14-past participle as adjective
TRANSCRIPT
![Page 1: 14-Past participle as adjective](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022091118/55644c86d8b42a94308b4bd0/html5/thumbnails/1.jpg)
Past Participle as Adjective
![Page 2: 14-Past participle as adjective](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022091118/55644c86d8b42a94308b4bd0/html5/thumbnails/2.jpg)
Formation of the Past Participle
• 1. Simply remove the –AR, -ER, or –IR from the end of the infinitive– hablar>>habl– comer>>com– vivir>>viv
• 2. Add ado for –AR verbs and ido for –ER, -IR Verbs– hablado– comido– vivido
![Page 3: 14-Past participle as adjective](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022091118/55644c86d8b42a94308b4bd0/html5/thumbnails/3.jpg)
-ER, -IR Verbs
• When an –ER or –IR verb is placed in past participle form, and the “i” in “ido” is placed next to a vowel, it must be accented.– Examples• caer->>caído• creer->>creído• leer->>leído• oír>>oído• (son)reír->>sonreído• traer->>traído
![Page 4: 14-Past participle as adjective](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022091118/55644c86d8b42a94308b4bd0/html5/thumbnails/4.jpg)
Irregulars
• There are a number of irregulars in the past participle, as there are in English. Memorize!
![Page 5: 14-Past participle as adjective](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022091118/55644c86d8b42a94308b4bd0/html5/thumbnails/5.jpg)
Use of Past Participle as Adjective
• Must match number and gender.– Ellos viven en dos casas contruidas en 1920.– La lengua hablada en mi casa es inglés.
• Often used with “estar” to describe conditions resulting from a previous action. – La ventana está abierta.– El lago está contaminado.– Todos los peces estaban cubiertos de crudo.
![Page 6: 14-Past participle as adjective](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022091118/55644c86d8b42a94308b4bd0/html5/thumbnails/6.jpg)
Differences between ENG and SPA
• English past participle and past tense are often similar in form and use.– I closed the book.– The thief stood behind the closed door.
• Spanish, the two forms are used very differently and look very dissimilar. – Yo cerré la puerta. Ahora la puerta está cerrada.– Resolvieron el problema. Ahora el problema está
resuelto.