19my gexp outlander catalog sp 180905...o el mivec v6 de 3,0 litros. los motores de 2,0 y 2,4 litros...
TRANSCRIPT
VISTAS DIMENSIONALES
www.youtube.com/user/MitsubishiMotorsAdwww.facebook.com/MitsubishiMotors.en www.instagram.com/mitsubishimotorsofficial
©2018–2019 MITSUBISHI MOTORS CORPORATION. Todos los derechos reservados.
Ge/S38C108Sep.18EG Impreso en Japón
Todas las medidas están en milímetros.
7 PLAZAS
5 PLAZAS
Nota: Los rieles del techo (plateados) y el alerón trasero son opcionales.
1540
1540
1540
1810
1540
1810
46952670990 1035
1710
46952670990 1035
1710
MITSUBISHI MOTORSwww.mitsubishi-motors.com
1 2
4×4 GLS con equipamiento opcional/Orient Red Metallic [P26]
ATRÉVASE A COMBATIR LAS ADVERSIDADESDesde calles urbanas a los confines más remotos de las aventuras todoterreno, las condiciones
pueden ser imposibles de predecir. Esté preparado para lo inesperado. En cualquier clima, el 4×4
controlado electrónicamente le permite aprovechar al máximo la sustancial potencia del motor
del OUTLANDER. Y la tecnología de seguridad avanzada forma una defensa integral frontal,
lateral y trasera que hace que las condiciones difíciles sean un placer de conquistar.
Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.
3 4
ESTILO DINÁMICO Y REFINADOSu aspecto sólido y poderoso proclaman con audacia un refinamiento, robustez y rendimiento
en carretera incomparables. Desde la asertiva parte delantera a la atractiva parte trasera,
el OUTLANDER expresa la promesa de un placer de conducción todoterreno incomparable.
4×4 GLS con equipamiento opcional/Titanium Gray Metallic [U17]
Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.
250mm
DISPOSICIÓN DE LOS ASIENTOS
Es muy sencillo rediseñar flexiblemente los asientos de la segunda
y tercera fila con prácticamente cualquier combinación de pasajeros
y equipaje. Incluso podrá plegar todos los respaldos traseros para crear
una zona de carga extremadamente amplia y plana.
Una función de deslizamiento del asiento
de la segunda fila proporciona acceso
fácil a los asientos de la tercera fila.
CÓMODOS ASIENTOS DE LA TERCERA FILA
El almohadillado y los resortes
de los cojines de los asientos
de la tercera fila contribuyen
al confort de conducción.
Puede reclinar los respaldos
de los asientos en cualquiera
de los cuatro ajustes.
SILENCIO Y CALIDAD REFRESCANTESSConducir el OUTLANDER es una experiencia placentera
mejorada por el rápido y sensible manejo junto con artesanía
de alta calidad. El viaje es también extremadamente silencioso
gracias a las medidas de reducción de ruido mejoradas que
reducen el ruido del motor, la carretera y el viento. Desde el
generoso espacio de la cabina y los cómodos asientos a los
materiales de calidad y las comodidades refinadas, todos los
detalles contribuyen a su disfrute de viajar.
Nota: El equipo podría variar según el mercado.
Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener
más detalles.5 6
4×4 GLS con equipamiento opcional/Tapizado interior de cuero negro
4×4 GLS con equipamiento opcional/Tapizado interior de cuero negro
ASIENTO DESLIZANTE
4WD INSTYLE/Titanium Grey Metallic [U17]4×4 GLS con equipamiento opcional/Black Pearl [X42]
87
RENDIMIENTO ENÉRGICOEl OUTLANDER proporciona el alto rendimiento que demanda un todoterreno robusto, incluyendo aceleración potente
y control en carretera receptivo. Donde quiera que vaya, disfrutará de las ventajas de los todoterreno de siguiente
generación al mismo tiempo que reducirá el impacto medioambiental a través de una alta economía de combustible
y bajas emisiones de CO2.
Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.
RESPUESTA Y PROTECCIÓN SÓLIDAS
Nota: 7 airbags SRS: Los airbags son parte de un Sistema de sujeción complementario [SRS]. Para reducir el riesgo de lesiones durante el despliegue del airbag, abróchese siempre el cinturón de seguridad, permanezca sentado en el centro del asiento y no se apoye contra la puerta. Siempre que sea posible coloque a los niños menores de 12 años en el asiento trasero y use dispositivos de retención adecuados. Si usa un asiento de seguridad infantil orientado hacia atrás con cinturón de seguridad en el asiento delantero, active el interruptor de desconexión del airbag SRS. Por favor, consulte el Manual del propietario y las instrucciones facilitadas con la sujeción para niños para obtener información adicional.
ASC: Las capacidades de control de ASC solo son suplementarias. Por favor, conduzca con seguridad y no dependa exclusivamente de estas funciones mientras conduce. Asegúrese de usar el mismo tipo y tamaño de neumáticos en las 4 ruedas. No instale ningún diferencial de derrape limitado del mercado de accesorios en su vehículo. Por favor, consulte el Manual del propietario para más información.
HSA: La Asistencia de arranque en pendiente [HSA] no es sustituto de una conducción segura. Nunca dependa únicamente de esta función durante la conducción en carreteras empinadas. Es posible que el vehículo se desplace hacia atrás si el pedal del freno es presionado excesivamente o si la carretera está muy empinada o resbaladiza. Esta función no está diseñada para mantener el vehículo detenido en su lugar en cuestas ascendentes durante más de 2 segundos. No confíe en exceso en esta función para mantener el vehículo detenido como alternativa a pisar el pedal del freno. Por favor, consulte el Manual del propietario para más información.
7 AIRBAGS SRS
En el caso de una colisión, hay siete airbags SRS que ayudan a prote-
ger al conductor y a los pasajeros absorbiendo la fuerza del impacto.
El sistema incluye airbags delanteros, airbags laterales, airbags de
cortina y un airbag para proteger las rodillas del conductor.
Sin Asistencia de arranque en pendiente
Con Asistencia de arranque en pendiente
RETROVISOR CON ATENUACIÓN AUTOMÁTICA
Este espejo reduce automáticamente el deslumbramiento de los faros
de los coches detrás de usted para mantener una visión clara como
apoyo para una conducción más segura.
Sin ASC (derrape de las ruedas delanteras)
Sin ASC (derrape de las ruedas traseras)
Imagen de despliegue del airbag
ASISTENCIA DE ARRANQUE EN PENDIENTE [HSA]
Al arrancar por una pendiente pronunciada, el HSA ayuda a evitar que
ruede hacia atrás mientras libera el freno manteniendo la fuerza de
la frenada durante un máximo de dos segundos hasta la aplicación
del acelerador.
CONTROL DE ESTABILIDAD ACTIVO [ASC]
Si las ruedas pierden agarre sobre superficies resbaladizas o mientras
gira, el ASC ajusta automáticamente la potencia del motor y aplica
fuerza de frenado en las ruedas adecuadas para ayudar a mantener el
control y evitar los derrapes.
CARROCERÍA RISE
La seguridad en caso de colisión ha sido mejorada significativamente
gracias a la carrocería RISE (Evolución reforzada de seguridad de impacto)
de Mitsubishi, la cual absorbe eficientemente la energía y mantiene un
alto nivel de integridad de la cabina en caso de una colisión.
ADHESIVOS ESTRUCTURALES
La unión adhesiva estructural en las puertas y las aberturas del portón
trasero aumenta la rigidez del acoplamiento entre los paneles de la
carrocería mejorando la estabilidad de la dirección.
INVECS-III CVT
El motor es acoplado con una CVT avanzada que se ajusta automáticamente
en respuesta a los cambios de la carretera y al estado del vehículo para
proporcionar una aceleración suave y fluida cada vez que la necesite,
además de proporcionar una increíble economía de combustible
muy superior a la proporcionada por las transmisiones automáticas
convencionales. Pisar completamente el pedal ahora genera una potente
respuesta con la emoción del cambio ascendente por pasos de la
transmisión automática y niveles de ruido del motor reducidos. Para
disfrutar de una conducción similar a la manual, podrá aprovecharse del
modo deportivo de 6 velocidades y de los cambiadores de paleta.
MOTORES
Impulse el OUTLANDER con una selección de tres motores limpios y eficaces: el MIVEC* de 2,0 litros, el MIVEC de 2,4 litros
o el MIVEC V6 de 3,0 litros. Los motores de 2,0 y 2,4 litros son extremadamente sensibles al manejo y consumen poco
combustible, mientras que el motor V6 de gran cilindrada suministra una aceleración extremadamente potente incluso
al transportar cargas pesadas o al desplazarse por las laderas de una montaña.
* MIVEC (Sistema de control electrónico de sincronización de válvulas innovador de Mitsubishi)
CAMBIO DE PALETA
Los cambiadores de paleta deportivos le permiten cambiar de marcha
fluida y electrónicamente sin retirar sus manos del volante.
20
40
0
60
80
100
120
140
180
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
150
200
250
300
350
160
2,0L MIVEC
20
40
0
60
80
100
120
140
180
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
150
200
250
300
350
160
2,4L MIVEC
20
40
0
60
80
100
120
140
180
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
150
200
250
300
350
160
3,0L V6 MIVEC
Régimen del motor (rpm)
Par d
e to
rsió
n (N
m)
Pote
ncia
(kW
)
Pote
ncia
(kW
)
Pote
ncia
(kW
)
Par d
e to
rsió
n (N
m)
Par d
e to
rsió
n (N
m)
Régimen del motor (rpm) Régimen del motor (rpm)
10
AMORTIGUADORES REFINADOS
Los nuevos puntales delanteros de mayor diámetro y los amortigua-
dores traseros ayudan a garantizar una amortiguación ideal en todas
las velocidades.
4×4 CONTROLADO ELECTRÓNICAMENTE
El 4×4 controlado electrónicamente ofrece una tracción y estabilidad
increíbles incluso en terrenos difíciles mediante la combinación óptima
con el control de estabilidad activo [ASC]. El selector de modo de
conducción le permite seleccionar fácilmente el modo de conducción
más adecuado cuando así lo desee: El modo ECO 4×4 para una economía
máxima, el modo AUTO 4×4 para las condiciones de conducción
normales o el modo LOCK 4×4 para los terrenos más accidentados.
9Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.
Nota: BSW: Las capacidades de detección y control de la Advertencia de punto ciego [BSW] son únicamente suplementarias y no le advertirán siempre de la presencia de vehículos en los puntos ciegos. Por favor, no se base exclusivamente en este sistema mientras conduce. La Advertencia de punto ciego podría no funcionar con normalidad en algunos casos, en función del tráfico, el tiempo, las condiciones de la carretera y la presencia de obstrucciones. Los conductores son completamente responsables de conducir con seguridad. Los gráficos de onda del radar se usan solamente a efectos ilustrativos y no representan la aplicación del sensor real. Por favor, consulte el Manual del propietario para más información.
RCTA: No confíe exclusivamente en la Alerta de tráfico cruzado trasero [RCTA], pues podría no detectar todos los vehículos en movimiento en ciertas condiciones. Los conductores son completamente responsables de conducir con seguridad.Los gráficos de ondas del radar son solo para fines ilustrativos y no representan la aplicación real del sensor. Por favor, consulte el Manual del propietario para más información.
UMS: Las capacidades de detección y control del Sistema ultrasónico de mitigación de aceleración accidental [UMS] solamente son suplementarias y no impiden la aceleración en todas las situaciones. Por favor, conduzca con seguridad y no dependa exclusivamente de este sistema mientras conduce. Para evitar que el control de potencia del motor suministrado por UMS cause un impedimento durante la conducción normal en condiciones de conducción accidentadas, el sistema se desactiva automáticamente e indica UMS OFF en el panel de instrumentos cuando la función FCM o la función ASC están desactivadas. Ninguna función detiene completamente el vehículo a través de la frenada automática. El vehículo podría deslizarse hacia delante o hacia atrás, incluso con la potencia del motor regulada. El sistema de detección podría no funcionar con obstrucciones de tipo red o con bordes afilados que no reflejen suficientemente el sonido ultrasónico. UMS no incluye una función que mantenga el vehículo parado. El conductor es el responsable de detener el vehículo pisando el pedal del freno según sea necesario en conformidad con las condiciones de conducción. Los gráficos de ondas del sensor ultrasónico son solo para fines ilustrativos y no representan la aplicación real del sensor. Por favor, consulte el Manual del propietario para más información.
1211
LUZ DE CARRETERA AUTOMÁTICA [AHB]
Para aumentar la seguridad, confort y facilidad de
conducción nocturna, cuando se detectan vehículos
precedentes las luces de carretera cambian
automáticamente a las luces de cruce y regresan
automáticamente al ajuste de luces de carretera para
que no tenga que retirar la manos del volante.
Luz de carretera Luz de cruce
SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO ADAPTATIVO [ACC]
Mantiene una distancia seleccionada entre su vehículo y el vehículo que le precede mediante
el radar para una mayor seguridad y tranquilidad. Reduce el estrés del conductor, especialmente
durante los atascos en la autopista.
Indicación ACC en la pantalla de información múltiple
SISTEMA DE MITIGACIÓN DE COLISIÓN DE AVANCE [FCM]
Ayuda a evitar una colisión frontal o reduce el daño si la
colisión es inevitable. Responde a los vehículos y peatones
a través de la cámara y del radar láser.
Nota:FCM: Las capacidades de detección y control del Sistema de mitigación de colisión [FCM] solamente son suplementarias y no impiden las colisiones en todas las situaciones. Por favor, conduzca con seguridad y no dependa exclusivamente de este sistema mientras conduce. FCM se activa cuando un vehículo está en frente de su vehículo. FCM también ha sido diseñado para detectar peatones, sin embargo, podría no detectarlos o activarse en ciertas situaciones. El frenado automático se activará para un coche precedente cuando su vehículo se esté desplazando a una velocidad de aprox. 5 km/h a 80 km/h y para un peatón que se desplace por delante a aprox. 5 km/h a 65 km/h. Ya que FCM no tiene ninguna función de retención de frenada, el freno se libera aproximadamente 2 segundos después de parar. Para evitar que el vehículo ruede posteriormente, el conductor deberá mantener pisado el pedal del freno. En algunos casos, FCM podría no funcionar si el conductor lleva a cabo acciones para la prevención de accidentes a través de la operación de la dirección o aceleración. En caso de duda, consulte con su concesionario/distribuidor de Mitsubishi Motors local para más detalles.
ACC: Las capacidades de detección y control de ACC son solamente suplementarias. Por favor, conduzca con seguridad y no dependa exclusivamente de este sistema mientras conduce. ACC podría no activarse en algunas situaciones. Este sistema podría no detectar correctamente la situación real en función del tipo de vehículo precedente y sus condiciones, el clima y el estado de la carretera. Además, es posible que el sistema no sea capaz de desacelerar suficientemente si el vehículo ubicado delante aplica los frenos repentinamente o si otro vehículo se cruza en su camino, de modo que su vehículo se aproximará al vehículo ubicado delante. En caso de duda, consulte con su concesionario/distribuidor de Mitsubishi Motors local para más detalles.
AHB: Este sistema se activa a una velocidad aprox. de 40 km/h o más, y se desactiva a velocidades inferiores. Por favor, consulte el Manual del propietario para más información.
ADVERTENCIA DE PUNTO CIEGO [BSW]
Esta función de seguridad usa sensores de radar en el parachoques
trasero para detectar vehículos en los puntos ciegos traseros, lados
derecho e izquierdo. Cuando el BSW esté activo y los indicadores
apagados, aparecerá un indicador en el retrovisor de la puerta. Al detectar
un vehículo con el intermitente activado, un indicador parpadeará en el
retrovisor de la puerta correspondiente y sonará una alarma acústica.
Riesgo de colisión
Advertencia + asistencia de frenado
Alto riesgo de colisión
Advertencia + frenado automático
Riesgo de colisión extremadamente alto
Advertencia + frenado automático potented i i i f d i f dd á i á i
Ningún vehículo precedente
La velocidad seleccionada se mantiene incluso
si retira el pie del pedal del acelerador.
Vehículo precedente
Su distancia entre vehículos seleccionada se
mantiene.
Vehículo precedente (disminuyendo la velocidad/parando)
Cuando el vehículo precedente disminuye
la velocidad o se detiene, ACC disminuye
la velocidad o detiene su vehículo.
SISTEMA ULTRASÓNICO DE MITIGACIÓN DE ACELERACIÓN ACCIDENTAL [UMS]
Para ayudar a evitar colisiones al estacionar, sonará una señal acústica
y se visualizará una advertencia si los sensores delanteros o traseros
detectan un obstáculo cercano. También controla la potencia del motor
si acelera repentinamente de forma accidental.
Se activa el control de potencia del motor:
- Al conducir a muy bajas velocidades (no en la posición N ni P)
- Cuando hay un obstáculo/vehículo a poca distancia
- Al pisar abruptamente o con fuerza el pedal del acelerador
- Cuando el conductor no está girando para evitar un obstáculo/vehículo
Alarma y visualización
de advertencia
Vista trasera + Vista de pájaro
Cámara derecha
Cámara izquierda
Cámara delantera
Cámara trasera
a
MONITOR MÚLTIPLE
Las vistas de las cámaras montadas en la parte delantera, trasera
y laterales del vehículo (incluyendo una vista de pájaro) pueden
visualizarse en distintas combinaciones para revelar los puntos ciegos
y ayudarle a estacionar con mayor seguridad.
SEGURIDAD COMPLETA TRANQUILIZADORALa tecnología de seguridad avanzada permite una conducción más segura y tranquila, tanto en la
carretera como en los aparcamientos, de día y de noche. Desde sensores inteligentes que supervisan
el entorno y le advierten de cualquier peligro a una asistencia de conducción activa, el OUTLANDER
proporciona una seguridad total en todos los niveles.
ALERTA DE TRÁFICO CRUZADO TRASERO [RCTA]
Cuando RCTA está activo, aparece un indicador en la pantalla de
medidor combinado. Si los sensores del radar del parachoques trasero
detectan un vehículo aproximándose cerca con la marcha atrás
acoplada, aparecerá un mensaje de advertencia en la pantalla de
información múltiple, se oirá una alarma acústica y parpadeará un
indicador en ambos retrovisores de las puertas.
Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.
LLANTA DE ALEACIÓN DE 18 PULGADAS
ANTENA DE ALETA DE TIBURÓN
PRINCIPALES FUNCIONES PRINCIPALES FUNCIONES
LLANTA DE ALEACIÓN DE 16 PULGADAS
LLANTA DE ACERO DE 16 PULGADAS CON CUBIERTA COMPLETA
JUEGO DE MANOS LIBRES BLUETOOTH®
Manténgase en contacto sin
sacrificar la seguridad con el juego
de manos libres. Vincule su teléfono
móvil compatible con Bluetooth®
y el marcador activado por voz le
permitirá realizar llamadas con las
manos en el volante.
SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASEROSISTEMA DE AUDIO PREMIUM ROCKFORD FOSGATE®
Disfrute de la impresionante calidad de sonido de un nuevo sistema de audio desarrollado
conjuntamente con Rockford Corporation. Nueve altavoces le envolverán con un espectacular
sonido DTS Neural Surround™.
Tweeter de cúpula blanda de 3,5 cm
Altavoz de cono de polipropileno de 16 cm
Altavoz de 2 vías coaxial de polipropileno de 16 cm
Subwoofer de 25 cm
Amplificador de alta potencia de 8 canales de 710 W
1
2
3
4
5
1 1
2 2
3 3
4
5
1413
PANTALLA DE AUDIOControlar el sistema de audio es fácil gracias a la pantalla de panel táctil QVGA de 6,1 pulgadas,
la cual también puede visualizar las vistas del monitor múltiple o la cámara de vista trasera.
PUERTO USB
El puerto está convenientemente ubicado
cerca del panel de instrumentos, lo que
permite un fácil acceso desde ambos
asientos delanteros.
REJILLAS DE VENTILACIÓN TRASERAS
Se proporcionan rejillas de ventilación
ajustables en la consola trasera para
mantener cómodos a los pasajeros
traseros.
REPRODUCTOR DE CD/MP3
Un reproductor de CD/MP3 de
calidad permite una conexión fácil
a un reproductor de audio digital
para disfrutar al máximo.
TECHO CORREDIZO ELÉCTRICO ANTIATRAPAMIENTO
Un techo corredizo con inclinación,
deslizamiento y antiatrapamiento
le permite traer la luz del sol y el
aire fresco.
PORTÓN ELÉCTRICO
El portón eléctrico puede abrir-
se y cerrarse automáticamente
mediante un interruptor ubicado
cerca del asiento del conductor.
SENSOR DE LLUVIA
El sensor de lluvia activa los lim-
piaparabrisas automáticamente
cuando se detecta humedad en
el parabrisas.
ALERÓN TRASEROEl alerón trasero ha sido optimiza-do para mejorar aún más el rendi-miento aerodinámico.
SISTEMA DE OPERACIÓN SIN LLAVE [KOS]
Al transportar la llave, podrá pulsar
un botón en el exterior de las
puertas delanteras o del portón
para bloquear o desbloquear todas
las puertas y el portón y pulsar el
interruptor del motor en la cabina
para arrancar o parar el motor.
CAJA DEL ÁREA PORTAEQUIPAJES
Modelo de 5 plazas
Interruptor del motor
FRENO DE ESTACIONAMIENTO ELÉCTRICO CON RETENCIÓN AUTOMÁTICA DE FRENO
El freno de estacionamiento en la consola
del suelo es fácil de operar a través del
elegante interruptor. Simplemente tire del
interruptor hacia arriba para aplicar el freno
de estacionamiento o presione el inte-
rruptor hacia abajo para liberarlo. Mientras
se detiene en un semáforo, la Retención
automática de freno mantiene el vehículo
estacionario incluso si retira el pie del pedal
de freno. Pisar el acelerador libera los frenos.
FAROS LED CON LUCES LED DE FUNCIONAMIENTO DIURNO
Los nuevos y elegantes faros in-
corporan iluminación LED para las
luces de cruce y de carretera.
LUCES LED ANTINIEBLA DELANTERAS
Las luces LED antiniebla iluminan
la carretera con luz blanca.
Nota:
Rockford Fosgate® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas de Rockford Corporation en los Estados Unidos y en otros países. DTS Neural SurroundTM es una marca comercial de DTS, Inc.
La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y MITSUBISHI MOTORS CORPORATION las usa bajo licencia.
Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.
15 16
NIVEL DE EQUIPAMIENTO NIVEL DE EQUIPAMIENTO
GLX4×4 de 2,4L2×2 de 2,0L
GLS4×4 de 3,0L
Principales funciones (además de las funciones GLX)• 225/55R18 + llantas de aleación de 18”
• Control de crucero
• Control de estabilidad activo [ASC], Asistencia de arranque en pendiente [HSA], Asistencia de frenado (hidráulico)
• Volante (con pintura negra brillante y acento cromado) y pomo de la palanca de cambios de cuero
• Cambio de paleta en el volante
• Interruptor de audio
• Manillas de las puertas interiores (cromadas)
• Tablero de instrumentos combinado de alto contraste y pantalla de información múltiple (pantalla de cristal líquido a color)
• Panel indicador de cambio de marchas (negro brillante)
• Cubierta de lona
• Luces antiniebla delanteras (tipo reflector)
Opcional, se muestra: • Cristal de privacidad (puerta trasera, ventanilla triangular,
portón)• Molduras del cinturón cromadas• Alerón trasero• Rieles del techo (plateados)• Airbags laterales SRS del conductor y del pasajero
delantero y airbags de cortina SRS, airbags SRS para las rodillas del conductor y asidero auxiliar retráctil × 4
• Sistema de mitigación de colisión de avance [FCM]• Sistema de control de crucero adaptativo [ACC]• Luz de carretera automática• Monitor múltiple• Sistema ultrasónico de mitigación de aceleración acci-
dental [UMS] • Sensores de esquina (8 puntos) • Advertencia de punto ciego [BSW] con Asistencia de
cambio de carril• Alerta de tráfico cruzado trasero [RCTA]• Módulo e interruptor manos libres• Asientos de cuero sintético con puntadas• Regulador de asiento motorizado (asiento del conductor)
• Calentador de asiento (asientos delanteros)• Panel de realce (negro piano con moldura de plata)• Techo solar• Retrovisor con atenuación automática• Pantalla de audio con radio AM/FM, reproductor CD/
MP3, 6 altavoces, puerto USB (panel de instrumentos, tipo puerto único) y cámara/monitor de vista trasera
• Sistema de entretenimiento trasero con auriculares × 1 • Faros LED con dispositivo de regulación automática • Lavafaros (tipo desplegable)• Luces antiniebla delanteras (LED)• Luces LED de funcionamiento diurno [LFD]• Luz antiniebla trasera (lado del conductor)• Limpiaparabrisas intermitente variable automático con
sensor de lluvia y lavadores inteligentes y control de iluminación automático
Funciones principales• 215/70R16 + 16" con cubiertas completas
• 215/70R16 + llantas de aleación de 16"
• Protector antideslizamiento delantero (plateado)
• Protector antideslizamiento trasero (plateado)
• Manillas de las puertas exteriores (color armonizado)
• Elevalunas eléctricos con dispositivo antiatrapamiento, y ascenso y descenso automático en todas las puer-tas para el asiento del conductor con interruptor de iluminación
• Retrovisores e indicadores a color armonizado contro-lados electrónicamente con desempañadores y función de plegado
• Embellecedor de las puertas (color del material, plateado)
• Guarnición del paso de rueda
• Inmovilizador
• Airbags delanteros SRS para el conductor y el pasajero delantero
• Cinturón de seguridad delantero ELR de 3 puntos con limitador de fuerza y pretensor (pretensor único)
• Dirección asistida eléctrica
• Columna de la dirección telescópica ajustable e inclinable
• Anclaje de asiento de sujeción para niños ISO-FIX × 2
• Entrada sin llave con 2 transmisores
• Tablero de instrumentos combinado de alto contraste y pantalla de información múltiple (pantalla de cristal líquido a color)
• Panel indicador de cambio de marchas (material negro)
• Sistema de aire acondicionado de control climático automático de doble zona
• Radio AM/FM, reproductor CD/MP3 y 6 altavoces y puer-to USB (caja de consola interior, tipo de puerto único)
• Antena de aleta de tiburón
• Faros halógenos con regulación manual
• Luces LED de combinación traseras
Opcional, se muestra:• Control de crucero
• Interruptor de audio
• Manillas de las puertas interiores (cromadas)
• Cubierta de lona
• Pantalla de audio con radio AM/FM, reproductor CD/MP3, 6 altavoces, puerto USB (panel de instrumentos, tipo puerto único) y cámara/monitor de vista trasera
• Luces antiniebla delanteras (tipo reflector)
• Luces LED de funcionamiento diurno [LFD]
• Advertencia de marcha atrás
Nota: Para obtener una lista completa del equipamiento estándar
y opcional, consulte las páginas de la 19 a la 21.
Nota: Para obtener una lista completa del equipamiento estándar y opcional, consulte las páginas de la 19 a la 21.
Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.
Titanium Gray Metallic (U17) White Solid (W37)
Black Pearl (X42)Quartz Brown Metallic (C06) Cosmic Blue Metallic (D14)
Orient Red Metallic (P26) White Pearl (W13)
Sterling Silver Metallic (U25)
17 18
COLORES EXTERIORES
COLORES EXTERIORES Y MATERIALES DE LOS ASIENTOS■ Disponible
Nota: Es posible que los colores indicados difieran ligeramente de los colores reales debido al proceso de impresión. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors
para obtener información sobre los colores reales.
Modelo GLX GLSAsientosColor básico Beige Negro Beige Negro
Material Tela con puntadas
- Cuero sintetico conpuntadas (opcional)
- Cuero sintetico conpuntadas (opcional)
Cuero con puntadas (opcional)
Color exterior Disponibilidad
Sterling Silver Metallic U25 ■ ■ ■ ■Quartz Brown Metallic C06 ■ ■ ■ ■Black Pearl X42 ■ ■ ■ ■Cosmic Blue Metallic D14 ■ ■ ■ ■Orient Red Metallic P26 ■ ■ ■ ■Titanium Gray Metallic U17 ■ ■ ■ ■White Pearl W13 ■ ■ ■ ■White Solid W37 ■ ■ ■ ■
Tela negra con
puntadas
Tela beige con
puntadas
Cuero negro sintético
con puntadas
Cuero beige
con puntadas
Cuero negro
con puntadas
MATERIALES DEL ASIENTO
Nota: Los asientos de cuero incluyen cuero sintético en los lados, la parte trasera, las superficies de asiento parciales y el reposacabezas (también en el reposabrazos central trasero, los
reposabrazos de las puertas y el tapizado de la puerta, etc.).
Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.
19 20