1890 - maser formaggimaserformaggi.com/files/catalogo_maserformaggi.pdf · performed by our...

13

Upload: phamthuan

Post on 03-Aug-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Una lunga storia di bontàDa cinque generazioniai nostri clienti assicuriamo la freschezza, i profumi e i sapori unici “dell’appena grattugiato”,con le migliori selezioni di formaggi stagionati.

Per i nostri prodotti d’eccellenza,dal Grana Padano al Parmigiano Reggiano, dal Pecorino romano DOP agli altri stagionati,ci avvaliamo dei più evoluti sistemi di conservazionee di confezioni “salva freschezza”.

Maser Formaggi, L’INNOVAZIONE nel SEGNO della TRADIZIONE

Over five generationsour customers have been guaranteedthe unique taste and aroma of freshly grated productsthrough a selection of the best aged cheese.Our excellence products,including Grana Padano, Parmigiano Reggiano,PDO Pecorino Romano and other types of aged cheese,are packed in freshness seal packagingand stored according to cutting-edge solutions.

Maser Formaggi, TRADITION-ORIENTED INNOVATION

the parfums and unique flavors “of just grated”

i profumi e i sapori unici “dell’appena grattugiato”,

RIGENERIAMO IL RISPETTO PER LA TRADIZIONE CON UN COSTANTE IMPEGNO PER LA RICERCA E L’INNOVAZIONE.

We have been renewing our respect for the tradition, constantly committed to research and innovation.

SELEZIONIAMO E CONFEZIONIAMO FORMAGGI DI ECCELLENZA, COME IL GRANA PADANO E IL PECORINOROMANO DOP, PROPONENDOLI GRATTUGIATI, PORZIONATI EA SCAGLIE O MISCELATI PER ESCLUSIVE RICETTEIN COLLAUDATI PACKAGING“LONG SHELF-LIFE”.

We select and packexcellence cheese such as Grana Padano and PDO Pecorino Romano, which come grated, sliced, slivered or mixed for exclusive recipes in tried and tested “long shelf-life” packs.

SIAMO PRESENTI IN 30 PAESI NEI SETTORI DELLA RISTORAZIONE, DEL CATERING, DELL’ALBERGHIERODELL’INDUSTRIA ALIMENTARE E DELLA CROCERISTICA.

Find us in 30 countriesin the sectors of food service, catering, hospitality, food industry and cruise ships.

OPERIAMO NELLA MODERNISSIMASEDE DI CAERANO SAN MARCO (TV),DOVE LE TECNOLOGIE DELL’ULTIMA GENERAZIONE ESALTANOI GUSTI DELLA NATURA.

We have been working in Caerano San Marco (Treviso)in our ultramodern headquarters wherecutting-edge technologies enhance the flavours of nature.

MASER FORMAGGII NUMERI DELLA QUALITÀTHE QUALITY NUMBERS

LA FRAGRANZA DELLA FRESCHEZZACON QUESTA STORIA ALLE SPALLE OPERA L’ULTIMA GENERAZIONE MASER:UNA STORIA FATTA DI IMPEGNO, INTUITO, INTRAPRENDENZA, RESPONSABILITÀ.INTERPRETE DEI NUOVI TEMPI, CON LE SUE PROPOSTE DI GRANA GRATTUGIATO E SOTTOVUOTO HA CREATO NUOVI FORMAT PER LA RISTORAZIONE E LE GRANDI STRUTTURE, GARANTENDO QUALITÀ, FUNZIONALITÀ, RAPIDITÀ D’USO E OTTIMALE CONSERVAZIONE. UN IMPEGNO PER LA QUALITÀ SELEZIONATA CHE RIMANE SEMPRE FEDELE ALLA SUA ORIGINARIA ISPIRAZIONE:GARANTIRE LA PROFUMATA FRESCHEZZA CHE TRASPIRAVA DALLE FOGLIE DI VITE…

THE FRAGRANCE OF FRESHNESSTHE LATEST MASER GENERATION WORKS IN THE WAKE OF THIS STORYOF COMMITMENT, INTUITION, AMBITION AND RESPONSIBILITY.UP WITH THE TIMES, MASER HAS CREATED A NEW FORMAT OF HIGH-QUALITY, FUNCTIONAL, QUICK, EASY-TO-STORE GRATED AND VACUUM-SEALED GRANA TO BE SOLD IN THE CATERING SECTOR.MASER IS COMMITTED TO SELECTED QUALITY AND STAYS LOYAL TO ITS HISTORIC MISSION: GUARANTEEING VINELEAF-LIKE FRESHNESS…

DAL/Since 1890 OGGI/Today NEL MONDO / World DAL/Since 2014

MASERIL MEGLIO HA SEMPRE UNA LUNGA STORIAExcellence always has a long story

SELEZIONE E CONSERVAZIONE

SELECTION AND STORAGE

Da oltre un secolo, percorriamo la pianura Padana e le colline italiane alla ricerca dei migliori formag-gi: un patrimonio conoscitivo che ci consente di scegliere gli stagionati d’eccellenza dei migliori ca-seifici del nostro Paese, verificandone i requisiti di salubrità con cadenzati controlli biologici e provve-dendo alla loro sistemazione in ambienti climatiz-zati, per preservarne tutta la qualità.

For over a century we have been searching the length and breadth of the Po Plain and Italian hills for the best che-ese. Over time, we have collected a wealth of information which is what drives today’s selection of excellence aged cheese from Italy’s cheese factories. Also, health standards are checked on a regular basis and products are stored in air-conditioned environments to preserve their quality.

CONTROLLO QUALITÀ

QUALITY CONTROL

Durante il processo produttivo, il Dipartimento Qualità dell’azienda, con l’ausilio del responsabile di produzione, controlla che le normative quali-tative e igienico-sanitarie richieste dalle certifica-zioni ISO, BRC e IFS siano rispettate e attuate nel dettaglio. Una volta attestata l’idoneità del prodotto, si passa al confezionamento nei di-versi formati.

In the production process, our Quality Department along with the Production Manager make sure that food quality and safety ISO, BRC and IFS certifi-cations are respected and thoroughly implemented. Once the product gets approved, it can be packed in different formats.

CONFEZIONAMENTO E SPEDIZIONE

PACKAGING AND SHIPPING

Tutte le linee di preparazione sono dotate di me-tal-detector, verifica peso e miscelazione in ATM controllata; i nostri operatori provvedono a costanti controlli per accertare la corretta conservazione del prodotto nelle nostre speciali buste o negli esclusi-vi barattoli. Ci avvaliamo di una efficiente logistica distributiva per garantire un servizio di consegna rapido e puntuale.

All of our preparation lines are equipped with metal de-tector, weigh check and CA storage; constant controls are performed by our operators to guarantee the product is correctly preserved in our special sealed bags and exclusive tins. Distribution is carried out effectively to guarantee a swift, right-on-time delivery service.

Grattugiati o porzionati, i nostri formaggi stagionati vengono immediatamente confezionati per preservarne la freschezza,il gusto e i principi nutrizionali.

ONCE GRATED OR SLICED, OUR CHEESE IS IMMEDIATELY

PACKED TO PRESERVE FRESHNESS, TASTE AND

NUTRITIONAL PROPERTIES.

dal 1890, portiamo nel mondo, con i nostri formaggi di pregio, il profumo autentico dell’Italia.SINCE 1890 WE HAVE TAKEN ITALY’S AUTHENTIC AROMA

AROUND THE WORLD THROUGH OUR LUXURY CHEESE.

IL VERO GRANO PADANO, SCELTO NEI MIGLIORI CASEIFICI DOP, CON AROMA E SAPORE PERSISTENTI E CARATTERISTICI, CONFEZIONATO IN ATMOSFERA PROTETTIVA NELLE BUSTE “COME APPENA GRATTUGIATO” E NELLA LATTA “LONG SHELF-LIFE”

THE REAL GRANA PADANO, SELECTED IN THE BEST PDO CHEESE FACTORIES, CHARACTERISED BY PERSISTENT TASTE AND AROMA, PACKED IN MODIFIEDATMOSPHERE, COMING IN FRESHNESS SEAL BAGS.GRANA PADANO

PECORINO ROMANO DOPOTTENUTO CON IL MIGLIOR LATTE INTERO DI PECORA, ECCO L’AUTENTICO PECORINO ROMANO, INCONFONDIBILE PER LE NOTE AROMATICHE E LIEVEMENTE PICCANTI, PROPOSTO NELLA BUSTA.“COME APPENA GRATTUGIATO”.

Made from the best sheep whole milk, this is the real Pecorino Romano, with its unmistakably fragrant, slightly spicy hints.Coming in the freshness seal bag.

LATTA 1.000g | BUSTA 1.000g LATTA 160g | 1.000gBUSTA 5g | 100g | 500g | 1.000g | 2.000g 5.000g

200g | 250g c.a | 1.000g | 2.000g | 4.000g 100g | 500g | 1.000g

100g | 500g | 5.000g

GRANCUCINA

I Grattugiati stagionati per condire paste, risotti e zuppe e per insaporire i ripieni, le torte salate e le cotture al gratin, i più amati dagli chef e cuochi di tutto il mondo nella busta “come appena grattugiato”.

Grated, aged cheese mix for pasta, risotto, soup, stuffings, quiches and gratin; a chef ’s favourite, coming in the freshness seal bag.

FORMÌ e FORPASTA

Grattugiati come condimenti per i primi piatti e ingredienti per i secondi, nella pratica busta “come appena grattugiato”.

Formula of grated, to be used as a condiment for first courses and as an ingredient for second courses, coming in the handy freshness seal bag.

REMIX

Un gustoso mix di Grana Padano e formaggi stagionati grattugiatiproposto per la ristorazione e catering nella busta “come appena grattugiato”

A tempting mix of Grana Padano and grated aged cheese,conceived for food service and catering, coming in a freshness seal bag

MIX

I Grattugiati stagionatiper le tutte le esigenze dell’industria alimentare.

Grated, aged cheese mixideal for food industry demand.

RICETTA ORO

L’originale ricetta di Maser Formaggi creata per l’Alta Ristorazione proposta nella comoda “latta long shelf-life con apertura salvafreschezza”.

Maser original recipeintended for haute cuisine coming in the handy long shelf-life tin with freshness seal.

MISCELE

PRONTOMIX E GRATTÌ

Un mix di Grana Padano e formaggi stagionati grattugiati il gusto “sempre pronto” per sughi e ripieni, proposto nella busta “come appena grattugiato”.

A mix of Grana Padano and grated aged cheese; ready-made flavour for sauces and stuffings,coming in the freshness seal bag.

FORMÌ 1.000g | 5.000gFORPASTA 1.000g

REMIX 100g | 1.000g | 5.000g PRONTOMIX 1.000g GRATTÌ 500g

GRANCUCINA BUSTA 1.000g GRANCUCINA LATTA 1.000g

MIX BUSTA 1.000g MIX LATTA 1.000g

RICETTA ORO BUSTA 1.000g | 5.000g RICETTA ORO LATTA 1.000g |

IL MONDO BIOLOGICOBIO WORLD

BIOMASER

OUR CUSTOMERS, TODAY’S CHILDREN (THAT IS TOMORROW’S MEN AND WO-MEN) AND OUR RESPECT FOR THE LAND INSPIRED THE LINE BIOMASER, WHICH IN-CLUDES ORGANIC PECORINO ROMANO AND ORGANIC AGED HARD CHEESE AS A SYMBOL OF OUR STRONG COMMITMENT.

ORGANIC FUTURE

ORGANIC FARMING IS A GREAT ACHIEVEMENT FOR AGRICULTURE, CONSUMERS AND THE PLANET.

We are doing our best to restore and promote live stock and farming good practices and enhance biodiversity. Throughout our history, the smell of nature has always been there – and always will be.

ORIZZONTE BIO

IL BIOLOGICO È UN PASSO IN AVANTIPER L’AGRICOLTURA, PER IL CONSUMATORE,PER IL PIANETA.

Ci stiamo impegnando per favorire questo processo di recupero delle buone pratiche di coltivazione e allevamento e per la valorizzazione delle biodiver-sità. C’è sempre stato il profumo della natura nella nostra lunga storia, questo è il nostro orizzonte.

PER I NOSTRI CLIENTI, PER I GIOVANI UO-MINI DI DOMANI, PER IL RISPETTO CHE DOBBIAMO ALLA NOSTRA TERRA ABBIAMO DATO VITA ALLA LINEA BIOMASER CHE ATTUALMENTE HA NEL PECORINO ROMA-NO BIOLOGICO E NEL FORMAGGIO DURO STAGIONATO BIOLOGICO, IL SIMBOLO DI QUESTO CONSAPEVOLE IMPEGNO.

INDUSTRIA

Il Grana Padano per la ristorazione, il catering, la croceristica e le aziende del settore alimentare, proposto nelle buste “come appena grattugiato”.

This Grana Padano is ideal for food service, catering, cruise ships and companies in the food sector, comingin freshness seal bags.

Un invitante mix di formaggi stagionati e grattugiati Gran Formato, ideale per le esigenze dell’industria alimentare, proposto nelle buste “come appena grattugiato”.

A tempting mix of grated aged cheese (maxi), ideal for food industry demand, coming in freshness seal bags.

IL GRANA PADANO È PRODOTTO IN 27 PROVINCIE DELLE REGIONI ITALIANEDELLA LOMBARDIA, PIEMONTE, TRENTINO ALTO ADIGE, VENETO ED EMILIA ROMAGNA.

STAGIONATURA: 9/16 MESI, OLTRE I 16 MESI, OLTRE I 20 MESI.

GRANA PADANO IS PRODUCED IN 27 ITALIAN PROVINCES ACROSS LOMBARDY, PIEDMONT, TRENTINO ALTO ADIGE, VENETO AND EMILIA ROMAGNA.

AGEING: 9-16 MONTHS, OVER 16 MONTHS, OVER 20 MONTHS.

GRANA PADANO DOPÈ uno dei formaggi più noti e apprezzati al mondo,matura lentamente e in modo naturale in ambienti protetti e temperature costanti e ottimali. A secon-da della stagionatura, ricorda il sapore del latte, del fieno e della frutta secca. Per la totale assenza di carboidrati e lattosio può essere gustato anche da persone soggette a intolleranze.

PDO GRANA PADANOIt is one the world’s most renowned types of cheese;ageing is slow and natural, in protected environmen-ts, at the right, constant temperature. According to the kinds of ageing, hints of milk, hay and dried fruit may be conveyed. As it contains no carbohydrates and lactose it can be savoured by those with intole-rances too.

IL PARMIGIANO REGGIANO VIENE PRODOTTO NELLE REGIONI ITALIANE LOMBARDIA ED EMILIA ROMAGNA.

STAGIONATURA: MINIMA DI 12 MESI, OLTRE 18 MESI, OLTRE 22 MESI, OLTRE 30 MESI.

PARMIGIANO REGGIANO IS PRODUCED ACROSS ITALY IN THE REGIONS OF LOMBARDY AND EMILIA ROMAGNA.

AGEING: MIN. 12 MONTHS, OVER 18 MONTHS, OVER 22 MONTHS, OVER 30 MONTHS.

PARMIGIANO REGGIANO DOPCome il Grana Padano, è uno dei formaggi stagiona-ti tipici più conosciuti e apprezzati in Italia e all’estero. È uno formaggio a lunga maturazione che, a seconda della stagionatura, invia sentori lattici/erbacei, di fo-raggio e frutta secca. Privo di carboidrati e lattosio, può essere gustato anche da persone soggette a in-tolleranze.

PDO PARMIGIANOREGGIANOLike Grana Padano, it is one of the most renowned types of aged cheese both in Italy and abroad. Cha-racterised by a lengthy ageing, it gives off hints of milk, herbs, hay and dried fruit. As it contains no car-bohydrates and lactose, it can be savoured by those with intolerances too.

AREA DOP DEL PECORINO ROMANO DOP: LAZIO, SARDEGNA E PROVINCIA DI GROSSETO.STAGIONATURA MINIMA DI 5 MESI PER IL FORMAGGIO DA TAVOLA

DI 8 MESI PER IL PECORINO ROMANO DA GRATTUGIA.

PECORINO ROMANO PDO AREA: LATIUM, SARDINIA AND THE GROSSETO PROVINCE.AGEING: MIN. 5 MONTHS FOR TABLE CHEESE

MIN. 8 MONTHS FOR GRATED CHEESE.

PECORINO ROMANO DOPÈ uno dei formaggi più antichi, vanta una tradizione di oltre duemila anni. Prodotto con latte fresco di pecora, nel formaggio da tavola è sapido e lievemen-te piccante, è piccante intenso nel formaggi da grat-tugia. Possiede proprietà antiossidanti, è altamente digeribile, la sua stagionatura lo rende adatto anche agli intolleranti al lattosio. È ricco di calcio ed è un ottimo alleato del metabolismo.

PDO PECORINOROMANOIt is one of the most ancient types of cheese, with a tradition dating back to over 2000 years ago. Produ-ced with fresh sheep milk, flavourful, slightly spicy as a table cheese, intensely savoury as a grated cheese.Antioxidant, easy to digest, its ageing makes it apt for those with lactose intolerance. Rich in calcium, excellent for your metabolism.

FORMAGGI D.O.P.PDO CERTIFICATION

LA DENOMINAZIONE D’ORIGINE PROTET-TA È UN MARCHIO DELL’UNIONE EURO-PEA CHE TUTELA LA PROVENIENZA TER-RITORIALE, LE PECULIARITÀ ORIGINATE DALLE TRADIZIONI, LE VARIABILI UMANE E AMBIENTALI CHE CONFERISCONO IL CARATTERE DELL’UNICITÀ A UN DETERMI-NATO PRODOTTO, TRASFORMANDOLO IN ECCELLENZA NON RIPRODUCIBILE.

PROTECTED DENOMINATION OF ORIGIN IS A EU CERTIFICATION PROTECTING THE GEOGRAPHIC ORIGINS,TRADITIONAL FE-ATURES, HUMAN AND ENVIRONMENTAL VARIABLES THAT MAKE A GIVEN PRODUCT A UNIQUE EXCELLENCE WHICH CANNOT BE REPRODUCED.

CUSTMER SATISFACTION

Siamo sempre attenti alle esigenze e ai desideri dei nostri clienti, interpretando i trend di consumo e il loro posizionamento di mercato, con contenuti nuovi e sempre aggiornati di servizio e referenze.

We pay constant attention to our customers’ needs and desires,by interpreting consumption trends and their positioning on the marketand proposing up-to-date service contentsand references.

FOOD INDUSTRY

Le nostre radici!Sono loro il valore aggiunto delle nostre risposte mirate alle mutevoli esigenze dell’industria alimentare.

Con i migliori formaggi stagionatirealizziamo ricette per piatti pronti, salse e ripieni, prestando attenzione ai nuovi stili alimentari.

Our roots are our added value!We provide targeted solutions tothe ever-changing needs of food industry

We use our best aged cheese to create recipes for ready-made food, sauces and stuffings, with a focus on new food trends.

Da sempre il formaggio è per noi un alimento sostanziale e una bontà trasversale, capace di nobilitare tante pietanze con un variegato ventaglio di sapori.SIAMO CRESCIUTI CON IL PIACERE DI CREARE RICETTE DAL GUSTO INCONFONDIBILE DEDICATEAGLI CHEF DI TUTTO IL MONDO.

For us, cheese has always been an essential food and a versatile delicacy to dignify all kinds of dishes with a wide range of flavours.WE’VE BEEN RAISED TO CREATE CHEESE-BASED ORIGINAL RECIPES.

.SUPERPACKAGING UNA PROTEZIONE SENZA PRECEDENTI

SUPERPACKAGINGUNPRECEDENTED PROTECTION

IL GRATTUGIATOFRESCO IN LATTA

TINNED, FRESHLY GRATED CHEESE

Nessuna disidratazione!I nostri formaggi stagionati vengono grattugiati freschi e immediatamente confezionati per garantirne la fragrante freschezza “dell’ appena grattugiato”.

No dehydration!Our aged cheese is grated and packed right afterto guarantee freshness as if you had just grated it yourself.Taste and sensory qualities are not altered.

IL COPERCHIO FRESHNESSLA FRESCHEZZA CONSERVATA

FRESHNESS CAPFRESHNESS PRESERVED

GRATTUGIATO FRESCO LONG SHELF-LIFE

FRESHLY GRATED CHEESELONG SHELF-LIFE

Il nostro formaggio stagionato grattugiato è long shelf life! Profumo, sapore e proprietà nutrizionali rimangono inalterati perché viene confezionato appena grattugiato in atmosfera protettiva e conservato in solidi contenitori di latta metallica. OUR GRATED, AGED CHEESE IS LONG SHELF LIFE!ITS TASTE, AROMA AND NUTRITIONAL PROPERTIES ARE NOT ALTERED AS IT IS PACKED RIGHT AFTER GRATING AND STORED IN SOLID METAL TINS.

EFFETTO “APPENA GRATTUGIATO”LAVORATO E CONFEZIONATO FRESCO

AS IF YOU HAD JUST GRATED IT YOURSELFFRESHLY PROCESSED AND PACKED

Una volta apertoil coperchio, grazie alla sua speciale aderenza,preserva al meglio il prodotto, mantenendone l’aroma e la freschezza originari.

The cap can perfectly preserve the product, its original freshness and aroma, even once opened, thanks to its special sealing.

Oltre a garantire una lunga scadenza, la latta metallica è resistente, il prodotto al suo interno è meno soggetto a sbalzi di temperatura, luce e trasporto.

Metal tin is ideal for longer life productsas it is resistant and the product is less subject totemperature leaps, light and transport-related shaking.

Basso Sebastiano s.r.l. P.IVA (VAT) e C.F. IT00786860262

Via Vittime del Vajont, 21 31031 Caerano di San Marco TV

[email protected]

www.maserformaggi.com

FERMO RESTANDO LE CARATTERISTICHE BASILARI DEL PRODOTTO, LA SOCIETÀ SI RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE IN OGNI MOMENTO AL SOLO SCOPO DI MIGLIORAMENTO. // WHILE THE BASIC FEATURES OF THE PRODUCT WILL REMAIN UNCHANGED, THE COMPANY RESERVES HE RIGHT TO MAKE ANY CHANGES TO ITS PRODUCTS WITHOUT NEED FOR PRIOR NOTICE.

I COLORI RIPRODOTTI NEI CATALOGHI SONO INDICATIVI.THE COLOURS SHOWN IN THE CATALOGUE ARE AN INDICATION ONLY.

E’ VIETATA LA RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE DI QUESTO CATALOGO.IT IS FORBIDDEN TO REPRODUCE ANY PART OF THIS CATALOGUE.

PRINT OCTOBER 2017

AD | GRAPHIC DESIGN: www.matteoscorsini.com

MASERdal 1890, il profumo dell’Italia

21157

www.maserformaggi.com