyan en la esfera públi-ca. Es ahí donde inciden las acciones de Santiago Morilla, con la ilusión –y la necesidad– de un cambio, aunque sea paulatino.

Las intemperies están garantizadas, sobre todo para tantas obras de Morilla, sin embargo, hay que “ex–ponerse”, y en este salir hacia fuera compartir un movimiento y una sensibilidad que empiece por cuestionarse por qué todas las plazas centrales de ciudades como Madrid han cambiado el verde por el cemento, adónde va nuestra basura o por qué consumimos de una manera determinada…

Se buscan dinámicas reversibles, probablemente sistemas im-perfectos, pero donde un nuevo habitar sea aún posible. Vivimos tiempos frenéticos, pero por ello mismo también de posibilidades. Quizás las fórmulas enunciadas en este proyecto puedan ser la an-

quently, it is the duty of the involved subjects to think about their individual condition and about their place throughout the process.

This involves the positioning of the spectator, who is considered more as a user than just as a receptor of information, unable to act. A possible drift and complement to this willingness could be the so called “cosmopolitan responsibilities”, defended by Carlos Thiebaut, which we can understand as those demands that we have as citizens, although pointing at a scope of action that ap-plies to the entire world. This would let us speak about responsibil-ity as a whole.

Transformation of space, founding of community or positioning before reality could be the premises of any work, strengthening its capability as a creator of meanings. Certainly, the experience of art can be the laboratory from which one can imagine the world and where one can find new grammars that serve at this aim, fur-thermore, when time goes by spoiling the Planet. There will not be more “tick-tock”, or at least we will not hear it, as it happens in Bradbury’s story, unless we establish new looks able to raise questions about a way of life that, in order to achieve comfort, generates traumatic disequilibria.

• In short, the challenge consists in creating new mechanisms that make us feel the problem and have an influence on the public sphere. Here is where the actions of Santiago Morilla have an impact, with the wishful thought –and the need- for a change, although it is slow.

The open skies are guaranteed, especially for many works by Mo-rilla. However, one must “ex-pose”, and in this going out one must share a movement and a sensitivity that starts by wondering why all the central squares of cities like Madrid have changed green by concrete, where our rubbish goes or why we consume in a par-ticular way...

Reversible dynamics are wanted, probable imperfect systems, where a new way of dwelling is still possible. We are living frenetic times, but for that reason, also times of possibilities. The formulas outlined in this project can be the precursor of a calculation about

Croquis de instalación del riego por goteo en la obra “Bomba de impacto hidrófugo”.

Page 8: 6 7 !#$%&%'()*+',$#'-(santiagomorilla.com/files/extractocatalogosantiago... · marcadas por su calidad y originalidad. El proyecto art stico seleccionado, Ò 39¡26Õ56.8ÓN 0¡23Õ27.6ÓW

22 23!"#$"%&$'&()*+!#,-$

tesala de un cálculo sobre nuestra existencia, generar incluso des-orden y desequilibrios en nuestro sistema social, pero sobre todo el giro de una dinámica insostenible.

Aristóteles ya nos decía que el lugar no es algo indeterminado, sino que se define como “un modo de estar en”. El filósofo griego tam-bién sabía que solamente se discurre sobre aquello que podemos cambiar, discurramos entonces a partir de estos paisajes entró-picos para concebir otros lugares, esperanza de nuevos modos de hacer mundo. Tic-tac, tic-tac…

our existence; they can even generate mess and disequilibria in our social system, but above all, the turn from an unsustainable dynamic.

Aristotle told us that the place is not something undefined, but it is defined as “a mode of being in”. The Greek philosopher also knew that we can only run over what we can change. Then, let us start from these entropic landscapes in order to conceive other places, the hope of new modes of constructing the world. Tick-tock, tick-tock…

* Translator’s note: All quotations in English are my own translations of the original Spanish text. Translated by Verónica M Pastor Olivares.