謝年飯手冊

17
AmCham 2013 Hsieh Nien Fan

Upload: abbe-chen

Post on 28-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

謝年飯手冊 謝年飯手冊 謝年飯手冊 謝年飯手冊

TRANSCRIPT

Page 1: 謝年飯手冊

AmCham 20

13 H

sieh N

ien Fa

n

Page 2: 謝年飯手冊

AmCham 2013 Hsieh Nien Fan

Chairman’s Letter March 21, 2013

Dear Chamber Members, APCAC Delegates, and Honored Guests,

Welcome to the 2013 AmCham Hsieh Nien Fan!

For over four decades, AmCham has held an annual dinner to thank Taiwan government officials, elected representatives, and prominent local scholars and business leaders for their cooperation and friendship over the previous year.

This year we are doubly pleased to be able to hold this event in combination with the Gala Dinner of the 2013 APCAC Spring Conference. As always, however, we view this event as one in which fine food and beverages will be enjoyed in a relaxed and convivial atmosphere. At AmCham, we take good conversation seriously, so we fully expect members and guests to move from table to table tonight to toast friends and wish them well for the coming year.

We all have much to talk about. In 2012, AmCham hosted more than 550 programs, briefings, advocacy meetings, and events. Roughly two-thirds of these were meetings with Taiwan government officials. We are pleased that we have been able to expand the breadth and depth of our contact with government agencies, legislative offices, political party representatives, and research institutions. This reflects AmCham’s commitment to cooperative support of government policy implementation and to being a reliable source of constructive criticism on business and economic issues.

Again this year, we are honored to have His Excellency President Ma Ying-jeou as our keynote speaker. On behalf of the Board and Members of the American Chamber of Commerce in Taipei, I thank the President and the many officials and other VIP guests who join us here this evening. We at AmCham deeply appreciate our friendship and working relationships with every one of you.

In addition, today we concluded the first day of what we hope will be one of the most productive and informative Spring Conferences put on by APCAC. While looking forward to the second day tomorrow, I wish to express our gratitude to our U.S. government visitors, distinguished speakers, and AmCham delegates from around the region for helping make this program so successful.

Sincerely yours,Alan T. EusdenChairman

Page 3: 謝年飯手冊

AmCham 2013 Hsieh Nien Fan

Welcome to Hsieh Nien Fan 歡迎蒞臨謝年飯

The American Chamber of Commerce in TaipeiWelcomes you to its 2013 Hsieh Nien Fan Celebration

We are grateful toMr. Ma Ying-jeou President of the Republic of China

For delivering the keynote address

The American Chamber of Commerce in Taipei’sAnnual Hsieh Nien Fan celebration is a tradition dating back 45 years

Hsieh Nien Fan is our way of showing gratitude to the ROC governmentFor fostering a welcoming and friendly environment

In which to live and work

We wish you to express our heartfelt appreciationTo all those who have extended their cooperation to us in the past year

台北市美國商會 2013 謝年飯

恭請中華民國總統 馬英九先生

蒞臨致詞

謝年飯是台北市美國商會傳統活動已有四十五年歷史

僅此感謝中華民國政府所提供的良好工作及生活環境

以及多年來的支持與合作

敬祝國運昌隆

Page 4: 謝年飯手冊
Page 5: 謝年飯手冊
Page 6: 謝年飯手冊

AmCham 2013 Hsieh Nien Fan

Agenda七時十五分開場 7:15PM

范炘 先生台北市美國商會理事福特六和汽車股份有限公司總裁

開場主持 Greetings by Master of Ceremonies

致歡迎詞 Welcoming Remarks and Speaker Introduction

總統致詞Keynote Address by

貴賓致詞Address by

來賓舉杯互祝Toasts

晚宴開始Dinner Begins

余智敦 先生台北市美國商會會長台灣康寧顯示玻璃股份有限公司董事長暨總經理

馬英九 先生中華民國總統

馬啟思 先生美國在台協會台北辦事處處長

Mr. Thomas FannGovernor, American Chamber of Commerce in TaipeiPresident, Ford Lio Ho Motor Co., Ltd.

Mr. Alan T. EusdenChairman, American Chamber of Commerce in TaipeiChairman & President, Corning Display Technologies Taiwan

His Excellency Ma Ying-jeouPresident, Republic of China

Mr. Christopher J. MarutDirector, American Institute in Taiwan

Page 7: 謝年飯手冊
Page 8: 謝年飯手冊
Page 9: 謝年飯手冊

AmCham 2013 Hsieh Nien Fan

Wine & LiquorJacob's Creek Sparkling Chardonnay Pinot Noir

傑卡斯氣泡酒

Jacob’s Creek Shiraz Cabernet 2010 傑卡斯席哈卡本內紅酒 2010

Jacob’s Creek Chardonnay 2012傑卡斯夏多內白酒 2012

Royal Salute 21 Years Old Blended Scotch Whisky皇家禮炮 21 年調和式蘇格蘭威士忌

Page 10: 謝年飯手冊
Page 11: 謝年飯手冊

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Taiwan 2 page ad FINAL.pdf 1 2/19/13 4:21 PM

Page 12: 謝年飯手冊

tell me moreairproducts.com

© Air Products and Chemicals, Inc., 2013

Founded in 1952, Air Products San Fu is a leading supplier of gases and performance materials with world-class expertise and strong local knowledge. Through continuous improvement and innovation, we strive constantly to exceed our customers’ expectations. We are committed to protecting the environment and ensuring sustainability. Our people are passionate about customers’ success. Let our 60 years of industrial experience work for you. We are your strategic partner to rely on.

World-Class Gas Expertise with Local Knowledge

Air Products San Fu:• First gas company in Taiwan

receiving RC14001 & OHSAS18001 certifications

• Ranked as Taiwan top 500 companies

• Sales revenue over NTD 15 billion• Employees over 800• 20 facilities around the island

Competitive solutions to meet customers’ needsWe serve customers in the electronics, photovoltaic, flat-panel, energy and industrial markets with a unique portfolio of products, services and solutions.• Atmospheric Gases• Specialty Gases• Specialty Chemicals• Performance Materials• Equipment and Services

APSF introduction.indd 1 2013/2/6 10:48:53

Page 13: 謝年飯手冊
Page 14: 謝年飯手冊

A True International Philip Morris Taiwan S.A. (PMT) is a subsidiary of Philip Morris International, the leading international tobacco company with products sold in approximately 180 countries and a global market share of 16% outside of the US or 28.1% excluding PRC and the US.

We have an unequaled brand portfolio led by Marlboro, the world’s number one international selling cigarette brand, and L&M, the third most popular brand. Along with Marlboro and L&M, seven of our brands rank in the top 15 international brands.

Since establishment in 1986, PMT has invested to grow our business in Taiwan. We strive to generate superior returns for shareholders and provide high quality and innovative products for adult smokers.

Page 15: 謝年飯手冊

AmCham 2013 Hsieh Nien Fan

AmCham 2013 Hsieh Nien Fan

Special Thanks to:

General Manager

Director of Food & Beverage

Associate Director of Event Planning

Executive Chief

David Pacey

Sebastian Seitel

Liling Chu

Stephane Foucher

Master of Ceremonies Thomas Fann

The American Chamber of Commerce in TaipeiOne of the largest international chambers in Taipei with nearly

500 company and 950 individual members.

Our benefits include:

Business Networking

Industry Information

Advocacy Service

Company Exposure

Get connected with foreign company executives via AmCham today!www.amcham.com.tw

+886 (2) 2718-8226

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

for lily A5.pdf 2013/2/28 10:50:07 PM

Grand Hyatt Taipei

Page 16: 謝年飯手冊

General

Bronze

Silver

This event would not have been possible without the contribution of our sponsors This event would not have been possible without the contribution of our sponsors

AmCham 2013 Hsieh Nien Fan

Page 17: 謝年飯手冊

Platinum

Gold

Wine & Liquor

This event would not have been possible without the contribution of our sponsors

AmCham 2013 Hsieh Nien Fan