47th ikc august 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · we would like to recognize our regatta partners and...
TRANSCRIPT
![Page 1: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/1.jpg)
1
47TH IKC August 1ST – 8TH 2015 The Danish Knarr Association and The Royal Danish Yacht Club
![Page 2: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/2.jpg)
2
Discovery Sport: Forbrug 2.2 TD4 fra 17.5 km/l blandet kørsel. CO2-udslip fra 149 g/km. Pris fra 703.000 kr. inkl. moms som SUV og fra 422.000 kr. som VAN. Priser er ekskl. leveringsomkostninger på 3.780 kr. Tillæg for privat anvendelse (VAN) er på 5.510 kr. Vi tager forbehold for trykfejl og prisændringer.
EVENTYRET. EN DEL AF VORES DNA.
NY DISCOVERY SPORT
landrover.dk
Nu introducerer vi vores mest alsidige kompakte SUV til dato. Nyeste teknologi inkluderer klassens bedste Terrain Response system, der gør Discovery Sport perfekt i alt slags terræn. Et rummeligt bagagerum på hele 1.698 liter og de smarte 5+2 sæder fuldender kabinens anvende-lighed og særlige Land Rover luksus.
![Page 3: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/3.jpg)
3
Discovery Sport: Forbrug 2.2 TD4 fra 17.5 km/l blandet kørsel. CO2-udslip fra 149 g/km. Pris fra 703.000 kr. inkl. moms som SUV og fra 422.000 kr. som VAN. Priser er ekskl. leveringsomkostninger på 3.780 kr. Tillæg for privat anvendelse (VAN) er på 5.510 kr. Vi tager forbehold for trykfejl og prisændringer.
EVENTYRET. EN DEL AF VORES DNA.
NY DISCOVERY SPORT
landrover.dk
Nu introducerer vi vores mest alsidige kompakte SUV til dato. Nyeste teknologi inkluderer klassens bedste Terrain Response system, der gør Discovery Sport perfekt i alt slags terræn. Et rummeligt bagagerum på hele 1.698 liter og de smarte 5+2 sæder fuldender kabinens anvende-lighed og særlige Land Rover luksus.
![Page 4: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/4.jpg)
4
COBRA COLLECTIONAN ORGANIC V IS IONBY CONSTANTIN WORTMANN
GEORGJENSEN.COM
1865_GJ_Living annonce_Cobra_420x297.indd Alle sider 18/06/15 10.35
![Page 5: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/5.jpg)
5
COBRA COLLECTIONAN ORGANIC V IS IONBY CONSTANTIN WORTMANN
GEORGJENSEN.COM
1865_GJ_Living annonce_Cobra_420x297.indd Alle sider 18/06/15 10.35
![Page 6: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/6.jpg)
6
![Page 7: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/7.jpg)
7
Søren Kyllebæk, Admiral
Lars Ive, Commodore
Dear Sailors and Guests – Welcome to Wonderful Copenhagen
It is a great honor on behalf of the Danish Knarr Association to welcome you to the 47th International Knarr Championship in Copenhagen. The event is held together with Royal Danish Yachtclub in the newly re-build Skovshoved Harbour.
We look forward to a fantastic week with friendly competition on the water and lots of social activities afterwards in the Knarr village. Our IKC chairman Ib Ussing Andersen and his team of volunteers have worked hard to give you all a good experience.
All boats are in top shape, many of them with new sails. Together with world class judge Christian Lerche it should guaranty fair and tough races on the water. We cross our fingers for good weather with lots of wind.
We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who have made it possible to offer skippers and crew members an exquisite level of hospitality. Free beer, wine and good food will be served after the races in the Knarr Village lounge, where we also will have our daily price giving ceremony.
The IKC is a premier sailing event with some of the World’s best amateur sailors. And the unique format with daily rotation of boats guaranties, that the best skip-per and crew after the 15 scheduled races is the right winner. Sponsors, spouses and other interested will have the opportunity to watch these intense races first hand on the water from our VIP boat.
May the best team win and take good care of our lovely boats out there!
Søren KyllebækAdmiral
Dear Knarr Sailors
On behalf of The Royal Danish Yacht Club, I would like to welcome you to the 47th International Knarr Championship. We are pleased to host this prestigious regatta once again.
The Royal Danish Yacht club has a long history and tradition with the Knarr fleet, where many of our members during the years have won the famous award and Knarr Champion title.
The organizing committee has worked hard on this year’s regatta, and I think that you are all going to have a great time in Skovshoved. It is our ambition to run a fair and fun regatta and I wish each and every one of you, good sailing.Sail well
Lars IveCommodore
WELCOME
![Page 8: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/8.jpg)
8
Strategies are worthlesswithout good execution!.
Tuborg Boulevard 122900 HellerupDanmark
Oktan KbhWe fuel digital branding and storytelling
OKTANKBH.DK
CONTACT SØREN KYLLEBÆK +45 2122 5533
FREE DIGITAL SCORECARD
BOOK A
SURVEY
![Page 9: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/9.jpg)
9
TABLE OF CONTENTS
Regatta informations:
47th IKC 2015 Programme ..........................................................11
Organization & general information .............................................13
Participants ................................................................................18
International Knarr Champions ....................................................19
Deed of Trust ........................................................................ 20–22
Sailing instructions ................................................................ 32–41
IKC 2015 Racing area ................................................................42
IKC 2015 Knarr course ...............................................................43
Articles:
Land Rover: Big sailing sponsor on the global stage ...................14
We have the passion in common ................................................15
Same year of birth ......................................................................17
At Knarr you are part of an international network .................. 24–25
Returning to Knarr after 25 years of drought ......................... 26–27
Out is great, home is best .................................................... 28–29
”Sport & Exercise” for everyone in Gentofte municipality ....... 30–31
Copenhagen named the world’s best bike friendly city ................44
New Copenhagen, the sustainable city of the future ............. 46–47
Sailing the league: The pulse has recovered in sailing ........... 48–49
Georg Jensen: The house of art and design ...............................51
![Page 10: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/10.jpg)
10
”Modern coast life 365 days a year outdoor and indoor”
A D D R E S S T U B O R G H A V N E PA R K 1 5 . 2 9 0 0 H E L L E R U P . T L F 3 9 4 3 0 0 8 3
M A I L @ A D D R E S S T U B O R G H AV N . D K . W W W. A D D R E S S T U B O R G H AV N . D K
A L T I D Å B E N
T
www.tackingmaster.comCONTACT NICOLAI LASSEN [email protected] or +45 2237 8983
![Page 11: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/11.jpg)
11
PROGRAMME
Saturday 1st August15:00 – 18:00 Regatta desk opens at the Knarr Village, Skovshoved Harbour Registration
Sunday 2nd August 08:00 Regatta desk opens at the Knarr Village 09:00 – 11:00 Welcome and flag raising ceremony Skippers’ meeting Draw of boats Presentation of teams
12:55 Warning signal for practice race One race scheduled immediately following Daily prize giving and ‘moleøl’ at the Knarr Village
Monday 3rd August 09:55 Warning signal for first race of the day Three races scheduled Daily prize giving and ‘moleøl’ at the Knarr Village
Tuesday 4th August 09:55 Warning signal for first race of the day Three races scheduled Daily prize giving and ‘moleøl’ at the Knarr Village 18:15 Bus transportation from Skovshoved Harbour to Docken, Nordhavnen, where the mid-week party will be held Trophy presentation Dancing to the sounds of DJ / live music 00:01 Bus transportation return to Skovshoved Harbour
Wednesday 5th August 11:00 – 16:00 Lay day on bike – neither races nor Knarr sailing For more information look at page 44 18:00 After Party at the Knarr village
Thursday 6th August 09:55 Warning signal for first race of the day Three races scheduled Daily prize giving and ‘moleøl’ at the Knarr Village
Friday 7th August 09:55 Warning signal for first race of the day Three races scheduled Daily prize giving and ‘moleøl’ at the Knarr Village
Saturday 8th August 09:55 Warning signal for first race of the day Two races scheduled Daily prize giving and ‘moleøl’ at the Knarr Village 18.30 Awards dinner at Address (KDY Clubhouse, Tuborg Havn) Trophy presentation
47TH IKC 2015 COPENHAGEN
![Page 12: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/12.jpg)
12
IKC team is from left: Christian Nylykke, Peter Bøttcher, Per Flemming Christensen, Ulf Røgeberg, Jes Thomsen, Otto Langhorn, Søren Kyllebæk, Ib Ussing Andersen, Charlotte Krebs and Lars Westenberg Bjørn. Nicolai Lassen was absent.
Thank you to all our sponsors
![Page 13: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/13.jpg)
13
ORGANIZATION & GENERAL INFORMATION
Board of Danish Knarr Club Admiral Søren Kyllebæk (OD 131)+45 21 22 55 33
Secretary/treasurer Per Flemming Christensen (OD 41) +45 40 30 47 70
TechnicalUlf Røgeberg (OD 69) + 45 40 30 91 63
Racing Peter Bøttcher (OD 68)+45 22 70 55 30
MemberIb Ussing Andersen (OD 111) +45 40 38 43 07
MemberLars Bjørn (OD 131)+45 40 46 52 39
Royal Danish Yacht ClubCommodoreLars Ive
IKC 2015 Organizing CommitteeIKC ChairmanIb Ussing Andersen (OD 111)
TreasurerPer Flemming Christensen (OD 41)
RacingPeter Bøttcher (OD 68)Lars Bjørn (OD 131)
Regatta Desk and Knarr VillageCharlotte Krebs (OD 131) Lars Bjørn (OD 131)Aviaja Marie EnoksenNicolas Kramer Borch Rasmussen
Fundraising etc.Søren Kyllebæk (OD 131)Christian Nylykke (OD 124)
Social eventsIb Ussing Andersen (OD 111)Jes Thomsen (OD 100)
CateringNicolai Lassen (ex OD 68)
BedmasterOtto Langhorn (OD 111)
Programme and PRSøren Kyllebæk Nicolai Lassen
Race CommitteeRace chairmanJan H. Madsen, KDY
Principal race officer:Christian Lerche, KDY, IRO
Protest CommitteePeter Ward, Danish Knarr Association representative, others TBA
Skovshoved HarbourHarbour master Jesper Tjott +45 26 30 26 11
General informationRegatta office +45 22 44 50 65
Opening hours Saturday 1st August – 15:00 – 18:00Sunday 2nd August - from 08:00Race days - during afternoons 15:00 – 17:00Wednesday 5th August (lay-day) – Closed.
Registration At the Regatta Office. To be completed by Saturday 1st August 18:00
Official notice board At the club house in the Knarr Village
Tickets for guests Mid-week party at Docken - DKK 825 Awards dinner at Address - DKK 825 IKC 2015 merchandise Details will be posted on the website of the Danish Knarr Club, www.knarr.dk
Visa and Master Card acceptedMobilePay +45 40 30 47 70 (Per Fl. Christensen, Knarr treasurer)
Welcome- & flag raising ceremonySunday 2nd August 09:00 at the Knarr Village followed by skippers’ meeting, boat draw and team presentation.
Addresses for social events
Knarr VillageSkovshoved HavnEveryone is most welcome!
Mid-week partyDockenFærgehavnsvej 322150 Nordhavn+45 39 29 92 00
Admission is included for skippers and crew.
Guest tickets may be purchased at the Regatta desk for DKK 825 per person.
Awards dinner Address(KDY Clubhouse)Tuborg Havnepark 152900 Hellerup+45 39 43 00 89Admission is included for skippers and crew.
Guest tickets may be purchased at the Regatta desk for DKK 825 per person.
Impotant phone numbersFire, Police, Ambulance (Emergency): Call 112
Medical Service Number (doctor, dentist): Call 1813
Local Taxi Service (Taxi Nord): +45 48 48 48 48
![Page 14: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/14.jpg)
14
Land Rover use their sponsorships as a showroom, showing how their Car Technology can be used in a technically difficult sport such as sailing. So it is not just a matter of getting a logo exposed - It is a tough bargain to get more individuals to drive Land Rover.
The message is fairly clear: “If you drive a Land Rover or sail a Knarr, you typically have a younger “mind set” than your birth certificate indicates.” Individuals who are dedicated to nature, experiences and, exquisite design.
Worldwide: Extreme Sailing SeriesRaces are based upon a thorough commercial concept, where sailing is made available to a broad level of sports enthusiasts without the sport losing its exclusivity. A global project with intensive media attention, unforgettable events, lots of excitement and not least a global communication plat-form. Land Rover is the global event - and the main sponsor. Danish SAP Extreme Sailing Team, with Jes Gram Hansen and Rasmus Køstner, participates for the fourth consecutive year in the race. They’re in the lead of the series.
At Nordic level: M32 SeriesHere we really have action with embossed stage sailing in the center of large Nordic ports, just like Extreme Sailing Series globally. The race form is the same as known from the Extreme Sailing Series, but even more lively and it certainly takes its crew. Danish Team Trifork participates with Jes Gram Hansen and Rasmus Køstner who recently won a 3rd place in Oslo.
In Denmark: International Knarr Championship (IKC)IKC is the common icon of the Knarr class, and the guiding star in all the worlds Knarr sailing. The parry ashore is great and continuous, after a long day on the water, and with the guarantee of sporty success. IKC2015 has already ensured the supreme best competition on the water ever. The 21 Knarr boats are trimmed, so that the speed difference is nearly non-existent, and the pursue is 15 races. North Sails is the sponsor of new sails on the boats where an update is needed.
When Land Rover enters into a sponsorship, they go all the way to provide the sailors and spectators an “WOW” expe-rience. Says Peter Böckel: “When we participate, we must provide the extras that makes it delicious. It is not until you reach the in the margins that sponsorship provides value. This is where many sponsorships “dry” out “.
All good stories have to have a happy endingAlso here. Peter Böckel became more and more inspired during the dialogue with Knarr club on IKC sponsorship. In fact, “love affair”, is probably the right word. In love with the Knarr and the design with the beautiful shape, along with the environment surrounding the class. Peter drives a Range Rover Sport himself, so there was really no other way for him than to purchase a Knarr. A new crew in the Knarr class, Peter Böckel as helmsman in OD 87, “So there was no other way “ was the end comment from the Nordic commercial director of Land Rover and Jaguar.
LAND ROVER: BIG SAILING SPONSOR ON THE GLOBAL STAGEBy Nicolai Lassen
![Page 15: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/15.jpg)
15
Land Rover is new as active sponsor of the Danish sailing, with their massive involvement in the Interna-tional Knarr Champion (IKC), which takes place from early August in Skovshoved. Peter Böckel (Nordic CCO - Chief Commercial Officer) – of the Land Rover / Jag-uar Group says it directly: “We are constantly seeking to position the brand - Land Rover, towards competi-tion-oriented individuals who seek the active life. Land Rover is a car you want, and the price is not essential. We sell dreams, and create the good story. “
A Land Rover brings you closer to nature, like you do when you sail a Knarr boat. It is the common DNA, because the sailing experience in a Knarr, is close to nature’s elements and there is just nothing as life creating.
Potential affluent customers in the Knarr classThe Knarr will never be - nor has it the ambition - to become a popular class for everyone. Land Rover will probably never get close to being an every man’s property. Prices start close to one million Danish Kroner and ends up beyond 3 million Danish Kroner. Although you might still be lacking a Knarr, you are telling a story about yourself with your hands on the
wheel of a Land Rover. You tell the world that you are suc-cessful and have the guts to show your success. In short, neither Knarr sailors nor owners of Land Rovers are people who succumb to the so always killing “Jante Law”.
WE HAVE THE PASSION IN COMMONBy Nicolai Lassen
Jante’s Law around the worldDenmark: Jante’s Law – refers to those who want to break out of their social groups and reach a higher position in society in general and the mentality that de-emphasizes individual effort and places all emphasis on the collective, while discouraging those who stand out as achievers. UK, Canada, Australia: Tall Poppy Syndrome – a social phenomenon in which people of genuine merit are resented, attacked, cut down, or criticised because their talents or achievements elevate them above or distinguish them from their peers. Phil-ippines: Crab Bucket Syndrome – based on the myth that if you have at least two crabs in a bucket, you don’t need to have a lid, because other(s) prevent any one member from trying to climb out of it. Japan: The nail that sticks up will be hammered down.
![Page 16: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/16.jpg)
16
LEGAL ADVISOR TO THE MARITIME INDUSTRY FOR GENERATIONS
WWW.KROMANNREUMERT.COM
In July 2014, Kromann Reumert assis-ted the owners of North Sails Europe on the sale of the company to North Technology Group.
The process began in September 2013 and involved comprehensive buyer due diligence and negotiations.
The sale involved logistic challenges as the management and owners of North Sails Europe were located around the world and often travel-led for meetings with clients.
The assistance of Kromann Reumert was vital to the owners of North Sails Europe helping them navigate the complexities of a cross boarder M&A transaction on an accelerated timetable.
Kromann Reumert’s vision is ”We set the standard”.
Good is not enough – we want to be the best. We
are Denmark’s leading law firm, employing approximately
475 staff members, 265 of whom are lawyers. Our offices
are located in Copenhagen, Aarhus and London.
![Page 17: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/17.jpg)
17
The Norwegian Erling L. Kristofersen designed the Knarr in 1943, but World War 2 had to come to an end before the construction got wind in their sails. The Knarr and Land Rover have in common that they last forever. The Knarr is a classic day cruiser and likewise a racing boat that fits per-fectly into families with an active career – perfect in relation with the Land Rover concept.
Land Rover is a classic British car manufacturer that solely produces 4-Wheel drives – SUVs. Owned today by Indian Tata Motors, who inject millions of pounds into continued development.
Born in the sandMaurice Wilkes, employed by Rover, drew his first ideas for the first Land Rover Defender in the sand for his brother Spencer at Warwick Beach. The first model was ready in 1947 to a design based on the jeep, but with PTO (Power Take Off) for operating equipment and tools on the farm.
British industry had a desperate need to export products after the Second World War. The first prototype had the driver’s seat in the middle enabling it to be exported to markets in both left- and right-hand traffic. But since the first tentative ideas on Warwick Beach, Land Rover and the Knarr have had water and the beach as common pointers for over 60 years.
By Nicolai Lassen
LEGAL ADVISOR TO THE MARITIME INDUSTRY FOR GENERATIONS
WWW.KROMANNREUMERT.COM
In July 2014, Kromann Reumert assis-ted the owners of North Sails Europe on the sale of the company to North Technology Group.
The process began in September 2013 and involved comprehensive buyer due diligence and negotiations.
The sale involved logistic challenges as the management and owners of North Sails Europe were located around the world and often travel-led for meetings with clients.
The assistance of Kromann Reumert was vital to the owners of North Sails Europe helping them navigate the complexities of a cross boarder M&A transaction on an accelerated timetable.
Kromann Reumert’s vision is ”We set the standard”.
Good is not enough – we want to be the best. We
are Denmark’s leading law firm, employing approximately
475 staff members, 265 of whom are lawyers. Our offices
are located in Copenhagen, Aarhus and London.
SAME YEAR OF BIRTH:
![Page 18: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/18.jpg)
18
PARTICIPANTS
PersonsikringSkovservirksomhed med vind i sejlene
Roskilde:Gl. Darupvej 5C4000 RoskildeTelefon 70 25 25 29
Søborg:Generatorvej 122860 SøborgTelefon 39 750 750
El-installationer Bygningssikring Personsikring AV-løsninger
Intelligente Installationer
Komfort & Energistyring IP Netværk IP Telefoni
Vedvarende energi Energirådgivning Kontraktservice Ejendomsservice
Trafi ksignaler Fagentrepriser Teknikentrepriser
Kursen var lagt: Fra lokalt enkeltmandsfi rma til markedsledende virksomhedI 1918 grundlagde min farfar virksomheden Skovshoved Installationsforretning. Fra at være et lille lokalt enkeltmandsfi rma, er det der idag hedder SIF Gruppen, igennem 3 generationer, vokset til at være en virksomhed med over 200 ansatte. Vores kompetencer spænder i dag bredt over alle former for tekniske installationer og vi udfører opgaver i det meste af landet.
Trods udviklingsmæssig vind i sejlene, glemmer vi aldrig den havn vi stævnede ud fraSIF Gruppen har udviklingsmæssigt haft god vind i sejlene, og denne udvikling er et godt billede på elektricitetens udvikling og dens anvendelsesmuligheder, både i erhvervslivet og i private hjem, fra starten af det forrige århundrede og til i dag. Men selvom vi er blevet større og ikke længere har adresse i Skovshoved, er vores tilknytning til Skovshoved stadig stor.
Med hjertet har vi kastet anker i SkovshovedI SIF Gruppen brænder vi altid for at gøre en forskel, også uden for installationsbranchen. Vi har derfor altid støttet initiativer, der bidrager til at sikre det lokale idræts- og kulturlivs gode udviklingsmuligheder, og særligt i Skovshoved hvor vores hjerte stadig bor. SIF Gruppen har igennem mange år støttet foreningerne i Skovshoved i form af adskillige bidrag, sponsorater og arrangementer, og vores engagement er ikke blevet mindre gennem årene. Tværtimod, og det er vi stolte af.
Peter NielsenSIF Gruppen
BOAT SKIPPER CREW 1 CREW 2 CREW 3
DEN 90 Lars Gottfredsen Anders Fisker Jesper Kjær Ejner Gottfredsen
NOR 138 Morten Heldal Haugerud Henning Olsen Inge-Bertin Almeland
NOR 130 Nils Petter Haugfos Tine Haugfos Lars Haugfos
NOR 142 Lars Jårvik Anne Russell Bøthun Jan Møller Nielsen Rolf Berge
NOR 139 Carl-Fredrik Joys Gunnhild Kvam Joys TBA
NOR 143 Johan G. Hvide Geir B. Myre Eirik Rosenberg
USA 141 Phillips Perkins Jon Perkins Tom Purdy Melissa Feagin
USA 120 Knud Wibroe Michael Ratiani Bill Fredericks Bradford Whitaker
USA 130 Donald Nazzal Steve Taft David Wiard Tim Dowling
USA 102 Mark Dahm Kurt Hemmingsen Keith (Panda) Love Jan Larsen
USA 116 Bryan Kemnitzer Nancy Kemnitzer John Elliot Lars-Ole Knudsen
DEN 112 Henrik Søderlund Kim Søderlund Peter Christiansen
DEN 124 Anders Myralf Christian Nylykke Peder Holm Jesper Riise
DEN 111 Ib Ussing Andersen Jens Buhl Jørgensen Otto Langhorn
DEN 68 Peter Bøttcher Lau Wogelius Lars Balling Peter Wied
DEN 137 Kim Bruhn-Petersen Michael Knudsen Nick Bruhn-Petersen
DEN 134 Johan Prior Knock Per Lambæk Kim Garde
DEN 120 Tom Carlsen Ole Hiort Peter Wolsing Steen Ammentorp
DEN 131 Søren Kyllebæk Lars Bjørn TBA
DEN 69 Ulf Røgeberg Sven Gravesen Ole Albrecht
DEN 79 Torben Hessov Bengt Burg Mathilde Donkild
![Page 19: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/19.jpg)
19
PersonsikringSkovservirksomhed med vind i sejlene
Roskilde:Gl. Darupvej 5C4000 RoskildeTelefon 70 25 25 29
Søborg:Generatorvej 122860 SøborgTelefon 39 750 750
El-installationer Bygningssikring Personsikring AV-løsninger
Intelligente Installationer
Komfort & Energistyring IP Netværk IP Telefoni
Vedvarende energi Energirådgivning Kontraktservice Ejendomsservice
Trafi ksignaler Fagentrepriser Teknikentrepriser
Kursen var lagt: Fra lokalt enkeltmandsfi rma til markedsledende virksomhedI 1918 grundlagde min farfar virksomheden Skovshoved Installationsforretning. Fra at være et lille lokalt enkeltmandsfi rma, er det der idag hedder SIF Gruppen, igennem 3 generationer, vokset til at være en virksomhed med over 200 ansatte. Vores kompetencer spænder i dag bredt over alle former for tekniske installationer og vi udfører opgaver i det meste af landet.
Trods udviklingsmæssig vind i sejlene, glemmer vi aldrig den havn vi stævnede ud fraSIF Gruppen har udviklingsmæssigt haft god vind i sejlene, og denne udvikling er et godt billede på elektricitetens udvikling og dens anvendelsesmuligheder, både i erhvervslivet og i private hjem, fra starten af det forrige århundrede og til i dag. Men selvom vi er blevet større og ikke længere har adresse i Skovshoved, er vores tilknytning til Skovshoved stadig stor.
Med hjertet har vi kastet anker i SkovshovedI SIF Gruppen brænder vi altid for at gøre en forskel, også uden for installationsbranchen. Vi har derfor altid støttet initiativer, der bidrager til at sikre det lokale idræts- og kulturlivs gode udviklingsmuligheder, og særligt i Skovshoved hvor vores hjerte stadig bor. SIF Gruppen har igennem mange år støttet foreningerne i Skovshoved i form af adskillige bidrag, sponsorater og arrangementer, og vores engagement er ikke blevet mindre gennem årene. Tværtimod, og det er vi stolte af.
Peter NielsenSIF Gruppen
INTERNATIONAL KNARR CHAMPIONSYEAR CITY NAME COUNTRY
1969 San Francisco The late Robert M. York USA
1970 Copenhagen The late Niels Johannesen Denmark
1971 San Francisco Knud Wibroe USA
1972 Bergen Mads Meisner Jensen Denmark
1973 Copenhagen The late Louis Schnakenburg
Denmark
1974 San Francisco Duane Hines USA
1975 Oslo Lars Solberg Norway
1976 Copenhagen The late Christian Rasmussen
Denmark
1977 San Francisco Lars Storn Denmark
1978 Bergen Lars Storn Denmark
1979 Copenhagen The late Christian Rasmussen
Denmark
1980 San Francisco Lawrence Drew USA
1981 Oslo The late Alf Pehrsson Denmark
1982 Copenhagen David Holm Denmark
1983 San Francisco David Holm Denmark
1984 Bergen David Holm Denmark
1985 Copenhagen David Holm Denmark
1986 San Francisco Frank Berg Denmark
1987 Oslo Frank Berg Denmark
1988 Copenhagen Frank Berg Denmark
1989 San Francisco Trols Bjerg Denmark
1990 Bergen Trols Bjerg Denmark
1991 Copenhagen Claus Hector Denmark
1992 San Francisco Chris Perkins USA
YEAR CITY NAME COUNTRY
1993 Oslo Jens Pedersen Denmark
1994 Copenhagen Christian Rasmussen Denmark
1995 San Francisco Craig McCabe USA
1996 Bergen Morten Heldal Haugerud Norway
1997 Copenhagen Frank Berg Denmark
1998 San Francisco Jens Christensen Denmark
1999 Oslo Frank Berg Denmark
2000 Copenhagen Kim Bruhn-Petersen Denmark
2001 San Francisco Frank Berg Denmark
2002 Bergen Jon Perkins USA
2003 Copenhagen Kim Bruhn-Petersen Denmark
2004 San Francisco Chris Perkins USA
2005 Oslo Jon Perkins USA
2006 Copenhagen Søren Pehrsson Denmark
2007 San Francisco Chris Perkins USA
2008 Bergen Lars Gottfredsen Denmark
2009 Copenhagen Kim Bruhn-Petersen Denmark
2010 San Francisco Jon Perkins USA
2011 San Francisco Jon Perkins USA
2012 Copenhagen Lars Gottfredsen Denmark
2013 San Francisco Søren Pehrsson Denmark
2014 Bergen Lars Gottfredsen Denmark
2015 - - -
![Page 20: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/20.jpg)
20
INTERNATIONAL KNARR CHAMPIONSHIP
DEED OF TRUST1.The purpose of the International Knarr Championship is to provide a competition between friends united by their love of the Knarr. While it is a competition, all participants should enter the championships pledging to be the best sportsmen possible in their relations with each other and in the handling of the boats.
The Championship shall be held every year, alternating be-tween the USA, Denmark and Norway. The first Champion-ship will be held in the United States, at San Francisco, Cal-ifornia in 1969. In the event the German Knarr fleet achieves a one-design Knarr class with a sufficient number of boats to host the IKC, Germany shall be included into the rotation as a host country every fourth year, beginning in its first year of such eligibility following an IKC hosted by the USA. Following Germany’s first hosted IKC, the ordering of host countries will continue in its previously established sequence.
2.A. Eligibility
The host country shall decide the number of skippers with crew. The visiting countries shall each be granted a minimum of five berths for their skippers with crew. The host country may enter up to twice the number of skippers with crew as each of the visiting countries. In the IKC competition at least one member of each qualifying team has to be at least a 1/3 owner in the boat that the team sailed to qualify with. In the event of a bona fide charterer skippering in their entire IKC qualification series the ownership restriction may be waived by the Admiralty of the qualifying skippers country. If a co-skipper arrangement is in place for the qualification series, one skipper must be selected prior to the IKC and shall act as skipper for the duration of the IKC in question. The champion of the previous year shall also be invited to participate provided that he is a Knarr owner of at least 1/3 of a sailing Knarr at the time of the regatta. The ownership requirement may be waived by the Admiralty of the champi-on’s country. If the previous year’s champion does not sail in the regatta, the country of the defending champion shall be granted an additional berth in the regatta.
Beginning with the IKC in 2008, and every subsequent year until it achieves host country eligibility status as pro-vided in 1(a), Germany will be entitled to one entry in the Norwegian, USA and Danish hosted IKC’s, provided each of the following requirements has first been satisfied: (i) Ger-many establishes and maintains a one design Knarr class and association, accepting the Knarr International Class rules, and being recognized by the German racing authority; (ii) Germany’s established Knarr class association has an IKC qualifying series of at least 4 races with at least 5 boats com-peting for the entry in the upcoming IKC; and (iii) Germany’s established Knarr class association accepts and adopts the IKC Deed of Trust in its entirety. Should one German team enter the total number of IKC-contestants will increase with one berth.
B. NoticeThe visiting countries shall advise the host country of the
names of the skippers that they will send before 1st April in the regatta year. If a visiting country advises the host coun-try that they will not be filling their quota, then the host shall promptly offer any vacancies to the other visiting country. If there are still unfilled berths after making the offer to the visiting countries, then the said berths may be filled by skippers who raced in their own country’s elimination series. If a vacancy is not filled by a qualified visiting skipper, then it shall be filled by the highest qualifying skipper from the host country.
C. SelectionsEach country’s national Knarr-organization will decide the
system to be used in selecting their participants.
D. Professional competitorsNo professional sailor, as defined below, shall be permitted
to sail in an IKC as skipper or crew, unless that person has sailed in 75% of the IKC Qualifying races for that year.
If the defending champion has not sailed the qualification races of the defending year, the crew he brings along shall meet the requirements of the rule.
A professional sailor is defined according to the “ISAF Sailor Classification Code 3” being in force at the time of the IKC.
(The 2006 definition of “ISAF Sailor Classification Code 3” is:“A professional Competitor is one who during the last 24 month directly or indirectly:a) has been paid for: (i) competing in a race, (ii) training, practicing, tuning, testing, maintaining or otherwise preparing a boat, its crew, sails or equipment for racing, and then competed on that boat, or in a team competition, in a boat of the same team; or
b) has been paid €1,500 or more for allowing his or her name or likeness to be used in connection with his or her sailing performance, sail racing results or sailing reputation, for the advertising or promotion of any product or service; or
c) has publicly identified himself or herself as a Group 3 com-petitor or as professional racing sailor.”)
Responsibility of Skippers entering the IKC :“If the team includes a “professional competitor” as either skipper and/or crew, as defined under Rule 2D, a written de-tailed explanation of each person’s activities under 2D (1)-(4) must be provided latest at registration. For such individuals, the Admirals further request that the Skipper provide the dates of qualifying races these competitors crewed and/or skippered – 75% rule. This written response will be shared with the admirals of all three fleets for joint determination on eligibility.
![Page 21: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/21.jpg)
21
The joint Admirals may at any time before and during the IKC, without any explanation, ask any skippers for a writ-ten detailed explanation of competitor qualification under 2D (1) –(4), and a list of the qualifying races the competitor participated in. The written response will be shared with the admirals of all three fleets for joint determination on eligibility and thereby penalty. “
3.A. Regatta Conditions
The Championship shall be decided by a regatta of four completed races and a maximum of 15 scheduled races. The host country shall determine the number of scheduled races to be sailed with the above limitations. There might be a tune-up race if the national Knarr association so decides. If six (6) races are completed, there will be one throw-out, if nine (9) races are completed, there will be two throw-outs and if thirteen (13) races are completed, there will be three throw-outs. The Championship shall last 6-8 days include a lay-day.
B. CoursesThe courses shall, if the racing area permits, be of the
“Knarr”-style. Port courses have preference. C. Committees
The host country will provide the required committees to conduct the regatta.
D. YachtsThe host country will make available the necessary num-
ber of yachts complete with sails. All participating yachts and sails must comply with the host countries national Knarr rules and regulations.
E. Draw of yachtsThe yachts will be drawn by lot for each scheduled day of
the regatta in an equitable manner.
F. Standing rigging and running riggingWith the exception of the backstay, tuning of the standing
rigging during the regatta will not be allowed.The boats must be raced in the condition provided by
the owner and the technical committee. Sheets, sheeting systems, cleats, barber hauls, battens etc. shall not be changed or modified by the competitors. Violation of this will be protested and reported and may result in disqualification from this race or the whole IKC series.
G. Substitution of yachts or sailsSubstitution of yachts and sails may not be made except
in an emergency.
H. Racing rulesRacing rules shall be the Rules of the International Sailing
Federation and the Sailing Instructions.
I. Crew LimitsThe crew number shall be no less than three and no more
than four, including the skipper.
The crew number and members must be the same in all races. No member of the crew shall be substituted unless a written permission is obtained from the Race Committee the day before the race, or in case of acute illness, as soon as possible.
J. BreakdownsA yacht, disabled through an accident, or failure of sup-
plied equipment, and through no fault of her crew, may re-quest special consideration from the Race Committee. Such yacht must make every effort to finish the race, provided that further damage to the yacht will not be incurred.
To request special consideration, the yacht must display a yellow flag conspicuously in her rigging at the first reasonable opportunity after the breakdown, and shall keep it displayed until acknowledged by the Race Committee. This is a change of RRS 60 + 62. The boat must file a written protest in accordance with RRS 60 after returning to harbor. K. Scoring
The scoring system shall be of the Low Point system type, except as modified by the paragraphs on breakdown which follows:
In the event of breakdown and when special consideration is requested, as described above in item J, the Protest Com-mittee may, at their sole discretion, at a hearing to take place at the conclusion of the race, take any one of the following actions. This is a change of RRS App A4.
1. Order the race to be re-sailed.2. Award such yacht a point or points as if it had been unim-paired.Await the completion of the series, and calculate the number of points according to section A and B. Award the yacht the average number of points of A and B.
3. A. The number of points resulting from adding together the number of points obtained by the skipper of the disabled yacht, in the other races of the regatta, and dividing that number by the number of other races which that skipper completed during the entire series, and for which breakdown points were not awarded.
B. The number of points resulting from adding together the points obtained by the disabled yacht in the other races of the regatta, regardless of who sailed it, and which were com-pleted by that yacht, and divide that number by the number of other races so completed by that yacht during the entire series, and for which breakdown points were not awarded. The points under this section shall be in accordance with the
![Page 22: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/22.jpg)
22
actual finish position of the yacht and shall not reflect any disqualification of the skipper sailing the yacht at that time.
L. Protest committeeThe members of the protest committee shall be able and qualified people.The host country can provide a complete protest committee (minimum three members),
The visiting countries may appoint substituting or addi-tional members.
4.A. Trophy
The winner of the regatta shall be presented the Inter-national Knarr Championship Trophy supplied by the host country.
B. It shall be the responsibility of the winner to keep the tro-phy safe and insured for replacement value. He shall also be responsible for delivering the trophy in the next host country in time for the next Championship regatta.
5.A. Miscellaneous Provisions.
In the event the Knarr class expands to other countries, such countries shall have the right to compete for the Cham-pionship.
B. If the country next in line to hold the Championship de-clines to sponsor the event, the responsibility for sponsoring it shall pass to the next country in line.
C. Should the interest in the Knarr class winter, and no race be held for three consecutive years, the trophy shall become the property of the National Knarr Authority of the country whose representatives have won it the most times. If a tie exists, the trophy shall belong to that country, whose repre-sentative won it most recently.
6. Deed of Trust.Amendments or changes to this Deed of Trust may be
effected only by two-thirds vote of National Knarr Authorities, each authority casting one vote. In the event Germany be-comes eligible to host the IKC as provided in 1(a), changes to this Deed of Trust may be effected by a majority vote of the National Knarr Authorities, each casting one vote, begin-ning in the first year following an IKC hosted by Germany.
Note!At the 46th International Knarr Championship, held in Bergen in 2014, the Admirals agreed upon the above revised edition taking effect from IKC 2015. Earlier revisions of the Deed of Trust are published in pro-grams for the years 1975, 1986, 1987, 1991, 1993, 1995, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2006, 2007 and 2011.
www.rosengaard.dk
![Page 23: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/23.jpg)
23
![Page 24: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/24.jpg)
24
AT KNARR YOU ARE PART OF AN INTERNATIONAL SOCIAL NETWORKBy Nicolai Lassen
If you own a Knarr, you are automatically part of an inter-national social network. Not only do you own a boat, but a classic beautiful vessel. And as a matter of fact there are actually not very many of them. Geographically, it is also almost limited to three nations, the United States, Norway and Denmark, - there are also Knarr boats in Germany, but otherwise it is unknown.
Active Knarr sailors are concentrated at few locations. In the US, only in San Francisco. In Norway, only in Bergen and Oslo respectively, and in Denmark most boats are located in Oresund. In particular, many in Skovshoved Harbour with 35 boats, beautifully presented at the new Knarr promenade quay, which is the epicenter of the 47th International Knarr Championship (IKC).
This year’s week long international Knarr celebration starts on August 2nd with the opening reception and boat draw, and ends with a bang of a price giving party at the KDY restaurant “Address” in Tuborg Havn August 8th. The inter-vening period is used to achieve the objective: Executing “The best IKC in living memory - athletically and socially.”Everything is centered on the “Knarr village”, which is being established between the KDY and SKS pavilions in Skovshoved. 24/7 throughout the week, there will be bub-bling life which will inject much needed good spirits at the construction site – which at some point in the future, will be known as Skovshoved Harbour.
Many sailing clubs and not, least Dansk Sejlunion, could benefit from an inspirational trip to Skovshoved, where they could experience the atmosphere and the many happy sail-ors. The entire event has been launched, in close coopera-
tion with a wide circle of sponsors, driven by the enthusiasm of the great team behind this year’s IKC, and with support from their families. All of this means that the standard is so high that no one else in the Danish sailing can match it. With the former KDY director Christian Lerche in the lead, the Knarr class also has the best possible officials team. The sailors may not get all the 15 races, if the weather gods act as they usually do in early August, but 10 races should be sailed before Saturday, August 8th has become Sunday.The starting point is that the Danish Knarr association pro-vides 21-top tuned Knarr boats, and that the foreign sailors are being accommodated on private basis. Practically, this means that all participants need only to bring their sailing gear and well-padded credit cards - and then show up in Skovshoved.
The 21 Knarrs will be distributed among the three nations by lot, and each team must sail a different boat every day of the competition. Prior to this there have been trial races, with very tough competition for the much coveted slots. This means that Denmark will have 10 Knarr teams because Denmark is hosting the event this year. From Norway and the United States there are five teams from each nation. The last boat is automatically assigned to the winner from the previ-ous year, which this year is Lars Gottfredsen with his crew Jesper Kjer and Anders Fisker.
Many within Danish sailing had a hard time taking the level of competition in the Knarr class really serious. But a serious succession has taken place, and competition has intensified significantly. All sailors in the world, would fall short if they dared to run for championships in a Knarr. Maybe there are not many ropes to pull, but the Knarr is extremely hard to
![Page 25: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/25.jpg)
25
handle for an optimal fast forward on the race course.The Knarr class has started a much needed reversing pro-cess. There are new winds coming up for a strengthened Knarr class - as the best alternative to new sailors aged 40 years plus. Those with careers, a demanding family life - and as a result, too little time. But the Knarr has all the qualities that make it a modern classic. “The Up - Down lanes” is the new sailing, which can handle 4 sharp races in just 5 hours.Competition on the water during the coming IKC will be fierce. It is partly because several international sailors have a sporty playtime and partly because you are sailing in bor-rowed boats. Every day has its challenges with today’s boat where lottery luck and the weather on the day mean a lot.It is probably going to be a Danish-American showdown where Jon and Phil Perkins from the USA, will challenge the Danes. Lars Godtfredsen will be up against strong sailors such as Anders Myralf, Henrik Søderlund and Ib Ussing. The classic local Knarr sailors such as Kim Bruhn-Petersen and Peter Bøttcher may well on a good day take points from the leaders in the field. But this year there will also be many new exciting well-known names that will strengthen competition significantly.
In Skovshoved sailing will exclusively take place in fiberglass boats with aluminum masts, but even so, there are good boats and some not so good boats - much of it is psychol-ogy. But this does not mean that “a not so good Knarr” equals a bad result. Because if the weather is just right on that day, these boats can actually be highly competitive in the hands of the right crew. Last day of the IKC in 2014, which was held in Bergen, Lars Gottfredsen was to sail the
“herring box of all herring boxes”, but Saturday was windy, and the crew raced the boat to a 2nd and 3rd place. They sailed well and had lottery luck, with the right boat for that day’s weather forecast.
It will be a good week, where some of sailing’s biggest egos and connoisseurs will meet in friendly competition, in the super hottie lounge of the Knarr village.
Knarr village, an institutionThere are two Danish terms that have gone around the world without being translated.
One is the Danish Parliamentary “Ombudsman”. He is independent and investigates complaints about the public administration. The “Ombudsman” may criticize and recommend to re-open a case and perhaps this may change their decision, but the Ombudsman can-not himself make decisions.
The other is “the Knarr village”, first time observed during the IKC In Skovshoved in 2012. The Knarr village is where the party is greatest, 24/7: Morning coffee, preparation of lunch, beer enjoyed from the pier and lots of parties. The village unites all Knarr lovers in the lounge area, opened together with the IKC and goes to sleep until the next IKC when the last sailor has returned home.
![Page 26: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/26.jpg)
26
By Nicolai Lassen
Søren Leopold can certainly show an impressive sailing career. At the age of 8 he started in Vedbæk Sejlklub in the Optimist Dinghy, became Danish cham-pion in the Danish iconic “Flipper Dinghy” in 1983, two Olympic campaigns in the 470 dinghy: 1984 in Los Angeles and 1988 in Seoul - though not reaching the top. He has sailed just about every model from Danish X-Yacht, but then the sailing stopped.
Slowly career and family filled the everyday life and pushed sailing out of the calendar. As a partner in Deloitte he did some company sailing, but it was absolutely not real sailing. The drought lasted nearly 25 years.
Today Søren, at the age of 49, is a partner in the network company CFO Consulting. One of the leading Nordic spe-
cialists in economics management, hence the company name CFO – chief financial officer.
The Knarr is a beloved childhood memory OD 22 was owned by Søren’s father Eric, who back in 70’ies raced the IKC with legendary Christian Rasmussen senior on board.
It was a series of incidents that OD 121, previously owned by another Danish legend Klaus Fossum, was purchased for the season. Firstly, the expansion of Skovshoved Harbour, which made it possible for Søren to buy a mooring - previously the waiting time was nearly 35-years.
Secondly: the good cooperation with his childhood friend Peter Bøttcher who pushed him by constantly telling tales from the seven seas in his 2 Knarrs. Besides that Klaus
RETURNING TO KNARR AFTER 25 YEARS OF DROUGHT
![Page 27: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/27.jpg)
27
Fossum had his Knarr for sale, it meant everything to Søren that it had proved to be a fast boat. Apart from that it was a “tired” Knarr, the functionality lags, and cosmetically there is clearly room for massive improvements. But exactly that became the crucial piece of the puzzle, “Because this I can do something about,” as Søren puts it enthusiastically. “I’m a handy man, relaxing with a tool in my hand. It evokes child-hood memories with the endless hours we worked on the Flipper dinghy and later the 470er “.
Although the list is endless, Søren still considers it a manage-able task. Perfect for a quiet moment, which gives inspiration to a tough daily life.
Søren is sailing with the family, his wife Anne-Marie and in turn the children Caroline aged 20 and Frederik aged 18. For the weekly Thursday evening races it fits perfectly, and if he lags a crewmember, friends of the family join in.
Although there is quite some sailing rust to be knocked after many years away from the sport, the proud skipper does not hesitate to tell that they became no. 2 out of 15 starting Knarrs last Thursday to the week’s evening match.
The concept, with two races and subsequent grill is brilliant for the family Leopold. “We have a good evening together, and others have taken care of dinner. And then the good company on the dock after the race creates an excellent community.“
In a busy life it means everything that the Knarr can be quickly rigged. Not like a Melges 24, where you must arrive two hours before the start, to get the ship launched and everything prepared.
Previously the Family Leopold has chartered 40-foot sail-boats on the Mediterranean, so boating is not unknown to the family. The Knarr must also become a future platform for leisure on Øresund, for the entire family. Søren would be happy to see his children take trips on Øresund with their friends. One afternoon it was so life affirming to watch the neighboring Knarr being sailed by a daughter and 3 girl-friends below 20 years. That is the way we can assist in revitalizing the sport of sailing again.
The Knarr Summer Regatta will not be in his calendar this year, but certainly a common activity one of the coming years. Perhaps mom and dad Leopold will be taken off the team, if the next generation takes over the helm and steer-ing. Who knows?
IKC T-shirt 250 DKK order at: [email protected] or +45 24249700www.kdy.dk/IKC2015
![Page 28: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/28.jpg)
28
“Great spirits don’t enter the stage until the curtain goes” these wise words came from Ib Ussing An-dersen’s good friend and Knarr crewmember Otto Langhorn. Said one rainy Friday afternoon, when OD 111 is to be transferred to a weekend race in Sletten (North Zealand) And it is true that Ib Ussing Andersen through a long sailing career has established a leading international position that gives him the opportunity to choose boating on the highest levels, yet Ib still loves to sail his Knarr.
Saturday morning Ib has just landed from Sardinia after a weeklong job as captain on a 65 meter Dubois. An extreme sailing ship, with more crew members than the entire Knarr class can muster. Ib is still ready to sail IKC qualification race No.2 in Sletten, with his sailing friends through many years Jens Buhl Jørgensen and Otto Langhorn.
When he does not join the Dubois, Ib sails on a 44 meter Wally in charge of the strategy, and as “uncle” on a “small” 33 meter Wally. It is natural to ask: “What is the difference between managing a 65 meter Dubois and a Knarr? The
short answer is: “Nothing really, except that you have a much better boat feeling with a Knarr”.
Ib loves his Knarr, it is uncomplicated and affordable to sail. “I do not feel guilty about skipping an evenings match”, says the busy sailor, who must also find room for a round of golf with his wife.
“The Knarr class has the best and broadest competition in Denmark. You should be happy every time you have made it into the top 5. With the aluminium mast there is virtually no speed difference, so it is the best crew of the day that wins.” said by a man who’s entire life has been sailing.
His words were reconfirmed during the IKC qualification races in Sletten, where the final scores were equal between No. 2 No., 3 and no. 4. This tells you everything about the fierce competition in the Knarr class.
For Ib Ussing the new Knarr racing course format is refresh-ing, “Great with these up and down lanes where we get to sail up to eight races of an hour’s duration during a weekend.
“OUT IS GREAT, HOME IS BEST”
By Nicolai Lassen
![Page 29: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/29.jpg)
29
“Nice to observe that a new generation is gradually taking over. I notice that many new and very talented sailors have joined the class. It is really fun. Knarr sailors have a very healthy and mature attitude to “professionals”, an open attitude reflecting that we can all learn from each other. “
“For the” professionals” it is likewise learning, because we must all from time to time face a good beating when we sail Knarr”. Ib was a sure winner in Sardinia, but had to settle with a 3rd (4th) place in Sletten – worthwhile considering. “
Sletten is special about the social arrangements, - Sunday had only two races and subsequently the big family lunch. It gives the Knarr class a good social life.
“The Knarr really is a nice boat, a god damn great ship”, Ib is full of joy, while he continues, “I am proud to own a Knarr, - the design is just great”.
Well Ib Ussing Andersen is not really new in the Knarr class, North Sails formerly owned OD93 as a company boat on the sail loft, but the family Ussing Andersen also extensively
used it privately. Back then Ib had small children who were introduced to life on the water. They came on board and felt quite comfortable with the deep cockpit.
The little “Ussing Andersens” have grown bigger, so Ib has reached the mature age, where more and more visits from grandchildren fill his calendar. Therefore, OD 111 “Anna” purchased when his first grandchild - Anna - announced her arrival.
Today, Anna is a great girl of 8 years, active optimist sailor in Hellerup Sailing Club. Along with the other grandchildren, now frequent crew member aboard during positioning trips to the races. In fact, the granbd old world skipper could well move away from the tiller, because Anna has taken over and she manages the Knarr with a steady hand. And this is very appropriate, because Ib is busy managing the planning of the IKC 2015 in Skovshoved, a cornucopia of experiences.
Photo: Per Falkjær
![Page 30: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/30.jpg)
30
On May 2nd, 2015, Mr Hans Toft (mayor in Gentofte) proudly wrote on his Facebook profile:
“Skovshoved harbour: In bright sunshine we have to-day inaugurated the new harbour basin in Skovshoved, with 325 new moorings, making it a total of 645 moor-ings. A day of celebration together with many happy sailors and visitors. Thank you for a fantastic day, where we can enjoy that the first step of the extension of the new harbour has been completed.”
We have rounded a mark on the route to ensuring the best facilities for our citizens practising water sports. “Recrea-tion” is the key word in the sports and exercise policy of Gentofte. A large variety of options to actively participate in many different sports-, exercise-, and recreational activities, are essential conditions for a good and healthy life. Gentofte municipality has been awarded. Gentofte Municipality has also been named “Sport Municipality of the Year” and “Width Sports Municipality”.
The voluntary sport organizations are always present, and provide possibilities for all children and youngsters to try a new sport activity. Many young people join the sports clubs
subsequently. This for sure is one of the reasons Gentofte, as one of very few municipalities in Denmark, can maintain a high number of memberships in the sports organisations.Skovshoved harbour has been entirely rebuilt since 2010. The club facilities in the harbour have been extended to the benefit of more than 2000 members of the 5 different organisations. This extension and rebuilding has taken place in close liaison with the users of the harbour – including the many Knarr sailors, who have obtained the finest possible facilities.
It is not only the water sports, which enjoys the sports and exercise policy of Gentofte. A new tennis hall has been built, and the schools have as well got extended and new sports facilities. Earlier Mr. Hans Toft took the first sod for e new ice-hall at the sports park of Gentofte. In the coming years focus will be on improving facilities of the 3 smaller organisations, roller hockey, petanque, and hockey.
Among other things, a new roller skating rink has been build, the schools have been given new and enhanced sports facili-ties and earlier this summer the mayor Hans Toft opened a new Jägers Skater Park, and also modernization of Gentofte Sports Park will continue in the coming years. The work
By Nicolai Lassen
“SPORT AND EXERCISE” FOR EVERYONE IN GENTOFTE MUNICIPALITY
![Page 31: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/31.jpg)
31
continues, and in the coming years, among other things, the construction of a modern show and training hall and a new football stadium in Gentofte Sports Park will arise. The politi-cal objective is to create attractive and varied offers of sports and movement. Gentofte supports that all citizens have the option of choosing an active lifestyle. Thus the aim is to get more people to exercise and create a healthier lifestyle.
In addition to the titles as “Sport Municipality of the Year“ and “Width Sports municipality”, the Municipality of Gentofte is also an “Elite Sports Municipality”. The objective for Gentofte Municipality, as an elite municipality, is to strengthen and further develop cooperation with Team Denmark, as well as striving to improve the links between sporting, educational and everyday life for sports talents, athletes and coaches. Gentofte Municipality endeavours to create optimal frame-work that can support the individual to realize his/her sport-ing potential. All of this, so that the citizens of the Municipal-ity of Gentofte shall, regardless of age, have the opportunity to initiate and participate in activities to provide a healthy and active life with sports, exercise and movement - as an integral part of their everyday activities.
“SPORT AND EXERCISE” FOR EVERYONE IN GENTOFTE MUNICIPALITY
Photos: Hans Henrik Tholstrup
![Page 32: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/32.jpg)
32
1 - 10
SAILING INSTRUCTIONS 47th International Knarr Championship AUGUST 1th -‐ 8th 2015 Organizing Authority The Royal Danish Yacht Club and The Danish Knarr Association Skovshoved, DENMARK
1 RULES 1.1 The regatta will be governed by the rules as defined in The Racing Rules of Sailing 2013-‐2016
except as changed by these sailing instructions.
1.2 No National Authority prescriptions will apply.
1.3 Furthermore, the following rules will apply:
The prescription of the Deed of Trust of the International Knarr Championship (IKC) unless modified by these Sailing Instructions.
1.4 Racing rule(s) will be changed as follows:
Part 4 preamble is changed. See instruction 4.3 Rule A4 is changed. See instruction 17.2 Rule 44.1 is changed. See instruction 14.1
Rule 44.2 is changed. See instruction 14.2 Rule 62.1(a) is changed. See instruction 2.3, 11.3 and 15.1 Rule 35, A4 and A5 are changed. See instruction 11.4 and 15.2 Rules 61.3 and 62.2 are changed. See instruction 16.2 Rule 61.1 (b) is changed. See instruction 16.4 Rule 60.1(a) is changed. See instruction 16.6 and 14.3 Rule 66 is changed. See instruction 16.7 Rule 60 and 62 is changed. Se instruction 16.8
2 NOTICES TO COMPETITORS 2.1 Notices to competitors will be posted on the official notice board in the Knarr Village at the
northern part of the harbour. 2.2 Any question concerning these sailing instructions, scoring, or any other racing issues shall be
submitted in writing to the race committee. All written inquiries and responses will be posted on the official notice board.
2.3 The race committee may broadcast race information on VHF radio before and during each race. Failure of such information to be given or received, or the order in which OCSs calls are
![Page 33: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/33.jpg)
33
2 - 10
broadcasted, shall not be grounds for redress, except when a request for redress under this instruction is initiated by the race committee or the jury. This changes rule 62.1.
2.4 The regatta VHF channel will be displayed on the official notice board.
3 CHANGES TO SAILING INSTRUCTIONS Any change to the sailing instructions will be posted on the official notice board before 08:00
hours on the day it will take effect, except that any change to the schedule of races will be posted by 18:00 hours on the day before it will take effect.
4 SIGNALS MADE ASHORE 4.1 Signals made ashore will be displayed at the signal mast located to the east in front of the
Clubhouse.
4.2 When flag AP is displayed ashore, ‘1 minute’ is replaced with ‘not less than 60 minutes’ in the race signal AP.
4.3 When flag Y is displayed ashore, rule 40 applies at all times while afloat. This changes the Part 4 preamble.
5 SCHEDULE OF RACES 5.1 Schedule of races and warning signals:
Saturday 1 AUG 2015 Registration from 15:00 to 18:00 Sunday 2 AUG 2015 Welcome Ceremony, 09:00 to 11:00
Draw of yachts, Skippers meeting Tune –up race 12:55 first warning
+ One (1) race scheduled Monday 3 AUG 2015 Three (3) races scheduled 09:55 first warning Tuesday 4 AUG 2015 Three (3) races scheduled 09:55 first warning Wednesday 5 AUG 2015 Lay day Thursday 6 AUG 2015 Three (3) races scheduled 09:55 first warning Friday 7 AUG 2015 Three (3) races scheduled 09:55 first warning Saturday 8 AUG 2015 Two (2) race scheduled 09:55 first warning
5.2 When more than one race is scheduled on the same date, the succeeding race will be started as soon as is practical after the finish of the preceding race.
5.3 The Lay day will not be used for racing.
5.6 On the last day of the regatta, no warning signal will be made after 15:00 hours.
5.7 There shall be no practice sailing in any of the boats assigned to the regatta, except for the Practice Race on Sunday and during the time period after leaving the harbour and before First Warning each day.
5.8 No boats may leave the harbour before 08:30 except for the Practice Race before 11:00.
![Page 34: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/34.jpg)
34
Nærvær
Uanset din virksomheds størrelse og udfordringer vil du opleve, at vi interesserer os oprigtigt for din forretning og for at forstå netop dine behov.
På vores kontor i Hellerup hjælper og samarbejder vi hver dag med virksomheder i alle størrelser inden for revision, skat og rådgivning om at finde de løsninger, der er rigtige for netop deres forretning. Sammen med dig stiller vi det stærkeste hold.
Kontakt os på www.pwc.dk/hellerup. Succes skaber vi sammen ...
www.pwc.dk
Revision. Skat. Rådgivning.0144
-15
![Page 35: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/35.jpg)
35
Nærvær
Uanset din virksomheds størrelse og udfordringer vil du opleve, at vi interesserer os oprigtigt for din forretning og for at forstå netop dine behov.
På vores kontor i Hellerup hjælper og samarbejder vi hver dag med virksomheder i alle størrelser inden for revision, skat og rådgivning om at finde de løsninger, der er rigtige for netop deres forretning. Sammen med dig stiller vi det stærkeste hold.
Kontakt os på www.pwc.dk/hellerup. Succes skaber vi sammen ...
www.pwc.dk
Revision. Skat. Rådgivning.0144
-15
3 - 10
5.9 After finishing the racing each day, the boats must sail directly back to the harbour and to their assigned berths.
6 CLASS FLAGS Class flag will be the Knarr Flag.
7 RACING AREAS Attachment A shows the location of the racing area, which will be 1.0 – 3.0 NM northeast or
east of Skovshoved Harbour.
8 THE COURSES 8.1 The diagram in Attachment B shows the course, including the approximate angles between
legs, the order in which marks are to be passed, and the side on which each mark is to be left.
8.2 No later than at the warning signal, the race committee signal boat will display the approximate compass bearing of the first leg. Failure to do so shall not be grounds for redress.
9 MARKS 9.1 Marks 1, 3a and 3b will be inflatable red cylindrical buoys marked with “HH”. Mark 2 will be a
staff buoy with orange flag.
9.2 The starboard end starting mark will be the race committee signal boat together with an inflated buoy if attached to the race committee signal boat.
9.3 The port end starting mark will be a race committee boat with an orange flag.
9.4 The finishing marks will be a staff buoy with a blue flag and the race committee signal boat with a blue flag.
9.5 A race committee boat signalling a change of a leg of the course is a mark as provided in instruction 12.
9.6 When a mark or buoy is laid near the race committee signal boat approximately on the starting line, it is a starting limit mark that shall be left on the same side as the nearby race committee signal boat.
10 AREAS THAT ARE OBSTRUCTIONS
Areas of obstructions (if any) will be posted at the official notice board.
11 THE START 11.1 Races will be started by using rule 26 with the following amendment:
To alert boats that a race is about to be started, at least 4 minutes before the first warning signal, the orange flags will be set on the race committee signal boat and on the pin-‐end mark with one sound.
11.2 The starting line will be between staffs displaying orange flag on the starting marks.
![Page 36: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/36.jpg)
36
4 - 10
11.3 If any part of a boat’s hull, crew or equipment is on the course side of the starting line at her starting signal and she is identified, the race committee will attempt to broadcast her sail number on VHF radio. Failure of the race committee to make this broadcast will not be grounds for redress. This changes rule 62.1 (a).
11.4 A boat starting later than 5 minutes after her starting signal will be scored Did Not Start without a hearing. This changes rule A4, A5 and 63.1.
12 CHANGE OF THE NEXT LEG OF THE COURSE To change the next leg of the course, the race committee will either lay a new mark (or move
the finishing line) or move the original mark.
13 THE FINISH 13.1 The finishing line will be between blue flags on the finishing marks. 13.2 Flag H displayed on the race committee signal boat at the finishing line signals: “No more
races today. Sail to the harbour.”
14 PENALTY SYSTEM
14.1 Rule 44.1 is changed so that the Two-‐Turns Penalty is replaced by the One-‐Turn Penalty unless she may have broken a rule of Part 2 while racing within the zone of a rounding mark or finishing mark, in which case the Penalty shall be a Two-‐Turns Penalty.
14.2 Rule 44.2 is changed so the Penalty taken at Mark 1 or Mark 2 can be postponed until after rounding Mark 2.
14.3 If any collision occurs protest shall always be given regardless of the use of alternative penalty. This changes rules 44.1 and 60.1 a
15 TIME LIMITS, TARGET TIMES AND WIND SPEED
15.1 Time limits and target times are as follows: Time limit: Mark 1 time limit: Target time: 120 minute 30 minutes 60 minutes
If no boat has passed Mark 1 within the Mark 1 time limit the race will be abandoned. Failure to meet the target time will not be grounds for redress. This changes rule 62.1(a).
15.2 Boats failing to finish within 30 minutes after the first boat sails the course and finishes will be scored Did Not Finish (DNF) without a hearing. This changes rules 35, A4 and A5.
15.3 There will be no start if the wind measured on the race committee signal boat is below 2 meter/sec or above 12 meter/sec. (as average over 5 minutes).
15.4 The Race is being cancelled, if the mean wind on the race committee signal boat is measured above 12 meter/sec for a period of more than 10 minutes.
![Page 37: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/37.jpg)
37
4 - 10
11.3 If any part of a boat’s hull, crew or equipment is on the course side of the starting line at her starting signal and she is identified, the race committee will attempt to broadcast her sail number on VHF radio. Failure of the race committee to make this broadcast will not be grounds for redress. This changes rule 62.1 (a).
11.4 A boat starting later than 5 minutes after her starting signal will be scored Did Not Start without a hearing. This changes rule A4, A5 and 63.1.
12 CHANGE OF THE NEXT LEG OF THE COURSE To change the next leg of the course, the race committee will either lay a new mark (or move
the finishing line) or move the original mark.
13 THE FINISH 13.1 The finishing line will be between blue flags on the finishing marks. 13.2 Flag H displayed on the race committee signal boat at the finishing line signals: “No more
races today. Sail to the harbour.”
14 PENALTY SYSTEM
14.1 Rule 44.1 is changed so that the Two-‐Turns Penalty is replaced by the One-‐Turn Penalty unless she may have broken a rule of Part 2 while racing within the zone of a rounding mark or finishing mark, in which case the Penalty shall be a Two-‐Turns Penalty.
14.2 Rule 44.2 is changed so the Penalty taken at Mark 1 or Mark 2 can be postponed until after rounding Mark 2.
14.3 If any collision occurs protest shall always be given regardless of the use of alternative penalty. This changes rules 44.1 and 60.1 a
15 TIME LIMITS, TARGET TIMES AND WIND SPEED
15.1 Time limits and target times are as follows: Time limit: Mark 1 time limit: Target time: 120 minute 30 minutes 60 minutes
If no boat has passed Mark 1 within the Mark 1 time limit the race will be abandoned. Failure to meet the target time will not be grounds for redress. This changes rule 62.1(a).
15.2 Boats failing to finish within 30 minutes after the first boat sails the course and finishes will be scored Did Not Finish (DNF) without a hearing. This changes rules 35, A4 and A5.
15.3 There will be no start if the wind measured on the race committee signal boat is below 2 meter/sec or above 12 meter/sec. (as average over 5 minutes).
15.4 The Race is being cancelled, if the mean wind on the race committee signal boat is measured above 12 meter/sec for a period of more than 10 minutes.
5 - 10
16 PROTESTS AND REQUESTS FOR REDRESS 16.1 Protest forms are available at the race office. Protests and requests for redress or reopening
shall be delivered there within the appropriate time limit.
16.2 The protest time limit is 90 minutes after the last boat has finished the last race of the day. The same time limit applies to protests by the race committee and the protest committee and to requests for redress. This changes rules 61.3 and 62.2.
16.3 Notices will be posted no later than 30 minutes after the protest time limit to inform competitors of hearings in which they are parties or named as witnesses. The notice will include scheduled starting time of the hearings. Hearings will be held in the protest room, located at regatta office.
16.4 Notices of protests by the race committee or protest committee will be posted to inform boats under rule 61.1(b).
16.5 A list of boats that, under instruction 14.4, have been penalized for breaking rule 42 will be posted.
16.6 Breaches of instructions 5.7, 5.8, 5.9, 11.3, 13.2, 18, 21, 23, 24, 25, 26 and 27 will not be grounds for a protest by a boat. This changes rule 60.1(a). Penalties for these breaches may be less than disqualification if the protest committee so decides. The scoring abbreviation for a discretionary penalty imposed under this instruction will be DPI.
16.7 On the last scheduled day of racing a request for reopening a hearing shall be delivered
(a) within the protest time limit if the requesting party was informed of the decision on the previous day;
(b) no later than 30 minutes after the requesting party was informed of the decision on that day.
This changes rule 66.
16.8 A yacht, disabled through an accident, or failure of supplied equipment, and through no fault of her crew, may request special consideration from the Race Committee. Such yacht must make every effort to finish the race, provided that further damage to the yacht will not be incurred. To request special consideration, the yacht must display a yellow flag conspicuously in her rigging at the first reasonable opportunity after the breakdown, and shall keep it displayed until acknowledged by the Race Committee. This is a change of rule 60 and 62. The boat must file a written protest in accordance with rule 60 after returning to harbour.
17 SCORING
17.1 The Low Point scoring system of RRS Appendix A, as changed below, shall apply:
(a) When fewer than six (6) races have been completed, a team’s series score will be the total of its race scores. This changes rule A2.
(b) When 6 -‐ 8 races have been completed, a teams series score will be the total of her race scores excluding her worst score.
![Page 38: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/38.jpg)
38 WWW.HARBOE.COM
WW
W.G
OU
RMETBRYG
GERIET.D
K
![Page 39: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/39.jpg)
39
6 - 10
(c) When 9 -‐ 12 races have been completed, a team’s series score will be the total of her race scores excluding her two worst scores.
(d) When 13 or more races have been completed, a team´s series score will be a total of her race scores excluding her three worst scores.
17.2 In the event of breakdown and when special consideration is requested, as described in Deed of Trust, item J, the Protest Committee may, at their sole discretion, at a hearing to take place at the conclusion of the race, take any one of the following actions. This is a change of rule A4.
1. Order the race to be re-‐sailed.
2. Award such yacht a point or points as if it had been unimpaired. Await the completion of the series, and calculate the number of points according to section A and B. Award the yacht the average number of points of A and B, section 3 below.
3.
a. The number of points resulting from adding together the number of points obtained by the skipper of the disabled yacht, in the other races of the regatta, and dividing that number by the number of other races which that skipper completed during the entire series, and for which breakdown points were not awarded.
b. The number of points resulting from adding together the points obtained by the disabled yacht in the other races of the regatta, regardless of who sailed it, and which were completed by that yacht, and divide that number by the number of other races so completed by that yacht during the entire series, and for which breakdown points were not awarded. The points under this section shall be in accordance with the actual finish position of the yacht and shall not reflect any disqualification of the skipper sailing the yacht at that time.
18 SAFETY REGULATIONS
A boat that retires from a race shall notify the race committee as soon as possible and if possible display her nation’s flag.
19 REPLACEMENT OF CREW OR EQUIPMENT
19.1 The crew number and members must be the same in all races. No member of the crew shall be substituted unless a written permission is obtained from the Race Committee the day before the race, or in case of acute illness, as soon as possible.
19.2 Substitution of damaged or lost equipment will not be allowed unless authorized by the race committee.
20 EQUIPMENT AND MEASUREMENT CHECKS A boat or equipment may be inspected at any time for compliance with the class rules and
sailing instructions. On the water, a boat can be instructed by a race committee equipment inspector or measurer to proceed immediately to a designated area for inspection.
WWW.HARBOE.COM
WW
W.G
OU
RMETBRYG
GERIET.D
K
![Page 40: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/40.jpg)
40
7 - 10
21 ADVERTISING The Organizing Authority may require that boats display advertising from the main event
sponsors (stickers and flags, ISAF Regulation 20 apply).
22 OFFICIAL BOATS Official boats may display the KDY burgee.
23 SUPPORT BOATS Team leaders, coaches and other support personnel shall stay at least 50 meters away from
any racing boat and the starting area from the time of the preparatory signal for the to start until all boats have finished or retired or the race committee signals a postponement, general recall or abandonment.
24 TRASH DISPOSAL Boats shall not put trash in the water. Trash may be placed aboard support and race
committee boats.
25 HAUL-‐OUT RESTRICTIONS Boats shall not be hauled out during the regatta except with and according to the terms of
prior written permission of the race committee.
26 DIVING EQUIPMENT AND PLASTIC POOLS Underwater breathing apparatus and plastic pools or their equivalent shall not be used
around keelboats during the regatta.
27 RADIO COMMUNICATION AND NAVIGATION DEVICES 27.1 Except in an emergency, a boat shall neither make radio transmissions while racing nor
receive radio communications not available to all boats. This restriction also applies to mobile telephones.
27.2 The race committee may not acknowledge any radio transmission except in the case of an emergency, and shall not enter into any dialogue with competitors.
27.3 Devices transmitting and/or correlating data relative to wind direction or speed, or boat speed and location, by means such as, but not limited to electronic, mechanical, hydraulic or pneumatic, are prohibited. Compasses that are entirely self-‐contained units giving solely direction, a tracking prompt and have a timer are permitted.
28 PRIZES 28.1 Prizes will be given as follows:
(a) The winner of the series will receive the perpetual International Knarr Trophy (which may be retained until the next championship) together with a permanent trophy.
(b) Prizes will be awarded to the first six skippers with crew.
![Page 41: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/41.jpg)
41
8 - 10
(c) Mid-‐week prizes will be given to the best skipper with crew. The best skipper will receive the Georg von Erpecom Perpetual Trophy, which may be retained until the next championship.
(d) Daily prizes will be awarded. 28.2 Overall prizes will be awarded at the Awards Dinner on Saturday, August 8, 2015.
29 DISCLAIMER OF LIABILITY Competitors participate in the regatta entirely at their own risk. See rule 4, Decision to Race.
The organizing authority will not accept any liability for material damage or personal injury or death sustained in conjunction with or prior to, during, or after the regatta.
30 INSURANCE In the event that a boat and/or equipment is lost and/or damaged each participating skipper,
regardless of fault agree to pay a deductible to the Danish Knarr Admiralty of DKK 3.000 per occurrence. Each participating skipper must pay this deductible for each occurrence before he may use a boat in a subsequent race day.
31 OTHER INFORMATION TO COMPETITORS
31.1 BOAT LOGBOOK (a) Competitors shall report any damage or loss of equipment to the Technical
Committee representative (the Danish skipper in charge of that boat) immediately after securing the boat ashore.
(b) Each boat is provided a logbook by the race committee for boat condition statements. It is the responsibility of the skipper of the boat that the boat’s logbook is updated according to section c and d below.
(c) Any breakdown of gear, loss of equipment or damage, however slight, whether materially affecting the boat’s performance or not, must be stated in the logbook and reported to the Technical Committee representative immediately after returning to the harbour, and before handing over the boat to the next skipper.
(d) The logbook shall be signed by the skipper and by the Technical Committee representative.
31.2 NATIONS FLAG A racing boat shall not display her nation’s flag while racing.
Head of Race Committee: Jan H. Madsen, Royal Danish Sailing Club Principal Race Officer: Christian Lerche, KDY, IRO Protest committee Peter Ward, Danish Knarr Association representative, others TBA.
![Page 42: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/42.jpg)
42
10 - 10
Attachment B: The Knarr course
9 - 10
Attachment A: Racing Area
9 - 10
Attachment A: Racing Area
Sletten Bådeværft Aps www.sletten-boats.dk [email protected] Telf. +45 49 19 36 66 Fax. +45 49 19 06 99
KNARR SPECIALISTS
![Page 43: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/43.jpg)
43
10 - 10
Attachment B: The Knarr course
3b
Start
Knarr bane 2010
1
3s
Vin
d
2
Mål
Start - 1 - 2 - 3 - 1 - 2 - Mål
Gate afstand
fra startlinie1/3
af afstanden
startlinie til topmærke
Race course IKC 2012
Start - 1 - 2 - 3 - 1 - 2 - Finish
Wind
The gate areplaced 1/3 upthe race course
Start Finish
3a 3b
12
![Page 44: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/44.jpg)
44
COPENHAGEN NAMED THE WORLD’S BEST BIKE FRIENDLY CITYBy Nicolai Lassen
Every day thousands of Copenhageners unlock their bike to drive to work, school or just to take a ride. And there are good reasons not to take the bus, car or walk. The capital of Denmark is the best city in the world for biking.
Mother Nature took the first important step, since Copenha-gen has few hills and absolutely no “bike unfriendly” moun-tains. The Danish capital is consistent in its investment in bicycling as a means of transportation, and work to further develop conditions. The next important step is a clearer political vision.
All authorities have been working together to make the Dan-ish capital of Copenhagen the world’s best city for cyclists. The bike is already an obvious means of transportation for residents, because the Municipality of Copenhagen has for many years made a determined effort to improve infrastruc-ture, security and parking facilities for cyclists.
Every day 55% of all Copenhageners take the bike to and from work. Together they drive more than 1.17 million kilom-eters per day. This is equivalent to three times the distance from the Earth to the Moon.
Bicycle paths, bicycle parking and bicycle traffic lights dom-inate the townscape in Copenhagen. The infrastructure has been carefully organized, taking into account the 150,000 citizens who every day choose to travel by bicycle. There are some 340 km of cycle tracks in Copenhagen and the vast majority of the major roads are equipped with bike paths, either in the form of separate paths or markings on a level with the roadway.
In selected areas of the city - between residential areas and the center – there are so-called ‘green waves’ which is timed traffic lights that allow cyclists to drive the entire stretch with-out stopping at red lights provided they keep a speed of 20
km/h. In the morning the “wave” is directed into town, in the afternoon out of town. At traffic lights the cars stop 5 meters behind the stop line for cyclists, and the bikes have their own traffic lights, allowing them to move before the cars. In spite of the changing seasons, it is possible to cycle throughout the year in Copenhagen. When it snows, the municipality clears the cycle tracks before clearing the roadway, and 70% of cyclists continue to ride. If the weather becomes too much of a challenge, it is also possible to take the bike on-board both the trains and the metro. Many who live outside of Copenhagen, combine train and bike.
Many urban planners visit Copenhagen for inspiration. The important learning in the last 25 years of bike development is that no one questions the bicycle as a mode of transport. Good infrastructure, where cyclists can feel safe, is crucial to whether the citizens decide to use the bicycle as a means of transportation.
In Copenhagen, the citizens are neither environmentalists nor exercisers - they use the bicycle as a means of transporta-tion because it is quick and easy.
Lay Day on bikeThe Knarr sailors shall experience Copenhagen, as the local citizens experience their city. You are going to ride bicycles. If you have never rode a bike, do not worry. Then you will ride a tandem bike together with another biker. Experience the new Copenhagen, try the special “bike high ways”. Lunch will be served in the “Free City of Christiania” . You must go by train with your bike, together we will take a trip with the harbour bus, along with our bikes. The two wheels are your best friend, on Wednesday 5th of August.
When the bikes are returned, the after party will take place at the Knarr Village.
Photos: Rene Strandbygaard
![Page 45: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/45.jpg)
45
GEORG BOAS
Lars Zola-Honoré Indsigt • Seriøsitet • Engagement
Lars Zola-HonoréEjendomsmægler • Valuar • MDESøllerødvej 45, 2840 Holte • Tlf. 45 80 50 43 • www.edc.dk
Erfaring fra mere end 2.000 bolighandler nord for København giver dig tryghed og resultater
Få et gratis salgstjek - ring på 45 80 50 43
EDC ZOLA ann A5 IKC klubblad 2015.indd 1 28/05/15 10.01
![Page 46: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/46.jpg)
46
Creating the sustainable city of the future is the overall vision for the new district of Copenhagen. A sustaina-ble city is not only a matter of environmental respon-sibility, but also of social diversity and the addition of value. The City of Copenhagen is growing and is expected to increase by 100,000 by 2025. Nordhavnen is one of many projects, intended to accommodate a large proportion of these new inhabitants, give them a good place to live and provide them with workplaces, education and experiences.
Copenhagen, once an industrial city, has transformed into a city of knowledge. Nordhavnen is symbolic of this develop-ment, as it is a former harbour area that will become a center for the knowledge and service trades of the future.
Almost all industrial areas along the harbour front are cur-rently changing into mixed-function areas. The harbour basin has become a blue recreational space at the heart of the city, and the harbour area has the potential to become the ‘blue commons’ of Copenhagen, for the benefit of city residents and visitors alike. With water as the all-pervading element, that frames the public life of the district. Nordhavnen will boost Copenhagen’s image as an envi-ronmental metropolis. Renewable energy and new types of
energy, optimal use of resources, recycling of resources and sustainable transport will help make Nordhavnen a model for sustainable development and sustainable design. The urban spaces, the natural environment and not least the water should invite experiences, enthusiasm and activities for everyone.
This is why a wide variety of housing types will be built in the district, just as the various functions will be mixed. Housing and public activities should be linked directly with the water, just as it should be possible to see and use the water every-where in the district. Waterfronts, quays and coasts must therefore be open to the public.
Nordhavnen will have a number of small parks (urban gar-dens) located in small pockets created by shifts in the build-ing structure. These pocket parks will serve as open local spaces and quiet places of refuge in an otherwise densely built area. They provide room for small playgrounds, trees and recreational activities in residents’ immediate environ-ment. They also serve as green oases with various types of trees and other plants. Pocket parks will generally be located a bit away from main squares and pedestrian areas, which mean they also serve as local passageways.
NEW COPENHAGEN, THE SUSTAINABLE CITY OF THE FUTURE
By Nicolai Lassen
![Page 47: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/47.jpg)
47
Nordhavnen will reinforce Copenhagen’s position as a sig-nificant international city of knowledge. A city of sustainable mobility Nordhavnen will spearhead the adoption of sustaina-ble transport solutions. The natural choice for people should be to walk, cycle or use public transport rather than travel by car. It will make Nordhavnen one of the most ambitious urban development projects in the twenty-first century.
The new urban district is built on top of old Copenhagen. As Nordhavnen has been extended several times over the years using construction rubble and earth from excavations in Copenhagen. The history of the harbour is indeed also the history of Copenhagen. The various extensions the last 1.000 years, have not only made Copenhagen larger, but have also provided space for thriving businesses that have generated jobs for people in Copenhagen and ensured rapid growth of the city.
Crude elegance to MidweekThe “Docken” located in the North Harbour of Copenhagen - directly out to Øresund with a view to the sunset over Hellerup, Skovshoved and the Swedish island of Ven.
The “Docken” is a former salt warehouse. Since 2006, the raw industrial framework has been transferred into a cultural fix point. Midweek will become an evening you will never forget. If the weather is with us, it will become a gigantic beach party, delicious food, good wine and pounding rhythms that will make the joy of dancing explode - even for the most stiff-legged Knarr sailors.
![Page 48: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/48.jpg)
48
SAILING THE LEAGUE: THE PULSE HAS RECOVERED IN SAILINGBy Nicolai Lassen
Despite the fact that Denmark has more than 7.000 km of coastline and thousands of ports, sailing is not the great Danish national sport as it should be. On the contrary sailing is declining and cannot attract the young people. There is an alarming need to get a dynamic mindset initiated.
Fortunately, there are many good sailors, who in recent years have gone against the tide. Personally, I also have a small share in the project. “Sailing League” has become the life-giving defibrillator, which should help to reverse the trend for the width in sailing and strengthen the club life for the 16-60-year-old. Should sailing succeed also in future, a whole host of dynamic environments will be recreated in the clubs.
History is short, started in May 2013, only two years ago. The Danish ISAF organization – Dansk Sejlunion launched this strategy: “Pulse, and water in your hair”. The vision was to create a network and a daily life around the yacht club. The goal was to get “my club” buzzing with life, i.e. less banqueting room and more yacht club, always filled with lots of high pulse. In order to create awareness of sailing in wider circles, the ambition was to establish an active sport boat environment and a sound bite or media established sport boat league, where sailing clubs challenge each other
throughout the season.
The Sailing League should attract the good parties and the beautiful people, the party that got “Rikke, 24 years old” down to the harbor. Politically totally incorrect, but the weapon is to get the new sailors interested in sailing and jointly create a good party around the concept of “club life”.
Offhand a difficult project, but help was to be found in Hamburg. The German sailing league was in its first season and willing to openly share its experiences. It gave the work group the opportunity to request the board of the Dansk Sejlunion to take a number of strategic decisions:
“We have taken two important principle decisions that will have great importance for Danish sailing for many years to come. Firstly, that we establish a new sailing league where sailors compete on club teams. Secondly, that we especially take a forward focus on sports boats. Partly, by recommend-ing clubs to invest in sports boats themselves, and partly by basing the sailing league on sports boats Dansk Sejlunions President Hans Natorp, October 2013
Everybody within Danish yachting agree on the Sailing League and the thoughts behind - and the cheering has been great - all around, from east to west, from young to old.
![Page 49: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/49.jpg)
49
The drama is super intenseNo club can feel assured of a continued participation in the Sailing League.
The Sailing League brings sailing close to the audience, into the very heart of selected Danish ports. The races take place close to shore, inside the port environments where there is ample opportunity to present the ulti-mate in boating. You can sail in almost no wind, making it quite spectacular. And there is guarantee of drama, close duels and clashes when six club teams meet on the racecourse.
The event lasts 3 days with up to 45 races each with duration of 12 minutes. When the season is over, the five clubs with the lowest results will move down in the second division, or enter a new qualification. The top 5 in the second division move up.
In 2015 there will be races in Germany, Denmark, Sweden, Norway, Finland, Poland, the Netherlands, Italy, England, Austria, Switzerland, Russia, Czech Republic, and the United States. The winners from each country will meet in a Champion League Final.
In 2015 both the first and second divisions will be compet-ing. A total of 36 sailing clubs are active and competing for the honor as Denmark’s best sailing club.
Best of all, the league idea embraces very broad, there are yacht clubs from all parts of Denmark. The four acts, which take place every year, show that it embraces the entire club and restores the joy of sailing and life at the club. The diver-sity of Danish sailing clubs is enormous, primarily because the mindsets are very different from club to club. One thing the 4 league races have in common is a great volunteerism culture. For each event, volunteers have worked hard from early morning till late evening, usually with a smile on their faces. The sprouting club life is growing - the whole breadth of Sailing Denmark likes to be a part of this – and thanks for that.
The “child”: “Sailing League”, is still a child. There are many buttons to be turned, both in the individual clubs, but also in the league itself. But the start was a success, few people had believed. 2015 will show “Sailing League” as a wild teenager who sets new standards for Danish sailing.
![Page 50: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/50.jpg)
50
Strøget, København | Rødovre Centrum | City 2, Tåstrup | Lyngby Storcenter | Frederiksberg Centret | Strøget, Aarhus | Kolding Storcenter |
Field’s | Kongensgade 49, Esbjerg | Rosengårdcentret, Odense | Aalborg Storcenter | Storcenter Nord, Aarhus | Slotsarkaderne, Hillerød |
Bryggen, Vejle | herningCentret | Waves, Hundige
www.kaufmann.dk
HUGO BOSS
POLO T-SHIRT
600,-
![Page 51: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/51.jpg)
51
The heritage of Georg Jensen as a House of Art and Design is renewed with a suite of new collections for Spring and Summer 2015. Modern, sculptural, and feminine, the newest pieces inspire beauty in the powerful women who wear it. Georg Jensen brightens up the season with collections that embrace color, design collaborations and innovation. The art of creating has a central place in the history of Georg Jensen. Since 1904 art, craftsmanship and design have been performed by collaborations with artists creating some of the most important Silver and Hollowware icons of the 20th
century.
The young sculptor and silversmith Georg Jensen opened his namesake studio in 1904 in Copenhagen. His unique combination of fine arts and being a metal smith revived the tradition of the artist craftsman. His innovative silver master-pieces in the era of Art Nouveau along with his foresight to invite a group of artists to design new works rendered some of the most important Silver and Hollowware icons of the 20th
century.
Looking through the game-changing eras of art and design one will uncover important works at Georg Jensen from Art Nouveau, Art Deco, mid century modernism, organic mod-ernism and pop art. These remarkable Georg Jensen works for the home and jewelry have become modern icons.
Georg Jensen was a pioneer who created the idea of design collaborations and committed Scandinavian design legends such as Arne Jacobsen, Henning Koppel and Nanna DitzelThis spirit of artist collaborations will continue at the House of Georg Jensen for the next 110 of years. The collaborative nature of the brand continues with artists, virtuosos and the giants of art and design. Contemporary design artist like Ilse Crawford, Aldo Bakker and Jean Nouvel collaborate with the House of Georg Jensen today.
Spring summer 2015 is a tribute to the innovative House of Art that is the House of Georg Jensen. The spirit of Georg Jensen circulates with seamless ease in the world of artists’ studios, the ateliers of sculptors and painters, the galleries, the historians and the writers, or art lovers. After all, art is everywhere.
Art serves to elevate our senses and art is stimulant in inno-vation. Innovation is the inspiration in a range of new designs featured in Jewellery, in Watches with new complications, in new Men’s Accessories, Silver and LIVING Georg Jensen.
GEORG JENSEN: THE HOUSE OF ART AND DANISH DESIGNBy Nicolai Lassen
Strøget, København | Rødovre Centrum | City 2, Tåstrup | Lyngby Storcenter | Frederiksberg Centret | Strøget, Aarhus | Kolding Storcenter |
Field’s | Kongensgade 49, Esbjerg | Rosengårdcentret, Odense | Aalborg Storcenter | Storcenter Nord, Aarhus | Slotsarkaderne, Hillerød |
Bryggen, Vejle | herningCentret | Waves, Hundige
www.kaufmann.dk
HUGO BOSS
POLO T-SHIRT
600,-
![Page 52: 47TH IKC August 1 – 8 2015 · 2017. 2. 5. · We would like to recognize our Regatta Partners and program advertisers, who ... Out is great, home is best..... 28–29 ”Sport &](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022071022/5fd6b6a7fcb52c758c291c03/html5/thumbnails/52.jpg)
52
Advanced North Sails technology powers every single Volvo Ocean Race 2014-2015
team. It also powers these teams.
You may not understand how North Sails science makes your sail perform better and last longer, but you surely will feel it. Call your North representative today...we’ll make your sailing better.
3920 4090 [email protected] www.northsails.dk Per Heegaard Photo
The Power to Perform
NS_DK_IKC_Programme_CruisingTechnologyAd_15 NY.indd 1 06/05/15 09.54