^&5é ®+åë = 3ú mb¹qÌ b ý v ø¼ ¥9b ¡Óh8 Á.i 2Ésh ´l² Å omp ...2 indicações de...

32
Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service Alimentação móvel de energia Cabeças coletoras MOVITRANS ® THM10C / THM10E I nstruções de Operação GC430000 Edição 07/2006 11445181 / BP

Upload: others

Post on 01-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service

Alimentação móvel de energiaCabeças coletoras MOVITRANS®

THM10C / THM10E

Instruções de Operação

GC430000

Edição 07/200611445181 / BP

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E 3

Índice

1 Indicações importantes .................................................................................... 4

2 Indicações de segurança.................................................................................. 6

3 Instalação........................................................................................................... 73.1 Denominação de tipo, placas de identificação e fornecimento ................. 73.2 Estrutura da unidade MOVITRANS® THM10C......................................... 93.3 Estrutura da unidade MOVITRANS® THM10E ....................................... 103.4 Instruções de montagem e instalação MOVITRANS® THM10C ............ 113.5 Instruções de montagem e instalação MOVITRANS® THM10E............. 123.6 Esquema de ligação MOVITRANS® THM10C........................................ 143.7 Esquema de ligação MOVITRANS® THM10E........................................ 14

4 Dados técnicos................................................................................................ 154.1 Dados técnicos gerais MOVITRANS® THM10C..................................... 154.2 Dados técnicos das linhas condutoras.................................................... 154.3 Dados da unidade MOVITRANS® THM10C ........................................... 154.4 Diagrama de dimensões MOVITRANS® THM10C ................................. 174.5 Dados técnicos gerais MOVITRANS® THM10E ..................................... 184.6 Dados técnicos das linhas condutoras.................................................... 184.7 Dados da unidade MOVITRANS® THM10E ........................................... 184.8 Diagrama de dimensões MOVITRANS® THM10E ................................. 19

5 Índice de alterações........................................................................................ 205.1 Alterações em relação à versão anterior ................................................ 20

6 Índice Alfabético.............................................................................................. 21

1 ndicações importantes

4

1 Indicações importantesExplicação de símbolos das indicações de segurança e avisos

Seguir sempre os avisos e as instruções de segurança contidos neste manual!

A observação destas instruções de operação é pré-requisito básico para uma ope-ração sem falhas e para o atendimento a eventuais reivindicações de direitos degarantia. Por esta razão, ler atentamente as instruções de operação antes decolocar a unidade em operação!Estas instruções de operação contêm informações importantes sobre os serviçosde manutenção; por esta razão, deverão ser mantidas próximo ao equipamento.

Utilização conforme as especificações

As cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C und THM10E são unidades utilizadaspara participantes móveis de um trecho de transmissão de energia equipado comMOVITRANS®. É essencial observar os dados técnicos e as informações sobre as con-dições admissíveis no local de utilização.É proibido colocar a unidade em operação (início da utilização conforme as especifica-ções) antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a con-formidade do produto final esteja de acordo com a diretriz para máquinas 98/37/CEE(respeitar a EN 60204).Durante a instalação, colocação em operação e operação de sistemas de transmissãode energia sem contato por indução nos locais de trabalho, é necessário observar osregulamentos e, em particular as regras B11 "Campos eletromagnéticos" dos órgãoscompetentes (Berufsgenossenschaft, BG).

Risco mecânicoPossíveis conseqüências: ferimento grave ou fatal.

Situação de riscoPossíveis conseqüências: ferimento leve ou de pequena importância.

Situação perigosaPossíveis conseqüências: prejudicial à unidade e ao meio ambiente.

Dicas e informações úteis.

As cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C e THM10E são unidades que se des-tinam à utilização em ambientes industriais e comerciais para a operação de sistemasde transmissão de energia sem contato. MOVITRANS® THM10C e THM10E podem seroperadas apenas com os conversores móveis apropriados, p. ex., MOVITRANS®

TPM12B.

I

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

1Indicações importantes

Ambiente de utilização

As seguintes utilizações são proibidas, a menos que tenham sido tomadasmedidas expressas para torná-las possíveis:

Reciclagem Favor seguir a legislação mais recente: eliminar os materiais de acordo com a sua natu-reza e com as normas em vigor, p. ex.:• Sucata eletrônica (circuitos impressos)• Plástico (carcaça)• Metal• Cobreetc.

• Uso em áreas potencialmente explosivas.• Uso em áreas expostas a substâncias nocivas como óleos, ácidos, gases, vapores,

pós, radiações, etc.

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

5

2 ndicações de segurança

6

2 Indicações de segurançaInstalação e colocação em operação

• Nunca instalar ou colocar em operação produtos danificados. Em caso dedanos, favor informar imediatamente a empresa transportadora.

• Os trabalhos de instalação, colocação em operação e manutenção na unidadedevem ser realizados exclusivamente por pessoal técnico com treinamento nosaspectos relevantes da prevenção de acidentes, respeitando a regulação específica(p. ex., EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).

• Seguir as instruções específicas de operação na instalação e na colocação emoperação dos demais componentes!

• As medidas de prevenção e os dispositivos de proteção devem atender aosregulamentos em vigor (p. ex., EN 60204 ou EN 50178).Medida de prevenção obrigatória: Conectar o MOVITRANS® THM10E com a massado veículo.

• O MOVITRANS® THM10C / THM10E pode ser conectado ou removido do con-versor móvel MOVITRANS® TPM12B só se a linha condutora estiver sem corrente.

• O desrespeito desta norma leva à destruição dos contatos que conduzem corrente.

I

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

3InstalaçãoDenominação de tipo, etiquetas de identificação e fornecimento

3 Instalação3.1 Denominação de tipo, etiquetas de identificação e fornecimentoExemplo de denominação do tipo MOVITRANS® THM10C

Exemplo de denominação do tipo MOVITRANS® THM10E

T A M 10 C 008 - 022 - 076 - 1

Versão: 1 = customizado

Capacidade de compensação: 076 = 76 nF

Indutância: 022 = 220 µH

Potência nominal: 008 = 0,8 kW

Tipo de cabeça coletora: C = em formato U

Série e geração

Tipo de instalação: M = móvel

Componente: H = Cabeça coletora

Tipo: T = MOVITRANS®

T A M 10 E 015 - 009 - 000 - 1Versão: 1 = customizado

2 = com aprovação UL

Capacidade de compensação: 000 = não integrada

Indutância: 009 = 95 µH

Potência nominal: 015 = 1,5 kW

Tipo de cabeça coletora: E = plano

Série e geração

Tipo de instalação: M = móvel

Componente: H = Cabeça coletora

Tipo: T = MOVITRANS®

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

7

3 nstalaçãoenominação de tipo, etiquetas de identificação e fornecimento

8

Exemplo de etiqueta de identificação

A etiqueta de identificação encontra-se na lateral da unidade.

Fornecimento • Cabeça coletora em formato U MOVITRANS® THM10C com cabo de conexão ins-talado permanentemente (comprimento máx. 6 m, favor especificar na encomenda)com conector HAN Q4/2M.

• Cabeça coletora plana MOVITRANS® THM10E com cabo de conexão instalado per-manentemente (comprimento máx. 6 m, favor especificar na encomenda) comconector HAN Q4/2M.

58736AXXFig. 1: Etiqueta de identificação MOVITRANS® THM10C (exemplo)

55164AXXFig. 2: Etiqueta de identificação MOVITRANS® THM10E (exemplo)

13000470

LISTED

IND. CONT. EQ: 2D06

ID

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

3InstalaçãoEstrutura da unidade MOVITRANS® THM10C

3.2 Estrutura da unidade MOVITRANS® THM10C

55931AXX

[1] Cabeça coletora em formato U[2] Cabo de conexão instalado permanentemente (comprimento máx. 6 m) com

conector HAN Q4/2M com saída de cabo angular.[3] 4 buchas roscadas M6 para fixação da cabeça coletora

[1]

[2]

[3]

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

9

3 nstalaçãostrutura da unidade MOVITRANS® THM10E

10

3.3 Estrutura da unidade MOVITRANS® THM10E

53901AXX

[1] Cabeça coletora plana [2] Cabo de conexão instalado permanentemente (comprimento máx. 6 m) com

conector HAN Q4/2M com saída de cabo angular.[3] 4 orifícios roscados M8 para fixação da cabeça coletora

[1] [3][2]

IE

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

3InstalaçãoInstruções de montagem e instalação MOVITRANS® THM10C

3.4 Instruções de montagem e instalação MOVITRANS® THM10C

Instruções de instalação

Durante a instalação da cabeça coletora THM10C respeitar os seguintes pontos:

• Montar a cabeça coletora MOVITRANS® THM10C de forma cêntrica e paralela-mente às linhas condutoras.

• Durante a montagem, é fundamental evitar desalinhamento lateral e angular dacabeça coletora.

• Instalar a cabeça coletora sem distorção. A cabeça coletora não pode ser subme-tida a forças de torção.

• O melhor acoplamento é atingido quando a distância x entre a linha condutora[4] e a cabeça coletora THM10C [3] for de 19 mm. Se a distância x for alterada,são reduzidas a tensão de saída e a potência de saída (Æ cap. "Dados técnicos").

• A SEW recomenda utilizar chapas de retenção [2] de alumínio. As chapas deretenção [2] só podem ser fixadas acima do THM10C. As chapas de fixação nãopodem ser fixadas lateralmente.

• Manter o espaço entre a cabeça coletora [3] e a linha condutora [4] sempre livrede materiais metálicos.

• Deve-se garantir que exista uma área [b] sem material metálico / ferromagnéticoem torno (b à 5 cm) de toda a circunferência da linha condutora.

Durante a instalação, é fundamental observar as instruções de segurança!

55928AXX

[1] Parafuso de fixação M6[2] Chapa de retenção[3] Cabeça coletora MOVITRANS® THM10C[4] Linha condutora (condutor de alimentação) MOVITRANS® TLS10E008-01-1[5] Linha condutora (condutor de retorno) MOVITRANS® TLS10E008-01-1[b] Faixa livre de material metálico / ferromagnético

x

[4]

[b]

[b][b]

[b]

[5][5]

[1][1] [3] [2]

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

11

3 nstalaçãonstruções de montagem e instalação MOVITRANS® THM10E

12

3.5 Instruções de montagem e instalação MOVITRANS® THM10E

Instruções de instalação

A SEW recomenda a utilização de cabeça coletora plana MOVITRANS® THM10E. Durante a instalação da cabeça coletora THM10E, respeitar os seguintes pontos:

• Montar a cabeça coletora MOVITRANS® THM10E de forma cêntrica e paralela-mente às linhas condutoras.

• Durante a montagem, é fundamental evitar desalinhamento lateral e angular dacabeça coletora, caso contrário a potência transmitida é bastante reduzida.

• A distância entre a linha condutora [4] e a cabeça coletora THM10E [3] deve serde no máximo 20 mm.

• Trilhos de fixação [2] só podem ser fixados acima do THM10E. Os trilhos defixação não podem ser fixados lateralmente.

• Os parafusos de fixação [1] M8 não podem sobressair dos orifícios roscados.• O espaço entre a cabeça coletora [3] e a linha condutora [4] deve estar sempre

livre de materiais metálicos.• Deve-se garantir que em torno da circunferência completa da linha condutora exista

uma área sem ferro de 5 ... 8 cm de largura.

Durante a instalação, é fundamental observar as instruções de segurança!

55508BXX

= max. 20mm

140mm

= =

[1]

[3]

[4]

[2]

[Z] [Z]

=

[1] Parafuso de fixação M6[2] Trilho de fixação[3] Cabeça coletora MOVITRANS® THM10E[4] Linha condutora

II

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

3InstalaçãoInstruções de montagem e instalação MOVITRANS® THM10E

Compensação de potencial THM10E

É necessário estabelecer uma compensação de potencial local entre as unidadeselétricas móveis individuais para que não ocorra nenhuma tensão de contato muitoalta em caso de irregularidade.• Conectar o MOVITRANS® THM10E e todas as unidades adicionais adequadas

para sinais de alta freqüência com o potencial de referência da unidade móvel(largas superfícies de contatos metálicos da carcaça da unidade com o corpo sempintura da unidade móvel).

• Para tanto, é necessário estabelecer uma compensação de potencial de baixaimpedância entre a cabeça coletora THM10E e a chapa metálica de montagem(ou quadro de montagem) em um parafuso de fixação do THM10E através de uniãoaparafusada com uma arruela de aperto em um dos lados (Æ figura abaixo).

5510AXXFig. 3: Compensação de potencial de baixa impedância através de união aparafusada com

arruela de aperto em um dos lados

[1] Parafuso[2] Arruela de aperto[3] Placa de montagem conectada com a compensação de potencial central[4] MOVITRANS® THM10E com rosca de parafuso

[1]

[2]

[3]

[4]

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

13

3 nstalaçãosquema de ligação MOVITRANS® THM10C

14

3.6 Esquema de ligação MOVITRANS® THM10C

3.7 Esquema de ligação MOVITRANS® THM10E

58737AXX

X21 X22 X31 X32

MOVITRANS® TPM12B

THM10C THM10C THM10C THM10C

53905AXX

X22 X32

MOVITRANS® TPM12B

THM10E THM10E

IE

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

4Dados técnicosDados técnicos gerais MOVITRANS® THM10C

4 Dados técnicos4.1 Dados técnicos gerais MOVITRANS® THM10C

4.2 Dados técnicos das linhas condutorasOs dados da unidade mencionados (Æ capítulo "Dados da unidade THM10C") sãoválidos para linhas condutoras na versão como condutor circular para a instalaçãoem uma barra perfilada.

4.3 Dados da unidade MOVITRANS® THM10CCabeça coletora THM10C

MOVITRANS® THM10C008-022-076-1

Temperatura ambiente âClasse climática

0 °C...+50 °CEN 60721-3-3, classe 3K3

Temperatura de armazenamento e transporte âL

0 °C...+80 °C

Classe de proteção IP65

Classe de impurezas 2 de acordo com IEC 60664-1 (VDE 0110-1)

Peso (sem cabo de conexão) 2,9 kg

Umidade relativa do ar  95 %, condensação não é permitida

Linha condutora como condutor circular

Corrente nominal IN CA 60 A

Freqüência da corrente da linha condutora 25 kHz

Distância nominal entre THM10C e a linha condutora 19 mm

MOVITRANS® THM10C008-022-076-1

Indutância / capacidade 220 µH / 76 nF

Tensão de saída máxima VO 550 VCA

Corrente máx. na linha de alimentação CA 16 A

Potência nominal de saída PN 800 W1)

1) Ver item “Potência transmissível”.

Potência dissipada máx. PV 25 W

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

Pi

fkVA

Hz

n

15

4 ados técnicosados da unidade MOVITRANS® THM10C

16

Potência transmissível

Na cabeça coletora MOVITRANS® THM10C008-022-076-1, distingue-se entre pico depotência P1 (20 s em uma duração de conexão de 5 min.) e uma potência contínua P2(P1 / P2 À 1,1).

Cabo de conexão

Esquema de ligação HAN Q4/2M

Geometria da linha condutora /distância x entre a linha condutora e a cabeça coletora MOVITRANS® THM10C

Potência transmissívelCorrente de linha condutora = 60 A

[mm] Pico de potência [W] Potência contínua [W]

Reta / 15 900 800

Reta / 19 900 800

Reta / 24 900 800

Reta / 29 800 700

Reta / 39 700 500

Curva interna com r = 750 mm / 19 900 800

Curva externa com r = 750 mm / 19 900 800

Curva vertical com α = 7° / 19 900 800

Tipo de cabo Cabo de 3 fios, tipo Ölflex-FD® 891 891 3G2,5

Comprimento do cabo No máx. 6 m (dependendo do pedido)

Raio de curvatura mínimo à 40 mm

Tipo de conector Harting HAN Q4/2M (contatos efetuados como pinos)

Seção transversal dos cabos 3 x 2.5 mm2

53907AXX

Nr. do contato Cor do fio / Identificação do fio Atribuição

1 pt/1 Pólo 1

3 pt/2 Pólo 2

PE Vdam PE

2, 4, 11, 12 - Sem função

BK/3

BK/1

2 4

1 3

PE

11

12

DD

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

4Dados técnicosDiagrama de dimensões MOVITRANS® THM10C

4.4 Diagrama de dimensões MOVITRANS® THM10C

55917BXX

58

112 ±0.5

69 ±0.4

87 ±0.4

89.8

±0.4

31.5

M6 (4x)

105 ±

0.5

116 ±

0.5

130 ±

0.6

130 ±0.6

186 ±0.7

29.2

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

Pi

fkVA

Hz

n

17

4 ados técnicosados técnicos gerais MOVITRANS® THM10E

18

4.5 Dados técnicos gerais MOVITRANS® THM10E

4.6 Dados técnicos das linhas condutorasOs dados da unidade mencionados (Æ capítulo "Dados da unidade THM10E") sãoválidos para linhas condutoras na versão como condutor circular para a instalaçãono chão.

4.7 Dados da unidade MOVITRANS® THM10ECabeça coletora THM10E

Cabo de conexão

MOVITRANS® THM10E015-010-000-1

Temperatura ambiente âClasse climática

0 °C...+40 °CEN 60721-3-3, classe 3K3

Temperatura de armazenamento e transporte âL 0 °C...+80 °C

Classe de proteção IP65

Classe de impurezas 2 de acordo com IEC 60664-1 (VDE 0110-1)

Peso (com cabo de conexão ) 7,2 kg

Umidade relativa do ar  95 %, condensação não é permitida

Linha condutora como condutor circular

Corrente nominal IN CA 85 A

Freqüência da corrente da linha condutora 25 kHz

Distância entre o condutor de alimentação e de retorno

140 mm

Distância máx. entre THM10E e a linha condutora 20 mm

MOVITRANS® THM10E

Indutância 95 µH

Tensão de saída máxima VO 550 VCA

Corrente máx. na linha de alimentação CA 33 A

Potência nominal de saída / corrente da linha condutora de 85 A PN

1500 W

Potência nominal de saída / corrente da linha condutora de 60 A PN

950 W

Potência dissipada máx. PV 60 W

Resistência específica térmica da base para montagem de alumínio

Aprox. 1 K/W posição horizontal

Tipo de cabo sem aprovação UL Tipo Ölflex-Classic 190

Tipo de cabo com aprovação UL Cabo de 5 fios, tipo Ölflex-FD® 891 5G2,5

Seção transversal dos cabos 5 x 2,5 mm2

Comprimento do cabo 3,5 m; máx. 6 m (dependendo do pedido)

Tipo de conector Harting HAN Q4/2M (Contatos em forma de pinos)

Raio de curvatura mínimo à 60 mm

DD

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

4Dados técnicosDiagrama de dimensões MOVITRANS® THM10E

Esquema de ligação HAN Q4/2M

4.8 Diagrama de dimensões MOVITRANS® THM10E

53936AXX

Nr. do contato Cor do fio / Identificação do fio Atribuição

1 pt/1 Pólo 1

2 pt/2 Pólo 1

3 pt/3 Pólo 2

4 pt/4 Pólo 2

PE Vdam PE

11, 12 - Sem função

BK/3

BK/1

2 4

1 3

PE

11

12BK/2

BK/4

GNYE

53896AXX

60

Ø 1

6

425

15M8 (4x)

385

28

0

32

0

20

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

Pi

fkVA

Hz

n

19

5 ndice de alteraçõeslterações em relação à versão anterior

20

5 Índice de alterações5.1 Alterações em relação à versão anterior

A seguir são listadas as alterações feitas em relação à versão 06/2005, referência11361093 (BP).

• Foram incluídos: a instalação, montagem e os dados técnicos da nova cabeça cole-tora THM10C.

ÍA

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E

Instruções de Operação – Cabeças coletoras MOVITRANS® THM10C / THM10E" 21

6Índice Alfabético

6 Índice AlfabéticoAAmbiente de utilização ..........................................5Avisos ...................................................................4

CCabo de conexão

THM10C .......................................................16THM10E .......................................................18

Compensação de potencial THM10E .................13

DDados da unidade

THM10C .......................................................15THM10E .......................................................18

Dados técnicos THM10CCabo de conexão .........................................16Conexão HAN Q4/2M ...................................16Dados da unidade ........................................15Diagrama de dimensões ..............................17Informação geral ..........................................15Potência transmissível .................................16

Dados técnicos THM10ECabeça coletora ...........................................18Cabo de conexão .........................................18Conexão HAN Q4/2M ...................................19Dados da unidade ........................................18Diagrama de dimensões ..............................19Informação geral ..........................................18Linha condutora ..................................... 15, 18

Denominação do tipoTHM10C .........................................................7THM10E .........................................................7

Diagrama de dimensõesTHM10C .......................................................17THM10E .......................................................19

EEsquema de ligação

HAN Q4/2M ........................................... 16, 19THM10C ...................................................... 14THM10E ...................................................... 14

Estrutura da unidadeTHM10C ........................................................ 9THM10E ...................................................... 10

FFornecimento ....................................................... 8

IIndicações de segurança ..................................... 4

Instalação e colocação em operação ............ 6Índice de alterações ........................................... 20

Alterações em relação à versão anterior ..... 20Instalação

Instruções de instalação THM10C .............. 11Instruções de instalação THM10E ............... 12

Instruções de instalação THM10C ..................... 11Instruções de instalação THM10E ..................... 12

LLinha condutora ........................................... 15, 18

PPlaca de identificação

THM10C ........................................................ 8THM10E ........................................................ 8

Potência transmissívelTHM10C ...................................................... 16

RReciclagem .......................................................... 5

UUtilização conforme as especificações ................ 4

22

Índice de endereços

Índice de endereçosAlemanha

AdministraçãoFábricaVendas

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalPostfachadressePostfach 3023 · D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Service Competence Center

Centro Redutores/ Motores

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Centro Assistência eletrônica

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Norte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (próximo a Hannover)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Leste SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (próximo a Zwickau)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Sul SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (próximo a Munique)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Oeste SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (próximo a Düsseldorf)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Drive Service Hotline/Plantão 24 horas +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Para mais endereços, consultar os serviços de assistência na Alemanha.

França

FábricaVendasAssistência técnica

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

MontadorasVendasAssistência técnica

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

Para mais endereços consulte os serviços de assistência na França.

11/2006

Índice de endereços

África do Sul

MontadorasVendasAssistência técnica

Joanesburgo SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 494-3104http://[email protected]

Cidade do Cabo SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

Argélia

Vendas Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 8222-84

Argentina

MontadorasVendasAssistência técnica

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]

Austrália

MontadorasVendasAssistência técnica

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD.12 Leyland StreetGarbutt, QLD 4814

Tel. +61 7 4779 4333Fax +61 7 4779 [email protected]

Austria

MontadorasVendasAssistência técnica

Viena SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Bélgica

MontadorasVendasAssistência técnica

Bruxelas SEW Caron-Vector S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Brasil

FábricaVendasAssistência técnica

São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]

Para mais endereços consulte os serviços de assistência no Brasil.

11/2006 23

24

Índice de endereços

Bulgária

Vendas Sofia BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]

Camarões

Vendas Douala Serviços de assistência eléctricaRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 4322-99Fax +237 4277-03

Canadá

MontadorasVendasAssistência técnica

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

Para mais endereços consulte os serviços de assistência no Canadá.

Chile

MontadorasVendasAssistência técnica

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileEndereço postalCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 [email protected]

China

FábricaMontadoraVendasAssistência técnica

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 25322611http://www.sew-eurodrive.com.cn

MontadorasVendasAssistência técnica

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Colômbia

MontadorasVendasAssistência técnica

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]

Coréia

MontadorasVendasAssistência técnica

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]

Croácia

VendasAssistência técnica

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

Costa do Marfim

Vendas Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36

11/2006

Índice de endereços

Dinamarca

MontadorasVendasAssistência técnica

Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

Eslováquia

Vendas Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rybnicna 40SK-83107 Bratislava

Tel. +421 2 49595201Fax +421 2 49595200http://[email protected]

Zilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.ul. Vojtecha Spanyola 33SK-010 01 Zilina

Tel. +421 41 700 2513Fax +421 41 700 [email protected]

Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-97411 Banská Bystrica

Tel. +421 48 414 6564Fax +421 48 414 [email protected]

Eslovênia

VendasAssistência técnica

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

Espanha

MontadorasVendasAssistência técnica

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 9 4431 84-70Fax +34 9 4431 84-71http://[email protected]

Estônia

Vendas Tallin ALAS-KUUL ASMustamäe tee 24EE-10620 Tallin

Tel. +372 6593230Fax +372 6593231

EUA

FábricaMontadoraVendasAssistência técnica

Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manuf. +1 864 439-9948Fax Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]

MontadoraVendasAssistência técnica

São Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Filadélfia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Para mais endereços consulte os serviços de assistência nos EUA.

Finlândia

MontadorasVendasAssistência técnica

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

11/2006 25

26

ndice de endereços

Gabão

Vendas Libreville Serviços de assistência eléctricaB.P. 1889Libreville

Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12

Grã-Bretanha

MontadorasVendasAssistência técnica

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

Grécia

VendasAssistência técnica

Atenas Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Hong Kong

MontadorasVendasAssistência técnica

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]

Hungria

VendasAssistência técnica

Budapeste SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

Índia

MontadorasVendasAssistência técnica

Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi • Baroda - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 2831021Fax +91 265 2831087http://[email protected]

Escritórios técnicos Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore

Tel. +91 80 22266565Fax +91 80 [email protected]

Irlanda

VendasAssistência técnica

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458

Israel

Vendas Tel Aviv Liraz Handasa Ltd.Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 [email protected]

Itália

MontadorasVendasAssistência técnica

Milão SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 2 96 9801Fax +39 2 96 799781http://[email protected]

Japão

MontadorasVendasAssistência técnica

Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 [email protected]

Í

11/2006

Índice de endereços

Letônia

Vendas Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 7139253Fax +371 7139386http://[email protected]

Líbano

Vendas Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]

Lituânia

Vendas Alytus UAB IrsevaNaujoji 19LT-62175 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]

Luxemburgo

MontadorasVendasAssistência técnica

Bruxelas CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Malásia

MontadorasVendasAssistência técnica

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorMalásia Ocidental

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

Marrocos

Vendas Casablanca Afit5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca

Tel. +212 22618372Fax +212 [email protected]

México

MontadorasVendasAssistência técnica

Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrail QueretaroC.P. 76220Queretaro, Mexico

Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]

Noruega

MontadorasVendasAssistência técnica

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 241-020Fax +47 69 241-040http://[email protected]

Nova Zelândia

MontadorasVendasAssistência técnica

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Países Baixos

MontadorasVendasAssistência técnica

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

11/2006

27

28

ndice de endereços

Peru

MontadorasVendasAssistência técnica

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos # 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]

Polônia

MontadorasVendasAssistência técnica

Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz

Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]

Portugal

MontadorasVendasAssistência técnica

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

República Checa

Vendas Praga SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 220121234Fax +420 220121237http://[email protected]

Romênia

VendasAssistência técnica

Bucareste Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

Rússia

Vendas São Petersburgo

ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]

Senegal

Vendas Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 849 47-70Fax +221 849 [email protected]

Sérvia e Montenegro

Vendas Belgrado DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 + 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]

Singapura

MontadorasVendasAssistência técnica

Singapura SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701 ... 1705Fax +65 68612827http://[email protected]

Suécia

MontadorasVendasAssistência técnica

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]

Suiça

MontadorasVendasAssistência técnica

Basileia Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 41717-17Fax +41 61 41717-00http://[email protected]

Í

11/2006

Índice de endereços

Tailândia

MontadorasVendasAssistência técnica

Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

Tunísia

Vendas Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh

Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Fax +216 1 [email protected]

Turquia

MontadorasVendasAssistência técnica

Istambul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-81540 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419163/164 + 216 3838014/15Fax +90 216 [email protected]

Ucrânia

VendasAssistência técnica

Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]

Venezuela

MontadoraVendasAssistência técnica

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net

11/2006

29

SEW-EURODRIVE – Driving the world

www.sew.com.br

Como movimentar o mundo

Com pessoas que pensam rapidamente e que desenvolvem o futuro com você.

Com a prestação de ser-viços integrados acessí-veis a todo momento, em qualquer localidade.

Com sistemas de acionamentos e contro-les que potencializam automaticamente o seu desempenho.

Com o conhecimento abrangente nos mais diversos segmentos industriais.

Com elevados padrões de qualidade que simplificam a automa-tização de processos.

Com uma rede global de soluções ágeis e especificamente desenvolvidas.

Com idéias inovadoras que antecipam agora as soluções para o futuro.

Com a presença na internet, oferecendo acesso constante às mais novas informações e atualizações de software de aplicação.

Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service

SEW-EURODRIVESolução em movimento

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Av. Amâncio Gaiolli, 50 – Bonsucesso07251 250 – Guarulhos – [email protected]