1.2 manual d’instruccions 1.3 1.4 manual de ... - aspes.es · lavadora después de haberla...
TRANSCRIPT
I II
0
1.2.4
1.3
1.4.31.4.2
1.5
1.41.4.1
1.1.3
1.21.2.1 1.2.2 1.2.3
1.1.1
1.1.31.1.2
1.1.2
11.1.1
1.1
b c
a
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL D’INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUCIÓNS
ERABILERA-ESKULIBURUA
ES
CA
GA
EU
b
retard. hora
fácil planchado
aclarado extra
lava. intensivo
c
400
0
700
1000
a
400
700
1000
centrifug. retard. hora selección
antiarrugas
intensivo
3h 6h 9h
procesolavado aclarado fin
rpm
0
01/09 LJ6B006B8 / B0J6B0400
I II
0
1.2.4
1.3
1.4.31.4.2
1.5
1.41.4.1
1.1.3
1.21.2.1 1.2.2 1.2.3
1.1.1
1.1.31.1.2
1.1.2
11.1.1
1.1
b c
a
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL D’INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUCIÓNS
ERABILERA-ESKULIBURUA
ES
CA
GA
EU
b
retard. hora
fácil planchado
aclarado extra
lava. intensivo
c
400
0
700
1000
a
400
700
1000
centrifug. retard. hora selección
antiarrugas
intensivo
3h 6h 9h
procesolavado aclarado fin
rpm
0
01/09 LJ6B006B8 / B0J6B0400
I II
0
1.2.4
1.3
1.4.31.4.2
1.5
1.41.4.1
1.1.3
1.21.2.1 1.2.2 1.2.3
1.1.1
1.1.31.1.2
1.1.2
11.1.1
1.1
b c
a
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL D’INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUCIÓNS
ERABILERA-ESKULIBURUA
ES
CA
GA
EU
b
retard. hora
fácil planchado
aclarado extra
lava. intensivo
c
400
0
700
1000
a
400
700
1000
centrifug. retard. hora selección
antiarrugas
intensivo
3h 6h 9h
procesolavado aclarado fin
rpm
0
01/09 LJ6B006B8 / B0J6B0400
a c
III IV V VI
22.1
2.2.1 2.2.3 2.2.4 2.2.52.2.2
2.52.5.1 2.5.32.5.2 2.5.4
1100
800
400
3h
2.5.2
1100
800
400
3h
2.5.3
2.6
2.5.1
1100
800
400
3h
3h 6h 9h
Select
2.72.7.1
0
0
0
3h 6h 9h
2.7.1
0
0
0
3h 6h 9h
2.7.2
2.7.2
2.8
2.9
S
2.9.1
3”
2.9.2
3”
2.102.10.1
2.10.2 2.10.3
3.1.1
33.1
a c
3.1.2 3.1.3
3h 6h 9h
4.1.1
3h 6h 9h
4.1.2
3h 6h 9h
4.1.34.1.4 4.1.5
44.1.1 4.1.2 4.1.3
3h 6h 9h 3h 6h 9h
4.1.4 4.1.5
6
3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 3.2.6
3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5
3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4
3.2
3.2.1
a c
a c
a c
ESPAÑOL 1
EUSKARA 5
CATALÀ 9
GALEGO 13
VIV
II I
ES
EU
CA
GA
2.2.1
a
2.4
b
b b
b2.3 a b
a
b c
a
b c
b
2.2 b c
b c
1100
800
400
3h 6h 9h
a c
III IV V VI
22.1
2.2.1 2.2.3 2.2.4 2.2.52.2.2
2.52.5.1 2.5.32.5.2 2.5.4
1100
800
400
3h
2.5.2
1100
800
400
3h
2.5.3
2.6
2.5.1
1100
800
400
3h
3h 6h 9h
Select
2.72.7.1
0
0
0
3h 6h 9h
2.7.1
0
0
0
3h 6h 9h
2.7.2
2.7.2
2.8
2.9
S
2.9.1
3”
2.9.2
3”
2.102.10.1
2.10.2 2.10.3
3.1.1
33.1
a c
3.1.2 3.1.3
3h 6h 9h
4.1.1
3h 6h 9h
4.1.2
3h 6h 9h
4.1.34.1.4 4.1.5
44.1.1 4.1.2 4.1.3
3h 6h 9h 3h 6h 9h
4.1.4 4.1.5
6
3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 3.2.6
3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5
3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4
3.2
3.2.1
a c
a c
a c
ESPAÑOL 1
EUSKARA 5
CATALÀ 9
GALEGO 13
VIV
II I
ES
EU
CA
GA
2.2.1
a
2.4
b
b b
b2.3 a b
a
b c
a
b c
b
2.2 b c
b c
1100
800
400
3h 6h 9h
a c
III IV V VI
22.1
2.2.1 2.2.3 2.2.4 2.2.52.2.2
2.52.5.1 2.5.32.5.2 2.5.4
1100
800
400
3h
2.5.2
1100
800
400
3h
2.5.3
2.6
2.5.1
1100
800
400
3h
3h 6h 9h
Select
2.72.7.1
0
0
0
3h 6h 9h
2.7.1
0
0
0
3h 6h 9h
2.7.2
2.7.2
2.8
2.9
S
2.9.1
3”
2.9.2
3”
2.102.10.1
2.10.2 2.10.3
3.1.1
33.1
a c
3.1.2 3.1.3
3h 6h 9h
4.1.1
3h 6h 9h
4.1.2
3h 6h 9h
4.1.34.1.4 4.1.5
44.1.1 4.1.2 4.1.3
3h 6h 9h 3h 6h 9h
4.1.4 4.1.5
6
3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 3.2.6
3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5
3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4
3.2
3.2.1
a c
a c
a c
ESPAÑOL 1
EUSKARA 5
CATALÀ 9
GALEGO 13
VIV
II I
ES
EU
CA
GA
2.2.1
a
2.4
b
b b
b2.3 a b
a
b c
a
b c
b
2.2 b c
b c
1100
800
400
3h 6h 9h
2.2 Detergente y aditivos. Carga la ropa en lalavadora después de haberla clasificado porcolor, suciedad y tipo de tejido.
La cubeta tiene los siguientescompartimentos: lavado , prelavado y suavizante (2.2.1).
Todas las lavadoras están preparadas paradetergente en polvo (2.2.2).
Si deseas emplear detergente líquido (2.2.5),en el compartimento de lavado encontrarásuna pestaña azul (2.2.3), tira de ella haciafuera hasta que haga tope, suéltala y quedaráen posición vertical (2.2.4), esto evita quese escape el detergente líquido. Para volvera utilizar detergente en polvo coloca lapestaña azul en posición horizontal yempújala hacia atrás hasta que haga tope,así la compuerta está abierta.
Recuerda que no has de superar el nivelMAX marcado en el compartimento delsuavizante.
2.3 Encendido
2.4 Selección del programa. Selecciona elprograma con el mando previa consulta dela tabla de programas.
2.5 Selección de velocidad centrifugado
Puedes elegir el grado centrifugado oeliminarlo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Siseleccionas Antiarrugas/Flot (2.5.4) seinterrumpe el lavado antes del centrifugadofinal y la ropa queda sumergida en agua. Sidesactivas la función continúa el centrifugadofinal.
2.6 Funciones adicionales. Fácil planchado
; aclarado extra y lavado
intensivo para prendas muy sucias.
2.7 Retardo horario . Te permitirá retrasarla hora del comienzo del lavado.
2.8 Puesta en marcha
2.9 Bloqueo. Pulsa durante 3 segundos(2.9.1), se usa para evitar manipulacionespor parte de niños. Se desactiva pulsandonuevamente la tecla durante otros 3segundos (2.9.2).
2.10 Proceso de lavado. Puedes comprobarla fase del programa y el tiempo restante.
Recomendaciones de uso: Nada más instalarla lavadora podrás hacer una limpieza previa ycomprobar su correcto funcionamiento (lavado
Identificación
Identifica el modelo de tu lavadora (“a”, “b”o “c”) comparando el panel de mandos con lasilustraciones.
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para lavado de ropa.Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de instalar y utilizar la lavadora. La documentacióny accesorios, los encontrarás en el tambor de la lavadora.Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con el dibujo correspondiente.
1
1
Manual de instrucciones
0
e s p a ñ o l
2
Instalación
1.1 Desembalaje (1.1.1, 1.1.2 y 1.1.3). Retiralos tornillos y elementos de anclaje y bloqueousados para el transporte.
1.2 Conexión a la red de agua (1.2.1, 1.2.2 y1.2.3). Si la lavadora admite toma de aguacaliente conecta la manguera roja al grifo deagua caliente (1.2.4). Usa siempre lamanguera nueva que se suministra. Eliminalos tubos de alimentación anteriormenteutilizados.
1.3 Desagüe. Instala el codo suministrado yrespeta las cotas del dibujo.
1.4 Nivelación. Nivela correctamente la lavadorapara evitar ruidos y desplazamientos. Serecomienda: 1º asentar y fijar las patastraseras (1.4.1); 2º ubicar la lavadora en sulugar definitivo (1.4.2); 3º asentar y fijar laspatas delanteras (1.4.3).
1.5 Conexión a la red eléctrica. Ten en cuentalos datos de la placa de características (1.5).
1.6 Instalación bajo encimera. Si por necesidadde encastre precisa retirar la encimera,contacte con el distribuidor o Servicio deAsistencia Técnica.En caso de encastre, la clavija de toma decorriente deberá ser accesible después dela instalación.Las dimensiones de encastre serán600x600x850.
Uso
2.1 Apertura de la escotilla.
2
e s p a ñ o l
6 Medio-ambiente
La lavadora ha sido diseñada pensando enla conservación del medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Carga la lavadoraa la máxima capacidad recomendada para cadaprograma; ahorrarás agua y energía. Siempreque puedas, evita el prelavado. No te excedascon el detergente. Usa el Aclarado extra,exclusivamente para prendas de personas conpiel sensible.
Gestión de residuos de aparatos eléctricosy electrónicos.
No elimines los aparatos mezclándolos conresiduos domésticos generales.
Entrega tu lavadora en un centro especial derecogida.
El reciclado de electrodomésticos evitaconsecuencias negativas para la salud, el medioambiente y permite ahorrar energía y recursos.
Para más información, contacta con lasautoridades locales o establecimiento dondeadquiriste la lavadora.
3 Mantenimiento
3.1 Limpieza de la cubeta de detergente.
Es recomendable hacerla una vez al mes.
3.2 Limpieza del filtro. Es recomendablehacerla una vez al año.
Para la limpieza exterior, usa productos noabrasivos y seca bien con un paño suave.
4 Diagnósticos
4.1 La lavadora incorpora un sistema dediagnóstico que detecta y avisa antecualquier tipo de incidencia. Podrásvisualizarlas en la pantalla o cuando seiluminen intermitentemente los pilotos delpanel de mandos.
4.1.1 No entra agua en la lavadora.
Revisar el suministro de agua, el grifo deentrada, o limpia el filtro de entrada.
4.1.2 Ni desagua, ni centrifuga.Comprueba el estado del filtro.
4.1.3 No centrifuga. Remueve la cargade la ropa y vuelve a seleccionar elcentrifugado.
4.1.4 No se pone en marcha.Comprueba que la escotilla está biencerrada.
4.1.5 Con cualquier otro código. Avisaal servicio técnico.
4.2 Vibraciones o ruidos. Revisa la correctainstalación (1.1 y 1.4 de este manual).
4.3 Agua en la cubeta. Comprueba que lacubeta de detergente está limpia (3.1).
5 Seguridad
• La presión del agua a la red deberá estarentre 0,05 y 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm2).
• No utilices alargaderas ni adaptadorespara conectar la lavadora.
• La instalación eléctrica, debe de estardimensionada a la potencia máximaindicada en la placa de características yla toma de corriente eléctrica con la tomaa tierra reglamentaria.
• Si el cable de alimentación está dañado,debe ser sustituido por su serviciopostventa o personal cualificado similarcon el fin de evitar un peligro.
• No manipular el interior de la lavadora.Ante cualquier problema que no puedassolucionar llama al servicio técnico.
• No deberán utilizar este aparato sin lasupervisión o las instrucciones delresponsable correspondiente aquellaspersonas (incluidos niños) cuyadiscapacidad física, sensorial o mental, ola falta de experiencia y conocimiento lesimpida el uso del mismo de forma segura.Se deberá vigilar a los niños paraasegurarse de que no juegan con elaparato.
normal, sin ropa y a 60º). Utiliza una bolsa delavado para prendas pequeñas: pañuelos yropa interior.
Advertencias de uso: 1. Si paras la lavadorapara añadir más ropa, asegúrate de que elnivel de agua no llegue al de la escotilla. 2.
Las funciones adicionales incrementan eltiempo de lavado. 3. Una vez finalizado elprograma de lavado puede que tengas quellegar a esperar 2 minutos para abrir la escotilla.
Programa ytemperatura Tipo de tejido
Carga deropa máx (kg)
Duraciónminutos
algodón/mezcla algodón
sintético/delicado
lana/mezcla lana
algodón/lino
colores delicados
suciedad muy ligera
algodón/lino
blanco/color
suciedad muy ligera
algodón/lino
colores delicados
suciedad ligera
algodón/lino
colores sólidos
suciedad ligera
algodón/lino
colores sólidos
suciedad normal
algodón/lino
blanco/colores sólidos
suciedad fuerte
sintético/mezcla algodón
colores delicados
suciedad normal
sintético
colores delicados
suciedad muy ligera
sintético
colores delicados
suciedad ligera
algodón/lino
blanco
suciedad fuerte
edredón/mezcla algodón
blanco/colores sólidos
suciedad normal
cortinas/mezcla lana
blanco/color
suciedad muy ligera
lana/mezcla lana
blanco/color
suciedad ligera
sintético/mezcla algodón
blanco/colores sólidos
suciedad muy ligera
algodón/mezcla algodón
sintético/delicado
lana/mezcla lana
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
frío
rápido
30ºC
30ºC
40ºC
60ºC
manchas /prelavado60ºC
mixto
40ºC
frío
30ºC
antibacteria
90ºC
edredón
30ºC
cortinas
30ºC
lavado amanofríorápido15´frío
aclarado
centrifugado
*
programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.*
Tabla de Programas
pro
gram
as n
orm
ales
pro
gram
as d
elic
ados
pro
gram
as e
spec
iale
s
3
e s p a ñ o l
7 Kg kWh/L
60
30
80
90
105
115
60
55
55
125
55
45
35
15
30
10
0,10/59
0,20/40
0,35/59
0,60/59
1,33/59
1,50/68
0,55/54
0,10/54
0,25/54
2,30/64
0,25/54
0,35/59
0,05/59
0,05/25
0,05/40
0,05/0
7/8
4
7/8
7/8
7/8
7/8
4
4
4
7/8
4
2
2
2
7/8
7/8
a
a bb cTabla de Programas
4
pro
gram
as n
orm
ales
pro
gram
as d
elic
ados
p.
lana
pro
gram
as a
uxili
ares
Programa ytemperatura Tipo de tejido
Carga deropa máx
(kg)
programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.*
algodón/mezcla algodón
sintético/delicado
lana/mezcla lana
algodón/lino
colores delicados
suciedad muy ligera
algodón/lino
blanco/color
suciedad muy ligera
algodón/lino
colores delicados
suciedad ligera
algodón/lino
colores sólidos
suciedad ligera
algodón/lino
colores sólidos
suciedad normal
algodón/lino
blanco
suciedad fuerte
algodón/lino
blanco/colores sólidos
suciedad fuerte
sintético/mezcla algodón
colores delicados
suciedad muy ligera
sintético/mezcla algodón
colores delicados
suciedad ligera
sintético/mezcla algodón
colores delicados
suciedad normal
sintético/mezcla algodón
blanco/colores sólidos
suciedad normal
lana/mezcla lana
blanco/color
suciedad ligera
algodón/mezcla algodón
sintético/delicado
lana/mezcla lana
algodón/mezcla algodón
sintético/delicado
lana/mezcla lana
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
normal
frío
rápido
30ºC
normal
30ºC
normal
40ºC
normal
60ºC
prelavado
60ºC
delicado
frío
delicado
30ºC
delicado
40ºC
delicado
60ºC
centrifugado
vaciado/fin
*
normal
90ºC
lana
35ºC
aclarados
e s p a ñ o l
5/6/7
1,5
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
3
3
3
3
1
5/6/7
5/6/7
5/6/7
60
30
82
87
91
120
105
55
55
60
70
40
23
10
2
50
30
52
57
70
110
100
50
50
55
70
40
23
10
2
0,10/46
0,20/25
0,35/46
0,60/46
0,95/46
0,85/46
1,80/51
1,40/55
0,10/50
0,30/50
0,55/50
0,95/50
0,45/60
0,05/25
0,05/0
0,00/0
0,10/49
0,20/30
0,40/49
0,65/49
1,02/49
1,90/55
1,45/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
0,10/54
0,20/30
0,45/54
0,65/54
1,33/54
2,15/60
1,45/65
0,10/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
5 kgkWh/L
6 kgkWh/L
7 kgkWh/L
2.2 Detergent i additius. Carrega la roba en larentadora després d'haver-la classificat percolor, brutícia i tipus de teixit.
La cubeta té els compartiments següents:rentada , prerentada i suavitzant(2.2.1).
Totes les rentadores estan preparades pera detergent en pols (2.2.2).
Si desitges emprar detergent líquid (2.2.5),en el compartiment de rentada trobaràs unapestanya blava (2.2.3); estira d'ella cap afora fins que faci topall, deixa-la anar iquedarà en posició vertical (2.2.4). Això evitaque se n'escapi el detergent líquid. Per atornar a utilitzar detergent en pols col·locala pestanya blava en posició horitzontal iempeny-la cap a enrere fins que faci topall;així la comporta és oberta.
Recorda que no has de superar el nivellMAX marcat en el compartiment delsuavitzant.
2.3 Engegada
2.4 Selecció del programa. Selecciona elprograma amb el comandament un cophagis consultat la taula de programes.
2.5 Selecció de velocitat de centrifugació
Pots triar el grau de centrifugació o eliminar-lo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Si seleccionesAntiarrugues/Flot (2.5.4) s'interromp larentada abans de la centrifugació final i laroba queda submergida en aigua. Sidesactives la funció continua la centrifugaciófinal.
2.6 Funcions addicionals. Fàcil planxada ;
esbandida extra i rentada intensiva
per a peces molt brutes.
2.7 Retard horari . Et permetrà retardarl'hora del començament de la rentada.
2.8 Engegada
2.9 Bloqueig. Prem durant 3 segons (2.9.1);es fa servir per a evitar manipulacions perpart de nens. Es desactiva prementnovament la tecla durant uns altres 3 segons(2.9.2).
2.10 Procés de rentada. Pots comprovar lafase del programa i el temps restant.
Recomanacions d'ús: Tan bon punt estiguiinstal·lada la rentadora podràs fer una netejaprèvia i comprovar-ne el correcte funcionament
Identificació
Identifica el model de la teva rentadora (“a”,“b” o “c”) comparant el quadre decomandaments amb les il·lustracions.
Aquest aparell, destinat a un ús exclusivament domèstic, ha estat concebut per al rentatge de roba.Molt important: Llegeix íntegrament aquest manual abans d'instal·lar i utilitzar la rentadora. La documentaciói els accessoris els trobaràs en el tambor de la rentadora.Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb el dibuix corresponent.
5
1
Manual d'instruccions
0
c a t a l à
2
Instal·lació
1.1 Desembalatge (1.1.1, 1.1.2 i 1.1.3). Retiraels cargols i elements d'ancoratge i bloqueigusats per al transport.
1.2 Connexió a la xarxa d'aigua (1.2.1, 1.2.2i 1.2.3). Si la rentadora admet presa d'aiguacalenta, connecta la mànega vermella al'aixeta d'aigua calenta (1.2.4). Fes servirsempre la mànega nova que se subministra.Elimina els tubs d'alimentació anteriormentutilitzats.
1.3 Desguàs. Instal·la el colze subministrat irespecta les cotes del dibuix.
1.4 Anivellació. Anivella correctament larentadora per a evitar sorolls i desplaçaments.Es recomana: 1r assentar i fixar les potesdel darrere (1.4.1); 2n situar la rentadora enel seu lloc definitiu (1.4.2); 3r assentar i fixarles potes davanteres (1.4.3).
1.5 Connexió a la xarxa elèctrica. Tingues encompte les dades de la placa decaracterístiques (1.5).
1.6 Instal·lació per sota del taulell de cuina.
Si per necessitat d'encastament has deretirar el taulell de cuina, posa’t en contacteamb el distribuïdor o el Servei d'AssistènciaTècnica.En cas d'encastament, la clavilla de presade corrent haurà de ser accessible desprésde la instal·lació.Les mides de l’encast seran 600x600x850.
Ús
2.1 Obertura de l’escotilla.
6
c a t a l à
6 Medi ambient
La rentadora ha estat dissenyada pensant en la conservació del medi ambient.
Respecta el medi ambient. Carrega la rentadora a la màxima capacitat recomanada per a cada programa; estalviaràs aigua i energia. Sempre que puguis, evita la prerentada. No t'excedeixis amb el detergent. Fes servir l’Esbandida extra, exclusivament per a peces de persones amb pell sensible.Gestió de residus d'aparells elèctrics i electrònics.
No eliminis els aparells barrejant-los amb residus domèstics generals.Lliura la teva rentadora en un centre especial de recollida.El reciclatge d'electrodomèstics evita conseqüències negatives per a la salut i el medi ambient, i permet estalviar energia i recursos.Per a mes informació, posa’t en contacte ambles autoritats locals o l’establiment on vas adquirir la rentadora.
3 Manteniment
3.1 Neteja de la cubeta de detergent. Ésrecomanable fer-la una vegada al mes.
3.2 Neteja del filtre. És recomanable fer-launa vegada a l'any.
Per a la neteja exterior, fes servir productesno abrasius i eixuga bé amb un drap suau.
4 Diagnòstics
4.1 La rentadora incorpora un sistema dediagnòstic que detecta i avisa davant dequalsevol tipus d'incidència. Podràsvisualitzar-les en la pantalla o quans'il·luminin intermitentment els pilots delquadre de comandaments.
4.1.1 No entra aigua en la rentadora.
Revisar el subministrament d'aigua,l'aixeta d'entrada o neteja el filtred'entrada.
4.1.2 Ni desguassa, ni centrifuga.
Comprova l'estat del filtre.
4.1.3 No centrifuga. Remou la càrregade la roba i torna a seleccionar lacentrifugació.
4.1.4 No s'engega. Comprova quel’escotilla és ben tancada.
4.1.5 Amb qualsevol altre codi. Avisael servei tècnic.
4.2 Vibracions o sorolls. Revisa la correctainstal·lació (1.1 i 1.4 d'aquest manual).
4.3 Aigua en la cubeta. Comprova que lacubeta de detergent és neta (3.1).
5(rentada normal, sense roba i a 60º). Fes serviruna borsa de rentada per a peces petites:mocadors i roba interior.
Advertiments d'ús: 1. Si pares la rentadoraper a afegir-hi més roba, assegura't que elnivell d'aigua no arribi al de l’escotilla. 2. Lesfuncions addicionals incrementen el temps derentada. 3. Una vegada finalitzat el programade rentada, pot ser que hagis d'arribar a esperar2 minuts per a obrir l’escotilla.
Seguretat
• La pressió de l'aigua a la xarxa hauràd'estar entre 0,05 i 1 Mpa (0,5 a 10kg/cm2).
• No facis servir allargadors ni adaptadorsper a connectar la rentadora.
• La instal·lació elèctrica ha d’estardimensionada a la potència màximaindicada en la placa de característiques ila presa de corrent elèctric amb la presade terra reglamentària.
• Si el cable d’alimentació està malmès, l’hade fer substituir pel seu servei de postventao bé per personal qualificat similar, per tald’evitar qualsevol perill.
• No manipulis l'interior de la rentadora.Davant de qualsevol problema que nopuguis solucionar truca al servei tècnic.
• No poden utilitzar aquest aparell, sensela supervisió o les instruccions delresponsable corresponent, aquellespersones (inclosos infants) que perdiscapacitat física, sensorial o mental oper manca d'experiència o coneixementno puguin utilitzar-lo amb seguretat. Calvigilar els infants per assegurar-se que nojuguen amb l'aparell.
Programa itemperatura Tipus de teixit
Càrrega de robamàx (kg)
Duradaminuts
cotó/barreja cotó
sintètic/delicat
llana/barreja llana
cotó/lli
colors delicats
brutícia molt lleugera
cotó/lli
blanc/color
brutícia molt lleugera
cotó/lli
colors delicats
brutícia lleugera
cotó/lli
colors sòlids
brutícia lleugera
cotó/lli
colors sòlids
brutícia normal
cotó/lli
blanc/colors sòlids
brutícia forta
sintètic/barreja cotó
colors delicats
brutícia normal
sintètic
colors delicats
brutícia molt lleugera
sintètic
colors delicats
brutícia lleugera
cotó/lli
blanc
brutícia forta
edredó/barreja cotó
blanc/colors sòlids
brutícia normal
cortines/barreja llana
blanc/color
brutícia molt lleugera
llana/barreja llana
blanc/color
brutícia lleugera
sintètic/barreja cotó
blanc/colors sòlids
brutícia molt lleugera
cotó/barreja cotó
sintètic/delicat
llana/barreja llana
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
fred
ràpid
30ºC
30ºC
40ºC
60ºC
taques /prerentada60ºC
mixt
40ºC
fred
30ºC
antibacteris
90ºC
edredó
30ºC
cortines
30ºC
rentada amàfredràpid 15´fred
esbandida
centrifugació
*
programa per a valoració de rentada i consum d’energia segons la norma EN60456, accionant tecla de rentada intensiva.*
Taula de Programes
pro
gram
es n
orm
als
pro
gram
es d
elic
ats
pro
gram
es e
spec
ials
7
c a t a l àa
7 Kg kWh/L
60
30
80
90
105
115
60
55
55
125
55
45
35
15
30
10
0,10/59
0,20/40
0,35/59
0,60/59
1,33/59
1,50/68
0,55/54
0,10/54
0,25/54
2,30/64
0,25/54
0,35/59
0,05/59
0,05/25
0,05/40
0,05/0
7/8
4
7/8
7/8
7/8
7/8
4
4
4
7/8
4
2
2
2
7/8
7/8
a bTaula de Programes
8
pro
gram
es n
orm
als
pro
gram
es d
elic
ats
p.
llana
pro
gram
es a
uxili
ars
Programa itemperatura Tipus de teixit
Càrregade robamàx (kg)
programa per a valoració de rentada i consum d’energia segons la norma EN60456, accionant tecla de rentada intensiva.*
cotó/barreja cotó
sintètic/delicat
llana/barreja llana
cotó/lli
colors delicats
brutícia molt lleugera
cotó/lli
blanc/color
brutícia molt lleugera
cotó/lli
colors delicats
brutícia lleugera
cotó/lli
colors sòlids
brutícia lleugera
cotó/lli
colors sòlids
brutícia normal
cotó/lli
blanc
brutícia forta
cotó/lli
blanc/colors sòlids
brutícia forta
sintètic/barreja cotó
colors delicats
brutícia molt lleugera
sintètic/barreja cotó
colors delicats
brutícia lleugera
sintètic/barreja cotó
colors delicats
brutícia normal
sintètic/barreja cotó
blanc/colors sòlids
brutícia normal
llana/barreja llana
blanc/color
brutícia lleugera
cotó/barreja cotó
sintètic/delicat
llana/barreja llana
cotó/barreja cotó
sintètic/delicat
llana/barreja llana
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
normal
fred
ràpid
30ºC
normal
30ºC
normal
40ºC
normal
60ºC
prerentada
60ºC
delicat
fred
delicat
30ºC
delicat
40ºC
delicat
60ºC
centrifugació
buidatge/final
*
normal
90ºC
llana
35ºC
esbandides
c a t a l àb c
5/6/7
1,5
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
3
3
3
3
1
5/6/7
5/6/7
5/6/7
60
30
82
87
91
120
105
55
55
60
70
40
23
10
2
50
30
52
57
70
110
100
50
50
55
70
40
23
10
2
0,10/46
0,20/25
0,35/46
0,60/46
0,95/46
0,85/46
1,80/51
1,40/55
0,10/50
0,30/50
0,55/50
0,95/50
0,45/60
0,05/25
0,05/0
0,00/0
0,10/49
0,20/30
0,40/49
0,65/49
1,02/49
1,90/55
1,45/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
0,10/54
0,20/30
0,45/54
0,65/54
1,33/54
2,15/60
1,45/65
0,10/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
5 kgkWh/L
6 kgkWh/L
7 kgkWh/L
2.2 Deterxente e aditivos. Carga a roupa nalavadora despois de tela clasificado por cor,sucidade e tipo de tecido.
A cubeta ten os seguintes compartimentos:lavado , prelavado e suavizante(2.2.1).
Todas as lavadoras están preparadas paradeterxente en po (2.2.2).
Se desexas empregar deterxente líquido(2.2.5), no compartimento de lavadoatoparás unha pestana azul (2.2.3). Tira delacara afora ata que faga tope, sóltaa equedará en posición vertical (2.2.4); istoevita que se escape o deterxente líquido.Para volver utilizar deterxente en po, colocaa pestana azul en posición horizontal eempúxaa cara atrás ata que faga tope; asía comporta está aberta.
Lembra que non debes superar o nivel MAXmarcado no compartimento do suavizante.
2.3 Aceso
2.4 Selección do programa. Selecciona oprograma co mando previa consulta da listade programas.
2.5 Selección de velocidade de centrifugado
Podes escoller o grao de centrifugado oueliminalo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Seseleccionas Antirrugas/Flot (2.5.4)interrómpese o lavado antes do centrifugadofinal e a roupa queda mergullada en auga.Se desactivas a función, continúa ocentrifugado final.
2.6 Funcións adicionais. Fácil de pasarlle o
ferro ; aclarado extra e lavado
intensivo para prendas moi sucias.
2.7 Retardo horario . Permitirache retrasara hora do comezo do lavado.
2.8 Posta en marcha
2.9 Bloqueo. Pulsa durante 3 segundos(2.9.1); úsase para evitar manipulacións porparte de nenos. Desactívase pulsandonovamente a tecla durante outros 3segundos (2.9.2).
2.10 Proceso de lavado. Podes comprobar afase do programa e o tempo restante.
Recomendacións de uso: nada máis instalara lavadora poderás facer unha limpeza previa ecomprobar o seu correcto funcionamento (lavadonormal, sen roupa e a 60º). Utiliza unha bolsa
Identificación
Identifica o modelo da túa lavadora (“a”, “b”ou “c”) comparando o panel de mandos coasilustracións.
Este aparello, destinado a un uso exclusivamente doméstico, foi concibido para lavado de roupa.Moi importante: le integramente este manual antes de instalar e utilizar a lavadora. Atoparás a documentacióne accesorios no tambor da lavadora.Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados co debuxo correspondente.
9
1
Manual de instrucións
0
g a l e g o
2
Instalación
1.1 Desembalaxe (1.1.1, 1.1.2 e 1.1.3). Retiraos parafusos e elementos de ancoraxe ebloqueo usados para o transporte.
1.2 Conexión á rede de auga (1.2.1, 1.2.2 e1.2.3). Se a lavadora admite toma de augaquente, conecta a mangueira vermella á billade auga quente (1.2.4). Usa sempre amangueira nova que se subministra. Eliminaos tubos de alimentación anteriormenteutilizados.
1.3 Desaugadoiro. Instala o cóbadosubministrado e respecta as cotas dodebuxo.
1.4 Nivelación. Nivela correctamente a lavadorapara evitar ruídos e desprazamentos.Recoméndase: 1º asentar e fixar as patastraseiras (1.4.1); 2º situar a lavadora no seulugar definitivo (1.4.2); 3º asentar e fixar aspatas dianteiras (1.4.3).
1.5 Conexión á rede eléctrica. Ten en contaos datos da placa de características (1.5).
1.6 Instalación baixo encimeira. Se pornecesidade de encaixe precisa retirar aencimeira, contacte co distribuidor ou Servizode Asistencia Técnica.En caso de encaixe, a caravilla de toma decorrente deberá ser accesible despois dainstalación.As dimensións de encaixe serán600x600x850.
Uso
2.1 Apertura da porta.
10
g a l e g o
6 Medio ambiente
A lavadora foi deseñada pensando na conservación do medio ambiente.
Respecta o medio ambiente. Carga a lavadora á máxima capacidade recomendada para cada programa; aforrarás auga e enerxía. Sempre que poidas, evita o prelavado. Non coloques deterxente de máis. Usa o aclarado extra exclusivamente para prendas de persoas con pel sensible.Xestión de residuos de aparellos eléctricose electrónicos.
Non elimines os aparellos mesturándoos con residuos domésticos xerais.Entrega a túa lavadora nun centro especial derecolla.A reciclaxe de electrodomésticos evita consecuencias negativas para a saúde, o medio ambiente e permite aforrar enerxía e recursos.Para máis información, contacta coas autoridades locais ou establecemento onde adquiriches a lavadora.
3 Mantemento
3.1 Limpeza da cubeta de deterxente. Érecomendable facela unha vez ao mes.
3.2 Limpeza do filtro. É recomendable facelaunha vez ao ano.
Para a limpeza exterior, usa produtos nonabrasivos e seca ben cun pano suave.
4 Diagnósticos
4.1 A lavadora incorpora un sistema dediagnóstico que detecta e avisa perantecalquera tipo de incidencia. Poderás velasna pantalla ou cando se iluminenintermitentemente os pilotos do panel demandos.
4.1.1 Non entra auga na lavadora.
Revisar o subministro de auga, a billa deentrada, ou limpa o filtro de entrada.
4.1.2 Nin desauga, nin centrifuga.
Comproba o estado do filtro.
4.1.3 Non centrifuga. Remove a cargada roupa e volve seleccionar ocentrifugado.
4.1.4 Non se pon en marcha. Comprobaque a porta está ben pechada.
4.1.5 Con calquera outro código. Avisao servizo técnico.
4.2 Vibracións ou ruídos. Revisa a correctainstalación (1.1 e 1.4 deste manual).
4.3 Auga na cubeta. Comproba que a cubetade deterxente está limpa (3.1).
5de lavado para prendas pequenas: panos daman e roupa interior.
Advertencias de uso: 1. Se paras a lavadorapara engadir máis roupa, asegúrate de que onivel de auga non chegue ao da porta. 2. Asfuncións adicionais incrementan o tempo delavado. 3. Unha vez rematado o programa delavado pode que teñas que chegar a esperar2 minutos para abrir a porta.
Seguridade
• A presión da auga á rede deberá estarcomprendida entre 0,05 a 1 MPa (0,5 a10 kg/cm2).
• Non utilices alargadeiras nin adaptadorespara conectar a lavadora.
• A instalación eléctrica debe estardimensionada á potencia máxima indicadana placa de características e a toma decorrente eléctrica coa toma a terraregulamentaria.
• Se o cable de alimentación está danado,debe ser substituído polo seu servizoposvenda ou persoal cualificadosemellante, co fin de evitar un perigo.
• Non manipular o interior da lavadora.Perante calquera problema que nonpoidas solucionar, chama o servizotécnico.
• Non deberán utilizar este aparello sen asupervisión ou as instrucións doresponsable correspondente aquelaspersoas (incluídos nenos) cuxadiscapacidade física, sensorial ou mental,ou a falta de experiencia e coñecementoas impida usar o mesmo de forma segura.Cómpre vixiar os nenos para asegurarsede que non xogan co aparello.
Programa etemperatura Tipo de tecido
Carga de roupamáx (kg)
Duraciónminutos
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
algodón/liño
cores delicadas
sucidade moi lixeira
algodón/liño
branco/cor
sucidade moi lixeira
algodón/liño
cores delicadas
sucidade lixeira
algodón/liño
cores sólidas
sucidade lixeira
algodón/liño
cores sólidas
sucidade normal
algodón/liño
branco/cores sólidas
sucidade forte
sintético/mestura algodón
cores delicadas
sucidade normal
sintético
cores delicadas
sucidade moi lixeira
sintético
cores delicadas
sucidade lixeira
algodón/liño
branco
sucidade forte
edredón/mestura algodón
branco/cores sólidas
sucidade normal
cortinas/mestura la
branco/cor
sucidade moi lixeira
la/mestura la
branco/cor
sucidade lixeira
sintético/mestura algodón
branco/cores sólidas
sucidade moi lixeira
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
frío
rápido
30ºC
30ºC
40ºC
60ºC
manchas /prelavado60ºC
mixto
40ºC
frío
30ºC
antibacteria
90ºC
edredón
30ºC
cortinas
30ºC
lavado amanfríorápido15´frío
aclarado
centrifugado
*
programa para valoración de lavado e consumo de enerxía segundo norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.*
Lista de programas
pro
gram
as n
orm
ais
pro
gram
as d
elic
ados
pro
gram
as e
spec
iais
11
g a l e g oa
7 Kg kWh/L
60
30
80
90
105
115
60
55
55
125
55
45
35
15
30
10
0,10/59
0,20/40
0,35/59
0,60/59
1,33/59
1,50/68
0,55/54
0,10/54
0,25/54
2,30/64
0,25/54
0,35/59
0,05/59
0,05/25
0,05/40
0,05/0
7/8
4
7/8
7/8
7/8
7/8
4
4
4
7/8
4
2
2
2
7/8
7/8
a bb cLista de programas
12
pro
gram
as n
orm
ais
pro
gram
as d
elic
ados
p.
lap
rogr
amas
aux
iliar
esPrograma etemperatura Tipo de tecido
Carga deroupa
máx (kg)
programa para valoración de lavado e consumo de enerxía segundo norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.*
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
algodón/liño
cores delicadas
sucidade moi lixeira
algodón/liño
branco/cor
sucidade moi lixeira
algodón/liño
cores delicadas
sucidade lixeira
algodón/liño
cores sólidas
sucidade lixeira
algodón/liño
cores sólidas
sucidade normal
algodón/liño
branco
sucidade forte
algodón/liño
branco/cores sólidas
sucidade forte
sintético/mestura algodón
cores delicadas
sucidade moi lixeira
sintético/mestura algodón
cores delicadas
sucidade lixeira
sintético/mestura algodón
cores delicadas
sucidade normal
sintético/mestura algodón
branco/cores sólidas
sucidade normal
la/mestura la
branco/cor
sucidade lixeira
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
normal
frío
rápido
30ºC
normal
30ºC
normal
40ºC
normal
60ºC
prelavado
60ºC
delicado
frío
delicado
30ºC
delicado
40ºC
delicado
60ºC
centrifugado
baleirado/fin
*
normal
90ºC
la
35ºC
aclarados
g a l e g o
5/6/7
1,5
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
3
3
3
3
1
5/6/7
5/6/7
5/6/7
60
30
82
87
91
120
105
55
55
60
70
40
23
10
2
50
30
52
57
70
110
100
50
50
55
70
40
23
10
2
0,10/46
0,20/25
0,35/46
0,60/46
0,95/46
0,85/46
1,80/51
1,40/55
0,10/50
0,30/50
0,55/50
0,95/50
0,45/60
0,05/25
0,05/0
0,00/0
0,10/49
0,20/30
0,40/49
0,65/49
1,02/49
1,90/55
1,45/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
0,10/54
0,20/30
0,45/54
0,65/54
1,33/54
2,15/60
1,45/65
0,10/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
5 kgkWh/L
6 kgkWh/L
7 kgkWh/L
2.2 Detergentea eta gehigarriak. Sartu arropagarbigailuan kolore, zikintasun eta ehunmotaren arabera sailkatu eta gero.
Kubetak ondorengo konpartimentuak ditu:garbiketa , aurregarbiketa etaleungarria (2.2.1).
Garbigailu guztiak garbigarri-hautserakoprestatuta daude (2.2.2).
Detergente likidoa erabili nahi baduzu (2.2.5),garbiketarako konpartimentuan erlaitz urdinaaurkituko duzu (2.2.3), heldu kanporantztope egin arte, askatu eta posizio bertikaleangeratuko da (2.2.4). Horrekin, garbigarrilikidoa galtzea saihestuko da. Garbigarri-hautsa berriz erabiltzeko, jarri erlaitz urdinaposizio horizontalean eta bultzatu atzerantztope egin arte. Hala, ataska irekita egongoda.
Gogoratu leungarriaren konpartimentuanagertzen den MAX maila ez duzula gainditubehar.
2.3 Piztea
2.4 Programa hautatzea. Hautatu programaagintearekin, programen taula kontsultatuondoren.
2.5 Zentrifugazioaren abiadura hautatzea
Zentrifugazioaren maila hautatu edo kendudezakezu (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Zimur-kontrakoa/Flot hautatzen baduzu (2.5.4)garbiketa eten egingo da azkenzentrifugazioa egin baino lehen, eta arropauretan murgilduta geratuko da. Funtzio horidesaktibatzen baduzu azken zentrifugazioakjarraituko du.
2.6 Funtzio osagarria. Lisaketa erraza ;
urberritze gehigarria eta garbiketa
intentsiboa oso zikin daudenjantzietarako.
2.7 Ordutegia atzeratzea . Garbiketahasteko ordua atzeratu dezakezu.
2.8 Abiaraztea
2.9 Blokeatzea. Sakatu 3 segundotan(2.9.1), haurrek erabiltzea saihestekoerabiltzen da. Tekla beste 3 segundotansakatuz gero desaktibatzen da (2.9.2).
2.10 Garbiketa prozesua. Programaren faseaeta geratzen den denbora ikus dezakezu.
Erabiltzeko gomendioak: Garbigailua instalatueta berehala aurretiko garbiketa egin dezakezu,
Identifikazioa
Identifikatu zure garbigailuaren modeloa (“a”,“b” edo “c”) aginteen panela irudiekin alderatuz.
Tresna hau soilik etxean erabiltzeko da eta arropa garbitzeko egin da.Oso garrantzitsua: Garbigailua instalatu eta erabili aurretik irakurri osorik eskuliburu hau. Dokumentazioaeta osagarriak garbigailuaren danborrean aurkituko dituzu.Eskuliburu honetan testuak eta dagokion marrazkia lotuta daude.
13
1
Erabilera-eskuliburua
0
e u s k a r a
2
Instalazioa
1.1 Enbalajea kentzea (1.1.1, 1.1.2 eta 1.1.3).Kendu torlojuak eta garraiorako erabilitakoainguratzeko eta blokeatzeko elementuak.
1.2 Ur sarrerako konexioa (1.2.1, 1.2.2 eta1.2.3). Garbigailuak ur berorako hartuneabadu, konektatu mahuka gorria ur berorakotxorrotara (1.2.4). Erabili beti hornitutakomahuka berria. Kendu aurretik erabilitakoelikatze-hodiak.
1.3 Hustuketa. Instalatu hornitutako ukondoaeta errespetatu marrazkiko kotak.
1.4 Nibelazioa. Nibelatu zuzen garbigailua,zaratak eta lekutik mugitzea saihesteko.Gomendatzen da: 1. atzeko hankak jarri etafinkatzea (1.4.1); 2. garbigailua behin betikolekuan jartzea (1.4.2); 3. aurreko hankak jarrieta finkatzea (1.4.3).
1.5 Sare elektrikorako konexioa. Kontuan hartuezaugarrien plakaren datuak (1.5).
1.6 Gainestalkipean instalatzea. Garbigailuasartzeko gainestalkia kendu behar baduzu,jar zaitez harremanetan banatzailearekin edoLaguntza Teknikoko Zerbitzuarekin.Altzarian sartzekotan, instalazioa egin etagero korronte-hartuneko larakoa hartzekomoduan egon beharko da.Ahokadura-neurriak hauek izango dira:600x600x850.
Erabilera
2.1 Atea irekitzea.
14
e u s k a r a
6 Ingurumena
Garbigailua ingurumena babesteko diseinatu da.
Ingurumena zaintzen du. Kargatu garbigailuaprograma bakoitzerako gomendatutako gehienezko edukierarako; ura eta energia aurreztukodituzu. Ahal duzun guztietan ez erabili aurreikuzketa. Ez erabili garbigarri gehiegi. Urberritze gehigarria larru sentikorra duten pertsonen jantzietarako bakarrik erabili.Tresna elektriko eta elektronikoen hondakinen kudeaketa.
Ez nahastu kendutako tresnak etxeko hondakin orokorrekin.Hondakinen bilketarako zentro batean utzi zure garbigailu zaharra.Etxetresna elektrikoen birziklatzeak osasuneaneta ingurumenean ondorio larriak izatea saihesten du, eta energia eta baliabideak aurrezten dira.Informazio gehiago nahi izanez gero, jar zaitezharremanetan bertako agintariekin eta garbigailua erosi zenuen saltokiarekin.
3 Mantentzea
3.1 Garbigailuaren kubetaren garbiketa.
Komenigarria da hilean behin egitea.
3.2 Iragazkiaren garbiketa. Komenigarria daurtean behin egitea.
Kanpotik garbitzeko, erabil itzazu urragarriakez diren produktuak, eta ongi lehortu zapi leunbatekin.
4 Diagnostikoak
4.1 Garbigailuak edozein gorabeheraren berriematen duen diagnostiko sistema bat du.Pantailan ikusi ahal izango dituzu edoaginteen panelaren argiak aldizka argitzendirenean.
4.1.1 Ez da urik sartzen garbigailuan.
Begiratu ur hornidura, sarrera txorrota,edo garbitu sarrerako iragazkia.
4.1.2 Ez du ura ateratzen, ezta
zentrifugazioa egiten ere. Egiaztatuiragazkiaren egoera.
4.1.3 Ez du zentrifugazioa egiten.
Mugitu arroparen karga eta aukeratu berrizzentrifugazioa.
4.1.4 Ez da abian jartzen. Egiaztatu ateaongi itxita dagoela.
4.1.5 Beste edozein kodearekin. Abisatuzerbitzu teknikoari.
4.2 Dardarak edo zaratak. Egiaztatu ongiinstalatuta dagoela (eskuliburu honen 1.1eta 1.4).
4.3 Ura kubetan. Egiaztatu garbigarriarenkubeta garbi dagoela (3.1).
5ongi funtzionatzen duela egiaztatzeko (garbiketaarrunta, arroparik gabe, eta 60º-tan. Jantzitxikiekin erabili garbiketarako poltsa bat:zapiekin eta azpiko arropekin.
Erabiltzeko ohartarazpenak: 1. Garbigailuagelditzen baduzu arropa gehiago sartzeko,egiaztatu ur maila ez dela eskotillaren mailaraheltzen. 2. Funtzio gehigarriek garbiketarendenbora luzatzen dute. 3. Behin garbiketa-programa bukatuta, gerta daiteke 2 minutuitxaron behar izatea atea ireki baino lehen.
Segurtasuna
• Sareko ur presioa 0,5 eta 1 Mpa (0,5-10kg/cm2). artean egon beharko da.
• Ez erabili luzagarriak ezta egokigailuak eregarbigailua konektatzeko.
• Instalazio elektrikoa ezaugarrien plakanadierazitako gehienezko potentziaraegokitu behar da, eta korronteelektrikoaren hartunea arauzko lurrerakohartunera.
• Elikatze-kablea hondatuta badago, salduosteko zerbitzuak edo prestatutakoantzeko langileak ordezkatu beharko du,arriskuren bat saihesteko.
• Ez manipulatu garbigailuaren barrualdea.Konpondu ezin duzun edozein arazoizanez gero deitu zerbitzu teknikora.
• Ezintasun fisiko, sentsorial edomentalagatik edo esperientziarik etaezagutzarik ez dutelako modu seguruanerabili ezin duten pertsonek (haurrak barne)ez lukete tresna hau erabili behar dagokienerantzuleak zaindu edo gainbegiratu gabe.Haurrak zaindu egin beharko dira,tresnarekin jolasean ibili ez daitezen.
Programa etatenperatura Ehun motak
Gehienezkoarropa karga (kg)
Iraupenaminututan
kotoia/kotoi nahastea
sintetikoa/delikatua
artilea/artile nahastea
kotoia/lihoa
kolore delikatuak
zikintasun oso arina
kotoia/lihoa
zuria/kolorezkoak
zikintasun oso arina
kotoia/lihoa
kolore delikatuak
zikintasun arina
kotoia/lihoa
kolore sendoak
zikintasun arina
kotoia/lihoa
kolore sendoak
zikintasun normala
kotoia/lihoa
zuria/kolore sendoak
zikintasun handia
sintetikoa/kotoi nahastea
kolore delikatuak
zikintasun normala
sintetikoa
kolore delikatuak
zikintasun oso arina
sintetikoa
kolore delikatuak
zikintasun arina
kotoia/lihoa
zuria
zikintasun handia
edredoia/kotoi nahastea
zuria/kolore sendoak
zikintasun normala
gortinak/artile nahastea
zuria/kolorezkoak
zikintasun oso arina
artilea/artile nahastea
zuria/kolorezkoak
zikintasun arina
sintetikoa/kotoi nahastea
zuria/kolore sendoak
zikintasun oso arina
kotoia/kotoi nahastea
sintetikoa/delikatua
artilea/artile nahastea
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
hotzean
azkarra
30ºC
30ºC
40ºC
60ºC
orbanak /aurreikuzketa60ºC
mistoa
40ºC
hotzean
30ºC
bakterio-kontrakoa90ºC
edredoia
30ºC
gortinak
30ºC
eskuzkogarbiketahotzeanazkarra15´hotzean
urberritzea
zentrifugazioa
*
garbiketa eta energia kontsumoa balioesteko programa, EN60456 arauaren arabera, garbiketa intentsiboko tekla sakatuz.*
Programen taula
pro
gram
a ar
runt
akeh
un le
unet
arak
o p
rog.
pro
gram
a b
erez
iak
15
e u s k a r aa
7 Kg kWh/L
60
30
80
90
105
115
60
55
55
125
55
45
35
15
30
10
0,10/59
0,20/40
0,35/59
0,60/59
1,33/59
1,50/68
0,55/54
0,10/54
0,25/54
2,30/64
0,25/54
0,35/59
0,05/59
0,05/25
0,05/40
0,05/0
7/8
4
7/8
7/8
7/8
7/8
4
4
4
7/8
4
2
2
2
7/8
7/8
a bb cProgramen taula
16
pro
gram
a ar
runt
akeh
un le
unet
arak
o p
rogr
amak
artile
rako p
.p
rogr
ama
osag
arria
kPrograma etatenperatura Ehun motak
Gehienezkoarropa karga
kg)
garbiketa eta energia kontsumoa balioesteko programa, EN60456 arauaren arabera, garbiketa intentsiboko tekla sakatuz.*
kotoia/kotoi nahastea
sintetikoa/delikatua
artilea/artile nahastea
kotoia/lihoa
kolore delikatuak
zikintasun oso arina
kotoia/lihoa
zuria/kolorezkoak
zikintasun oso arina
kotoia/lihoa
kolore delikatuak
zikintasun arina
kotoia/lihoa
kolore sendoak
zikintasun arina
kotoia/lihoa
kolore sendoak
zikintasun normala
kotoia/lihoa
zuria
zikintasun handia
kotoia/lihoa
zuria/kolore sendoak
zikintasun handia
sintetikoa/kotoi nahastea
kolore delikatuak
zikintasun oso arina
sintetikoa/kotoi nahastea
kolore delikatuak
zikintasun arina
sintetikoa/kotoi nahastea
kolore delikatuak
zikintasun normala
sintetikoa/kotoi nahastea
zuria/kolore sendoak
zikintasun normala
artilea/artile nahastea
zuria/kolorezkoak
zikintasun arina
kotoia/kotoi nahastea
sintetikoa/delikatua
artilea/artile nahastea
kotoia/kotoi nahastea
sintetikoa/delikatua
artilea/artile nahastea
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
arrunta
hotzean
azkarra
30ºC
normala
30ºC
normala
40ºC
normala
60ºC
aurreikuzketa
60ºC
delikatua
hotzean
delikatua
30ºC
delikatua
40ºC
delikatua
60ºC
zentrifugazioa
hustutzea/amaiera
*
normala
90ºC
artilea
35ºC
urberritzeak
e u s k a r a
5/6/7
1,5
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
3
3
3
3
1
5/6/7
5/6/7
5/6/7
60
30
82
87
91
120
105
55
55
60
70
40
23
10
2
50
30
52
57
70
110
100
50
50
55
70
40
23
10
2
0,10/46
0,20/25
0,35/46
0,60/46
0,95/46
0,85/46
1,80/51
1,40/55
0,10/50
0,30/50
0,55/50
0,95/50
0,45/60
0,05/25
0,05/0
0,00/0
0,10/49
0,20/30
0,40/49
0,65/49
1,02/49
1,90/55
1,45/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
0,10/54
0,20/30
0,45/54
0,65/54
1,33/54
2,15/60
1,45/65
0,10/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
5 kgkWh/L
6 kgkWh/L
7 kgkWh/L
a c
III IV V VI
22.1
2.2.1 2.2.3 2.2.4 2.2.52.2.2
2.52.5.1 2.5.32.5.2 2.5.4
1100
800
400
3h
2.5.2
1100
800
400
3h
2.5.3
2.6
2.5.1
1100
800
400
3h
3h 6h 9h
Select
2.72.7.1
0
0
0
3h 6h 9h
2.7.1
0
0
0
3h 6h 9h
2.7.2
2.7.2
2.8
2.9
S
2.9.1
3”
2.9.2
3”
2.102.10.1
2.10.2 2.10.3
3.1.1
33.1
a c
3.1.2 3.1.3
3h 6h 9h
4.1.1
3h 6h 9h
4.1.2
3h 6h 9h
4.1.34.1.4 4.1.5
44.1.1 4.1.2 4.1.3
3h 6h 9h 3h 6h 9h
4.1.4 4.1.5
6
3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 3.2.6
3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5
3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4
3.2
3.2.1
a c
a c
a c
ESPAÑOL 1
EUSKARA 5
CATALÀ 9
GALEGO 13
VIV
II I
ES
EU
CA
GA
2.2.1
a
2.4
b
b b
b2.3 a b
a
b c
a
b c
b
2.2 b c
b c
1100
800
400
3h 6h 9h
I II
0
1.2.4
1.3
1.4.31.4.2
1.5
1.41.4.1
1.1.3
1.21.2.1 1.2.2 1.2.3
1.1.1
1.1.31.1.2
1.1.2
11.1.1
1.1
b c
a
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL D’INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUCIÓNS
ERABILERA-ESKULIBURUA
ES
CA
GA
EU
b
retard. hora
fácil planchado
aclarado extra
lava. intensivo
c
400
0
700
1000
a
400
700
1000
centrifug. retard. hora selección
antiarrugas
intensivo
3h 6h 9h
procesolavado aclarado fin
rpm
0
01/09 LJ6B006B8 / B0J6B0400