13th sunday in ordinary time july 2, 2017 church of saint ... · 7/2/2017  · 7:00 pm - por los...

3
Church of Saint Martin of Tours 664 Grote Street, Bronx, N.Y. 10457 La Visión de la Parroquia de San Martín de Tours es crear un Centro Parroquial, dedicado a la memoria de Padre John Flynn. Esta visión será una realidad para renovar el Convento y transformarlo en el Centro Parroquial Padre John Flynn. Este Centro garantizara espacio para varios ministerios de la Iglesia, para la cocina y salas de reuniones so- ciales, y un piso entero como Centro de Juventud. Para rea- lizar esto, necesitamos la ora- ción, el generoso apoyo de los parroquianos, familiares y ami- gos. Por su promesa financie- ra por el periodo de 5 Años a través de la Campaña Reno- var + Reconstruir, y con la terminación de este pro- yecto, la memoria y espíritu de Padre Flynn estará vivo en nuestra comunidad. Para hacer su promesa o dona- ción, por favor póngase en con- tacto con el Padre Cosme Fer- nandes, Pastor al (347)320- 1677 o por e-mail: cosmefer- [email protected]. Para mas información visite nuestra pagina en la red: stmar- tinoftoursbronx.org. Venga y permita que la visión se haga realidad! Gracias por cada una de su promesa y donación. Padre Cosme Fernandes, Pastor Iglesia San Martin de Tours Fr John Flynn Parish Center The vision of St. Martin of Tours Parish is to create a Parish Center, dedicated to the memory of Fr. John Flynn. This vision will become a reality by renovating the Convent and transforming it into Fr. John Flynn Parish Center. The much needed Center will guarantee meeting rooms for groups and ministries of the parish, a kitchen and social gathering area, and an entire floor dedicated to the youth of our parish, their own Youth Center! In order to accomplish this, the prayerful, generous support of pa- rishioners, family and friends is needed. By pledging financial support over a five-year period through the Renew + Rebuild Cam- paign, and with the completion of this pro- ject, the memory and spirit of Fr. Flynn will be kept alive in our community. To make your pledge or donation, please contact Fa- ther Cosme Fernandes, Pastor, at: 347-320- 1677 or by email: cosmefernan- [email protected]. Do visit our web- site:stmartinoftoursbronx.org. Come aboard, let the vision become a reality! Thank you for each and every pledge or donation. Father Cosme Fernandes, Pastor. Contact: Tel: (718) 295-0913, (718 ) 295-2159 Fax: (718) 295-2344 Email: [email protected] www.stmartinoftoursbronx.org Centro Parroquial Padre John Flynn 13th Sunday in Ordinary Time July 2, 2017 Office Hours / Horario De Oficina Saturday / Sábado: 10 am 6 pm Sunday / Domingo: 9 am -2 pm Mon., Wed., Thurs., Fri.: 9 am -5 pm Lun., Mier, Juv, Vier: 9 am 5 pm Tuesday: Closed / Martes: Cerrado MartinofTours Bronx

Upload: others

Post on 26-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 13th Sunday in Ordinary Time July 2, 2017 Church of Saint ... · 7/2/2017  · 7:00 PM - Por los Obispos y Sacerdotes Thursday, July 6, 2017 - St. Maria Goretti 7:00 PM - Por el Santo

Church of Saint Martin of Tours 664 Grote Street, Bronx, N.Y. 10457

La Visión de la Parroquia de

San Martín de Tours es crear un

Centro Parroquial, dedicado a la

memoria de Padre John Flynn.

Esta visión será una realidad

para renovar el Convento y

transformarlo en el Centro

Parroquial Padre

John Flynn. Este Centro

garantizara espacio para varios

ministerios de la Iglesia, para la

cocina y salas de reuniones so-

ciales, y un piso entero como

Centro de Juventud. Para rea-

lizar esto, necesitamos la ora-

ción, el generoso apoyo de los

parroquianos, familiares y ami-

gos. Por su promesa financie-

ra por el periodo de 5 Años a

través de la Campaña Reno-

var + Reconstruir, y

con la terminación de este pro-

yecto, la memoria y espíritu de

Padre Flynn estará vivo en

nuestra comunidad.

Para hacer su promesa o dona-

ción, por favor póngase en con-

tacto con el Padre Cosme Fer-

nandes, Pastor al (347)320-

1677 o por e-mail: cosmefer-

[email protected].

Para mas información visite

nuestra pagina en la red: stmar-

tinoftoursbronx.org. Venga y

permita que la visión se haga

realidad! Gracias por cada una

de su promesa y donación.

Padre Cosme Fernandes, Pastor

Iglesia San Martin de Tours

Fr John Flynn Parish Center

The vision of St. Martin of Tours Parish is

to create a Parish Center, dedicated to the

memory of Fr. John Flynn. This vision will

become a reality by renovating the Convent

and transforming it into Fr. John Flynn

Parish Center. The much needed Center

will guarantee meeting rooms for groups

and ministries of the parish, a kitchen and

social gathering area, and an entire floor

dedicated to the youth of our parish, their

own Youth Center! In order to accomplish

this, the prayerful, generous support of pa-

rishioners, family and friends is needed. By

pledging financial support over a five-year

period through the Renew + Rebuild Cam-

paign, and with the completion of this pro-

ject, the memory and spirit of Fr. Flynn will

be kept alive in our community. To make

your pledge or donation, please contact Fa-

ther Cosme Fernandes, Pastor, at: 347-320-

1677 or by email: cosmefernan-

[email protected]. Do visit our web-

site:stmartinoftoursbronx.org. Come aboard,

let the vision become a reality!

Thank you for each and every pledge or

donation.

Father Cosme Fernandes, Pastor.

Contact: Tel: (718) 295-0913, (718 ) 295-2159 Fax: (718) 295-2344 Email: [email protected]

www.stmartinoftoursbronx.org

Centro Parroquial Padre John Flynn

13th Sunday in Ordinary Time July 2, 2017

Office Hours / Horario De Oficina Saturday / Sábado: 10 am – 6 pm

Sunday / Domingo: 9 am -2 pm

Mon., Wed., Thurs., Fri.: 9 am -5 pm

Lun., Mier, Juv, Vier: 9 am – 5 pm

Tuesday: Closed / Martes: Cerrado

MartinofTours Bronx

Page 2: 13th Sunday in Ordinary Time July 2, 2017 Church of Saint ... · 7/2/2017  · 7:00 PM - Por los Obispos y Sacerdotes Thursday, July 6, 2017 - St. Maria Goretti 7:00 PM - Por el Santo

THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 2, 2017

Saturday, July 1, 2017

6:00 PM - +Claudina Torres - (Susana Torres)

+Manuela Melos - (Miguel y Familia)

Sunday, July 2, 2017

9:30 AM -+Rosa Hernandez - (Jose & Adrian)

11:00 AM - +Dilia Roche - 1 Año de Fallecida

+Beatriz Alban - 4 Meses de Fallecida

Miguel & Olga Baez - 36 Años de

Aniversario de Boda

+Silvia Moran - (Familia)

+Arcadio Osorio Campos - (Miguel y Familia)

12:30 PM - NO MASS / SUMMER SCHEDULE

Monday, July 3, 2017 - St. Thomas 9:00 AM Por los Desempleados

Tuesday, July 4, 2017 - Independence Day

9:00 AM - NO MASS / NO HAY MISA

Wednesday, July 5, 2017 - St. Anthony Zaccaria

7:00 PM - Por los Obispos y Sacerdotes

Thursday, July 6, 2017 - St. Maria Goretti

7:00 PM - Por el Santo Papa Francisco

Friday, July 7, 2017

9:00 AM - Por los Jovenes

Saturday, July 8, 2017

9:00 AM - For the youth

SECOND COLLECTION Today, Sunday, July 2nd, we will have a Second collection for the Solidar-

ity Fund for the Church in Africa. This Fund supports pastoral projects that

help the struggling Christians in Africa. These projects include teaching

catechism classes, building new churches, providing materials for schools,

and offering formation to priests and religious. This collection is a way for

us to express solidarity with our African brothers and sisters and to assist

in their spiritual and material development. Please be generous.

THE RECTORY WILL BE CLOSED ON TUESDAY, JULY

4th and WEDNESDAY, JULY 5TH IN OBSERVANCE OF

INDEPENDENCE DAY.

Religious Education

Registration for New Students,

for returning students and for

Adults 18 yrs and Older.

Applications are available in the Rectory.

1. Completed Registration Form

2. Copy of the Birth Certificate

3. One Recent Photo (Passport size)

4. Certificate Fees (includes Textbook):

Money Order for $50.00 made out to St.

Martin of Tours.

Registrations are done during office hours,

from Wednesday to Saturday, from 9:00 AM to

5:00 PM in the Rectory. Last Day to Register is

August 31st.

N.B. Age Requirement for Baptism - 6 years

or older; For First Communion - 7 years; For

Confirmation - 12 years.

GROTTO AND GARDEN OPEN The Grotto of Blessed Virgin Mary, in our beau-

tiful garden space, is open for visits during

weekends. Do stop by to pray and socialize. We

welcome your suggestions for making the sur-

roundings of St. Martin of Tours beautiful and

welcoming.

APPROPIATE SUMMER DRESS CODE:

PROPERLY DRESSED FOR CHURCH

The Summer is very hot, therefore, we should

avoid coming to Church inappropriately

dressed. Shorts, tank tops, flip flops etc, are not

appropriate. Also, please teach your children

and young adults how to dress for Church.

Thank you.

Eucharistic Adoration - Friday,

July 7, 2017 from 9:30 AM to 8:00

PM.

In our Prayers… Rosemarie Leo, Fran &

Steve Adonolfi, Amelia Nazario, Yolanda

Jacobo, Victor Moreno Sr., Zoraida Sepúlveda,

Judith Blaise, Thomás Viloria, Dolores Ferdi-

nand, Al Laserinko, Isabel Mendez, Patricia

Serrano, Jorge Mejia, Nadia Reynolds, Ramon

Marte, Josefa Fernandez, Louis Morales,

Charito Rivera, Mildred Jimenez, José

Vasquez, Caridad Zayas, Shawn Martinez,

Jayleen Marie Melville, Manuel Sepúlveda,

Xenia Simes Gayle, Julia Hernandez, Lucy

Ocasio, Lolly Rodriguez-Dircio, Luis Lopez,

Henry Vargas, Marlene Vargas, Michelle

Wheeler, Jose Paulino, Yolanda Abreu,

Mariela Lendelbog, Camille Ellis, Ana Mer-

cedes Céspede, Albert Stanton, Gary Wheeler,

Sr. Mary Burke, Luis Del Valle, Barbara Moss

Mass Intention

REASONS TO BE REGISTERED IN THE PARISH

Helps support the Church.

Proves that you are a practicing Catholic.

Helps to obtain sponsor certificates, release letters, or any other docu-

mentation needed from the church.

Enables you to have your children registered in our Religious Educa-

tion program (RE-CCD) for their religious education.

Give you a sense of belonging to the Parish Family.

Stop by the rectory Monday, Wednesday, Thursday or Friday from

9:00 AM to 5:00 PM. Tuesdays - Closed; Saturdays: 10:00 AM to

6:00PM, and Sundays: 9:00 AM to 2:00 PM. You can also call the

rectory at (718) 295-0913 or (718) 295- 2159.

Page 3: 13th Sunday in Ordinary Time July 2, 2017 Church of Saint ... · 7/2/2017  · 7:00 PM - Por los Obispos y Sacerdotes Thursday, July 6, 2017 - St. Maria Goretti 7:00 PM - Por el Santo

XIII DOMINGO ORDINARIO 2 DE JULIO DEL 2017

REUNIÓN DE JÓVENES Y MISA

El grupo de Jóvenes se reúne todos los Viernes de

6:00 PM a 8:00 PM en la Capilla.

HORARIO DE VERANO Durante el verano la Misa de las 12:30 PM queda suspen-

dida por los meses de Junio, Julio y Agosto. Regresaremos

al horario normal el Domingo, 10 de Septiembre. Si usted

va de vacaciónes, favor de no olvidarse de los sobres del

diezmo para ayudar a la Iglesia mientras este lejos. Usted

puede anticipar sus sobres o puede hacerlo cuando regrese.

Gracias y que Dios les Bendiga. Que tengan felices vaca-

ciones de verano. Bendiciónes.

FORMA APROPIADA DE VESTIR A LA IGLE-

SIA - Es verano y esta caliente, sin embargo, debemos de

evitar vestirnos con ropa de playa, pantalones cortos, cam-

isetas sin mangas etc, Favor, de vestir apropiadamente para

venir a la Iglesia y también enseñar asi a los niños y jóve-

nes. Gracias!

SEGUNDA COLECTA Hoy Domingo, 2 de Julio nuestra Parroquia realizará la

Colecta para el Fondo de Solidaridad para la Iglesia en

África. Estos proyectos incluyen la enseñanza del cate-

cismo, la construcción de nuevas Iglesias. La provision de

materiales para las escuelas y les ofrece formación a sacer-

dotes y religiosos. Esta colecta es una forma de expresar

nuestra solidaridad con nuestras hermanas y hermanos Afri-

canos y trabajar para su desarrollo espiritual y material. Por

favor, sean generosos en esta colecta.

Adoración Eucarística - El Viernes, 7 de

Julio del 2017 de 9:30 AM a 8:00 PM.

RAZONES PARA REGISTRARSE

A LA PARROQUIA

Ayuda al sostenimiento de la Iglesia Prueba que usted es practicante católico. Ayuda para obtener certificado de Padrino/ Madrina,

Cartas u otros documentos necesarios de la Iglesia. Le permite a usted o los miembros de su familia ser

elegibles para cualquiera de los Sacramentos,

(Bautismos, Reconciliación, Primera Comunión, Con-

firmación, Matrimonio, Unción de los enfermos. Le permite tener a sus hijos inscritos en nuestro pro-

grama de Educación Religiosa para su formacion re-

ligiosa. Darle un sentido de pertenencia a la familia Parroquial. Pase por la Rectoría Lunes, Miércoles, Jueves y Viernes

de 9:00 AM a 5:00 PM . Martes - Cerrado

Sábados: 10:00 AM a 6:00 PM. Domingos: 9:00 AM a

2:00 PM. Usted también Puede llamar la Rectoría a

(718) 295-0913 o (718) 295-2159.

Registraciónes a las Clases de

Educación Religiosa

para NIÑOS NUEVOS, estudiantes que regresan y

adultos 18 años en adelante. Aplicaciónes de

2017—2018 estan disponibles en la Rectoría.

1. Completar el formulario de matrícula

2. Traer una copia del certificado de nacimiento

3. Una fotografía reciente de su niño/a (tamano de

pasaporte)

4. Traer certificado de bautismo y la primera comu-

nión

5. Costo de matrícula (incluye libros): Giro postal o

efectivo de $50.00 dolares hecho a Church of St.

Martín of Tours.

Inscripciones se realizan durante horas de oficina,

de Miércoles a Sábado, de 9:00 AM a 5:00 PM en la

Rectoría. Último día para inscribirse es el 31 de

Agosto 2017.

N.B. Requisito para el Bautismo - 6 años y may-

ores: Para la primera Comunión, 7 años de edad;

Para la Confirmación - 12 Años de edad.

Invitamos a todos los Estudiantes de Educación Re-

ligiosa que ya han hecho su Comunión, a continuar

con su proceso de crecimiento en la Fe. Pueden reg-

istrarse en la Rectoría.

LA RECTORÍA ESTARÁ CERRADA EL

MARTES, 4 DE JULIO Y MIÉRCOLES 5

DE JULIO EN OBSERVACIÓN AL DÍA DE

LA INDEPENDENCIA.

RETIRO DE HOMBRES DE VERDAD

En la Iglesia de Nuestra Señora de las Mercedes 2496

Marion Avenue, Bronx NY 10458 el 1 y 2 de Julio

costo $50.00. Misioneras Servidoras de la Palabra

HMSP. Para mas información llame a (718) 933-4400.