4th sunday in ordinary time january 28, 2018 28 de enero

4
4th Sunday in Ordinary Time January 28, 2018 28 de Enero de 2018 Pastoral Team/Equipo Pastoral Rev. Miguel Briseño, OFM, Conv. Pastor Rev. Donald Adamski OFM, Conv. Vicar Mike Lara, Diocese of El Paso, Tigua Ministry Mike Lara, Dir. Of Religious Formation Angie Marquez, Youth Minister Diana Baeza, Bookkeeper Raul Donohoe, Rita Lopez, Administrative Assistant Melinda Casillas/Frank Alderete , Adult Initiation Religious Formation Office/ Oficina de Formación Religiosa (915)859-9812 Office - - - - Mass Schedule/ Horario de Misas: Sat./Sab., Anticipated 5pm English Sun.,/Dom., 7am, 11am Español 9am, 1pm English Weekdays/Entre Semana 7am Español Holy Days: As announced Días de Precepto: Se anuncian Reconciliation : Sat./Sab. 3:45- 4:45 pm in the Mission/En la Misión Or by Appt./O por cita Holy Hour/Hora Santa; 1st Thursday of the month 7pm/Primer jueves del mes 7pm Infant Baptisms: Pre-Baptismal Classes required for parents & sponsors. Clas- ses offered 3rd weekend of month. Classes on Saturday at 6-pm $5 per person. Baptisms celebrated on first Saturday of the month in English. NO Baptisms during Lent. During the Easter Season, Bautismos para Bebés Platicas pre- se ofrecen el tercer fin de semana de cada mes. Empiezan, sábado de las 6pm a las 9pm Se requiere, padres y padrinos tomen las clases. $5.00 por persona. Bautis- mos se celebran en la Iglesia Principal el tercer sábado a las 9am, en Español. No hay Bautismos durante la Cuaresma. Durante la temporada de Pascua los Bautismos son en las Misas del Do- mingo. Marriage/Matrimonios: Arranged with the Pastor 6 months prior to Wedding day. Arreglos con el Pastor 6 meses antes del día de la boda Quinceañeras: Teen has to be a registered member of the Parish, and enrolled in a formation class. Celebrations are done the last Saturday of the month at 2pm in the Main Church. Arrangements need to be done 6 months in advance. La joven debe estar registrada como miembro de la Parroquia, debe estar inscribida en una clase de Formación. Las celebracio- nes son el ultimo sábado del mes a las 2pm. En la Iglesia Gran- de. Arreglos 6 meses antes de la celebración. Todos quedaron estupefactos y se preguntaban: Este hombre tiene autoridad para mandar hasta a los espíritus inmundos y lo obedecen". Y muy pronto se extendió su fama por toda Galilea. - Mc 1, 27-28

Upload: others

Post on 23-Jul-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 4th Sunday in Ordinary Time January 28, 2018 28 de Enero

4th Sunday in Ordinary Time �✁ ✂✄☎✆✝✞✄ ✟✠ ✡✆✠☎☛✄ ☞✌✟✆✝✍✌✆✄

January 28, 2018 28 de Enero de 2018

Pastoral Team/Equipo Pastoral

Rev. Miguel Briseño, OFM, Conv. Pastor

Rev. Donald Adamski OFM, Conv. Vicar

Mike Lara, Diocese of El Paso, Tigua Ministry

Mike Lara, Dir. Of Religious Formation

Angie Marquez, Youth Minister

Diana Baeza, Bookkeeper

Raul Donohoe, Rita Lopez, Administrative Assistant

Melinda Casillas/Frank Alderete , Adult Initiation

Religious Formation Office/

Oficina de Formación Religiosa (915)859-9812

Office ✎✏✑✒✓✔✕✎✏✒✖✓ ✗✘ ✙✚✛✜✛✢✖✣ ✤✥✦✧★✩✪✫✧★✬✭✮✯✧★ ✰✯✱✧✲✳✮✦✧★✤✴✯✧ ✵✮✪✧★ ✶✱✪✯✧★ ✷✴✸ -✹✺✸✻ ✼-✽✺✸

✬✮✪✾✧★✲✤✴✯✿❀ ❁❂❃❄❂❅❆- ❁❇❆❈ ❉-❊❇❆

Mass Schedule/ Horario de Misas:

Sat./Sab., Anticipated 5pm English

Sun.,/Dom., 7am, 11am Español

9am, 1pm English

Weekdays/Entre Semana 7am Español

❋●❍■❏❑▲ ▼◆❖❏P ❋◗❖❍P❘❙❚❯❏❑❱❍❲❑ ■❏ ❳● ❋◗❖❍P❘❨●

Holy Days: As announced

Días de Precepto: Se anuncian

Reconciliation❩❬❭❪❫❴❪❵❛❵❜❪❵❝❴:

Sat./Sab. 3:45- 4:45 pm in the Mission/En la Misión

Or by Appt./O por cita

Holy Hour/Hora Santa;

1st Thursday of the month 7pm/Primer jueves del mes

7pm

Infant Baptisms:

Pre-Baptismal Classes required for parents & sponsors. Clas-

ses offered 3rd weekend of month. Classes on Saturday at 6-pm

$5 per person. Baptisms celebrated on first Saturday of the

month in English. NO Baptisms during Lent. During the Easter

Season,

Bautismos para Bebés

Platicas pre-❞❡❢❣❤✐❥❡❦❧✐ se ofrecen el tercer fin de semana de

cada mes. Empiezan, sábado de las 6pm a las 9pm Se requiere,

padres y padrinos tomen las clases. $5.00 por persona. Bautis-

mos se celebran en la Iglesia Principal el tercer sábado a las 9am,

en Español. No hay Bautismos durante la Cuaresma. Durante

la temporada de Pascua los Bautismos son en las Misas del Do-

mingo.

Marriage/Matrimonios:

Arranged with the Pastor 6 months prior to Wedding day.

Arreglos con el Pastor 6 meses antes del día de la boda

Quinceañeras:

Teen has to be a registered member of the Parish, and enrolled in

a formation class. Celebrations are done the last Saturday of the

month at 2pm in the Main Church. Arrangements need to be

done 6 months in advance.

La joven debe estar registrada como miembro de la Parroquia,

debe estar inscribida en una clase de Formación. Las celebracio-

nes son el ultimo sábado del mes a las 2pm. En la Iglesia Gran-

de. Arreglos 6 meses antes de la celebración.

Todos quedaron estupefactos y se preguntaban: ♠♥♦♣q rs rst✉✈ ♥♦♣q ✇♣r①② ③✉④t⑤⑥✇② rs qst②✈

Este hombre tiene autoridad para mandar

hasta a los espíritus inmundos y lo obedecen". Y muy pronto se extendió su fama por toda Galilea.

- Mc 1, 27-28

Page 2: 4th Sunday in Ordinary Time January 28, 2018 28 de Enero

�✁✂ ✄☎✆✝ ✞✟ ✠✡☛ ☞☎✂✌✍✎ ✏✎ ✑☎✒✞✓ ✔✍✕☎✒

Mon./Lun Jan. 29 7am For undocumented migrants in the US. 2 Sm 15:13-14,30; 16:5-13 Mk 5:1-20

Tues/Mar. Jan. 30 7am For sick members of our community 2 Sm 18:9-10 14b, 24-25a, 30-19:3

Wed/Mier. Jan. 31 St. John Bosco 7am For members of our community in the Armed Forces 2 Sm 24:2, 9-17 Mk 6:1-6

Thur/Jue. Feb. 01 7am For persons with addictions 1 Kgs 2:1-4, 10-12 Mk 6:7-13

Fri/Vier. Feb. 02 The Presentation of the Lord 7am For the homeless, the hungry, and the abandoned Mal 3:1-4, Heb 2:14-18 Lk 2:22-40 or 2:22-32

Sat/Sab Feb. 03 St. Blaise, St. Ansgar Anticipated Mass 5pm +Deceased members of the Lilia & Paul Apodaca Family For the wellbeing of Raymond Sosa by Vangie Sosa See Sunday Readings

Sun/Dom. Feb. 04 5th Sunday in Ordinary Time 7am Carmelitas +Mariano Molina, & +Dolores Moreno, by Angelica Palacios 9am +Roberto Valles by Jesus Valles, +Victorina & Gonzalo Ceniceros by Julio & Emma Harnett, +Encarnacion Sanchez by Family

11am +Dolores & Felix Saldivar by Soto & Saldivar Families, +Felipe & Josefa Duran by Jacquez Family, +Reuben & Cruz Barrientos by Eduardo omez

1pm +Cleto & Chonita Morales by Family Jb 7:1-4, 6-7 1 Cor 9:16-19, 22-23 Mk 1:29-39

4th Sunday in Ordinary Time "The people were astonished at his teaching, for he taught them as one having authority and not as the scribes." Those gathered in the synagogue where Jesus taught had never heard anything like this before. They were used to the preaching of the well-educated scribes, but Jesus possessed something that those men lacked: authority. Instead of merely interpreting the laws of the prophets, Jesus pre-sented a new vision, indeed, he shared the good news of the Gospel with his listeners. We do not have the opportunity to stand in the presence of Jesus in the same way that those first-century Jews did, but nonetheless we can also stand in awe of his authority. His teachings are availa-ble to us through the sacred Scriptures that the Church has preserved and through the sacred tradi-tion that the Church carries on. And in a special way, Christ's authority continues to inspire and guide us through the ministries of the papacy, episcopacy, and priesthood that Jesus established on our behalf while he was yet on earth. As Catholics, we have a special share in the astonishing authority of Jesus through the hierarchy of the Church. Although this structure is often misunderstood or misinterpreted, it is actually an authority rooted in service and modeled after Christ who told his apostles, "The greatest among you must be your servant" (Mt 23:11). This humble exercise of authority is contrary to the worldly search for power. And whenever we find ourselves in a position of authority, we too should strive to lead and direct others in the true spirit of Christian love and service. Chances are, if we truly imitate Christ in this way, people will be aston-ished at what they see.

✖✗ ✘✙✚✛✜✢✙ ✣✤✥ ✦✛✤✚✧✙ ★✩✣✛✜✪✩✛✙ Las personas están frecuentemente en nuestra sociedad engañando a otras por su poder al hablar, explotan y manipulan con su forma de expresión. ¿Cómo podemos discernir cuando uno que habla tiene el interés desde el corazón? La respuesta no es fácil de discernir, pero algunas indicaciones pueden ayudar para saber si el que comunica lo hace acertadamente. Que sus acciones vayan de acuerdo a sus palabras, cuando el cuidado y la compasión son evidentes y su forma de actuar es sencilla y honesta. Cuando el bienestar y punto principal de los otros es su preocupación. ¿Conoces personas que hablan con autoridad? ¿Son coherentes sus palabras y obras? Veamos como Jesús convierte la sinagoga --un lugar de oración-- en un lugar de acción, realizando el milagro de sanar al endemoniado. La autenticidad y la autoridad de Jesús fue inmediatamente discernible, no había equivocación, su actuar y hacer fue claramente entendible y respetado al mos-trar la necesidad de la situación humana de la persona. El siempre actúa en beneficio del otro. Pero, ¿cuál es el reto para nosotros? ¿Cuándo hablamos con autoridad? La autoridad y el respeto muchas veces son usados para causar mal y miedo. La invitación es ser auténticos y actuar así. Estar en sinto-nía con los demás implica sencillamente que las palabras vayan de acuerdo con los actos que reali-zamos en nuestra vida diaria. En la sociedad actual, existen muchas personas poseídas por la ambi-ción, la mentira, el orgullo, la infidelidad, el poder y mucho más. Pidamos a Jesús que diga con auto-ridad, "¡Cállate y sal de él!" (Mc 1, 26). Recuerda, la autoridad se adquiere con la oración y el diálogo.

Please Register as a Parishioner We ask everyone who attends this Parish and want to be consid-ered a parishioner, to take time to register. Please stop by the office or pick up a registration form at the entrance to the parish, fill it out and drop it off in the collection basket. Once you are registered you will be in our listing and we will be able to better serve your needs. If you are registered, and have a change of address, phone num-ber, or if your status has changed, we need you to please call the office with your new info. Thank you.

Favor de Registrarse como Parroquiano Les pedimos a todos los que asisten a los servicios a esta parroquia, y desean ser considerados como parroquianos , que tomen unos momentos para regis-trarse. Favor de pasar a la oficina de la parroquia, o tome una de las for-mas de registro situadas a la entrada de la Iglesia, y deposite la forma en la canasta de la colecta el fin de semana. Al registrarse, estará en nuestros archivos, y podremos darle mejor servicio cuando lo necesite. Si ya esta registrado, pero tiene cambio de domicilio, numero de teléfono, o estado, favor de hablar a la oficina, con su nueva información. Muchas Gracias

✫CALL TO CONVERSION WALKING IN THE FOOTSTEPS OF JESUS AND ST. FRANCIS✬

Holy Cross Retreat Center, Mesilla Park NM

Friday, February 23-25, 2018 Lent is a time to renew our commitment to Jesus and to our own spiritual life. This retreat invites us to exam-ine those areas of our lives where we are called to conversion, to follow Christ more fully. We will also

draw from the witness of St. Francis who truly wanted to be like Christ in all things.

For more details and to make a reservation, call 575-524-3688 or email [email protected]

Catholic Campus Ministry Invites you to AWAKENING VII THE BELOVED

A Retreat for College Students by College Students

When: February 23 ✭25, 2018 Where: Santa Lucia Catholic Church Cost: $25.00

For more information contact [email protected]

Page 3: 4th Sunday in Ordinary Time January 28, 2018 28 de Enero

Sunday Collection - 1/21/2018 Collection needed: $6000.00 Collection: $5147.00 Short $ 853.00 Second collection $ 1443.00 Dec. On-Line $ Dec.. Parish Kiosk $

�✁✂ ✄☎✆✝✞✟ ✠✆ ✡☛✝✠✆✞☛✟ ☞✠✌✍ ✎✞✆☎✞☛✟ ✏✑✒ ✏✓✔✑

✕✖✗✘✙✚✛ ✜✢✣✘✤✥✘✛✦ ✧✛ ★✖✛✦✣✗ ✩✙ ✦★✣Holy Name. Join Us!

Next Pre-Baptismal Classes (bilingual) are scheduled for Saturday, February 17

from 6-9pm, You register at the time of the classes.

Cost is $5.00 per person. You are required to register your child a week prior to the Baptism. Fee is $20.00

per child. After February 3rd, Baptisms are not

celebrated, due to the Lenten season that begins on Wednesday, February 14.

Baptism begin again after Easter Sunday.

******************************** Las siguientes clases Pre-Bautismales

✪✫✬✭✬✮✯✰✱✲ ✳✴✮ ✱✭ ✵✶✫✷✸✴✹ ✺✻ ✸✱ ✼✱✫✽✱✽✴de las 6 pm a las 9pm Se inscribe a la

hora de las clases, el costo es $5.00 por persona.

Favor de registrar su niño (a) una semana antes del bautizo. El costo es $20 por

Niño/a En Febrero se termina la celebración de

Bautismos, por la razón que la Cuaresma empieza el miércoles 14 de Febrero. Los Bautismos empiezan de

nuevo después de Domingo de Pascua.

2018 CALENDAR The parish 2018 Calendars have ar-rived, we have allocated one per house-hold, please pick up at the parish office.

***************** Los Calendarios 2018 llegaron, tenemos un calendario por hogar y puede reco-ger el suyo en la oficina parroquial.

The Carmelita's have begun their Candle Sale, the can-dles used for the Feast of Candlemas, which will be cele-brated on Thursday, February 1st, in the main church. We will begin with Holy Hour at 6:30pm followed by the Blessing of the Candles, we finish with the Cradling of the Baby Jesus. After, we will gather in the parish hall for a reception. Everyone is welcome. **************** Las Carmelitas han empezado la venta de velas para la celebración del Día de la Candelaria., que se celebra el jueves, 1º de febrero en la Iglesia principal. Ese día empezamos con la Hora Santa a las 6:30pm, después la bendición de las velas, y el arrullo del Niño Jesús. Al terminar, no reunimos al salón para una convivencia. Todos quedan invitados.

The Carmelitas will be having an Enchilada Fundraiser on Ash Wednesday, Wednes-day, February 14. Tickets will be sold for $7.00 a plate. Tickets are on sale now, you may purchase your tickets from any members of the Carmelitas or at the Parish office.

WORLD MARRIAGE DAY

DIA MUNDIAL DEL MATRIMONIO

Mass celebrated: St. Patrick Cathedral Sunday, February 11, 2018 at 3pm

Reception at St. Patrick School Cafeteria Deadline to register 1/31/2018 at 872-8401

Misa Celebrada: Catedral de San Patricio Domingo, 11 de febrero, 2018 a las 3pm

Recepción después de Misa en la cafetería de La Escuela San Patricio

Ultimo día de registrarse 1/31/18 al 872-8401.

✾✿❀❁❂ ❃❄❅❆ ❇❈❉❁✾

The Guadalupanas are taking orders for Super Bowl Cakes. Cost for the cakes is, $10 . Last day to order your cake is Wednesday, January 31st.. All ordered cakes are to be picked up at the parish school building on Satur-day, February 3, from 10am to 1pm. You may also order your cakes by calling Elisa at 490-3156.

World Day for Consecrated Life is cele- brated in the Church on Thursday, Feb-ruary 2, 2018. Bishop Mark Seitz will celebrate a Eucharistic liturgy at St. Patrick Cathedral on Friday, February 9 at 6 pm with the Reli-gious Sisters, Brothers and Priests serving our diocese. Join us in celebrating the service and charisms of the religious congregations that are a blessing to all of us. Please pray for all those who have made commitments in the consecrat-ed life, and be sure to thank them on their special day. May they continue to be inspired by Jesus Christ and re-spond generously to God's gift of their vocation. El Día Mundial de la Vida Consagrada se celebrará en la Iglesia el jueves 2 de febrero de 2018❊ ❋● ❍■❏❑▲ ▼◆❖P◗❑ ❘❙▲❚Seitz celebrará una liturgia Eucarística en la Catedral de San Patricio el viernes 9 de febrero a las 6 pm con las Hermanas, Hermanos religiosos y Sacerdotes de la diócesis. Únanse a nosotros para celebrar el servicio y las carismas de las con-gregaciones religiosas que son una bendición para todos nosotros. Por favor oren por todos aquellos que han hecho el compromiso a la vida consagrada, y asegúrense de agrade-cerles en su día especial. Esperamos que continúen inspirán-dose en Jesucristo y respondan generosamente al don de Dios de su vocación.

❯❱❲❳❨❩❬❨❳❭ ❪❱❫❴❳❱❴❱

Date: Saturday, February 10, Where: Parish Hall Time: 6 to 10pm ❵❛❜❝❞❡ ❵❝❢❣❤❜ ✐❝❜❞❥ Photo Booth Available Everyone is invited to our Annual Valen-tines Tardeada, You may bring your own meal, snacks, drinks. There will be set-ups and beer for a donation. Entrance is Free, join us! ******************* Quedan invitados a la Tardeada anual de San Valentín. Traiga su cena, sus bocadi-llos y sus bebidas, habrá cerveza por un donativo. Entrada es gratis, los esperamos!

PROGRESS 2018 During the weekends of February 3 & 4, 10 & 11, we will have the opportunity to put our faith into action by supporting the works of your diocesan ministries through Progress 2018. The ❦❧♠♥♠ ♦♣ q❧rs t♠✉✈✇s ①✉♥②✉r③④ rs ⑤⑥✈♦⑦⑧q♦ ⑨♠ ⑩✉q❧♦❶r①❷❸ ❹❺ ✉s❻ q❧✉q t♦⑦ s❧♦❼your Catholic Pride by making a gener-ous gift to the Bishops Appeal.

PROGRESSO 2018 Durante los fines de semana del 3 & 4, 10 & 11 de febrero, tendremos la oportunidad de poner nuestra fe en acción, mediante el apoyo a las obras de los ministerios diocesanos, a través de Progreso 2018. El tema para la ❽❾❿➀➁➂➁ ➃➄ ➄➅➆➄ ➁➂❾ ➄➅➇ ➈➉➊➋➌➍➍❾➅❾➅➃➄ ➅➄➊ ❽➁➆➎➍➏➐❾➅➑➒ ➓➄➅ ➀➄➃➏❿❾➅ ➔➌➄muestren su orgullo de ser Católico, hacienda un donativo generosos a la Campaña del Obispo.

We are looking for families,

friends, groups who would like to

host a Sunday breakfast. The par-

ish supplies everything needed to

prepare the breakfast, however,

we need persons to cook the meal

and serve. If you are interested or

have questions regarding this

please call the parish office.

Page 4: 4th Sunday in Ordinary Time January 28, 2018 28 de Enero