1a hello & welcome - cornelsen verlag · 6 1 a hello & welcome 1 lesen sie und...

14
6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye. Evening! See you later. Hi. Begrüßen Guten Tag. (nachmittags) Hi. / Hallo. Morgen! Guten Tag. / Hallo. ’n Abend! Verabschieden Auf Wiedersehen. Bis nachher. Gute Nacht. Tschüss. Erst mal tschüss. 2 Welcher Ausdruck passt nicht zu den anderen drei und warum? Good afternoon. Evening! Good night. Morning! Hello. Bye.

Upload: nguyentram

Post on 21-Aug-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1A Hello & welcome - Cornelsen Verlag · 6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye

6

1A Hello & welcome

1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle.

Hello.

Good night.

Good afternoon.

Bye for now. Bye.

Morning!

Goodbye.

Evening!

See you later.

Hi.

Begrüßen

Guten Tag. (nachmittags)

Hi. / Hallo.

Morgen!

Guten Tag. / Hallo.

’n Abend!

Verabschieden

Auf Wiedersehen.

Bis nachher.

Gute Nacht.

Tschüss.

Erst mal tschüss.

2 Welcher Ausdruck passt nicht zu den anderen drei und warum?

Good afternoon. Evening! Good night. Morning!

Hello.

Bye.

9783589018369 Inhalt_S006 6 03.08.2009 13:32:44 Uhr

Page 2: 1A Hello & welcome - Cornelsen Verlag · 6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye

7

1B

1 Sagt man es beim Begrüßen oder Verabschieden? Kreuzen Sie an.

Hello Goodbye

Welcome to Germany. Willkommen in Deutschland.

Give my love to Megan. Liebe Grüße an Megan.

How was the flight? Wie war der Flug?

Give my regards to your wife. Grüßen Sie mir bitte Ihre Frau.

Safe journey! Kommen Sie gut nach Hause.

Did you have a good trip? Hatten Sie eine gute Reise?

2 Hören Sie zu. In welchem Kurzdialog geht es jemandem nicht ganz so gut?

a How are you?•Fine, thank you.•

c How’s it going?•Pretty good, thanks.•

b How are things?•Good.•

d How are you doing?•Could be better.•

Drei der Fragen sind eher informell. Welche kann man immer verwenden?

3 Hören Sie und sprechen Sie nach.

02

03

Begrüßen und VerabschiedenHello & welcome

How are things?

Great, thanks.

9783589018369 Inhalt_S007 7 03.08.2009 13:32:45 Uhr

Page 3: 1A Hello & welcome - Cornelsen Verlag · 6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye

8

2A Sorry, I don’t understand

1 Lesen Sie und vervollständigen Sie den Dialog mit diesen Wendungen.

Can you say that again, please? | Excuse me? I don’t speak much English. | Sorry, I don’t understand.

Excuse me. Can you tell me where •the McIntyre Building is?

Entschuldigung. Können Sie mir sagen, wo das McIntyre-Haus ist?

• (a)

Entschuldigung? Können Sie das bitte wiederholen?

The McIntyre Building.• Das McIntyre-Haus.

Sorry, I don’t know.• Tut mir leid, ich weiß es nicht.

Oh, OK. Take care now. • Ach so, OK. Machen Sie’s gut.

• (b)

Tut mir leid, ich verstehe das nicht. Ich spreche nicht viel Englisch.

Take care, er, have a nice day. •And thanks.

Machen Sie’s gut, ähm, schönen Tag. Und danke.

Oh, yes. No problem.• Ach, ja. Keine Ursache.

2 Hören Sie die CD und kontrollieren Sie Ihre Lösung.

3 Hören Sie und sprechen Sie nach.

Excuse me. I don’t speak much English.

Excuse me? Please.

Can you say that again, please? Thanks.

Sorry, I don’t know. No problem.

Sorry, I don’t understand. Have a nice day.

04

05

9783589018369 Inhalt_S008 8 03.08.2009 13:32:45 Uhr

Page 4: 1A Hello & welcome - Cornelsen Verlag · 6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye

9

2BDie wichtigsten Redemittel zum „Überleben“Sorry, I don’t understand

1 Ergänzen Sie den Dialog mit Wendungen aus 2A.

E • me.Ja, bitte?•Do you speak English?•Er, yes. But I d • s m English.C • y t m w the train station is?S • . C you a , please?The station, the train station.•Ach der • Bahnhof.What is it in German? How do you say it?•Baan-hoof• .

How do you say it? Wie sprechen Sie es aus?

What is it / that in English? Wie heißt es / das auf Englisch?

2 Hören Sie und sprechen Sie nach.

Do you speak English? What is it in English?

How do you say it? What is that in English?

Grammatik: do und don’t

Aussage I speak English. I understand.

Verneinung I don’t speak much English. Sorry, I don’t understand.

Frage Do you speak English? Do you understand?

! Regel: In verneinten Sätzen und Fragen steht don’t (= do not) und do.

→ G Seite 96

06

G

9783589018369 Inhalt_S009 9 03.08.2009 13:32:46 Uhr

Page 5: 1A Hello & welcome - Cornelsen Verlag · 6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye

10

3A What was your name again?

1 Lesen Sie und hören Sie die drei Dialoge. Ordnen Sie sie den Situationen zu.

Situation Dialog

Geschäftlich: A stellt B einer Frau vor.

Geschäftlich: A stellt B einem Mann vor.

Privat: A stellt B seiner Partnerin vor.

Dialogue A By the way, I’m Josh.•I’m Lukas.•And this is Elaine.•

Dialogue B Come and meet Mac. He’s the marketing manager.•Hello. Nice to meet you.•

• Pleased to meet you too.Sorry, what was your name again?•Mac. My real name is Makai, but everyone calls me Mac.•

Dialogue C Let me introduce you to the rest of the team. •This is Martha. She’s my assistant.Hello.•

• Hello.You must be the computer expert. I’ve heard a lot •about you.

07

9783589018369 Inhalt_S010 10 03.08.2009 13:32:47 Uhr

Page 6: 1A Hello & welcome - Cornelsen Verlag · 6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye

11

3BWhat was your name again? Menschen mit einander bekannt machen

1 Hören Sie die CD und sprechen Sie nach.

By the way, I’m … Ich bin übrigens …This is … Das ist …Nice to meet you. Nett, Sie kennen zu lernen.Pleased to meet you too. Freut mich auch, Sie kennen zu lernen.Sorry, what was your name again?

Entschuldigung, wie war noch mal Ihr Name?

My real name is … Mein eigentlicher Name ist …But everyone calls me … Aber alle nennen mich …Come and meet … Ich mache Sie mit … bekannt.Let me introduce you to … Ich stelle Sie … vor.You must be … Sie müssen … sein.I’ve heard a lot about you. Ich habe viel von Ihnen gehört.

2 Hören Sie den Dialog. Wie heißt der „Fuchs” wirklich?

I’m Glenda.•Pleased to meet you.•Nice to meet you too.•I’ve heard a lot about you. But, sorry, what was your name again?•Glenda. And you’re …? •My real name – my surname – is Schlautier. • But everyone calls me Fuchs.Ah, OK.•Let me introduce you to the rest of the team. • This is Rachel, she’s my assistant.Hello. And you must be …•

3 Zwei Sätze sind jeweils bedeutungsgleich. Ordnen Sie zu.

1 I’m … a And you’re …

2 Nice to meet you. b Come and meet …

3 Let me introduce you to … c My name’s …

4 Sorry, what was your name again? d Pleased to meet you.

5 You must be … e Excuse me. What’s your name?

08

09

9783589018369 Inhalt_S011 11 03.08.2009 13:32:47 Uhr

Page 7: 1A Hello & welcome - Cornelsen Verlag · 6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye

12

Partner, husband, wife4A

1 Sehen Sie sich den Familienstammbaum von J. K. Rowling an (Autorin der Harry Potter Bücher). Ist sie das erste oder zweite Mal verheiratet?

Jeffrey Rowling Anne VolantPeter Rowling Marian

Dianne Rowling

Jessica MacKenzieDavid

Jorge Arantes Neil MurrayJoanne Rowling

1 2

2 Sind diese Aussagen true (richtig) oder false (falsch)?

True False

a J. K. Rowling is married to Neil Murray.J.K. Rowling ist mit Neil Murray verheiratet.

b She has three children: two girls and a boy.Sie hat drei Kinder: zwei Mädchen und einen Jungen.

c Her first husband’s name is Jeffrey.Ihr erster Mann heißt Jeffrey.

d J. K. Rowling is the daughter of Peter Rowling.J.K. Rowling ist die Tochter von Peter Rowling.

e She has a sister, Marian, but no brother.Sie hat eine Schwester, Marian, aber keinen Bruder.

f J. K. Rowling’s mother’s name is Anne.J.K. Rowlings Mutter heißt Anne.

g Marian is Dianne’s aunt.Marian ist Diannes Tante.

h Peter is Diane's grandfather.Peter ist Dianes Großvater.

Können Sie die falschen Aussagen korrigieren?

9783589018369 Inhalt_S012 12 03.08.2009 13:32:48 Uhr

Page 8: 1A Hello & welcome - Cornelsen Verlag · 6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye

13

Partner, husband, wife Wortschatz: Familienmitglieder 4B

1 Ergänzen Sie so, wie es Ihren Lebensumständen entspricht.

I’m married. single1. divorced2.I live with my partner. with my family. on my own3.

I have no4 children. a son. His5 name is . a daughter. Her6 name is . two / three / children.

I have no brothers or sisters. a brother. His name is . a sister. Her name is . two / three / brothers / (and) / sisters.

My parents7 live in . are separated8 / divorced. are dead9.My father lives in . is dead.My mother lives in . is dead.My grandparents10 live in . are dead.My grandfather lives in . is dead. My grandmother lives in . is dead.

I have an uncle11 / two / uncles (and) an aunt12 / two / aunts.

I have a cousin13 / several14 cousins.

I have a good / best friend called .

1 alleinstehend 2 geschieden 3 alleine 4 keine 5 sein 6 ihr 7 Eltern 8 getrennt 9 tot 10 Großeltern 11 Onkel 12 Tante 13 Cousin / Cousine 14 mehrere

2 Ordnen Sie die Fragen und Antworten einander zu.

1 Are you married? a Brendan. It’s an Irish name.

2 Do you have children? b No, but I live with my partner.

3 What are their names? c Tina and Glenn.

4 What’s your partner’s name? d Yes, I have two.

9783589018369 Inhalt_S013 13 03.08.2009 13:32:48 Uhr

Page 9: 1A Hello & welcome - Cornelsen Verlag · 6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye

14

1 Lesen Sie und hören Sie den Dialog. Wer ist mit wem verheiratet?

Mo Look, he’s here again.Joe Who?Mo Can’t you see him?Joe Who?Mo Peter.Joe Is he with her?Mo With who?Joe His girlfriend, his mistress.Mo No, he’s with his wife.Joe That’s a change. So she’s still with

him.Mo Who?Joe Sandra with her husband.Mo Mm. She has a “friend”, too.Joe But why are they still together?Mo I don’t know. It’s not our business.

We’re still together.Joe Are we? Just look at us. We’re only

interested in other people. Mo Oh come on. We’re just a bit nosy.

Schau, er ist wieder hier.Wer?Kannst du ihn nicht sehen?Wen?Peter.Ist er mit ihr zusammen?Mit wem?Seiner Freundin, seiner Geliebten.Nein, er ist mit seiner Frau.Mal zur Abwechslung. Sie ist also noch mit ihm zusammen.Wer?Sandra mit ihrem Mann.Mm. Sie hat auch einen „Bekannten“.Aber warum sind sie noch zusammen?Ich weiß es nicht. Das ist nicht unsere Sache. Wir sind noch zusammen.Sind wir das? Schau uns doch an. Wir interessieren uns nur für an dere. Ach komm. Wir sind doch bloß etwas neugierig.

2 Ergänzen Sie die Tabelle mit Pronomen und Begleitern aus dem Dialog.

Wer? I you it you they

ich du, Sie er sie es wir ihr, Sie sie

Wen? me you it you then

Wem? mich, mir dich, dir ihn, ihm sie, ihr es, ihm uns euch sie, ihnen

Sie, Ihnen Sie, Ihnen

Wessen? my your its your their

mein dein, Ihr sein ihr sein unser euer, Ihr ihr

! Beachten: Who’s there? – It’s me (It’s I). Wer ist da? – Ich bin’s.

10

I, me, my; am, are, is5A

9783589018369 Inhalt_S014 14 03.08.2009 13:32:49 Uhr

Page 10: 1A Hello & welcome - Cornelsen Verlag · 6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye

15

1 Lesen Sie noch einmal den Dialog in 5A und entscheiden Sie.

True False

a Peter isn’t with his girlfriend.

b Sandra isn’t Peter’s wife.

c Mo and Joe aren’t interested in other people.

d Peter and Sandra aren’t married.

Grammatik: am, are, is

Aussage Verneinung Frage

I’m = I am 40.You’re = You are 40.He’s = He is 40.She’s = She is 40.It’s = It is 40.We’re = We are 40.You’re = You are 40.They’re = They are 40.

I’m not 30.You aren’t 30.He isn’t 30.She isn’t 30.It isn’t 30.We aren’t 30.You aren’t 30.They aren’t 30.

Am IAre youIs heIs sheIs itAre weAre youAre they

too old?too old?too old?too old?too old?too old?too old?too old?

2 Ergänzen Sie.

a you married? – No, ’ married.b I’ve heard a lot about . ’ the marketing manager, right?c We’ from Salzburg in Austria. We ’ German.d Here the others. names are Frank and Sebastian.e Richard can help you. Ask .f Oh no. Richard ’ here. But Sonia’s here. You can ask .

3 Wie lauten die Fragen? Ergänzen Sie.

a this wife? – Yes, this is wife, Anna.b A Ilona and Tamsin ? – Ilona and Tamsin? Yes, they’re partners.c the computer expert? – No, that’s not me. d Excuse me. Britta here? – Britta? No, she isn’t here today.

G

Grammatik: Die Pronomen und Begleiter; das Verb be 5BI, me, my; am, are, is

9783589018369 Inhalt_S015 15 03.08.2009 13:32:50 Uhr

Page 11: 1A Hello & welcome - Cornelsen Verlag · 6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye

26

1 Wie spricht man diese Kürzel aus? Hören Sie zu und sprechen Sie nach.

FBI | SMS | CNN | DJ

2 In welcher Reihen folge werden diese Kürzel gesprochen?

EU

FYI 3

GPS

ISDN

MHz 2

OS

PR

FAQ 1

UK

UN

USA

VW

BMW

WC

XL

3 Und nun hören Sie zu und sprechen Sie nach.

4 Hören Sie zu und kreisen Sie ein, was gesprochen wird.

1 b p 4 m n 7 i y

2 a h 5 q u 8 v w

3 g j 6 e i

18

19

20

21

How do you spell that?10A

9783589018369 Inhalt_S026 26 03.08.2009 13:32:56 Uhr

Page 12: 1A Hello & welcome - Cornelsen Verlag · 6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye

27

1 Lesen Sie und hören Sie. Die Adresse enthält vier Fehler. Kreisen Sie sie ein.

Can I have your full name and •address, please, Jack?

Kann ich bitte Ihren vollen Namen und Ihre Adresse haben, Jack?

Sure. It’s Jack Cox, C O X, and my •address is 20 Juniper Road, new line …

Sicher. Jack Cox, C O X, und meine Adresse ist 20 Juniper Road, neue Zeile …

Sorry, did you say Juniper? • Entschuldigung, sagten Sie Juniper?Yes, J U N I P E R. Then on a new line, •South Wivton.

Ja, J U N I P E R. Dann in einer neu-en Zeile, South Wivton.

And how do you spell that? • Und wie schreibt man das?That’s spelt W I V T O N. • Das schreibt sich W I V T O N.OK, and the zip code, or postcode?• Gut, und die Postleitzahl?CR3 4GY. That’s all in capital letters, •and there’s a space between the 3 and the 4.

CR3 4GY. Das ist alles in Großbuch-staben und es gibt eine Leerstelle zwischen der 3 und der 4.

So it’s CR3, space, 4GY. • Also, CR3, Leerstelle, 4GY.That’s it. And it’s on a separate line. • Genau. Und sie steht in einer

getrennten Zeile.

2 Wie sagen Sie es auf Englisch?

a Wie ist bitte Ihre Adresse? What’s , please?b Wie schreibt man das? How do ?c Das schreibt sich … That’s …d In einer neuen / getrennten Zeile … On a / …e Mit einer Leerstelle zwischen der

6 und der 4.With a between the 6 and the 4.

f Entschuldigung, sagten Sie P oder B? Sorry, P or B?g Groß R, klein e. G, small e.

3 Üben Sie, Ihren Namen und Adresse mit Angabe der Leerstellen und neuen Zeilen zu buchstabieren.

My name is … My address is …

22Jack Kox20 Juniber RoadSouth WiftonCR3 4GI

10BAdresse und AlphabetHow do you spell that?

9783589018369 Inhalt_S027 27 03.08.2009 13:32:56 Uhr

Page 13: 1A Hello & welcome - Cornelsen Verlag · 6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye

82

Fit fürs Essen gehen

Booking a table Einen Tisch bestellen

I’d like to book a table for tonight. Ich möchte gern einen Tisch für heute Abend reservieren.

For five people. Für fünf Personen.

At 8.30 pm. Um 20.30 Uhr.

In the name of Schmitz. Auf den Namen Schmitz.

I’m sorry, sir / madam, but we’re fully booked.

Es tut mir leid, mein Herr / meine Dame, aber wir sind ausgebucht.

I can offer you a table at 7 or at 9.30. Ich kann Ihnen einen Tisch um 19 oder um 21.30 Uhr anbieten.

Arriving at the restaurant – Ankunft beim Restaurant

We have a reservation in the name of Schmitz.

Wir haben eine Reservierung im Namen Schmitz.

We’d like a table for five. We don’t have a reservation.

Wir hätten gern einen Tisch für fünf. Wir haben nicht reserviert.

Do you have a table by the window? Haben Sie einen Tisch am Fenster?

Can we sit over there? Können wir da drüben sitzen?

Is it OK if we join you? Ist es in Ordnung, wenn wir uns dazusetzen?

This way, please. Hierher bitte.

Ordering – Bestellen

Are you ready to order? Haben Sie gewählt?

Would you like an aperitif? Möchten Sie einen Aperitif?

Today’s specials are … Die heutigen Tagesgerichte sind …

And what would you like with that? Und was möchten Sie dazu haben?

What can you recommend? Was können Sie empfehlen?

Something typical / traditional from this region.

Etwas Typisches / Traditionelles aus dieser Gegend.

I’ll have … Ich nehme …

I’d like to try … Ich würde gern … probieren.

9783589018369 Inhalt_S082 82 03.08.2009 13:34:07 Uhr

Page 14: 1A Hello & welcome - Cornelsen Verlag · 6 1 A Hello & welcome 1 Lesen Sie und vervollständigen Sie die Tabelle. Hello. Good night. Good afternoon. Bye for now. Bye. Morning! Goodbye

83

In a restaurantIm RestaurantFit fürs Essen gehen

But without the …, please. Aber bitte ohne den / die / das …

Can I have … instead of …? Kann ich … statt … bekommen?

And to drink we’ll have … Und zu trinken nehmen wir …

! Can I see the menu? Kann ich bitte die Speisekarte sehen?I’ll have the set meal. Ich nehme das Menü.

Paying Bezahlen

Can we have the (GB:) bill / (US:) check, please?

Bezahlen bitte.

Is service included? Ist das Bedienungsgeld inbegriffen?

TippsIn den USA ist das Trinkgeld meist nicht inbegriffen. Zwischen 10 % und •20 % sind üblich. In manchen diners bezahlt man nicht am Tisch, sondern am Ausgang.In den USA kann man in vielen Restaurants das, was man nicht schafft, •nach Hause mitnehmen. Oft werden die Reste ohne Aufforderung einge-packt. Sollte das nicht geschehen, kann man Folgendes sagen: I’d like to take this home with me oder Could you pack this up for me?In den USA wird auf den in der Speisekarte ausgedruckten Preis Steuer • erhoben. Diese variiert in der Höhe von Bundesstaat zu Bundesstaat und kann bis zu 8 % betragen.

Can I see the menu?I’ll have the set meal.

9783589018369 Inhalt_S083 83 03.08.2009 13:34:08 Uhr