13,18-13

8
  No. 13,18-13 1 Pascha 2013 Editio n 5000 N Cumberland, Chicago, IL 60656 www.stjosephukr.com [email protected] Office: 773-625-4805 Rectory: 773-625-4806 Fax: 773-887-5000 Fr. Volodymyr Kushnir о. Володимир Кушнір Fr. Mykola Buryadnyk - Pastor о. Микола Бурядник - Парох У країнська Г реко - Католицька Парафія  Св . Йосифа Обручника  Ukrainian Greek-Catholic Parish of   St. Joseph the Betrothed  

Upload: st-joseph-the-betrothed-ukrainian-greek-catholic-church

Post on 03-Apr-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

7/28/2019 13,18-13

http://slidepdf.com/reader/full/1318-13 1/8

 

 No. 13,18-13 1 Pascha 2013 Edition

5000 N Cumberland, Chicago, IL 60656 www.stjosephukr.com [email protected] Office: 773-625-4805 Rectory: 773-625-4806 Fax: 773-887-5000

Fr. Volodymyr Kushnir 

о. Володимир Кушнір 

Fr. Mykola Buryadnyk - Pastor 

о. Микола Бурядник - Парох 

Українська Греко-Католицька Парафія 

Св. Йосифа Обручника Ukrainian Greek-Catholic Parish of  

St. Joseph the Betrothed 

7/28/2019 13,18-13

http://slidepdf.com/reader/full/1318-13 2/8

 

 No. 13,18-13 2 Pascha 2013 Edition

About the Cover Icon

The day of Resurrection — Let us be radiant, O People!Pascha, the Lord’s Pascha, For Christ God has brought us over From death to life.

 And from Earth to Heaven, As we sing the triumphal song!

At the center of the scene is Christ “in the tomb”,though because it is a Resurrection icon it is instead show-ing Jesus’ physical rising from the tomb. Clothed in glori-ous golden robes, Jesus emerges from the stone coffin,with the discarded grave clothes still visible. To Christ’sleft the soldiers appointed to guardHis tomb are witnesses to the emptytomb, whilst to His right are theangels which rolled away the stoneand would later declare the goodnews to Mary Magdalene.

Below Jesus’ feet is a globe,

or sometimes a part of a globe, rep-resenting Christ’s victory over theworld through His physical Resur-rection.

Below the image of Christrising physically from the tomb isthe image of the spiritual resurrec-tion: the harrowing of hell, or ha-des. It is the ancient Christian belief that when lying bodily in the tomb,Christ’s soul descended into hellust as all those who reposed before

Him had done. However, being Di-

vine, Christ’s descent into Hadeswas not as a prisoner, but a libera-tor, destroying the gates and chains of the underworld, andopening up the way to paradise.

This image of the Resurrection is emphasized inorthodoxy, so much so that most icons of the Resurrectiondepict this scene by itself.

In these later icons, the harrowing of hades isshown much how it is in the earlier icons of the resurrec-tion: Christ pulling Adam from the tomb; the gates of Ha-des trampled beneath Christ’s feet; a mandorla surrounding

Christ’s body. The only difference in the later icons is thhell, sometimes shown as a great monster, is placed in t bottom left corner spewing out the freed captives. Chr points with His free hand towards the top right of the icowhere paradise is shown as a walled garden. The Old T

tament righteous – Moses, Abel, tKings David and Solomon etc  – escorted by angels from the ttomb to paradise, creating a strikidiagonal sweep of golden halos thdominate the icon.

As well as showing t

 bodily Resurrection, the spirituResurrection, and opening of padise by Christ, icons of this sort aalso furnished with various Gospscenes. Most of these scenes a post-Resurrection, and include: tDiscovery of the Empty Tomb the Myrrh-Bearing Women (M28:1-10; Luke 24:1-10) St Peinspecting the empty tomb, somtimes with the Apostle John prese( Luke 24:10-12; John 20:1-Christ’s appearance and supp

with the disciples at Emmaus (Lu24:13-32); the appearance of Jes

to (Doubting) Thomas (Jn. 20:24 – 29); the appearance Jesus to the Apostles on the Sea of Tiberias (John 21:1-9usually depicted in the bottom left of the icon); and tAscension of Christ, mentioned earlier.

In addition, there is sometimes an image of tCrucifixion near the top of the icon, completing the Psion and Paschal narrative. Together, the scenes in icolike this bring together all aspects of Christ’s Resurrectioand in it shows us His divinity.☦ 

7/28/2019 13,18-13

http://slidepdf.com/reader/full/1318-13 3/8

 

 No. 13,18-13 3 Pascha 2013 Edition

+ F R . T O M G L Y N No f b l e s s e d m e m o r y

uring the next forty days, over and over we repeat:“Christ is risen from the dead, trampling downdeath by death, and to those in the grave bestowing

life”. The Holy Shroud, upon which is the engraved imageof Christ in the tomb, will cover the altar until AscensionDay, Upon it the Eucharist will be celebrated, for out of the tomb comes forth the Resurrected Christ bringing useternal life.

St. Luke’s Gospel gives us miniatures, bite-sizedepisodes and events of that first Easter Day. The wholeevent is too big to wrap our minds around - the discoveryof the empty tomb is at the heart and matter 

of our Christian faith. We recall thesewords of St. Paul: “if Christ has not beenraised, then our proclamation of theGospel as been in vain and your faithhas been in vain... we are of all peoplemost to be pitied”. (1 Cor 15:14). InSt. Luke’s Gospel account, there is ashort announcement: He is not here,He is risen”. 

For the next few Sundays,we will read and hear accounts of that first Pascha Sunday. Amongthe accounts is the one read on

the Sunday of the Myrrh-Bearing Women. They cameto the tomb to finish the burial of Jesus. They were met with an empty tomb and this chal-lenge of an angel: “Why do you look for the living oneamong the dead?

This is a good question for us also. How often dowe look for the Risen Jesus in the wrong places? TheRisen Jesus today is found among the grieving, He is to befound among the castaways. He is found on the streets of our cities. He is found in the homes that are presently hav-

ing economic worries. The Risen Christ can be foamong those our churches turn away from their doors. is found among victims of acts of terror and war.

The women at the tomb were met by the un pected experience of the Risen Christ. The Risen Jealso comes to us in unexpected ways and unfamiliar guises.

These women were reminded: Remember whattold you”. Part of our Easter celebration is to begin tomember what He told us. In the crises of our lives, wwe stand at the grave of a loved one, when our life see

to be crashing down — we remember what

told us. We remember what He did, wHe said, we remember his compassWe remember that he told us thatwill not leave us orphans.

Throughout this season will be reading in church, and I hin your homes, the Gospel of St. Jand the Acts of the Apostles. Thislows us to enter the joyful spirithese days.

The Acts of the Apostles sometimes called “The Gospel ofHoly Spirit”. The reading for tom

row is something that could be reaevery Church Meeting. It is from

first Chapter of Acts. It is the first ming of the young church and they must m

a decision to choose someone to take the place of JuThe community gathers together, they pray, they seekwill of the Holy Spirit to guide them. This is the maintivity our church – to gather together, to seek the guidaof the Holy Spirit. This is going to be a constant themreading the Acts for the next few weeks.

Christ is risen! Indeed He is risen!☦ 

This is a week of joy! The darkness of death, the shadow of violence in the Middle East, and the power of evil in our society are now under the power of the Resurrection of Christ! Para-

dise is reopened to all! This is symbolized by the open doors of the Iconostasis throughout thiscoming week, called Bright Week. During this time of the year, we stand at prayer as resur-

rected people. Through the power of the Resurrected Lord and the Holy Spirit, all humankind and the whole cosmos are renewed. “Alt -hough You descended into death, O Immortal One,

You destroyed the power of death!” 

-Eighth Tropar of the Resurrection

7/28/2019 13,18-13

http://slidepdf.com/reader/full/1318-13 4/8

 

 No. 13,18-13 4 Pascha 2013 Edition

t is hard to know even how to address you at this season;we are, after all, in very different places. Of course, weChristians are all at different places on our individual

spiritual journeys; however, especially this year, UkrainianCatholics are also at very different places on the journeywhich is the liturgical year.

Doubtless you are aware that, due to different cri-teria for determining the date of Easter, there is a five-

week difference between the Gregorian and Julian celebra-tions of that Feast of Feasts. This means that, while someof the faithful are celebrating Pascha according to the Gre-gorian calendar, others who follow the Julian calendar arejust settling into the Great Fast.

To complicate matters even more, we need to real-ize that the great paschal feasts do not stand on their own,

but rather are part of a whole spiritual trajectory which be-gins with the Sunday of Zacchaeus and goes through theGreat Fast and Paschaltide to the Ascension and Pentecost;to short-circuit this process by focusing on one date to theexclusion of the other, or by emphasizing one single feastto the exclusion of the entire season of grace, is to deprivepeople of the abundant richness available through our Byz-antine spiritual tradition. How can we, your bishops, even

begin to unlock all of this for you?It would perhaps be easier during the Christmasseason, where the Nativity icon weaves into one unifiedtapestry a number of events taking place in different placesat different times. The angels sing in heaven, while onearth the shepherds hearken, the midwives go about their business, and Joseph is tempted to doubt. The wise menare shown too, following the star in the sky, even though itwas literally impossible for them to have arrived at thesame time as the shepherds. The physical layout of theicon is very important: these disparate vignettes are at theperiphery, unified only by the Christ Child Who is in the

very center of it all. Time is relativized: more importathan a chronological listing of events is the Eternal ChrWho is born into the span of a human life, for He destrothe stranglehold which time has upon mortals who livethe face of death; more important than one particular dis an entire life made vibrant and vital by Christ.

The same phenomenon can be found in the Pchal mystery, but this is unfortunately not usually rep

sented iconographically or even liturgically, since eachthe great mysteries has its own feast and correspondiicon. Perhaps this is due to the fact that, dull-witted as earthbound creatures prove to be when it comes to supnatural realities, we need to break the mystery up into b-sized morsels in order to have any hope of deriving anourishment from it. The Liturgy, which allows us

celebrate and to live the mystery upon which we depe but which we can neither grasp nor control, does nonetless provide us with two helps to getting beyond our tim bound lives.

The first of these helps is found in a prayer offer by priests and bishops who celebrate the Divine LiturgySt. John Chrysostom, a prayer called the anamnesis  – tis, the remembering. The clergy prays, “Rememberin

therefore, all that was done for us: the Cross, the tomb, Resurrection on the third day, the Ascension into heavthe Sitting at the Right Hand, and the Second and GlorioComing”. Just as in the Nativity icon, these discrete eveare grouped together even though they span the realmstime and space  – and beyond! Time is once again relatized, shown to be subject - as indeed is every other crture - to the eternal sway of the Kingdom of God usherin by Christ.

The second of these helps is found in the Gosp prescribed for the Divine Liturgy of Easter Sunday, Prologue of the Gospel according to St. John. In this Go

PASTORAL LETTER 

7/28/2019 13,18-13

http://slidepdf.com/reader/full/1318-13 5/8

 

 No. 13,18-13 5 Pascha 2013 Edition

ажко є вибрати, як відповідніше звернутися довас у цю пору; до всього ж, ми ще йзнаходимося у дуже різних положеннях.

Звичайно, ми як християни, всі перебуваємо на різнихетапах нашої особистої духовної подорожі; однак,особливо цього року, українці католики опинилися щей на різних стадіях подорожі, якою є літургійний рік.

Без сумніву, вам відомо, що через різнікритеріїв визначення дати Великодня, цього року мимаємо п’ять тижнів різниці в святкуванні цього Святанад Святами за Григоріянським і Юліянськимкалендарями. Це означає, що в той час, коли одні вірнівже святкують Пасху за Григоріянським календарем,інші, які дотримуються Юліянського календаря, лишевходять у Великий піст.

Ускладнює ситуацію ще й те, що ми маємоусвідомити, що великий великодній піст не стоїтьвідокремлено, а навпаки, є частиною цілої духовноїтраєкторії, яка розпочинається в неділю Закхея йпролягає через Великий піст і Пасхальний період доВознесіння й П’ятидесятниці; замкнути цей процесзосередившись на одному дні і виключивши інші, чивиділити одне свято й виключити весь періодблагодаті, означає позбавити людей надміру багатстванаявного в нашій Візантійській духовній традиції. Якможемо ми, ваші єпископи, відповідно приступити довідкриття вам усього цього?

Напевно легше є в різдвяний період, коли віконі Різдва, в одному витканому гобелені, поєднанічисленні події, які відбуваються в різних місцях у різний час. Ангели співають в небі, в той час як наземлі пастухи прислухаються, повитухи займаютьсясвоїм ділом, Йосиф схиляється в нерішучості. Тут же

зображені мудреці, які прийшли за зорею на небесах,навіть коли це практично не можливо для них булоприбути в той самий час, що й пастухи. Фізичне розміщення на іконі є дуже важливе: ці розрізненіподії зображені по контуру і об’єднує їх лише ХристосДитятком, Який знаходиться в самому центрі. Час стаєвідносним: важливішим за хронологію подій є ВічнийХристос народжений в круговерті людського життя,бо Він знищує зашморг, який час накидає на смертних,що живуть перед лицем смерті; важливішим за однуокрему подію є все життя, яке Христос перетворює на  резонуюче й одухотворене.

Той самий феномен ми можемо побачитиПасхальному таїнстві, але воно, на жаль, не завжпредставлене іконографічно й навіть літургійоскількі кожне з великих таїнств має своє окресвято і відповідну ікону. Можливо це пов’язано з тищо ми, виявляючись малотямущими приземлениістотами стосовно надприродної реальноспотребуємо розділити таїнство на дрібні кусники

надії проковтнувши їх отримати поживу. Літургія, ядає нам можливість святкувати і жити таїнством, яке ми покладаємося, але яке ми, однак, не можемоохопити, ні проконтролювати, все ж дає нам вказівки, щоб ми вийшли поза межі нашобмеженого в часі життя.

Перша вказівка –   це молитва священика, єпископа, який відправляє Божественну Літургсвятого Йоана Золотоуста, що називається анамне –  пригадування. Священик молиться: «Тому-то й мспоминаючи оцю спасенну заповідь і все, що ради нсталося: хрест, гріб, триденне воскресіння, на небвознесіння, праворуч сидіння, другий і славнприхід».  Як і в іконі Різдва ці роз’єднані позгруповані разом, не дивлячись на те, що во роз’єднані в часі та просторі –  й поза ними! Час знстає відносним, підвладним –  якими в дійсності є інші створіння - вічному владарюванню ЦарсБожого провіщеного в Христі.

Друга вказівка знаходиться в Євангелії, яприписано читати на Божественній ЛітурВеликодньої неділі, в пролозі до Євангелія від ЙоаУ цьому Євангелії ми чуємо проголошення такневмирущих слів (звичайно такою кількістю мякою можливо, чи якою практикується): 

«Споконвіку було Слово, і з Богом було СловоСлово було –   Бог. З Богом було воно споконв Ним постало все, і ніщо, що постало, не постбез нього. У ньому було життя, і життя булсвітло людей. І світло світить у темряві, і пойняла його темрява» (Йо. 1, 1-5).

Очевидно Той, Кого ми бачимо тут, є більшза обмеженого в часі Ісуса, Який жив у визначенчас і в певному місці: Він вже не є столяромНазарету, блукаючим проповідником, Який пройшуздовж і впоперек Юдею та Самарію в часи цезаскоріше Він є Предвічний Христос, Який перебува

ПАСТИРСЬКЕ ПОСЛАННЯ 

7/28/2019 13,18-13

http://slidepdf.com/reader/full/1318-13 6/8

 

 No. 13,18-13 6 Pascha 2013 Edition

славі, як говориться німецькою: EwigkeitEwigkeit, - від віку до віку. 

До того ж, втілений в ІсПредвічний Христос долає часові перепонприносить вічність смертним, які стоять порозі в очікуванні звільнення від тира

нав’язаних часом обмежень. Власне про йдеться в останній частині ВеликодньЄвангелія, коли ми чуємо: 

« І Слово стало тілом, і оселилося мнами, і ми славу його бачили –   слЄдинородного від Отця, благодаттю істиною сповненого... Від його повноприйняли всі ми –   благодать благодать. Закон бо був даний  Мойсея, благодать же й істина прийшчерез Ісуса Христа» (Йо. 1, 14; 16-17).

 Чи не це саме відображено в ікВоскресіння, на якій Христос спускаєт

туди, де перебувають мертві, щоб підняАдама з Євою з їхніх могил –  а разом з ниі нас? 

Воскресіння Христа не звужуєтьсяподії, що відбулася в Єрусалимі дві тис років тому, ані не обмежується певндатою, зафіксованою в мінливих календарСкоріше, Христос прагне принести СвВоскресіння туди, де криється смерть, тобв саме серце нашого світу, в наше щоденжиття. Нехай нам будуть дані очі віри, щпізнати Його де би і коли би Він не оброб’явити нам Своє Воскресіння! ВпізнавЙого проголосімо з усією Церкво«Христос Воскрес із мертвих смертю смерподолав, і тим, що в гробах, життя дарував

Нехай радість цього преславнпразника пронизає серця наших вірнихскарб світла Воскреслого Господа оселитв нас. 

+Високопреосвященний Стефан СорокаМитрополит Української Католицької

Церкви у США 

Архиєпископ Філадельфійський 

+Преосвященний Ришард СеменюкЄпископ єпархії святого Миколая 

+Преосвященний Павло Хомницький, ЧСВЄпископ Стемфордської єпархії 

+Преосвященний Іван БураАпостольський Адміністратор 

Пармської єпархії святого Йосафата 

pel, we hear the following immortal words proclaimed – usually inas many languages as possible or practicable:

1In the beginning was the Word, and the Word was with God,and the Word was God. 2He was in the beginning with God.3All things came into being through Him, and apart from Himnothing came into being that has come into being. 4In Him was

life, and the life was the Light of men. 5The Light shines in thedarkness, and the darkness did not comprehend it (John 1: 1-5).

Obviously, the One we see here is more than just the time-bound Jesus Who lived at a certain time and in a certain place: thisis no longer just the carpenter from Nazareth, the wanderingpreacher Who cris-crossed Judea and Samaria at the time of the Cae-sars; rather, this is the Eternal Christ Who dwells in splendor, as theGermans would say, von Ewigkeit zu Ewigkeit  –  from eternity toeternity.

Moreover, incarnate in Jesus, the Eternal Christ breaksthrough the time barrier, bringing eternity to the mortals who standon the threshold, waiting to be released from the tyranny of time-imposed limits. This is what is happening in the last part of the

Easter Gospel, where we hear:... 14And the Word became flesh, and dwelt among us, and we saw His glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth… 16For of His fullness we have all received,and grace upon grace. 17For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through Jesus Christ (John 1: 14,16-17).

Isn’t it also what is happening in the Resurrection icon, asChrist descends to the abode of the dead to raise Adam and Evefrom their tombs – and us with them?

The Resurrection of Christ is not just limited to an eventwhich took place two thousand years ago in Jerusalem, nor is it lim-ited to a particular date fixed by capricious calendars. Rather, Christseeks to bring His Resurrection wherever death lurks  – that is, rightinto the midst of our world, of our daily lives. May we be given eyesof faith so as to recognize Him whenever and wherever He choosesto reveal His Resurrection to us! Having recognized Him, may weproclaim with the Church: “Christ is risen from the tomb, conquer-ing death by death, and to those in the tombs He granted life.” 

May the joys of this glorious feast permeate the hearts of our faithful and may the abundance of the Risen Lord’s light make itsabode within us.

+Stefan SorokaMetropolitan-Archbishop of Philadelphia

+Richard Seminack Eparch of St. Nicholas in Chicago

+Paul Chomnycky, OSBMEparch of Stamford

+John BuraApostolic Administrator of St. Josaphat in Parma

from the previous page  з попередньої сторінки 

7/28/2019 13,18-13

http://slidepdf.com/reader/full/1318-13 7/8

 

 No. 13,18-13 7 Pascha 2013 Edition9

 Читайте наші Бюлетени наwww.stjosephukr.com   абоскануйте штрих-коду на вашомумобільному телефоні. 

 Please pray for the health and well-being of the following parishioners:

Lucille Maryniw

Russel Haluczak 

Olga Kykta

Stephie Worobetz

Andrij Sawula

Zoryana Z. Reitz

Reconciliation: Sundays during the Divine Liturgy

and by appointment.

Baptism and Confirmation: Please notify the pastor 

when a child is born so that dates for the proper 

 prayers and blessings, other than baptism, can be ar-ranged. Call the pastor at 773-625-4805 to make ar-

rangements.

Marriage: Please notify the pastor at least six months

 before the anticipated date to allow for adequate prepa-

ration for this lifetime commitment.

Visiting the Sick and Shut-Ins: Please notify the pas-

tor if a family member is in the hospital or unable toattend services due to illness and would like a visit. It

is the responsibility of the immediate family to notify

the pastor at 773.625.4806

Funerals: Please Contact the parish office before

making arrangements with the funeral director.

Сповідь: доступна під час літургій в неділю або задомовленістю зі священиком. 

Хрещення: просимо повідомити пароха пронародження дитини та узгодити дату і час хрестин. 

Вінчання: будь ласка, повідомте парохазаздалегідь про намір одружитися, щоб матидостатньо часу пройти всі необхідні підготовчінавчання перед шлюбом. 

Відвідини хворих: зателефонуйте до парафіяльноїканцелярії або до одного зі священиків, якщо членвашої родини знаходиться в лікарні або хворіє

вдома та потребує душпастирських відвідин. 

Похорон: просимо зателефонувати допарафіяльної канцелярії перед тим, якдомовлятися з похоронним директором. 

Станьте членами нашої парафіяльної родини.

Офi ційно зареєструйтеся! За детa льною інформаціє

 звертайтеся до парафіяльної канцелярії  

 за тел. 773 625 4805 

 Be part of our growing parish family. Register to

become parishioners! Contact the office for more

information.  Please call: 773 625 4805 

Remember Us in Your Will You can leave a lasting legacy to benefit future genera-

tions! Please remember St. Joseph Parish when creating yowill. Your good works will continue after you have gone

home! Please contact the office for information.

Згадайте нас у вашому заповіті Ви можете залишити частину своєї спадщини на благ

майбутніх поколінь! Будь ласка, пам'ятайте, парафію СЙосифа при створенні вашого заповіту. Ваші добрі

справи будуть продовжуватися після вашого повернендодому, до вічного життя!

Regular Liturgical Schedule 

 Monday through Friday (in Chapel) Saturday (in Church)

9:00 am - Divine Liturgy 

 Sundays:

8:00 am - English

9:30 am  – Ukrainian 

11:30 am  –  Children’s Liturgy 

 Holy Days:

6:30 pm - Vespers with Lytia (Night Before)9:00 am and 6:30 pm - Holy Day Service 

Звичайний Розклад  Понеділок- П ’  ятниця (в Каплиці) Субота (в Церкві) 

9:00 рано - Св. Літургія 

 Неділя: 

8:00 рано - по Англійськи 

9:30 рано - по Українськи 

11:30 рано - Літургія Для Дітей 

Свята: 

6:30 веч. - Вечірня з Литією (напередодні свят) 9:00 рано і 6:30 веч. - Богослуження 

View this bulletin or many of our  pas t bu l l e t i n s on l ine a twww.stjosephukr.com or by scan-

ning this barcode with an enabledmobile device.

7/28/2019 13,18-13

http://slidepdf.com/reader/full/1318-13 8/8

 

 No. 13,18-13 8 Pascha 2013 Edition10

VENETIAN

MONUMENT CO. 

527 N. Western Ave. Chicago, Illinois 60612 

8:30 to 4:30 DAILY EXCEPT SUNDAY 

CHICAGO'S LARGEST INDOOR DISPLAY 

(312) 829-9622 

Serving Ukrainians Since 1912 

 St. Joe’s endorses AL for all the good work he does here! 

SALES • SERVICE • INSTALLATION 

RESIDENTIAL   • COMMERCIAL  

Air Conditioning – Heating – Hot Water Tanks 

Call Al Lechowski at 708-453-4531 

Over 25 years of Service

Nelson Funeral Home

847-823-5122 

820 Talcott Road(at Cumberland) • 

Park Ridge HANKEWYCH & ASSOCIATES, INC. Accounting & Taxes 

941

773-772-6131 

773-772-2883 - A & Zee Auto Repair  3525 N Harlem Ave, Chicago 

Check Engine Problems All Mechanical & Electrical Repairs 

Quality Body, Frame & Paint Work 

Fair Prices – Free Estimates 

Quick & Reliable Service 

773-283-9778 

We speak English, Ukrainian,

Polish & Russian

MUZYKA & SON 

FUNERAL HOME & CREMATION SERVICES 

Serving the Ukrainian Community Since 1915 

5776 W. Lawrence Ave Chicago, IL 60630 

773-545-3800 www.muzykafuneralhome.com 

Basil Michael Muzyka –  Owner & Funeral Director 

Please call for information on Advance Planning