10ème festival international de théâtre lycéen francophone ... · le programme est serré, 4...

20
10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone d'Istanbul 10. İstanbul Uluslararası Ortaöğretim Fransızca Tiyatro Festivali 16-19 mayıs arası Du 16 au 19 mai 2007 Au Lycée Notre Dame de Sion Notre Dame de Sion Lisesin'de www.nds.k12.tr dessin / resim: Rezzan Hasoğlu, NDS

Upload: others

Post on 06-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone d'Istanbul

10. İstanbul Uluslararası OrtaöğretimFransızca Tiyatro Festivali

16-19 mayıs arasıDu 16 au 19 mai

2007

Au Lycée Notre Dame de SionNotre Dame de Sion Lisesin'de

www.nds.k12.tr

des

sin

/ re

sim

: Rez

zan

Has

oğl

u, N

DS

Page 2: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

Et Le voilà!C’est reparti!

On prend les mêmes -et d’autres-, des fidèles -et des nouveaux- et on recommence!Le Festival de théâtre francophone lycéen redevient pour sa 10ème édition internationale! Nous accueillerons au Lycée Notre Dame de Sion pendant 4 jours forts en théâtre, en festivité, en francophonie et en jeunesse, treize troupes venues de Bulgarie, de Roumainie, d’Ankara, d’Izmir et d’Is-tanbul!Nous sommes impatients de découvrir leurs spectacles, mais avant tout:Il nous faut remercier Le Lycée Notre Dame de Sion, qui nous accueille pour la deuxième année consécutive.Il nous faut remercier Le Lycée Saint-Joseph, qui nous invite dans ses beaux jardins à une « Sucuk partie » et un spectacle déambulatoire. Il nous faut remercier tous les établissements participants qui nous soutiennent de leur enthousiasme et de leurs finances.Il nous faut remercier la troupe du Théâtre du Fracas venue tout spé-cialement –et bénévolement- nous faire partager leur passion du théâ-tre.Il nous faut remercier le Centre de Coopération Culturelle et Linguisti-que d’Istanbul qui, comme les années précédentes, nous accompagne dans cet événement de communication artistique, culturelle et franco-phone.Et il ne faut pas que nous oubliions dans nos remerciements nos gentils animateurs et tous les parents hébergeurs et confiants... sans lesquels le Festival ne pourrait être ce qu’il est.Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de souvenirs et d’images de théâtre et d’amitié!Alors...Pas de temps à perdre!C’est maintenant!Brigadier? Les trois coups!... Que le rideau s’ouvre!

Comité organisateur:Fabienne Altınok / Lycée Notre Dame de SionValérie Soulerin / Lycée Saint-JosephMyriam Amelineau / Lycée Saint-MichelOlivier Chartier / Lycée Galatasaray

Page 3: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

İşte !Yeniden başladı!

Tanıklarımızla- ve henüz tanımadıklarımızla,- sadık dostlarla – ve yeni-leriyle – tekrar başlıyoruz.Liseler arası Fransızca Tiyatro Festivali 10. yılında uluslar arası bir boyut kazanıyor.Notre Dame de Sion Lisesi’nde, tiyatro, Fransızca, şenlik ve gençlik coşkusuyla dolu 4 gün boyunca, Bulgaristan, Romanya, Ankara, İzmir ve İstanbul’dan gelen on üç topluluk ağırlayacağız.Gösterilerini izlemek için sabırsızlanıyoruz, ancak öncelikle :Bizleri iki yıl üst üste ağırlayan Notre Dame de Sion Lisesi ‘ne teşekkür ederiz.Bizleri güzel bahçesinde « sucuk partisi »’ne ve açık havada bir göste-riye davet eden Saint Joseph Lisesine teşekkür ederiz.Maddi ve manevi; her şekilde ve her koşulda bizleri destekleyen eğitim kurumlarına teşekkür ederiz.Bizlerle tiyatro tutkularını paylaşmak için özellikle – ve de gönüllü ola-rak - gelen « Théâtre du Fracas » topluluğuna da teşekkür ederiz.Geçen yıllarda olduğu gibi, bu kültür ve sanat etkinliğinde bizlere eşlik eden İstanbul Kültür ve Dil İşbirliği Merkezi’ne de teşekkür borçluyuz.Sponsorlarımızı, animatörlerimizi, velilerimizi de unutmuyoruz. Onlar olmasa böyle bir festival düzenleyemezdik. Program yüklü, önümüzde 4 yoğun gün var! Belki yorgun ancak tiyatro ve dostluk anılarının mutluluğu ile ayrılacağız.Dolayısıyla...Kaybedecek zaman yok !Şimdi başlıyoruz !Ve perde!

Düzenleme kurulu :Fabienne Altınok / Notre Dame de Sion LisesiValérie Soulerin / Saint-Joseph LisesiMyriam Amelineau / Saint-Michel LisesiOlivier Chartier / Galatasaray Lisesi

Page 4: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

Les points chaudsJ’aime, j’aime pas.Pourquoi?Comment?Pendant 15 minutes à la fin de chaque spectacle, comédiens et animateurs seront à votre disposition pour vous répondre à chaud. On n’a guère le temps de dialoguer, mais on a envie de réagir. Des échanges à brûle-pourpoint, à ne pas manquer.

SöyleşilerSeviyorum, sevmiyorum.Niçin? Nasıl?Her temsilin sonunda sunucu ve oyuncular sorularınızı yanıtlamak için sizlerle olacak. Sohbete vakit yok ama tepkimizi göstermeli ve keyifli diyalogları kaçırmamalıyız.

***

Le quotidien du Festival: CoulisseCette année, ils viennent des Lycées Ste Pulchérie et Notre Dame de Sion à Istanbul. Ils vont travailler tard le soir dans l’atmosphère fébrile de leur salle de rédaction. Ils vous apportent chaque matin l’humeur de la veille.

Festival günlüğü: KulisBu yıl İstanbul, Ste Pulchérie ve Notre Dame de Sion Lisesi’den geliyorlar. Geceleri yazı işleri odasının heyecanlı ortamında çalışacaklar. Her sabah, bir gün öncesinin paylaşımlarını bizlere aktaracaklar.

***

Le club photoCette année, ce sont des élèves de Notre Dame de Sion qui couvriront le festival. Grâce à eux, vous repartirez chez vous avec les meilleurs souvenirs de cet événe-ment! Appareil photo en main, ils seront partout, dans la salle, dans les coulisses, dans la cour... pour fixer sur la pellicule cette fête du théâtre!

Fotoğraf kulübüBu sene, fotoğraflar Notre Dame de Sion Lisesi öğrecileri tarafından çekilecek. Bu tiyatro şölenini ölümsüzleştirmek amacıyla ellerinde fotoğraf makinası, salonun, kulislerin ve bahçenin her köşesinde dolaşacaklar. Onların sayesinde evlerinize bu günlerin en güzel anılarıyla döneceksiniz.

***

La radio du festival,C’est une nouveauté! Cette année nous serons présents sur les ondes de Radyo Moco du Lycée Saint Joseph! Alors, jeudi, quand nous serons à Saint Joseph, tenez vous prêts à être interviewés!

Festival radyosu,Bu sene bir ilk! Saint Joseph Lisesi’nin radyosu; Moco Radyo’nun frekansı üzerinden dalga dalga yayılacağız. Perşembe günü Saint Joseph Lisesi’ne gittiğimizde röporta-jlara hazırlıklı olun!

Page 5: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

Spectacle professionnel Profesyonel Gösteri

Le Théâtre du Fracas présente « Les Errants »Elise est une jeune veuve de Calais. Elle fuit l’influence d’un frère maquereau et tente de se reconstruire une santé psychique en consacrant sa vie aux clandestins de la ville. Elle rencontre Enée qui, accompagné de sa soeur Vénus et de ses compagnons Ascagne et Jules, souhaite passer en Angleterre. Leur amour pourrait leur permettre de guérir leurs blessures mutuelles mais ils sont comme «deux gardes malades qui se surveillent l’un l’autre » et finissent par former un couple malsain. Enée ne suppor-te plus son statut de clandestin, l’impossibilité de travailler, de se déplacer librement. La fin tragique d’Ascagne et le renvoi à la frontière de Jules le décident à quitter Elise à la recherche d’un véritable avenir en Angleterre. Elise plonge plus profondément encore dans la dépression et finit par se donner la mort.

Théâtre du Fracas « Les Errants »(Göçmenler) adlı piyesini sunar.Elise Calais’de yaşayan genç bir dul kadındır. Çöpçatanlık yapan erkek kardeşinden bıkıp usanan Elise, kendisini kentteki kaçak göçmenlere adar. Orada, kızkardeşi Venus, arkadaşları Ascagne ve Jules ile beraber İngiltere’ye geçmek isteyen Enée ile tanışır. Elise ile Enée’nin arasında doğan aşk, birbirlerinin yaralarını iyileştirmeyi sağlayabilecek iken, hastalıklı bir hale döner. Enée, çalışmasına imkan tanımayan, özgürlükleri kısıtlayan göçmen hayatına artık dayanamamaktadır. Ascagne’ın trajik ölümü, ve Jules’ün sınır dışı edilmesiyle, Enée Elise’i bırakıp İngiltere’de gerçek bir gelecek aramaya karar verir. Elise ise depresyona girer ve sonunda intihar eder.

Texte et mise en scène / Metin ve sahneleme :Côme de Bellescize

Comédiens / Oyuncular: Jonathan Fussi : Sliman. Agathe Germain : Elise. Rebecca Aïchouba : Anne. Gilles Harvengt : Pygmalion. Vincent Joncquez : Ascagne. Julien Léonelli : Jules/Niclos. Gaël Marhic : M.Iarbas.Teddy Melis : Enée/Matio. Nathalie Radot : Marie. Eléonore Simon : Mme Adam.Ombeline de la Teyssonnière : Vénus. Aurélie Toucas : Brigitte. Musiciennes / Müzisyenler:Myriam Ennemri : Alto Clémence Matthey : Violoncelle

mercrediçarşamba

Page 6: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

Lycée Notre Dame de Sion - IstanbulNotre Dame de Sion Fransız Lisesi « Les débutantes » « Yeni başlayanlar »Nom de l’auteur / yazarChristophe HONORÉ

« L’intrigue paraît assez simple : un petit frère est parti à la recherche de ses parents tandis que ses sœurs sont en pleine adolescence. Elles évoquent entre elles ce qu’el-les apprennent des garçons... La pièce repose donc sur l’étude d’un double rapport : le rapport des enfants aux parents disparus et le rapport des jeunes filles aux gar-çons. L’attente de l’amour – celui des parents ou celui d’un garçon- a rendu folle une des sœurs, Béatrice, la seule à avoir un prénom et la pièce tourne à la tragédie. »

Konu oldukça basit görünüyor: Ailenin küçük erkek kardeşi, anne ve babasını aramaktadır. Ablaları ise tam ergenlik çağındadırlar. Aralarında erkekler hakkında konuşmaktadırlar... Oyun, bu ilişkileri irdeliyor : Çocukların kaybolan anne babaları ile ilişkileri ve ablaların erkeklerle olan ilişkileri. Anne- babanın sevgisini, sevgilinin aşkını beklerken kız kardeşlerden biri delirir. Béatrice, kardeşler arasında adı olan tek kişidir. Piyes sonunda trajediye dönüşür. »

Mise en scène / SahneleyenFabienne ALTINOK, Stephane CARVAJAL

Assistantes / AsistanMelis AYKANATSerna VARTİKOĞLU

Les acteurs / oyuncular:Gülce ENGİNOLKansu OKYAYİdil GURZeynep Naz İNANSALDoğa AKKOÇEfe FIRATEce VURALGözde SİNDELCeren ÖZKOCARezzan HASOĞLUUlker GURUNCemre YUCEKÖK

mercrediçarşamba

Page 7: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

mercrediçarşamba

Lycée N 35 ”Dobri Voinikov ” - Sofia, BulgarieN 35”Dobri Voinikov” Lisesi - Sofya, Bulgaristan

« Il y a de ça bien longtemps »adaptation de l’ « Liliade » d’HomèreNom de l’auteur / yazar Adaptation faite par M. Pierre Pomès / Uyarlayanlar : M.Pierre Pomès / Pierre Pomès

Lecture comique de la tragédie « Liliade ». La belle Hélène est enlevée aux Grecs par Pâris. Cet acte déclenche la guerre de Troie. Nos héros dorment dans un musée. En les réveillant, ils se retrouvent dans un environnement contemporain où les rela-tions entre les héros antiques sont teintes par les mœurs du XXIe siècle.

« İlyada tragedyasının güldürü şeklinde uyarlaması. Güzel Helen, Paris tarafından kaçırılarak Yunanlıların elinden alınır. Bu kaçırma olayı Truva savaşını başlatır. Kahramanlarımız bir müzede uyumaktadır. Uyandıklarında kendilerini, ilkçağ kahramanları arasındaki ilişkilerin, 21. yüzyıl davranışlarıyla karıştığı çağdaş bir or-tamda bulurlar. »

Mise en scène / SahneleyenJordan BIKOV

Les acteurs / oyuncular:Yana LAZAROVADeyana STAREVA Viktoriya ANGELOVA Aleksandar TARALEZHKOV Vladimir GERASIMOV Evtim TODOROV Hristo MIHAYLOV

Page 8: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

Lycée Tevfik Fikret - İzmirTevfik Fikret LisesiBriCOLAGE.Nom de l’auteur / yazar D’après Carlo COLLDONI

« Il était une fois un morceau de bois, mais que va-t-il lui arriver ? On ne sait jamais. »

« Bir varmış bir yokmuş. Bir odun parçası varmış. Bu odunun başına ne gelecek, bilmiyoruz.”

Mise en scène / SahneleyenElisabeth DurmuşPauline Rives

Les acteurs / oyuncular:Cem YİĞİTÖzhan SARICem KARHANCan ÖZÇOLLÜSelina ŞİŞİKEzgi KARATAŞLIAslıhan ŞİŞMANSerda YEŞİLKAYAAysu TOPRAKPınar BOZKURT Pelin ÖZBİLGİÇDuygu ÖZENÇHazel KOYUNCUOGLU.

mercrediçarşamba

Page 9: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

Lycée Sainte Pulchérie – IstanbulSainte Pulchérie Fransız LisesiBERENICE, Acte IV, scène 5 BERENICE, IV. Bölüm, Sahne 5Nom de l’auteur / yazar Jean RACINE

« Rome Des « Bérénice ».... « un Titus »....Une scène de rupture. »

« RomaBirkaç « Bérénice »..., tek bir « Titus »...Bir ayrılık sahnesi. »

Mise en scène / SahneleyenAlexandre ABELLAN

Les acteurs / oyuncular:Ece Nur YAMANPınar KILAVUZ Dilara KARŞIDAĞ Nil YANGINOĞLU İdil CAMBAZOĞLU Ali EROL

jeudiperşembe

Page 10: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

Collège National « Andrei Mureşanu » - Roumanie/Romanya

PSALLIOTANom de l’auteur / yazar Matei VIŞNIEC, Cristian POPESCUadaptation / uyarlamaCamelia TOMA version française / Fransızca tercümesiMioara ABRUDAN

« Une ville de province peut-elle devenir un pénitencier? Y a-t-il la possibilité qu’une salle d’exécution devienne société anonyme? Qu’est-ce qu’un condamné à mort peut encore commander? Son dernier repas, ses derniers rêves? Voici les questions que les citoyens de Psalliota se posent et ils assument des rôles entre les limites d’une normalité labile et futile. »

« Bir taşra kenti cezaevine dönüşebilir mi? Bir idam odasının, anonim bir şirket haline dönüşme olanağı var mıdır? Ölüme mahkum edilmiş bir insan ne sipariş edebilir? Son yemeğini mi, son rüyalarını mı ? Psalliota sakinleri kendilerine bu soruları soruyor, değişken ve gereksiz bir normalliğin sınırları arasında farklı roller üstleniyorlar

Mise en scène / SahneleyenCamelia TOMA, Cosmin MOLDOVAN, Ana-Maria TOMA

chorégraphie / KoreografiIosif BIRTAprojection / projeksiyonLiviu MĂLUŢANassistant / asistan Florina TRIFAN

Les acteurs / oyuncular:Ana Maria TOMACristian SĂRMAŞRareş ISIPAlexandru MALAICUSergiu INŢAPaul CIOŞANLuminiţa ROMANCIUCIulia RUSAristeia GRIGER

jeudiperşembe

Page 11: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

jeudiperşembe

Lycée Saint-Joseph - IstanbulSaint-Joseph Lisesi- İstanbul

MacbettNom de l’auteur / yazar Eugène IONESCO

« Macbett », créé le 27 janvier 1972, reprend le thème de « Macbeth » de Shakes-peare avec une distribution resserée. C’est la première pièce à annoncer la couleur des suivantes par une transformation de Ionesco, noircissant totalement la part de noblesse et de générosité préservée par son prédécesseur. »

« Macbett, Shakespeare’in Macbeth’inden esinlenerek yazılmış bir oyun. İnsanlardaki iktidar duygusunu insanoğlunun kara yazgısı olarak ele alıyor. Oyun, devlet yöneticile-rini acımasızca eleştiren bir kara mizah örneği. »

Mise en scène / SahneleyenErdal KAZAN

Les acteurs / oyuncular:Berkin ÖZCANSimge ÇAKIRBegüm ATAKANAslı MECİEmir İNANÇGülce YAMANDuru ÖZDEMİRİrem DUMANNilüfer ORUZRoksan SARIOĞLUGizem ÇARPAR

Page 12: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

vendredicuma

Lycée Saint Michel – IstanbulSaint Michel Lisesi

La dernière enquête du Commissaire TurbotKomiser Tubot’un Son SoruşturmasıNom de l’auteur / yazar Bernard DA COSTA

« Le Commissaire Turbot est appelé d’urgence au casino de Monaco dans lequel vient de survenir un meurtre très mystérieux au cours d’une soirée mondaine. Le coupable ne peut que se trouver parmi les invités de ce gala. Pour se donner plus d’assurance, le Commissaire Turbot boit abondamment, ce qui lui permet, au fur et à mesure d’absorptions rapprochées, de comprendre ce qui s’est passé. Le Commis-saire Turbot, surtout quand il est ivre, se révèle un enquêteur génial ! »

« O gece Komiser Tubot acilen Monaco Kumarhanesine çağrılır. Kumarhanede veri-len çok özel bir partide gizemli bir cinayet işlenmiştir. Katilin o gece partiye katılan da-vetliler arasında olduğu kesindir. Kendisini cesaretlendirmek için Tubot sürekli içki içer ve içtikçe olan biteni daha iyi kavramaya başlar. Komiser Tubot özellikle sarhoşken müthiş bir araştırmacıdır!! »

Mise en scène / SahneleyenDominique BROSSARD

Les acteurs / oyuncular:Esra PİKESenem ÜNALBatuhan SÖZENOzan TOKOrhun POURALİZADEHGünsu ÇAKMAKBahar ÖZSEYMENTaylandora ALALOĞLUReyhan KIROĞLUİlke ALAYKerem GÜLSOY

Page 13: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

vendredicuma

Lycée Tevfik Fikret - AnkaraTevfik Fikret Lisesi« L’été Indien : sketches en exercices de style ».Pastırma Yazı: Stil denemeleri tarzında skeçler.Nom de l’auteur / yazar Pascal MARTIN

“Variation sur le premier couplet de la chanson de Joe Dassin L’été Indien (Paroles de Pierre Delanoé). A la manière de Raymond Queneau dans Exercices de style, l’auteur, en reprenant des mots de la chanson, a écrit des sketches ayant des thè-mes très variés tels que l’amour, la jalousie, la science fiction, le téléphone portable, la parodie des jeux télévisés, du milieu artistique, policier et enseignant, et des films cultes comme Star Wars ou Mission impossible”.

« Joe Dassin’in “ Pastırma Yazı “ şarkısının ilk dörtlüğü üzerine varyasyonlar. (Sözler Pierre Delanoe’ye ait.)Raymon Queneau’nun stil denemeleri gibi, şarkının kelimeleri tekrar tekrar kullanılarak aşk, kıskançlık, bilim-kurgu, cep telefonu ile televizyon yarışmaları, sanat, dedektiflik ve eğitim olguları üzerine skeçler ve “Yıldız Savaşları” ,”Görevimiz tehlike” gibi kült filmlerin parodilerinden oluşan bir Pascal Martin oyunu. »

Mise en scène / SahneleyenTarık ERYILMAZ

Les acteurs / oyuncular:Çağrı ŞAKIROĞULLARI Melis KOCAKANATGözde ERYILMAZAlara ATASAYSumru İdil HOROZLalin KEYVANPelin BILGEN

Page 14: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

vendredicuma

Lycée Saint-Joseph - IstanbulSaint-Joseph LisesiLa Tour de LéandreKız kulesi Compositrice / Düzenleme:Idil ATAÇ

« Selon la mythologie grecque, Héro, prêtresse d’Aphrodite enfermée dans une tour éclairait d’une lanterne la voie de son bien-aimé, Léandre, qui venait la rejoindre à la nage pendant la nuit. Une nuit, la tempête éteignit la lanterne et Léandre perdit son chemin et se noya.Selon la version turque, les oracles ayant prédit à un empereur byzantin que sa fille périrait piquée par un serpent, celui-ci l’enferma dans cette tour, mais un serpent, qui se glissa dans le panier de fruits envoyé par l’amant de la princesse, démontra qu’on ne peut échapper au destin. » Les jeunes danseuses du groupe de danse contemporaine du Lycée Saint Joseph proposent une interprétation de ces deux versions de la légende dans une création de danse théâtre originale.

« Yunan mitolojisine göre, kuleye hapsedilmiş olan Hero, geceleri fener yakar ve yüzerek kendisini görmeye gelen sevgilisi Leandre’a yol gösterir. Bir gece, aniden çıkan fırtına feneri söndürür ve Leandre yolunu kaybedip azgın sularda boğularak can verir.Başka bir Türk efsanesine göre de, günlerden bir gün Bizans imparatorlarından biri-nin bir kızı olur. Fakat kâhinler kızın bir yılan tarafından sokulup zehirlenerek öleceğini söylerler. Bunun üzerine imparator, kızını bu kuleye hapseder. Fakat kızın sevgi-lisinin yolladığı meyve sepetine gizlice girip kuleye ulaşmayı başaran yılan, bize kaderden kaçılmayacağını kanıtlar. » Saint-Joseph Lisesi Çağdaş Dans Grubunun genç dansçıları bu iki efsaneyi, değişik bir teatral dans çalışmasında yorumlayacaklar.

Mise en scène / SahneleyenStéphanie PARENT

Danseuses, interprètes / Dansçı ve yorumcular

Deniz ÜSTÜRKCeren PEYNİRCİCeren CAYMAZSerra AYDINÇagIl ÖKSÜZTEPEAlara AYDARAlara ALKINEcem ZENGİNPerin ÖZANTFiliz DEMIRBÜKERElena PICHOT

Costumes / kostümler:Blanche ABEL

Page 15: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

vendredicuma

Lycée «SAINT SOPHIE» – Sofia, Bulgarie

2 pièces courtes / 2 kısa oyun

«Histoire comme ca » « Öylesine öyküler »

Nom de l’auteur / yazarRudyard KIPLING

« C’’est un spectacle qui utilise les moyens du théâtre de marionnette, pour représenter la vie humaine et donner des conseils aux spectateurs et leur rendre la vie plus facile. «Il y était une fois» ... Ainsi commencent les histoires...

Kukla tiyatrosu özellikleri taşıyan bu gösteri, izleyicilere insan yaşamını tanıtarak ve öneriler vererek yaşamı kolaylaştırmayı amaçlıyor. Bir varmış, bir yokmuş... Bütün masallar böyle başlar...

et / ve

Impressions d’Afrique / Afrika’dan izlenimlerNom de l’auteur / yazarLéopold SENGHOR

« Une pièce en hommage au célèbre poèteSenghor. Une adaptation libre de ses poèmes les plus fortssur la négritude, accompagnée de musique africaine,Les spectateurs pourront ainsi goûter à son univers... »

Bu oyun ünlü şair Senghor’un anısına yazılmıştır. Zencilik üzerine yazdığı en güçlü şiirlerin serbest uyarlamasına Afrika müziği de eşlik etmektedir. İzleyiciler şairin dünyasıyla tanışacaklardır...

Mise en scène / SahneleyenSonya KOSTADINOV, Vincent SLIMAN

Les acteurs / oyuncular:Irena Petyova STRATIEVA Elena Libenova NEDKOVARalitsa Sergeeva STOYCHEVAMariela Petrova SAVOVA Katrin Rumenova KARADZHOVA Savina Dimitrova GOGOVA Belosveta Renova PENEVATsvetozar Damyanov TSANEVAlexandra Valentinova KORTCHEVADimitar Georgiev DERMENDZHIEV

samedicumartesi

Page 16: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

Lycée de Galatasaray – IstanbulGalatasaray LisesiL’Homme, la bête et la vertuİnsan, Hayvan ve İffetNom de l’auteur / yazar Luigi PIRANDELLO (1867-1936)

« Lors d’un cours particulier, le professeur Paolino reçoit la visite de Mme Perella accompagnée de son fils Nono. Mme Perella vient annoncer à son amant qu’elle est enceinte de lui. Le capitaine Perella, marin au longs cours, débarquera quelques heures plus tard, et lui-même entretient une relation adultère à Naples avec une autre femme. Ainsi il délaisse son épouse légitime depuis fort longtemps. Dès lors, com-ment expliquer la grossesse de Mme Perella ?L’amant Paolino décide de faire appel à son ami médecin, le docteur Pulejo pour trou-ver et faire prendre à son insu un aphrodisiaque au capitaine Perella. Ce « remède » se présentera sous la forme d’un gâteau aux effets amoureux. Si le capitaine a bien accompli son devoir de mari, alors Mme Perella devra déposer un pot de fleur sur le rebord de la fenêtre afin que Paolino sache que L’union a eu lieu. L’honneur des deux amants sera—t-il sauf ? »

« Bir özel ders sırasında, Madam Perella ve oğlu Nono, Profesör Paolino’yu ziyarete gelirler. Madam Perella sevgilisine, kendisinden hamile kaldığını söylemeye gelmiştir. Uzun yol denizcisi olan eşi Kaptan Perella ise bir kaç saat sonra yolculuktan döne-cektir. Kaptanın da Napoli’de başka bir kadınla ilişkisi vardır. Madam Perella, uzun zamandır deniz yolculuğunda olan eşine, hamile olduğunu nasıl açıklayacaktır?Aşık Paolino, Kaptan Perella’ya kendisinden habersiz bir şehvet hapı (afrodizyak) yutturması için doktor arkadaşı Pulejo’ya başvurmaya karar verir. Bu « ilaç » aşk etkileri olan bir pasta şeklinde sunulacaktır. Eğer Kaptan kocalık görevini yerine getirmişse, Madam Perella Paolino’yu durumdan haberdar etmek için pencerenin kenarına bir çiçek saksısı bırakacaktır. Bakalım sevgililer kurtulabilecek midir ? »

Mise en scène / SahneleyenMaryam CHARTIER,CHARTIER.

Les acteurs / oyuncular:Baturalp ASLARSimge AYDİNMert KEJANOĞLUNadir SÖNMEZÇisil OĞUZEsra ÇİÇEKCİÇiğdem TALUCanac AKTAŞEdanur GÜRKEYÖzge KAYAAylin KAYAÖykü ÇEVİZCİ

samedicumartesi

Page 17: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

samedicumartesi

Lycée Saint-Joseph - IzmirSaint-Joseph Lisesi- İzmir

Les amants du métroMetro’daki sevgililerNom de l’auteur / yazar Jean TARDIEU

« Le métro : drôle d’endroit pour une histoire d’amour... On pense à la foule, anony-me. Mais c’est aussi une scène où le spectateur attentif peut assister au petit théâtre de la vie.Sur cette scène, la foule peut devenir l’addition d’individus, l’anonyme une person-ne... et l’amour, vivre!»

« Metro: Bir aşk öyküsü için garip bir yer... O tanımadığımız insan kalabalığı. Ama burası dikkatli bir izleyicinin yaşam tiyatrosuna katıldığı sahnedir aynı zamanda. Bu sahnede ; kalabalık, bireyi anonim hale dönüştürebilir... ve pekala bir aşk yaşanabilir ».

Mise en scène / SahneleyenPierre-Yves DUPUY

Les acteurs / oyuncular:Alkım YALINEmre ARIKYiğit TUNAHatice OKURSumru ANAMUREylül GÜNGÖRBerrak DAMLACIKHilay ŞENCANBegüm ONARŞafak YILMAZEfecan UÇAR

Page 18: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de
Page 19: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

Programme / Program16/05/07 Mercredi / Çarşamba15:00 Ouverture du festival / Festival açılışı15:10 -> 16:00 Lycée Notre Dame de Sion / Notre Dame de Sion Lisesi – Istanbul16:00 -> 16:30 Point chaud /Söyleşi16:30 -> 17:10 Lycée Dobri Voinikov / Dobri Voinikov Lisesi – Sofya17:10 -> 17:40 Point chaud / Söyleşi17:40 -> 18:20 Lycée Tevfik Fikret / Tevfik Fikret Lisesi – Izmir18:20 -> 18:50 Point chaud / Söyleşi19:00 -> 20:00 Dîner international / « Uluslararası » akşam yemeği20:00 -> 22:00 Spectacle professionnel/ Profesyonel Oyun Théâtre du Fracas: « Les Errants »

17/05/07 Jeudi / Perşembe09:40 -> 10:20 Lycée Sainte Pulchérie / Sainte Pulchérie Lisesi – Istanbul10:20 -> 10:50 Point chaud / Söyleşi 10:50 -> 11:30 Collège Andrei Mureşanu / Andrei Mureşanu Koleji - Romanya11:30 -> 12:00 Point chaud / Söyleşi12:00 -> 13:00 Lycée Saint Joseph / Saint Joseph Lisesi - Istanbul13:00 -> 13:30 Point chaud / Söyleşi13:30 Départ vers Kabataş / Kabataş’a gidiş14:30 Départ du bateau / Tekne kalkışı Croisière sur le Bosphore / Boğaz turu18:00 Arrivée à Moda / Moda’ya varış18:30 Arrivée au Lycée Saint Joseph / Saint Joseph’e varış19:00 -> 22:00 Dîner et spectacles dans les jardins / Akşam yemeği ve Bahçede gösteri Retour libre / Serbest dönüş18/05/07 Vendredi / Cuma09:40 -> 10:20 Lycée Saint Michel/ Saint Michel Lisesi – Istanbul10:20 -> 10:50 Point chaud / Söyleşi10:50 -> 11:30 Lycée Tevfik Fikret / Tevfik Fikret Lisesi – Ankara11:30 -> 12:00 Point chaud / Söyleşi12:00 -> 12:30 Lycée Saint Joseph (danse) / Saint Joseph Lisesi (dans) - Istanbul12:00 -> 13:00 Point chaud / Söyleşi13:00 -> 13:20 Lycée Sainte Sophie / Sainte Sophie Lisesi – Sofya13:20 -> 13:50 Point chaud / Söyleşi13:50 -> 14:50 Déjeuner / Öğle yemeği14:50 -> 18:50 Atelier / Atölye Çalışması

19/05/07 Samedi / Cumartesi09:30 -> 12:30 Atelier / Atölye Çalışması12:30 -> 13:00 Déjeuner / Öğle yemeği13:00 -> 14:00 Lycée de Galatasaray / Galatasaray Lisesi – Istanbul14:00 -> 14:30 Point chaud / Söyleşi14:30 -> 15:00 Lycée Sainte Sophie / Sainte Sophie Lisesi – Sofya15:00 -> 15:30 Point chaud / Söyleşi15.30 -> 16:10 Lycée Saint Joseph / Saint Joseph Lisesi – Izmir16:10 -> 17:40 Point chaud / Söyleşi17:40 -> 19:00 Présentation des ateliers / Atölye çalışmaları sunumu

Clôture du festival / Festival kapanışı

Page 20: 10ème Festival International de Théâtre Lycéen Francophone ... · Le programme est serré, 4 jours intenses à venir! Nous en sortirons épuisés mais repus d’émotions, de

BDANSEEN SOURDINE PETER PANmardi 22 mai à 11h et 20h14 Mayıs Salı, 11:00 ve 20:00Lycée Notre Dame de Sion Gösteri Salonu / Salle de Spectacle

DANSE / DANS

NOTRE DAME DE SİON FRANSIZ LİSESİCumhuriyet Caddesi 205 Harbiye 34374 İstanbul

Tel : (0212) 219 16 97e-mail : [email protected]

http://www.nds.k12.trhttp://www.nds.k12.tr