34077 intown sayı / issue 2

124
in www.34077intown.com Nisan - Mayıs April - May 2013 Sayı Issue 2 GÖKTÜRK'TE YATIRIM FIRSATLARI EN'LERİN ÜLKESİ: ETİYOPYA DIŞARIDA HAYAT VAR a sophisticated man: Pascal Nouma investment opportunities in Gokturk the country of the mosts: ethiopia life is outdoors ÇOK YÖNLÜ BİR ADAM Pascal Nouma " "

Upload: meyda-grubu

Post on 20-Mar-2016

281 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

34077 intown sayı / issue 2

TRANSCRIPT

inw w w. 3 4 0 7 7 i n t ow n . c o m Nisan - Mayıs April - May 2013 Sayı Issue 2

GÖKTÜRK'TE YATIRIM FIRSATLARI

EN'LERİN ÜLKESİ: ETİYOPYA

DIŞARIDA HAYAT VAR

GÖKTÜRK'TE YATIRIM FIRSATLARI

EN'LERİN ÜLKESİ: ETİYOPYA

DIŞARIDA HAYAT VAR

a sophisticated man: Pascal Nouma

investment opportunities in Gokturk

the country of the mosts: ethiopia

life is outdoors

ÇOK YÖNLÜ BİR ADAM Pascal Nouma

"

"

NU KÝÞÝSEL GELÝÞÝM

NU GROUP

SPA ŞUBESİ: United Clups Göktürk Cad.

No.48 Göktürk0541 360 33 26

MERKEZ: İstanbul Cad.Gökofis İş Merkezi K.2

(Adidas Üstü) Göktürk0212 322 63 76 - 0541 360 33 24

212 322 23 71

• LAZER EPİLASYON • BÖLGESEL İNCELME • SELÜLİT BAKIMI • CİLT YENİLEME• SOLARYUM• RF İLE YÜZ GERME • KALICI MAKYAJ • ANTİ AGİNG • HAMAM • SPA BAKIMLARI

ŞOK DALGASI İLE SELÜLİT BAKIMI NEDİR?Şok Dalgaları, yüksek basınç genliği ile karakterize edi-len akustik dalgalardır. Şok dalgaları, ultrason dalgala-rına olan benzerliklerine karşın, sahip oldukları basınç genlikleri ile ultrason dalgalarından temel olarak farklılık göstermektedir.Ultrason dalgaları, sabit dalga boyu ile salınım yapan kararlı ve periyodik dalgalardır. Şok dal-gaları ayrıca, tekli ve çoğunlukla pozitif bir basınç atımı ile karakterize edilirler.Şok dalga uygulaması yapılırken beden dışında üretilen titreşimler ses dalgası şeklinde dokunun içine yayılır. Subkütan dokunun yenilenmesi için tedavi edilecek bölgeye enerji geçişi sağlanır.Şok Dalgaları yöntemi selülit ve bölgesel yağlanmanın oldu-ğu bölgelerde kullanılmaktadır.

yeni

YIL TAŞINMA HEDİYEMİZ8 Şok Dalgası + 8 lenf drenaj:

800 TL nakit (1-15 Nisan Kampanyası)

8.

YENİ YERİMİZDE, YENİ UYGULAMALARLA TANIŞMAYA BEKLİYORUZ.

NU KÝÞÝSEL GELÝÞÝM

NU GROUP

İncelmenin Keyfini ÇıkarıN

Loca 17’de hafta içleri saat 12:30-17:00 arasında %20 indirim...

212 322 29 13 İstanbul Cad. Gökmahal Çarşı No:28-1 (Garanti Bankası Yanı) Göktürk-İST.

Göktürk gece hayatı, LOCA 17 ile canlanıyor...

Eğlence ve lezzetin bir arada sunulduğu LOCA 17, geçtiğimiz ay kapılarını açtı.Akdeniz ağırlıklı İtalyan mutfağının lezzetlerini başarılı şeflerin hünerli ellerinden tadacağınız restoran, şık ambiyansı ile göz doldururken, ferah bahçesiyle de baharın keyfini yaşatıyor. Yemek sonrası, barda günün stresinden uzaklaşabilir, 22.30’dan sonra DJ müziği eşliğinde eğlenceye devam edebilirsiniz.

Her Çarşamba, 70’lerden günümüze Türkçe Pop şarkıları; Cuma ve Cumartesi günleri ise yerli ve yabancı şarkılar Büyük Kulüp’ün sanatçısı Barış Bilgili ve grubunun canlı performansları ile sergileniyor. 01:30’a kadar süren canlı müzik sonrasında saat 04:00’a kadar DJ performansı ile misafirler kulüp eğlencesine devam ediyor.

• Anaokulu amaçlı MEB, Belediye ,İtfaiye ve İmar Bakanlığının çıkardığı tüm yönetmeliklere (yangın ,deprem)uygun olarak inşa edilen özel binamız,

• Profesyonel kadro tarafından oluşturulmuş Çocuk Üniversitesi Müfredatıo FEN VE BİLİM MODÜLÜ o MATEMATİK MODÜLÜo DÜŞÜNCE YETENEĞİ MODÜLÜo SOSYAL BİLİMLER & PERFORMANS MODÜLÜ

• Dev bir dijital kaynak, büyük bir ekip tarafından hazırlanan müfredat ve tüm bunları hayata geçiren profesyonel kadro,

• Her sınıfta biri NATIVE olmak üzere iki öğretmen,• Oyun terapileriyle duygusal zeka gelişimini destekleyen karakter eğitimi ve görgü

kuralları eğitimi,• Türkiye’de bir ilk ; YARATICI DÜŞÜNME ve DÜŞÜNME BECERİLERİ dersleri, • Tüm gelişimi birebir takip eden psikoloğumuz,• Ebeveyn Atölyelerimizle velilerimize gerçek bir danışmanlık desteği, • 5+ yaşlara İlkokul Sınıf Öğretmenlerinden İLKOKUL ORYANTASYON PROGRAMI

•FEN VE TEKNOLOJİ DERSLERİ ve anaokulu için özel tasarlanmış FEN LABORATUARI•Branş Öğretmenlerinden Çok Yönlü Sanat Eğitimi•MÜZİK Atölyelerio RİTİM o ENSTRÜMAN•YOGA – BALE – DANS Atölyesi,

KEMERBURGAZ DOĞA KOLEJİ ANAOKULU

21. YY'DA ÖĞRENCİ PROFİLİNİNdeğişmesyle hatta başarılı olmak için sürekli gelişmenin, sosyalleşmenin, değişken teknolojinin öğrenilmesi gerek-tiğini görüyoruz. HaftanınKelime Avcısı

6 intown

• GÜZEL SANATLAR Atölyelerio HEYKEL o TASARIMo RESİM

• DRAMA Atölyesi • SAHNE PERFORMANSI dersleri için 250 kişilik en son teknoloji ile donatılmış görkemli sahne ve konferans salonu,

• SATRANÇ Dersliği,• EKOLOJİ bahçesi, açık ve kapalı Ekoloji dersliği,• KÜTÜPHANE Dersleri ve anaokulu için özel tasarlanmış kütüphanemiz,• YÜZME Dersleri, Açık-kapalı havuzumuz,• ÇOKLU ZEKA Atölyemiz,• ANFİ TİYATRO - Açıkhava Derslikleri• Sergilerimiz ve sabah jimnastiği için çok amaçlı salon

• Sabah öğle ve ikindi olmak üzere günde 3 öğün yemek servisimiz• Organik besinler ve dengeli menümüz,• Sabahları taze sıkılmış meyve suları,• Doğa ile bütünleşen, özgür ve özgün, yetenekleri doğrultusunda yetiştirilen çocuklar,• Geleceğin bireylerini yetiştirmeye yönelik sosyal sorumluluk projeleriyle desteklenen çalışmalar ,

KEMERBURGAZ DOĞA KOLEJİ ANAOKULU

DOĞA KOLEJİ ÇOCUK

ÜNİVERSİTESİ ANAOKULLARI

olarak; öğrenme merakının yitirilmediği, üniversite eğitim

anlayışının temel modüllerinin erken yaş eğitimine en-

tegre edildiği, araştımaya dayalı, proje bazlı performans

görevleri ile bir çocuğun neler yapabildiğinin görüldüğü

bir eğitim modeli uyguluyoruz.

ÖĞRENME HEYECANI VE MERAKI ÖMÜR BOYU SÜREN,öğrenmekten zevk alan, sorgulayabilen ve araştırabilen öğrenciler yetiştiriyoruz.

BAŞKA BİR ARZUNUZ ?

Advertorial

IÇINDEKILERContents

etiyopyaethiopia

56

gezi travel

En’lerin ülkesi / the country of the mosts

Sağlık

Röportaj Hobi

Spor

80

90 112

84

health

interview hobby

exercise

Ruhun kalkanı: “Detoks”/shield of the spirit: “detox”

Pascal Nouma ile söyleşi /Interview with Pascal Nouma

Model otomobil tutkusu / passion for model cars

Dışarıda hayat var /life is outdoors

Ajanda agendaİstanbul’daki etkinlikler News from Istanbul

Bölgeden, röportaj from the region, interviewİsmail Kavuncu ile söyleşi Interview with Ismail Kavuncu

Bölgeden from the regionGöktürk bölgesinden haberler the news from Gokturk

Kültür&Sanat culture&artsÜnlüler Tiyatrosu’nun güzel sesi: Elif Özel - the beautiful voice of the theater of fame: Elif Ozel

Araştırma ResearchGöktürk’te yatırım fırsatları investment opportunities in Gokturk

Dekor decorSanat kokan bir ev a daedal house

Çocuk kidsAnaokulu neden gerekli? why is preschool necessary?Çocuğum nasıl başarılı olur? how to ensure success for your child?Çocuğunuzla gerçekten konuşuyor musunuz? Do you really talk to your child?Kepçe kulaklara son! prominent ears become history

Sağlık healthTek gıdaya dayalı diyetler ve sonuçları single food diets and implications

Röportaj interviewPascal Nouma ile söyleşi Interview with Pascal Nouma

Gurme GourmetTatlı mı talı annelere fort he sweetest mothers

Pazarlama marketingMahallenizin Pizzacı’sı Domino’s the pizza place of the neighborhood

Moda fashionCanlan Biraz perk yourself

Kişisel Gelişim self improvementMeditasyon ile önyargıları kırın! overcome prejudices throug meditation!

Minik dostlar little friendsDoğru köpek seçimi choosing the right dog

Müzik musicSosyal Medya’nın katkılarıyla: “Sosyal” music supported by the social media: “Social” Music

Teknoloji technologyTeknolojinin nimetlerinden yararlanın maket he best technology

Astroloji astrologyBurç yorumları - horoscope

Rehber guideGöktürk rehberi the guide of Gokturk

İmtiyaz Sahibi - ChairmanGöktürkbizim Medya Grubu adına Sim YenerGenel Yayın Koordinatörü - CoordinatorFerda OkayYazı İşleri Müdürü (Sorumlu) - Editor in ChiefDuygu Koronel - [email protected]İngilizce Bölüm Editörü - English Section EditorAyşegül KıratlıGörsel Yönetmen - Art DirectorGökhan Terzi - [email protected] İlişkiler - Public RelationsGülşah AynacıMüşteri Temsilcisi - Customer RelationsÇisil ÇalıFotoğraf Editörü - Photo EditorCem KoronelKatkıda bulunanlar - ContributersGözem Güçeri Uçar, Müge Şenel Esatoğlu,Onur UzBaskı Yeri - PrintingPORTAKAL BASIM MATBAACILIK SAN. TİC. A.Ş.Huzur Mah. Tomurcuk Sok. No: 5/1 4 Levent – İstanbulTel: 0212 332 28 01Yönetim Yeri - Executive ContactGöktürk Bizim Medya Grubuİstanbul Cad.Gökofis İş Merkezi K.2 (Adidas Üstü) Göktürk - Eyüp / İstanbul

Dergide yayınlanan yaz, fotoğraf ve illüstrasyonların her hakkı sak-lıdır. Kaynak gösterilmeden alıntı yapılamaz. Yazıların sorumluluğu yazarlara, yayınlanan ilanların sorumluğu ise sahiplerine aittir.

All rights reserved that pertain to the written materials, phptographs and illustrations publishes in the magazine may be borrowed or reproduced without full credit being given to the source.

in

İsim :........................................................................................................................

Firma :........................................................................................................................

Adres :........................................................................................................................

.......................................................................................................................................

Tel. :........................................................................................................................

İstanbul Cad.Gökofis İş Merkezi K.2 (Adidas Üstü) Göktürk - Eyüp / İstanbul 0212 322 23 71 - 0212 322 63 76

[email protected] - www.34077intown.com

A B O N E F O R M U

in

Model otomobil tutkusu / passion for model cars

14

20

24

28

34

44

68

78

Reklam ve rezervasyon için;0212 322 23 71 - 0212 322 63 76

[email protected] - www.gokturkbizim.com

Yayın Türü 2 aylık süreli, yerelBasım Yeri ve Tarihi İstanbul, Mart 2013

90

96

102

104

106

110

114

118

121

122

intown 11

Nihayet kış bitti! Günler uzuyor, güneş artık kendisini hissettiriyor ve doğanın o muhteşem uyanışı tüm ruhumuza işliyor. Hayatın güzel-likleri belki bu mevsimde daha çok belli ediyor kendini. Belki de her yıl ilkbaharın gelmesiyle beraber bizler de yenilenmekten nasibimizi alıyoruz.

Yenilenmek demişken; bir insanın asıl yenilendiği zamanın ebeveynli-ğe adım attığı zaman olduğunu çoğumuz biliyoruz. Hem fiziksel hem de ruhsal anlamda birçok zorluğun baş gösterdiği bambaşka bir hayat kapısı önümüze açılıyor. Akabinde tarifsiz koca bir mutluluk ve bera-berinde getirdiği sınırsız soru kalıpları… Belki de taze anne olmanın getirdiği duygularla şimdi daha iyi anlayabiliyorum. İnsan çocuk sahibi olduğunda gerçekten her anlamda yenileniyormuş. Bu duyguları ya-şarken aynı zamanda ciddi bir sorumluluğa da otomatik olarak imza atmış oluyoruz. Çocuklarımızın geleceği, onları doğru yetiştirmekle ilgili bir sürü soru karşımıza çıkıyor. Hem “yenilenmekten” hem de “23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı”’ndan yola çıkarak bu sayımızda çocuk bölümümüzü geniş tuttuk. Anaokulu döneminde nasıl davranmamız gerektiğini Psikolog Sarita Elfadef’ten öğrendik. Zeynep Ellialtıoğlu’nun “başarılı çocuk” yazısında; çocuklarımıza bazı durumlarda yardım etmemizin, aslında doğru olmadığını gördük. Ço-cuklarınızla doğru iletişim kurmanın yollarını ve daha fazlasını çocuk sayfalarımızda bulabilirsiniz.

Sizlerden gelen iyi dilekler sayesinde bu sayımızı çok daha kapsamlı, ve yine dolu dolu hazırladık. Göktürk’ü yaşayan bireyler olarak çoğu-muzun merak ettiği yatırım fırsatlarına göz atalım dedik. Göktürk’te şu sıralar doğru yatırımın ne olduğunu merak ediyorsanız araştırma sayfalarımıza göz atmanızı tavsiye ederim. Bunun yanı sıra, Belediye Başkanımız İsmail Kavuncu ile Göktürk’ün geleceğini konuştuk. Anla-şılan o ki beş yıl sonra Göktürk, bugünkü halinden çok farklı olacak. Umarım tüm bu yenilikler, bizlerin ve en önemlisi de çocuklarımızın geleceği açısından değerli ve faydalı olur.

Hepimizin 93. Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı kutlu olsun!

Finally, the winter is gone! Daylight is extended, the sun makes its presence felt and the nature’s amazing revival sinks into our spirit. Beautiful things in life may be more apparent during this season. Pos-sibly, each spring, we are getting our share of regeneration too.

Talking about rejuvenation, most of us know that a person feels truly regenerated through parenthood. Doors to a completely different life opens, where both emotional and spiritual challenges appear. A great, unutterable happiness follows right after, and then the endless ques-tions… Maybe because I am a new mom, I can understand better now that having a child regenerates the person completely, indeed. While experiencing these emotions, we are also signing under a serious re-sponsibility. So many questions about the future of our children and about how to raise them rise. Basing on the concept of “rejuvenation” and the “23 April National Sovereignty and Children’s Day”, we spared a big part of our magazine for children. Psychologist Sarita Elfadef told us about how to treat our children when starting preschool. Zeynep Ellialtıoğlu’s “successful child” article explains about how helping our children in some cases is actually bad for them. And, communication. Do you really talk with your children? You can read all about these on our pages dedicated to children.

Thanks to your appreciation and good wishes, we have prepared a more comprehensive issue. We looked through investment opportuni-ties, which we as the Göktürk residents have been wondering about. I recommend you to take a look at our research pages if you are also curious about the most recent, good investment opportunities in Gök-türk. Also, we had an interview with our Mayor İsmail Kavuncu, about the future of Göktürk. It looks like, in the next couple of years, Göktürk will go through big changes. I hope that all these innovations turn out to be good and valuable for us, and most importantly, for our children.

Happy 93th National Sovereignty and Children’s Day!

edıtörden

Duygu [email protected]

edıtorıal

YENİLENMEKREJUVENATION

12 intown

GÖKTÜRKTE İNCELENLERİN BAŞARI HİKAYE-LERİNDEN FERİT KAYA:’’GÖKTÜRKTEKİ TÜM GÜZELLİK MERKEZLERİNİ ZİYARET ETTİM VE NÜ’YÜ TERCİH ETTİM.‘’Sevgili Nü Ailesi ; kendi kendime bir karar verdim. Ne olursa olsun artık kilolarımdan kurtulmak için.İnternette Göktürk civarındaki güzellik merkezle-rini araştırmaya başladım. 2-3 yer buldum. İş çıkışı hepsi ile görüşme kararı verdim. En son sevgili Nü ailesi ile tanıştım.

Sevgili Sim Hanımla (ben ona patronum diyorum) tanıştım. Kendisine mut-suzluluğumu, yeme alışkanlığımı anlattım. Bana Nü Light menü ile beraber kavitasyonu önerdi. Ama tek şartla seninle uğraşırım dedi. Sözümü dinleye-ceksin. Şayet gerçekten zayıflamak istiyorsan dediğimi yapıp, devamlı gö-züm üzerinde olacak dedi. Şimdi neden “patronum” dediğimi anlamışsınızdır.

İlk Nü Light menü paketim geldi. Gerçekten böyle bir şey beklemiyordum. Rahat rahat doyuyordum. Yemekler harikaydı. Şuana kadar yemediğim ye-mek olmadı. Düzenli olarak gelen yemeklerimi yedim ve yemeye devam edi-yorum. Kavi (kavitasyon makinesinin adı ) ‘ya düzenli olarak haftada 2 kere giriyorum. Burada kavitasyonumu yapan ouantumu yapan ( yeni başladım) benimle birebir ilgilenen Nü ekibine teşekkür ediyorum. Gerçekten bu ailenin bir bireyi olduğum için çok mutluyum.

4 AYDA 30 KİLO VERDİM VE HALA KORUYORUM...

"

"NU KÝÞÝSEL GELÝÞÝM

NU GROUP

LIGHTMENU

İstanbul Cad. Gökofis İş Merkezi K.2 (Adidas Üstü) Göktürk www.nulightmenu.com

Ferit Kaya

öncesi

sonras

ı

0212 322 63 76 - 212 322 23 71 - 0541 360 33 24

Bugün ne yiyeyim diye düşünmeyin:

''incelmenin tadına varın''

One of the most adorable and interesting shows in the world, Disney Live! Mickey’s Music Festival is getting ready to meet İstanbulites. This ideal fam-ily show features Mickey Mouse, Minnie Mouse, Donald and Goofy characters in an unforgettable evening. The show will be on its own stage at Trump Towers Mall until 14 April.

Receiving thumbs up throughout the world, the Bub-ble Show might be an ideal activity for you and your children on 23 April! Accompanied by Melody Yang’s amazing music, lights and laser effects, the show will take place between 20 and 28 April at Maçka Küçükçiftlik Park.

Disney Kahramanları Geliyor

23 Nisan’da Bubble Show’a

Dünyanın en sevimli ve en ilgi çeken gösterilerin-den biri olan Disney Live! Mickey’nin Müzik Festi-vali İstanbullularla buluşuyor. İdeal bir aile gösterisi olan bu müzik festivalinde Mickey Mouse, Minnie Mouse, Donald ve Goofy sizlere unutamayacağınız bir gece yaşatmaya hazırlanıyor. Trumph Mall’daki kendi tiyatrosunda seyircisiyle buluşan gösteri 14 Nisan’a kadar devam ediyor.

Dünyanın birçok ülkesinde büyük beğeniyle karşıla-nan baloncuk gösterisi “Bubble Show” 23 Nisan’da çocuklarınızla birlikte yapabileceğiniz ideal bir etkinlik programı olabilir! Melody Yang’ın muhteşem müzik, ışık ve lazer efektleri eşliğindeki gösterisi, 20-28 Ni-san tarihleri arasında Maçka Küçükçiftlik Parkı’nda gerçekleşecek.

Dısney Heroes are Comıng

Hisar Schools Culture Center is celebrating the arriv-al of spring with a magnificent feast of music, togeth-er with the locals of Göktürk. Conducted by Hakan Şensoy, the İstanbul Chamber Orchestra will take the stage on 17 April at Hisar Culture Center.

Bahara Merhaba Konseri

Hisar Okulları Kültür Merkezi baharın gelişini, enfes bir müzik ziyafeti ile Göktürklülerle kutluyor. Hakan Şensoy’un şefliğindeki İstanbul Oda Orkestrası’nın sahne alacağı konser 17 Nisan tarihinde Hisar Kültür Merkezi’nde gerçekleşecek.

Sprıng Welcomıng Concert

Bubble Show on 23 Aprıl

ajandaagenda

14 intown

One of the most successful bands of the last three dec-ades, Depeche Mode is getting ready to meet theirs fans in İstanbul. The group gained a huge fanbase by selling over 100 million albums until now. Going on a tour covering Europe following the release of their new album, Depeche Mode is going to give an unforgetta-ble concert at Maçka Küçükçiftlik Park on 17 May.

Depeche Mode Yolda

30 yıllık deneyimi, 100 milyondan fazla albüm satı-şı ile geniş bir hayran kitlesine sahip olan Depeche Mode, İstanbullu hayranlarıyla buluşmaya hazırlanı-yor. Yeni albümlerinin çıkışıyla Avrupa turnesine baş-layacak olan grup 17 Mayıs’ta Küçükçiftlik Parkı’nda unutulmayacak bir geceye imza atacağa benziyor.

Depeche Mode En Route

Hakan Okay, having written up his sales and market-ing memories, is now sharing his sometimes amusing sometimes thought-provoking experiences with read-ers. Published by Mediacat Publications, the book sheds light on how experiences influence social and professional lives in our day when people and habits progressively goes through rapid changes. Embrac-ing the idea of growing mature by availing oneself of other people’s experiences, “Nasıl Zengin Olamadım” (“How I Could Not Get Rich”), is an enjoyable book that talks about sales and marketing stories from the perspective of a culture of mistakes…

Nasıl Zengin Olamadım

Satış ve pazarlama anılarını kaleme alan Hakan Okay, kimi zaman güldüren kimi zaman da düşün-düren deneyimlerini okurlarla paylaşıyor. Mediacat Yayınları’ndan çıkan kitap, insanların ve alışkan-lıkların sürekli artan bir hızla değiştiği günümüzde, kazanılan deneyimlerin nasıl hem sosyal hem de iş hayatını etkilediğine ışık tutuyor. Başkalarının dene-yimlerinden yararlanarak olgunlaşma fikrini benimse-yen “Nasıl Zengin Olamadım”, yaşanmış satış ve pa-zarlama öykülerini hata kültürü bakış açısıyla aktaran keyifli bir kitap…

intown 15

The sequel movie offers adventure and thrill once again! The G.I. Joes are not only fighting their mortal enemy Cobra; they are forced to contend with threats from within the government that jeopardize their very existence. Bruce Willis, Channing Tatum, Dwayne Johnson, Arnold Vosloo and Ray Stevenson star in the 99-minute-long movie.

Starring Tom Cruise, Olga Kurylenko, Andrea Rise-borough, Nikolaj Coster-Waldau, Melissa Leo and Morgan Freeman, Oblivion is an ideal option for science-fiction and action lovers. A military adminis-tration unit dispatches experienced soldier Jack to ex-plore the ‘Earth’. Directed by Tron: Legacy’s Joseph Kosinski, the movie is full of action.

In this adventure, comedy and animation movie, a teenager finds herself transported to a deep forest set-ting where a battle between the forces of good and the forces of evil is taking place. She bands together with a rag-tag group characters in order to save their world, and ours. Directed by Chris Wedge, who gave voice to Scrat -- the nut-addict squirrel in Ice Age the movie --, the film was scripted by Tom J. Astle, Matt Ember, James V. Hart, William Joyce and Daniel Shere.

This time, there's no wedding, no bachelor party! Still, the Wolfpack hits the road and adventure begins. Bradley Cooper, Zach Galifianakis, Justin Bartha, Heather Graham and Jamie Chung star in the The Hangover Part III offering an amusing final that suits this pack very well!

G.I JOE Retalıatıon Oblıvıon Doğal Kahramanlar

The Hangover Part III

Serinin devam filminde yine heyecan ve macera do-rukta! G.I. Joe’lar bu sefer de sadece ölümcül düş-manları Kobra’ya karşı mücadele etmekle kalmıyor, aynı zamanda devletin içinden kendi varlıklarını teh-likeye atan tehditlere karşı da mücadele veriyor. 99 dakikalık filmin başrollerinde; Bruce Willis, Channing Tatum, Dwayne Johnson, Arnold Vosloo ve Ray Ste-venson yer alıyor.

Başrollerinde Tom Cruise, Olga Kurylenko, Andrea Riseborough, Nicolaj Coster-Waldau, Melissa Leo ve Morgan Freeman gibi isimlerin yer aldığı Oblivion, bilim kurgu ve aksiyon severler için ideal bir seçenek. Jack isimli bir askerin “Dünya” gezegenine gönderil-mesiyle başlayan serüvende beklenmedik sürprizler konu ediliyor. Tron’un yönetmeni Joseph Kosinski’nin yönetmen koltuğunda yer aldığı filmde aksiyon dolu sahneler yer alıyor.

Komedi-macera ve animasyon filmi olan Doğal Kahramanlar’da genç bir kız kendisini iyi ve kötü güç-lerin savaştığı bir ormanda bulur. Bir grup ayak takımı ile iş birliği yapan Mary, hem onların hem de bizim dünyamızı kurtarmaya çalışacaktır. Yönetmenliğini Buz Devri'ndeki fındık bağımlısı sincap Scrat karak-terine sesiyle hayat veren Chris Wedge'in üstlendiği filmin senaryosu ise Tom J. Astle, Matt Ember, James V. Hart, William Joyce ve Daniel Shere'dan oluşuyor.

Bu sefer düğün veya bekarlığa veda partisi yok! Ama yine aynı ekip ve yine ma-cera dolu dakikalar seyirciyle buluşuyor. Bradley Cooper, Zach Galifianakis, Jus-tin Bartha, Heather Graham ve Jamie Chung’ın oynadığı “The Hangover Part III” ile bu ekibe yakışan bir finale şahit olacaksınız ve yine çok güleceksiniz!

which movies are in Göktürk Cineport this season?

29 Mart/March 2013 12 Nisan/April 2013 31 Mayıs/May 2013

Epıc

Göktürk Cineport’ta Bu Sezon Hangi Filmler Var?

31 Mayıs/May 2013

ajandaagenda

16 intown

Herkes burada buluşuyor!

Dünya Mutfağı - Kahvaltı - Canlı Maç Yayınları - Nargile

212 322 67 44 İstanbul Caddesi No:32 Göktürk-Kemerburgaz-İST.

34077 ıntown’ın bu sayısında; Eyüp Belediye Başkanı İsmail Kavuncu ile Göktürk’ün en büyük sıkıntılarını, çözüm yollarını ve Göktürklüleri bekleyen yeni projeleri konuştuk.

Thıs ıssue of 34077 ıntown presents our ıntervıew wıth the Mayor of Eyüp, Ismaıl Kavuncu, about the major problems of Göktürk, solutıons and new projects ın sıght.

YEPYENİ BİR GÖKTÜRK a brand new göktürkYEPYENİ BİR GÖKTÜRK

Yaşamak için en çok tercih edilen yerler arasında Göktürk önemli bir yerde. Sizce bunun sebebi nedir?Göktürk hızla gelişen bir bölge. Bu gelişim, beraberinde birçok yeniliği de getiriyor. Gerek konumu gerekse yaşayan kesim olsun bu bölgeye bir karakter kazandırdı. Tercih edilme sebebine gelince; şehre olan yakınlık, yeni yapılandırılmış haliyle şehre çıkan yolda yoğun trafiğin yaşanmaması, aynı zamanda da Göktürk’ün kendi atmosferini oluş-turan bir bölge olması büyük önem teşkil ediyor. Hem şehre 15 – 20 dakikada varabiliyorsunuz hem de evinizin konumu doğanın içinde ve şehrin karmaşasından uzakta.

En çok merak edilen en önemli konulardan biri de neler olacağı ile ilgili. Bizleri ne gibi yenilikler bekliyor?Aslında bu bölge, gelecekle ilgili çok büyük sinyaller veren bir yer. Tüm bu gelişmeler, yapılacak olan yenilikler bölgeyi bambaşka bir konu-ma taşıyacak. Tabi bunların olumlu ve olumsuz tarafları da tartışılır. Ama gelecek projelerle Göktürk yepyeni bir yer olacak. Örneğin Gök-türk’teki 2B arazilerini ele alalım. Şu anda burası, yaklaşık 27 – 30 bin arasında bir nüfusa sahip. 2B’lerle birlikte yeni bir nüfus da bölgeye gelecek. En önemli yeniliklerden biri yol anlamında yapılacak. 2009 yılında Göktürk Eyüp Belediye’sine bağlandıktan sonra birçok cadde-yi, ara yolları yaptık ancak önceki yoğun yapılaşmadan ötürü bunun yeterli olmadığını düşünüyorum. Biz ilk etaptaki düzenlemeleri yaptık. Özellikle İstanbul Caddesi’nin şehre doğru üst kısmının tüm caddele-rinin buraya doğru dik akması burada yoğunluğun oluşmasına neden olan en temel sebep. Tek bir ana arter ve başka alternatif yok. İşte bu noktada İstanbul Caddesi’nin yoğunluğunu hafifletecek çalışmalar yapıyoruz. Bu anlamda iki tane daha İstanbul Caddesi oluşturma yo-lunda adımlarımızı attık, projelerimizi tamamladık ve şimdi sadece uy-gulamaya geçilmesi kaldı. Biri kuzeyde diğeri ise İstanbul Caddesi’nin paralelinde olacak. Bu caddeler büyük bir kavşakta birleşecek ve böy-lece Göktürk’ün tek bir çıkış noktası da olmayacak. 2B’lerle birlikte bölgeye gelecek olan nüfus ve taşıt trafiğini de biraz hafifletecek. Bir yıl içinde bu çalışmalara başlayacağız.

2B’lerin yapısından biraz bahseder misiniz?Öncelikle doğayla daha barışık olmasına özen gösteriyoruz. Buralar, yeşili fazla olan yerler olacak. Projeler, Büyükşehir’den de onaylandı ve şimdi uygulamaya geçiliyor. Yapılaşma çok yüksek olmayacak. Belli

It is impossible to ignore the development and improvements that took place in Göktürk during the last five years. Göktürk has a significant place among most preferred residential areas. What do you think is the reason for this?Like you said, Göktürk is a rapidly developing region. This development brings along innovation too. This neighborhood has a character thanks to its location and residents. As for the reason why it is preferred; it can be said that its proximity to the city center, less traffic on recently restructured connecting roads and Göktürk being a neighborhood that forms its own at-mosphere, are considerable. You can both reach the city in 15-20 minutes and have your home surrounded by nature, away from the city’s chaos.

One of the most anticipated subjects is about what is going to hap-pen. What kind of innovations are we expecting to see?In fact, this region is giving important signals regarding the future. These development and innovations will position the neighborhood in a different spot. Of course, the advantage and disadvantages can be discussed. Göktürk is going to be a brand new place with these innovations. For instance, let’s talk about the 2B lands in Göktürk. Currently, Göktürk’s population is between 27 and 30 thousand. A new wave of population is expected with the 2Bs. What will happen then? Road construction is among the vital matters. After Göktürk was included in the Eyüp Mu-nicipality in 2009, we reconstructed many main streets and streets, but I think this is not enough considering the previous dense housing. We executed the first phase arrangements only. Especially on İstanbul Main Street, there is a traffic density problem and this is because all the other streets connect to this main street vertically. It is the only main arterial road and there are no alternatives. At this point, we are working to scale this density down. We have taken steps to construct two more İstanbul main streets; we have completed the projects. We are now waiting to realize these. One of these main streets will be positioned north, while the other is planned as a parallel to the İstanbul Main Street. These will connect at a junction, increasing the number of exits from the neighbor-hood. This project will moderate the vehicle traffic that is expected. We are starting these works within a year.

Can you tell us about the structure of 2Bs? First of all, we care about peace with nature. These areas will have abundant greenery. The Metropolitan Municipality approved the pro-

bölgedenfrom the region röportaj

Röportaj - interview Duygu Koronel Fotoğraf - photos Cem Koronel

20 intown

bir bakış açısıyla Göktürk bölgesini yansıtmaya çalışıyoruz. Tüm bu gelişmeler çerçevesinde Göktürk’ün sorunlarını biraz daha toparlamış, yaşanabilirliği daha anlamlı kılan bir bölge olmasını istiyoruz.

Gelelim Göktürk sakinlerinin hemen hepsinin şikâyetçi olduğu konuya. “Sokak köpekleri” konusunda ne gibi çalışmalarınız var?Aslında ben de bir Göktürklü vatandaş olarak aynı sorunu yaşıyo-rum. Bahar aylarında kızıma bisikletle bu çevrede gezebileceğini göstermek istiyorum ama yanında olamayacağım zamanlar aklıma ilk gelen şey köpeklerin ona rahatsızlık verip vermeyeceği. Bu konuyla ilgili çözüm yolları elbette arıyoruz. Ama Göktürk’e baktığımız zaman bölgede iki anlayış bulunuyor. Kimileri köpeklere dokundurtmuyor, kimileri ise hiç olmasın istiyor. En büyük sorun dışarıdan kamyonla getirilip civardaki ormanlık araziye köpeklerin bırakılması. Ancak bu durum ormanlık araziye yakın olan tüm bölgelerin ortak ve tarihten beri süregelen problemi. Teknik açıdan baktığınızda bu konunun çö-züm yolu gerçekten zor. Hayvan barınaklarına gelelim. Hasdal’da en büyük hayvan barınağı bulunuyor. İçi binlerce köpekle dolu. Oradan kaçanlar da oluyor. Şimdi Sultangazi tarafına büyük bir barınak inşa ediyoruz. Ancak bir hesaba göre İstanbul Avrupa Yakası’nda 300 bine yakın sokak hayvanı mevcut. Böyle bir tablo karşısında barınaklar da yetersiz kalabiliyor. Yani iş barınakla bitmiyor. Bu konuda Büyükşehir Belediyesi’nin ciddi bir çalışma yapması gerekiyor. Kısırlaştırma da çalışması yapılıyor ancak bu, sorunun önüne geçmiyor. Açıkçası bu konuyla ilgili Göktürklülerin her türlü çözüm önerilerini dinlemek isteriz. Ancak bu çözüm önerilerinin sürekliliği en büyük şart.

Bir diğer problem de Hasdal-Göktürk yolundaki kamyonlar. Bu konuyla ilgili gelişmeler olacak mı?Bildiğiniz gibi Hasdal Göktürk yolu denetim altında. Ancak kuzeyde hafriyat döküm yerleri, yeni projeler olduğu müddetçe, kamyonlar bu yoldan geçecek. Ben bu konuyu bir sorun olarak değil yönetilmesi ge-reken bir durum olarak görüyorum. Konuyla ilgili Hasdal’da bir kantar yapıldı. Şimdi denetim daha sıkı yapılıyor. Bir de bu yol üzerinde kam-yonlara ayrı şerit çalışması yapacağız.

Yine bu yol üzerindeki aydınlatma sıkıntısı ne zaman sona erecek?Hasdal – Göktürk yoluna baktığınızda orada belli bir zamandan beri çalışma yapılıyor. Şeritler genişletildi ve tüm bu çalışmalar esnasın-

jects. Now, it is time to execute them. The houses won’t be too tall. We are trying to represent Göktürk in a specific perspective. In consequence of these projects, we are aiming to make Göktürk a better place to live, with less problems.

Let’s get down to the subject that receives the most number of complaints from the residents of Göktürk. What are your plans for the “stray dogs”?Actually, as a Göktürk resident, I do experience this problem too. I want to show my daughter that she can ride her bicycle in this area during spring, but the first thing that comes to my mind when I think of the times that I can’t be with her, is whether the stray dogs will bother her. We are seeking solutions for this problem. However, Göktürk displays two different views on this subject. Some people don’t let us touch the dogs, while some oth-ers want them all gone. They gather dogs, load them on a truck and aban-don them in the forestland; this forms the biggest problem. However, this problem has a long history in all other green areas. Technically, the solu-tion is quite difficult. Let’s talk about animal shelters. The largest shelter is in Hasdal. there are thousands of dogs there. Some of them manage to escape too. We are currently building another large shelter in Sultangazi. A study shows that there are about 300 thousand stray animals in the European Side of İstanbul. Animal shelters remain incapable under these circumstances. So, shelters are not the main solution. The Metropolitan Municipality of İstanbul should work through this issue. We conduct neu-tering projects too, but this doesn’t really avoid the problem. In fact, we would like to hear what the residents of Göktürk suggest as a solution. Sustainability is an essential condition when it comes to solutions though.

Another problem is about the trucks on Hasdal-Göktürk road. Should we expect any developments in this sense? As you know, Hasdal-Göktürk road is under inspection. As long as there are excavation loading zones and new projects in the north, there will be trucks passing from this road. I see this issue as a situation that needs to be managed, rather than a problem. We have installed a weighbridge in Hasdal. Now, the inspection is more frequent. We are also planning to open a separate lane for the trucks.

When do you think will this road’s illumination problem be solved? There has been ongoing works on this road. The lanes are wider now; and

İstanbul Avrupa Yakası’nda 300 bine yakın sokak hayvanı mevcut. Böyle bir tablo karşısında barınaklar da yetersiz kalabiliyor. Yani iş barınakla bitmiyor.There are about 300 thousand stray animals in the European Side of İstanbul. Animal shelters remain incapable under these circumstances. So, shelters are not the main solution.

intown 21

da oradaki aydınlatmalar çalışır durumda değildi. Birtakım eksiklikler giderilirken bazı şeylere de katlanmak gerekiyor. Bütün altyapılar de-ğişti, yollar kazıldı bu yüzden elektrik verilemedi. Ama yol çalışmalarını yavaş yavaş toparladık ve yolun tamamen bitmesiyle birlikte, bu sorun ortadan kalkacak.

Özellikle son dönemlerde otopark sıkıntıları da Göktürklüleri bir hayli yoruyor. Bu konuyla ilgili önerileriz var mı?Zamanında planlara uygun bir yapılanma olsaydı, nüfusun 25 bin de-ğil 15 bini geçmemesi gerekliydi. Ama hal böyleyken bir emsal olan yere dört – beş emsal verilince alan sıkıntısı kaçınılmaz oluyor. Gök-türk beldesi belediyemize bağlandıktan sonra inanın biz hiçbir yere ruhsat vermedik. Bunların hepsi 2009 yılından önce yapılaşma izinleri olan alanlar. Bu yüzden de müdahale edemiyoruz.Çözüm önerisi olarak bence insanların yaşam tarzlarını biraz de-ğiştirmeleri gerekebilir. Bildiğiniz gibi Göktürk büyük bir yer değil. Göktürk’ün içindeki yerler maksimum 10 - 15 dakikalık ulaşım nokta-ları. Örneğin bisiklet yolu yaptırıyoruz. İnsanlar bisikletle ulaşım sağ-layabilsin, isteyenler yürüyüş yapsın ve gidecekleri noktalara arabasız gitme kültürünü benimsesin diye. Göktürk’ün en sevilen tarafı da zaten her yerin birbirine yakın olması. Bu yaşam tarzını başta ben, kendi ailemde de uygulayacağım. Bisiklet park yerleri olacak. Çocuklar bi-sikletleriyle burada gezebilsin istiyorum. Ancak az önce bahsettiğimiz engellerin de olduğunu görüyoruz. Bunlarla ilgili de çözüm yolları üret-meye çalışıyoruz.

Peki hava alanı projesinin Göktürk’e ne gibi etkileri olacak?Havaalanının gelmesiyle Göktürk’te iş yerlerinin sayısı ciddi oranda artacak. Yeni havaalanında yaklaşık 16 bin çalışan olacak. Bunların en yakın yaşam merkezi Göktürk olacak. Hava alanına en yakın ofis ve iş yerleri için Göktürk tercih edilecek.

Son olarak okuyucularımıza neler söylemek istersiniz?Göktürk mutlu olabileceğimiz bir yer. Bazı sorunları birlikte aşmalıyız. Yaşam tarzı anlayışımızı belli bir noktaya çekersek burası daha güzel bir hale gelebilir. Ben özellikle birtakım kararları hep beraber değerlen-dirmeyi çok istiyorum. Ben de bir Göktürklüyüm. Gerek sosyal medya aracılığı ile gerekse dernekler veya belediye başkanlığındaki bir yapı-lanma ile her şeyi yapmaya hazırız.

during all these works, the illumination system was inactive. We should be able to tolerate some adverse things during the elimination of other deficiencies. The whole infrastructure was changed; roads were exca-vated. This is why there was no electricity. We have mostly completed these works. This problem will vanish with the completion of the project.

Car-parking has become an exhausting problem recently too. Do you have any suggestions? If the housing works complied with the original plans, the population wouldn’t even be over 15 thousand, let alone 25 thousand. Neverthe-less, zoning problems become inevitable when somebody shows four or five precedents instead of one. Believe me, since the day Göktürk was included in our municipality, we haven’t granted any new licences. All of these previous ones were authorized back in 2009. This is also why we can’t step in and do something. As for my solution suggestion, I think people might have to slightly change their lifestyles. As you know, Göktürk is not a large area. Eve-rywhere in the neighborhood is within a distance of 10-15 minutes. For instance, we are constructing bicycle tracks, so that people can walk or cycle to their destinations, embracing an automobile-free travel option. This proximity is the favorite feature of Göktürk. I am going to embrace this lifestyle individually and as a family too. There will be bicycle-parking areas. I want to make it possible for children to cycle here. However, we still do have the aforementioned obstacles. We are trying to generate solutions for all of these headlines.

And, how about the new airport project’s effect on Göktürk? The airport project will increase the number of commercial stores in Gök-türk. Approximately 16 thousand people will be employed by the airport. Göktürk is the closest social center. Göktürk will be the preferred area for forthcoming offices and residences.

Lastly, what would you like to convey to our readers? Göktürk is a place where we can be happy. We must overcome obsta-cles together. If we can adjust our lifestyles, this place can have a better environment. I especially want to evaluate some decisions altogether. I am a Göktürk local too. We are ready to do anything, either via social media or associations or another organization within the municipality.

bölgedenfrom the region röportaj

Yeni havaalanında yaklaşık 16 bin çalışan olacak. Bunların en yakın yaşam merkezi Göktürk olacak.Approximately 16 thousand people will be employed by the airport. Göktürk is the closest social center.

22 intown

...

bölgedenfrom the region

Ayağınıza Sağlık

Kitap ve Oyuncak Kampanyası Başladı

Türkiye’nin Disneyland’ı 23 Nisan’da Açılıyor

Avagınıza Sağlık

Kitap ve Oyuncak Kampanyası Başladı

Türkiye’nin Dısneyland’ı 23 Nisan’da Açılıyor

Ayak ve ayaklardan kaynaklanan sorunları medikal ve estetik boyutta ele alan ayak sağlığı merkezi ASMER, geçtiğimiz ay Göktürk Suvenue sitesinde faaliyete başladı. Alman Podologie standartlarında ve TC MEB onaylı sertifikaya sahip ayak bakım uz-manlarıyla Türkiye’nin 20 ayrı lokasyonunda hizmet veren merkezde hem bakım yaptırabilir hem de ayak sağlığınızla ilgili tüm problemleri çözüme ka-vuşturabilirsiniz. Ayrıca merkezde “34077 intown” okuyucularını da bir sürpriz bekliyor!

Bu yıl ilki düzenlenen ve her yıl yapılması planla-nan “Kitap ve Oyuncak Kampanyası” başladı! Mesa Plaza tarafından gerçekleştirilen kampanyada okunmuş kitaplar ve fazla oyuncaklar Carrefour SA önünde yer alan kumbarada toplanıyor. Ayrıca atık pillerin de TAP Derneği’ne teslim edileceği bu kam-panya, geçtiğimiz aylarda bir hayli dikkat çeken ve başarılı olan kıyafet yardım kampanyası gibi başarılı olacağa benziyor.

Türkiye’nin ilk mega temalı parkını ve gösteri merke-ziyle alışveriş caddeleri konseptini bir araya getiren Vialand projesinin ilk etabı 23 Nisan’da Alibeyköy’de açılıyor. 100 futbol sahası büyüklüğündeki eğlence parkında çeşitli roller coaster’lar, serbest düşüş, rafting, konser alanı, alışveriş mekanları yer alacak. Yılda 30 milyon ziyaretçinin gelmesi beklenen me-kan, Göktürk’e yakın olmasıyla cazip bir eğlence merkezi haline geleceğe benziyor.

ASMER, the foot health center that handles feet and related problems medically and cosmetically, entered into service last month in Göktürk Suv-enue housing site. You can arrive at a solution for any foot related problems or get a good pedicure by simply applying to ASMER’s podiatry specialists -- who bear German Podologie standard certificates approved by the Ministry of National Education of Turkey. The center has 20 branches throughout the country. In the center, 34077 intown readers are wel-come for a surprise!

The first “Books and Toys Campaign”, which is planned to be organized on a yearly basis, has started! Under the leadership of Mesa Plaza, used books and extra toys are gathered in boxes in front of Carrefour SA stores. The campaign also includes delivering waste batteries to TAP Association and is likely to achieve a big success like the clothes campaign, which drew a lot of attention in the last months.

The first stage of the Vialand project combining the first theme park of Turkey and shopping streets, is opening on 23 April in Alibeyköy. On an area as big as 100 football fields, there will be different kinds of roller coasters, free-fall and rafting activities as well as a concert area and various stores. The project expects 30 million visitors per year. Considering its proximity, it seems like it is going to be an attraction for Göktürk residents.

food health for feet

books and toys campaign is on

Turkey's disneyland opens on 23 april

24 intown

Revna Emil’den “Retrofit” Sergisi

Tamirane Express Quality Food’dan yenilikler

Yogaia Göktürk açıldı

Revna Emil’den “Retrofit” Sergisi

Tamirane Express Quality Food’dan yenilikler

Yogaia Göktürk açıldı

Geçtiğimiz ay Point Hotel’in içinde yer alan Piola’da düzenlenen Revna Emil'in “Retrofit” isimli kıyafet sergisi büyük beğeni topladı. Kültürel olarak eskimiş ya da modası geçen bir akımın yeniden benimsenmesi anlamına gelen Retrofit, serginin temasını gözler önüne serdi. Sergide bir televizyon dizisinde de örne-ğini gördüğümüz eski bir döneme ait kıyafetler, günümüz çizgileriyle tekrardan tasarlanmış halleriyle sergilendi

Tamirane Express Quality Food’da “Happy Hour” ve “Haftanın Yemekleri” Göktürklüleri bekliyor. Akdeniz mutfağı ağırlıklı menüsünün yanı sıra ev yemekleri ve Türk mutfağının da seçkin lezzetlerini menüsüne ekleyen mekanda yok yok. “Limon Soslu Tavuklu Pilav”, “Portakallı Havuç Salatası”, “Tavuk Külbastı ve Patlıcan Beğendi”, “Kıymalı Mercimek ve Pilav”, “Mücver” ve “Kaşarlı Pide bunlardan birkaçı… Bu-nun yanı sıra günün yorgunluğunu atmak isteyenleri de unutmayan mekanda, alkollü içecekler haftanın her günü 16:00-19:30 arası %20 indirimli.

Rahatlatıcı ve samimi atmosferiyle misafirlerini kar-şılayan Yogaia, profesyonel eğitmenleriyle sizleri bekliyor. Mekanda; herkesin kendine uygun tarzı seçebileceği Hatha yoga altında çeşitli yoga dersle-rinin yanı sıra, Hamile yogası, Çocuk yogası, Yoga Terapi gibi özel dersler de yer alıyor. “Aroma Terapi”, “Transformal Nefes”, “Domancic Bioterapi” gibi özel terapilerle, “Bitkisel Özyağların Şifasıyla Gelen Gü-zellik”, “Reiki”, “Ayurveda”, “Doğu Yüz Okuma Sana-tı”, “Yoga ile Kilo Verme” ve “Detoks” workshopları için kayıtlar başladı! Detaylı bilgi ve iletişim için 322 22 42’yi arayabilir ya da www.yogaia.com.tr web ad-resini ziyaret edebilirsiniz.

Revna Emil’s “Retrofit” clothing exhibition that took place last month at Piola at Point Hotel re-ceived thumbs up. Referring to the addition of new to what is culturally old or outdated, “ret-rofit” reveals the exhibition’s theme. The artist re-designed the clothing fashion of a previous period -- which we see examples of on a televi-sion series.

In Tamirane Express Quality Food, “Happy Hour” and “Dishes of the Week” expect the residents of Göktürk. Almost everything is served in this restaurant, focusing on the Mediterranean cuisine, and including homemade dishes as well as select delicacies of the Turkish cuisine. Some of these are: Chicken Pilaf with Lemon Sauce, Carrot Salad with Oranges, Chicken Cutlet and Auber-gine Puree, Lentil with Minced Meat and Pilaf, Vegeta-ble Pattie and Pita with Yellow Cheese… Besides, the venue doesn’t forget about the ones who enjoy an after-work relief, offering alcoholic drinks with a 20 % discount between 16:00 and 19:30 every day of the week.

Welcoming its guests into a relaxing and intimate atmosphere, Yogaia and its professional trainers are expecting you. The center offers various yoga class-es including Hatha yoga and private lessons of pre-natal yoga, children’s yoga and yoga therapy. Now you can sign up for special therapies like Aroma-therapy, Transformational Breathing, Domancic Bio-therapy and workshops on “Beauty through Herbal Essence Cures”, “Reiki”, “Ayurveda”, “The Art of Eastern Face Reading”, “Losing Weight with Yoga” and “Detox”. For more information and contact dial 322 22 42 or visit www.yogaia.com.tr website.

“retrofit” exhibition by Revna Emil

innovations by tamirane express

Quality Food

yogaia göktürk is open

322 48 22tamirane.com

kemerlife-göktürk

Lezzetli yiyecekler ve şaraplar,sıcak ve özgün mekan tasarımı,

samimi ve güler yüzlü servis,hep iyi müzik.

2 yıldır tüm lezzetlerimizi Göktürk’le zevkle paylaşıyoruz. Baharla birlikte

yeni içerik ve tatlar da sunmaya başladık;

Leziz pizza ve burgerlerimizin yanı sıra her hafta değişen taptaze ev

yemekleri,

Her gün 16:00-19:30 arası alkollü içeceklerde Happy Hour,

Canlı caz konserleri ve eski plaklarımızdan çaldığımız

nefis müziklerle dolu “Oldies” akşamları Cumaları Tamirane’de. Program detay-

ları ve rezervasyon için;

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

322 48 22tamirane.com

kemerlife-göktürk

Lezzetli yiyecekler ve şaraplar,sıcak ve özgün mekan tasarımı,

samimi ve güler yüzlü servis,hep iyi müzik.

2 yıldır tüm lezzetlerimizi Göktürk’le zevkle paylaşıyoruz. Baharla birlikte

yeni içerik ve tatlar da sunmaya başladık;

Leziz pizza ve burgerlerimizin yanı sıra her hafta değişen taptaze ev

yemekleri,

Her gün 16:00-19:30 arası alkollü içeceklerde Happy Hour,

Canlı caz konserleri ve eski plaklarımızdan çaldığımız

nefis müziklerle dolu “Oldies” akşamları Cumaları Tamirane’de. Program detay-

ları ve rezervasyon için;

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

intown 25

bölgedenfrom the region

Göktürk gece hayatı, LOCA 17 ile canlanıyor

NGSTYLE Göktürk’te

Kemerburgaz’da Off Road Heyecanı

Göktürk gece hayatı, LOCA 17 ile canlanıyor

NGSTYLE Göktürk’te

Kemerburgaz’da Off Road Heyecanı

Eğlence ve lezzetin bir arada sunulduğu LOCA 17, geçtiğimiz ay kapılarını açtı. Akdeniz ağırlıklı İtalyan mutfağının lezzetlerini başarılı şeflerin hünerli elle-rinden tadacağınız restoran, şık ambiyansı ile göz doldururken, ferah bahçesiyle de baharın keyfini yaşatıyor. Yemek sonrası, barda günün stresinden uzaklaşabilir, 22.30’dan sonra DJ müziği eşliğin-de eğlenceye devam edebilirsiniz. Her Çarşamba, 70’lerden günümüze Türkçe Pop şarkıları; Cuma ve Cumartesi günleri ise yerli ve yabancı şarkılar Büyük Kulüp’ün sanatçısı Barış Bilgili ve grubunun canlı performansları ile sergileniyor. 01:30’a kadar süren canlı müzik sonrasında saat 04:00’a kadar DJ performansı ile misafirler kulüp eğlencesine devam ediyor. Loca 17’de hafta içleri saat 12:30-17:00 ara-sında %20 indirim... Tel. 322 29 13

Modern ve yalın tasarımlarıyla ön plana çıkan NGSTYLE, sekizinci mağazasını Göktürk'te açtı. İstanbul Caddesi Palms Residence M3’te yer alan mağazada sezonun çarpıcı renklerinden oluşan bahar-yaz koleksiyonu yer alıyor.

İstanbul Off Road Kulübü’nün yepyeni yarış forma-tı HUMA OTO Trial Kupası birinci yarışı geçtiğimiz günlerde tamamlandı. Kendine özgü Trial kuralları ile yardımlaşmayı ve Off Road ruhunu ön planda tutan İsoff Trial Kupası’nda sekiz ekip ve 16 araç yarıştı. Kemerburgaz’da gerçekleşen etkinlikte iki etap sonucunda CORBIF ekibinden Ahmet Çepni Selçuk Şahin ve Burak Çepni Aren Artil birinci oldu. Off Road tutkunlarının macera dolu sahnelerinin sergilendiği bu yarışın ikincisi 24 Kasım’da yine Ke-merburgaz mevkiinde düzenlenecek.

Offering entertainment and flavor together, LOCA 17 opened its doors last month. The venue has a good impression with its stylish atmosphere and delica-cies of the Mediterranean cuisine made by skillful chefs. You can relieve the day’s stress at the bar after dinner, surrender yourself to the rhythm of the night. The venue plays Turkish pop songs -- from the 70s to our day -- every wednesday; and hosts Barış Bilgili of Büyük Kulüp, singing local and for-eign songs on friday and saturdays with a live band performance. During weekends, live music ends at 1:30 and the night continues until 4:00 with DJ tunes. LOCA 17 offers 20 % discount for meals be-tween 12:30 and 17:00 on weekdays. Phone: 322 29 13

Standing out with its modern and plain designs, NGSTYLE has opened its eighth store, in Göktürk. Located on İstanbul Main Street, Palms Residence M3, the store displays its 2013 Spring-Summer Col-lection composing of this season’s striking colors.

İstanbul Off-Road Club’s brand new racing format HUMA OTO Trial Cup’s first race has been run re-cently. Eight teams and 16 cars raced in the İSOFF Trial Cup, which highlights the importance of the spirit of off-road and supporting each other, with its authentic Trial rules. Ahmet Çepni Selçuk Şahin and Burak Çepni Aren Artil of the CORBIF team ranked first in the race after two stages of the activity which took place in Kemerburgaz. Presenting scenes of adventure for off-road enthusiasts, the second race will take place on 24 November in Kemerburgaz.

LOCA 17 refreshes göktürk’s nightlife

NGSTYLE in göktürk

off-road excitement in kemerburgaz

26 intown

Öncelikle seni tanıyalımİstanbul üniversitesi Opera Bölümü mezunuyum. Sonrasında bir süre New York’ta oyunculuk ve müzikal şarkıcılığı üzerine eğitim aldım. Şu an ise Göktürk’te Şan ve piyano dersleri veriyorum, İTÜ Konservatuarı'nda Ses Eğitimi bölümünde eğitmenlik yapıyorum. Bu-nun dışında Artistanbul diye bir grubumuz var. Çeşitli kongre ve etkin-liklerde yer alıyoruz.

ÇABA Derneği’nin hayata geçirdiği bu projeyle nasıl tanıştın?Dernekte çalışan bir arkadaşım aracılığı ile bu projeyle tanıştım. Müzik konusunda çok sıkıştıklarını bana söylemişlerdi ben de böyle bir pro-jede seve seve olmak istedim. Ve yollarımız kesişti. Tüm müzik altya-pısını, skeçlerdeki jenerik müzikleri kısacası A’dan Z’ye tüm süreçleri ele aldık. Sahneye Broadway müzikallerindeki gibi bir orkestra kurduk. Tüm şarkılarını söylediğim, müzikle iç içe bir tiyatro oldu.

Skeçlerde hangi tür müzikler var?Oyunun konsepti diziler olduğu için ilk başta tüm sahnelenen dizilerin jenerik müzikleri var. Oyunda kullandığımız müzikleri karaktere göre belirledik. Örneğin Muhteşem Yüzyıl dizisinin sahnesinde Hürrem’in oyuna girdiği yerde Star Wars çalıyoruz. Zor yürüyen bir adamın sah-nesine Süpermen müziği koyuyoruz. Anlayacağınız ironik müzikler kullanıyoruz, çok eğlenceli oluyor. Müzik, oyunda çok interaktif, seyir-ciye müzikle birçok duyguyu yaşatmaya çalışıyoruz aslında.

Sahnedeki orkestra ayrı mı?Benim uzun seneler çalıştığım “Oldies” yapan bir müzik grubum var. Hatta birçok kongre ve ve etkinlikte sahne alıyoruz. Buradaki oyunda ise bu orkestranın ufak bir kısmı yer alıyor. Bu yıl mekanın küçük ol-ması sebebiyle geçen yıla nazaran biraz daha küçük bir set-up’ımız oldu.

Let’s begin by getting to know you… I graduated from the Department of Opera, İstanbul University. Follow-ing my education here, I went to New York to get acting and musical singing education. Currently, I am teaching singing and piano lessons in Göktürk. I am also lecturing voice training at İTU Conservatory. Other than these, I am involved in a band called Artistanbul. We take stage at various congress events and activities.

How did you find out about this project realized by ÇABA?I found out about this project through a friend who is working for the association. They mentioned the shortcoming regarding musical matters. So, I wanted to get involved with pleasure. That is how our paths crossed. We dealt with all processes from A to Z including the infrastructure, background music for credits and titles of sketches. We put up a Broadway musical-like orchestra on the stage. It has been a theater experience nested in music.

What kind of music do you prefer for sketches?Since the play’s concept is about series, firstly we used the theme songs of the staged series. We determined the tracks based on char-acters. For example, during the scene of Suleiman the Magnificent series, we play a Star Wars tune as Hürrem walks in. We play Super-man tunes as the slow walking man enters the scene. We prefer ironic tracks, as you can see. We are trying to create an interactive atmos-phere that conveys various emotions to the audience through music.

Is the orchestra on the stage a different one?I have a long-standing “oldies” band. We take the stage for congress events and other organizations. A section of that orchestra takes part in our plays here. This year, we present a rather small set-up as the venue is smaller than the previous year’s too.

KÜLTÜR SANAT

ÜNLÜLER TİYATROSU’NUN GÜZEL SESİ:the beautiful voice of the theater of fame: Elif Özel

ÜNLÜLER TİYATROSU’NUN GÜZEL SESİ:“Elif Özel”

culture and arts

ÇABA Derneği’nin sokak çocukları yararına düzenlediği, yönetmenliğini Ali Sunal’ın yaptığı Ünlüler Tiyatrosu bu yıl da iş, cemiyet, spor ve basın dünyasından birçok ismi bir araya topladı. İlk gösteriminin geçtiğimiz ay gerçekleştiği tiyatro, 7 Haziran’da Ankaralılarla buluşacak. Bu önemli organizasyonun opera sanatçısı ve müzik koordinatörü Elif Özel ile evinde çok özel bir söyleşi gerçekleştirdik. O da “taze anne ve Göktürklü” olmanın keyfini yaşayanlardan…

Organized for the benefit of street children by ÇABA association and directed by Ali Sunal, the Theater of Fame gathers prominent names of the business world, social life, sports and press circles. The first presentation took place last month, while the theater will be meeting the audience in Ankara on 7 June. We had an exclusive interview with the music supervisor of this important organization, the opera singer Elif Özel, at her home. She is one of those who enjoy being a “fresh mom and Göktürk local”…

28 intown

Umutsuz Ev Kadınları adlı skeçten bir görüntüA scene from the sketch, Desperate Housewives.

Provalar nasıl geçiyor?Çok eğlenceli geçiyor. Bu yıl benim sahneye koyduğum Umutsuz Ev Kadınları adlı oyunda ufak bir dans gösterimiz de oldu. Onların pro-vaları esnasında çok komik dakikalar yaşadık. Sonuçta biliyorsunuz oyuncular tamamen fraklı sektörden insanlar. Onların çabalarını gör-mek gerçekten çok güzel ve anlamlı.

Projeye dahil olmak nasıl bir duygu?Ben zaten vakıflar yararına birçok konser veriyorum. Hatta hepsinin sonunda bir plaket alıyorum ve bu benim için çok değerli. Fakat ÇABA Derneği’nin Ünlüler Tiyatrosu projesi bende farklı bir yere sahip. Çün-kü burada bir eser oluşturduk ve sokak çocukları için somut şeylere imza atıldı. Örneğin geçen seneki oyunun geliriyle ÇABA Ayvansaray Çocuk ve Gençlik Merkezi yapıldı. Ve bu seneki gelir de Florya Çocuk ve Gençlik Merkezi Müdürlüğü binasının yenilenmesi için kullanılacak. Bu somut örneklerle daha fazla çocuğu sokaklardan kurtarıyor olmak, daha doğrusu bunun bir parçası olmak çok anlamlı.

Göktürk’e birkaç ay önce taşındın. Buraya gelirken ne umuyordun?Buraya gelmek ilk eşimin fikriydi. Ben Göktürk’e hep çok uzak orası gö-züyle bakıyordum. Birkaç kez gidip geldikten sonra aslında şehirdeki birçok merkezi dediğimiz yerden çok daha avantajlı olduğunu gördüm. Biz eşimle hareket etmeyi seven bir çiftiz. Ve ben hayatım boyunca öyle bir yer isterdim ki her yere bisikletle gidebileyim, her yere yürüye-bileyim… Kısacası yaşam alanı olan bir yer hayalimdi. Göktürk’te de bunu bulduk. Ata biniyoruz, göl kenarında yürüyüş yapıyoruz, yürüye-rek her işimizi hallediyoruz. Birkaç ay önce bebeğimiz oldu şimdi onu da alıp ailece Göktürk’ün keyfini yaşamayı ümit ediyoruz.

Göktürk’te şu da olsa dediğin bir şey var mı?Alışveriş merkezi ve canlı müzik yapan mekanlar. Bar konseptinde in-sanların keyifle vakit geçirebilecekleri yerler olmalı. Buraya biraz daha hareket lazım. Etkinlik anlamında da biraz daha fazla canlılaşmalı. Ör-neğin tiyatro, klasik müzik etkinlikleri koymak lazım. Çocuklara yönelik programları sıklaştırmak lazım çünkü iyi bir potansiyel var.

How do rehearsals go? Quite fun, actually. This year, we performed a bit of a dance show in the Desperate Housewives play I put on the stage. We had such funny moments during rehearsals. As you know, in the end, the performers are from various sectors. It means a lot to see their efforts.

How do you feel about your involvement in the project? I already give many concerts in the benefit of foundations. I receive plaques at the end of each one and this means a lot to me. Still, the Theater of Fame project by ÇABA association has a different place in me. Because, we have created something here and took solid steps in favor of street children. For example, we have had the ÇABA Ay-vansaray Children and Youth Center built with the last year’s income from plays. This year, we will use the income to renovate the Florya Children and Youth Center building. I think, it is significant to be a part of this concrete action and to save more children from the streets.

You moved to Göktürk only a couple of months ago. What were your expectations?Moving here was my spouses’ idea int he first place. I always thought that Göktürk was a far district. After visiting the area a few times, I figured that it has more advantages than many other centers in the city. As a couple, we enjoy action. I have always wanted to live in a place, where I can pedal or walk to anywhere I want to go… In short, I have dreamt about a place with a living area. That is what we have found in Göktürk. We ride horses, take walks by the lake, go around walking the town and do our stuff. We had a baby a couple of months ago. Now, we are hoping to enjoy Göktürk altogether.

Is there anything you wish there was in Göktürk? Shopping malls and live music venues. There should be some bars where people can go and enjoy themselves. We need a little bit of action here. Activities like theater plays and classical music concerts should also take place here. Also, programs concerning children may as well become more frequent, because there is a big potential.

intown 29

30 intown

Advertorial

Projenin mimari özellikleri ve öne çıkan belli başlı özelliklerinden bahseder misiniz?CountryLife Projesi Keleşoğlu İnşaat ve Metal Yapı tarafından, Göktürk İstanbul Caddesi üzerinde 13.129 m2 arsada, toplam 324 adet bağımsız bölümden oluşuyor. Lokasyon olarak Göktürk’ün en iyi noktasında ve bu büyüklükteki son proje olma özelliğine sahip. Mimari tasarımındaki modern ve dinamik çizgi; peyzajın kütlelerden fışkırması, malzemenin, ren-gin ve formun şiirselliği, tasarımdaki üst seviye olgunluk ünlü Mimar Ömer Çamoğlu’nun yılların birikimini cömertçe kullandığını gösteriyor.

Gerek dış cephelerde gerekse daire içlerinde son derece kaliteli malzemeler kullandık. Dış cephe-lerde kullandığımız precast, lamine ahşap ve ithal alüminyum doğrama, çatılarda kullandığımız çelik kenet çatı sistemi ,daire içlerinde ithal mutfak dolapları ve beyaz eşyalar ve VRF klima siste-mi özellikle Göktürk standartlarını bir basamak yükseltmiştir diye düşünüyoruz.

Projede kaç adet konut, ofis ve dükkân bulunuyor? Ne büyüklükte-dirler?Projemizde 245 adet konut, 29 adet büro ve 50 adet mağaza var. Dairelerimiz 1+1 ile 4+1 arası 75 m2 ile 220 m2 arası büyüklüklerde, bürolarımız 100 m2 ile 750 m2 arası büyüklüklerde, dükkanları-mız da 20 m2 ile 300 m2 arasında büyüklüklerdedir.

Projedeki sosyal donatı alanlarından bahseder misiniz?7x24 Güvenlik, her daireye kapalı garaj imkanı, lobby ve resepsiyon hizmeti, siteye ait açık havuz ve etrafında rekreasyon alanları, özel bir işletmeye kiraladığımız 1750 m2 fitness merkezi bulu-nuyor. Sitenin 750 m2 açık avlusunda 15 adet ve Nazlı Sokak üzerinde 19 adet küçük dükkân, İstanbul Caddesi’ne bakan cephede 16 adet büyük dükkân, bankadan kafe ve restoranlara kadar çeşitli hizmetleri site sakinlerinin kapısına kadar getiriyoruz.

Proje ne zaman başladı ve ne zaman bitiyor?2013 Ocak ayı başlarında daire teslimlerine başladık. Mart ayının ilk haftası 25 dairede oturum başladı. Yaz başlamadan sitenin %90’ının dolacağını düşünüyoruz.

Firma olarak satışlarınız ne durumda?Sahip olduğumuz 129 adet dairenin 110 adet dairenin satışını tamamladık. Son dairelerin satışını yapıyoruz.

CountryLife'te yaşayanlar ne tür ayrıcalıklara sahip olacaklar?Küçük bir dünya -microcosmos- oluşturacak şekilde yaşam, çalışma, alışveriş, eğlence, spor ve sağlık alanlarının iç içe olması, mekânların ve fonksiyonların mesafeli birliktelikleri, siteden çok elit bir kulüp havası, buraya ait olma duygusunun çok güçlü olmasını sağlıyor. Burada oturanlara; bir konuttan öte elit bir yaşam kulübü üyeliği vaat ediyoruz.

Arastırmaresearch

Bölgedeki yatırım fırsatlarını, prim yapan bölgeleri ve önümüzdeki dönemle ilgili gelişmeleri “34077 ıntown”’ın bu sayısında inceledik.

Thıs ıssue of 34077 ıntown focuses on these ınvestment opportunıtıes, premıum areas and projectıons.

GÖKTÜRK’TE YATIRIM FIRSATLARI

investment opportunities in göktürk

GÖKTÜRK’TE YATIRIM FIRSATLARI

Göktürk’e baktığımızda genel anlamda gayrimenkul sektöründe sürekliliği olan bir hareket gözlemlemek mümkün. Özellikle son beş yılın bu çevreye getirmiş olduğu gelişim, konut projelerinin de kısa zamanda artmasına ve dolayısıyla çoğu yatırımcıyı böl-geye çekmesine sebep oldu. Şimdilerde ise halen devam eden projelerde veya mevcut projelerdeki yatırım fırsatları yabana atı-lır cinsten değil. Her ne kadar çok fazla alan kalmasa da yatırım fırsatları hangi yöne gidiyor, nelere önem verilmeli, önümüzdeki dönemde nasıl bir tablo olacak en çok merak edilen sorular ara-sında.

Yeni trend 1+1’ daireler olacakGöktürk’ün profiline bakıldığında daha çok çocuklu veya yeni evli aileler göze çarpıyor. Bu durum senelerdir, daire tipi olarak 2+1, 3+1 ve 4+1’leri tercih edilir kılıyor. Ancak son zamanlarda değişen bir tablo var. Birçok yatırımcı stüdyo tipi 1+1 dairelere yöneliyor. Bunun nedeni ise bu tarz dairelerin kiralanma olasılığının normal daire tiplerine göre daha hızlı olmasından kaynaklanıyor. Ayrıca, üçüncü hava alanı pro-jesiyle birlikte bölgedeki çalışan nüfusun artacak olması da cabası. İş yerine yakın olmak isteyen binlerce insan Göktürk’ü ve daha çok 1+1 tipi daireleri tercih edecek. Hatta birçok yabancının da gözleri Gök-türk’teki bu tip dairelere kayacak. Çünkü hem havaalanına yakınlık hem de kompakt ve nezih bir yerleşim alanı olarak ilk sırada Göktürk yerini alacağa benziyor. Bu durum da yeni trendin stüdyo tipi daireler olacağının sinyallerini bizlere veriyor.

Fiyatlardaki son durumGenel olarak markalı projelerde fiyatlar, minimum 2.000 USD/m2’den başlayıp, 4.000 USD/m2’ye kadar çıkıyor. Bu fiyatlar; projenin konumu, inşaat kalitesi, yapım tarihi ve sosyal aktivite alanlarına göre değişi-yor. Göktürk’teki fiyatların sabit olmasının bir diğer nedeni de Gök-türklülerin bölgeye bağlılığı. Bu şu demek: “Göktürk’te oturan insanlar Göktürk’te konut yatırımı yapmayı seviyor. Birden fazla konut sahibi olan kişi sayısı bu bölgede oldukça yüksek. Bunların çoğunluğu da bu konutları kiraya vermek için satın alıyor. Ekonomik seviye üst düzeyde

Looking at Göktürk, it can be said that there is constant action going on in the real estate sector. Particularly the development achieved in the last five years has led to an increase in the num-ber of residence projects, alluring many investors. Nowadays, the investment opportunities offered in ongoing or completed projects are nothing to sneeze at. Even though there isn’t much space left, there are still some questions arising, like where do investment opportunities lead to; what to care for; how does the future look?

1+1 apartments are the new trendGöktürk’s profile displays rather newly weds or families with chil-dren. This situation has been making 2+1, 3+1 and 4+1 apartments popular for years. Still, the picture is changing. Many investors steer for studio apartments. This is because these type of apartments are easier to rent out when compared to other apartment sizes. Besides, the working population is expected to grow with the construction of the third airport; and that is the icing on top. Thousands of people preferring to live somewhere close to work will choose Göktürk and especially studio apartments. Furthermore, foreign people will also have their eyes on these types of apartments in Göktürk. Because, proximity, compactness and decency of Göktürk as a settlement area will make it the first choice. This situation indicates that the new trend is 1+1 apartments.

Current pricing status Brand project generally give a number between minimum 2.000 USD/m2 and 4.000 USD/m2. These prices differ according to loca-tion, building quality, date of construction and social activity areas. Another reason of these stable prices is the loyalty of Göktürk locals. This reads: The residents of Göktürk prefer investing in housing ar-eas in Göktürk. In this region, there are a lot of people who own more than one house. Most of these people buy apartments to rent out. Impulsive and quick movements on prices are not observed as the economic levels are high. Yet, it looks like this stability will spoil soon

konut

Yazı - by Duygu Koronel

34 intown

FIRST IN KEMER EMLAK DANIŞMANLIĞIBelediye Cad No:17/2 Doğa Koleji Yanı Göktürk-Kemerburgaz-İST.TEL.212 322 48 00 PBX FAKS:212 322 61 67 GSM:0533 223 88 30w w w. f i r s t i n k e m e r. c o m - i n f o @ f i r s t i n k e m e r. c o m

Kemer Country Kemer Bahçe450m² Dekorasyonlu 6+1 Müstakil Villa 1.100.000USDWeb İlan No:172İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

Kemer Country450m² Kapalı Büyük Garajlı 6+2 Müstakil Villa 2.450.000USDWeb İlan No:31İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

Kemer Country 400m² 1,5 Dönüm Bahçe İçerisinde 6+2 Müstakil Villa 1.850.000USDWeb İlan No:30İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

Kemer Country 375m² Göl ve Doğa Manzaralı 750m² Bahçe İçerisinde Villa 6.000USDWeb İlan No:547İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

Kemer Country Resıdence210m² Büyük Bahçeli 4+1 Bahçe Katı 3.000USDWeb İlan No:226Yeşim ÜLGEN 0532 243 25 40

ACİL İstanbul Zen210m² İyi Konumda ,Keyifli 4+1 Çatı Dubleksi 485.000USDWeb İlan No:103Ahmet AKBULUT 0533 235 79 71

İstanbul Zen 285m² Şerefiyesi Yüksek ,Doğa Manzaralı 4+1 Bahçe Dubleksi 790.000USD Web İlan No:559İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

Kemer Country850m² Göl Kenarı, Büyük Bahçeli, Havuzlu 9+2 Villa 5.500.000USDWeb İlan No:29İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

Doğa Country200m² Dekorasyonlu, Özel Havuzlu 5+1 Bahçe Katı 850.000USDWeb İlan No:569İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

Kemerlife XXI188m² Havuz Manzaralı, Üstü Açık 3+1 Bahçe Dubleksi 575.000USD Web İlan No:22İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

Kemer Country1000m² Isıtmalı Havuzlu, 1,500m² Bahçe İçerisinde ,Asansörlü 7+2 Villa17.500USD Web İlan No:564İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

Tek

Yetk

iliyiz.

İstanbul & İstanbul Evleri200m² Göl Önü 3+1 TownHouse 5.250TLWeb İlan No:12İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

İstanbul & İstanbul Evleri180m² Doğa ve Göl Manzaralı 3+1 Ara Dubleks 620.000USDWeb İlan No:18İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

ACİL Country Life Sitesi 154m² Giyinme Odalı ,Sıfır, Keyifli 3+1 Daire 810.000TLWeb İlan No:527Seden AKYÜZ 0533 302 35 38

Kemerpark Evleri560m² İyi Konumda ,Dekorasyonlu 5+1 Müstakil Villa 2.350.000USDWeb İlan No:44İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

Tek

Yetk

iliyiz.

İstanbul & İstanbul Evleri190m² Büyük Tip ,Göl Manzaralı 3+1 Daire 4.000TLWeb İlan No:536İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

İstanbul & İstanbul Evleri 220m² Göl Manzaralı ,Büyük Teraslı 5+1 Çatı Dubleksi 1.050.000USDWeb İlan No:234İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

İstanbul & İstanbul Evleri300m² Köşe 4+1 K tipi Dubleks Villa 1.225.000USDWeb İlan No:60İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

İstanbul &İstanbul Evleri 170m² Göl Kenarı ,Güney-Batı Cepheli 3+1 Bahçe Dubleksi 760.000USDWeb İlan No:51İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

İstanbul & İstanbul Evleri191m² Göl Manzaralı 3+1 Köşe Bahçe Dubleksi 950.000USDWeb İlan No:21İlkin YOĞURTÇUGİL 0533 223 88 30

Tek

Yetk

iliyiz.

EMLAK DANIŞMANLIĞI

G Ü V E N İ L İ R D O Ğ R U T E K A D R E SİSTANBUL'UN EN NEZİH VE DOĞASI BOZULMAMIŞ GÖKTÜRK VE KEMERBURGAZ BÖLGESİNDE FIRST IN KEMER EMLAK DANIŞMANLIĞI OFİSİ OLARAK

HİZMET VERMEKTEYİZ....GÜVENİLİR,SAYGIN,DÜRÜST EMLAK KONUSUNDA PROFESYONEL KADROMUZ GENİŞ PORTFÖYÜ İLE KEMER COUNTRY,İSTANBUL İSTANBUL BAŞTA OLMAK ÜZERE GÖKTÜRK'TEKİ SİTELER ve APARTMANLAR,, ETİLER BÖLGESİ VE BOĞAZ'A KADAR UZANMAKTADIR..

SATILIK,KİRALIK DAİRE,VİLLA VE TİCARİ MÜLK YATIRIMLIK ARSALAR SEÇENEKLERİ İLE ALTERNATİFLİ PORTFÖYÜMÜZ BULUNMAKTADIR..SİZLERE HİZMET VERMEKTEN MUTLULUK DUYMAKTAYIZ..BİZE DANIŞINIZ..

COUNTRY LIFE SİTESİNDE KİRALIK-SATILIK DAİRELER VE KİRALIK DÜKKAN..

olduğu için fiyatlarda ani hızlı hareketler görülmüyor. Ancak fiyatların sabitliği yakın bir gelecekte bozulacağa benziyor. Bunun nedeni üçün-cü köprü ve havaalanı projelerinin bölgeyi çok daha değerlendirecek olması. Uzmanlara göre birkaç yıl içinde, büyük projelerin Göktürk’e olan yakınlığı bölgedeki fiyatları yükseltecek ve gayrimenkulün değer-lenmesini sağlayacak.

Prim yapan bölgelerKemercountry tarzı villa projelerini ve İstanbul- İstanbul projelerini en başta ayırmak gerekiyor. Bunlar 4.000 USD/m2 ve üstü fiyatlara sahip projeler. Ardından Mesa’nın 2000’li yılların başlarında yaptığı projeler geliyor; bunlar da 3.000 USD ve üstü fiyatlara sahip. Göktürk’te yapı-lan son projeler üç emsal civarında yoğunluğa kadar ulaştığı için son yapılan markalı projelerden başarılı olanların fiyatları ise 2.500 -3.000 USD aralığında.

İstanbul Caddesi üzerinde olmak ise başlı başına bir prim! Çünkü bu cadde birkaç yıl içinde küçük bir Bağdat Caddesi olma yolunda iler-liyor. Etrafında kafelerin, çeşitli mağazaların yer aldığı İstanbul Cad-desi, Arcadium 2. Faz, CountryLife ve Larus Palas’ın da tamamen bitmesiyle çok daha hareketli ve canlı bir cadde konumunda olacak. Belediyenin de önümüzdeki günlerde tamamen bitireceği yol çalışma-ları ile burası Göktürk’ün en işlek ve en hareketli caddesi olacak. Bu yüzden bu cadde üzerindeki konut fiyatları veya buraya yakın olan yerlerin fiyatları gözle görülür şekilde artacak.

Keleşoğlu Satış ve Pazarlama Müdürü Mehmet Turanlı’dan aldı-ğımız haritada, fiyatlar bölgelre göre renklerle belirlenmiş.

On this map we obtained from Keleşoğlu Sales and Marketing Manager, Mehmet Turanlı, the prices are marked with colors according to different regions.

with the construction of the third bridge and the airport, which will increase the prices. According to specialists, in a couple of years, real estate prices will go up in line with the proximity of these big projects to Göktürk.

Premium areas We must put aside Kemercountry style villa projects and İstanbul-İstanbul projects to begin with. These projects give prices over 4.000 USD/m2. Then follows the projects by Mesa, completed in the begin-ning of 2000s; these give prices over 3.000 USD/m2. As the latest projects in Göktürk have reached the density of three precedents, successful projects among these most recent ones presents num-bers between 2.500 and 3.000 USD/m2.

A location on the İstanbul Main Street is premium by itself! Because, this street seems to be going to become a kind of Bağdat Street in a few years. Surrounded by cafes and various stores, the İstanbul Main Street will become a more lively and dynamic street after com-pletion of Arcadium Phase 2, CountryLife and Larus Palas. This street will be even more busy and colorful with the municipality’s roadwork. All of these factors combined, the houses on this main street and its vicinities will display bigger prices.

CL

4000 USD/m2 ve üzeri

3000-4000 USD/m2 aralığı

2000-3000 USD/m2 aralığı

1500-2000 USD/m2 aralığı

istanbul caddesi

harmanlar cd.

cumhuriyet cd.göktürk cd.

belediye cd.

çeşmebaşı cd.

hacı ahmet cd.

köprübaşı cd.

hasdal yolu

istanbul cd.

Arastırmaresearchkonut

36 intown

Sinasos Alışveriş Merkezi N.12 K.4 Göktürk/Eyüp/İstanbul

0212 322 49 52 www.citysidekemer.com

Neo Garden sitesinde bakımlı, manzaralı,170m2, 3+1 çatı dubleks. 450.000USD. 2420-5498 Nazlı 0533 775 68 55

Kemer Country ‘de 4+1, 210m2, merkezde, çok bakımlı manzaralı daire. 940.000USD2420-5137 Çiğdem 0532 498 51 65

Sıraevler sitesinde 250m2, 4+1 bahçe katı. 440.000USD. 2420-5314İkram 0532 334 74 06

Arketip 2. Etap’ta 160m2, 2+1 çatı dubleks. 2.900 TL. 2420-5489 Nazlı 0533 775 68 55

Kemerlife XXI’de 200m2, geniş teraslı, 4+1 daire. 525.000USD. 2420-5514Liza 0533 685 04 33

Kemer Country Sedir’de özel bahçeli 200m2, 4+1 bahçe katı. 950.000USD 2420-5521Dina Karako 0532 767 47 48

Kemer Country Yalıkonaklar’da göl manzaralı, 175m2,4+1 bahçe dubleks. 5.000TL 2420-5491 Dina Karako 0532 767 47 48

Aytek Evleri’nde 210m2, 4+1 çatı dubleks. 860.000TL. 2420-5321Mine 0532 217 29 53

Zenginbahçe 1’de 539m2,7+1, asansörlü, bahçeli ikiz villa. 1.400.000USD 2420-5522Çiğdem 0532 498 51 65

Mesa Yamaç Evler’de 175m2, 3+1 daire. 3.500TL. 2420-5502İkram 0532 334 74 06

Beyaz Konaklar’da 120m2, teraslı 2+1 daire. 1.800TL. 2420-5367Mine 0532 217 29 53

Arcadium Life’da Satılık- Kiralık 1+1,2+1,3+1 alternatifler. 2420-5511 Canan 0541 502 46 60

Mesa Yamaç Evler’de 270m2, 4+1 den 5+1’e çevrilmiş özel çatı dubleks. 1.500.000 TL. 2420-5524 Canan 0541 502 46 60

Pasifik Villalarında 450m2, fourleks, asansörlü, 5+2 villa.7.000TL. 2420-5487Liza 0533 685 04 33

"KALİTELİ VE PROFESYONEL HİZMETİN ADRESİ"

Arastırmaresearchkonut

Alışveriş Adası’ndaki dükkânlar prim yapacakİstanbul Caddesi’nin Sinasos Çarşı ve Petrol Ofisi arasında kalan kısmı çok popüler. Larus Palas’ın bitmesiyle beraber İstanbul Cadde-si, Belediye Caddesi ve Sinasos Çarşı arasında kalan büyük bir ada ‘Alışveriş Adası’ haline dönüşüyor. Dükkân yatırımı yapacak müşteri-ler özellikle bu adaya dikkat etmeli. Göktürk’ün en çok prim yapacak bölgesi dükkan bazında burası olacak. Yeni markalar, yeni restoran zincirleri bu alanda yer alacak. Göktürk’ün yeni imar imkânlarıyla nü-fusunun önümüzdeki beş sene içerisinde ciddi bir şekilde artacağı gerçeği bu arterdeki dükkanların fiyatlarının önümüzdeki zamanlarda artacağını gösteriyor.

Önümüzdeki dönemMevcut duruma bakıldığında piyasada yatırımcıları şok edecek veya inişli çıkışlı bir durum yok. Ancak önümüzdeki sene; 2B arazilerinin yapım aşamaları devreye girince, havaalanı ve üçüncü köprü proje-leri start alınca, yatırımlar daha fazla değerlenecek. Beş senelik bir dönemde Göktürk’ün nüfusunun 12.000-15.000 kişi arası artacağını düşünürsek bu durum gayrimenkul sektörünün daha da canlanma-sına yol açacak diyebiliriz. Son yıllara bakıldığında, burada yaşayan profilin referansla bölgeye geldiğini görüyorduk. Yani tavsiye üzerine Göktürk’e gelen kişi sayısı yabana atılır cinsten değildi. Ancak tüm bu yeni projelerle, Göktürk’e hiç gelmemiş insanların da gözleri bu bölge-ye kayacağa benziyor.

The stores on the Island of Shopping will gain favor The section between Sinasos Market and Petrol Ofisi on İstanbul Main Street is quite popular. The main street and the area between Belediye Main Street and Sinasos Market is going to become a huge ‘Island of Shopping’ with the completion of Larus Palas. Customers who want to invest in stores might want to take note of this area. This will be the commercial area with the highest premium. New brands, new restau-rant chains will take place here. The fact that the population of Göktürk will seriously increase in the next five years owing to these new zoning opportunities, indicates that the prices of stores on this arterial road will increase.

Upcoming period Considering the current situation, it can’t be said that there is going to be a shocking or wavy situation in the market. However within the next year, once 2B lands are realized, airport and bridge projects are launched, the investments will gain value. Given that between 12 thou-sand and 15 thousand people may be included in Göktürk’s population within five years, we can say that this situation will bring fresh blood to the real estate sector. We have been observing that most Göktürk residents moved in here upon recommendation. The number was ab-solutely nothing to brush aside. Now it seems like people who have never been here before will also have their eyes on Göktürk, by means of all these projects.

38 intown

satıl

ık

WORLD OF KEMERGüven ve Mutluluğun Adresi

İstanbul Bis ‘te SATILIK 5+1 250 m2

BAHÇE TRİPLEKSİ 630.000 $İlan No: 16549-3038 Dilek Bakan 0532 627 25 52

Fantasia Elite ‘te 2+1 çift balkonlu FIRSAT daire 390.000 TLDilek Bakan : 0532 627 25 52

Selenium ‘da KİRALIK 2+1 140 m2 DAİRE 2.150 TLİlan No: 16549-3115 Atılay Topel : 0532 244 93 77

Selenium Country ‘de SATILIK 5+1330 m2 BAHÇE TRİPLEKSİ 725.000$İlan No: 16549-2984 Raşel Boeno : 0532 495 44 50

K.C Sedir ‘ de SATILIK 4+1 220 m2 köşe ,müstakil büyük bahçeli , çok çok özel BAHÇE KATI 950.000 $İlan No: 16549-3116 Atılay Topel 0532 244 93 77

Arketip 2.Etap ‘ta 2+1 160 m2

ÇATI DUBLEKSİ 630.000 TLİlan No: 16549-3062 Dilek Bakan : 0532 627 25 52

Country Life ‘ta KİRALIK 1+1 90 m2

BAHÇE KATI ve ara Daireler 1.600 TLİlan No: 16549-3051 Kadriye Koçyiğit : 0530 955 35 76

Saklıbahçe ‘de SATILIK 7+1 450m2 yüksek ve özel konumlu İKİZ VİLLA 890.000 $İlan No: 16549-1552 Raşel Boeno : 0532 495 44 50

Country Life ‘ta SATILIK 1+1 80 m2 BAHÇE KATI 375.000 TLİlan No: 16549-3042 Atılay Topel 0532 244 93 77

K.C Kütük Evler ‘de 4+1 250 m2 MÜSTAKİL VİLLA 6.000 TLİlan No: 16549-3104 Kadriye Koçyiğit : 0530 955 35 76

K.C Kütük Evler ‘de KİRALIK 2+1 160 m2 ÇATI DUBLEKSİ 2.500 $İlan No: 16549-2933 Dilek Bakan : 0532 627 25 52

Zengin Bahçe ‘de SATILIK 4+1 285m2

BAHÇE DUBLEKSİ 850.000 $İlan No: 16549-2667 Raşel Boeno : 0532 495 44 50

Kemer Country ‘de SATILIK 7+2 360 m2 MÜSTAKİL VİLLA 2.450.000 $İlan No: 16549-3106 Raşel Boeno : 0532 495 44 50

Kemerbahçe ‘de KİRALIK 3+1 175 m2 BAHÇE KATI 3.750 TLİlan No: 16549-3114 Atılay Topel : 0532 244 93 77

Arketip 2.Etap’ ta KİRALIK 3+1 185 m2 daire 4.000 TLİlan No: 16549-3120 Kadriye Koçyiğit : 0530 955 35 76

Kemerlife 21 ‘de SATILIK 3+1 178 m2 BAHÇE DUBLEKSİ 575.000 $İlan No: 16549-2833 Dilek Bakan : 0532 627 25 52

İstanbul Caddesi Palms Resıdence A Blok 4.Kat D:26 (Hisar Okulları Karşısı ) Göktürk-Kemerburgaz-İstanbul

Tel: (212) 322 68 78 Fax: (212) 322 68 63 Gsm: 0532 244 93 77www.worldofkemer.com [email protected]

kira

lık

Advertorial

Projenin mimari özellikleri ve öne çıkan belli başlı özelliklerinden bahseder misiniz?Arcadium Life Projesi, Keleşoğlu ve Metal Yapı Konut tarafından, Göktürk İstanbul Caddesi üzerinde, yaklaşık dokuz dönüm arsa içerisinde yer alıyor. Proje, Migros’un olduğu bina ve Kurt Gmg Merkez ofisinin bulunduğu bina korunarak, birinci etap bloğunun Kurt Gmg binasının arkasına, ikinci etap bloğu-nun da ana caddeye inşa edilmesiyle oluşacak. Blokların arasında kalan alanda, projedeki dükkânların bir araya geldiği, dışarıya açık bir park oluşacak.

Diğer projelerden farkı nedir?Arcadium Life projesinin en önemli farkı, insanları dış dünyasıyla bütünleştiren bir hayat tarzına sahip olması. Bildiğiniz gibi Göktürk bölgesi genel olarak dışarıya kapalı, kendi içine dönük sitelerden oluşuyor. Göktürk’te bu tanıma uyan onlarca proje var. Biz bu projede sitenin dışarıya kapalı olan bahçesini dışarıya açık bir park şeklinde düzenledik. Arcadium Çarşı’nın Göktürk’ün ilk ve en eski sosyal ve kültürel buluşma merkezi olması, projenin konum olarak Göktürk’ün tam anlamıyla merkezinde olması bunu düşünebilmemize ve uygulayabilmemize imkan sağladı. Burada market, restoran ve kafeler, bankalar, kitapçı, oyuncakçı, kişisel bakım ve birçok hizmet sunan dükkanlar yer alacak.

Projede kaç adet konut, ofis ve dükkan bulunuyor? Ne büyüklüktedirler?Arcadium Life Projesi 1. etapta 9 dükkan, 12 Home Office, 33 daire; 2.etapta 27 dükkan ve 48 daire bulunuyor. Migros ve Kurt Gmg binalarını da kattığımız zaman Arcadium Life Projesi 10.000 kiralanabilir ticari alana sahip içerisinde toplam 81 daire ve 12 Home Office barındıran bir büyüklüğe ulaşıyor. Ayrıca 2. Etap Bloğunun çatısında 750 m2 büyüklüğünde bir alanda projedeki konutların kullanımına ait sosyal tesisi ve açık havuzu var. Toplam 3 kattan oluşan kapalı garajda da hem dairelere hem de çarşıya hitap edecek kapasite yer alıyor. Blokların arasında kalan yaklaşık 1000 m2’lik yeşil alan da, dükkanları bir araya toplayan, dışarıya açık bir park şeklinde düzenlendi.

Proje ne zaman başladı ve ne zaman bitiyor?Arcadium Life projesi 1. Etap Bloğu dükkân kısımları Temmuz 2012 itibariyle faaliyete geçti. Bu kısımlarda Balıkçı, Woods, TonyGuys, Galata Muhallebicisi, Alex Oyuncakçı, Sushico, West Side Hamburger, 7 Cafe Restoran bulunuyor. 1. Etap Konut ve Home Office kısımlarında yaşam başlamıştır.2.Etap bloğumuzun inşaatı Ağustos 2012’de başladı. Ticari alanlar 2013 sonunda, konut alanlar ise 2014 Haziran ayı itibariyle teslim edilecek.

Firma olarak satışlarınız ne durumda?Birinci etaptaki satışlarımız bitti, ikinci etapta satışlar devam ediyor.

0212 322 24 20 www.arcadiumlife.com

dekor

SANAT KOKAN BİR EV

Antre

SANAT KOKAN BİR EV

a daedal house

decor

Kemercountry’nin en eski sakinlerinden değerli sanatçı- ressam Çağla Kurtuluş ve eşi Koray Selçuk evlerinin kapılarını bize açtı. Bin bir anlam yüklü olan tablolar, el emeği göz nuru heykeller, gerçek bir mazi-ye sahip olan objelerle döşenmiş bu evde, kendimizi dingin ve göz alıcı bir sergidey-mişiz gibi hissettik.

One of the first residents of Kemercoun-try, valuable artist-painter Çağla Kurtuluş and her husband Koray Selçuk opened the doors of her house to us. We felt like touring a peaceful and grandiose mu-seum in this house, that is decorated with genuinely historic objects, paintings with thousands of attributions and self-crafted sculptures.

Yazı

- by D

uygu

Kor

onel

Foto

ğraf

- ph

otos

Cem

Kor

onel

Entrance42 intown

1993 yılından beri burada yaşayan çift için dekorasyon ve detaylar

çok önemli. Country tarzın hakim olduğu evin yaşayan bir ev olduğu

her metrekarede hissediliyor. Duvarlarında tablo ve yer yer heykellerle

karşılaştığımız evde kahvaltı sonrası gazete keyfi ikili koltukların oldu-

ğu kısımda yapılıyor. Kitap okumak için ise salondaki L koltuğu tercih

eden Kurtuluş, evde vakit geçirmeyi çok sevdiğini dile getiriyor.

The couple who has lived here since 1993, attaches great importance to decoration and details. One can feel at every square meter that this is a living house in majorly country-style. In this house, where paintings adorn the walls, the pleasure of reading the newspaper after breakfast belongs to the area where the two armchairs are. Kurtuluş, who enjoys spending time at home, prefers to read a book on the L-shaped sofa in the living room.

Oturma alanıThe sitting area

Evin bahçeden görünümüThe house seen from the garden

intown 43

dekordecor

44 intown

Salonda şömine keyfinin yapıldığı oturma alanıThe sitting area where they enjoy the fireplace

intown 45

Peki ya renkler? Sanat dolu bir ev, duvarlarda bir sürü tablo…

Daha çok soft renkleri sevdiğini belirten Kurtuluş için siena

sarısı en gözde renklerden birisi. Soft renkleri bazı noktalar-

da kontrast ve göz alıcı renklerle bütünleyen Kurtuluş, her de-

tayı uzun uzun düşünmüş. Koltuk, duvar, koltuğun üzerindeki

minder, hatta duvardaki tablonun renkleri bir bir hesaplanmış

ve ona göre yerleşim yapılmış. Bu yüzden renklerin sıra dışı

uyumunu nereye gitsek görüyoruz.

And what about the colors? A daedal house, so many paint-ings on the walls… Kurtuluş states that she likes rather soft shades and adds that her favorite color is the siena yellow. Kurtuluş, who ruminated on every detail, combined soft shades with contrast and flamboyant colors. Each color tone on the couches, walls, cushions and even paintings, was pre-estimated one by one. This is why we see the harmony of colors in every corner.

dekordecor

Anadolu’nun göbeğinden gelen 300 yıllık bir halı300-year-old rug from the Central Anatolia

Çiftin kitap okumak için tercih ettikleri alanThe area where the couple prefers to read a book

46 intown

Merkez: İstanbul cad. Türk Telekom Sok. No:3/1 Göktürk Eyüp Tel: 212 322 00 55 - 212 322 27 73Şube: Cemil Topuzlu Cad. No:87 Caddebostan İst. Tel: 216 302 35 92

Bodrum: Atatürk Bulvarı Pamir İş Merkezi A1 Konacık - BODRUM Tel: 252 363 81 96-97

Woods Home mağazaları hergün büyüyen müşteri kitlesiyle,alışa

gelmişin dışında bir mobilya mağazaları olmasının sebebini,

çok çeşit ürün yelpazesi içinde bir çok farklı tarzları satışa sunması

olarak tanımlıyor.Müşterilerine her sezon yeni ürünleriyle her evde farklı tarzda dekorasyon imkanı

sunan mağazaların bu büyüleyici atmosferinde kendinizi evinizde gibi

hissedip keyifli ortamda

alışverişinizi tamamlayabilirsiniz.

Üst kata çıktığımızda bir çalışma odası ve yatak odalarıyla karşılaşı-

yoruz. Burada daha dingin ve sade bir tasarım söz konusu. Alt katta

ise büyük ve göz alıcı bir kütüphane gözümüze çarpıyor. Duvarlarında

Kurtuluş’un da eserlerine rastladığımız alanda bizi en çok etkileyen

yerdeki Anadolu’nun göbeğinden gelme 300 yıllık halı oluyor. Klasik

halıları çok sevdiğini belirten sanatçı zeminin açık renk ve ahşap ol-

masına özen gösteriyor.

We enter the study room and the bedrooms upstairs. These areas present a calmer and simpler design. The spectacular bookcase downstairs catch our eyes. We find the 300-year-old Central Anatolian rug on the floor of the area, where Kurtuluş’s self-painted paintings decorate the walls, as the most amazing piece. The artist, who ex-presses her love for classic carpets, prefers light-colored wooden floor surfaces.

çiftin sabah gazetelerini okudukları bölüm

The area where the couple read morning papers

Alt katta yer alan kütüphane

The bookcase downstairs

dekordecor

48 intown

Çeşmebaşı Cad. Kaynak Sok. 1/1 (Kemerhill Sitesi Yanı) Göktürk-Eyüp/İstanbul

0212 322 10 68 - 0532 517 37 43www.elbainsaat.com

Ev Yenileme Hizmetleri• BOYA SATIŞ ve UYGULAMA• MUTFAK YENİLEME• BANYO YENİLEME• PARKE ve DECK UYGULAMA• ŞÖMİNE• DUVAR KAĞIDI• SERAMİK - TAŞ İŞLERİ• ÖZEL İMALATLAR

Göktürk 'te 10. yılımız

dekordecor

Duvarlarında hem tablo hem de Kurtuluş’a ait iki şiirin yer aldığı tuvaletThe bathroom walls are decorated with paintings and two poems by Kurtuluş

50 intown

Rahat bir şehir ve yaşanılır bir ev dekore eden Çağla Kurtuluş, ev ya-

şantısını seven bir insan olduğunu ifade ediyor. Gerçi Kemerburgaz’ın

son yıllardaki artan ses gürültüsünden de şikayetçi… Özellikle yaz ak-

şamları bu sesleri çok sık duyduklarını ifade eden Kurtuluş, motosiklet,

kamyon ve en ürkütücüsü de boşalan şarjör seslerinin yer yer taham-

mül edilemeyecek boyutta olduğunu gözler önüne seriyor.

Yazın bahçe kışın ise şömine keyfini çok sevdiklerini belirten Kurtuluş

günün her saatinde atolyesine çekilip kendini sanatın büyülü atmosfe-

ri içine bırakıveriyor. En çok sevdiği tablonun Feyhaman Duran’a ait

olduğunu belirten Kurtuluş tablo ve heykellerdeki derin anlamları keş-

fetmeyi ve sanatla verilen mesajların çok önem taşıdığını ifade ediyor.

Having decorated a cosy and livable home, Çağla Kurtuluş says that she enjoys life at home. Although, she complains about the increas-ing noise pollution in Kemerburgaz… Noting that they suffer from this pollution especially during summer months, Kurtuluş says that some-times it gets unbearable to keep hearing motorcycles, trucks, and most frighteningly, guns unloading.

Kurtuluş, who climbs upstairs to her workshop, letting herself in the magical atmosphere of art, remarks that they enjoy the garden dur-ing summer, and the fireplace during winter. The artist underlines the importance of the messages conveyed through art and the discovery of the deeper meanings in paintings and sculptures.

Sanatçının en sevdiği Feyhaman Duran imzalı tablolarıThe artist’s favorite paintings by Feyhaman Duran

Dört mevsimi simgeleyen bronz heykeller

The bronze sculptures, representing the four seasons

Sumo heykeliThe Sumo sculpture

intown 51

Graduated from the Department of Art Psychotherapy, Kurtuluş is both studying and lecturing at the Çapa Medical Faculty. She organizes art workshops for individu-als who are unable to express themselves verbally. This painting was made within this context. The artist depicts a child with Down’s syndrome. The trainer and the physician stand by. The child is treated with art and given the chance to express himself through art. Kurtuluş believes that therapy through art is possible and highlights that art is good.

Çağla Kurtuluş’a özel tasarlanmış Kemerburgaz’ın venüsü anlamındaki vitray çalışması

The stained-glass work depicting “The Venus of Kemerburgaz” is specially designed for Çağla Kurtuluş

Sanat Psikoterapisi’nden mezun olduktan sonra Kurtuluş, Çapa Tıp fakültesinde hem eğitim alıyor hem de veriyor. Sözel olarak kendini ifade edemeyen insanlara sanat aracılığıyla imkan sağlayan atölyeler yapılıyor. Bu resim de yine bu amaçla yapılmış bir eser. Sanatçı resimde, down sendromlu bir çocuğu ele alıyor. Yanında eğitmeni, tıp adamı bulunuyor. Sanatla terapi ediliyor. Ve kendini sanatla ifade edebilme olasılığı veriliyor. Kurtuluş, sanatın faydalı olduğuna ve sanatla psikoterapinin mümkün kılındığına parmak basıyor.

dekordecor

52 intown

Ocakbaşı Keyfi

Lezzet mirasını Gaziantep yöresinden alan Suda Kebap Göktürk, dört mevsim boyunca damak tadınıza hitap etmeye devam ediyor. Merkez şubesi Suada Club -

GALATASARAY ADASI’ nda bulunan Suda Kebap Göktürk şubesi Su Entertainment Group’un bir işletmesidir. İşletmeciliği Ali Ünal, Ersun Yorulmaz ve Yasemin Tokat

denetiminde yapılıyor.

Ocakbaşı keyfini Göktürklülere sunan Suda Kebap usta şefleriyle kebap severlere enfes bir ziyafet deneyimi yaşatıyor. mezelerden

salatalara, kebap ve et çeşitlerinden tatlılara kadar geniş bir lezzet yelpazesi sunan mekanda en beğenilenler arasında şunlar var: “Ezme, çiğ köfte, gavurdağı, çöp şiş,

külbastı, fıstıklı kebap ve tatlı olarak katmer tatlısı.”

280 kişi kapasiteli Suda Kebap Göktürk’, kış bahçesi ile sizlere keyifli bir ortam sunarken dev ekranda maç seyretme ayrıcalığını da sizlerle buluşturuyor. Ayrıca restoranda bulunan çocuk parkı ile aile

olmanın keyfini de yaşamak elinizde!

Kaliteden ödün vermeyen Suda Kebap’ın paket servisi ile evlerinize de bu lezzeti taşıyabilirsiniz.

Madonna, Daniel Graig, Megan Fox, Gisele Bundchen, Bono, Kevin Costner, Monica Belluci, Kylie Minoque, Matt Dillon, Kobe Bryant, Duran Duran gibi pek cok dünya starının yanı sıra çok

sayıda devlet büyüğüne de ev sahipliği yapan Suda Kebap, bünyesine yeni şubelerini dahil ederek Türkiye’nin dört bir yanında hizmet vermeyi hedefliyor.

Rezervasyon Numaralarımız:SUDA KEBAP GÖKTÜRK: 0212 322 75 79 - SUDA KEBAP SUADA CLUB: 0212 265 11 63

SUDA KEBAP BODRUM/TÜRKBÜKÜ: 0252 377 55 74 - SUDA KEBAP ANKARA: 0312 436 50 60

EN’LERİN ÜLKESİ: ETİYOPYA

gezitravel

“34077 intown”’ın bu sayısında sizler için sıra dışı bir adres seçtik: “Etiyopya.”Etiyopya, bizim için adeta “En”’lerin ülkesi oldu… En güzel insanların yaşadığı, seyahat etmenin, özellikle konaklamanın en zor olduğu, iç çatışmalar sebebiyle en tehlikeli olduğunu sonradan anladığımız, en büyük timsahı çok yakından gördüğümüz, en bozulmamış, en sıcak, irtifanın en düşük olduğu, gibi bir çok en’ler yaşadık.

We have selected an extraordınary address for you ın thıs ıssue of 34077 ıntown: Ethıopıa.Ethıopıa sımply had become the country of the “mosts” for us… We experıenced Ethıopıa, where the most beautıful people lıve, where ıt ıs the most challengıng to travel -- and especıally to accommodate --, where the most dangerous areas are because of domestıc conflıcts, where we saw the bıggest crocodıle close-up, where the envıronment ıs the most unspoılt and the weather ıs the hottest, where there ıs the lowest altıtude.

the country of the mosts: ethiopiaEN’LERİN ÜLKESİ:

ETİYOPYA Yazı - by Emel Şensezgin

56 intown

Tarihi boyunca hiç sömürge olmayan Etiyopya, yalnızca Mussolini devrinde kısa süre İtalya’nın işgaline uğramış. Efsane imparator Haile Selassie İtalyan-ları yenerek Habeşistan’dan kovmuş. 1974’de askeri darbe ile Haile Selassie tahttan indirilince, iktidara gelen komünistler 1991’e kadar çok kan dökmüş. Sonrasında ise demokrasi var. Ama seçimler şaibeli ve halk mutsuz. Adı kon-mamış bir diktatörlük var gibi.

Burası, üç büyük semavi din için de önemli topraklar. Nüfusun % 50’si Etiyop-ya Ortodoks kilisesine mensup. Hıristiyanlığı devlet dini olarak kabul eden ikinci ülke. Doğu Afrika’nın en hızlı büyüyen ekonomisine en büyük darbe AIDS’ten. Genel nüfusun % 2,1’nde HIV virüsü var. Addis Ababa’da bu oran % 7,5 Başkent’te 2007 yılında ölümlerin yarıya yakını AIDS sebebi ile olmuş. Buna rağmen ülke genelinde en fazla ölüm Malaria’dan (sıtma). İkinci sırada Tüberküloz, üçüncü AIDS. Kalp, koroner hastalıkları ve kanser neredeyse yok. 17 gün boyunca sadece bir kişiyi sigara içerken gördük. Tek şişman ise şofö-rümüzdü.

Gitmek isteyenlere çok tavsiye edebileceğimiz bir seyahat planıydı. Bunun için hepimiz eşim Cem Mergen’e çok müteşekkiriz. Bu güzel ülkeye yapacağımız seyahati en ince ayrıntısına kadar kendisi planladı.Hem plan için hem de karşı-laştığımız sürprizlerle onun sayesinde başa çıktığımız için…

The country, which was never colonized throughout the history, was invaded for a short period by Italian colonial forces during the reign of Mussolini. Leg-endary emperor Haile Selassie defeated the Italians and chased them away from Abyssinia. Haile Selassie was dethroned in 1974 by a military coup. The communists came into power and shed blood until 1991. Later on, the regime transforms into democracy. Yet, the elections are shady and the public is un-happy. It is like an unnamed dictatorship.

These lands are quite important for three major monotheistic religions. Half of the population goes to the Ethiopian Orthodox churches. Ethiopia is the second country that embraced Christianity as its state religion. The biggest blow dealt on the fastest growing economy of the Eastern Africa is by AIDS. 2.1 percent of the general population has the HIV. This rate increases up to 1.5 percent in Addis Ababa, while in 2007 in the capital city, almost half of the deaths were caused by AIDS. Despite this misfortune, more people die of malaria country-wide. Tuberculosis takes the second place and AIDS takes the third. Almost no-body dies of cancer, coronary or cardiac diseases. In 17 days, we saw only one person smoking cigarettes. The only overweight person we saw was our driver.

We recommend this travel plan for the ones who want to visit Ethiopia. We are all grateful for this to my husband Cem Mergen. He planned our trip to this beautiful country down to the last detail. We appreciate him both for the plan and for his contribution in handling the surprises we encountered.

Etiyopya

Ethiopia

intown 57

Ve seyahat başlar...And the journey begins…

gezitravel

LALIBELA

Seyahatimizin ilk durağı Lalibela’ya vardığımızda adeta Ortaçağ’a ışınlandığımızı sandık. Bu şehir, yüzlerce yıldır hiç değişmeden kal-mış, sadece tarihi binalar değil, yaşayan insanlar ve yaşam biçimleri de Ortaçağ’dan kalma.

Lalibela’da dünyanın en etkileyici kiliselerinden bir düzine gördük. Zeminden aşağıya doğru kayayı oyarak onlarca kilise yapmışlar. 12. ve 13. yüzyıllarda inşa edilmiş. En tanınmışı St. George Kilisesi. Unesco’nun dünya tarih mirası listesinde yer alan bir kiliseler şehri. Yekpare kayalardan oyulmuş olması bizi çok etkiledi. Kayayı derine doğru delerek kilisenin dışını ve sonra içini oyarak ibadet yerlerini yap-mışlar.İnşa etmişler diyemiyorum, ortada bir inşaat yok.

İnsanların yaşamında en önemli olaylardan biri ibadet için buluştukları pazar günleri diğeri ise ürettikleri malları değiş tokuş ettikleri pazar yer-leri. Seyahatimizin en renkli fotoğraflarını pazar yerlerinde çektik. İn-sanlar akın akın geldikleri pazar yerleri için de kilometrelerce uzaktaki köylerinden yürüyerek geliyorlar, Etiyopyalı atletlerin olimpiyatlardaki başarılarının arkasında fiziksel yapıları kadar hayatın her anı antren-man yapıyor olmaları yatıyor herhalde.

When we arrived in Lalibela, the first stop of our trip, we thought we were beamed up into the Middle Ages. This city has remained the same for centuries; not only the historical buildings but also the people and their lifestyles survived since the Middle Ages.

In Lalibela, we visited a dozen of the world’s most impressive church-es. During the 12th and 13th centuries they built tens of churches by carving rocks. The most reputable one is the St. George Church, which is included in the UNESCO’s World Heritage Site list. The most impressive feature of this church is that it was carved from solid rock. They first carved the outer walls of the church and then the chapel. I’m not using the verb “constructed”, because there is no construction.

One of the most important events for the Ethiopian people takes place on sundays, when they gather to pray. Another one takes place at the marketplace where they exchange the goods they produce. We took the most interesting and colorful photos of our trip at the marketplaces. People flood into these markets after walking kilometers. In addition to their physi-cal structure, possibly, these routine physical activities are another reason why Ethiopian athletes achieve such great successes at the Olympics.

58 intown

sandalyeevi R

Er-mob Dekorasyon San.Tic.Ltd.Şti

[email protected] - [email protected] - www.sandalyeevi.com.tr

ShowroomKağıthane Caddesi No: 66 Kağıthane/İSTANBUL

Tel.0212 320 11 14 - Fax.0212 320 11 15

FabrikaIşıklar köyü Kemerburgaz /İSTANBUL

Tel.0212 206 52 82 - Fax.0212 206 52 84

Camping at the Semien Mountains was one of the events we waited excitedly during our trip. We arrived there quite late because of chal-lenging track conditions and the rain. We had an amazing guide; the name is Yigo, who persuaded the gatekeepers about our entrance even though the camp was closed for the night. By the way, the gate-keepers had a point in not wanting to let us in at that hour. We arrived in the camping area without being able to see beyond the end of our noses. They gathered us around a fire; there was mud everywhere. They both pitched our tents in the meantime and prepared a feast table. After this rainy day, we woke up to an incredibly beautiful nature in the morning.

After hiking on these mountains for a couple of hours, we reached the area where the endemic Gelada baboons inhabit. We couldn’t get enough of taking photos of this unbelievably cute animals and their red bow ties.

We arrived in Bahir Dar from Lalibela by plane, where we toured an-cient castles. Then, we took a walk on a delightful route that included the waterfall flowing into the Nile.

gezitravel

Seyahatimizin en heyecanla beklediğimiz kısımlarından biri Simen Dağları’nda yapacağımız kamptı. Yolun zor şartlarından ve yağmur-dan dolayı Milli Parkları olan Simen Dağları’na maalesef çok geç gel-dik. Süper bir rehberimiz vardı, adı Yigo, kamp kapanmış olmasına rağmen tatlı diliyle görevlileri ikna etti ve bizi içeri aldılar. Bu arada bo-şuna değilmiş görevlilerin bizi o saatte almak istememeleri. Göz gözü görmez bir saatte kamp yerine varabildik. Çamur içinde bir ortamda bizi bir ateşin etrafına topladılar ve bir yandan çadırlarımızı kurdular diğer taraftan bir ziyafet sofrası hazırladılar. Bu yağmurlu günün saba-hı inanılmaz bir doğaya gözümüzü açtık

Bu dağlarda birkaç saat yürüyüşten sonra seyahatimizin merakla bek-lediğimiz ve sadece Simen Dağları’nda yaşayan Gelada babunlarının yaşadığı bölgeye vardık. Kırmızı papyonları olan inanılmaz şekerlikte bu canlıların resimlerini çekmeye doyamadık.

Lalibela’dan uçakla geçtiğimiz Bahirdar’da çok keyifle gezdiğimiz eski kalelerden sonra Nil’in döküldüğü şelalenin de yanından geçtiğimiz çok keyifli bir yürüyüş yaptık.

60 intown

gezitravel

Maymunlardan sonra yeniden ver eli-ni 1700 yıllık Axum Anıtları. Bu anıtlar Etiyopya’nın önemli sembolleri. 33 metre uzunluğu olan bu anıtların nasıl dikildik-leri ile ilgili muhtelif senaryolar anlatılıyor.

After visiting the baboons, all aboard for 1700 years old Axum Obelisks. These obelisks are the most significant symbols of Ethiopia. There are various scenarios about how these 33-meter-long structures were erected.

Buraya kadar kabul edilebilir şartlarda geldiğimizi söyleyebilirim. Ge-zimizin bundan sonraki kısmı tam bir macera. Hamadela’da kamp ku-racağımız hayaliyle yola çıktık. Hepimizin kamp kurmakla ilgili geçmiş-ten gelen beklentilerimiz vardı. Hamedela’ya varınca anladık ki kamp kurmak yorulduğumuz yere çadır kurmakmış, bazen bir köyün ortasına bazen bir ilkokulun bahçesine bazen de bir karakolun bahçesine. Bunu ilk öğrendiğimiz yer bir ilkokulun bahçesiydi. Tuvalet falan yok diye çok söylendiysek de sabah yüzlerce çocukla uyanmak hepimize zorlukları unutturdu. Bu kadar mı güzel olabilir çocuklar. Gene resim çekmeye doyamadık.

Çocuklar bizim hiç yabancı olmadığımız bir sabah töreniyle güne baş-ladılar. Onlar için günün en ilginç olayı ise bizdik. Sabah okullarına gel-mişler, derse başlamadan yemeklerini yemeyi beklerken turist çadırları-nı görünce hepsi etrafımızı sardılar.

Biz ise çok fazla oyalanmadan yola çıkmak zorundaydık. Kuru sezonda 45 derece sıcaklık ile dünyanın en sıcak ve su seviyesinin altında olan Danaquil Depression’a doğru yola koyulduk. Asıl sürpriz bizi orda bekli-yordu. Ve işte yeni kamp yerimiz.

I can say, that we came this far under reasonable conditions. The rest of our trip was a complete adventure. We set out with the dreams to camp in Hamadela. We all had expectations basing on our recent past experi-ences about camping. When we reached Hamadela, we understood that camping referred to pitching tents wherever we were when we got tired. This could be in the middle of a village, sometimes in a schoolyard or the police station’s yard. We first found out about this in a schoolyard. Even though we complained that there were no facilities, we all forgot about these challenges when we woke up to see hundreds of children. Such gorgeous children! Once again, we couldn’t get enough of taking photos.

The children started the day with a morning ceremony, which is familiar to us. We were the limelight of the day for them. Coming to school early in the morning, waiting to have breakfast before the class as a routine activ-ity, the children surrounded us when they saw the tourist tents.

We had to get back on the road without lingering. We set off to reach Danakil Depression, which is below water level and is the hottest place on earth as the weather is 45 C degrees during dry seasons. The real surprise was waiting for us there. Here’s our new camp site.

HAMEDELA

62 intown

Bu kamp yeri sadece ilkel değil biraz da tedirgin ediciydi. Genelde tuz taşıyan deve kervanlarının geçtiği bu konaklama yerinde gece olduğun-da rehberimiz en genç kız arkadaşımızı aramıza alıp yatmamızı önerdi. Biz de on kişi yataklarımızı yan yana dizerek geçirdik geceyi.

Danaquil yeryüzünde bir benzerini daha göremeyeceğimiz, adeta baş-ka bir gezegene ışınlanmışız hissi yaratan, çok sıcak bir yer. Afar üç-geni diye geçen bu bölge Eritrea’nın güneyinde. Etiyopya ile aralarında siyasi anlaşmazlıklar olduğunu biliyoruz. Geçmişte turistleri kaçırmışlar. Biz hiç üstümüze alınmamıştık, alınsak gitmeyi göze alamazdık, gene de yanımıza Afar insanlarından, silahlı insanlar verilince biraz gerildik. Gördüğümüze değdi doğrusu.

Sıra Ertale yanardağına çıkmaya gelmişti. Fokur fokur kaynayan kıpkır-mızı lav gölünü görebilmek için saatlerce lav taşlarının üzerinden cip-lerle yolculuk yaptık. Gece yarısı birde oraya vardığımızda gördüğümüz manzaraya inanamadık. Hayatta görebileceğim en etkileyici ve sıra dışı manzaraydı.

This camp site was not only primitive, but also a little bothersome. We were informed that usually camel caravans carrying salt would pass from this camp site. At night, our guide advised that we should sleep altogeth-er, with the youngest female in the middle. So, 10 of us placed our beds next to each other and spent the night.

Danakil is a very unique and hot place, where you feel like you are in another planet. Known as the Afar Triangle, this area overlaps Eritrea southward. We know that there are political conflicts between Danakil and Ethiopia. They kidnapped tourists in the past. We didn’t take it personal though; if we had, we wouldn’t take the risk to come here. Yet, we were a little nervous with the accompaniment of some armed Afar men. The place was worth seeing.

Climbing up the Ertale Volcano was our next activity. Just to see the scarlet lava lake in boil, we traveled in jeeps on lava formations. We couldn’t believe the view when we arrived there at 1 AM. It was the most impressive and extraordinary scenery I ever saw.

intown 63

gezitravel

Geceyi yere serdiğimiz uyku tulumlarının içinde, milyonlarca yıldızın altında, develerle ve bizim fark etmediğimiz farelerle birlikte Cem ile bir-birimiz sarılarak geçirdik. Sabah gün ışığında bir kere daha gördükten sonra dönüş yoluna geçtik.

Bu kısmı çok zordu, saat altıda yola çıktık, yokuş aşağı dönmemize rağmen hava o kadar ısındı ki kamp yerine nerdeyse sürünerek girdik.

Kabilelerin olduğu bölüme geldik.Gerçek kara Afrikası’na geldiğimizi o zaman anladık. Henüz 20-30 sene evvel keşfedilmiş, kendi gelenekleri ile yaşamaya devam eden kabileler. Kimi sahte muz ağacının yaprak-ları ile yaptıkları evlerinde muz ekmeği yiyerek yaşıyor, kimi evleneceği kızı seçmeden önce öküzlerin üzerinden atlıyor, kimi çıplak derisine resimler yapmış, kimisi alt dudağına adeta tepsi takmış.

Cem and I spent the night cuddling in sleeping-bags on the ground, un-der a million stars, accompanied by camels and rats, which we weren’t aware of. After once again viewing the scenery in the morning light, we got on our return path. This episode was challenging; we set off at 6 AM and even though our return path was downhill, the weather got so hot that we reached our camp site almost crawling. We arrived where the tribes live. That’s when we understood that we were in Africa. These tribes were discovered only 20-30 years ago; they live on maintaining their traditions. Some of these tribesmen live in their houses made of false banana leaves and feed themselves on banana bread; some others jump over cows before choosing the girl they're going to marry; some painted their bodies and some attached tray-size accessories on their lower lip.

Muhteşem olduğu kadar güç bir seyahat yaptık, var olan imkânların içinde en iyisi seçilmişti, kapısı olmayan, suyu olmayan, hatta hiç olma-yan tuvaletler, duşu olmayan Resort’lar, çamur içinde Lodge’lar, tozlu, taşlı, balçık, bitmeyen yollar… Çetindi, yorucuydu, ama muhteşemdi!

We had an amazing as well as challenging trip. The best available opti-ons were selected. Toilets without doors, water or that don’t even exist, resorts with no shower cabins, muddy lodges, dusty, rocky, slimy, never ending roads… It was tough; it was exhausting, but it was magnificent!

64 intown

66 intown

Advertorial

Göktürk’te My Gym açma fikri nasıl gelişti?Yaklaşık 6 yıldır Göktürk’te yaşıyoruz. Kızımızın spora erken yaşta başlaması için alternatif arar-ken tanıştık My Gym’le .Zamanla, Göktürk’ün bu tarz bir tesise çok ihtiyaç duyduğunu görüp ku-rumsal hayattan işletmeciliğe geçiş yaptık. Birimiz iletişim uzmanı, birimiz akademisyen bir milli sporcu olunca karar vermek çok zor olmadı.

My Gym’i bilmeyenler için kısa bir tanım alabilir miyiz?My Gym, 6 haftalıktan 13 yaşa kadar olan çocukların fiziksel, zihinsel ve duygusal gelişimlerine destek olmak amacıyla sıra dışı bir program sunan, dünyadaki 200’den fazla şubesiyle yaklaşık 70.000 çocuğun vazgeçemediği “çocuk spor ve eğlence merkezi”. My Gym’de çocuklar, özel ta-sarlanmış ve yaşlara uygun olarak düzenlenmiş ekipmanlar ve programlarla bir yandan eğlenirken diğer yandan güç, denge, koordinasyon, esneklik, sosyal beceri ve en önemlisi öz güven kazanı-yorlar.

Neden çocuklar için spor?Rekabetin olmadığı bir ortamda, fiziksel bir aktiviteyi başarmaktan duyulan heyecan ve başarı hissi, öz güvenin gelişmesinde önemli bir rol oynuyor. Ve bir çocuğun öz güveninin gelişmesinde yaşamının ilk 7 yılı çok önemli.Ayrıca, çocuklar kas kabiliyetlerini ve ileri yaşlarda yapacakları sporlarda başarılı olmalarını sağlayan motorik becerilerini 2 – 12 yaş aralığında geliştirirler. Bu dönemde çocuklarımızı hareketli olmaya ne kadar teşvik edersek, bu onlarınhem güçlü ve enerjik bir yapıya sahip olmasını sağlar hem de fazla enerjilerini boşaltmalarına yardımcı olur. Yapılan egzersizlerle çocuk, bedenini tanır ve onu istediği şekilde kullanmayı, kontrol etmeyi öğrenir.Ayrıca diğer çocuklarla etkileşim, çocukların öz güvenlerini ve sosyal becerilerini geliştirir.

Peki neden My Gym?Tesisimiz, çocuklara yeni ve heyecan verici bir tecrübe yaşatmak için her hafta yerleşim düzeni değiştirilen özel tasarımlı ekipmanlara sahip. Böylelikle çocuklarıher derste farklı bir My Gym kar-şılıyor. O haftanın ders konusu neyse ona uygun ekipmanlarla ona uygun bir parkur hazırlıyoruz. Onlar, tamamı Spor Akademisi mezunu profesyonel eğitmenlerimiz eşliğinde oyun oynadıklarını düşünürken, biz aslında onları bilimsel yöntemlerle eğitiyor ve onlara spor alışkanlığı kazandırıyo-ruz. Ayrıca My Gym derslerimizi yüzme, tenis, binicilik, yoga gibi spor branşlarıyla destekleyerek sporu çocuklar bir yaşam biçimi haline getirmeyi hedefliyoruz.

Eğitimin yanı sıra doğum günü partileriniz de oluyor mu?Elbette. My Gym olarak yaklaşık 25 yıldır doğumgünü partileri yapıyoruz ve misafirlerimize ço-cukları için özel olarak tasarlanmış, her dakikası mükemmel planlanmış bir kutlama sunuyoruz. Doğumgünü partilerimizin süresi 2 saat oluyor. Katılacak yaş grubuna özel bir planlama yapıp enerjisi yüksek oyunlar, danslar, yarışmalar, şarkılar ve kukla gösterileriyle dolu 2 saatlik bir prog-ram hazırlıyoruz. Çocuklar bu 2 saat boyunca eğitmenlerimiz eşliğinde durmaksızın eğlenirken, aileler parti alanımızda misafirlerini ağırlıyor ve yılın bu en güzel kutlamasının tadını çıkarıyor.

www.mygym.com. t r

çocukchıldyuvalar

Bebeklik çağını bitirmiş çocukları artık yepyeni bir dönem bekliyor. Keşfetmenin keyfi bağımsızlaşma isteği ile birleşince çocuğunuz için anaokulu vakti gelmiş demektir. Peki anaokulu neden bu kadar önemli? İşte bu sorunun cevabını Psikolog Sarita Elhadef “34077 ıntown” okuyucuları için anlattı.

A brand new perıod for chıldren arrıves wıth the end of ınfancy. Once the pleasure of exploratıon combınes wıth the wıll to be ındependent, you know ıt ıs tıme to send your chıld to a preschool. And, why ıs preschool so ımportant? Psychologıst Sarıta Elhadef answers thıs questıon for 34077 ıntown readers.

ANAOKULU NEDEN GEREKLİ?why is preschool necessary?

ANAOKULU NEDEN GEREKLİ?

Neden Anaokulu?

Bebek, dünyaya geldiğinde, kendini anneyle bütün olarak görür ve dünyayı annenin gözünden anlamlandırma-ya çalışır. Zaman geçtikçe, bebek çevresini keşfeder ve nesneleri fark eder. Bu durumda çocuklar; duygusal, fiziksel ve zihinsel gelişimi ilerledikçe sosyalleşmeye ihtiyaç duyarlar. Dolayısıyla anne ve babayla kurulan iletişim yetmemeye başlar. Bu yüzden çocukların, akranlarıyla oyun oynamaya, iletişim kurmaya ve yeni şeyler keşfetmeye ihtiyacı olur. Annenin varlığı ve sevgisinden emin olduktan sonra yavaş yavaş bireyselleşme dev-reye girer. İşte bu noktada anaokulu çocuğunuz için en doğru adres olacaktır.

Why preschool?

Babies consider themselves as a whole with their mother as soon as they are born and try reasoning the world from the mother's eyes. In time, they start recognizing their surroundings, people and objects. Children need socializing as they progress emotionally, physically and mentally. At this point, communication with parents does not suffice. This is why children need to play games with their peers, communicate and discover new things. Once the mother’s presence and love are assured, individualization steps in gradually. At this point, preschool would be the best address for your child.

68 intown

Özel Neşe Erberk Kemerburgaz Anaokulu

Faydaları Neler?

Anaokulunun çocuklara sağladığı en büyük yarar çocukların bağım-sızlaşması. Bağımsızlaşmanın yanı sıra, çocuklar anaokullarında kuralları, yaşıtlarıyla iletişime geçmeyi, paylaşabilmeyi, kendilerini ifade edebilmeyi, ihtiyaçlarını kendi başlarına karşılamayı öğrenirler. Kısacası onlar için yepyeni, farklı bir hayat başlar. Çocuklar 3 yaş iti-bariyle artık sizden ayrılmaya, başkalarıyla sosyalleşmeye yani yeni hayatlarına hazır olurlar.

Çocukların Anaokuluna Alışması İçin Neler Yapılmalı?

Çocukların anaokuluna başlaması her zaman düşünüldüğü gibi ko-lay olmayabilir. Anneden ayrılacak olma duygusu çocukların kaygısını arttırabilir. Annem olmadan ‘Nasıl tuvalete giderim?’ ‘Nasıl yemek ye-rim?’ ‘İhtiyaçlarımı nasıl karşılarım?’ ‘Eve nasıl dönerim?’ gibi soruları çocuklar kafalarında kurabilir.

Bu uyum sürecinde, ailenin çocuğu okula hazırlaması çok önemli. Bunun için öncesinde bir okul gezisi yapılabilir, okulda nelerle karşıla-şacağı hakkında bilgi verilebilir. Çocuğa karşı tutarlı ve duyarlı olmak da bu süreçte çok önemli. Çocuğun kaygılarıyla ilgili konuşmak ve o kaygıların nasıl giderileceğiyle ilgili çözümler bulmak ve açıklamalar yapmak çocuğun kaygısını azaltır ve okula alışmasına yardımcı olur. Okula başladığı ilk gün çocuğunuzun yanında olmalısınız ve sizden ayrılması için sabırlı davranmalısınız.

Annenin olduğu ortamda çocuk kendini güvende hisseder ve öğretme-nine daha kolay alışır. İlk günü süre olarak uzun tutmamak ve çocuğun keyifli vakit geçirmesini sağlamak bir artı olabilir. Ne zamanki çocuk öğretmenine güven duymaya başlar, işte o zaman artık uzaklaşma vakti gelmiş demektir.

Bazen bu süreç aileyi zorlasa “Unutmayın ki bu, çocuğunuz için yeni bir başlangıç ve çocuğunuz bu başlangıcı hak ediyor”. Ve bu noktada görev size düşüyor…

What are the advantages?

Developing independence in children is the biggest advantage of preschool. In addition to independence, the children find out about rules, learn to communicate with peers, share, express themselves, meet their own needs by themselves. In short, a brand new and totally different life begins for them. By the time children reach age three, they start getting ready for a new life, in other words, to leave you and socialize with others.

What should parents do to familiarize their children with preschool?

Starting preschool education might not be as easy as it is considered. Children might feel anxious about leaving their mothers. They might have questions in their minds, like “How will I use the toilet without my mom?” “How will I eat lunch?” “Who will meet my needs?” “How will I get back home?”

During this orientation period, it is important that the parents prepare the child for preschool. You can take your child on a preschool tour, inform him/her about what they might encounter there. Remaining consistent and responsive toward the child is vital at this point. Talking about the child’s worries, finding solutions about how to smooth away these worries and explaining these would help the child resolve his/her anxiety and get used to preschool. You must be there with your child on the first school day and you must be patient until they leave you by themselves.

Children feel safe when their mothers are around, and thus, warm towards their teachers easier. It might be a positive thing to keep the first day short and let the child spend pleasurable times. Once the child begins to trust the teacher, it is time to walk away.

Even though this process brings pressure to the family, remember that this is a new beginning for your child and your child deserves it. And, at this point, the duty falls to you…

Göktürk ve Kemerburgaz Anaokulları The Preschools in Göktürk and Kemerburgaz: Ark Ana Okulu 360 26 43Bilgi Kozası Anaokulu 360 15 38Çocuk Akademi Anaokulu 322 66 87Eyüboğlu Kemerburgaz Anaokulu 216 522 12 78Hisar Okulları 364 00 00

Joyfull House-Kemerburgaz Neşe Erberk Anaokulu 360 24 72Kemerburgaz Açı Okul Öncesi 349 45 50Kemerburgaz Doğa Koleji Anaokulu 322 15 00Küçük Şeyler Anaokulu 360 02 04Mutlu Adımlar Anaokulu 360 03 47Uçan Balon Anaokulu 360 28 93

Oyun ve Aktivite Merkezleri Gymboree Kemerburgaz 322 4459My Gym Kemerburgaz 322 9024Playorena 322 9130

Games and Activity Centers

çocukchıldyuvalar

70 intown

Çocuklarımızın ergenlikten genç yetişkinliğe geçerken bizlere benzemesini bekleyemeyiz. Her şeyden önce zaman farklı! Yeni jenerasyonun içinde bulunduğu zamanın koşullarında, onları başarıya götürecek birkaç ipucunu sizler için sıraladık…We can’t expect our chıldren to be lıke us durıng theır journey from adolescence to adulthood. Above all, ıt ıs a dıfferent perıod! We compıled some tıps for the new generatıon’s success under these condıtıons…

ÇOCUĞUM NASIL “BAŞARILI” OLUR?

how to ensure success for your child

ÇOCUĞUM NASIL “BAŞARILI” OLUR?

Physical Skills Today’s technology-rich living conditions estrange not only children but also adults from a more physical and active life. On the other hand, especially the motor skills area taking up a big part of the brain during early childhood should become activated to be able to support general development. And, how? Let them move. Just remember that whenever you get rid of the problem by taking them on your lap when they can’t climb up or down, you are destroying a de-velopment opportunity for them. Stand back and watch them make the effort. Let them use their bodies during the time left from all the courses and classes.

Thinking skills Children learn by observing their parents initially. Your children, who you refer to as “too young” have the highest “curiosity” potential compared to any other life period. Just pave the way for them to make use of this curiosity. Make it a habit to feed on visual sources like books and magazines. Children who develop interest in people, plants, animals, arts and science become difference-making adults in the future. Try generating questions by using visual sources. Focus on ways to deepen the process together, rather than waiting for answers. Integrate colors, numbers and concepts in life. “How many colors of apples are we here to buy?” “How many of this should we get?” “Which one of these price tags have number ‘2’ on them?” These simple supermarket examples can be diversified.

Social, emotional skills Children begin recognizing their own needs and emotions after a certain age. They cheer, get upset, feel disappointed or angry. Negative emotions are parts of a whole as well as positive emotions. They will learn how to handle negative emotions through experience. Repressing negative emotions is a dangerous behavior far from reality. Let him/her be sad that their toy is broken. If you re-place it with a new one or comfort them in a hurry, they will not learn how to handle this emotion. It will be harder for them to face similar emotions, which they can barely refer, further in their lives. If we want our children to be prepared for the future, we must consider childhood as a “rehearsal”. We might enable diverse experiences for them or try setting an example, still, we must always remember that the actors of this rehearsal is the children, not the parents!

Bedensel becerilerGünümüzün teknoloji zengini yaşam koşulları, yalnız çocukları değil yetişkin-leri de fiziksel, aktif bir hayattan uzaklaştırıyor. Oysa özellikle erken çocukluk döneminde beyinde en büyük yerlerden birini kapsamakta olan motor bölge genel gelişimi destekleyebilmek adına aktive olmalı. Nasıl? Bırakın hareket etsinler. İnemediklerinde, çıkamadıklarında kucağınız alıp sorunu ortadan kal-dırdığınızda gelişim fırsatlarından birini yok ettiğinizi düşünün. Geride kalın, çabasını seyredin. Kurslar, dersler kısıtlı zamanlar dışında yaşamda bedenle-rini kullanmalarına fırsat verin.

Düşünme becerileriÇocuklar önce anne babalarını gözlemleyerek öğrenirler. “Daha çok küçük” dediğiniz çocuklarınız hayatları boyunca sahip olacakları en yüksek “merak” potansiyeline sahipler. Bu merakı kullanabilmeleri için önlerini açın, yeter. Ki-taplar, dergiler gibi görsel kaynaklardan beslenmeyi alışkanlık edinin. İnsan-lara, bitkilere, hayvanlara, sanata, bilime ilgi duyan çocuklar ileride fark ya-ratabilen yetişkinler olacaktır. Görsel kaynakları kullanarak sorular üretmeye çalışın. Cevap beklemekten uzaklaşıp birlikte nasıl süreci derinleştirebilece-ğinize odaklanın. Renkleri, sayıları, kavramları yaşamın içerisine yerleştirin. Kaç renk elma alalım? Kaçar tane alalım? Hangisinin fiyat etiketinde “2” var? Marketteki matematiğin çok basit bir örneği olabilir.

Sosyal, duygusal becerilerÇocuklar belli bir yaştan sonra kendi ihtiyaç ve duygularını fark etmeye başlar. Zaman zaman sevinir zaman zaman üzülür, hayal kırıklığına uğrar, öfkelenirler. Olumlu duygular kadar olumsuzlarda bir bütünün parçalarıdır. Deneyimle olum-suz duygularla baş etmeyi öğrenirler. Çocukları olumsuz duygulardan uzaklaş-tırmak gerçekçilikten uzak bir davranıştır. Bırakın kırılan bir oyuncağın arkasın-dan üzülsün. Yerine yenisini koyduğunuzda, telaşla teselli ettiğinizde kendisi bu duyguyla baş etmeyi öğrenmeyecektir. Yaşamın ileriki yıllarında tanımadığı, az tanıdığı benzer duygularla başa çıkması daha zor gelecektir.Çocuklarımızı geleceğe hazırlamak istiyorsak çocukluğu bir “prova dönemi” olarak kabul etmeliyiz. Onlara deneyim zenginliği yaratabilir, örnek olmaya çalı-şabiliriz ancak unutmamalıyız ki bu provanın aktörleri biz değil çocuklar olmalı!

Bilgi Kozası Anaokulu Çiftalan Yolu. Kızılağaç Sok. No: 12 KemerburgazTel: 0212 360 15 38-0212 360 05 98

Yazı - by Zeynep Ellialtıoğlu

intown 71

çocukçocuk

Çocuğunuzla aranızda sağlıklı bir iletişim olduğunu ve gerçekten birbirinizi dinleyip, anladığınızı düşünüyor musunuz? Sağlıklı iletişim kurma ve sürdürmede anne-babalara yardımcı olacak bazı ipuçlarını sıraladık:Do you thınk that you have a sound communıcatıon wıth your chıld and that you really lısten to and understand each other? Here are some helpful tıps for parents to buıld and maıntaın healthy communıcatıon:

ÇOCUĞUNUZLA GERÇEKTEN KONUŞUYOR MUSUNUZ? do you really talk

to your child?

ÇOCUĞUNUZLA GERÇEKTEN KONUŞUYOR MUSUNUZ?

Onunla iletişime önem verdiğinizi gösterinÖncelikle çocuğunuz sizinle iletişim kurma isteği ve ihtiyacı duyduğunda sizin buna açık olduğunuzu ve buna önem verdiğinizi hissetmelidir. Bunu sağlamak amacıyla çocuğunuzun hangi zamanlarda konuşmaya ve iletişime daha açık ol-duğunu belirlemeye çalışmalısınız. Örneğin çocuğunuz uykudan önce, akşam ye-meğinden önce ya da arabada olduğunuzda mı daha rahat konuşuyor? Öyleyse bu zamanlarda size rahatlıkla ulaşabilmesini sağlayın ve hatta konuşmaları siz başlatın. Bu, çocuğunuza onun hayatında olup bitenlere önem verdiğiniz mesajı-nı iletecektir. Konuşmaları, soru sorarak başlatmak yerine, kendi düşüncelerinizi paylaşarak başlatın.

Kendisini dinlediğinizi bilmesini sağlayınÇocuğunuz herhangi bir endişesini anlatmaya başlarsa, o anda yaptığınız işi bıra-karak onu dinleyin. Söylediği şeylerle ilgilendiğinizi, sözünü kesmeden belli edin. Cevap vermeden önce sözünü bitirmesini bekleyin. Söylediklerini doğru olarak anlamış olduğunuzdan emin olmak amacıyla duyduklarınızı tekrar edin.

Görüş ayrılıklarının olabileceğini belirtinKimin haklı olduğu konusunda tartışmayın, bunun yerine "bana katılmadığını bili-yorum, ama ben böyle düşünüyorum" gibi cümlelerle onun görüşünü de anladığı-nızı, ama sizin farklı düşüncede olduğunuzu belirtin.

Kendinize değil onun duygularına odaklanınKonuşmanız sırasında kendi duygularınız yerine çocuğun duygularına odaklanın. Çocuğa belli bir konuşmada sizden beklentisini sormayı ihmal etmeyin. Örneğin sadece dinlemenizi mi, tavsiye de bulunmanızı mı, duygularıyla başa çıkmada yardımcı olmanızı mı yoksa bir sorunun çözümünde yol göstermenizi mi istiyor?

Örnek olunUnutmayın ki çocuklar taklit ederek öğrenirler. Öfkesini ifade etme, sorunları çö-zümleme ve zor duyguların üstesinden gelme konusunda büyük ihtimalle sizin gösterdiğiniz yolu izleyeceklerdir. Bu açıdan sizin "söylediklerinizden" ziyade yap-tıklarınız büyük önem taşıyacaktır. Çocuğunuzla gerçekten konuşun, ona ders vermeyin, eleştirmeyin, tehdit etmeyin ya da kırıcı şeyler söylemeyin.

Seçim yapmasına izin verinÇocuklar kendi yaptıkları seçimlerle de çok şeyler öğrenirler. Yaptıkları seçimlerin sonuçları tehlikeli olmadığı sürece müdahale etmemeye gayret edin.Unutmayın, çocuklar bazen canlarını sıkan şeyin yalnızca küçük bir bölümünü söyleyerek sizi test ederler. Söylediklerini dikkatle dinler ve konuşmaya teşvik ederseniz konunun tamamını paylaşabilirler.

Show that you care for communicating with them First of all, your child should feel that you are open to and care about commu-nication when he/she wants or needs it. In order to do this, you must determine when your child is open to communication. For instance, is it better to talk before sleep, after dinner or in the car? Make yourself available during the appropriate time; in fact, do start the conversation. This will let your child know that you care about whatever is going on in his/her life. Start the conversation by sharing your thoughts, instead of asking questions right away.

Let them know that you are listening When your child starts telling you about his/her worries, make a break in what you are doing at the moment and listen to them. Let them know that you are interested, by not interrupting them. Wait for them to finish talking before you respond. Repeat the things you have heard to make sure that you understood correctly.

Help them recognize difference of opinions Don’t argue over who is right; instead let them know that you understand their perspective but that you think differently. You can say “I know you don’t agree with me, but this is my opinion.”

Focus on their emotions rather than your own Center upon your child’s emotions during your conversation. Make a point of as-king your child about his/her expectations from you during communication. For example, does he/she want you to just listen, give advices, help them handle emo-tions or guide them through solving a problem?

Be a good modelRemember that children also learn through imitation. They will possibly follow your lead in expressing anger, solving problems and handling hard feelings. In this sen-se, what you do will be more important than “what you say”. Talk to your child for real; don’t give them lessons, criticize, threaten them or say hurtful things.

Let them choose Children learn by making their own choices too. Try not to interfere as long as their choices do not involve dangerous consequences.

Remember that children sometimes will test you by telling you only a small part of whatever is bothering them. They might share the whole story if you listen carefully and encourage them to speak up.

Uçan Balon Anaokulu /Kemerburgaz - Aile Rehberlik Yazıları Uçan Balon Preschool/Kemerburgaz Family Guidance Articles

74 intown

2013-2014 Eğitim Yılında Kemerburgaz Uçan Balon Yoluna Pre-School olarak devam ediyor.

ADRES: Göktürk Merkez Mah. Ihlamur Sok. No:15 GÖKTÜRKTEL: 0 530 601 00 05 / 0 212 360 28 93 FACEBOOK: Uçan Balon Anaokulu Kemerburgaz

Advertorial

yaparken de sistemlerin nasıl çalıştığı öğreniliyor.Kısacası araştıran uygulayan çocuklar olmanın ayrıcalığı yaşanıyor.

--Beslenme ile ilgili yeni uygulamalarınız dan da söz edermisiniz lütfen:N.Ç –Elbette özellikle kişisel olarak okul kurucularımızın ve benim her geçen gün daha önem verdiğimiz bir konu da beslenmedir. 2013 Eylül ayından itibaren okulumuz da beslenme ve gıda tüketimi konusunda da ciddi yenilikler yapacağız. Çocuklarımızın beslenmesin de kullan-dığımız gıda maddelerini temiz tarımın yapıldığı yerlerden alacak ve “İpek Hanım Çiftliği’nden” getirttiğimiz ürünleri kullanarak okulumuz da doğal beslenmeye geçeceğiz. UHT süt yerine, daha düşük sıcak-lıkta işlem gören bu nedenle doğal sütün içeriğine yakın olan ancak aynı nedenle kısa zamanda tüketilmesi ve soğuk zincir ile taşınması gereken günlük süt (pastörize süt) kullanacağız. Çocukların içtikleri sütler ve yoğurdumuzu yaptığımız süt günlük süt olacak. Okulumuz da başından itibaren bilinen markaların kaliteli ürünlerini kullanıyoruz, maliyeti daha düşük olsa da ikinci sınıf veya bilinmeyen markalara ait ürünleri kullanmıyoruz, aynı şekilde kullandığımız etler de zaten büyük marketlerden alınıyor. Kısacası çocukluktan itibaren kazanılan doğal ve sağlıklı beslenmenin çağımız hastalıklarıyla savaşmanın ilk adımı olduğu bilinciyle, sağlıklı beslenmenin bir yaşam tarzı olduğunu çocuklarımıza uygulayarak öğreteceğiz.

--Yaz dönemin de okulunuzda herhangi faaliyet var mıdır?Bu yaz da her yaz olduğu gibi çocuklarımıza spor faaliyetlerimiz ve ayrıca da yine bir çok etkinlik olacak. Belirlediğimiz iki gün çocukla-rımızı binicilik eğitimi almak üzere Kayra At Çiftliği’ne götüreceğiz.Bu eğitim seçmeli olarak eğitim sezonun dada devam edecek. İki gün ise Darüşşafaka Yaz okullarıyla görüşme halindeyiz.Çocuklarımızı servis-lerimizle götürüp yüzme eğitimi almalarını sağlayacağız.Yine kalan 1 gün de Seramik Atelye çalışmalarımız olacak.

--Son olarak belirtmek istediğiniz bir şey var mı?N.Ç –Yeni eğitim dönemin de sistemimizi gerçekleştirmek amacıyla sınırlı bir kontenjan ve butik hizmet anlayışıyla yolumuza devam ede-ceğiz. Bu nedenle bizimle yola devam etmek isteyen aileleri bir an önce tanışıp karar vermeye davet ediyoruz.

--Nursel Hanım lütfen bize bu köklü değişimin detaylarını anlatırmısınız.N.Ç --Yeni eğitim yılın da okulumuz da her sınıfta biri sadece İngilizce konuşan diğeri de sadece Türkçe konuşan 2 ayrı öğretmenle eğitim faaliyetlerimizi sürdürmeye devam edeceğiz. Bu yöntemle öğrencile-rimiz iki farklı dili konuşan öğretmenleriyle hem Türkçe hem İngilizce iletişim kurabilecekler.

Bu eğitim modelinde öğrencinin tüm gününü birlikte geçirdiği İngilizce öğretmen, İngilizce konuşmanın doğal bir yaşantı olduğunu öğrenciye benimsetir. İngilizce öğretmeni sadece İngilizce konuşarak (Türkçeyi de anlayarak) ,Türk ve alanın da gerekli eğitimi almış öğretmen ise anadilini çocuğun hem akademik eğitimin de hem de İngilizce konuş-manın karşılıklarını benimseterek İngilizce eğitimin yürütülmesin de destek olacaktır.Bu sayede çocuğumuz İngilizce konuşmanın özel bir durum olmadı-ğını ve hayatın olağan akışı içinde bir iletişim metodu olduğunu ve öğretmeni ile iletişim kurması için bu metodu kullanması gerektiğini anlar. İngilizce ikinci anadil olarak yaşantımızdaki yerini alacaktır.

--Bunun dışında günlük rutininiz de ve yan etkinlikleriniz de ne gibi farklılıklar olacak ?N.Ç –Yan etkinliklerimizi de artık standardın dışına çıkarmak istedik. Bu da tıpkı İngilizce Öğrenimini gibi değişen çağın gereği olduğuna inandığımız bir yenilik. Okulumuza devam eden tüm çocuklarımıza Eylül ayı itibariyle profesyonel Eğitmenler eşliğinde Ritmik Jimnastik derslerimiz başlayacak.

--Sanırım başka bir yan etkinliğinizden daha bahsedeceksiniz :N.Ç – Evet yeni eğitim yılın da ayrıca Smart Kids işbirliği ile Lego De-ney Atölyesi (4-6 yaş)ve Lego Proje Atölyesi (3-6 yaş) uygulamaları gerçekleştireceğiz. Deney Atölyesi’nde çocukların belirlenen konular-la deneyler,gözlemler yaparak araştırmacı ruhlarını uyarıp geliştiriyo-ruz.Proje Atölyesinde ise önce bir senaryo yaratılıyor ,sonra köprüler yapmaya, aletler geliştirmeye, araçlar tasarlamaya başlanıyor. Bunları

1994 Yılın da eğitim yolculuğuna başlayan Uçan Balon halkasına 2008 yılında sağlam ve emin dayanaklarla ekle-nen Kemerburgaz Uçan Balon Anaokulu; 2013-2014 eğitim yılın da yeni adresin de yeni eğitim ve beslenme mo-deliyle yoluna devam edeceğini tüm Göktürk ve Kemerburgazlı ailelerle paylaşmaktan sonsuz heyecan duyuyor...Okul Müdürü Nursel ÇETİN ÖZBİLEN’le yaptığımız görüşme de konunun detaylarını bulabilirsiniz

intown 75

KEPÇE KULAKLARA SONprominent ears becoming history!

KEPCE KULAKLARA SON

çocukçocuk

Kepçe kulak deformitesi, normal anatomik pozisyonun aksine kulak kepçesinin öne doğru kıvrık olmasından meydana geliyor.

Promınent ear deformıty ıs caused by curved external ear, contrary to ıts normal anatomıc posıtıon.

Op. Dr. Güncel ÖZTÜRKAcıbadem Fulya Hastanesi Estetik, Plastik ve Rekonstrüktif CerrahisiAcıbadem Fulya Hospital Cosmetic, Plastic and Reconstructive Surgery

Kepçe kulak çocuklarda önemli psikososyal, duygusal veya davranışsal sorunların kaynağı olabilen sık karşılaşılan bir problem olma özelliğine sahip. İleriki yaşlarda kadınların be-ğenilmeme korkusu nedeniyle saçlarını topuz yaptırmamaları, erkeklerin kulaklarını kapatacak şekilde saç kesim modelleri dışına çıkmamaları, hoşlandıkları erkek veya kıza açılamama gibi sorunlar kepçe kulak estetik operasyonu gerekli kılan se-beplerden bazıları.

Operasyonda kulağın sadece dış kısmına müdahale edildi-ğinden işitme ile ilgili hiçbir sorun oluşmuyor ve görünürde ameliyattan kalan hiçbir iz bulunmuyor. Bu duruma bir son vermenin iki faklı metodu bulunuyor.

Prominent ear is a common problem that may become the source of children’s psycho-social, emotional or behavioral problems. Some of the reasons that make cosmetic ear sur-gery essential include women’s hesitation to wear their hair in a bun, men’s persistence in specific haircuts that cover the ears and incapability to have a heart-to-heart talk with the man or the woman they have their eyes on.

The surgery does not leave any marks behind and does not affect hearing as it involves changing the shape of the ear cartilage. There are two ways to correct this deformity.

!

76 intown

Non-Surgical Ear Pinning This method applies to patients with less deformed ears. After the ear pinning operation, which is a simple and easy method, it is a safe mea-sure to shape the cartilage too, in order to accomplish an effective result.

The most distinct feature of this method -- than the classic ear surgery -- is that it is incision-free, which means that the operation doesn’t leave any marks or bruises on the ear. Redness and edema are expe-rienced less when compared to after the classic ear surgery. This pro-cedure doesn’t require the patient to wear a headband for two weeks during day times. The healing process progresses quicker. Such that, the patient can resume his/her business and social lives on the same day as the operation.

The Classic Prominent Ear SurgeryThis operation is applied without leaving an incision mark on the visib-le side of the ear. The surgeon makes a 3-centimeter vertical incision on the back of the ear; shapes the cartilage and stitches up using dissoluble sutures. The patient leaves with a bandage rolled around his/her ears. Since the sutures are dissoluble, the patient doesn’t need to have them removed. During the operation, the surgeon talks to the patient, shows them possible ear forms using a hand mirror, and then they decide on the ear position collectively.

This operation, which can be performed under local anesthesia, ta-kes about 30 minutes to an hour. General anesthesia may be prefer-red if the patent is a child and he/she can’t tolerate local anesthesia. Prominent ear surgery generally gives good and permanent results, improves the individual’s spirits and self-confidence, reinforces the individual’s bonds with life.

Ameliyatsız İple Kepçe Kulak EstetiğiBu yöntemin kulak deformasyonu fazla olmayan, uygun hastalara yapılması gerekiyor. Basit ve kolay bir yöntem olan iple kepçe kulak estetiğinin sonucunda etkin bir sonuç almak için kıkırdak şekillendirme de yapılması daha güvenilir.

Bu yöntemin klasik yönteme göre en belirgin özelliği kesi yapılmaması. Bu sebepten ötürü operasyondan sonra kulakta herhangi bir iz veya morluk olmuyor. Ödem ve kızarıklık klasik kepçe kulak estetiğine göre daha az görülüyor. Klasik yöntemdeki gibi operasyon sonrası gündüz koşullarında iki hafta saç bandı kullanması gerekmiyor. İyileşme süreci de çok daha hızlı oluyor. Öyle ki operasyondan sonra kişiler iş ve sos-yal hayatlarına aynı gün devam edebiliyor.

Klasik Kepçe Kulak EstetiğiKulağın görünen yüzeylerinde kesi izi oluşturulmadan yapılan bir ope-rasyon çeşidi. Kulak arkasından yapılan yaklaşık üç cm kadar dikey kısa bir kesi ile bu operasyon geçekleştiriliyor. Kıkırdağa istenilen şe-killendirme yapılıp kalıcı dikişler ile sabitleniyor. Kulak derisi eriyen di-kişlerle dikilerek kulak sargı ile sarılıyor. Eriyen dikiş kullanıldığından, dikiş alınmasına gerek duyulmuyor. Operasyon esnasında hastayla birebir konuşularak, el aynası ile kulak şekli gösterilip son konumuna birlikte karara varılıyor.

Lokal anestezi altında rahatlıkla uygulanan bu operasyon ortalama 30 dakika ile bir saat arasında gerçekleşiyor. Lokal anesteziyi tolere ede-meyecek çocuklarda genel anestesi de uygulanabiliyor. Kepçe kulak estetiği, genel olarak iyi ve kalıcı sonuç veren, kişinin ruh sağlığını düzelten, özgüvenini arttıran ve yaşama daha bağlı hale getiren bir operasyon olma özelliğine sahip.

intown 77

Son zamanların en çok konuşulan iki diyeti var. Bunlar da Karatay ve Dukan diyetleri. Herkes bu diyetleri yapabilir mİ? Sağlıklı mı değil mi? Gelin bu soruların cevaplarını beslenme ve diyet uzmanı Göknel Dumanlı’dan öğrenelim.

It ıs a fact that two dıet programs have been trendıng lately: Karatay and Dukan dıets. Can anybody go on these? Are they relıable? Let’s fınd the answers by askıng these questıons to nutrıtıon and dıetary specıalıst Göknel Dumanlı.

TEK GIDAYA DAYALI DİYETLER VE SONUÇLARI

Single Food Diets and Implications TEK GIDAYA DAYALI DİYETLER VE SONUÇLARI

Beslenme ve diyet uzmanıNutrition and diet specialist Göknel Dumanlı

SAGLIKhealth

Karatay DiyetiKaratay diyeti bir ara popular olan Taş devri diyeti veya Atkins diyetine benziyor. Yani hayvansal protein içerdiği için ilk başlarda sevindiriyor fakat uzun vadede kalp hastalıkları ve felç riskini artırıyor. Karatay diyeti kolesterolün zararlı olmadığını savunuyor. Kolesterol her ne kadar vücudun yapı taşlarından birisi olsa da çoğu madde gibi bunun da belli bir tüketim oranı makul. Bunun yanı sıra, tüm dünya-da hayvansal proteinin kanseri tetiklediğini, özellikle kolon kanserini, gösteren yüzlerce bilimsel ciddi çalışmalar var. Durum böyleyken, her gün dört beş adet pirzola, bonfile, yumurta yemeyi öneren bir diyetin sağlıklı olduğunu söylemek doğru olmaz.

Dukan DiyetiBu diyet Fransız doktor Pierre Dukan tarafından geliştirilmiş ve aynı diğer protein diyetleri gibi, hayvansal protein alımına dayalı olan bir di-yet türü. Dolayısıyla Karatay diyetinde olduğu gibi uzun süreli sonuçlar sağlamıyor ve sağlığa zarar verebiliyor. Bu diyetin ilk iki aşamasında meyve ve sebze yenilmesine izin verilmediği için vücudun istekleri kar-şılanmıyor. Vücut, vitamin ve minerallerden yoksun kalıyor. Ayrıca lif eksikliği yüzünden ciddi kabızlık problemi ile de karşılaşılıyor. Son dönemlerin en gözde bu iki diyetiyle kısa zamanda istenilen so-nuçlar elde ediliyor olsa da uzun vadede bu sonuç pek kalıcı olmuyor. Bu diyetlerin ortak diğer noktaları ise bilimsel bir dayanaklarının ve uzun dönemde takiplerinin olmayışıdır. Sürdürülebilir olmayan ve kısa sürede kilo verilen her diyetin maalesef faturası, bu kaybedilen kiloları fazlasıyla geri almak oluyor. Sadece tek gıdaya dayalı diyetler sağlıklı olmadığı kadar çoğu zaman sonucu da hüsranla bitiyor.Dengeli beslenmek, mümkün olduğunca spor yapmak, aktif olmak ve en önemlisi bunu bir yaşam biçimi haline getirmek hiçbir zaman moda-sı geçmeyecek olan en sağlıklı yöntem.

The Karatay DietThe Karatay diet can be considered parallel to the Stone Age diet or the Atkins diet -- which were quite popular during a period. In other words, it feels great to have animal proteins in the beginning; yet in the long run, may contribute to cardiac diseases or a stroke. The Karatay diet suggests that cholesterol has no harm. Even tho-ugh cholesterol is one of the constituents of the body, its consumption is reasonable to a degree, like other substances. In addition to this, hundreds of international scientific studies have shown that animal protein triggers cancer and especially colon cancer. In this situation, it wouldn’t be right to say that this diet, which advises four-five pieces of lamp chops, fillet steak and eggs every day, is healthy.

Dukan DietThis diet type was developed by the French doctor Pierre Dukan. It is based on animal protein intake, like other protein diets do. This means that -- with reference to the Karatay diet -- the implications of this diet type are not long-term, and it might be bad for health. The first two stages of this diet type don’t allow fruit or vegetable consumption, leaving the body’s needs unsatisfied. The body is deprived of vitamin and minerals. Besides, serious bowel obstruction problems might oc-cur due to lack to fiber.These two popular diet types may be giving short-term results, yet the results are usually temporary. Other common points of these diet types are, that neither of them ground on a scientific research, and that can’t be followed for long-term. Unfortunately, any other diet that is not sustainable and gives the desired results in short time, would mean that you are going to gain back the weight in more kilos. Single food diets are unhealthy and often end in frustration. The healthiest and dateless method of all times involves a balanced diet, exercise and most importantly bringing this to an active life-style.

78 intown

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

LOLIPOP GIYIM ILAN BASKI.pdf 1 3/20/13 3:24 PM

RUHUN KALKANI: “DETOKS”

shield of the spirit: detox

RUHUN KALKANI: “DETOKS”

İçinde yaşadığımız modern yaşam bize birçok kolaylık sunuyor, fakat bu kolaylık aslında bizleri biraz da zehirliyor. Örneğin yedi-ğimiz paketli ürünlerin çoğunda, raf ömrü uzun olsun diye kim-

yasal koruyucular, rafine şeker ve renklendiriciler var. Hal böyle olunca farkında olmadan bünyemiz tanımlayamadığı maddelere maruz kalıyor. Her ne kadar vücudumuzun mükemmel bir çalışma sistemi olsa da kimi zaman bu toksinlerle başa edemediği du-rumlar olabiliyor. Sonrasında da alerji, mantar, hazımsızlık fazla kilo, depresyon ve cilt problemleri gibi sorunlarla karşılaşıyoruz. Detoks yöntemi bu şikâyetleri yok etmede en etkili yöntem. Eğer siz de vücudunuzu arındırmak, fazla kilolardan kurtulmak, hücre-lerinizdeki oksijen miktarını artırmak, yüksek bir enerji ve düzgün bir cilde kavuşmak istiyorsanız detoks yöntemine başvurabilirsi-niz. Hazır yenilenme mevsimi de geldiğine göre işte sizlere evde yapabileceğiniz üç günlük detoks programı…

KahvaltıAkşamdan 200 ml suda ıslatılmış 2 kuru çekirdeksiz erik, 2 gün kurusu kayısı, 3 adet badem, 1 tatlı kaşığı keten tohumu, 1 tatlı kaşığı kabak çekirdeği1 orta boy muz1 çay kaşığı toz tarçın Tüm malzemeleri robottan geçirin

Öğle Yemeği1/2 bardak haşlanmış esmer pirinç2 bardak karnabahar ve brokoli (3 dk. kaynamış suda bekletilmiş)7 zeytin, 2 ceviz, 1 çay kaşığı Himalaya tuzu ve 1/2 taze sıkılmış limon

Ara Öğünİnce doğranmış 2 adet havuç, biraz limon suyu ve Himalaya tuzu

Akşam YemeğiKoyu yeşil yapraklardan yapılan salata (bebek ıspanak, roka, maydanoz, nane)1 salatalık 1/2 yeşil kabak 1/2 rendelenmiş kırmızı turp 1/2 kırmızı soğan1 kâse Detoks çorbası

Breakfast2 dry seedless plums (soaked from previous night) , 2 sun dried apricots 3 almonds , 1 teaspoon flax seeds 1 teaspoon pumpkin seeds 1 medium-size banana ½ teaspoon cinnamon Blend all ingredients.

Lunch½ cup boiled brown rice , 2 cups cauliflower and broccoli (soaked in boiled water for 3 mins.) , 7 olives , 2 walnuts ½ teaspoon Himalayan salt , ½ freshly squeezed lemon

Snack Hour2 finely chopped carrots , Lemon juice and Himalayan salt

DinnerSalad made from dark green leafy vegetables (baby spinach, arugula, parsley, mint)1 cucumber½ zucchini ½ grated radish ½ red onion 1 bowl of detox soup

1.gün

Modern life provides us great conveniences; yet these conveni-ences kind of intoxicate all of us. Most of the packaged goods we consume contain chemical preservatives, refined sugar and coloring agents. Under these circumstances, our body is ex-posed to unidentifiable substances. Even though the body has an excellent operating system, sometimes these toxins can not be handled properly. Later on, problems like allergies, fungal in-fections, indigestion, surplus weight, depression and skin break-down might occur. Detox is the most effective method in getting rid of these complaints. You can apply detox if you wish to clear your body of toxins, lose weight, increase oxygen levels, have higher energy and a better skin. Now that we enter the regenerat-ing season, we present you a three-day detox program which you can prepare and apply at home…

saglıkhealth

Yazı - by Emrullah Söğüt - Sezyar Aptulova

day

80 intown

detoks çorbası tarifi

recipe for detox soup:

Malzemeler:1 kırmızı soğan 2 diş sarımsak 1 kapya biber2 orta boy kırmızı patates1/2 küçük kereviz kökü

Hazırlanışı:Malzemeleri bir tencerenin içine büyük büyük doğrayın, 1 kaşık zeytinyağında çevirin, 1 çay kaşığı Himalaya tuzu koyun. 1,5 litre su ilave edin ve kısık ateşte, patatesler yumuşak olunca-ya kadar kaynatın.Blender ile çorba kıvamına getirin. Zerdeçal, karabiber, Arnavut biberi, kekik baharatlarını sonradan ekleyin.

Ingredients:1 red onion2 garlic cloves1 sweet red pepper2 medium-size red potatoes½ small-size celery root

Preparation:Chop the ingredients in large sizes into a pot. Add 1 tablespoon olive oil and saute the ingredi-ents. Add ½ teaspoon Himalayan salt and 1.5 li-ters water. Simmer until the potatoes are tender. Blend the mixture into soup consistency. Add turmeric, black pepper, cayenne pepper and thyme lastly.

Kahvaltı1 havuç1/2 kırmızı pancar 1 yeşil elma 1 soyulmuş limon 1/2 parmak büyüklüğünde taze zencefilKatı meyve sıkacağından geçirin, 1 çay kaşığı zeytinyağı ilave edin

Ara Öğün10 adet akşamdan suda bekletilmiş çiğ badem

Öğle Yemeği1/2 haşlanmış yeşil mercimek 1/2 kırmızı soğan 1 diş sarımsak 1/2 demet maydanoz1 kapya biber 1 çay kaşığı kimyonkarabiber1/2 taze sıkılmış limon 7 dövülmüş çiğ cevizHepsini karıştırın.

Akşam Yemeğiince dilimlenmiş 1/2 elma rendelenmiş 1 havuc, 1/2 kırmızı pancar rendesibebek ıspanak yaprakları1/2 demet maydanoz sos için; 1 kaşık zeytinyağı Himalaya tuzu, 1 tatlı kaşığı bal, 1/2 taze sıkılmış portakal suyu1 kase Detoks çorbası

KahvaltıMucize yeşil içecek:2 avuç ıspanak2 salatalık 1/2 demet maydanoz 3 büyük pazı yaprakları 1/2 demet roka1 adet yeşil elma 1 soyulmuş limonkati meyve sıkacağından geçirin, içeceğe 1/2 çay kaşığı Himalaya tuzu ve 1 çay kaşığı zeytinyağı ekleyin.

Öğle Yemeği2 yeşil elma 1 soyulmuş limon 1 başparmak büyüklüğünde taze zencefil kati meyve sıkacağından geçirin1 çay kaşığı tarçın ilave edin

Akşam Yemeği2 kâse Detoks çorbası

BreakfastMiraculous green drink: 2 handful spinach 2 cucumbers½ bundle of parsley 3 large leaves of chard ½ bundle of arugula 1 green apple 1 peeled lemonBlend all ingredients in a fruit press; add ¼ teaspoon Himalayan salt and ½ teaspoon olive oil.

Lunch2 green apples 1 peeled lemon 1 finger-size fresh ginger Blend all ingredients in a fruit press; add ½ teaspoon cinnamon.

Dinner2 bowls of detox soup

Breakfast1 carrot½ radish 1 green apple1 peeled lemon½ fresh finger-size ginger Blend all ingredients using a fruit press; add ½ teaspoon olive oil.

Snack Hour10 fresh almonds (soaked from previous night)

Lunch½ boiled green lentils ½ red onion 1 garlic clove½ bundle of parsley 1 sweet red pepper½ teaspoon cumin Black pepper½ freshly squeezed lemon 7 crushed fresh walnuts Blend all ingredients.

Dinner½ thinly sliced apple 1 grated carrot ½ grated radish Baby spinach leaves ½ bundle of parsley For the sauce: 1 tablespoon olive oil, Himalayan salt, 1 teaspoon honey, ½ freshly squeezed orange juice 1 bowl of detox soup

2.gün

3.gün

day

day

intown 81

Baharın gelmesiyle birlikte kışın miskinliğini üstümüzden atma zamanı geldi! Siz de spor yaparken sınırları zorlamak, sıkıcı rutinlerden kaçmak ve biraz da macera yaşamak istiyorsanız işte size birkaç öneri…

It ıs tıme to throw off the wınter lazıness now that the sprıng season makes ıts presence felt! Here are some suggestıons for those who enjoy pushıng the lımıts when exercısıng, who look for ways to avoıd routınes and have some adventure…

Dışarıda havat var!Dışarıda hayat var!life is outdoors!

sporsports

Yazı - by Müge Şenel Esatoğlu

84 intown

Keşfi 1800’lü yılların ikinci yarısına dayanan bisikletin ortaya çıkma amacı şüphesiz ulaşım aracı olmasıydı. Zaman geçtikçe otomobillerin yaygınlaşması ile birlikte hem spor hem de ulaşım aracı olma özelliğine sahip oldu. Her ne kadar ülkemizde bisikletin ulaşım aracı özelliğini pek göremesek de Göktürk ve Kemerburgazlı-lar için bu durum biraz farklı. Konum itibariyle bisiklet tutkunlarının tercih ettikleri Göktürk’te kimileri bisikleti, pratik bir ulaşım aracı kimileri içinse ideal bir spor alternatifi olarak görüyor. Üstelik İstanbul gibi metropol bir şehirde bisiklet yolu olan yegane caddelerden birinin de İstanbul Caddesi’ne yapıldığını düşünürsek bisiklet tutkunlarının yanlış adreste olmadıklarını görürüz.

Baharın taze kokusunu içinize çekerek sürüş keyfi yapabileceğiniz bu spor dalı ile özgürlük de sizinle be-raber. Kaldırımda, çamurda, tepelerde… Her nerede olursanız olun bisikletinize atlayıp başınızı alıp gitmek hayatın basit ama keyifli yönlerinden biri.

Kemerburgaz tarafına giderken orman yoluna girerek bol oksijenli ve de keyifli bir parkur sizleri bekliyor. Zorluk derecesini de karşınıza çıkacak tepelerle siz belirleyebiliyorsunuz. Veya İstanbul Caddesi’nin sonunda yer alan piknik alanı da bir diğer seçenek. Mangal dumanınıza maruz kalmak istemiyorsanız hafta sonu erken saatlerde veya hafta içi gitmenizi tavsiye ederiz.

Discovered in the second half of the 19th century, undoubtedly, bicycle was initially considered as a transpor-tation vehicle. In time, with the automobiles becoming widespread, it became both a sporting and a transport-ing vehicle. Even though we can’t really see bicycle as a transportation vehicle in our country, the locals of Göktürk and Kemerburgaz think differently. Some locals of Göktürk -- which is preferred by bicycle-lovers be-cause of its location -- use bicycle as a practical transportation vehicle, while some others cycle for exercising purposes. Besides, looking at the cycle track that is built on İstanbul Avenue -- rarely seen in the metropolis of İstanbul -- one can see that the bicycle-lovers are in the right address.

Freedom is within this sports branch, bringing along the pleasure of riding among fresh scents of the spring. On the pavement, in the mud, up the hills… Wherever you are, you can just hop on your bicycle and go away. This is one of the simple, yet pleasurable, aspects of life. You can enjoy abundant oxygen, cycling through the forest on the way to Kemerburgaz. You can adjust the difficulty level by choosing among hills. The picnic area at the end of the İstanbul Avenue may be an alterna-tive too. If you don’t want to be exposed to barbecue smoke, we suggest you to visit the area during early hours on weekends or anytime during weekdays.

özgürlüğe pedal çevirin: “Bisiklet”pedal to freedom: Cycling

intown 85

sınırları zorlayın:“Off Road”sınırları zorlayın:“Off Road”

sporsports

push the limits: Off-Roading

Off Road günümüzde 4×4 araçlar ile doğada yapılan bir spor olarak görünse de çıkış nokta-sında normal araçların gidemediği yerlere gitme isteği yatıyor. İlk olarak 1930’lu yıllarda as-keri amaçlarla ortaya çıkmış. Askeri personel ve savaş teçhizatının yol olmayan yerlerden naklini gerçekleştirmek için özel araçlar tasarlanmış; ön ve arka olmak üzere iki diferansiyeli olan, arazi şanzımanına sahip güçlü motorlu araçlar üretilmiş.

Bu arazi araçları ile doğada engelleri aşmak, çamura batmak, dik rampalardan hatta kaya-lardan tırmanmak, en olmadık yerlerden geçmek insana akıl almaz bir sürüş keyfi yaşatıyor. Sadece sürüş keyfini yaşayana değil izleyicisi için de büyük bir heyecan ve merak dolu dakikaları beraberinde getiren Off-Road yarışları adrenalin tutkunlarının ideal hobisi.

İstanbul’da Avrupa yakasında Kemerburgaz Çiftalan, Anadolu yakasında ise Riva ve Ömerli sıklıkla tercih edilen zorlu ve bol çamurlu parkurlar arasında ön plana çıkıyor.

Daha önce off road yapmadıysanız ve başlayacak bir yer arıyorsanız Land Rover Experi-ence merkezine uğramanızı tavsiye ederiz. Kemerburgaz'daki merkezde Off Road kabili-yetlerinizi Land Rover standartlarındaki tecrübeli eğitmenlerimiz eşliğinde en yeni ve son model Freelander, Discovery ve Range Rover'lar ile geliştirin. Off-Road yeteneklerinizi üst düzeye çıkartacak kurslara katılma ya da kişiye özel eğitimler olanağı sunan merkez yak-laşık iki yıldır off-road sürüş eğitimi veriyor ve 4x4 Off-Road eğitim parkuru lisansına sahip Türkiye'nin ilk eğitim merkezi.

Off-roading may seem like a sports branch exercised in the nature with 4x4 vehicles; how-ever, its starting point actually refers to the will of being able to drive to places that can’t be reached by car. Initially, off-roading was developed for military purposes, in the 1930s. Special vehicles were designed to transfer military personnel and equipment on unsurfaced tracks; vehicles with two differential gears -- on the front and in the back -- and powerful engines were produced.

Crossing obstacles in nature, mudding, rock crawling, going through most irrational spots with these vehicles give an incredible pleasure. Not only the driver, but also the viewers spend exciting and absorbing moments during competitive off-road trials, which are the ideal hobby of adrenaline-lovers.

In İstanbul, Kemerburgaz Çiftalan on the European Side, Riva and Ömerli on the Anatolian Side stand out as the most challenging tracks with lots of mud.

If you haven’t experienced off-roading before and you are looking for a place to start, we suggest the Land Rover Experience center in Kemerburgaz. You can participate as a be-ginner or improve your off-roading skills with the help of experienced, Land Rover-standard trainers, driving the newest models of Freelander, Discovery and Range Rover vehicles. The center, which has been in operation for two years, is a place where you can join classes to upgrade your off-roading skills or receive personal trainings. It is the first educational center of Turkey with a 4x4 off-road training track licence.

86 intown

Her koşulda macera: “ATV”Her koşulda macera: “ATV”

Ormanlık alanlardan, tepelerden, engebeli arazilerden geçerek güven-li bir şekilde sürüş keyfi yaşamak istiyorsanız ATV tam size göre. ATV, Japonya’nın ıssız dağlık bölgelerinde tarım yapan çiftçiler tarafından kul-lanılmak üzere geliştirilmiş bir araç. Ancak 70’li yıllarda Amerika pazarına girdikten sonra eğlence amaçlı kullanılmaya başlayıp bütün dünyada yay-gınlaşmış.

Üç ya da dört tekerlekli olabilen ATV’ler, içten yanmalı bir motordan güç alan tek ya da iki kişilik araçlar. Kısa bir eğitimin ardından gerekli güven-lik önlemleri alınarak maceraya atılmanız mümkün. Konforlu ve adrenalin dolu bir gezi yapmak istiyorsanız ATV tam size göre.

İstanbul ve çevresinde Polonezköy, Şile, Ömerli, Sapanca ve Taşdelen ATV yapmak için tercih edilen yerler arasında bulunuyor. Ancak evinizden fazla uzaklaşmadan, Kemerburgaz’da da ATV yapabilirsiniz. 2011’den beri Kemerburgaz’da hizmet veren Ozzy ATV Cafe&Club’dan araç kiralayabilir ve eğitim alabilirsiniz. Ayrıca ailece eğlenceli zaman geçirmek istiyorsanız bu mekanda ormanda yürüyüşler yapabilir, hamakta dinlenebilir ya da ço-cuk parkında çocuğunuzu mutlu edip evcil hayvanlarla dostluk kurmasını sağlayabilirsiniz.

If you want to enjoy safe driving through forests, over hills and rugged terrains, an ATV drive might be the activity for you. ATV was first developed for the use of farmers working in desolate highlands of Japan. Entering the American market in the 70s, it became widespread throughout the world, as a recreational vehicle.

Singe or two-seater ATVs usually have three or four wheels and an inter-nal combustion engine. You can join in the adventure after a brief training involving safety measures. ATV is just the thing for you if you enjoy a com-fortable ride full of adrenaline. In İstanbul and its vicinities, you can do this activity in Polonezköy, Şile, Ömerli, Sapanca and Taşdelen. You can also drive an ATV without going too far from home, in Kemerburgaz. You can get the training and rent a vehicle from Ozzy ATV Cafe&Club, in service in Kemerburgaz since 2011. Besides, your whole family can have fun here, taking walks in the forest, rest on a hammock, play in the playground and make pet friends.

adventure on any ground: ATV

intown 87

sporsports

Rafting, nehir veya akarsularda belirlenen parkurun raft denen şişme bot-larla takım halinde güvenli bir şekilde geçilmesi olarak tanımlanabilen ad-renalini yüksek bir doğa sporu. İlk başta ulaşım aracı olarak ortaya çıkan rafting de bisiklet gibi zaman içinde bir spor türüne evrilmiş ve 70’li yıllardan itibaren yaygınlaşmaya başlamış.

Rafting, herhangi bir beceri ve fiziksel kondisyon gerektirmediğinden spor yapmak için bir engeli olmayan herkes tarafından yapılabiliyor. Sizi yönlen-direcek bilgili bir rehber bulmanız yeterli. Rehberler tarafından katılımcılara botta dikkat edilmesi gerekenler, nasıl manevra yapılır, kürek nasıl tutulur ve kullanılır gibi konu başlıkları içeren kısa bir eğitim veriliyor. Gerekli mal-zemelerinize sahip olduğunuz ve güvenlik önlemleri alındığınız takdirde rafting tehlikeli bir spor değil.

Göktürk’te rafting için herhangi bir alternatif bulunmasa da bu spor dalı için en ideal bölgeler şöyle sıralanıyor: Çoruh Nehri, Melen Çayı, Manavgat Çayı, Zamantı Çayı, Köprüçay, Alara Çayı, Dalaman Çayı ve Dim Çayı. Özellikle bahar aylarında dağlardaki karların erimesiyle birlikte akarsuların akış hızı artınca rafting için ideal bir ortam oluşuyor.

Rafting is the challenging recreational outdoor activity of using an inflatable raft to navigate a river or other bodies of water. The development of this activity -- which was initially a transportation vehicle -- as a leisure sport has become popular since the 1970s.

Rafting doesn’t require any skills or specific physical condition, so anybody can do this activity. You just need to find a well-informed guide. The guides present a brief that includes information on points to take into considera-tion on the raft, how to maneuver and how to use the oars. Rafting is not a dangerous activity as long as you have the equipment you need and take safety measures.

There is no rafting area in Göktürk; however some other places where you can experience this activity are: Çoruh River, Melen Creek, Manavgat Creek, Zamantı Creek, Köprüçay, Alara Creek, Dalaman Creek and Dim Creek. Water gains flow rate during spring with the mountain snow melting, presenting an ideal environment for rafting.

Takım ruhu buna denir: “Rafting” that’s the team spirit:

Rafting

88 intown

Dünyanın ilk ve tek pide markası

322 77 87paket servis

Adını Samsun'un ünlü pidesinden alan sampi, 60 çeşit pide ile misafirlerine zengin bir menü sunuyor...

Açık ya da kapalı 2 farklı pişirme şekli ile 60 farklı içerikli pide hazırlayan sampi, farklı damak zevklerine hitab ediyor...

Vejetaryeninden, kırmızı et tercih edenine, beyaz et seveninden çocuklara kadar herkesin zevkini düşünen pide ustaları yumuşak, bol malzemeli, dumanı üstünde pideler hazırlıyor.

Kıymalı, kuşbaşılı, tavuklu, pastırmalı gibi klasik lezzetlerin dışında değişik kombinasyonlarla hazırlanan pidelerin içeriğini kendinizde seçebiliyorsunuz.

Günlük Taze HamurHergün, taze olarak hazırlanan hamurlarımız hiçbir katkı maddesi içermemektedir.

Özel SebzelerPidelerimiz, en seçkin tedarikçilerden günlük seçilen sebzeler ile hazırlanır. Özel hazırlanmış soğanımız kokmaz.

Özel Peynir Pidelerimizde kullanılan peynirlerin Sampi'ye özel yarım yağlı hazırlanması ile pide hafif ve düşük kalorili olur.

Sağlıklı Hafif Lezzetli%20 ile %40 arasında değişen yağ oranlarının aksine Sampi kıymalı pidesinde yağ oranı %4'tür. Kaşar peynirimiz yarım yağlıdır, pastırmalarımız ise çemensizdir.

Özel Et %100 Dana Eti%100 Dana etinden yapılan ürünlerimizde hiçbir katkı maddesi bulunmamaktadır. Etlerimiz 1,5 - 2 yaş arasında ki yerli danaların Sampi kalitesinde entegre tesislerimizde İslamı kurallara uygun kesilerek üretilmektedir.

Lezzetide özel formülünde !

İstanbul Cd. Nazlı Sok No:2-3-4 Göktürk (Cafe Nero Sokağı)Adres:

RÖPORTAJinterview

Röportaj - interview Duygu Koronel Fotoğraf - photos Cem Koronel

90 intown

Bazı insanlar vardır nasıl görünüyorsa öyledir. “Pascal Nouma” da bu kişilerden biri… Karşımda gayet doğal ve sıcakkanlı bir kişi var. Sanki uzun zamandır görüşmemiş iki arkadaşmışçasına başlıyoruz sohbetimize. Konuşacak o kadar çok şey var ki. “Her şeyim” dediği futbol, ölümle burun buruna geldiği an, katıldığı televizyon projeleri, Göktürk’e gelişi ve buradaki hayatından bahsediyoruz sohbetimizde.

Some people are what they seem. Pascal Nouma ıs one of these people… Here I am, wıth a natural and warm-hearted person. We begın our conversatıon as ıf we were two frıends who haven’t seen each other ın a long tıme. There ıs so much to talk about. We mentıon football -- whıch he refers to as “My everythıng” --, hıs close brush wıth death, the televısıon shows he appeared o, arrıval and lıfe ın Göktürk.

ÇOK YÖNLÜ BİR ADAM “PASCAL NOUMA”ÇOK YÖNLÜ BİR ADAM “PASCAL NOUMA”

a sophisticated man: pascal nouma

intown 91

Türkiye’ye gelme hikâyenle başlayalım. Buraya geleceğini öğren-diğin zaman neler hissettin? İlk gelişim 2000 senesiydi, kulübüm Beşiktaş ile anlaşmıştı, benim faz-la yapacak bir şeyim yoktu. Gerçeği söylemek gerekirse biraz ürküyor-dum. Fransa’da Türkiye’ye karşı bir önyargı var ve ben de bu önyargı-ların bir kısmına sahip biriydim. Sonuçta sağdan soldan kulaktan dol-ma bilgiler sana aktarılıyor ve sen de inanıyorsun. Ancak sonrasında tüm bu bilgilerin tamamen yanlış olduğunu ve boşuna endişe ettiğimi anladım. Şimdi Fransa’ya gittiğimde bunun savaşını veriyorum. Birisi bana Türkiye’yi kötülemeye başladığında fırsat bile vermeden "git bir gör ondan sonra konuş" diyorum.

Peki hayatında değişiklikler oldu mu?Futbol oynadığım dönemlerde hayatımda değişen fazla bir şey olma-dı. Zamanım ev ve idman sahası arasında geçiyordu, tabii gece dışarı çıkıyordum o ayrı (gülüyor). Ama ne zamanki Türkiye’ye yerleştim işte o zaman hayatım değişmeye başladı. Burayı çok sevdiğini hepimiz biliyoruz. Hatta vatandaş olacak ka-dar çok seviyorsun. Neden?Evet burayı çok seviyorum. Hatta Fransa'ya gittiğimde bir an önce eve dönsem diye düşünüyorum. Bu ülkenin insanları çok sıcakkanlı. Bir de en önemlisi bence Türkiye ırkçılığın olmadığı nadir ülkelerden biri. Artık dostlarım, arkadaşlarım, işim, hepsi burada ve ben bu ülkede gerçekten hep saygı gördüm sevildim. Bu yüzden de Türkiye benim için çok değerli.

Futbol senin için ne ifade ediyor?Her şey, benim için hayatın anlamı. Futbol kariyerinde keşke şu da olsaydı dediğin bir şey var mı?Keşke olmasaydı dediğim var. O da Fenerbahçe maçında yaptığım o hareket. Keşke yapmasaydım. O davranışım yüzünden Türkiye’deki futbol hayatım erken bitti. Çok pişmanlık duydum. Türkiye’deki futbol anlayışı ile Fransa’daki futbol arasında ne gibi farklar var?Türkiye ligini Avrupa’da küçümserler. Ancak Türk ligi gerçekten çok sert ve zor. Özellikle Anadolu takımlarıyla olan maçlarda ra-kip futbolcular kendilerini göstermek için farklı motive oluyorlar, ölümüne oynuyorlar. Bu yüzden zorlu bir maç maratonu oluyordu diyebilirim. Hayata dair, bir şeyleri değiştirme fırsatın olsa neleri değiştirirdin?Enteresan bir soru (gülüyor). İnsanların olgunluk yaşını erkene çek-mek isterdim, zira gençken elindekinin değerini anlamıyorsun. İnsa-noğlu biraz daha erken olgunlaşsa daha iyi olurdu gibime geliyor. Show dünyasına geçtin ve seni yarışma programlarında gör-meye başladık. Futbolda olduğu gibi orada da inanılmaz bir hayran kitlesine sahip oldun. Bunun sebebini neye bağlıyor-sun?Şu an futbolun dışında farklı şeyler yapıyorum. Uzun yıllar futbol oyna-dım, daha sonra kanser hastalığına yakalandım ve ciddi bir hayat mü-cadelesi verdim. Yaklaşık sekiz ay kemoterapi tedavisi gördüm. Dok-torlarım bile öleceğimi söylüyordu ama ben pes etmedim ve iyileştim.

Let me begin by asking you about your coming to Turkey. How did you feel when you learned that you were coming here? I came here for the first time in 2000. My club and Beşiktaş had an agreement; I didn’t have much to say. To tell the truth, I was a little scared. France often displays some kind of prejudgement against Tur-key and I also had some of these prejudgements. After all, it is second hand information coming from others, but I believed them. However, later on I figured that that information was completely wrong and I was worried for nothing. Now, whenever I go to France, I fight this opinion. When someone starts to speak ill of Turkey, I just tell them “Go and see the place first, and then talk.”

So, what has changed in your life? Nothing much changed in my life during the time I played football. I spent all my time at home and on the training ground. Sure, I was go-ing out at night, that’s different, (he laughs). When I settled in Turkey, my life began to change. We all know that you love it here. So much that you chose citizen-ship. Why? Yes, I love this place. In fact, when I go to France, I think of coming back home as soon as possible. The people of this country are very warm-hearted. Most importantly, I think Turkey is an exceptional coun-try where there is none racism. Now, my friends, my social circle and

RÖPORTAJinterview

92 intown

İşte o günler benim için bir dönüm noktası oldu. Hayatın ne kadar kısa olduğunu anladım. O günden sonra kalan hayatımda her şeyi yapma kararı aldım. Top oynuyorum, şarkı söylüyorum, dans ediyorum, radyo programı yapıyorum. Ve bunları yaparken çok eğleniyorum. Bu yap-tığım işlerden dolayı da hayran kitlem değişti. Eskiden beni sadece Beşiktaş taraftarı severdi şimdi, Fenerbahçelisi, Galatasaraylısı, yaş-lısı genci beni görünce sevgi gösteriyorlar. Bu benim için inanılmaz güzel bir his. Şu sıralar neler yapıyorsun?Şu aralar işlerim yoğun. Kadir Çöpdemir’le her sabah Metro FM’de radyo programımız var. Çok keyif alıyorum çok gülüyorum, Kadir’le çalışmak muazzam. Ayrıca Vodafone spor yüzüyüm, futbol turnuvaları yapıyoruz. Bu seneki turnuvaya Türkiye çapında yaklaşık 1200 takım katıldı. Bu büyük organizasyonda her sene Türkiye’yi gezip takımlarla beraber oluyoruz. Sonra kazanan takımı yurtdışındaki bir futbol orga-nizasyonuna götürüyoruz. Bunların yanında reklam çalışmaları oluyor. Ayrıca ortağı olduğum bir haber portalı var: www.haber1903.com Burada Beşiktaş ile ilgili haberler hazırlanıyor. Zamanımın boş kalan kısmında ise ofiste oluyorum.

Yeni projeler var mı? Sizi tekrar ekranlarda görecek miyiz?Var, yakında sürpriz.

my job are all here. I have always been respected and loved in this country. This is why Turkey is precious to me.

What does football mean to you? Everything; it is the meaning of life, for me. Is there anything you wish you did during your football career? There is something I wish that didn’t happen. It is that gesture I made during a game with Fenerbahçe. I wish I hadn’t done that. My football career in Turkey ended quick because of that. I regretted that gesture. What are the differences between the football understandings of both countries, Turkey and France? In Europe, they look down on Turkey’s league. Yet, the Turkish league is extra hard and challenging. Especially during games with Anatolian teams, the players get motivated in a different way to prove them-selves; they struggle severely. So, I can say that it had been a chal-lenging marathon of football games. If you had the chance to make a change in life, what would you change? Interesting question, (he laughs). I would reset people’s maturity to an earlier age, because in young ages, one doesn’t know how to appreci-ate what is given to them. I guess it would be better if people could cut their wisdom teeth earlier. You moved on to the show business and we began seeing you on competition programs. You gathered a huge group of fans in those shows, like you did as a football player. What do you think are the reasons of this? Currently I’m interested in different things than football. I had played football for long years. Then I got cancer and I struggled for my life seriously. I received chemotherapy for about eight months. My doctors said I was going to die but I didn’t give up and I got better. That was the turning point for me. I comprehended how short life is. I decided to do everything with the rest of my life. I play football, I sing, I dance, I host a radio show. And I’m having fun when I’m doing these. My fan profile has changed with these activities too. In the past, only Beşiktaş sup-porters used to like me. Now, young or old, supporters of Fenerbahçe and Galatasaray too, show me love and respect when they see me. I find this feeling amazingly beautiful. What are you up to these days?I have been very busy recently. I host a radio show on Metro FM with Kadir Çöpdemir every morning. I enjoy it a lot; I laugh a lot. It is great working with Kadir. Also, I am the brand face of Vodafone in sports; we organize football tournaments. Approximately 1.200 teams coun-trywide participated in this year’s tournament. We tour Turkey within this big organization every year and get together with the teams. Then, we take the winning team to a football organization abroad. And there are the commercials. Besides, I am a partner to a news portal: www.haber1903.com, featuring news about Beşiktaş. I’m at the office for the rest of my free time.

Any new projects in sight? Are we going to see you on the televi-sion again?Yes, there are new projects, soon. It’s a surprise.

pascal nouma

intown 93

Biraz da özel hayat konuşalım. Sevgilin var mı?Evet var. O da Göktürk’te yaşıyor. Ve ilişkimiz ciddi bir yere gidiyor, kısa zamanda sürpriz yapabilirim (gülüyor). İkili ilişkilerde nasıl birisin?Sorunlu bir tip değilimdir. Paylaşmayı severim, ve beraber oldu-ğum kişiye elimden gelenin maksimumunu vermeye çalışırım. İlişkilerin saygı ve sevgi çerçevesinde paralel gittiğine inanırım. Ne zamandır Göktürk’te yaşıyorsun?2010 senesinden beri Göktürk’teyim..

Neden burayı seçtin?Menajerim de burada yaşıyor ve teklif ondan geldi. Daha evvel şeh-rin içinde yaşıyordum ve açıkçası bana Göktürk’e gel dediğinde hiç heveslenmemiştim. Ne zamanki taşındım, o zaman burasının farkını anladım. Burada şehir içinde yaşanan o kaos yok, trafik yok. Şehrin dışında gibisin ama değilsin. Ormanın yanı başındasın, daha ne olsun. Göktürk’te en çok nerelere gidersin?İsim verip, unuttuğum yerlerin kalbini kırmak istemem ama bütün restoranlara giderim, esnafla aram iyidir. Artık ben Göktürk’ün yerlisi oldum herkes benim burada yaşadığımı biliyor.

Göktürk’ün pozitif ve negatif taraflarını saysan?Burası bana çok güvenli geliyor, insanlar çok kaliteli, gece saat kaç olursa olsun eşinle veya kız arkadaşınla güvenli bir şekilde sokakta yürüyebilirsin. Beğenmediğim yanı ise sokaklarda çok fazla başıboş köpek var. Bir de şu yeni kaldırım çalışması iyi olmadı bence. Farkın-daysan artık trafik sıkışıklığı yaşamaya başladık. Son olarak Göktürklü okuyucularımıza neler söylemek istersin? Burada onlarla birlikte yaşamaktan dolayı çok mutluyum, bana göster-dikleri yakin ilgiye çok teşekkür ediyorum.

Let’s mention your private life. Do you have a girlfriend? Yes, I do. She lives in Göktürk too. Our relationship is growing serious. I might surprise you sometime soon, (he laughs). What are you like in intimate relations? I’m not a problematic person. I enjoy sharing and I try to give my best to the person in my life. I believe that relationships go in parallel with respect and love. How long have you lived in Göktürk?I have lived here since 2010.

What made you choose Göktürk? My manager lives here too. He suggested me the place. I used to live in the inner-city; to be frank, I wasn’t excited at all when he invited me here. I understood the difference of this place when I moved here. The chaos and the traffic of the city disappear here. It is like out of town but it isn’t really. There is a forest close by too; what else do you expect. Which places do you visit in Göktürk?I wouldn’t want to give names and displease the places I forget. I go to all restaurants though. I’m good with the shopkeepers. I have become a Göktürk local now; everybody knows that I live here. How about the positive and negative sides of Göktürk?I feel safe here. People are high-class. Regardless of the hour, one can walk on the street with his girlfriend or wife. What I don’t like are the many stray dogs. And this new sidewalk project isn’t going well I think. We have been experiencing some traffic lately, if you are aware.

And lastly, what would you like to convey to our readers from Göktürk? I am very happy to be living here with them. I appreciate the close interest they show me.

RÖPORTAJinterview

Doktorlarım bile öleceğimi söylüyordu ama ben pes etmedim ve iyileştim. İşte o günler benim için bir dönüm noktası oldu. Hayatın ne kadar kısa olduğunu anladım. O günden sonra kalan hayatımda her şeyi yapma kararı aldım.

“My doctors said I was going to die but I didn’t give up and I got better. That was the turning point for me. I comprehended how short life is. I decided to do everything with the rest of my life.”

94 intown

Advertorial

Sağlıklı ve düzgün dişlerle ahenkli bir gülümseme, sosyal hayatta, “olumlu ilk izlenim” yaratmanın temel unsurlarından biridir. Dişhekimleri, artık 3 bo-yutlu dijital teknolojiyi kullanarak kişiye özel, doğal ve estetik bir gülüşü ta-sarlayabilmektedirler. Estetik dişhekimliği uygulamalarının bir çoğu artık yeni geliştirilen 3 boyutlu dijital dişhekimliği teknolojisi ile klinikte, tek seansta ve klasik yöntemlere kıyasla hasta açısından çok daha konforlu şekilde yapıl-maktadır. Klasik tedavi yöntemlerindeki ölçü alma, labaratuara gönderme, prova yapma ve geçici diş takma gibi aşamalar ortadan kalkmıştır. Ölçü alma işlemi, 3 boyutlu ağız içi kamera sayesinde, kolaylıkla yapılmaktadır.

Doğal ve güzel bir gülüş elde etmek için öncelikle dişlerdeki renklenme prob-lemlerinin çözümlenmesi gereklidir. Bunun için klinik ortamda 1 saat kadar sürecek olan diş beyazlatma işlemi yapılır ve bu işlem evdeki uygulama ile desteklenebilir.

Dişlerdeki ileri derecedeki renk ve şekil bozukluklarında porselen lamina ya-pılabilir. Bu yöntemde porselen kuron uygulamasından farklı olarak sağlıklı dişler kesilip küçültülmez. Sorunlu dişin sadece ön yüzeyinden çok ince bir tabaka aşındırılır ve istenilen renk, boy ve formda önceden hazırlanmış olan porselen tabaka özel tekniklerle buraya yapıştırılır. Porselen laminalar, diş minesi ile aynı fiziksel özelliklere sahip olup son derece uzun ömürlüdür-ler. Porselen lamina, ön dişlerdeki aralıkların kapatılmasında ve çarpma, düşme gibi travmalarla oluşan kırıkların tedavisinde çok başarılı sonuçlar vermektedir.

Rengi ve yapısı bozulmuş eski dolguların düzeltilmesinde beyaz kompozit veya porselen dolgular kullanılmaktadır. Çok hasarlı veya önceden kesilmiş dişlerin tedavisinde full porselen kuronlar kullanılmaktadır. Bunlar, doğal dişler gibi ışığı geçirme özelliğine sahiptirler, derinlik ve canlılıkları vardır. Genelde ön grup dişlerde kullanılırlar ve alt yapılarında metal olmadığı için

kuron-dişeti hizasında tam bir uyum görülür. Zirkonyum esaslı metalsiz porselen kuronlar ise özellikle ağzın arka bölgelerinde kullanılırlar. Bunlar çiğneme ile ilgili basınçlara karşı yüksek dirençli olup kuron-dişeti uyumları mükemmele yakındır.

Bütün bu estetik uygulamalar artık klinikte 3 boyutlu dijital teknoloji kulla-nılarak yapılmaktadır. Ölçü alma işlemi klasik tedavi yöntemlerine kıyasla, 3 boyutlu ağız içi kamera sayesinde hasta açısından çok konforlu şekilde yapılmaktadır. Ağız içi kamera ile alınan fotoğraf görüntüsü 3 boyutlu olarak ekrana yansıtılmakta ve yapılacak işlem sanal olarak ekranda tasarlanmak-tadır. Bu tasarım, daha sonra bir tornalama cihazına gönderilmekte, doğal dişlere en yakın renkte seramik blok kullanılarak klinikte 7 veya 8 dakika için-de üretilmekte ve hasta ağzına takılmaktadır. İşlemi labaratuara gönderme, prova yapma, geçici diş takma gibi aşamalar ortadan kalkmakta ve işlem bir/iki saat kadar süren tek seansta tamamlanabilmektedir.

Dişlerdeki sıralanma ve şekil bozukluklarında ortodonti tedavisi uygulanmak-tadır. Ortodonti geçmişte sadece çocuk yaşlarda yapılabilirken gelişen teknik ve malzemeler sayesinde artık her yaşta yapılabilmektedir.

En güzel dişler bile sağlıklı dişetleri ile çevrelenmedikleri takdirde estetik bir gülümseme elde edilemez. Gülünce, dişetleri fazla görülen kişilerde ufak bir operasyon ile dişetleri yukarı kaldırılarak dişlerin daha uzun görünmesi sağlanabilir. Dişetlerindeki başka düzensizlikler bazı küçük operasyonlar ile giderilebilir.

Sonuç olarak, dişhekimleri, gülüşünüzü tasarlayarak, sizin kişisel özellikle-rinize ve isteklerinize uygun, doğallık ve fonksiyonun birarada bulunduğu dişlere sahip olmanızı sağlayabilirler ve bu sayede hayat kalitenizi yüksel-tebilirler.

DİŞHEKİMLERİ, GÜLÜŞÜMÜZÜ ARTIK 3 BOYUTLU DİJİTAL TEKNOLOJİ İLE

TASARLIYORLAR...

0212 322 69 98-99 www.prodentgokturk.com

PRODENT/Özel ERGENE Ağız ve Diş Sağlığı Göktürk PolikliniğiBelediye Cad. Işıldar Sok. Göktürk İş Merkezi K:1 D:1 Göktürk/ Eyüp-İstanbul

Anneler Günü’nde siz de annenize çok özel bir hediye vermek istiyorsanız kolları sıvamaya ne dersiniz? Annenize kendi elinizle yapacağınız bir tatlı ve içten gelen birkaç cümle bu özel günü anlamlı kılan en değerli hediye olabilir…

How about rollıng up your sleeves for a very specıal Mother’s Day gıft? A handmade dessert and a couple of sıncere sentences mıght be the most precıous gıft for your mother on thıs specıal day…

TATLI MI TATLI ANNELERE...

Mulino’dan Mini Brownie Mulino’dan Mini Brownie

for the sweetest mothers…

Mini Brownies by Mulino

TATLI MI TATLI ANNELERE...

Malzemeler:150 gr tereyağı230 gr şeker70 gr kakao2 yumurta150 gr un1 çay kaşığı kabartma tozu

Hazırlanışı:Tereyağ ve şekeri mikserle kabarıncaya kadar iyice çırpın. Yumurtaları teker teker ekleyerek çırpmaya devam edin. Sonra kuru malzemeleri, kakao ve unu ekleyin. Bu malzemeleri mikserle çırpmadan bir spatula yardımıyla iyice karıştırın. Tam olarak karıştıktan sonra karışımı silikon (porsiyonluk) kalıplara koyun. 170 derece ayarlanmış fırında 11-12 dakika pişirin.

Recipe:Mix butter and sugar until fluffy. Add each egg separately; keep mixing. Then, add dry ingredients, cocoa and flour. Fold it into the mixture. Make sure all ingredients blend well. Pour the mixture into silicone ovenware. Bake for 11-12 minutes in 170 C degrees.

Ingredients150 gr butter230 gr sugar70 gr cocoa2 eggs150 gr flour½ teaspoon baking soda

Mulino HakkındaMulino, Kerime Balta ve Müge Başdemir’in ortak hayallerinin gerçeğe dönüşmesiyle 2005 yılında Göktürk’te açıldı. 12 yıllık profesyonel iş hayatından edindikleri bilgileri Mulino Bakery’de bir araya getiren iki arkadaş pastacılık sektörüne yeni bir soluk kazandırdı. Kaliteden ödün vermeyen, tüm ürünlerinin açık mutfakta göz önünde hazırlandığı bir atmosfere sahip olan Molino’da yok yok. Brownieler, cheesecakeler, cupcakeler,havuçlu kekler, en çıtır grissiniler, çeşit çeşit kurabiyeler, tasarım pastaları ile Mulino, tadından ve adından sıkça söz ettiren bu-tik bir pastane. Telefon: 322 4136

About Mulino Opened in Göktürk in 2005, Mulino is the realization of Kerime Balta and Müge Başdemir’s shared dreams. Gathering their 12-year-long professional business experiences under Mulino Bakery’s roof, the two friends breathed new life into the pastry sector. Keeping up its high quality with an atmosphere where all products are prepared in an open kitchen, Mulino offers a wide range of products. Mulino is a bou-tique bakery, making its mark with scrumptious brownies, cheesecake types, cupcakes, carrot cake, crispy bread sticks, assorted cookies and designer cakes.

gurmegourmet

96 intown

İtalyan Aşkı

Neo Vista Çarşı İstanbul Cad. No: 14/C Göktürk - Eyüp / İstanbul

(0212) 322 27 62Paket servis hergün 12:30-22:30 saatleri arası

Samakol tatlısı Rumeli Mutfağı'ndan bir tatlı çeşididir. Hamur olarak "şu hamurundan" (profiterol yapılan hamur) yapılır. ‘Samakol’ ıs a kınd of Rumelıan dessert. Choux dough (profıterole dough) ıs used for thıs dessert.

Evde Davet’ten Samakol Tatlısı Samakol Dessert by Evde Davet

Evde Davet’ten Samakol Tatlısı

Malzemeler: 1 su bardağı pirinç unu 1 su bardağı un 3/4 su bardağı süt 3/4 su bardağı su 100 gr margarin 4 yumurta Pişirmek için fırın kâğıdı Şerbeti için; 2 bardak şeker, 3 bar-dak su, birkaç damla limon suyu

Hazırlanışı:Süt, su ve margarini bir kapta ısıtın. Un ve pirinç ununu ayrı bir kapta karıştırın. Kaynamaya başlayan sütlü karışıma birleştirdiğiniz kuru mal-zemeyi de ekleyin. 1-2 dakika daha hızlıca karıştırarak ocakta tuttuktan sonra ılınması için kenara koyun. Pişen hamura ılındıktan sonra mikser yardımı ile yumurtaları teker teker yedirerek karıştırın. Fırınınızı 180 de-redece ısıtın. Bir fırın tepsisine 2 kaşık yardımı ile bu yapışkan ve az sulu hamuru ceviz büyüklüklerinde yerleştirin. Yaklaşık 40 dakika fırının kapağını hiç açmadan pişirin. 40 dakika sonunda yine fırının kapağı hiç açılmadan fırın ılınana kadar tepsiyi çıkartmayın. Hazırladığınız şerbeti de soğutup tatlının üzerine dökün. Yaklaşık 1 saat sonra servis yapabi-lirsiniz. Tatlıyı tabağa yerleştirirken şerbetinin süzülmesine dikkat edip yanına 1 top vanilyalı dondurma ile sunabilirsiniz.

Recipe:Put the milk, water and margarine on to boil. Mix the flour and rice flour in a separate container. Add this mixture into the milky mixture. Quickly stir up for one or two minutes; then set aside until tepid. Add each egg separately to the mixture using a blender. Heat the oven to 180 C de-grees. Prepare the sorbet and let it cool on one side. Using two spoons, take walnut-size pieces of this sticky dough and place on the tray. Bake the pieces for about 40 minutes without opening the cover. 40 minutes later, again, don’t open the cover and let the oven cool down a bit. Pour the sorbet on the pieces. You can serve the dessert in about one hour. A presentation alternative might be vanilla ice cream sitting on the plate with this yummy dessert.

Ingredients : 1 cup rice flour1 cup flour¾ cup milk ¾ cup water100 gr margarine 4 eggsWax paper For the sorbet: 2 cups sugar, 3 cups water, a few drops of lemon juice

Evde Davet HakkındaYemek yapmaya vakti olmayanlara birçok alternatif yemek çeşidi ile hizmet veren Evde Davet, hayatınızı kolaylaştırıyor. Profesyonel olarak bu sektörde yer alan Sedef Yolgeçenli, Türk ve dünya mutfağından yemek çeşitlerini, salataları, aperatifleri, zeytinyağlıları ve tatlıları ile yemek yapmaya fırsatı olmayanların veya özel davet vermek isteyen-lerin doğru adresi. İletişim: www.evdedavet.com

About Evde Davet Offering various alternative dishes for the ones who don’t have the time to cook, Evde Davet is making your life easier. Professionally tak-ing part in the sector, Sedef Yolgeçenli is the correct address for you if you don’t have the time to cook or want to organize special dinner events, featuring local or international dishes, salads, appetizers, olive oil dishes and desserts.

gurmegourmet

98 intown

322 48 22tamirane.com

kemerlife-göktürk

Lezzetli yiyecekler ve şaraplar,sıcak ve özgün mekan tasarımı,

samimi ve güler yüzlü servis,hep iyi müzik.

2 yıldır tüm lezzetlerimizi Göktürk’le zevkle paylaşıyoruz. Baharla birlikte

yeni içerik ve tatlar da sunmaya başladık;

Leziz pizza ve burgerlerimizin yanı sıra her hafta değişen taptaze ev

yemekleri,

Her gün 16:00-19:30 arası alkollü içeceklerde Happy Hour,

Canlı caz konserleri ve eski plaklarımızdan çaldığımız

nefis müziklerle dolu “Oldies” akşamları Cumaları Tamirane’de. Program detay-

ları ve rezervasyon için;

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

gurmegourmet

La Cucina’dan Tiramisu

Tamirane’den Tatlı Krep Dürüm

La Cucina’dan Tiramisu

Tamirane’den Tatlı Krep Dürüm

Malzemeler:2 çorba kaşığı nescafe2 çorba kaşığı toz şeker1 hazır kakaolu pasta altı1 çay fincanı sıcak suKrema için: yarım litre süt, 1 adet yumurta, 3 kahve fincanı toz şeker, 3 kahve fincanı un, 1 paket labne peyniri

Malzemeler:1 yumurta120 gram un 180 ml süt1 tutam haşhaş 1 çorba kaşığı toz şekerKrep Dürümün içine gerekli mal-zemeler: 3 adet kuru incir, 1 çorba kaşığı nutella, 3 çorba kaşığı tahin, 2 çorba kaşığı üzüm pekmezi, 1 tatlı kaşığı toz tarçın, ince dilimlen-miş elma (krep yanında)

Hazırlanışı:Nescafe ve şekeri bir fincan içinde sıcak su ile karıştırın. Hazır keki enleme-sine iki parçaya ayırın. Kekin iki parçasını da hazırladığınız Nescafe’li ka-rışımla ıslatın. Un, şeker, süt ve yumurtayı karıştırın. Koyulaşıncaya kadar karıştırarak pişirin. Ocağı kapattıktan sonra labne peynirini ekleyin ve telle çırparak pütürsüz olmasını sağlayın. Hazırladığınız kremanın yarısını ılıkken, kek parçalarından birinin üzerine sürün. Kekin diğer yarısını üzerine kapatın. Kalan kremayı sürün. Kahve ile süsledikten sonra soğuması için bekletin.

Hazırlanışı:Krep için ayrılmış tüm malzemeleri derin bir kabın için koyun. Tüm malzeme-leri iyice çırpıp pürüzsüz bir kıvam elde edince çok az zeytinyağı ile ısıtılmış tavanın içine, ince bir tabaka ve tavanın yüzeyini kaplayacak şekilde dökün. Hazırladığınız karışım 3 krep içindir. İnciri küçük parçalar halinde doğrayın. Doğranmış incir, nutella, tahin, tarçın ve üzüm pekmezini el blenderı yardı-mıyla macun kıvamına getirin. Daha önceden hazırladığınız 3 krepin içine bu karışımı bıçakla yayın. Krepleri sıkı bir şekilde sarın, her bir krepi 4 parçaya kesin. Dilimlenmiş elmaları krepin yanına yerleştirdikten sonra krepin üstü-ne biraz pudra şekeri ve üzüm pekmezi, elma dilimlerinin üzerine de tarçın serpin.

Recipe:Mix the coffee, sugar and hot water in a cup. Cut the base crosswise from the middle part. Soak both pieces in the coffee mixture. Beat the egg with sugar, milk and flour. Stir and cook the mixture until it thickens. Add the cream cheese after turning off the heat. Use a whisk to make it smooth. Once tepid, spread half of this cream on one of the cake bases. Cover the second part on the cream. Spread the remaining cream. Sprinkle some coffee for decoration and let it cool down.

Recipe:Add all crepe ingredients in a deep container and whisk until it is a smooth mixture. Heat the pan by adding a very small amount of olive oil. Pour some of the mixture so that it is a thin layer that covers the pan. This mixture serves three pieces. Chop the figs in small pieces. Use a blender to make the figs, hazelnut chocolate spread, sesame oil and grape molasses, into a pasty mix-ture. Spread the mixture on all three of the crepes you prepared. Wrap the crepes tightly and cut each one of them in four pieces. Place these and the apple slices on the plate; sprinkle some caster sugar and grape molasses on the crepes; and cinnamon on the apple slices.

Ingredients:2 tablespoons instant coffee2 tablespoons sugar1 ready-made cocoa cake base ½ cup hot water For the cream: Half liter milk, 1 egg, 1 cup sugar, 1 cup flour, 1 pack of mild cream cheese

Ingredients:1 egg120 grams flour180 ml milk1 pinch of poppy seeds 1 tablespoon sugar For the crepe wrap: 3 dried figs, 1 tablespoon hazelnut chocolate spread, 3 tablespoons sesame oil, 2 tablespoons grape molasses, 1 teaspoon powder cinnamon, apple slices (on the side)

La Cucina Hakkındaİtalyan mutfağının lezzetlerini sevenleriyle buluşturan restoran, mi-safirlerine seçkin ve kaliteli bir hizmet sunuyor. Samimi ortamı ve çeşitli yemek alternatifleriyle La Cucina’da tadı damağınızda kala-cak lezzetleri keyifle deneyimlemeniz mümkün. Telefon: 322 2762

Tamirane HakkındaGenişleyen mekânı ve menü alternatifiyle Tamirane Express Quality Food, rahat ve sıcak mekan tasarımını lezzetli yemekleriyle buluşturuyor. Haftanın yedi günü açık olan restoranda pizzalar, wrap ve burgerlar, et ve makarna çeşitleri ile hafta sonları kahvaltı servisi de bulunuyor. Telefon: 3224822

About Tamirane With its expanded area and menu alternatives, Tamirane Express Quality Food gathers delicious food and a cozy venue design together. The restaurant, which is open seven days a week, serves pizza varieties, wraps and burgers, meat and pasta dishes, as well as breakfast menus on the weekends.

About La Cucina Bringing together Italian delicacies with the admirers of this cuisine, the restaurant offers a premium service for its guests. You can taste with pleasure scrumptious delicacies in the intimate environment of La Cucina.

Tiramisu by La Cucina

Sweet Crepe Wrap by Tamirane

100

into

wn

pazarlama

Göktürk’te başlayıp farklı semtlere de şube açmayı başaran, müşteri memnuniyetini esas alan Domino’s Pizza sahibi Hayim Pinto ile “Mahallemizin Pizzacı’sı olmayı nasıl başardıklarını konuştuk.

We had an ıntervıew wıth Hayım Pınto, the owner of Domıno’s Pızza, about hıs success ın becomıng ‘the pızza place of the neıghborhood’ -- startıng off ın Göktürk and achıevıng to open more branches ın other dıstrıcts.

MAHALLENİZİN PİZZA’CISI DOMİNO’S the pizza place of the

neighborhood: domino’s

MAHALLENİZİN PİZZA’CISI DOMİNO’S

Öncelikle bu sektördeki hayatınıza nasıl başladınız?Domino’s Pizza’yı açma kararı aslında birçok rastlantının bir araya gel-mesi ve beni bu alana yöneltmesiyle başladı diyebilirim. Eski işimde çalışırken bir arkadaşım bana Dominos’un Franchise’ı olmayı teklif et-mişti. O zamanlardaki iş yerimde Muhammed adlı stajyerimiz de aynı gün bana fast-food sektöründe çalışmak istediğini dile getirmişti. Der-ken abimin bana: “pizza sekörüne mi girsek?” sorusunu yöneltmesi, işin son noktasını oluşturdu diyebilirim.

Göktürk’te dükkân açmak kimi zaman riskli olabiliyor. Tutar mı tutmaz mı soruları soruluyor. Sizin burada uzun vadeli olmak için ne gibi hedefleriniz oldu?Domino’s Pizza’nın sloganı “mahallenin pizzacısı” olmak. Biz de Göktürk’te bu mantığı yerleştirmek istedik. Zaten marka bilinirliğimiz-den dolayı üst kesme ulaşma konusunda bir endişemiz olmadı. Ama asıl hedefimiz beldemizin yani mahallenin pizzacısı olmaktı. Bunu da tüm herkese hitap ederek başarmaya çalıştık.

Nasıl başardınız peki?Promosyonlarımızda, her cebe ve her kesme hitap etmeyi hedefledik. Bu yüzden her fiyat aralığında evlere servis yapan bir marka olduk. Göktürk’te çok site var ve onlar da bizim müşteri portföyümüzün çok önemli bir kısmını oluşturuyor. Ama Göktürk’ün geneline pizza alış-

First off all, how did your career in this sector begin? Actually, I can say that the decision of opening a Domino’s Pizza hap-pened in consequence of various coincidences leading me this way. A former work colleague once offered me to acquire a franchise of Domino’s Pizza. On the same day, Muhammed, who was an intern working for the same work place, told me that he wanted to work in the fast-food sector. Just then, hearing the question “How about entering the pizza sector?” from my brother brought things to the final point.

Opening a shop in Göktürk might become risky at times. The question whether it would keep on rises. What were among your goals in order to stand as a long-term business here? The slogan of Domino’s Pizza is ‘the pizza place of the neighborhood’. We wanted to set this understanding in Göktürk… We had no worries about reaching the upper class as our brand is recognized well. But, our main goal was to realize our slogan. We tried to achieve this by appealing to everyone.

How did you achieve this then? We aimed to address to every budget and every segment via pro-motions. So, we became a brand that offers home delivery for every budget. There are many residence areas in Göktürk and they form a considerable part of our customer portfolio. However, if we haven’t

MARKETING

102 intown

kanlığını getirmeseydik bu başarıyı elde edemeyebilirdik. Göktürk, slo-ganımızın (mahallenizin pizzacısı) hakkını verdiğimiz bir bölge oldu.

Sizi farklı kılanlar nedir?Samimiyetimiz, personelimiz ve kalitemiz. Ayrıca geçtiğimiz sene ci-vardaki okullardan Hisar Eğitim Vakfı ve Zeynep Mutlu öğrencilerine İngilizce pizza yapım dersi verdik. Çocukların pizza yapma kursları halen devam ediyor ve bu onların çok hoşuna gidiyor. Örneğin bir aile buraya geldiğinde çocuğu pizza yapmak istediğinde mutfağa alınıyor ve pizza yapması öğretiliyor. Tabi bunun için önceden randevu almak gerekebiliyor. Böyle olunca yapılan pizza ve bir adet gazsız içecek de bizim ikramımız oluyor.

Pazarlama alanındaki hangi hareketinizi başarılı buldunuz?Göktürk’te yazın satışlarda ciddi bir düşüş olur. Pek kimse kalmaz çünkü. Bu anlamda yazın ne yapılabiliri düşünürken aklıma havuzlar geldi. Hemen çocuklara 20 tane pizza yaptırdım ve havuzlara pizza ik-ramı yaptırdım. Derken yaza merhaba, kışa merhaba partileri başladı. Oralara pizzalar hazırladık. Böylece inanılmaz satışlara imza attık. Bu anlamda doğru bir strateji uyguladık.

30 dakika garantisi riskli olmuyor mu? Nasıl belirliyorsunuz bunu?Bizim sistemimizde siparişi 30 dakika üzerinde götürüyorsak zaten operasyonel anlamda sıkıntı var demektir. Şu an Göktürk’te ortalama 24 dakikada teslim ediyoruz. Ama sıkıntılar da oluyor tabi. Süre 30 da-kikayı geçsin diye asansör şalterini indirenler, güvenliğe talimat verip kapıda moto-kuryelerimizi bekletenler, yanlış kapı numarası verenler de maalesef oluyor. Neyse ki bu tip durumlarla nasıl baş edeceğimizi tecrübemiz ve sistemimiz sayesinde biliyoruz.

Kariyer planlaması nasıl?Tüm müdürlerimiz içerden çıkma elemanlarımızdır. Yani bizde mutfak-tan başlayıp müdür olan çok arkadaşımız oluyor. Genelde üniversite öğrencileri yarı zamanlı olarak çalışıyor. Biz çalışanlarımın her birine temel eğitimi veriyoruz. Moto- kuryemiz de müdürümüz de pizza ya-pımını öğreniyor. Yani aslında hepimiz birer pizza uzmanıyız. Zaman içersinde başarılar ödüllendiriliyor ve mutlaka kariyer tarafına da etki ediyor. Hatta bu anlamda tüm şubelerimizle de paslaştığımız zamanlar olabiliyor. Diyelim ki bir elamanımız taşınıyor. Taşındığı yerdeki şube-mize transferi yapabiliyoruz. Göktürk bu konuda benim için bir insan kaynakları yeri oldu. Buradan Eyüp Dominos’a müdür gönderdiğim arkadaşlarım oldu.

En çok nereden sipariş alırsınız?Göktürk’ün genelinden sipariş alıyoruz ancak ilk üçte Kemer Life Çar-şı, Kemercountry, Selenium Country var diyebilirim.

En çok tercih edilen ürünleriniz hangileri?Mangal- Acılı etli, İtalyan ve Turkish pizzalarımız en çok tercih edilen-ler arasında yer alıyor. Bunun dışında bu sene menümüze eklediğimiz ezogelin ve domates çorbalarımız da çok beğeniliyor.

familiarized pizza in Göktürk, we wouldn’t have achieved this success. Göktürk is where we have qualified for the meaning of our slogan.

What makes you different? Sincerity, staff and quality. Last year, we taught how to make pizza in English language, to the students of neighboring schools like Hisar Eğitim Vakfı and Zeynep Mutlu. These courses are still continuing and the children enjoy this very much. For example, when a family comes here to dine, if the child wants to make pizza, we take him/her to the kitchen and teach how to make pizza. Sure, making reservations for this activity is necessary. In this case, we offer them one pizza and one fizzless drink.

Which successful marketing activity have you performed? In summer months, sales decline in Göktürk. Because many people go to vacation. I thought delivery to pools would be a great idea for summer months. I had the staff cook 20 pizzas and deliver these to the pools. And then, there are the season welcoming events. We provided pizzas for these events too. We performed successful sales this way. It was the correct strategy in this sense.

Isn’t ‘30 minutes guarantee’ a risk? How do you define this? In our system, if we are delivering the pizza in more than 30 minutes, it means that we have an operational problem. Currently in Göktürk, we deliver pizzas in 24 minutes. Of course, sometimes inconveniences occur too. Unfortunately, there are people who turn off the elevator switch, have our moto-courier wait at the security booth, give a wrong door number, so that the delivery time exceeds 30 minutes. Luckily, we have the experience and the system to handle these kind of situations. How is career planning? All our managers had worked in the establishment before. There are many managers who first worked in the kitchen. Usually, university students work part-time. We provide our employees with basic train-ing. The moto-couriers and the managers, too, learn now to make piz-za. In other words, we are all pizza experts. We award achievements in time and these successes influence the staff’s career too. We stay in contact with other branches. For instance, if an employee is moving to another district, we can transfer him/her to another branch in that district. In this sense, Göktürk has been a center for human resources until now. I have sent managers to Eyüp Domino’s.

Which areas order pizza delivery most often? We take orders from Göktürk in general, but I can name the first three as Kemer Life Çarşı, Kemercountry and Selenium Country.

Which products are preferred most frequently? Barbecue, Hot Meat, Italian and Turkish pizzas are preferred most of-ten. Other than these, our new menu items -- tomato and ‘ezogelin’ soup varieties -- are very much liked too.

intown 103

moda fashionfashion

Bu yıl ilkbaharın capcanlı tonları ile dolaplarınıza renk geliyor. Yeşil, turkuaz ve turuncu, sezonun en göze çarpan renkleri. Bunun yanında, parlak kumaşlar ve çiçek desenleri de es geçilmemiş. Siz de bu yıl, capcanlı bir baharı üzerinizde taşımaktan yanaysanız, bu sayfalara göz atın. İşte sizin için seçtiklerimiz…

Vıvacıous sprıng colors brıng even more shades to wardrobes. Green, turquoıse and orange appear to be thıs season’s favorıtes. Shıny fabrıc and floral desıgns show themselves too. If you are seekıng to wear a colorful sprıng thıs year, check out these pages. Here ıs what we selected for you..

Canlan Biraz! perk yourself up! Canlan Biraz!

NGSTYLE

169TL

NGSTYLE

49TL

NGSTYLE

49TL

NGSTYLE

95TL

NGSTYLE

159TL

shop&shoes

89.90TL

batik

19.90TL

batik

14.90TL

batik

19.90TL

NGSTYLE

179TL

shop&shoes

149TL104 intown

fashion

batik

59.90TL

shop&shoes

119TL

batik

59TLbatik

19.90TL

shop&shoes

259.90TL

NGSTYLE

49TL

batik

19.90TL

NGSTYLE

169TLshop&shoes

99.90TL

NGSTYLE

279TL

batik

79.90TL

intown 105

“Mutlak huzur alanını keşfetmek ve mutluluğun aslında çok yakınınızda olduğunu görmek hiç de zor değil.” diyen; hayatında aldığı radikal bir kararla yurtdışında meditasyon eğitimi alan ve bu basit tekniği yaşamda bütünsel dengeyi arayan herkese öğretmek için seminerler veren N. Ebru Şinik ile meditasyon üzerine derin bir söyleşiye imza attık.

We had a profound conversatıon wıth N. Ebru Şınık, who took a radıcal decısıon and went to overseas to receıve a medıtatıon traınıng. Ms. Ebru, who says “It ıs not dıffıcult at all to dıscover your absolute peace zone and to realıze that happıness ıs not that far off,” gıves semınars ın order to teach thıs sımple technıque to others lookıng for holıstıc balance.

MEDİTASYON İLE ÖNYARGILARI KIRIN!

overcome prejudices through meditation!

MEDİTASYON İLE ÖNYARGILARI KIRIN!

Öncelikle biraz sizi tanıyalım. Meditasyon eğitmeni olmaya nasıl karar verdiniz?17 yıl boyunca profesyonel iş hayatında farklı sektörlerde çalıştım. İMKB’de Portföy yöneticiliği ve Broker’lık, Gayrimenkul Geliştirme ve Yatırım Danışmanlığı, reklam ajansı ve dergi yayıncılığı firmalarında üst düzey yönetici pozisyonlarında bulundum. 24 yaşlarımdan itibaren kişisel ve ruhsal gelişimle ilgili sürekli bir araştıma ve uygulama içeri-sindeyim. Hayatımdaki büyük resme baktığınızda herşey tamdı ama

Let’s begin by introducing you to our readers. How did you de-cide to become a meditation trainer? I worked for different sectors in professional business life for 17 years. I worked as a portfolio manager and broker at the İstanbul Stock Ex-change; as a real estate development and investment consultant; as an executive at advertising agencies and magazine publishing hous-es. I have been interested in personal and mental improvement since I was 24 years old. The big picture of my life displayed no deficiencies,

N. E

bru

Şini

k

kisisel gelisimself ımprovement

106 intown

tanımlayamadığım, adını koyamadığım bir eksiklik vardı derinlerde... Bundan üç sene önce bu eksikliğin semptomları artık fiziksel vücu-dumda da hayatıma yansımaya başladı. Ciddi konsantrasyon bozuk-lukları ve nefes alamama problemleri yaşamaya başladım. Derken bir arkadaşım bana meditasyonu önerdi. Ben ise: “zaten odaklanamıyo-rum, meditasyonu nasıl yapabilirim ki” diye düşündüm, bu tavsiyeyi manasız buldum ve 8-9 ay hiç üzerinde bile durmadım. Bu kısır dön-güden çıkamadığımı iyice farkına varınca, yardıma ihtiyacım olduğunu kabul ederek, meditasyonu denemeye karar verdim . Meditasyon yap-masını öğrendiğim andan itibaren uygulama günlük rutinime düzenli olarak oturdu. 2-3 ay içerisinde etrafımdaki herkesin somut bir şekilde farkedebildiği , hayatımda rasyonel mantıkla izah edilemeyen pozitif değişiklikler tezahür etmeye başladı.

Peki bu alanda eğitim almaya nasıl karar verdiniz?Koşullara bağlı olmayan mutluluk alanının bu kadar kolay ve yakını-mızda olduğunu bizzat deneyimledikten sonra hayatımın gidişatı ile ilgili bir karar verme sürecine girdim. Düzenli meditasyonlarım netice-sinde yaşam amacımın, insanlara bütünsel anlamda sağlıklı olmaları ve yaşamlarındaki dengeyi bulmaları ile ilgili destek vermek olduğunu keşfettim. Bütünsel Sağlık yani ‘Beden, Zihin ve Ruh Sağlığı Bütünlü-ğü’ için ana gerekliliklerden birisi de meditasyon uygulaması ile zihnin dinlendirilmesidir. İşte bu sebeple önce bu konuda uzmanlaşmak is-tedim.

Bütünsel sağlık alanında dünyadaki en tanınmış ve en güçlü liderler-den biri olan Dr. Deepak Chopra tarafından kurulmuş bulunan Chopra Center Üniversitesi Meditasyon ve Ayurveda Fakültelerinde eğitim al-mak üzere Amerika’ya gitmeye bu şekilde karar verdim.

Ve sonra mezun oldunuz İstanbul’a döndünüz. Eğitimlere nasıl başladınız? Evet. Meditasyon Fakültesinden mezun olduktan sonra İstanbul’a dö-nerek ve ‘Yükselen Çağ’ adı altında bir ‘Beden, Zihin ve Ruh Sağ-lığı Bütünlüğü Merkezi’ kurdum. Yükselen Çağ çatısı altında verilen meditasyon seminerleri hem kurumlar, hemde bireysel katılımcılar için hazırlananmış olan, iki yarımşar günde toplam 9 saatten oluşan, en fazla 12 katılımcı ile rahat bir sınıf düzeninde, entellektüel bir öğrenme ile deneyimin dengeli bir şekilde paylaştırıldığı bir müfredat programın-dan oluşuyor. Bu eğitim neticesinde katılımcılar hayatlarının her anın-da ve her yerde meditasyon yapabilme yetisini kazanıyorlar. Yükselen Çağ çatısı altında dünyadaki en kolay uygulanan tekniklerden birisi olan Primordiyal Sesler Meditasyonu öğretiliyor.

Tam olarak ne demek “Primordiyal Sesler Meditasyonu?”Meditasyon, bedenin kendi içsel aklının yeniden keşfedilmesinin bir yolu. Meditasyonun beden, zihin ve ruh sağlığımız üzerindeki olumlu etkileri birçok bilimsel araştırma ile kanıtlanmış. Harvard Tıp Fakültesi, Massachusetts Institute of Technology, Yale Üniversitesi, Massachu-settes General Hospital’e bağlı olan ‘Benson-Henry Beden ve Zihin Tıbbı Enstitüsü’ vb. gibi bilim dünyasındaki önemli kurumlarca yapılan bu araştırmaların bir kısmını Yükselen Çağ web sitesi içerisinde yer

yet, deep down there was something missing that I couldn’t define or make clear… Three years ago from now, I began experiencing the symptoms of this lacking physically. I had serious impairment of con-centration and difficulty in breathing. Just then, a friend of mine sug-gested meditation. I thought, “I can’t focus anyways, how am I going to meditate?” I found this suggestion irrelevant and didn’t even care for it for eight or nine months. When I figured that I can not get out of this vicious circle, I admitted that I needed help and I decided to try meditation. Once I learned how to meditate, the practice of it fit my daily routine well. In about two to three months, positive changes began happening in my life, which other people in my life noticed too and couldn’t explain by reason.

So, how did you decide to get a training in this field? Once I personally experienced that the unconditional happiness zone is hard by and so easy to reach, I initiated a decision-making period for the course of my life. In consequence of regular meditation, I figured that my purpose in life was to support people in becoming fully healthy and finding balance in their lives. Holistic health -- unity of body, mind and soul -- refers to a mental relaxation through meditation. This is why I wanted to specialize in this subject first.

I decided to receive training at the meditation and Ayurveda faculties of the Chopra Center University in America, founded by Dr. Deepak Chopra, who is a global holistic health guru.

Then, you graduated and returned to İstanbul. How did the train-ings begin? Yes. After completing my training at the meditation faculty, I came back to İstanbul and established ‘Yükselen Çağ’, a center for the unity of body, mind and soul. The meditation seminars held at this center are aimed for both individuals and corporate structures. The seminars compose of a program that takes nine hours in two half days, involv-ing 12 participants at most. The program offers comfortable environ-ment, intellectual learning and balanced sharing of experience. In consequence of this trainings, individuals gain the ability to meditate whenever and wherever they are. At the ‘Yükselen Çağ’ center, we teach the ‘Primordial Sound Meditation’, which is one of the easiest methods worldwide.

What does ‘Primordial Sound Meditation’ mean exactly? Meditation is a way to rediscover the inner sense of body. Through various scientific researches, meditation has proven its positive influ-ence on our body, mind and souls. You can find some of these studies -- of significant institutions like Harvard Medical School, Massachu-setts Institute of Technology, University of Yale, Benson-Henry Institute for Mind Body Medicine affiliated to Massachusettes General Hospital -- on Yükselen Çağ’s website, under the headline ‘Scientific Meditation Researches’.

Primordial Sound Meditation is a powerful healing practice that brings inner serenity and deep relaxation. Primordial Sound Meditation uses

intown 107

alan ‘Bilimsel Meditasyon Araştırmaları’ başlığı altında bulmanız mümkün. Primordiyal Sesler Meditasyonu, içsel dinginlik ve derin bir rahatlık deneyimleyecebileceğimiz çok kuvvetli bir şifa uygulaması. Primordiyal Sesler Meditasyonunu mantra ile yapılan bir meditasyon tekniği. Mantra kadim bir dil olan Sanskritçe bir kelime olup ‘Zihnin Vasıtası’ manasına geliyor.

Seminer esnasında, her şahsa özel olarak uygulanan Vedik matema-tiksel formüller yoluyla tespit edilen mantra, doğduğunuz yer ve zaman aralığında evrenin yarattığı titreşimi içeriyor. Bu titreşim, sinir sistemi-niz üzerinde sakinleştirici bir etki yaratıyor.

Sizce kimler meditasyon yapmalı?Meditasyonu; stres ile baş etmek isteyen, hayatlarına huzur, dingin-lik, sükunet getirmek isteyen, kaygı, endişe ve muhtelif korkularından arınmak isteyen, uykusuzluk çeken, ilişkilerinde sık sık sorunlar yaşa-yan, iç huzurunu bulamayan, yaratıcılık ve sezgileri körelmiş ve bun-ları geliştirmek isteyen, odaklanma sorunu yaşayan, yüksek tansiyonu olan, bağışıklık sistemini güçlendirmek isteyen, kronik yorgunluktan muzdarip olan, herkese ve her şeye karşı otomatik olarak yargılama eğilimi ile yaklaşan, stres sebebi ile oluşan ‘Erken Yaşlanma’yı durdur-mak isteyen, Yüksek Benliği ile yani ÖZ’ü ile diyalog başlatmak iste-yen kısaca Yaşam Kalitesini her anlamda yükseltmek isteyen herkese içtenlikle öneririm.

Seminere daha çok hangi yaş grupları geliyor?30 yaş üzeri profesyoneller, her yaş grubundan anneler ve 12 yaş üze-ri öğrenciler çoğunlukta.

Son olarak okuyucularımıza ne mesaj vermek istersiniz?Tüm okuyuculara kalplerinden gelen seslere kulak vermeleri ve içle-rindeki mutlak huzur alanını en kısa zamanda bulmalarını diliyorum.

mantra as a technique. ‘Mantra’ means ‘the resource of the mind’ in the ancient language of Sanskrit. During the seminar, participants’ mantra are defined via Vedic mathematical formulas individually. The mantra implies the vibration created by the universe at the time and place of an individual’s birth. This vibration has a calming effect on the nervous system.

Who should benefit from meditation? I sincerely suggest meditation for everyone who aspire peace, serenity and rest, wants to cope with stress and get rid of worries and various other fears, who has problems with concentration or sleeping, who of-ten experiences troubles in relationships, who wants to improve rusty creativity and intuitions, who is suffering from high blood pressure or chronic fatigue, who wants to fortify his/her immune system, who has a tendency to automatically prejudge everybody and everything, who wants to put a stop to ‘early aging’ due to stress, connect with his/her ‘higher self’, meaning essence. In short, these definitions refer to anybody who wants to enhance his/her quality of life in every area.

Which age groups show the most interest in these seminars? Mostly, professionals over 30 years old, mothers of all ages and stu-dents above 12 years old show the most interest.

And lastly, what would you like to say to our readers? I wish for all of them to listen to their hearts and find their unconditional happiness zone as soon as possible.

kisisel gelisimself ımprovement

108 intown

Tel: 0212 494 31 41 Cep: 0532 407 18 [email protected] / www.sutist.com (çok yakında)

NATUREL BAHARATLI PEYNİR

%100 doğal katkısız

SÜTİST sizlere sağlıklı yaşam diler.

* Özel olarak inek sütünden üretilmiş taze peynirdir.

* Herhangi bir kültür,enzim katılmadan sütün kendi doğal yapısıyla olgunlaştırılmıştır.Hiçbir katkı maddesi içermediğinden 10 kg sütten 1 kg peynir elde edilmektedir.( peynir üreticileri 6-7 kg sütten 1kg peynir üretmektedirler)Tamamen geleneksel metotlarla üretilip kendine has lezzeti korunmaktadır.

* Naturel baharatlının içeriğinde bulunan baharatlar( Kimyon, Ceviz - Çörekotu, Taze Biberiye - Kişniş, Haşhaş - kırmızı top biber- Rezene,Kurutulmuş domates – top kekik – sarımsak, Antakya dağ kekiği ‘’Zahter’’) doğal olup bağışıklık sistemini güçlendirme özelliklerine göre özenle seçilmiştir.

* Peynirlerimizde kullanılan baharatların kendilerine has aromaları göz önünde bulundurularak lezzet gruplandırılması yapılmıştır.

* Pastörize sütten üretilmiştir. Yüksek protein oranı, düşük yağ oranı ve tuz oranından dolayı yenilmesi rahattır. Mide rahatsızlığı olanların rahatlıkla tüketebileceği bir peynirdir. (midede yanma,şişlik vs)

* Kilosuna ve sağlığına dikkat edenler için lezzetli ve ideal bir besin kaynağıdır.

mınık dostlar

KRİTİK BİR KARAR: DOĞRU KÖPEK SEÇİMİ a vital decision:

choosing the right dog

KRİTİK BİR KARAR: DOĞRU KÖPEK SEÇİMİ

Hangi cins?Köpek seçiminde görüntüden çok mizaç, karakter, boyutlar, enerji se-viyesi ve bu özelliklerin size uygunluğu önemlidir. Mesela, eğer dizleri-nizde koşmanızı engelleyen bir problem varsa Labrador retriever veya Alman çoban köpeği size uygun değil. Sabah koşularında size eşlik edecek bir arkadaş arıyorsanız English bulldog sizi hayal kırıklığına uğratabilir. Öncelikle, önümüzdeki 10-15 sene boyunca sizinle olacak yeni can dostunuza nasıl bir hayat sunacağınızı düşünmelisiniz. Aca-ba ona günde en az ve en fazla ne kadar egzersiz yaptırabileceksi-niz? Ailenizin bir parçası olmanın yanı sıra yerine getirmesi gereken bekçilik, avcılık, iz sürme gibi bir “görevi” olacak mı? Bahçede mi ya-şayacak, yoksa evin içinde mi? Çocuklarınız var mı, veya olmasını planlıyor musunuz? Eğitimine ve bakımına ne kadar zaman ve bütçe ayırabileceksiniz? Bu sorulara vereceğiniz cevaplar ırk seçimi konu-sunda size yol gösterecektir.

Köpek seçimi bilinçli olmanızı gerektiren zor ve kritik bir karar. Irk özellikleri ile ilgili detaylı bilgi edinmek isteyenlere Gino Pugnetti’nin yazdığı Köpek Ansiklopedisi (Arkadaş Yayınları) adlı kitabı öneririm.Yeri gelmişken Sibirya kurdu (Husky), Malamut, Samoyed, Sivas Kan-gal (v.b. çoban köpeği ırkları), St. Bernard gibi sadece belli iklimler ve belli amaçlara özel üretilmiş ırklardan kaçınmanızı önemle tavsiye ederim. Bu tür ırklar hem şehir hayatına ayak uydurmakta zorlanır, hem de İstanbul’un iklim şartlarına uyum sağlayamayacaklarından dolayı astım, şeker hastalığı gibi çeşitli sağlık problemleri nedeniyle ömürleri kısalabilir.

Karakterini nasıl anlarım?İster yavru ister yetişkin olsun, köpeklerin mizacını ele veren belli başlı göstergeler var. Eğer birkaç köpek arasından seçme şansınız varsa her bir köpeğin grup içindeki davranışlarını gözlemleyin. Sürekli diğer-

Which breed?The nature, character, size, energy level/briskness and these features’ compatibility with you are more important than the appearance. For in-stance, if you have any issues related to your knees that hamper run-ning, a Labrador Retriever or German Shepperd may not be suitable for you. The English Bulldog may disappoint you if you are looking for a companion for your morning jogs. First of all, you need to think about what kind of lifestyle you are going to offer your new friend, who will accompany you for the next 10-15 years. How often will you be able to make your dog exercise? In addition to being a part of your family, is it going to have ‘duties’ like caretaking, hunting, or trail riding? Is it going to be an outdoor or indoor dog? Do you have children or are you plan-ning to have any? How much time and budget are you willing to spare for its training and care? Your answers to these questions will guide you through the decision-making process.

Choosing a dog is a hard and vital decision that requires awareness. I recommend Gino Pugnetti’s book called ‘The MacDonald Encyclopedia of Dogs’, for those who want to have detailed information on dog breed characteristics.Also, I strongly advise you to be weary of dog breeds like Siberian Husk-ies, Malamutes, Samoyedics, Sivas Kangals, St.Bernards (sheepdog breeds, etc.), which serve for only certain climates and purposes. These breeds face difficulties keeping up with city life; due to İstanbul’s chang-ing/unstable climatic conditions, they are more prone to suffer from asthma and diabetes which shortens their lifespan.

How do I get to know the character?There are certain indicators to dogs’ characteristics; whether it’s a puppy or an adult. If you have the chance to choose between a number of dogs, observe each dog’s behaviour in the group. The one that constant-

lıttle frıends

Yazı - by Gözem Güçeri UçarPozitif Köpek Eğitmeni - Positive Dog Trainer

Çoğumuzun hayatında türlü değişiklikler yaptığı bir dönemdir ilkbahar. Sizin için bu yılki değişikliklerden biri de dört ayaklı yeni bir aile ferdini içeriyorsa şimdiden tebrikler! Peki, bu önemli kararı verdikten sonra doğru köpeği nasıl seçeceksiniz?

Sprıngtıme ıs a perıod when most of us go through changes ın our lıves. If a new four-footed famıly member ıs among your change plans thıs year, congratulatıons ın advance! Well, after makıng the decısıon how wıll you choose the rıght dog breed?

1

2

110 intown

ly knocks the others down flat and bite their necks, shows that it is more dominant comparing with the others. A puppy crying and panicking with the slightest things, may become into a dog which needs more support in psychological and anxiety matters. When you make your choice between a number of dogs, you may prefer the ones that act agreeable,energetic but knows when to give up and doesn’t bite others during play. Plus, pay attention to the dog’s toleration to be touched all over when being petted. It shouldn’t try to grab your hand with its mouth or excessively bite; and the dog should permit you to pet its stomach, these are positive signs.

Where to find one?Unfortunately you don’t need to go far to find a dog. If you live in or around the Göktürk-Kemerburgaz region; start searching in your street. Besides, don’t forget that there are two shelters filled with beautiful dogs in this area on an old dump site in Hasdal road. If you can’t find what you are looking for in shelters, the next alternative is to visit veterinarians in your town. You can get detailed information about dog breeds and how to take care of them. You can also see if they have birthing patients. Dog reproduction farms are one of the good alternatives that give you an easier choice with a wide selection of puppies.

I recommend you to stay away from pet shops. Mainly, because the pets sold there are separated from their mothers earlier, which causes a lack of development of their immune systems; they also don’t have the opportu-nity to socialize enough with their mothers and siblings, disposing them to display behavior issues. Additionally, dogs who are taken care of in cages unfortunately get used to urinating or defecating in their cages, making it harder to potty train them compared to other dogs.

Health comes first!From wherever you find your dog, make sure that it is healthy. Be attentive that it has a shiny coat, thick and flexible skin, clear and sparkling eyes, a moist and cold nose and no excessive bumps on its stomach.

I wish you a long, healthy and happy life together!

lerini sırtüstü devirip boyunlarını ısırarak pes etmeye zorlayan bir köpek, diğerlerine göre daha dominant demektir. En ufak şeyde ağlayıp panik olan bir yavru ise büyüdüğünde endişeli ve ruhsal açıdan daha fazla desteğe ihtiyaç duyan bir köpek olabilir. Birkaç köpek arasından seçim yaparken oyun sırasında uzlaşmacı, aktif ama yeri geldiğinde pes etme-yi bilen, diğerlerini çok fazla ısırmayan bir yavruyu tercih edebilirsiniz. Ayrıca sevilirken her yerine dokunulmasına izin vermesi, ona dokundu-ğunuzda ağzıyla elinizi tutmaya çalışmaması, aşırı fazla ısırmaması ve yatıp göbeğini sevdirmek istemesi de olumlu göstergelerdir.

Nereden sahiplenmeli?Göktürk-Kemerburgaz bölgesinde oturduğunuz takdirde ne yazık ki kö-pek sahiplenmek için çok uzağa bakmanız gerekmiyor; öncelikle soka-ğınızdan başlayın. Ayrıca çok yakınımızda, eski Hasdal çöplüğü yolunda iki tane barınak olduğunu ve bu barınakların birbirinden güzel köpeklerle dolu olduğunu unutmayın. Eğer barınaklarda aradığınızı bulamadıysa-nız bir sonraki seçenek beldemizdeki veterinerlere gitmektir. Onlardan hem köpek ırkları ve köpek bakımı konusunda detaylı bilgi alabilir, hem de yeni doğum yapmış hastaları olup olmadığını öğrenebilirsiniz. Köpek üretim çiftlikleri de birkaç yavru arasından seçim yapabilmenizi sağlaya-cak iyi alternatiflerdir.

Pet shop’lardan ise uzak durmanızı tavsiye ederim. Bunun başlıca ne-denleri, buralarda satılan hayvanların annelerinden çok erken ayrılma-ları, bu nedenle bağışıklık sistemlerinin tam gelişmemesi, anneleri ve kardeşleriyle yeterince sosyalleşme fırsatı bulamadıklarından çeşitli dav-ranış problemleri geliştirmeye eğilimli olmalarıdır. Ayrıca bu tür yerlerde kafeslerde bakılan köpekler ne yazık ki yattıkları yere pislemeyi öğrenir ve tuvalet eğitimini almaları başka köpeklere göre çok daha zor olur.

Önce sağlık!Nereden sahipleniyor olursanız olun, köpeğinizin sağlıklı olduğunu iyi kontrol edin. Tüylerinin parlak, derisinin kalın ve esnek, bakışlarının duru ve canlı, burnunun nemli ve soğuk olmasına, karnının aşırı şiş olmama-sına özen gösterin.

Sizlere şimdiden birlikte uzun, sağlıklı ve mutlu bir hayat diliyorum!

3

4

Haziran’da Intown’da: “Köpeklerde tuvalet eğitimi” Coming up in June on Intown: “Potty Training Your Dog” intown 111

Stresli ve yoğun şehir temposundan artan zamanımızı değerlendirmek için, ilgilenebileceğimiz bir hobi, bizi dinlendirirken kendimizi geliştirmemize de katkı sağlayabilir.

A hobby that we can take on ınterest to make use of our tıme remaınıng from the stressful and ıntense cıty tempo, mıght also contrıbute to our ımprovement whıle gıvıng us the opportunıty to recreate.

MODEL OTOMOBİL TUTKUSUMODEL OTOMOBİL TUTKUSU

Hobi deyince ilk akla gelenlerden biri koleksiyon sahibi olmak desek yalan olmaz. Birçok koleksiyon çeşidinin arasında son zamanların en gözdelerinden biri de “model otomobil koleksiyonculuğu.”

Model otomobil koleksiyonculuğu; uzaktan kumandalı arabalar veya kişinin kendi yaptığı maket arabayla çok karıştırılıyor. Bu hobide, mo-del otomobil dediğimiz herhangi bir otomobil markasının, ölçekli olarak küçültülmüşü. Başka bir deyişle, otomobillerin birebir aynısının elimiz-de tutabildiğimiz hali. Sakın oyuncak araba mı demeyin, koleksiyoner-ler bu söze çok alınırlar; çünkü bu hobinin arka planında inanılmaz ve şaşırtıcı detayları bulunuyor. Peki, ne bu detaylar?

It wouldn’t be wrong to say that collectorship is one of the first things coming to mind when hobbies are in question. ‘Model cars collector-ship’ is among the most popular types of this hobby.

Model car collecting is often confused with remote operating car col-lecting or the other kind of model car collecting, where the person makes the model himself/herself. This hobby refers to the collecting of smaller scale version cars of any automobile brand. In other words, the state of an automobile which you can hold in your hands. Never re-fer to these model cars as ‘toy cars’; collectors would be quite offended with this expression, because there are unbelievable and amazing de-tails in the background of this hobby. So, what are these details?

HOBIHOBBY

Bir koleksiyon oluşturulurken, ölçeğe karar vermek, bütünlük açısın-dan önemli. 1/160 ölçeğindeki minik modellerden, 1/4 ölçekli dev mo-dellere kadar farklı seçenekler var. Boyutlarına göre modeller farklı özellikler taşır; boyut büyüdükçe, mo-dele eklenebilen detaylar da artar. Göz dolduran boyutu, ayrıntıları ve fonksiyonel özellikleri ile ülkemizde 1/18 ölçeği en popüler ölçek. Po-püler olan bir diğer ölçek ise 1/43. Bu ölçekte otobüsten tanka kadar her türlü model mevcut. Boyutlarının ufaklığı yer sorununu ortadan kaldırırken, modellerdeki detaylar ve estetik çekicilik yaratıyor. Bu ölçekler dışında mimari maketler için 1/100, tren koleksiyoncuları için 1/87 ve 1/72’den 1/8’e kadar farklı ölçekler de mevcut.

Ölçe

k

Determining the scale when gathering a collection is a crucial issue for the harmony. There are various scale options, from tiny as 1/160 to huge like 1/4. Models have different features depending on sizes. More details can be included as the size gets bigger. The most popular scale factor in our country is 1/18 with its eyeful size, details and functional features. Another popular scale factor is 1/43. Any kind of model, from buses to tanks, are available in this scale. The small size of these model cars make room for more and the attractive details appeal to the eye. Other than these, there are 1/100 for architectural models, 1/87 for train collectors and others between 1/72 and 1/8.

1

Yazı - by / Fotoğraf - photos Cem Koronel passion for model cars

Scale

112 intown

Konu belirlemek de ölçek belirlemek gibi koleksiyonun bütünlüğü için önemli. Bütünlüğü olan bir koleksiyon her zaman daha değerli oluyor. Belli bir markanın modelleri, belli bir dönemin modelleri veya belli bir renkteki modelleri biriktirmek bu konulara örnek olabilir.

Defining the subject is as important as the sizes. A collection that brings together matching pieces is always more valuable. Some ex-amples include collecting a specific brand’s models, a specific era’s car models or automobiles in a specific color.

Mod

el D

eğer

i

Modellerin değerini belirleyen farklı faktörler var. Boyut bu konuda ilk faktör gibi gözükse de, ufak ölçekli bir model bazen büyük bir model-den daha değerli olabilir.

• Modeller elle birleştirilerek üretildiğinden, ne kadar fazla parçadan oluşursa o kadar değerlidir.• Bazı modeller limitli olarak üretilir. Limitli modeller daha değerli mo-dellerdir.• Üretim dışında da modeller değer kazanabilir. Üreticisinin kapatıl-ması, piyasada tükenmesi gibi sebeplerle nadir bulunan modeller de değer kazanır.

Various factors define the value of a model car. Even though size ap-pears to be the first factor to take into account, a small-size model might be more valuable than a bigger scale model.

• Since the models are produced manually, more pieces mean more value. • Some models are limited editions, which are naturally more valuable.• Models may gain value for other reasons too. Some models become rare in time or manufacturers shut down, adding value to the piece.

3

Siz de bir koleksiyoner olmak istiyorsanız bu işin en eski adreslerinden biri olan Dekalo firmasıyla tanışıp bir yerden başlayabilirsiniz. Detaylı bilgi için www.dekalo.com

If you want to become a collector too, you can make a start by getting familiar with one of the oldest addresses of this hobby, Dekalo. For more information: www.dekalo.com

Üret

icile

r

AUTOart, Kyosho, Minichamps, Schuco ve Norev gibi firmalar çeşit ve detay açısından göz dolduran markalar. 1/43 ölçekte Spark, Neo, Ixo ve Premium Classixx gibi markalar da işçilikleriyle göz dolduruyor. Dekalo markası altında ilk kez bir Türk arabası 1/18 ölçekte modellen-di. Kaput, bagaj ve kapıları açılabilen, ön tekerlekleri direksiyondan idare edilebilen 3 renkte 500’er adet limitli Murat 124’ün modeli sadece Türkiye’de bulunabiliyor.

AUTOart, Kyosho, Minichamps, Schuco and Norev are some of the brands that catch the eye with varieties and details. Brands like Spark, Neo, Ixo and Premium Classixx present impressive craftsmanship on 1/43 models. As a first, Dekalo brand manufactured a Turkish car in 1/18 scale. Limited edition Murat 124 model car is available only in Turkey. The model comes in three different colors -- 500 pieces per color --, its leading wheels can be controlled using the steering wheel and it has opening hood, trunk and doors.

4

Mod

el T

ürü

2

Model Type

Model ValueManufacturers

intown 113

SOSYAL MEDYA’NIN KATKILARIYLA: Supported by the social media: “Social” Music

SOSYAL MEDYA’NIN KATKILARIYLA:

Günümüz iletişim sektörüne baktığımızda şirketlerden tutun ta-sarımcılara, iş adamlarından tutun politikacılara hemen herkesin bir Sosyal Medya adresi var. Biz de müzik dosyamızda bu “evri-min” müzikal tarafına bir göz atalım dedik.

Çok değil, son 7 yılın sonuçlarına bakmak yeterli aslında… Sosyal Medya’nın çoğu sektöre olduğu gibi müzik sektörüne de derinlemesi-ne etkisi tartışılmaz. Bir baksanıza, eskiden CD ve kaset satışlarından tiraj elde eden tüm müzisyenler artık gözlerini tamamen sosyal med-yaya çevirmiş durumdalar. Özellikle “korsan müzik” alanında müzis-yenler için ciddi bir tehdit olan sosyal medyayı, müzisyenler artık yeni “marketleri” olarak görmekten başka çareleri yok gibi.

90’lı yıllara bir geri dönelim. Kasetlerin revaçta olduğu ve tüm müzik sektörü marketinin kasetler ve konserler aracılığı ile dinleyicilerle bu-luştuğu o “son” dönemlere baktığımızda. Sektör belki de yaşayacağı baştan sona radikal değişimden habersizdi. Nitekim o zamanlara ka-dar iktidarını sürdüren “Walkman”, 2001 yılında “iPod” adlı güçlü bir rakibin doğuşuyla tarihte bir “anı” olarak kalacaktı.

İlk iPod’ların piyasaya sürülmesiyle derinden sarsılan müzik piyasa-sının gelecekteki büyük değişimi görmesi çok uzun sürmedi. 2005 yılında eski PayPal çalışanları tarafından kurulan Youtube ile beraber artık yeni bir devrin başlangıcının önü kesilemez hal almıştı. Tabii bu durum ilk başta müzisyenleri ve müzik pazarını tedirgin etse de, sosyal medyanın geniş kitlelere ulaşma imkânı sayesinde müzik piyasası bu alanı akıllıca kullanmaya başladı.

Looking at today’s communication sector, one can see that, from companies to designers, businesspeople to politicians, almost everybody has a social media account. We wanted to take a look at the musical side of this “evolution” on our music pages.

Actually, it is just about right to check out the results obtained in the last seven years… The deep influence of social media on music, like in any other sector, is indisputable. Just look at the situation: all musi-cians who used to expect a good circulation of CDs and cassettes in the past, now have their eyes on social media. It seems that musicians don’t have a choice but to accept social media -- which is a real threat regarding “pirate music” -- as their new “market”

Let’s go back to the 90s. Considering that “last” era when cassette tapes were popular and the whole music sector met up with the audi-ence through these and concerts, it can be said that maybe the sec-tor was totally unaware of the radical change that it was going to go through. Hence, the period’s dominant device Walkman is replaced by a strong rival, iPod, becoming a “memory” in history.

Following the launch of iPods, it didn’t take long for the music market to acknowledge the big future change. A new era became irrepress-ible when, in 2005, former PayPal employees established Youtube. Even though this situation was unsettling for musicians and the music market in the beginning, they decided to benefit from this opportunity of being able to reach out to more and more people.

“SOSYAL” MÜZİK Yazı - by Onur Uz

müzikmusıc

114 intown

Müzik piyasasına bakınca, az önce de söy-lediğim gibi sosyal medya aslına bakarsak çok güçlü bir “pazarlama” olanağı tanımış olsa da, belki de piyasanın daha büyük ka-zançlarından biri dünyanın dört bir yanından sesini duyurmaya çalışan müzisyenlerin kendilerini sosyal medya aracılığı ile (Youtu-be ve Myspace) göstermesi oldu.

Myspace’in müzik piyasasına katkıları tabii ki saymakla bitmez ancak Youtube’u biraz daha detaylı incelemek doğru olur. Her şey-den önce çünkü müzikal arayışa ve sürece “görselliği” de ekleyen, piyasanın bir adım daha sıcak durduğu bir özellik bu. Şimdi Youtube’a “cover” yazıp arattığınızda karşı-nıza milyonlarca defa izlenmiş ve ciddi üne kavuşmuş müzisyenleri görmek hiç de ola-ğan dışı bir şey değil. Kısacası, sosyal med-yanın müzik piyasasındaki hızlı evrimsel et-kisi, müzik prodüktörlerinin de yeni cevherler bulmaları için gözlerini müzik ve performans paylaşım sitelerine çevirtti.

Although social media enabled a very powerful marketing opportunity, probably a greater gain of the market was about musi-cians finding the chance to introduce them-selves via social media, through channels like Youtube and Myspace.

Myspace had countless contributions to the music market; however Youtube needs a lit-tle more detailed examination. First of all, because visuality is included in this musi-cal quest -- which makes the market stand closer to the channel. Nowadays, it is a completely ordinary thing to type in “cover” on Youtube and watch musicians whose videos have been clicked millions of times. In short, the rapid evolutionary influence of social media on music market has led music producers’ eyes to these sharing websites when searching for new talents.

Esmée Denters

intown 115

Youtube’un kuruluş yılı 2005 olsa da, ilk büyük süksesini 2006 yı-lında yaptı diyebiliriz. Müzik alanında canlı “cover” girişimleriyle kısa zamanda dünyanın dört bir yanında yankı bulan amatör müzisyenlerin bazıları, belki de bu sıradan video yükleme sitesinin hayatlarını değiş-tirecek bir alan olduğundan habersizdi. Bu anlamda, ilk inceleyeceği-miz müzisyen, Hollanda’lı Esmée Denters.

Dünya çapında ününe kavuşmadan önce Denters, Youtube’a Natasha Bedingfield, Justin Timberlake ve Beyonce şarkılarını yorumluyordu. Üstelik şimdi Youtube videolarında gördüğümüz profesyonel stüdyo çekimleri halinde değil, gayet ev ortamında arkadan açtığı vasat bir karaoke ile kimi zaman cızırdayan Webcam mikrofonu ile (bknz: İlk videosu Aaliyah cover’ı). Nitekim Denters’ın en büyük şansı “Youtube ünlüleri” arasındaki öncülerden olmasıydı, tabii ki sesinin berraklığı ve kulaklarımızın Beyonce’den aşina olduğu r&B gırtlağı da, keşfedilme-sini hızlandırdı.

Keşfedilmesinin ardından bir de ne görelim, Natasha Bedginfield’larla canlı cover video’ları, aynı şekilde Justin Timberlake ile beraber girdik-leri stüdyo süreçleri… Dün web kamerasına şarkı söyleyip internete yükleyen kız, bugün dünya starlarıyla şarkı söylüyor! Üstelik Justin Timberlake’in yapımcı koltuğunda oturduğu bir çıkış albümü de gün-demin yıldızlı eklentisi!

İşte tüm bu yükselişiyle Esmée Denters, bize sosyal medyanın müzik sektöründeki değişen “hassasiyetlerin” nasıl merkezi haline geldiğinin kanıtıdır.

Bugüne baktığımızda, artık birçok ülkede albüm satışlarının çoğu di-jital ortamda gerçekleştiriliyor; Amerika’da bu oran %50’den fazla hal-de. Birçok müzisyen albümlerini basılı olarak piyasaya sürmeden önce iTunes ile dinleyicilerine sunuyor. Müzik sektörü git gide “dijitalleşiyor”.

Eskiden müzik prodüktörleri çevrelerindeki yetenekleri aramak ve bul-mak için gençlik festivallerine giderlermiş, orada bütün ön grupları önce dinler, sonra beğendiklerine teklif götürürlermiş. Şimdi ise bu cevherler, sadece “Me Singing” veya “Cover” etiketlerine bir tık uzaktalar!

Youtube was founded in 2005, yet it can be said that it made its splash in 2006. Some amateur “cover” musicians finding the chance to be heard in all corners of the world were unaware that maybe this or-dinary video uploading website was going to change their lives. The first musician we are going to check out is Esmée Denters, from the Netherlands.

Before becoming a world-famous musician, Denters used to sing songs of Natasha Bedingfield, Justin Timberlake and Beyoncé on Youtube. Besides, she didn’t do this in professional studio videos -- which we see quite often these days. Her videos were shot in a home environment with a fair karaoke device and a scratchy web cam micro-phone (see: her first video -- an Aaliyah cover). Fortunate for Denters, she was among the first “Youtube celebrities”. Of course, her clear voice and R&B style, which we are familiar by Beyoncé, gave speed to her discovery.

After a while, we were seeing her on live videos with Natasha Beding-field, also studio hours with Justin Timberlake… Yesterday she was uploading her web cam singing online, today she is singing with the world stars! A first album under Justin Timberlake’s production is the cherry on top!

You see, Esmée Denters and her great run prove to us that social media has become the center of “receptivity” that is changing in the music sector.

Today, most of the album sales in foreign countries are performed on-line. In the States, this takes up 50 percent of the pie. Before physically getting on a label, many musicians present their songs on iTunes first. The music sector is becoming “digitalized”.

In the past, music producers would visit youth festivals to discover new talents. They would listen all opening acts and then present their offers. And now, these talents are just a click away from tags like “me singing” and “cover”!

müzikmusıc

116 intown

GELİŞTİRİLMİŞ LPG(LİPO MASAJ)İLE KİŞİYE ÖZEL SELÜLİT TEDAVİSİ VE VÜCUT İNCELTME İLK SEANS DAN FARKI HİSSEDECEKSİNİZ...

750 TLSADECE 12 SEANS LPG(LİPO MASAJ)

12 SEANS LENF DRENAJ 6 SEANS ELEKTROTERAPİ

650 TLSADECE 10 Seans SELÜLİT MASAJI

10 SEANS LENF DRENAJ 1 SEANS VÜCUT BAKIMI

500 TLSADECE 12 SEANS PASİF JİMNASTİK (45 DK.)

12 SEANS LENF DRENAJ (20 DK)

SELÜLİT MASAJI

Lenfdrenaj cihazı ile parmak uçlarından yukarı doğ-ru, düzenli aralıklarla basınç uygulanarak, lenfdrenaj sağlanıyor. Uygulandığı bölgede cilt kalitesinde dü-zelme, çevresel olarak incelme, deri ve deri altında sıkılaşma oluyor.

LENF DRENAJ PAKETİ

250 TLSADECE

10 SEANS LENF DRENAJ(25 DK.)SÜRER

YENİ YERİNDE YENİ CİHAZLARIYLA; BAY VE BAYAN MÜŞTERİ MEMNUNİYETİNİ,KALİTELİ HİZMET ANLAYIŞI,

HİJYENİK MEKANI VE ŞIK DEKORUYLA 1.SINIF KALİTEYLE EKONOMİK VEULTRALÜKS BİR GÜZELLİK HER İNSANIN HAKKIDIR PRENSİBİYLE HİZMET VERMEKTEDİR...

Fi FORMGÜZELLİK MERKEZİ

TEK SEANSLIK UYGULAMA SÜRESİ FİYATIMASAJ 60 DAKİKA 100TLCİLT BAKIMI 90DAKİKA 100TLVÜCUT BAKIM 60 DAKİKA 120 TLVUCUT BAKIMI + CİLT BAKIMI 150 DAKİKA 210 TLMASAJ + CİLT BAKIMI 150 DAKİKA 200 TLMASAJ + VUCUT BAKIMI 120 DAKİKA 210 TLMASAJ + VÜCUT BAKIMI + CİLT BAKIMI 180 DAKİKA 295 TL• (MASAJ SEANSLARIMIZ BAYANLARA ÖZELDİR..)

Göktürk Cd. Su Venue B Blok D.2(Shell Benzinci'nin Arkası)

0212 322 84 63

EXIMİA KAVİTASYON İLE 1.12 cm'e KADAR İNCELMEEXIMİA KAVİTASYON ISI FORMUNDA GÖNDERİLEN ENERJİYİ HÜC-RELERDE OKSİJEN YAYILIMINI SAĞLAR 5.15MM DERİNLİĞE KA-DAR DOKUYU UYARIR,ACISIZ VE AĞRISIZ BİR YÖNTEMDİR,KISA SÜREDE İNCELME SAĞLAR..

BAY VE BAYANLARIN EXIMIA KAVİTASYON İLE ÖZELLİKLE KARIN BÖLGESİNDE BİRİKEN YAĞLARINDAN KISA SÜREDE KURTULMA-SI ARTIK HAYAL DEĞİL...!

750 TLSADECE 12 Seans exımia KAVİTASYON

12 SEANS SAUNA ETKİLİ LENF DRENAJ 5 SEANS PASİF JİMNASTİK

Profesyonel CHRISTINA Ürünlerle 90 Dakikalık Bir Seans

Cilt Bakımı ve Oksijen Terapi 100 TL (İki Seans 160 TL!)

ÖZEL LEKE BAKIM TEDAVİSİ

ANTİAGİNG KIRIŞIK ÇİZGİ VE RENK LEKE AÇICI,KÖK

HÜCRE TERAPİSİ,CİLT YENİLEYİCİ...

5 SEANS 500TL

Hayatınızı kolaylaştırmak adına bilgisayar ve telefonunuzda kullanabileceğiniz pratik uygulamaları sizler için mercek altına aldık. İşte bunlardan birkaçı…

We took a closer look at functıonal applıcatıons that you can use on your computer or smart phone to make lıfe easıer. Here are some of these…

TEKNOLOJİNİN NİMETLERİNDEN YARARLANIN

make the best of technology

TEKNOLOJİNİN NİMETLERİNDEN YARARLANIN

Üyeliklerden bıktıysanızE-postalarınızla başa çıkamıyorsanız işte size güzel bir öneri! Unroll.me üyelik listelerinizin kontrolünü kolaylaştırıyor. Yahoo ve g-mail he-saplarınızla kullanabileceğiniz programda mail hesabınızı açıp, iste-mediğiniz mailleri seçiyorsunuz ve program hepsinden birden otoma-tik olarak üyelikten çıkmanızı sağlıyor. Eğer fikrinizi değiştirirseniz her zaman için üyeliğe geri dönebilmeniz mümkün.

Mesajlarınız bir aradaFarklı programlardan gelen tüm mesajlarınızı bir araya toplamak isti-yorsanız Chime sizin aradığınız eklenti. Google Chrome eklentisi ‘Chi-me for Chrome’ Gmail, Twitter, Facebook, Reddit, LinkedIn, Quora, Github, Flickr, Foursquare ve Stackoverflow’dan gelen tüm bildirimleri bir araya getiriyor. Ayrıca yeni bir mesaj geldiğinde ekranınızın alt kıs-mında gelen bildirimi anında görebiliyorsunuz.

If you are done with subscriptions

Here’s a good suggestion for the ones who can’t manage their e-mail accounts. Unroll.me makes it easier for you to control your member-ships on websites. You can sign in to the program with your Yahoo and Gmail accounts. Just open your e-mail account, select the unwanted e-mails and let the program automatically unsubscribe you all at once. If you change your mind, there’s always time to reselect a subscription.

http

s://w

ww.u

nroll

.me

http

s://ch

rom

e.go

ogle.

com

/web

store

/cate

gory

/exte

nsion

s?hl=

tr

Notifications in one place

If you would rather gather all message and notifications for various programs in one place, Chime is the extension you have been looking for. A Google Chrome add-on, Chime for Chrome works with Gmail, Twitter, Facebook, Reddit, LinkedIn, Quora, Github, Flickr, Foursquare and Stackoverflow. Plus, you can easily check if there’s a new mes-sage at the lower part of the screen.

teknolojitechnology

Yazı - by Müge Şenel Esatoğlu

118 intown

http

s://ch

rom

e.go

ogle.

com

/web

store

/cate

gory

/exte

nsion

s?hl=

tr

Son bir mesaj atayım, öyle bit biteceksenLast Message adlı Android uygulaması belirlediğiniz kişilere telefon şarjınızı bit-mek üzere olduğunu haber veriyor. SMS, email, facebook ya da twitter aracılığıyla seçtiğiniz arkadaşlarınıza şarjınızın bit-mek üzere olduğunu bildiriyorsunuz ki erişilemediğinizde sizi merak edip endi-şelenmesinler. Batarya seviyeniz belli bir yüzdeye düştüğünde istediğiniz yöntemle istediğiniz kişilere mesajınızı ulaştırabile-ceksiniz.

Let me send a last message, then go flat if you must

Last Message is an application for Android that texts, emails, Facebooks, or even tweets to the friends you specify when your phone’s battery is about to go flat, so that they know that you will be out of contact. You can configure the method or the battery level you would like the app to send the last messages.

LAST

MSGDadı iş başında

Verimliliğinizi korumak için zamanınızı çalan siteleri bloke edin. Nanny for Go-ogle Chrome eklentisi, başınızda duran bir dadı misali size örneğin Facebook’ta gezinmek yerine iş yapmanız gerektiği-ni tatlı sert bir uyarı yaparak söylüyor. Çeşitli web sitelerini günün belli zaman-larında bloke ederek ya da günde belli bir zaman erişebilmenize izin vererek zamanınızı daha verimli şeyler yönlen-dirmenizi sağlıyor.

NANN

Y FO

R GO

OGLE

CHR

OME

Nanny on Duty

In order to shield your efficiency, block out the websites that steal your time. Nanny for Google Chrome extension helps you stop browsing websites like Facebook and work. It allows you to block URLs at certain times in a day or limit to certain numbers of minutes, so that you can manage time effectively and be more productive.

intown 119

teknolojitechnology

Sadece istedikleriniz size ulaşabilsinAndroid için geliştirilen Sanity uygulaması gelen arama ve mesajlarınızın üzerinde tam kontrol sunuyor. İstemediğiniz arama ve mesajları bloke edebiliyor, gelen arama ve mesajları gön-derenlerin isimlerini sesli olarak duyuruyor, telefonunuz sesi kısık da olsa acil aramalara izin veriyor. Telefonunuzun zili çaldığında arayanın sesini duymak ya da mesaj geldiğinde haberini almak istediğiniz kişiden olduğundan emin oluyorsunuz. Ayrıca tanımadığınız ya da gizli nu-maralardan gelen aramalar engellenebiliyor, beyaz listeye aldığınız kişilerin ise telefonunuz sessizde bile olsa istediğiniz her an size ulaşabilmesi sağlanmış oluyor.

Receive only wanted calls

Developed for Android, the Sanity application gives you full control over incoming calls and text messages. You can use the application, which announces the caller’s name, to block calls and messages. The program allows urgent calls to ring or vibrate also when your phone is in silent mode. You can make sure that the call is from the person you want to hear from, or block calls from private numbers. Callers on your white list will be able to reach you anytime, even when your phone is in silent mode.

http

s://p

lay.g

oogle

.com

/stor

e/ap

ps/d

etail

s?id=

cri.s

anity

&hl=

en

120 intown

Bahar aylarında bizleri neler bekliyor? Astrolog Sebla Özyurt yorumluyor…What ıs expectıng us ın the next sprıng months? Astrologıst Sebla Özyurt ınterprets…

koçaries

yengeçcancer

terazilibra

oğlakcapricorn

boğataurus

aslanleo

akrepscorpio

kovaaquarius

ikizlergemini

başakvirgo

yaysagittarius

balıkpisces

astrolojıastrology

Sevgili Koç Burcu heyecanlı ve hare-ketli bir dönem içindesiniz. Bu dönem-de sosyal hayatınız hareketlenecek ve iş hayatında yeni anlaşmalara imza atacaksınız. Bu yoğunluk içinde kendi-nize de zaman ayırmayı unutmayın.

Dear Aries, you are going through a hectic and lively period. Your social life will perk up. New business deals are awaiting you. Make sure you spare time for yourself in this stir.

Kendinize olan güveninizin en yüksek oldu-ğu bir döneme girdiniz. Bu durumu karşını-za çıkacak yeni iş tekliflerini değerlendirirken lehinize kullanabilirsiniz. Sosyal hayatınızda bir hareketlilik olacak, aynı zamanda aileni-zin de size ihtiyacı olacak. Onları ihmal etmeyin.

Your self-confidence will peak in this season. You can benefit from this mood when evaluating the business opportunities you will encounter. Your social life will become more dynamic, while your family will need you in the same period. Don’t neglect them. And don’t let the occasional emotional voids bother you too much.

Partnerinizle zaman zaman fikir ayrılığına düşebilirsiniz. Ona karşı sabırlı davranın ve fikir ayrılıklarının gereksiz tartışmalara ve gerginliğie neden olmasına zin vermeyin. Açık havada bolbol yürüyüşler yamak özel hayatınızdaki gerginliği üzerinizden atmanıza yardım eder. Aksi takdirde bu gerginlik iş hayatınızı dahi etkileyebilir.

You might have a clash of ideas with your partner. Be patient and don’t let conflicts cause unnecessary arguments and tension betwe-en you. Taking long walks in the open air would help you shake off the stress. Otherwise, this tension might even effect your work life.

İş hayatınızda hareketli bir döneme gi-riyorsunuz. Bu yoğunluğa ayak uydura-mayacağınız korkusuna kapılabilirsiniz. Hiç acele etmeden sakince çalışmaya devam edin her şey kendiliğinden rayı-na oturacaktır. Bu yoğun tempo içinde özel hayatınızı ihmal etmemeye çalışın. Partnerinize zaman ayırın.

Your work life is about to become hectic. You might fear that you won’t be able to keep pace with this business. Keep wor-king calmly and everything will get back on the rails. Try not to neglect your private life during this period. Spare time for your partner.

Özel hayatınıza biraz eğilmeniz gerekiyor. Partneriniz sizden ilgi bekliyor ve bu bek-lentisini boşa çıkarmayın. Karmaşık duy-gular içinde olduğunuz bir dönemdesiniz. Ama siz bu dönemin üstesinden gelebi-lecek güçtesiniz. İş hayatınızda sürpriz gelişmeler olabilir.

You need to involve yourself in your personal life. Your partner is expecting your attention; don’t let them down. You are experien-cing mixed feelings, but you are strong enough to come through this period. Expect surprising developments at work.

İşinizle ilgili beklediğiniz haberler gelecek, projeleriniz işlemeye başla-yacak. Bu dönem bir süredir yaşadı-ğınız zorlukları aşma döneminiz ola-cak. Bekar Aslanların kapısınız yeni bir aşk çalabilir.

Business news in prospect are about to arrive; your projects will begin operating. This season, it is your time to get off that bumpy ride you have been on for some time. Single Leo might expect love to knock on the door.

Geçimişi unutup geleceğe bakmaya baş-lamalısınız. Geçmişe karşı aşırı sahiplen-meniz bugün ve gelecektekte yaşacağı-nız güzel anların tadını çıkarmanızı en-geller. İş ya da özel hayatınızda geçmişte yaşadığınız olumsuzlukları unutarak başınızın üstündeki karabulutları dağıtabilirsiniz. Her şey sizin elinizde.

Dear Scorpio, you need to let bygones be bygones and start thin-king about the future. Over-possessiveness for the past debar you from beautiful moments that you can live today and in the future. You can disperse the dark clouds over your head by breaking with the troubles you had in your private and business lives. It is all up to you.

Sevgili Kova kendiniz egonuza fazla kaptırmayın. Yüksek egonuz sevdikleri-nizin kalbini kırmanıza neden olabilir.İş hayatınızda oldukça sakin bir döneme giriyorsunuz; bu durum sizi maddi yön-den etkileyebilir; bu yüzden harcamalarınıza dikkat edin.

Dear Aquarius, don’t get too carried away with your ego. A high level of ego might lead you to break a loved one’s heart. Your business life seems calm in this period; this might effect your financial situation. So, be careful with your spending.

Hislerinizin kuvvetli olacağı bir döne-me giriyorsunuz. İş ve özel hayatınız-da vereceğiniz kararlarda hislerinize güvenin; doğru kararları vermenizde büyük yardımı olacaktır.

Your senses become stronger during this period. Trust your feelings with the decisions you will take in your business and private lives. This will help you make the right decision.

www.seblaozyurt.com

Sevgili Başak detaycılığınızı ve titizli-ğinizi bu dönem bir kenara bırakmanız gerekiyor. Bazen herşeyi akışına bı-rakmakta fayda var. Göreceksiniz ki; sorunlarınız bu akış içerisinde kendili-ğinden çözülecektir.

Dear Virgo, you need to put aside your queasiness and punctiliousness during this period. Sometimes it is best to go with the flow. You will see that your problems will resolve itself within the flow.

Bu dönemde siz yaylara aşk var. Sevin sevilin ama; aşk fedakarlık ve anlayış ister. Empati kurmayı da unutmayın. İş hayatınızda ise stresli bir dönem bekli-yor sizi. Bu yüzden sağlığınıza dikkat edin. Aşırı stresin sizi etkilemesine izin vermeyin.

Love reveals itself for the Sagittarius this season. Love and be loved; but true love demands devotion and tolerance. Make sure you establish empathy when necessary. A stressful peri-od at work is in sight. So, take good care of yourself. Try not to let extreme stress effect you too much.

Yeni ve şanslı bir dönemdesiniz sevgili balık Burcu. İş hayatınızda sürpriz ge-lişmelere yaşayabilirsiniz. Partneriniz-le aşk dolu keyifli günler sizi bekliyor. Bekar balıklar da yeni bir aşka hazır olsun.

You are entering a new and lucky season, dear Pisces. Surp-rising developments might occur at work. Pleasurable days with your partner, all full of love, are in sight. It is best if single Pisces gets ready for cupid.

intown 121

GÖKTÜRK POLİS KARAKOLUGÖKTÜRK POLICE STATIONTel:212 3603075-212 3603636

JANDARMA KEMERBURGAZGENDARME KEMERBURGAZTel:212 3601303

İTFAİYE / FIRE STATION Tel:212 3221800

GÖKTÜRK BELEDİYESİGÖKTÜRK MUNICIPALITYTel:212 322112

GÖKTÜRK ZABITAGÖKTÜRK CONSTABULARYTel:212 3221113

GÖKTÜRK MUHTARLIĞIGÖKTÜRK HEADMANTel:212 3223350

KEMERBURGAZ MUHTARLIĞIKEMERBURGAZ HEADMANTel:212 3600333-212 3601330

HASTANE&POLİKLİNİK&LABORATUARHOSPITAL&POLYCLINIC&LABORATORYAcıbadem Göktürk Tıp Merkezi Tel:212 3225660

Biruni LaboratuarıTel:212 3226822

Florence Nightingale Tıp MerkeziTel:212 3226322

Kemerburgaz Sağlık OcağıTel:212 3601311

Göktürk sağlık OcağıTel:212 3220016

Özel Göktürk Polikliniği Tel:212 3221657

Özel Begüm Sağlık KabiniTel:212 3224825

AĞIZ VE DİŞ SAĞLIĞIORAL and DENTAL HEALTHCosmodentTel:212 3224004

Pentadent Ağız Diş SağlığıTel:212 3224700

ProdentTel:212 322 6999

Dr.Tolga KaraköseTel:212 3223828

Dr Ercüment SucuGsm:539 956 1010

DOKTORLARPHYSICIANSUzm. Dr.A Müge KardaşTel:212 322 2921

Uzm. Dr.Demet ElvanTel:212 3229178

Uzm. Dr.Mürsel İnançTel:212 322 7983

Uzm. Dr.Tülay ÇağlarTel:212 3221808

Dr. Faid HasanTel:212 3600312

DİYETİSYEN ve BESLENME UZMANI / DIETITIANS

Göknel DumanlıTel:212 3222371

VETERİNERVETERINARYBerilyumTel:212 322 2093

CountryvetTel:212 322 4888

Çizmeli Kedi Veteriner Kliniği Tel:212 322 36 27

DingoTel:212 239 6019

Elmayra Veteriner KliniğiGsm:530 770 0871

Göktürk Veteriner KliniğiTel:212 322 7822

HAYVAN BARINAKLARIANIMAL SHELTERSHasdal Rehabilitasyon MerkeziTel:212 360 2919

ECZANELERPHARMACYArcadium EczanesiTel:212 3220087

Banu EczanesiTel:212 3227952

Çamlık EczanesiTel:212 3227110

Dinç EczanesiTel:212 3225651

Deniz EczanesiTel:212 3225651

Derya EczanesiTel:212 3223223

Flora EczanesiTel:212 3222276

Meltem EczanesiTel:212 3220489

Müge EczanesiTel:212 3227740

Narçiçeği EczanesiTel:212 322 8668

Sedef EczanesiTel:212 322 5922

Sibel EczanesiTel:212 322 1159

Şifa EczanesiTel:212 322 2100

SPA VE ESTETİK MERKEZİ:SPA and BEAUTY CENTERSNü Day SpaMerkez: Tel:212 3222371Gsm: 541 3603324Şube:Gsm: 541 3603325

Spa MaxxTel:212 3630480

SPORSPORTS CENTERSB-fitTel:212 3229088

Pilates with GerdaTel:212 3227493

Kemer Golf&Country ClubTel:212 2397010

Private Powerplate StudioTel:212 3229089

United ClubsTel:212 3222325

V3 FitnessTel:212 3630480

YOGA MERKEZİYOGA CENTERSYoga AkademiTel:05324028548

YogaiaTel:212 3222242

DERSANELER PRIVATE TEACHING INSTITUTIONSAnafen DersanesiTel:212 3224545 Ayfer Bayhan DersanesiTel:212 3224999

Fen bilimleri DersaneleriTel:212 322 30

Final DersaneleriTel:212 322 7519-20

Sevinç DersaneleriTel:212 322 6767

Sınav Dergisi DersaneleriTel:212 322 7474

DİL KURSLARILANGUAGE COURSESEnglish MillTel:212 322 20 09

Time Dil OkullarıTel:212 322 2013

KUAFÖRLER HAIRDRESSERSBayan / For Women

Ebil Saç TasarımTel:212 3223722

Ekip by Erdem KıramerTel:212 3225596 KaizenTel:212 3226201

MakasTel:212 3228074

Pretty WomenTel:212 322 4565

She NailTel:212 3227771

Toni&GuyTel:212 322 2902

Erkek / For Men

Adres Mümin AşıkTel:212 322 1845

Bir BerberTel:212 322 50 48

Efraim Micaz Tel:212 322 30 28

İbrahim AcunmanTel:212 3227495

Ekip by Erdem KıramerTel:212 3225596

EMLAKREAL ESTATECitysideTel:212 322 4952

First in kemerTel:212 3224800

World of kemerTel:212 3226878

HAZIR GİYİMREADY-MADE CLOTHINGBurgundyTel:212 322 5820

BeylissTel:212 322 7134

Batik Tel:212 322 6017

BobTel:212 322 7599

Carter’s OshKoshTel: 212 322 2970

DastiniTel:212 322 1177

Famili collectionTel:212 322 6793

Figleaf Tel:212 322 2966

GelvanniTel:212 322 6456

Golf storeTel:212 322 63 20

KatiaTel:212 322 1504

Kedico Tel:212 3228070

NanaTel:212 322 3770

NG StyleTel:212 322 8772

PerosTel:212 322 5321

RashaGsm:536 658 6874

RoseTel:212 3222881

TchiboTel:212 322 2524

TabuTel:212 322 9318

AYAKKABI&ÇANTASHOES&BAGSMelegrana Tel:212 322 7033

Shop&shoesTel:212 322 8771

TAKI&GÖZLÜKACCESSORIES&EYE-WEARAltuğ OptikTel:212 322 5630

Simurg GümüşTel:212 322 3576

Takıntı GümüşTel:212 3224616

KIRTASİYE&OZALİT&OYUNCAKSTATIONARY&BLUEPRINT&TOYSNezih KırtasiyeTel:212 322 56 46

D&RTel:212 322 3277

Leonardini Tel:212 3224364

Read&RestTel:212 322 3118

Rainbow KırtasiyeTel:212 322 8793

Tellioğlu OzalitTel:212 3223702

GELİŞİM&OYUN ATÖLYESİIMPROVEMENT&GAMES WORKSHOPSArt Nokta StudioTel:212 3228530

ArtölyeTel:212 2820816

GymboreeTel:212 322 8080

MayartTel:212 3228080

PlayorenaTel:212 3229130

Tan Sağtürk AkademiTel:212 3220322

FOTOĞRAF STÜDYOSUPHOTO STUDIOSİnci FotoğrafçılıkTel:212 3221886

Photoxi Tel:212 3223600

KİŞİSEL GELİŞİM SELF-IMPROVEMENTDimensional DanışmanlıkTel:212 3224742

Esen FakıogluGSM:533 2840205

Nü Kisisel Gelişim AtölyesiTel:212 3222371

SİNEMAMOVIE THEATERSCineportTel:212 3223104

DEKORASYON&HEDİYELİK EŞYADECORATION&GIFTElba İnşaat Dekorasyon0212 322 10 68

DesignofTel:212 2027557

GiftoriumTel:2123222928

Mukaza (timeless home)Tel:212 322 2740Gsm.532 663 4966

GÖKTÜRK VE KEMERBURGAZ ANAOKULLARITHE PRESCHOOLS IN GÖKTÜRK AND KEMERBURGAZArk Ana Okulu 212 360 26 43

Bilgi Kozası Anaokulu 212 360 15 38

Çocuk Akademi Anaokulu 212 322 66 87

Eyüboğlu Kemerburgaz Anaokulu216 522 12 78

Hisar Okulları 212 364 00 00

Joyfull House-Kemerburgaz Neşe Erberk Anaokulu 212 360 24 72

Kemerburgaz Açı Okul Öncesi 212 349 45 50

Kemerburgaz Doğa Koleji Anaokulu212 322 15 00

Küçük Şeyler Anaokulu 212 360 02 04

Mutlu Adımlar Anaokulu 212 360 03 47

reh

ber

gu

ıde

122

into

wn

reh

ber

Uçan Balon Anaokulu 212 360 28 93

EV-OFİS TAŞIMACILIĞIHOME&OFFICE CARRIERTaşınmacaTel:05437127828

ÇİÇEK&PEYZAJFLORIST&LANDSCAPERSArelia Flower EventsTel:212 3228270

Belgras Çiçek EviTel:212 3600891

Çiçekçi KızTel:212 3224663

Esosh Butik ÇiçekTel:212 3220200

WoodsTel:212 3220055

RESTAURANT&BAR&CAFERESTAURANT&BAR&CAFESBarflyTel:212 322 7535

Benzin Big Yellow Taxi&Gasoline Tel:0212 322 6744

BalıkçıTel:212 322 4909

Big ChefsTel:212 322 6800

Gezi İstanbulTel:212 3224540

FumoTel:212 3226705

La CucinaTel:212 3222762

Le SelectTel:212 3222744

Loca 17Tel:212 3222913

Meydan RestaurantTel:212 2397010

Olivo RistoranteTel:212 3223212

Suda KebapTel:212 3221733

Sushico Tel:212 3223181

TamiraneTel:212 322 4812

DİYET YEMEKLERİDIET FOODNü light menüTel:212 3222371

CATERİNG / CATERINGAlkanatTel:212 3603056

Chez BrunoTel: 212 3228023

DeliciousTel:212 3226901

FAST FOODFAST-FOOD

Bafra KRFRN Tel:212 322 4242 BBQTel:212 322 9326

Bizim LahmacunTel:212 322 8400

Burger KingTel:212 322 4823

Cafe elera Tel:212 322 8994-95

Domino’s Pizza Tel:212 322 2535

Dükkan burgerTel:212 322 88 78

DürümlifeTel:212 322 5334

Dürümtürk Tel:212 322 9290

Egg&burgerTel:212 322 2200

Etiler Marmaris büfeTel:212 322 1798

Gazal Et SofrasıTel:212 322 4802

Hamaset Köfte SalonuTel:212 322 4507

Konyalım Etli EkmekTel:212 322 3477

KöeftequeTel:212 322 4048

LahmacunTel:212 322 2007

Marmaris büfeTel:212 322 7411-25-32

Meşhur ÇiğköfteciTel:212 322 5617

Mc donald’sTel:4446262

PadokTel:538 5019372

Papa Johns pizzaTel:212 322 22 58

Pınarbaşı kebap lahmacunTel:212 322 0125

Sultanahmet köftecisiTel:212 322 3424

TikeTel:212 322 3244 Uzunlar KebapTel:212 322 0463

MARKET&ŞARKÜTERİMARKET&DELICATESSENAbant ÇiftliğiTel:212 3224848

CarrefoursaTel:212 3223207

Çamlık MarketTel:212 3225071

Gurme KasapTel:212 2999952

İskender et&tavukTel:212 3220950 MigrosTel:212 3228427

MakroTel:212 3229127

Night day 7/24Tel:212 3226655

Onur Et GalerisiTel:212 3222790

Gourmet GarageTel:212 3223100

AKTAR / HERBAL SHOPSSalkım SöğütTel:212 3220337

KURUYEMİŞ / NUTSGüven KuruyemişTel:212 322 1217

Boğaziçi KuruyemişTel:212 322 8197

ORGANİK MARKETORGANIC MARKETTarladan EveTel:212 322 9329

OrganicasaTel:212322 8228

BUTİK PASTABOUTIQUE CAKESAnnas bakeryTel:212 322 7832

La bakeryTel:212 3225516

Le fırınTel:212 3223080

Mulino bakeryTel:212 3224136

PASTANE BAKERIESAslı BörekTel:212 3220202

Bolulu Hasan ustaTel:212 3222288

CevizTel:212 3222664

Divan pastanesiTel:212 3225278

Fırın İstanbulTel:212 3225405

Galata muhallebicisiTel:212 3228525

Gezi İstanbulTel:212 3224540

KarafırınTel:212 3224334

KomşufırınTel:850 2003059

ÖzsütTel:212 3227343

Pelit pastanesiTel:212 322 5610

Venüs pastanesiTel:212 3220555

KURU TEMİZLEMEDRY CLEANINGDeğişim Kuru Temizleme Tel:212 3225210

Mevsim Kuru TemizlemeTel:212 3225812

Titiz Kuru TemizlemeTel:212 3223345

White CenterTel:212 3220834

İLAÇLAMAPEST CONTROL

Mega İlaçlama0212 322 7414

BEYAZ EŞYA,&KLİMA &ELEKTRONİK / WHITE APPLIANCES&AIR-CON&ELECTRONICSHotpointTel:212 3229254

Meteor mühendislik Tel: 212 2386691

TeknosaTel:212 3225760

ELEKTRİKELECTRICAL SERVICESAs elektrikTel:212 3229161

Ata gsmTel:212 3229161

Değişim elektrikTel:212 3222244

Göknur elektrikTel:212 3225247

Göl elektrikTel:212 3222545

Kanaat elektronikTel:212 3222864

Özcan elektromarketTel:212 3223430

Eti elektromarketTel:212 322 8031

BEYAZ EŞYA KLİMA KOMBİ SERVİSİWHITE APPLIANCES, AIR-CON- COMBI BOILER SERVICESServis pointTel:212 3228999

BİLGİSAYARCOMPUTER SERVICESÇözüm bilgisayarTel:212 3220404

Netem bilgisayarTel:212 3226690

ÇİLİNGİR LOCKSMITHMy demirTel:212 322 17 87

LOSTRA SHOESHINE PARLORSKemer lostraTel:212 322 4102

Levent LostraTel:212 360 0013

TESİSAT PLUMBING SERVICESMete TesisatTel:2123227008

HAUTE COUTURE / HIGH FASHIONEmileTel:212 3222194

TERZİTAILOR SHOPSDeğişim terziTel:212 3224344

İmaj terziTel:212 3224070

Terzi HikmetTel:212 3225848

Terzi HilalTel:212 3220217

OTO YIKAMA&LASTİK TAMİRİCAR WASH&TIRE REPAIRSKışlalı oto yıkamaTel:536 3540509

Oto dünyasıTel:212 3222523

Zen Cars Oto Yıkama Tel:212 3222546

SU İSTASYONLARIWATER STATIONSAbant suTel:212 322 1052

ErikliTel:212 322 3674

Sırma suTel:212 322 5756

Saka suTel:212 3221662

ÇobanpınarTel:212 3221926

Başpınar suTel:212 2397879

GüvenpınarTel:212 3220565

BANKALARBANKSAkbankTel:212 3223692

DenizbankTel:212 3484030

FinansbankTel:212 3223191

Garanti bankasıTel:212 3223172

HSBC bankasıTel:212 3227295

Ing bankTel:212 3222710

Türkiye iş bankasıTel:212 3223258

VakıfbankTel:212 3225283

Yapı kredi bankasıTel:212 3222396

DÖVİZ BÜROSUEXCHANGE OFFICESDöviz BürosuTel:2123228242

KARGOCARGO SERVICESAras Tel:212 3223349

MNGTel:212 3226675

SüratTel:212 3601033

Yurtiçi KargoTel:212 3226675 SÜRÜCÜ KURSUDRIVING COURSESGöktürk Sürücü kursuTel:212 3226244

gu

ıde

123

into

wn

İstanbul Cad. Gökofis No:20 Kat:2 (Adidas Üstü)

T: 90 212 322 90 89www.powerplategokturk.com

•Direnci ve dayanıklılığı arttırır.•Doğru nefes tekniğini öğretir.

•Sırt ve bel ağrılarını azaltır.

•Daha dik bir duruş kazandırır.•Daha dengeli olmanızı sağlar.

•Zayıflamaya yardımcı olur.

Private

Studio

Kendi mucizenizi Yaratmak için, Haftada 3 gün Sadece

10DakikaPOWERPİLATES

yeni