2 no - digital library/67531/metadc663803/m2/1/high_res... · vowel at the end of a noun introduces...
TRANSCRIPT
/2 "
no.303
TOLKIEN'S ELVISH
THESIS
Presented to the Graduate Counoil of the
North Texas State University in Partlal
Fulfillment of the Requirements
For the Degree of
MASTER OP ARTS
By
Mary Patricia Tuck, B.A.
Denton, Texas
August, t968
TABLE OF CONTENTS
Chapter
I. INTRODUCTION . ,
II. NOUNS . . . . . . .,
III. VERBS . . . . * . .
IV. PRONOUNS, ADJECTIVES,STRUCTURE WORDS
V. SYNTAX . * . . . * .
VI. CNOLUSION * . . . .
APPENDIX * . . , . . . . . .
BIBLIOGRAPHY . . . . . . . .
ADVERBS, AND OTHER
0 00 0000 0 0
iii
Page
. 1
.6
. 18
* 23
. 29
. 35
, 38
. 52
CHAPTER I
INTRODUCTION
Three years ago the fantasy trilogy The of the
Riug, by J.R.Ro Tolkien, was published in paperback in the
United States. Virtually overnight a Tolkien cult arose,
and Tolkien societies were formed dedicated to the minute
study of all aspects of the books. The trilogy had first
been published In 1956 in hardback copies, but it was not
until the appearance of the paperback books that Middle-
Barth was within reach of everyone. The craze manifested
itself in messages scrawled on walls proclaiming that Frodo
lives, in buttons bearing similar slogans, in students
memorizing detailed genealogical charts of obscure kings
of Numenor, and in ardent conversations between people who
had nothing in common but their love for Hobbita. Perhaps
it is because the 2 of te Rings belongs to no school
of contemporary literature that it captured the admiration
of college students aaross the country.1
The trilogy is peopled with such creatures as Elves,
noble men, wizards, dwarves, and hobbits, who are curious
home-loving creatures singularly unfit for mythic adventures.
IJ. Mathewson, "Hobbit Habit," Esuire, LXVI (Septelnber,1966), 130.
I
2
However, it is the hobbit Frodo whose tasZ it is to destroy
a oprtain magic ring that has come into his possession.
This Is the One Ring# and it must be destroyed before it
falls into the hands of Sauron, the Dark Lord, and all free
people of MiddlqeEarth are enslaved. The outcome is inev-
itable; good triumphs over evil, but the quest is not with
out its dangers. The evil of the Dark Lord makes the way
difficult, and death results for some of Prodo's companions
on his Journey# In the end, the One Ring is destroyed,
Sauron's power crumbles, azd the acestsful completion of
the quest heralds the ending of one world ago and the begin-
ning of another.
The Loo of the , is a testament to olkien's im-
agination. He has created an entire mythology for his
fantasy country of Middle-Earth, provided the reader with
detailed maps, and even invented Unguages for his fantastic
people, the most important of which is Elvish. This language
is spoken by Elves, noble men, wizards, and educated hobbits
like Prodo; it is used for ceremonial purposes and in songs,
chants, and charms.
Talkien is well qualified to deal with such linguistic
inventions as Elvish. As a philologist, he has published
studies of AnglooSaxon and Middle English language and lit-
erature, including 4 Mi4410 english Vocabulary., eowulfs jh
Monster ndthe OriflQ, an4 an edition of ijg lwaine and
3
the GreennIht. He taught both Anglo-Saxon and English
language and literature at Oxford University until his
retirement in 1959. he . o.f was begun as
a philological exercise; the story was apparently created
to provide a world for his invented languages, primarily
Rlvish.2
The trilogy, which consists of The Fellowship of the
Ring, Tw oTowers, and Th u of i, contains
a number of poems which were set to music in a song cycle
called The Road Goes Ever Ou. All of Tolkien's linguistic
comments on Elvish are found in the appendix to the last
book of the trilogy, The Leturn of the , and in the
notes accompanying several songs in The Goes Ever On,
although Elvish words, phrases, and poems are scattered
throughout the books. This thesis is a critical analysis
of Tolkien's Elvish.
This critical analysis is motivated in the same way as
critiques of other aspects of literary art, such as plot,
characterization, and structure. The latter are subject to
critical evaluation precisely because they are a part of the
writer's creative art. Elvish is also the product of the
artist's creativity. The fact that Tolkien is a trained
philologist and distinguished language scholar and has
obviously lavished much time and effort on Elvish make this
created language a valid area for analysis and criticism.
2Edmund Wilson, The Bit Between &Teeths A tranigle of 195O1 TNow o ,196T5), p. 328.
4
The actual amount of Elvish that occurs in the texts
is slight. There are only 349 Elvish words for which an
English gloss is given. These words may be found in the
Appendix; their source in the texts is listed beside them,
Tolkien provides glosses for fifteen complete sentences,
some of which are contained in poems. Seventeen sentences
are ugtranslated; these are mostly chants, exclamations,
and charms.
Tolkien has provided glosses for eleven of these
fifteen sentences in the notes to T Road4 Goes Ever On.
These sentences occur in two poems and an invocation, the
complete texts of which appear in Chapter V. These poems
are a valuable source of information on Slvish sentence
structure and Elvish inflection.
The primary difficulty in dealing with this language
is the paucity of available data. This discussion of Elvish
can only function within the limits of the data, and deals
with morphological and syntactical aspects of the language
only.
The general characteristics of Elvish are that it is
an inflected language and its syntax is based primarily on
word order. Elvish consists of two dialects, the Grey-
Elven ot Sindarin, and the HighwElven or Quenya. Quenya
is no longer used for common speech, but is the language of
ceremonies, and "high matters of lore and song."5 Sindarin
3J.R.R. Tolkien, ThReturn o of the King (New York, 1965),p. 506.
5
was in origin akin to Quenya, and was in daily use among the
Elves in The Lord g the Ri&. Both dialects are inflected,
and in some cases, words in the two dialects are identical
in form and meaning. Because of the nature of the trilogy
and the Elvish used in it, more Quenya words and sentences
occur than Sindarin. Most of the poems and chants are in
Quenya, and more than twice as many single words appear in
Quenya as Sindaria.
The aspects of Elvish to which Tolkien devotes most of
his comments are those of the Elvish alphabets and Elvish
phonology. He discusses the pronunciation of the vowels and
consonants, as well as the stress of spoken Elvish both in
the prose and poetic modes. Since there is no native speaker
of Elvish against whose performance we may measure Tolkien's
discussion, these aspects of Elvish will not be considered.
However, it is possible to measure Tolkien's statements
about the morphology and syntax of both Sindarin and Quenya
against the reality of the language.
In view of the extent of the available data, all that
can be attempted here is a description of Elvish Morphology
and syntax in light of both the evidence and Tolkien's
cnments about it.
OHAPIER II
NOUNS
Sindarin
All of the seventy-wfive words in this dialect which
can be classified as nouns by the English gloss end in a
consonant. This seems to indicate the presence of a con-
straint in Sindarin which will not permit a noun to end in
a vowel.
In Sindarin only one pattern of noun inflection is
evident. This patterA includes the singular, plural, and
group plural forms; it is classified in terms of how the
plurals are formed. The plural ending for Sindarin nouns
is i added to the stem, which is either consonantal or
vocalic.
Qon2onantal jj +-in
The six nouns which possess a consonantal stem in
this dialect form their plural by adding in to this
stems l, pl. i and o, ss, ,and jhnd.
Voealic 8t2 +-in
Of the sil nouns of this type, only three are given
in complete form,
6
SilarPlural
adAn edain
dinadan dUnedain
perian pertain
talan ---
- - - or bain
--- "hithlaiu
Some of these -stema show an internal vowel change where
back vowels are fronted, but no definite rule can be
established because of lack of data.
This analysis assumes that the stems of these forms
actually end in "a. The plural is formed in the same way
as for the consonantal stems, by adding 'in to the stem.
The general rule then that prohibits the occurrence of a
vowel at the end of a noun introduces the syllable-closing
nasal uzL to form the singular.1 This approach has an
obvious advantage in that it leads to greater regularity
in the processes of inflection in the language, since it
identifies only one plural morpheme. The alternative
approach requires an unnecessary inflectional pattern
which would infix the vowel -t- between the a and the -n.
11t $s possible to argue that the -1 is the pluralending for both classes. The general rule against finalvowels then would add -n to any noun ending in a vowel,producing eli from !iredi from gdj, as well AS $from ada. " oFiever, We data are too scarce to permita deeflon on this question,
7
8
Thus, the argument for accepting this analysis is the
familiar appeal to simplicity.
One of these words, dinadan "man of the West," is a
compound. The first element is 4j "West" and the second
element is "man." On the basis of the structure of
this and other compounds in SInd&rin, we may conclude that
compounding oecasions no morphophonomie adjustments in the
two morphemes being joined.
It is possible to hypothesize the plural of l and
the singular of porbsin and hithlai on the basis of the
three complete forms, but there is no evidence for these
forms.
SPlurals
Tolrien maintains that Sindarin plurals are primarily
formed by means of vowel change, but although there are
vowel changes present in Sindarin plurals, endings are mote
often used to form plurals.
gig a -f h
The suffix =a indicates what Tolicien refers to as
a group plural. This is a type of noun dealing with things
of the same name, or things associated in some special
arrangement or organization. Itowever, this is not a
separate class of nouns, but rather another inflected
2J.R.R. Tolkien, Te d Goes ever On (Boston, 1967),p. 66.
9
form of the noun, as In the Greek dual form* The glosses
of these nouns are always plural.
Plural cle
Pheriannath Halflings
eunorath middlemlands
elenath star-bosts
Ljossoth Snowmen
ngaurhoth --
One of these five nounst Pheriangath, is the group
plural for perian, pl. periaiv 1io explanation is given
by Tolkien for the initial change of /p/ to /ph/; in
another ease is spelled pherijn. This may have
been an accidental mistake on Tolkien's part, or it may
be that the spellings are interebangeable. 1norath
appears in the singular form as j "Middle-Barthot
111a.%th contains the Quenya element el "star" and is
related to il, pl. .
The basis for forming these plurals seems to be the
addition of math or moth to the end of nouns, but as can
be seen in the case of elgnath and Meri nuath, this is
not necessarily true. It would be impossible to determine
the rule that governs the formation of these group plurals,
because there are not enough examples to justify any
judgment.
3The Retrn f th g, p. 285.
10
As a rule, - follots front vowels, and zs1 S
follows back vowels. However, Isnorath is an exception
to this, and it would not be safe to formulate a rule with
so few examples.
ang With oClassifIcation
There art sixteen nouns in Sindarin that do not fall
into any of the previous forms.
Sin alar Pural
oroh yrch
ithildina*--
nguruthos ---
Ithildin, a substance used in inscriptions, is related to
"Moon." The -din ending may be derivational, but
there are no other examples of nouns of this type for
comparison. pgrpthol ieems to be related to ugaurhoth,
but it is impossible to determine If this is the case
because of lack of translation.
Quenya
Singular and Plurals
class QI
Singular = Stem + vowel {(a/zO/4i)Plural = Vowel + -&
=.a rie
11I
There are thirty-nine nouns in Quenya Class QI which
form their singular and plural by means of -a, -ar. Only
four of these -a series nouns are given with both singular
and plural, but either form may be inferred for the otter
thirty-five nouns.
Siagular
alda
fana
tehta
tiMa
*01ural
Aldar
fanar
tehtar
tomar
Certain nouns such as yulma and a3mw. may 1e projected in
the plural into * lmar and *calzar; for Otherg the singular
can be projected, as in *fanya, p1. fanya.
Of the five nous in the 'o series, only one, noldo,
Pl. asiaox, is given in complete form, but the plurals for
the other four can be formed according to this pattern.
Iiangilar
noldo
tinco
ando
auto
telco
nol4or
*tincor
*andor
*antor
*teloor
12
In this series, only ,equil is given in both forms,
and the other three nouns of thigh class presumably form
their plurals as 22 does.
glngular
enquil
hisim
morni
yiviU,
enquier
*hisir
*mornier
*yavier
Class QII
Si gular = $Plural = Stem + +
Only five of the eight aduns in this class re given
in the complete form, while others appear only in the
plural, but it is probable that they belong in this class.
Singu4
ele-u
mir
palantir
silmaril
yen
starr
Pluaral
eleni
miri
palantTri
silmarilli
yvni
istari
lassi
oro-mardi
13
In the case of iarilll, the final /1/ is doubled before
the pluralizing element -. is added; possibly this is done
only with /l/, but it is also probable that the /s/ in
M is doubled. It is impossible to determine the
singular of lassie and oro-?ardi from the data, but *istar
"wizard" is probably the singular of istari.
Class QIII
Singular = Stem + -onPlural = Stem + initial vowel change + -ny
Singular Plural
amon emyn
*annol ennyn
*aron eryn
The singular is given only in the case of amon, pl. .n.,
and using this noun as a model, the singulars for the other
nouns may be projected, and the initial vowel change can
also be hypothesized.
wth N oClas sification
The twelve nouns in Quenya which belong to no pre-
viously mentioned class have endings which resemble none
of those previously mentioned. elentari "Starqueen" is a
compound of 0 which belongs to Class QII, and taxi,
which does not belong to any class. Other nouns with no
class are iir, an, mellyrn, and others. It is
14
possible that some of these nouns belong to Class QII,
but the scarcity of data cannot justify any judgment.
Evidence for Case in Elvish
Sindarin
Genitive
In Sindarin, the simple genitive is usually expressed by
placing the genitival noun in what Tolkien calls adjectival
position, which in Sindarin is after the primary nottn 4
The genitive endings have been lost, and any genitive
element is missing.
Genitive P
Ennyn Durin Aran Moria Doors (of) DurinKing (of) Moria
Ernil i Pheriannath Prince (of) theHalflings
Tolkien's term "adjectival position" is misleading, for
there is no example in Sindarin of an adjective in this
position, after the primary noun. The term would have to
have a functional meaning which Tolkien does not explain.
Quenya
Genitive
The following five nouns exhibit evidence for the
genitive case in Quenya.
4The Road Goes Ever On, p. 67.
15
Nominative Genitive
Oalaeirya Oalaciryo
tari tario
Varda Vardo
lar arello
alda aldaron (pl.)
The genitive ending is either substituted for the nominative
ending, or added to it, as in the case of . It is
possible that -*ello In *arello "of the Great Sea" is an
augmenting suffix in the genitive. Adaron "of trees"
seems to demonstrate the genitive plural ending of -on.
Evidence of the genitive case is derived primarily
from the English gloss. Tolkien deals with the case of
several words in his explication given in the notes of
T a Goes Ever On, but nowhere does he give a thorough
discussion of case.
Ageugative
The only evidence for the accusative case in Quenya
is presented in the following two phrases.
nj talimar. Now lost is Valimar.
Nai ir uva-lLe Vallmar. Be it that thou willfind Valimar.
alimar appears once in the nominative position and once in
the objective position, and the form of the word does not
change. It appears from this instance that there is no
accusative or objective case in Quenya on the basis of
the available data.
_ ObLiqueForms
There also seems to be evidence for one or more oblique
cases in Quenya.
Que Form
lirinen
strinen
Ramello
0iolosso
Endorenna
GlosS
in song
in the wind
from the East
from Mount Everwhite
to Middle-Earth
The three final forms perhaps deal with a locative case,
and the first two could be restricted to figurative or
abstract language. It is difficult to make judgments
because of the lack of data.
9g prison of Dtaleotioal 3dingo
The following section summarizes the inflectional
endings for Sindarin and Quenya nouns.
Undarin
Singular =Plural = Consonantal
Stem + -inVocalic em+ O-in
Class QI
Singular = Stem + VowelPlural = Vowel + o
17
Siadarin na
Group Plural = *Stem + Olass QII-ea/q th
Singular = $Plural = Stem + -in
Class QIII
Singular = Stem + -onPlural = Stem + initial
vowel change +
OHAPTZR III
VERBS
Sindarin
Sindarin texts contain only eight verbs. Their
definition as verb forms is based on their English glosses.
The only inflectional category for which there is more than
a single occurrence is that of the imperative, for which
there are three examples.
Imperative
daro ?
edro open
tiro look towards
Apparently from these three forms, -o is either the only
ending or an ending for this inflectional category.
Tolkien provides an example of a present and a past
participle, the only difference between the two forms
being an accents present palaudiriel, past paandIriel.
Tolkien maintains that this word, as well as the imperative
are related to the stem tir "to look at (towards),
watch, watch over."I
1 R e t oe On, p. 65.
18
19
The other verbs in Sindarin occur singly, and show
no similarity to other forms.
Present !T
1st Slgular nallon
3rd Singular penna
lst Singular liinathon
I cry
slants down
I will chant
quenya
Because there are more verb forms available in Quenya,
it is possible to draw more conclusions about these forms.
The present tense third person singular and plural offers
the most possibilities in this case.
3rd Singular caita
3rd plural
un- tupa
ni
lantar
tint ilar
lies
covers
is
fall
twinkle, tremble
It may be observed that the singular ends in op, and the
plural in -ar. However, we do not have an instance of a
verb appearing in both the singular and the plural, so it
Is impossible to tell if these verbs belong to the same con-
jugation, or if all Quenya verbs have ofly one present form.
20
Imperative
noro ride
minno enter
pedo speak
Like the Sindarin imperative, these also end in -0, possibly
indicating a relationship between the dialects.
The only example of a present subjunctive in either
dialect is nai "be it that." The present indicative is
d "is" but we have no indication that this verb is
regular, since this is the only example we have.
1st Singular
The two consistent examples in the first person
si4$ular of the past tense are ag&n "I gave" and chbn
"I kept." It may be that an lg or an "in ending deter-
mines this tense, but it may also be that these twa verbs
belong to different classes, in which case no classification
would be possible. "I have not kept" u.chebin is the
negative of chebin, but there is no other example of a
negative formed in this manner. This may be an exception,
or may be the standard manner of forming negatives. The
other form in this group is jc3jnt "I made." It does not
fit the pattern presented by the other forms, and probably
belongs to another class.
21
3rd Singular
The forms ortgAe "lifted up" and undu-ljve "don-
licked, drowned" are the two consistent examples in this
group, and it can be seen that they both end in we. Another
form, teithant "drew," probably is part of another class,
and may be related to jchfl "I made." Both forms appear
in the same inscription, and are translated according to
the gloss which Tolkien provides. The element ur. which
appears in andu-ligve and ujn-tupa may be an intensive
element, or may be directional, since the gloss of both
words indicates a direction, "down-licked" and "down-roofs."
Two verbs in the Quenya past tense are translated
with "have"s chebin "I have kept" and v4ai-r "have
passed away," These may be special perfected inflectional
forms, but because of the lack of similarity between the
two verbs, there is no hope of drawing valid conclusions
about them.
futur Tense
There are only three examples of the future tense,
one each in the first, second, and third person singular.
Singular maruvat I will abide
hir-uva-lys f ind-wilt-thou
en-quant-uva refill-will
It appears from these forms that the element uva is either
a sign of the future tense which is translated "will, " or
22
that this element means "will." The order of the morphemes
in the gloss is Tolkien's, and may be some indication that
the uva element is to be translated as "will."
Passive Voice
In the poem "NamiriM,'P a construction appears which
may be passive construction. Si L 1u 1 . Vtlimar "Now
lost is Valimar." This could be the use of a verb as au
adjective, but nowhere else does this occur. On the other
hand, nowhere else does it oour as a passive construction.
The difficulty Xn discussing the verb forms in either
dialect is the scarcity of the available data. Tolkien
himself does not discuss verbs, nor does he provide us
with enough examples to comment adequtSely on them,
2Id*0 .,p. 59.
CHAPTER IV
PRONOUNS, ADJECTIVES, ADVERBS, AND
OTHER STRUCTURE WORDS
Some words in Sindarin and Quenya are indeclinable and
must be discussed in separate groups.
Sindarin
In Sindarin the groups of indeclinable words may be
classified as pronouns, adjectives, prepositions, and
affixes.
Pronouna.
The two examples of pronouns in Sindarin are le "to
thee" and nin "me." Tolkien explains 3 as being a rev-
erential second person singular; this pronoun occurs in
an invocation. The pronoun nin is translated as an ob-
jective in the phrase "watch over me."
Adjectives
Of the eight instances in this dialect of adjectives,
six of them exhibit enough structural similarity to suggest
that they belong to three different inflectional classes.
Both "dazzling-white" and andros "long-foam" have an
TheRod Goes EveEr On, p. 64.
23
24
-os ending, and may form an inflectional class of adjectives.
The second pair Is lithui "ashy" and fanui "cloudy." These
adjectives may be derivational (Noun + -ui = adjective?).
The last pair, jgsn "snowy" and silivren "glittering,"
may also be derivational. The other two adjectives,
miriel "sparkling like jewels" and remain "woven, tangled,"
are totally dissimilar and do not resemble the other three
pairs of adjectives.
Tolkien indicates that four of these adjectives are
singular litai, an $ il*vren, and . The only
indication to classify the remaining adjectives is the
English glosses which Tolkien provides.
Prepositions
The three examples of prepositions in Sindarin are
di "beneath," ef "on this side of," and o "from, of."
Afflxes and ther linables
Several elements in Sindarin are important particles
and form the basis of a number of Sindarin words. One of
these elements is &1, "bright spark." This element forms
the first part of many proper names, such as Gtlraqn,
Glgalad, oGilthniel, and GIlder (The element el "star"
is its Quenya equivalent.).2
The particle pe "half" forms the basis of such words
as peredhil "half-elven" and r "halfling." However,
2 bi d., p. 65,
25
this element is a prefix, uuli1ke , which is apparently
a free morpheme.
Another element is -on, which seems to be an augmenting
suffix, though it only appears once. In the invocation "A
Elbereth Gilthoniel," er "oedaa" occurs, and in the same
line we have 9earon "great ocean." It is probable that
this element is an augmenting suffix, but it cannot be
established positively on the basis of one occurrence.
The fourth indeclinable particle in Sindarin is st
"here." It appears in the same invocation.
Quenya
In Quenya, the indeclinable words are divided into
pronouns, adjectives, conjunctions, prepositions, and other
affixes.
Preorugas
Of the five pronouns that we have in Quenya, two of
them deal with the first person singular: nin "me" and
gni "(for) myself." The form Digl is identical in form
and meaning to the Sindarin pronoun discussed above.
Two examples of "thou" occur in the poem "Namrig":
hir-uva-lye "find-wilt-thou" and elle "even thou." It
appears from these two forms that the Quenya for "thou"
is U, which is similar to the reverential le in Sindarin.
If this is the case, the prefix q= in g would be an
intensifying affix.
26
The only occurrences of the third person singular in
the Quenya texts are two instances of feminine possessivess
OaMa-yo, which is literally translated as "voice-hers,t"
and mi-Ua-l, which is literally translated as "hands-her-
two," The difference between the two forms roo and M
could be the distinction between the singular and plural
of these possessive forms.
The final pronoun form that is found in Quenya is man
"who." It occurs in the same poem in a nominative position,
and the gloss indicates that it is an interrogative pronoun.
Adet1Ives
Tolkien indicates that five of the eleven adjectives
given in this dialect are singular. Of these five, three
have the same -e endings - "holy," sse "sweet " and
Losse "Show-white." The remaining two, l1arin "glorious"
and sd"grey," do not share the same ending, and do not
belong with the ;-e endings,
Of the four plural adjectives, two have a probable -e
ending and two a probable ,I ending. One pair, "all"
and i "Ovift," possibly belongs to the same class. The
other pair, y "iany" and "blue," would belong to
another class.
One adjective is found in both the singular and the
plural and, if it is regular, would represent still an
other class: lau p laurie "golden."
27
Adverbials
Three of the four adverbials that occur in Quenya texts
end in -es sinome "in this place," i "everlastingly,"
and Un0time "innumerable, uncountable." The exception is
at "now." This adverbial is undoubtedly related to !n2m!
"in this place" and to the Sindarin si "here." Thus the
form si in Elvish may have either temporal or spatial meanings.
Prepositions, Oonjunotions, and Relative Particles
The six prepositions in Quenya are mi "in (the)," v
"of," pilla "beyond," I t"out of," iu "under," and nuar
"upon."
The three conjunctions in this dialect are a "and,"
ar "andt" and ve "like, as." The number of prepositions
and conjunctions in Quenya is noticeably greater than that
of Sindarin.
Tolkien identifies ZaggeR "in which" as a plural. The
English gloss of this word seems to indicate that it is a
relative particle.
Affixes gandO thr ljndeelInables
As in Sindarin, many particles in Quenya form the basis
of other words, such as the element el "star," which Tolkien
calls, without explanation, an "ancient element."3 It forms
the root of elen, pl. el "star," as well as the first
element of many proper names such as r and Elbereth.
3M
28
Another element is Sj.* This untranslated prefix
appears in words dealing with stars and sparks, such as
the verb tV lar "sparkle, glitter," and the noun tiwe
"spark," and the proper name TIAlle, which means "she
that causes sparkling, kindles lights.
The element o or o "ever, everlastingly," forms
the basis of the adverbial 01jle "everlastigly," as well
as the Quenya name for Mount Bterwhite, Otolosse.
The stem %ot. acordIng to Tolkienr is applied to
5fAllen snow. The forms in this dialect are the adjective
l0 se "snow-white" and the noun loge "snow," This stem
also appears in Sindarin in the oua Lose "enow" and in
the Sin4arin noun for the Snowmen, Lossoth.6
The definite article in Quenya is I "the," and since
the form appears in both the singular and the plural, it is
probable that it is indeclinable.
As usual, more information and data are available for
the disession of Quenya than Sindarin.
p. 61.
p. 62.
OHAPTER V
SYNTAX
Sindarin and Queiya exhibit enough similarity in the
available texts that it can be assumed that their syntax ig
the same. Although both dialects are inflected# the texts
provided by Tolkien indicate that the syntax of Elvish is
based primarily on word order. To simplify matters in the
discussion of Elvish syntax, the sentences in the Elvish texts
have been nmbered.
Sindarin
A ELBERETH GILTHONIEL
(1) A 9Blbereth Gl-athodt, silivren
0 Blbereth Star-kindler, (white) glittering slants-down
m men01 4R- ,I th
sparkling like jewels from firmament glory (of) the star-hostt
(2) Na-chaered ?alan- -dire o
to-remote distance after.havingea gazed from
galadhEr a in enorath, PanuiloB, innAtion
tree-tangled middle-lands, Fanullos, to thee I will chant
29
30
aear OT nef
on this side of ocean here on this side of the Great Ocean.
INVOCATION
(3) A BlobwerOth R oniel .j Men Paan-wdarie tth
gazing afar to thee
nacron si di-neauthes tm
I ory here beneath--death-horror.
(4) l towar,
look towards
me, Panulloit
Quenya
NAMXRIB
( Alas leaves. fll gewinn, yesi -not-oime
Alas I leaves fall golden windloin, years not-wcount-oable
ve qldlron raar.
as trees-of wings,
(6) _rni avinte
Years have passed away like swift
yuldax lIsse!mirvir9va ma oro-zuardi Adu
draughts sweet--nectarz-of in the high-halls West
PellaL Lrdo aw lug ,tqlluxar,
beyond (the borders of) Varda's under blue domes,
I heR Road Goaes er La, p. 64.
2J.RfR. Tolkien, T woTowers (New York, 1965), p. 430.
31
jaggea tintilar I fejni maryo fl-nen are-trio
which-in twinkle the stars voice-hers song-in holy queen's.
(7)S i man i yulzani enqant"uva? (8)M iTNow who the cup me-for refill-will? For now
Vrd Tintil4@ Lett riortane isa-t
Yarda Star-kindler, Star-queen lifted up hands-her-two
0X-lozsVo Y fanraral mble
Ever-white-from like (white) clouds and (heavy) shadow
4du-Rve fe, flj ; a flntnoie-llo mri
down-licked all roads; and grey-country-from darkness
i falma-li-nar imbe met ar
lies the foaming waves-many-upon between us-two and
Sgalac 44 ial.
mist down-roofs Kalakirya's jewels everlastingly.
(9) nu Log iRmello an , alimar*
Now lost is, (to one) from the East lost# Valmar.
(10) NaSSEiEu nai hira valy Vallmar, (1i) Nai
Farewell? be it that find wilt-thou alimar Be
Olz hi-uva. Saa ri 3
it that even thou find will (it). Fariwalli
he G ses Ever P. 58.
32
From these poems it may be seen that in most cases
the verb follows the subject. This is true in sentence 5,
lagsi iaSar "leaves fall," and in sentence 6, flj avier
"years have passed away," and m ruliM dita "darkness lies."
In sentence 7, which is the only example of a question that
the texts provide, the verb en-uant"uvA "refill-will"
appears at the end. In all other cases, the Verb appears
in the same position as it does in Bxglish.
Objects generally follow the verb in both dialectess
undulave ilye tilt"down-licked all roads" in sentence 8,
and tlntilar i eleni "twnkle the stars" in sentence 6. In
sentence 7, the object precedes the verbs I g en-us~t-
Laz "the cup refill-will."
From these texts also may be seen the fact that adjectives
generally precede their nounss l i telJgmar "blue domes" in
sentence 6; alaiUremm Aeunorath "tree-tangled middle-lands"
in sentence 3; and lispe-miruv re "sweet nectar" in sentence 6,
Tolkien maintains that both Siudarin and Quenya are highly
inflected languages. However, when he arranges thee poems
into what he terms "a clearer and more normal ptyle," the
syntax depends more on word order and placement thAn it does
on inflection,5 The fact that there is no accusative case in
either dialect is peculiar iii a highly inflected language, but
in Quenya there are three nouns with prepositional endings.
4 Ibid., p. 60 5lbid.., p. 58.
33
The pattern of affixes and Inflectional endings in
Elvish is that of suffixes. Compounds are frequently
found in both dialects, and in the texts of these poems
Tolkien has indicated them by means of a hyphen.6$uch
endings as ,h in eleneth and ennorath pad - in mtr,
iufl, and j are suffixes.
The poetic mode seems to be more highly developed in
Quenya than in Sindarin 'Both Sindarin poems are presented
and translated from their poetic form, and no adjustment
has to be made from that form* The Quenya poem has been
changed considerably and placed into a clearer form. This
poem appears below in the poetic form.
NAMIRI!
Ail lauril lantar lassi sflrinenAylnt fnotime ve ramar aldarontYUni 'e linte $uldar avfniermi ore-mardi lisse-miruvOrevaAdfte pella Vardo telluiarnu luini, yassen tintilar i eleniOmaryo aire-ttri-lTrinen.ST man I yulma ain enquantuvatAn si Tintafle Varda 01olossiove fanyar miryat Elentiri ortanear Ilye tilr undu-lave lumbule;ar sindawnori.1lo caita mornii falmalinnar imbe met, ar iTsiOun-tupa Calaoiryo mri otale.si vanwa ni, Romello vanwa, ValimartNatafril.1 lai hiruvalyeValimar.Nal olye hiruva. Namlri 51
In this poem, the last five lines remain unchanged
when placed in normal style. Frequently the poetic syntax
6Ibide 7bid.
34
places nouns before adjectives$ telluaar nu luini instead
of nu l te mar "under blue domes " subjects after
verbs cait; morniA as opposed to maorni ta "darkness
lies"; and objects before verbs; maryat ort ne stead of
rtj maryat ifted up handswher-two."
Elvish syzitax seems to be governed more by word order
than by inflection, although its inflectional system does
contribute more than the inflectional system of English
does. The freedom allowed in the poetic forms of Elvish
is not enough to claim that word order is unimportant in
Elvish poetry.
CHAPTER VI
CONCLUSION
It may be seen from this survey of Elvish that the
two dialects differ in inflectional endings, but have a
similar syntactic structure. Sindarin has only one class
of nouns, and a peculiar ending of -math which Tolkien
characterizes as a group plural, but which actually more
closely resembles a mass noun. Quenya has three classes
of noups, and evidence of a genitive and an oblique case;
there is basically no evidence for an accusative case in
either Sindarin or Quenya.
Sindarin verb forms are those of imperative and
present tense, with a single example of a future tense.
Quenya verbs are primarily in the third person, present,
past, and future, Sindarin has one example of a participle,
while Quenya shows some evidence for a passive construction.
Both dialects contain a fairly large number of function
words, although Quenya has the larger vocabulary and more
data is available for this dialect. Sindarin contains
pronouns, adjectives, prepositions, and affixes. Quenya
contains pronouns, adjectives, conjunctions, prepositions,
affixes, and a single instance of a relative particle, The
affixes in both dialects frequently appear as elements in
proper names.
35
36
Much of the evidence concerning Elvish syntax is
found in Tolkien's notes accompanying the poems set to
music in Yi A& 22 ft 2 In these notes Tolkien
states that Quenya is a highly inflected language, a
statement that does not seem to agree with the evidence.
It would seem that the lack of an accusative case in this
dialect would preclude a high degree of inflection. Elvish
syntax is more dependent on its inflectional system than is
English, but it does not seem to be the only or the major
factor governing the syntax.
Although the need for more evidence is obvious, it
can be seen from this discussion that Blvish is a believable
language and resembles natural languages in several respects.
Elvish demonstrates a high degree of internal complexity,
and is not overly consistent, as most created languages
tend to be; this aspect of the language is similar to
natural languages. flvish also has system in it, and
contains more than one pattern of inflectional endings.
This too is like natural languages. Tolkien has taken
such care with the creation and proofregding of Elvish
that in one place he corrects the placement of an accent
which had escaped his notice in reading the proofs of
earlier editions. The only incident of error seems to
be the question of the spelling of perian, which in one
Ibid., p. 64.
37
instance is spelled pherian. All of these aspects of
Elvish make it a believable language and one that re"
sembles natural languages.
APPENDIX
The first part of this glossary contains words for which
a gloss has been provided. The following abbreviations will
be used to indicate parts of speech N - noun, I :;: verb,
A = adjective, A = adverb, S conjunction, frej = prep
osition, fgon = pronoun. Any other parts of speech used
will be written out in full, The sources for Elvish will
also be abbreviteds RGEO = The Road Gos vetr O, I = Volume
I in the trilogy, Fellowship o fthe flg, II = Volume II,
|Towes, III = Volume III, The Return of th
A word is in the Quenya dialect unless otherwise indicated
by means of an (S).
a 2 and (1, 399)
adan, edain (S) N man (RGEO, 66)
aduil (S) N evening (III, 485)
aear (S) A ocean (RGEO, 65)
aearon (S) N great ocean (RGEO, 65)
aglar (S) I glory (RGO, 65)
aba ! rage (III, 500)
Alt Intejeetion alas (RGEO, 59)
aire A holy (RGEC, 69)
alcar A glory (RGRO, 65)
alearin A glorious (RGEO, 65)
38
39
alda, aldar N tree (RGEO, 65)
aldaron N of trees (RGEO, 58)
Alduya N day of the week (III, 484)
alph (S) N swan (III, 488)
amon, emyn N hill (III, 490)
Amon Amroth N Mount Doom (III, 393)
ampa N hook (III, 500)
Anarya N day of the week (III, 484)
anca N jaws (III, 500)
ando N gate (III, 500)
andros (S) A long-foam (III, 490)
anga N iron (III, 500)
anim Pron (for) myself (III, 426)
anor (S) N sun (1, 321)
anna N gift (III, 500)
annun (S) West (III, 500)
amriln (S) N East (III, 500)
ann-thennath (S) N a certain mode of poetry or song (I, 260)
anto N mouth (III, 500)
ar 0 and (RGEO, 58)
ar Hildinyar tenn' Ambar metta and my heirs, unto theending of the world (III, 303)
arda N region (111, 500)
aran N lord (I, 399)
are N sunlight (III, 500)
Argonath (S) N pair of royal stones (RGEO, 67)
40
asga aranion N kingsfoil, an herb (III, 172)
-ath (S) Bound Morpheme group plural ending (RGEO, 66)
athelas (S) N kingsfoil, an herb (III, 172)
avanier V have passed away (RGEO, 58)
baran A golden brown (III, 520)
bereth (S) N spouse, as one who is the spouse of a king,(RGEO, 6)
cair (S) N ship (III, 416)
calacirya N light-cleft (RGEO, 62)
calma N lamp (III, 498)
celeb N silver (III, 487)
chebin V I have kept (III, 426)
cirth N runes (III, 495)
coirg N stirring, spring (III, 480)
coronar N solar year (III, 480)
crebain (S) N black crows (I, 373)
curunir ? N the man of skill (III, 455)
di- (S) r beneath (RGEO, 64)
duin N (large) river (III, 520)
di'nadan, danedain (S) N man of the West (1,307)
gar N ocean (RGEO, 65)
garello N (out of) the great ocean (III, 303)
echant V I made (I, 402)
echuir (s) N stirring, spring (III, 480)
edro (S) V open (I, 401)
el Free Morpheme star (RGEO, 65)
91, elin (S) N star (RGEO, 67)
elanor (S) N a kind of flower (I, 454)
Elbereth (S) N Star-queen (RGEO, 66)
elen, eleni N star (RGEO, 65)
Elen silo lumenn omentilmo A star shines on the h
our meeting (I, 119)
elenath (S) N host of the stars (RGEO, 66)
Elentiri N Star-queen (RGEO, 66)
Elenya N day of the week (III, 484)
emyn N hills (III, 471)
Emyn Beraid N Tower Hills (III, 471)
Endori N Middle-Earth (III, 490)
Endorenna N to Middle-Earth (III, 303)
Ennor (S) N Middle-Earth (III, 490)
ennorath (S) N lands of Middle-Earth (RGEO, 66)
ennyn F doors (RGEO, 67)
Ennyn Durin Aran Moria Doors (of) Durin Lord (of
(RGEO, 67)
en-quant-uva V refill-will (RGEO, 59)
enquig, enquier N week (III, 479)
ephel (S) N outer fence (III, 488)
ernil (S) N prince (RGEO, 67)
eryn N woods (III, 468)
Eryn Lasgalen N The Wood of Greenleaves (III, 468)
41
our of
) Moria
42
esse N name (III, 500)
estel N hope (III, 420)
et P out of (III, 303)
Et Sarello Endorenna ut"lien. Sinome maruvan. Out of the
Great Sea to Middle-Earth I am come. In this place Iwill abide. (III, 303)
ethuil (S) N spring (III, 480)
falma N foaming waves (RGEO, 59)
fa, fan- (S) N usually applied to clouds, meaning veils
(RGEO, 66T
fana, fanar N veils, raiment (RGEO, 66)
Fanuilos (S) N bright figure ever white (RGEO, 66)
fanya, fanyar N (white) clouds (RGEO, 58)
fennas nogothrim (S) N gateway of the dwarf-folk (RGEO, 67)
firith (S) N fading (III, 480)
formen N north (III, 500)
galadh (S) N tree (RGEO, 65)
galadhremmin (S) A tree-woven (I, 312)
gil (S) Free Morpheme bright spark (RGEO, 65)
gilgalad (S) N starlight (I, 257)
glos (S) A dazzling-white (RGEO, 62)
Gildor N proper name
Gilraen N proper name
Gilthoniel N proper name
43
haranyS N last day of a century (III, 481)
harm N treasure (III, 500)
hiruva V find-will (RGE0, 59)
hIsig, hisier N mist (RGEO, 58)
hithlain (S) N a substance from which rope is made (I, 481)
hriv& N winter (III, 480)
hwesta N breeze (III, 500)
hyarmen N south (III, 500)
i Particle the (RGEO, 59)
iavas (S) N autumn (III, 480)
ilye A all (RGEO, 58)
imbe Prep between (RGEO, 59)
isil N moon (III, 489)
isilya N day of the week (III, 484)
istari N wizards (III, 455)
ithil (S) N moon (III, 371)
ithildin (S) N starmoon, a substance from which inscriptions
are made TI, 413)
laer (S) N summer (III, 480)
lairg N summer (III, 480)
lambe N tongue (III, 500)
lantar V fall (RGEO, 58)
lasselanta N autumn (III, 480)
lassi N leaves (RGEO, 58)
44
laure N non-metallic gold (RGEO, 62)
laurga, laurie A golden (RGEO, 65)
Laurelindorinan N Valley of Singing Gold (II, 88)
le (S) Pron thou (RGEO, 65)
lebethron N kind of tree (II, 384)
lembas (S) N waybread (I, 478)
leuca N snake (III, 490)
-1i- A many (RGEO, 59)
linnathon (S) V I will chant (RGEO, 64)
linnod (S) N line of poetry (III, 426)
linte A swift (RGEO, 58)
lirinen N in song (RGEO, 59)
lisse A sweet (RGEO, 58)
-lb1 article from (RGEO, 59)
loa N year of growth (III, 480)
loendO N mid-day of a year (III, 481)
los- Particle applied to fallen snow (RGEO, 61)
loss (S) N snow (RGEO, 62)
losse N fallen snow (RGEO, 61)
lose A snow-white (RGEO, 61)
lessen (S) A snowy (RGEO, 62)
Lossoth (S) N Snowmen (RGEO, 62)
lothl5rien N dreamflower (II, 88)
luini A blue (RGEO, 58)
lumbule N (heavy) shadow (RGEO, 58)
lava N bow (III, 495)
45
lye Prrn thou (RGE0, 59)
lyg (S) N snake (III, 490)
mr N hands (RGEO, 59)
malta N gold (III, 500)
man Pron who (RGEO, 58)
maruvan V I will abide (III, 303)
mellon N friend (I, 402)
mellyrn (S) N kind of tree (1, 443)
men N direction, region (RGEO, 64)
menel (S) N region of the stars, heaven (RGEO, 64)
menelya N day of the week (III, 484)
met Fron us-two (RGEO, 59)
mi Prep in (the) (RGEO, 58)
minno V enter (I, 402)
minuial (S) N dawn (III, 485)
mir, miri N jewel (III, 490)
mlriel (S) A sparkling like jewels (RGEO, 64)
miruvor (S) N type of cordial (I, 379)
mirivore N nectar (RGEO, 58)
mithrandir (S) N the grey pilgrim (III, 455)
mithril (S) N a silver substance (I, 413)
mor- (S) Bound Morpheme black (III, 490)
morgul (S) N sorcery (1, 321)
morning N darkness (RGEO, 58)
46
na V is (RGEO, 59)
nat V be it that (RGEO, 59)
nallon (s) V I cry (RGEO, 64)
namArid Intergection farewell (RGEO, 58)
narbeleth (S) N autumn (III, 480)
nef (S) Prep on this side of (RGEO, 64)
nguruthos (S) N death-horror (RGEO, 64)
nin (S) Pron me (RGEO, 64)
nin Pron for me (RGEO, 59)
niphredil (S) N kind of flower (I, 454)
nnar Pre upon (RGEO, 59)
noldo N one of the kindred of the Noldor (III, 500)
norie N country (RGE0, 59)
noro (S) V ride (1, 284)
nu Prep under (RGEO, 58)
numen N West (III, 500)
nwalme N torment (III, 500)
o (s) Prep from, of (RGEO, 64)
oi-, oio- Bound Morpheme ever, everlastingly (RGEO, 61)
oiale Av everlastingly (RGEO, 59)
Oiolosse N Mount Everwhite (RGEO, 66)
0ioloss8o N from Mount Everwhite (RGEO, 59)
oma N voice (RGEO, 59)
-on (S) Particle augmenting suffix
47
onen V I gave (III, 426)
onen i-Estel Edain, i-chebin estel anime I gave Hope to the
Dnedain, I have kept no hope for myself. (III, 426)
orch, yrch (S) N oro (I, 500)
ore N heart, inner mind (IlI, 500)
Orgilion (S) N day of the week (III, 484)
Oranor (S) N day of the week (III, 484)
ortane V lifted up (RGEO, 59)
Orthil (S) N day of the week (III, 484)
Ormenel (S) 9 day of the week (III, 484)
Orgaladhad (S) N day of the week (III, 484)
Orbelain (S) N day of the week (III, s484)
Oraearon (S) N day of the week (III, 484)
oro-mardi N high-halls (RGEO, 58)
Osgiliath (S) N citadel of the stars (I, 321)
palandiriel (8) _V gazing afar (RGO, 65)
palandiriel (S) V having gazed afar (RGEO, 65)
palantir, palantiri (S) N seeing stone (1, 254)
parma N book (III, 500)
pedo (S) V speak (i, 402)
pella r beyond (RGEO, 58)
penna (8) V slants down (RGEO, 64)
per- (S) Morpheme half
Peredhil (S) N half-elven (III, 389)
i-Pheriannath (S) N the Halflings (RGE0, 66)
perian, periain (S) N halfling (RGEO, 66)
48
quellO fading, autumn (III, 480)
quesse N feather (III, 500)
rama N wing (RGEO, 58)
rem (S) N mesh (III, 490)
rembe N mesh (III, 490)
remmin (S) A tangled, woven (RGEO, 64)
rhiw (S) N winter (III, 480)
R5mello N from the East (RGEO, 59)
romen N East (III, 500)
rya r hers (RGEO, 59)
ryo Pron her (RGEO, 59)
si Particle now (RGEO, 58)
silivren (S) A (white) glittering (RGEO, 64)
silmaril, silmarilli N kind of jewel (III, 38)
silmarillion N tale of the jewels (III, 388)
silme N starlight (III, 500)
sinda A grey (RGEO, 59)
sinome Particle in this place (III, 303)
surinen N in the wind (RGEO, 58)
talan (S) N platform (1, 444)
tan N queen (RGEO, 59)
tario N queen's (RGEO, 59)
tehtar N signs (III, 495)
49
teithant (S) V drew (I, 399)
telco N stem (III, 495)
Telcontar I Strider (III, 169)
tellumar N domes (RGEO, 58)
t5mar N series (III, 495)
tengwar N letters (III, 495)
thond (S) N root (III, 490)
thle N spirit (III, 500)
tin- ound Morpheme sparkle, glitter (RGEO, 61)
tier N roads (RGEO, 59)
tinco N metal (III, 500)
tindome N dawn (III, 485)
Tintalle N Star-kindler (RGEO, 59)
tinviel N nightingale (I, 260)
tinwe N spark, star (RGEO, 61)
tir-. (S) dMor e to look at or towards (RGEO, 65)
tirith (S) N guard, watch (I, 321)
tiro (S) V look towards
tuil N spring (III, 480)
tyeller N grades (III, 495)
u Particle negative particle (III, 490)
Uilos (S) N place name (RGEO, 66)
umbar N fate (III, 500)
undomg N twilight (III, 485)
undu-lave V down-licked (RGEO, 59)
50
ungwe N spider's web (III, 500)
Eno time Av innumerable, uncountable (III, 490)
unque N a hollow (III, 500)
un--tupa V down-roofs (RGEO, 59)
ur N heat (III, 500)
utulien N I am come (III, 303)
vala N angelic power (III, 500)
Valanya N day of the week (III, 484)
Valimar N Valimar (RGEO, 59)
vanwa!V lost (RGEO, 59)
Vardo N Varda's (RGEO, 58)
ve 0 like, as (RGEO, 58)
vilya N air, sky (III, 500)
yanta N bridge (III, 500)
yassen Relative Particle in which (RGEO, 58)
yavig N autumn (III, 480)
yen, yeni N long years (III, 490)
yuldar N draughts (RGEO, 58)
yulma N cup (RGEO, 59)
51
No gloss has been provided for the following words and
phrases, which are listed below with their source.
A vanimar vanimilion nostarit (III, 320)
Ai na vedui Dunadant Mae govannen. (I, 280)
Aiya Egrendil Elenion Ancalimal (II, 418)
Annon edhellen, edro hi amment Fennas nogothrim, lastobeth lamment (I, 400)
Arwen vanimelda, namarigZ (1, 456)
Cuio i Pheriain anannt Aglar'ni Pheriannath JDaur aBehael, Conin enAnnunt Egleriot EgleriolA laita te, laita tet ,Andave laituvalmettGormacolindor, a laita tariennat (III, 285)
daro (1, 443)
Naur an edraith ammenj Naur dan i ngaurhothf (I, 39Q)
Yet utuvienyest (III, 308)
BIBLIOGRAPHY
Books
Tolkien J.R.R., fl1ilieowship of the Rinj New York,Bailaitine Boo 1T965&
Return. the King, New York,
130 11t00 a, e1965o
fd Goes ve On, Boston, Houghton~~ ~w 1 Company,
Tpw New York, Bllantine
Wilson, Edmund, e Bitwee.. ToIths A LiteraryfrlAniOl f I Nw York, Farrar, Straus,
4-41roux, 1
Articles
"Hobbit Habit," Tnm, LXXXVIII (July 15, 1966), 48.
Mathewson J., "Hobbit Habit," Eswr#, LXVI (September,19665, 130-131.
52