261 - musicalstore2005.com · a new software for pc is available on to set the main features of...

24
EXPANDER EXPANDER MANUALE D’USO e Garanzia USER’S MANUAL and Guarantee 261 10 DRUM SET COMPACT DRAW Bars

Upload: others

Post on 17-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

1

E N

G

L

I S

H

I T

A L

I A

N O

EXPANDER

EXPANDERMANUALE D’USO

e Garanzia

USER’S MANUALand Guarantee

261

10DRUMSET

COMPACT DRAWBars

Page 2: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

2

2. PACKAGE CONTENTS

EXPANDER

EXPANDERMANUALE D’USO

e Garanzia

USER’S MANUALand Guarantee

261

10 DRAWBars

BONTEMPI S.P.A.VIALE DON BOSCO, 35

62018 POTENZA PICENA (MC)ITALY

MODEL FX 1000 RATING 5V 0,5W

SER. N°. N1230198

Expander FX1000 User’s manualUSB connecting cable

to a PCAdaptor

ADS 0510/USB

WelcomeThank you for purchasing the new expander Farfisa FX1000. It represents an interesting integration to the sector of sound modules in terms of compactness, musical performance and economicity.FX1000 not only has all the features necessary for the perfect reproduction of musical files in General Midi standard and Kar format, but it also has other additional sound banks, drawbars organ with rotator effect, a Farfisa Combo Compact emulator and a Synth with two oscillators.A new software for PC is available on www.farfisa.eu to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds.The complete features of the expander FX1000 and the ' Farfisa Vintage" program are available at www.farfisa.eu

1. TECHNICAL CARACTERISTICS .............................22. PACKAGE CONTENTS .............................................23. POWER SUPPLY .......................................................34. SOCKETS ....................................................................35. CONNECTIONS .........................................................4 INTRODUCTION ..................................................................4 WHAT IS MIDI ........................................................................4 THE GENERAL MIDI (GM) SYSTEM .................................4 CONNECTIONS OF THE FX1000 TO A PC ...................4 CONNECTIONS OF THE FX1000 TO A KEYBOARD OR TO A MIDI INSTRUMENT ....................5 CONNECTIONS OF THE FX1000 TO A KEYBOARD AND TO A PERSONAL COMPUTER ..............................5 MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS .............................5 PROCEDURE TO CONNECT FX1000 TO THE PC .......6

MIDI CHANNELS ADDRESSING .......................................6 SETTING MIDI OUT IN PROGRAM

"FARFISA VINTAGE" ..............................................................6 6. FARFISA VINTAGE ....................................................7 FARFISA VINTAGE PROGRAM ........................................7 DOWNLOADING E INSTALLING FARFISA VINTAGE ..........7 START UP AND CONFIGURATION .................................7 FARFISA VINTAGE SECTIONS ..........................................8 FARFISA COMBO COMPACT .............................................8

FARFISA DRAWBARS AND ROTATOR .............................9 FARFISA SYNTH SOUND MAKER .....................................9

FARFISA GENERAL MIDI .....................................................9 7. TROUBLE SHOOTING GUIDE ...............................9 8. MAINTENANCE AND REMARKS ...................... 10 9. DETAILED MIDI IMPLEMENTATION ................ 1010. GUARANTEE ........................................................... 20

1. TECHNICAL CARACTERISTICS• 128“Generalmidi”soundswith133variations• “FarfisaComboCompact”emulator• “Drawbars”with“rotator”(Leslie)effect• FarfisaSynth• 10Drumsets

• Effects: Chorus, Reverb, Portamento, Rotator(Leslie),Vibrato,Spatializer

• 4bandequalizer• Upto64notesofpolifony• Arabianscalecontrol(byMidi)

INDEX

INSTRUMENT IDENTIFICATIONAlways quote the serial number on the bottom of the keyboard in any correspondence.

Page 3: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

3

E N

G

L

I S

H

I T

A L

I A

N O

3. POWER SUPPLYThe FX1000 is powered through theUSB cablefrom a computer or from the power adapterAC/DC “ADS 0510/USB” ( Vdc=5,2V / I =1A).Such equipment is compliance with the national andinternationalStandardsonelectricalsafety.InsertthejackintheDC 5,2VsocketAlternatively,anotherAC/DCadaptercanbeused,aslongasithasthesamenominal valuesof thoseof the adapter suppliedwiththeequipment,withthesameorbetterfeatures.

RECOMMENDATION:Thenetworksocketmustbeeasilyaccessibletobeabletoconnecttheadapter’splug.

ATTENTION:Everyadapter,evenifequippedwithsafetyinsulation,mustberegularlyexaminedtoavoidpossiblerisks due to damages to the cable, to the plug, to thecasingor tootherparts. In caseof faults, only contactqualifiedstaff.

WASTE DISPOSAL STANDARDSFor information regarding thedisposalof the itemsmentionedherebelow,please refer toCouncilAdministrationofficeregardingspecialisedwastecollectioncentres.

1. PACKAGING DISPOSAL Takethepaper,cardboardandcorrugatedboardtotheappropriatewastecollectioncentres.Plasticmaterialmustbeplacedintherelevantcollectioncontainers.

Thesymbolsindicatingthevarioustypesofplasticare:

Keyforthedifferenttypesofplasticmaterials:PET=Polyethyleneterephtalate•PE=Polyethylene,code02forPE-HD,04forPE-LD•PVC=Polyvinylchloride • PP= Polypropylene • PS= Polystyrene, Polystyrene foam • O= Other polymers (ABS,Laminates,etc.)

2. WASTE DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCESAllarticlesdisplayingthissymbolonthebody,packagingorinstructionmanualofsame,mustnotbethrownawayintonormaldisposalbinsbutbroughttospecialisedwastedisposalcen-tres.Here,thevariousmaterialswillbedividedbycharacteristicsandrecycled,thusmakinganimportantcontributiontoenvironmentalprotection.

01

PET02

PE03

PVC05

PP06

PS07

O

4. SOCKETSUSB:Socketforconnectingtheproducttoacom-puterortotheadaptorusingthesuppliedcable;

MIDI IN:Socket forconnectingtheproduct toakeyboardoraMIDIinstrument;

STEREO LINE OUT:Socketforexternalaudiocon-nection.

Page 4: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

4

IntroductionFarfisaFX1000isaMIDIexpander.ConnectingittoaPCviaUSBcableorviaMIDIitispossibletolistenmusic.

What is MIDI?TheacronymMIDIistheabbreviationof"MusicalInstrumentDigitalInterface"andrepresentsastan-dardforthetransmissionofdataviacablesbetweenanelectronicmusicalinstrumentandapersonalcomputeroranotherelectronicmusicalinstrument.

The General Midi (GM) systemThisexpanderadoptstheGeneralMidi(GM)system,astandardwhichallowsuserstoreceiveorsenddatainMIDIformattoapersonalcomputerortoanotherkeyboardwithoutcompatibilityproblemsbetweenmusicalinstrumentsofdifferentbrands.TheFX1000 isequippedwithaUSB-MIDIplugforconnectiontothepersonalcomputerandwithaMIDI-InsockettoreceiveMIDIdatafromakeyboardoraMIDIdevicewithaMIDIOutsocket.TheconnectiontakesplaceusingtheUSB cable(supplied)oraMIDI cable(notsupplied)asshowninthenextexamples.

Connection of the FX1000 to a Personal Computer

a. ConnectUSBcabletoacomputerb. connectUSBcabletotheFX1000

c. connect theSTEREOLINEOUTsocketof theFX1000toanexternalamplifier.

5. CONNECTIONS

cablenotincludedcableincluded

Page 5: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

5

E N

G

L

I S

H

I T

A L

I A

N O

a. ConnectUSBcabletotheadapterb. connectUSBcabletotheFX1000c. connecttheadaptertothemain

d. connectwithaMidicable(notsupplied)theFX1000totheMidiOutsocketofakeyboardortoaMidiinstrument.

e. connecttheSTEREOLINEOUTsocketof theFX1000toanexternalamplifier.

Connection of the FX1000 to a keyboard (or to a MIDI instrument) and to a PC

Minimum system requirementsPersonalcomputerwithPentium3,800MhzprocessorequippedwithUSBplug.WindowsXP,WindowsVista,Windows7orMacOXoperativesystem.

Connection of the FX1000 to a keyboard (or to a MIDI instrument)

cablenotincludedcablenotincluded

cableincluded

cablenotincluded

cablenotincluded

cableincluded

Page 6: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

6

Procedure to connect FX1000 to the computerPriorconnectingFX1000toPC,makesurethatthecomputerisswitchedon.Carryouttheconnectionwiththecablesupplied.Afterafewseconds,aseriesofmessageswillappearonthecomputer:

Atthispoint,FX1000iscorrectlyconnectedandrecognisedbythecomputer.

Note:TherecognitionofFX1000bythecomputertakesplacesduringthefirstconnection;insubse-quentconnectionnomessagewillappear.OnlythecharacteristicsoundproducedbythecomputertoindicatetheinsertionofaUSBdevicewillbeheard.Attenzion: If theFX1000 isnot recognisedby thecomputerandaUSBdevicenot recognisederrormessageappears,repeattheoperation.Iftheproblempersists,checkthattheminimumrequirementsarerespected.

Midi Channels addressingWhenyouuseaMIDIsequencerinyourPCitísnecessarytochoosetheMIDIdevicewhereyouwanttosendthedatatoplaythemusic.NormallyinMIDISequenceranoptionìMididevicesîispresentinthemenu.Selectingthismenu,PCwillshowyoutwonewMIDIdevices:"USBSpeakers"("FX1000"forWindows7)and"USBSpeakers_2"("FX1000_2"forWindows7).If"USBSpeakers"("FX1000"forWindows7)isselected,MIDIdatawillbeplayedbychannels1-16.If"USBSpeakers_2"("FX1000_2"forWindows7)isselected,MIDIdatawillbeplayedbychannels17-32.ThedatasentviaMIDI(withMIDIsocket)willbeplayedbychannels1-16.

Setting Midi Out in Program Farfisa VintageOntheinternetsitewww.farfisa.euitispossibiletodownloadtheprogram"FarfisaVintage",autilitytotransformyourFX1000ina"Vintagekeyboard"withDrawbarsorgans,FarfisaComboCompact,FarfisaSynthMakeretc.Whenyouuse"FarfisaVintage"pleaseselect"USBSpeakers"("FX1000"forWindows7)asMidiOutdeviceinmenu"Midiout".IftheMididevice"USBSpeakers"("FX1000"forWindows7)isinusebyanotherapplicationyoucanselect"USBSpeakers(2)"("FX1000_2"forWindows7)andpushthebutton"RESETEXPANDER".

Midi Channels Midi socket USB Midi socket

1 - 16 YES USB Speakers - FX 1000

17 - 32 NO USB Speakers (2) - FX 1000 (2)

Page 7: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

7

E N

G

L

I S

H

I T

A L

I A

N O

6. FARFISA VINTAGE“Farfisa Vintage” programInthe'60syearsFARFISAproducedmanymusicalinstrumentsthatcontributedtomakethehistoryofmusic.Withthe"Compact"orwiththe"synthorchestra"playedthemostfamouskeyboardplayersandthemostfamousmusicalgroups.TodayFARFISAusesnewadvanceddigitaltechnologiestoreproduceancientsounds."FarfisaVintage"isaprogramwrittentoprovideeasyaccesstothe"Vintage"soundscontainedwithintheexpanderFX1000.

Downloading and installing "Farfisa Vintage"1. InDownloadssectionofthesitewww.farfisa.eupleasedownloadtheprogram"FarfisaVintage.exe".2. Runtheprogramandfollowtheinstructionsforautomaticinstallation.3. After the installation inWindows Program menu a sub-folder "Farfisa" will appear. The link to

"FarfisaVintage"willallowyoutolaunchtheprogram.

Startup and configurationBefore you launch "Farfisa Vintage"please close all applications on PCsusingMIDIdevices.Connect your PC to FX1000 by theincludedUSBcableConnect a MIDI keyboard to theFX1000,takingcaretoselecttheMIDIOUTsocketonthekeyboard.

Warning:onthekeyboardmidioutputchannelshouldbe1.

Launchtheprogram"VintageFarfisa.Awindowappearsasshown.

In the menu "Midi Out" select "USBSpeaker"(or"FX1000"inWindows7)

Press the icon "COMBOCOMPACT": itwillbehighlightedbyayellowframePlayingonthekeyboard:youwillhearthesound"Vintage"ofFarfisaComboCompact.Pressingothericons(DRAWBARS,SYNTH,GENERALMIDI):othersectionsofFX1000willbeenabled.

COMBO COMPACT DRAWBARS SYNTH GENERAL MIDI

Page 8: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

8

Notes:Normallythemidioutchannelofakeybordisthechannel1.Ifyourkeyboardsendsnotesonadiffe-rentmidichannel,youmustsetthecorrectchannelusingthedrop-downmenunearthelogo"FARFISAVINTAGE"inthelowerright.Forexample,ifthekeyboardsendsnotestochannel4,setthechannel4asshowninfigure:

TheRESETEXPANDERbuttoninitializestheparametersofthemodule.

Potentiometer"FINETUNING"allowsyoutofinetune.

Farfisa Vintage sectionsWepresentanoverviewofthefoursectionsof"FarfisaVintage".Youcanselectedthembypressingthebuttons"COMBOCOMPACT","Drawbars","SYNTH","GENERALMIDI".Forafulldescriptionofthefeatu-respleaseseethemanualthatcanbedownloadedon"www.farfisa.eu"

Farfisa Combo CompactThe "Farfisa Combo Compact" was one of themost famous and best-selling keyboard of the'60s.Withthe"Compact"playedthemostfamouskey-boardplayersandthemostfamousgroups.Today,withmoderntechnology,Farfisaproposesthesoundsofanorganthatmadethehistoryofmusic.To call the function "COMPACT" press the icon"COMBO COMPACT.Awindowappearsasshown.

Page 9: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

9

E N

G

L

I S

H

I T

A L

I A

N O

Farfisa Drawbars and RotatorAnothertypeofverypopularorgansinthe'60swasthe"Drawbars"organ.Ina"Drawbars"organseveralsinusoidsofdifferentfrequenciesaresummed.Thistypeofsoundgene-ration allows amaximum of 16.777.216 combina-tions.Often to the "Drawbars" organs a sound systemconsistingofrotatingspeakerswasassociated.Becauseoftheinertiaoftherotatingsystemofthespeakers, the transition from low speed to highspeedrotationoccurredgradually.

Farfisa Synth Sound MakerThe"Synth"sectioninFX1000reproducestheper-formanceofa '70sanalogsynthesizerwithdigitaltechnology.The controls of the synthesizer are divided intothree parts: "Oscillator 1 ", "Oscillator 2 " and"GeneralParameters".

Farfisa General MidiThe "GeneralMidi" sectionhasbeendesigned toallowacompletecontrolofFX1000throughagra-phicalinterface.

7. TROUBLE SHOOTING GUIDEPROBLEM

No sound is produced when reproducing MIDIdatafromacomputer.

There is some noise when a mobile phone isused.

Anyotheranomalies.

POSSIBLE CAUSE AND SOLUTIONThe USB-MIDI cable has not been connected correctly. Properly connect the UBS-MIDI cable. Correctly set MINI DEVICE.

Using a mobile phone near the equipment may cause interference. In order to avoid this problem, deactivate the mobile phone or use it away from the equipment.

Disconnect and reconnect the USB cable

Page 10: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

10

10. Theadaptormustbe connecteddirectly to themains supplywithoutanyotherplugs.

11. Donotobstructtheairentrypointsofthefee-derwithobjectssuchascurtains,cloths,etc.

12. Donotplacetheadaptorbehindfurnitureorinhiddenplaces.

13. Donotplace stickyor adhesiveobjects ontheproduct,suchasburningcandles.

14. Careshouldbetakentoavoidforeignobjectsfallingintoorliquidbeingspliltintotheinsi-de of the instrument through any of theslotsoropeningsinthecase.

15. Ensurethattheadapterissufficientlyventi-lated and that the ventilation slits are notcovered with objects such as newpapers,tablecloths,curtains,etc..

16. Donotexposetheproductortheadaptortodropsorspraysofanykindofliquid.

17. Thisproductshouldbereferredtoanappro-ved service centre when: a) It has beenexposed to rain. b) It appears to operateincorrectly or shows a marked change inperformance. c) It has been dropped or ifthe case has been damaged. d) Objectshavefallenintotheinstrumentorliquidhasbeenspiltintooroverit.e)TheAC/DCadap-torhasbeendamaged.

18. Never attempt to repair your instrumentyourself. Any operation should be referredtoauthorizedpersonnel,otherwisethegua-ranteewillbedeclaredvoid.

19. Donotusealcohol,solventsorsimilarchemi-cal substances for cleaning. Use a soft clothdampened in a bland solution of water andneutral detergent. Dip the cloth in the solu-tionandthenwringituntilitisnearlydry.

8. MAINTENANCE AND REMARKSWhen using electrical products, basic precau-tionsmustbefollowed,includingthefollowing: 1. Read all the instructions before using the

product. 2. Whentheproductisusedbychildren,super-

visionbyanadultisadvised. 3. Do not use the product near water, for

examplenearabathtub,washbowl,kitchensink, or near a swimmingpool etc., or in awetorhumidbasement.

4. Whenconnectingtothemainssupplyensu-rethat:a) your hands are

not wet (toavoid electricshocks);

b)donotpullonthecable. 5. The external amplification is capable of

generating sound levels that may perma-nently damage hearing. Do not operate itfor a long period of time at high volumelevels or in any case at an uncomfortablevolume level. Especially when using head-phones,alwaysmoderatethevolume.

6. Theproductshouldbepositionedsothatit’slocationwillprovideadequateventilation.

7. The product should be positioned awayfromheatsourcessuchasradiators,heatersorotherproductsthatproduceheat.

8. Thisproductshouldonlybeconnectedtoapowersupplyofthevoltagecorrespondingto that shown on the label on the instru-ment using an AC/DC adaptor. This label,containing all electrical data, relevantwar-ningmessagesandthe instrument identifi-cationdata,canbefoundontheundersideoftheproduct.

9. If theproduct isnotused for longperiods,the AC/DC adaptor should be unpluggedfrommains.

9. DETAILED MIDI IMPLEMENTATIONThelistofsoundsandothercharacteristicsareavailableonthewww.farfisamusic.itwebsite.

Page 11: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

11

E N

G

L

I S

H

I T

A L

I A

N O

2. CONTENUTO DELL'IMBALLO

EXPANDER

EXPANDERMANUALE D’USO

e Garanzia

USER’S MANUALand Guarantee

261

10 DRAWBars

BONTEMPI S.P.A.VIALE DON BOSCO, 35

62018 POTENZA PICENA (MC)ITALY

MODEL FX 1000 RATING 5V 0,5W

SER. N°. N1230198

Expander FX1000 Manuale di istruzioniCavo USB di

collegamento ad un PCAdattatore

ADS 0510/USB

BenvenutoGrazie per aver acquistato il nuovo expander Farfisa FX1000. Esso rappresenta una interessante integrazione al setto-re dei moduli sonori in termini di compattezza, performance musicale e di economicità.FX1000 non solo ha tutte le caratteristiche necessarie per la perfetta riproduzione dei file musicali (midi files) in stan-dard General Midi e in formato Kar, ma ha anche altri banchi suoni aggiuntivi, “drawbars organ” con effetto “rotator” (Leslie), un simulatore “Farfisa Combo Compact” e un sintetizzatore con due oscillatori.Un nuovo software per PC è disponibile su www.farfisa.eu per impostare le caratteristiche principali di FX1000 e per programmare l'expander con suoni Combo Compact, Synth o Drawbars.Le caratteristiche complete dell’expander FX1000 e del programma “Farfisa Vintage” sono disponibili sul sito www.farfisa.eu

1. CARATTERISTICHE TECNICHE .......................... 112. CONTENUTODELL'IMBALLO ............................ 113. ALIMENTAZIONE .................................................. 124. PRESE ....................................................................... 125. COLLEGAMENTI .................................................... 13 INTRODUZIONE ............................................................... 13 CHECOS'ÈILMIDI .............................................................13 IL SISTEMA GENERAL MIDI (GM) ..................................13 COLLEGAMENTODELL'EXPANDERADUNPC ...... 13 COLLEGAMENTODELL'EXPANDERADUNA TASTIERA O AD UNO STRUMENTO MIDI ................ 14 COLLEGAMENTODELL'EXPANDERADUN COMPUTER E AD UNA TASTIERA ............................... 14 REQUISITI MINIMI DI SISTEMA ......................................14 PROCEDURA PER LA CONNESSIONE AL PC ........... 15

INDIRIZZAMENTO CANALI MIDI ...................................15 IMPOSTAZIONE DEL MIDI OUT NEL PROGRAMMA

"FARFISA VINTAGE" ............................................................15 6. FARFISA VINTAGE ................................................. 16 IL PROGRAMMA FARFISA VINTAGE........................... 16 DOWNLOAD E INSTALLAZIONE DI FARFISA VINTAGE . 16 AVVIO E CONFIGURAZIONE ........................................ 16 LE SEZIONI DI FARFISA VINTAGE ............................... 17 FARFISA COMBO COMPACT ...........................................17

FARFISA DRAWBARS E ROTATOR ..................................18 FARFISA SYNTH SOUND MAKER ...................................18

FARFISA GENERAL MIDI ...................................................18 7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI .............................. 18 8. MANUTENZIONE ED AVVERTENZE ................ 19 9. DETTAGLI E CARATTERISTICHE MIDI ............ 1910. GARANZIA .............................................................. 20

1. CARATTERISTICHE TECNICHE• 128suoni“Generalmidi”con133variazioni• Simulatore“FarfisaComboCompact”• “Drawbars”coneffetto“rotator”(Leslie)• FarfisaSynth• 10Drumsets

• Effetti: Chorus, Reverb, Portamento, Rotator(Leslie),Vibrato,Spazializzatore

• 4bandequalizer• Finoa64notedipolifonia• Scalaaraba

INDICE

IDENTIFICAZIONE DELLO STRUMENTOPerqualsiasicomunicazionecitaresempreilnumerodimatricolariportatosulfondodellostrumento.

Page 12: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

12

3. ALIMENTAZIONEL’FX1000sialimentainduemodi:1.DallapresaUSBnelcollegamentoconuncomputer.2. Dall’adattatore da rete AC/DC “ADS 0510/USB”(Vdc=5,2V/I=1A)Tale apparecchio è conforme alle norme nazionali edinternazionalisullasicurezzaelettrica.Inserirelospinot-to nella presa USB. In alternativa può essere usato unaltroadattatoreAC/DC,apattocheabbiaglistessivalorinominalidiquellidell’adattatorefornitoconl’apparato,concaratteristicheugualiomigliori.RACCOMANDAZIONE:•Lapresadirete(1)percollegarelaspinadell’adattatoredeveesserebenaccessibile.ATTENZIONE: -Qualsiasiadattatore,anchesedotatodiisolamentodisicurezza,varegolarmenteesaminatoperevitarepossibilirischidovutiadannialcavo,allaspina,all’involucrooadaltreparti. Incasodiguasti rivolgersiesclusivamenteapersonalequalificato.

NORME PER LO SMALTIMENTOPerlosmaltimentodeiparticolarisottoindicati,informarsipressoleAmministrazioniComunalicircaicentridismaltimentospecializzati.

1. SMALTIMENTO DEGLI IMBALLAGGIConsegnaregliimballidicarta,cartoneecartoneondulatoneicentridiraccoltaspecifici.Lepartiinplasticadell’imballodevonoesseremessenegliappositicontenitoriperlaraccolta.

Isimbolicheindividuanoivaritipidiplasticasono:

Legendarelativaaltipodimaterialeplastico:PET=Polietilentereftalato•PE=Polietilene,ilcodice02perPE-HD,04perPE-LD•PVC=Polivinilcloruro•PP=Polipropilene•PS=Polistirolo,Polistiroloespanso•O=Altripolimeri(ABS,Accoppiati,ecc.)

2. SMALTIMENTO DI VECCHI PRODOTTI ELETTRICI ED ELETTRONICITuttigliarticolicherecanoquestosimbolosulcorpodelprodotto,sull’imballoonelleistruzioninondevonoesseregettatinellanormalespazzaturamadevonoessereconsegnatineicentridiraccoltaspecializzati.Quiimaterialisarannodivisiinbaseallelorocaratteristicheedinseguitoriutilizzatialfinediapportareunimportantecontributoperlaprotezionedell’ambiente.

01

PET02

PE03

PVC05

PP06

PS07

O

4. PRESEUSB:Presaperconnetterel'expanderaduncom-puter o all'adattatore di rete usando il cavo indotazione;

MIDI IN:Presaperconnetterel'expanderadunatastieraounostrumentoMIDI;

STEREO LINE OUT:Presaperconnetterel'expan-deradunaamplificazioneesterna.

Page 13: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

13

E N

G

L

I S

H

I T

A L

I A

N O

IntroduzioneFARFISAFX1000èunexpanderMIDI.CollegandoloadunPCtramiteuncavoUSBoviaMIDIèpossibi-leascoltaremusicainviatadaunsequencerMIDI.

Che cos'è il MIDI?LasiglaMIDIè l'abbreviazionedi"Musical InstrumentDigital Interface"erappresentaunostandardperlatrasmissionedidatitramitecavitraunostrumentomusicaleelettronicoediunpersonalcom-puterounaltrostrumentomusicaleelettronico.

Il sistema General Midi (GM)QuestoexpanderadottailsistemaGeneralMidi(GM),unostandardchepermetteagliutentidiriceve-reo inviaredati in formatoMIDI adunpersonal computero adun'altra tastiera senzaproblemidicompatibilitàtraglistrumentimusicalidimarchidiversi.L’FX1000èdotatodiunapresaUSB-MIDIperilcollegamentoalpersonalcomputereunapresaMIDI-InperricevereidatiMIDIdaunatastieraoundispositivoMIDIdotatodiunapresaMIDIOut.La connessione avvieneutilizzando ilcavo USB (in dotazione) e uncavo MIDI (non fornito), comemostratoinfigura:

Collegamento dell'expander ad un Computer

a. collegareilcavoUSBalcomputerb. collegareilcavoUSBall’FX1000

c. collegareconun'amplificazioneesterna(noninclusa)l’FX1000allapresaSTEREOLINEOUTconunJackstereo.

5. COLLEGAMENTI

cavononinclusocavoincluso

Page 14: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

14

a. collegareilcavoUSBall'adattatoreb. collegareilcavoUSBall'FX1000c. collegarel'adattatoreallapresadicorrented. collegare con un cavoMIDI (non fornito) la

presaMIDIINdell'FX1000allapresaMIDIOUT

diunatastieraodiunostrumentoMIDI.e. collegareconun'amplificazioneesterna(non

inclusa)l’FX1000allapresaSTEREOLINEOUTconunJackstereo.

Collegamento dell'expander ad una tastiera (o ad uno strumento MIDI) e ad un PC

Requisiti minimi di sistemaPersonal computer con processore Pentium 3, 800Mhz dotato di presa USB. Sistema operativoWindowsXP,WindowsVista,Windows7,MacOX.

Collegamento dell'expander ad una tastiera (o ad uno strumento MIDI)

cavononinclusocavononincluso

cavoincluso

cavononincluso

cavononincluso

cavoincluso

Page 15: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

15

E N

G

L

I S

H

I T

A L

I A

N O

Procedura per la connessione dell’ FX1000 al computerPrimadicollegarel’FX1000alcomputer,assicurarsicheilcomputersiaacceso.EffettuareilcollegamentoconilcavoUSBfornito.Dopopochisecondivienevisualizzatasulcomputerunaseriedimessaggi:

Aquestopunto,FX1000ècorrettamentecollegatoericonosciutodalcomputer.

Nota:Ilriconoscimentodell'FX1000dalcomputersisvolgedurantelaprimaconnessione.Nellecon-nessionisuccessivenonappariràilmessaggio.Verràsoloriprodottoilcaratteristicosuonoprodottodalcomputerperindicarel'inserimentodiundispositivoUSB.Attenzione:Sel’FX1000nonèriconosciutodalcomputerevienevisualizzatoilmessaggiounerroreripeterel'operazione.Seilproblemapersiste,verificarecheirequisitiminimisonorispettati.

Indirizzamento canali midiQuandosiutilizzaunsequencerMIDInelcomputerènecessarioscegliereildispositivoMIDIincuisidesiderainviareidatiperriprodurrelamusica.NormalmenteinunsequencerMIDInelmenuprincipa-leèpresentel'opzione"dispositiviMidi".Selezionandoquestomenu,ilcomputermostreràduenuovidispositiviMIDI: "USBSpeakers"e "USBSpeakers (2)";nel sistemaoperativoWindows7 idispositiviMIDIsichiameranno:"FX1000"e"FX1000(2)".Seèselezionato"USBSpeakers"oppure"FX1000",idatiMIDIsarannoindirizzativersoicanali1-16.Seèselezionato"USBSpeakers(2)"o"FX1000(2)",idatiMIDIsarannoindirizzativersoicanali17-32.IdatiinviativiaMIDI(conpresaMIDI)sarannoindirizzativersoicanali1-16.

Impostazione del Midi Out nel programma “Farfisa Vintage”Dal sito internetwww.farfisa.eu è possibile scaricare il programma "Farfisa vintage", una utilità pertrasformareilvostroFX1000inuna"tastieraVintage"con“drawbarsorgan”,FarfisaComboCompact,FarfisaSynthMakerecc.Quandosiusa"FarfisaVintage"selezionare"USBSpeakers"(oppure"FX1000"inWindows7)comedispositivoMidiOutnelmenu"MidiOut".SeildispositivoMidi"USBSpeakers"èin uso da un'altra applicazione è possibile selezionare "USB Speakers (2)" (oppure "FX1000 (2)" inWindow7)epremereilpulsante"RESETEXPANDER".

Canali Midi Presa Midi Presa USB Midi

1 - 16 SI USB Speakers - FX 1000

17 - 32 NO USB Speakers (2) - FX 1000 (2)

Trovato nuovo hardwareIlnuovohardwareèinstallatoeprontoperl’uso

Trovato nuovo hardware

USBSpeakers

Page 16: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

16

6. FARFISA VINTAGEIl programma “Farfisa Vintage” NelcorsodeglianniFARFISAhaprodottoalcuni strumentimusicali chehannocontribuitoa fare lastoriadellamusica.Conil“Compact”oconil“synthorchestra”hannosuonatoipiùfamositastieristieipiùfamosigruppimusicali.OggiFarfisariproponeconmodernetecnologiedigitaliqueisuoniattraversol’expanderFX1000eletastieredinuovagenerazione.Inparticolare“FarfisaVintage”èunprogrammascrittoperrenderefacilmenteaccessibili isuonieleprestazionideglistrumenti“Vintage”contenutiall’internodell’expanderFX1000.

Download e installazione di “Farfisa Vintage”1. NellasezioneDownloaddelsitowww.farfisa.euscaricareilprogramma“FarfisaVintage.exe”2. Lanciareilprogrammaeseguireleistruzioniperl’installazioneautomatica3. Aseguitodell’installazionenelMenuprogrammicomparirà il sotto-menu“Farfisa”equindi lavoce

“Expander”checonsentiràdilanciareilprogrammainstallato

Avvio e configurazionePrimadilanciare“FarfisaVintage”chiu-dere tutte le applicazioni del PC cheutilizzanoperifericheMIDI.Connettere il PC all'expander FX1000conilcavoUSBindotazione.Connettere una tastiera MIDI adFX1000avendocuradisceglieresullatastieral’uscitaMIDIOUT.Attenzione: il canale midi di uscitadellenotedellatastieradovràessereilcanale1.

Lanciareilprogramma“FarfisaVintage”.Comparelafinestracomeinfigura.Nelmenu“MidiOut”sceglierel’opzio-ne“USBSpeaker”.Premere l’icona “COMBO COMPACT”:saràevidenziatadaunacornicegialla.Suonando sulla tastiera si ascolterà ilsuono“Vintage”delComboCompactFarfisa.Premendoaltreicone(DRAWBARS,SYNTH,GENERALMIDI)siabiliterannoaltresezionidell’FX1000.

COMBO COMPACT DRAWBARS SYNTH GENERAL MIDI

Page 17: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

17

E N

G

L

I S

H

I T

A L

I A

N O

Note:All’avviodelprogrammailcanalemididiriferimentodi“FARFISAVintage”èilcanale1.SelapropriatastieraconnessaviaMidiall’FX1000invialenotesucanaliMididiversi,ènecessarioimpostareilcana-lecorrettoutilizzandoilmenuatendina(MIDICHANNEL)accantoallogo“FARFISAVINTAGE”inbassoadestra.Adesempio,selatastierainvialenotesulcanale4,impostareilcanale4comemostratoinfigura:

Ilpulsante“RESETEXPANDER”inizializzaiparametridelmoduloFX1000comeall’accensione.

Ilpotenziometro"FINETUNING"consentediaccordarefinementeilmoduloFX1000.

Le sezioni di Farfisa VintagePresentiamosinteticamentelequattrosezionidelprogramma“FarfisaVintage”selezionabilipremendoipulsantirappresentatidalleiconeCOMBOCOMPACT,DRAWBARS,SYNTH,GENERALMIDI.Per una spiegazione esauriente delle funzionalità del programma si rimanda almanuale completoscaricabileda“www.farfisa.eu”

Farfisa Combo CompactLa“FarfisaComboCompact”èstataunadellepiùnoteepiùvendute tastieredegli anni‘60.Con il“Compact”hannosuonatoipiùfamositastieristieipiùfamosigruppimusicali.OggiFarfisaripropo-ne,conmodernetecnologie,isuonidiunorganochehacontribuitoafare lastoriadellamusicadiqueglianni.Perrichiamarelafunzionalità“COMPACT”nelpro-dotto FX1000 premere l’icona “COMBOCOMPACT”.Appareunafinestracomeinfigura.

Page 18: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

18

Farfisa Drawbars e RotatorUnaltrotipodiorganimoltopopolareneglianni’60era quello con i “Drawbars”. Il funzionamento èbasato sulla somma pesata di varie sinusoidi didiversa frequenza.Questo tipodigenerazionedelsuonoconsenteunmassimodi16.777.216combi-nazioni.Spessoagliorgani“Drawbars”eraassociatocomecomplementounsistemadidiffusionesono-racompostodaaltoparlantirotanti(daquiilnome“Rotator”)azionatidaunmotore.Acausadell’iner-ziadelsistemadidiffusionedeglialtoparlantirotan-ti,ilpassaggiodabassavelocitàdirotazioneadaltavelocitàdirotazioneavvenivagradualmente.

Farfisa Synth Sound MakerLasezione“Synth”dell’FX1000riproducelepresta-zionidiunsintetizzatoreanalogicodeglianni ’70contecnologiadigitale.Icomandidelsintetizzato-resonodivisiintreparti:“Oscillator1”,“Oscillator2”e“GeneralParameters”.

Farfisa General MidiLa sezione “General Midi” è stata realizzata perpermettere un controllo completo dell’expanderattraversoun’interfacciagrafica.

7. SOLUZIONE DEI PROBLEMIPROBLEMA

Nessunsuonovieneprodottoquandosiriprodu-conoidatiMIDIdauncomputer.

Quandosiusauncellulare,sisentedelrumore.

Eventualialtreanomalie.

POSSIBILE CAUSA E SOLUZIONEIl cavo USB-MIDI non è collegato correttamente. Collegare appropriatamente il cavo USB-MIDI. Impostare MIDI DEVICE correttamente.

L’uso del cellulare vicino allo strumento può produrre interferenze. Per prevenire tale problema, disattivate il cellulare o usatelo lontano dallo strumento.

Scollegare il cavo USB e ricollegarlo.

Page 19: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

19

E N

G

L

I S

H

I T

A L

I A

N O

10. L’adattatore AC/DC deve esserecollegato diretta-mente alla presadirete:noninterporrealtreprese.

11. Non ostruire le prese d’aria dell’adattatorecondegli oggetti come ad esempio tende,vestitiecc.

12. Nonposizionarel’adattatoredietroamobilioinposizioninascoste.

13. Nonapporredellefontiardentisull'expandercomeadesempiodellecandeleaccese.

14. Fate attenzione a non far cadere oggetti oliquidiall’internodelmobile.

15. Assicurarelasufficienteaerazionedell’adat-tatore: le fessure di aerazione non devonoessere coperte con oggetti come giornali,tovaglie,tende,ecc...

16. Non esporre l'expander e l’adattatore agocceoschizzidiliquididialcungenere.

17. L'expander deve essere portato presso uncentroassistenzase:

a)Èstatoespostoallapioggia.b)Nonsem-bra operare normalmente o manifesta unevidentecalodiprestazioni.c)Ècadutooilmobile è danneggiato. d) All’interno sonocaduti degli oggetti o del liquido. e) LapresaAC/DCadapterèdanneggiata.

18. Non tentate di riparare da soli l'expander;qualsiasi operazione deve essere eseguitadapersonaleautorizzatopenaladecadenzadellenormedigaranzia.

19. Nonusarealcool,solventiosostanzechimi-chesimiliperlapulizia.Pulirel'expanderconunpannomorbidoinumiditoconunablan-dasoluzionediacquaedetergenteneutro.Immergere il pannonella soluzionee striz-zarlofinoaquandoèquasiasciutto.

8. MANUTENZIONE ED AVVERTENZEUsando prodotti elettrici è necessario seguirealcuneprecauzionidibasetracuileseguenti: 1. Prima di usare l'expander leggete attenta-

menteilmanuale. 2. Quandol'expandervieneusatodabambini

ènecessarialapresenzadiunadulto. 3. Non usate l'expander nelle vicinanze dell’ac-

quacomeperesempioaccantoadunlavandi-no,unapiscina,suunasuperficiebagnataetc.

4. Quandosicollegalaspinaallapresadireteassicurarsidi:a) nonaveremanibagnate(pericolodiscos-

seelettriche);b) non tirarla dal

cavo, ma dallaspinastessa.

5. L’amplificazioneesternaèingradodigene-rare livelli sonori tali da provocare dannipermanenti all’udito. Non operate per lun-ghiperiodiadaltovolume.Inspecialmodo,nell’ascolto in cuffia, moderare sempre ilvolume.

Se avvertite un calo dell’udito consultateimmediatamenteunospecialista.

6. L'expander deve essere dislocato in mododaconsentirneunaadeguataventilazione.

7. L'expanderdeveesseredislocatolontanodasorgenti di calore come termosifoni, stufe,raggisolari,etc.

8. L'expander deve essere collegato alla reteelettrica solo usando l’adattatore AC/DCprevistodal costruttore. I dati di identifica-zioneedialimentazionesonosulfondodelprodottostesso.

9. Quandol'expandernonvieneusatoperlun-ghi periodi l’adattatore AC/DC deve esseredisconnessodallaretedialimentazione.

9. DETTAGLI E CARATTERISTICHE MIDILalistadeisuoniedaltrecaratteristichesonodisponibilinelsitowww.farfisamusic.it.

Page 20: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

20

GB • GUARANTEEThisguaranteeisvalidwhenitisdulycompletedinallpartsandreturned,bypost,within15daysofpur-chasedirectlytoyourlocalFarfisaoffice(seeFARFISA-Organizationinyourcountry).It is recommended you keep the purchase receipt or invoice received, so as to show in case of repair under guarantee. This24 monthmanufacturesguaranteecoversfaultsinmaterialsorproduction.Anyfaultsmustberepor-teddirectly to the retailer,Bontempiwill supply replacementparts freeof chargewithin theguaranteeperiod.Thisguaranteeisinvalidiftheinstrumentisdamagedthroughaccident,negligence,improperuse,tampering,ordamagedduetoimproperpackingwhenbeingreturned.

F • GARANTIECettegarantieestvalablelorsqu’elleestdûmentcompletéeetretournée,sousenveloppe,dansles15joursdel’achatdirectementàl’adressefigurantdanslalisteparpaysdesdistributeursFARFISA.Il est recommandé de garder le ticket de caisse ou facture délivrés au moment de l’achat, afin de les présenter en cas de répa-ration sous garantie.Cettegarantiede24 moiscouvre lesdéfautsdematérieloudeproduction.Lesvicesrendantimproprelematérieldoiventétrenotifiésaurevendeurchezlequelcematérielaétéacheté.Lespiècesdéfectueusesserontréparéesouremplacéesgratuitement.Lamaind’oeuvreetletransportserontàlachargedel’utilisateur.Lagarantieseradéclaréenonvalablesil’instrumentestendommagépendantsontransport,s’ilyanégligence,usageimpropreouinterventionpersonnelleounonagréée.Lesprésentesconditionsdegaran-tienefontpasobstaclesauxconditionslégalesprévuesparlesarticles1641etsuivantsducodecivil.

I • GARANZIALapresentegaranziaèvalidasecompilatainognisuaparteedinviatainbustachiusaentro15giornidall’ac-quistoallacompetentesededellaFARFISA (vediFARFISA -Organizationinyourcountry).Si raccomanda di conservare lo scontrino fiscale o fattura ricevuti al momento dell’acquisto da esibire nel caso di eventua-le riparazione in garanzia. Lapresentegaranzia copreper laduratadi24 mesi, esclusivamente idifettidifabbricazioneodimateriale.Lasegnalazionedeldifettodeveesserefattadirettamentealrivenditore.Lepartidifettosesarannoriparateosostituitegratuitamente.Ilcostodellamanodoperaedeltrasportosarannoacaricodell’acquirente.Lagaranziaènullaselostrumentorisultadanneggiatoperincidenteditrasporto,incuria,cat-tivousoemanomissioni(garanziasecondoleleggivigenti).

D • GARANTIEDie Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantiekarte in allen Teilen ordnungsgemäß ausgefüllt undinnerhalbvon14TagenperPostdirektandiezuständigeFARFISA-Filialeeingesandtwird.Es wird empfohlen, den Kaufbeleg aufzubewahren, damit im Falle einer Reklamation die Garantieleistung wirksam wird.EinGarantieanspruch von 24 Monaten ab Kaufdatum besteht nur bei Mängeln, die auf Material - oderFertigungsfehlernberuhen.DieErfüllungderGarantieleistungenobliegtdemHändler,beidemdasProduktgekauftwurde.DurcheinenerfülltenGarantieanspruchverlängert sichdieGarantieweder fürdasProduktnochfürdienachbessertenTeile.DerGarantieanspruchistnichtberechtigtbeiunsachgemäßerBehandlungoderBenutzung,beiReparaturen,ReparaturversuchenodertechnischenÄnderungenbzw.beiTransportschädenundSchädeninFolgevonhöhererGewalt.

E • GARANTIAEstagarantiaesvalidacuandoseincluyecorrectamentelainformaciónsolicitadaysedevuelve,porcorreo,alaoficinaautorizadadeFARFISA(verlaorganizaciónensupais),dentrodelos15diasinmediatosdespuesdelacompra.Le recomendamos que conserve el recibo de la compra, para poder demostrar que el teclado se encuentra en garantia.Estagarantia,relativaaloscomponentesenloqueserefiereadefectosdefabricaciónodelosmateriales,esvalidaporunperiodode24 mesesapartirdelafechadeadquisición.Laspartesaveria-das serán reparadas o sostituidas gratuitamente. El transporte del instrumento y lamanode obra será porcuentadelcliente.Estagarantiasecubrepormediacióndelvendedor(concesionariosovendedoresautoriza-dos).Lagarantianoseráválidasielinstrumentohasidodañado-eneltransporte,accidente,negligencia,usoindebido,etc.(Garantiaválidadeacuerdoconlanuevaley).

Page 21: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

GU

ARA

NTE

E •

GAR

ANTI

E •

GA

RAN

TIE

• G

ARAN

TIA

• G

ARA

NZI

ACu

toutth

iscou

ponan

dreturnit,b

ypo

st,toyo

urlo

calFarfisaoffice(see

Farfisa-O

rgan

izationinyou

rcou

ntry)

Déc

oupe

r ce

coup

on e

t l’ex

pedi

er, s

ous e

nvel

oppe

, à l’a

dres

se fi

gura

nt d

ans l

a lis

te p

ar p

ays d

es d

istr

ibut

eurs

Far

fisa

DiesenCo

upon

bitteab

tren

nenun

dpe

rPosta

ndiezustän

dige

Farfisa-Filialesend

en(s.Farfisa-O

rgan

isationinIh

remLan

d)

Reco

rte

el si

guie

nte

cupo

n y

envi

elo

a la

ofic

ina

auto

rizad

a de

Far

fisa

(ver

la o

rgan

izac

ión

Farf

isa

en su

pai

s)

Ritagliareilpresentetagliand

oesped

irloinbustachiusaallacom

petentesede

dellaFarfisa(v.Farfisa-O

rgan

izationinyou

rcou

ntry)

Retailer’sstampornam

ean

dad

dressw

hereyou

havebo

ughtth

eprod

uct:

Cach

et o

u no

m e

t adr

esse

du

mag

asin

vous

ave

z ac

heté

le p

rodu

it:Stem

pelod

erN

ameun

dAd

ressede

sHän

dlersbe

ide

mdasProdu

kt

gekauftw

urde

:Se

llo o

nom

bre

y di

recc

ión

del v

ende

dor e

n el

que

se c

ompr

ó el

pro

duct

o:Timbroono

meed

ind

irizzode

lriv

enditoredov

eèstatoaq

uistatoil

prod

otto:

DAT

EOFPU

RCHASE:

DAT

E D

’ACH

AT:

KAUFD

ATUM:F

ECH

A AD

QU

ISIC

IóN:

DATAD’ACQ

UISTO

:

MODEL:

TYPE

:TY

P:M

OD

ELO

:M

ODELLO

:FX

100

0

NAMEOFPU

RCHASER:

NO

M E

T PR

ENO

M

DE

L’ACH

ETEU

R:NAMEDESKÄU

FERS

:N

OM

BRE

DEL

COM

PRAD

OR

NO

ME

E CO

GN

OM

E DELL’A

CQUIREN

TE:

ADDRE

SS:

ADRE

SSE:

ANSC

HRIFT:

DIR

ECCI

ON

:INDIRIZZO

:

GB F D E I

Page 22: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

QU

ESTION

NA

IRE • QU

ESTION

AIRE • FR

AG

EBO

GEN

• CUESTIO

NA

RIO • V

RA

GEN

LIjST • QU

ESTION

ARIO

otherandprecisely:•autresoccasions:•anderes:•otrasesdecir:•anderegelegenheid:•altroecioè:

I’ve seen the keyboard the first time in: • A été vu pour la prem

ière fois: • Ich habe die O

rgel zum ersten M

al gesehen: • ¿Donde la via por prim

era vez? • Ik heb het keyboard voor het eerst gezien in: • D

ove l’ha visto per la prim

a volta?

advertising•enpubblicité•ineinerWerbung

•enpublicidad•advertenties•inpubblicità

atapointofsale•dansunpointdevente•ineinemGeschäft

•enunpuntodeventa•winkel•inunpuntovendita

demonstration•dansunedém

onstration•ineinem

PropagandastandeinesWarenhauses•endem

onstración•demonstraties

•indimostrazione

atfriends/relatives•danslamaisond’unam

i/d’unparent•im

HausevonFreunden/Verwandten•encasadeam

igos/parientes•bijvrienden/bekenden•incasadiam

ici/parenti

Can you already play an instrument? • Connais-tu déjà la m

usique? • Spielen Sie ein anderes M

usikinstrument? • ¿Conoce ya la m

úsica? • Kent U het notenschrift? • Conosce già la m

usica?

yes•oui•ja•si•ja•si

no•non•nein•no•nee•no

User’s age • Votre age • Alter des Spielers/in • Edad de quien lo usa • leeftijd van de gebruiker • Età dell’utilizzatore

User’s sex • Votre sexe • Weiblich/M

ännlich • Sexo de quien lo usa • Sex van de gebruiker • Sesso dell’utilizzatore

Who has bought the product? • Par qui à été acheté le produit?

• Wer hat das Produkt gekauft? • ¿Q

uien compró el producto? • W

ie heeft het product gekocht? • D

a chi è stato acquistato il prodotto?

bytheuser•parvous-mêm

e•derSpieler-/in•lapersonaquelousa•D

egebruikerzelf•dall’utilizzatorestesso

bytheparentsorgrandparents•parentsougrands-parents•dieElternoderGroßeltern•lospadres/losabuelos•Deoudersofgrootouders•daigenitori/nonni

byrelativesorfriends•parunrelationouunami•Verw

andteoderFreunde•parientes/am

igos•Doorfamilieledenofvrienden•daparenti/am

ici

byothers•autres•oderandere•otraspersonas•Dooranderen•daaltri

In occasion of: • A l’ occasion de: • Zum Anlass von:

•¿En qué ocasión? • Ter gelegenheid van: • In quale occasione?

Christmas•Noël•W

eihnachten•Navidad•St.Nicolaas/Kerst•Natale

birthday•anniversaire•Geburtstag•cumpleaños•Verjaardag•com

pleanno

Page 23: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

23

E N

G

L

I S

H

I T

A L

I A

N O

ORGANIZATION IN YOUR COUNTRY

BONTEMPI S.p.a.Viale Don Bosco, 35

62018 - Potenza Picena (MC)Tel. 0733.885.1

Fax 0733.885.302www.farfisa.eu

E-mail: [email protected]: [email protected]

Page 24: 261 - musicalstore2005.com · A new software for PC is available on to set the main features of FX1000 and to program the expander with your own Combo Compact, Synth or Drawbars sounds

Cod.

201

1714

0

BONTEMPI S.p.A. VialeDonBosco,35-62018PotenzaPicena(MC)-Italywww.farfisa.eu e-mail: [email protected]

GB-BONTEMPIS.p.A.reservesallrightstomodifyspecificationsofthisproductwithoutnotice.F-BONTEMPIS.p.A.seréservetouslesdroitsdemodifierlesdétailsdeceproduitsanspréavis.D-BONTEMPIS.p.A.behältsichdasRechtvor,dasProduktohneVorankündigungzuändern.

E-BONTEMPIS.p.A.sereservaelderechoderealizarmodificacionesespecíficasasusproductos,sintenerquecomuni-carloobligatoriamenteasusclientes.

I-BONTEMPIS.p.A.siriservaildirittodimodificare,senzapreavviso,lecaratteristichetecnichedelprodotto

GB-Readandkeepthismanualforfuturereference.F-Lireetconservercemanuelpourlerendreaccessiblepourdefuturesconsultations.D-DiesesHandbuchaufmerksamdurchlesenundzumNachschlagenaufbewahren.

E-Leayconserveelpresentemanualparafuturasconsultas.I-Leggereeconservareilpresentemanualeperfutureconsultazioni.