10’ / 12’ sit-in kayaks kayaks «sit-in» 10’ / 12’...kayaks «sit-in» 10’ / 12’ ......

3
10’ / 12’ SIT-IN KAYAKS KAYAKS «SIT-IN» 10’ / 12’ 1. Carrying handles • Poignées de transport 2. Ergonomic carrying handles • Poignées de transport ergonomiques Grey • gris Blue • bleu Orange • orange 3. Standard backrest • Dossier standard 4. Seat cushion Ergolite long • Coussin d’assise Ergolite long 5. Backrest Ergoband • Dossier Ergoband Blue • bleu Orange • orange 6. Seat cushion Ergolite • Coussin d’assise Ergolite Blue • bleu Orange • orange 7. 4’’ day hatch with storage bag • Compartiment de 4’’ avec sac de rangement 8. 8’’ day hatch with storage bag • Compartiment de 8’’ avec sac de rangement 9. Quick Lock hatch • Caisson «Quick Lock» Black • noir Blue • bleu Orange • orange 10. Swivel rod holder • Porte-canne pivotant 11. Vertical rod holders • Porte-cannes verticaux 12. Flush mount rod holders • Porte-cannes inclinés 13. Mooring cleat • Taquet d’amarrage 14. Drain plug 11/16” • Bouchon de drain 11/16” 15. Knee pads • Appui-genoux Grey • gris Black • noir 16. Footrest pedals • Pédales appui-pieds 17. Pedals and footrests • Pédales et appui-pieds réglables 18. KY10/KY12 - Elastic bungee cords 25’’ • Cordages élastiques 25’’ Black/Grey • noir/gris Blue • bleu Orange • orange 19. KY12 - Elastic bungee cord 25in (only) • Cordage élastique 25po (Seulement) Black/Grey • noir/gris Blue • bleu Orange • orange 20. KY10 - Elastic bungee cord 34in • Cordage élastique 34po Black/Grey • noir/gris Blue • bleu Orange • orange KY12 - Elastic bungee cord 48in • Cordage élastique 48po Black/Grey • noir/gris Orange • orange 21. Dashboard bungee • Cordage élastique du plateau Black/Grey • noir/gris Blue • bleu Orange • orange 22. Black mesh deck cover • Filet extensible noir Logo White • blanc Logo Blue • bleu Logo Orange • orange 23. 3lb folding anchor kit • Kit ancre 3lb 24. Car top carrier • Ensemble de transport 25. Paddle leash • Laisse de pagaie 26. Poseidon paddle 226cm • Pagaie Poseidon 226cm Yellow • jaune Black • noir 27. Kayak Cart • Chariot pour kayak REPLACEMENT PARTS LIST • LISTE DES PIÈCES DE REMPLACEMENT PS0591 PS1086 PS1473 PS1483 PS1378 PS1062 PS1474 PS1484 PS1478 PS1488 PS1421 PS0411 PS1433 PS1470 PS1468 PS0579-1-00 PS0664 PS0649-1-00 PS0105-P11 PS0145-1-00 PS1286 PS1251 PS1082 PS0540-1-00 PS0645 PS1414 PS1415 PS0597 PS1416 PS1424 PS1306 PS1303 PS1304 PS1305 PS1307 PS1459 PS1425 PS1427 PS1377 PS1447 PS1435 PS0660-1-00 PS0481-2-00 PS0654-1-00 PS1259-2-00 PS1260-2-00 PS1439-00 Not all models are equipped with the shown parts. All accessories are branded Lavika and designed to perfectly fit on Pelican’s boat (i.e. accessories are items with code finishing with -00). Call to order them at 1-888-669-6960 or e-mail us at [email protected]. Certains modèles ne sont pas équipés des pièces ci-dessous. Tous les accessoires sont de marque Lavika et ont été conçus pour s’adapter parfaitement aux embarcations Pelican (i.e. les accessoires sont les articles dont le code fini par -00). Vous pouvez les commander au 1-888-669-6960 ou en nous écrivant au [email protected]. NOTE: NOTE: *ASSEMBLY INSTRUCTIONS ON BACK • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE AU VERSO* IPVUEKY10/12 1

Upload: others

Post on 11-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 10’ / 12’ SIT-IN KAYAKS KAYAKS «SIT-IN» 10’ / 12’...KAYAKS «SIT-IN» 10’ / 12’ ... Logo White • blanc Logo Blue • bleu Logo Orange • orange 23. 3lb folding anchor

10’ / 12’ SIT-IN KAYAKS KAYAKS «SIT-IN» 10’ / 12’

1. Carrying handles • Poignées de transport

2. Ergonomic carrying handles • Poignées de transport ergonomiques Grey • gris Blue • bleu Orange • orange

3. Standard backrest • Dossier standard

4. Seat cushion Ergolite long • Coussin d’assise Ergolite long

5. Backrest Ergoband • Dossier Ergoband Blue • bleu Orange • orange

6. Seat cushion Ergolite • Coussin d’assise Ergolite Blue • bleu Orange • orange

7. 4’’ day hatch with storage bag • Compartiment de 4’’ avec sac de rangement

8. 8’’ day hatch with storage bag • Compartiment de 8’’ avec sac de rangement

9. Quick Lock hatch • Caisson «Quick Lock» Black • noir Blue • bleu Orange • orange

10. Swivel rod holder • Porte-canne pivotant

11. Vertical rod holders • Porte-cannes verticaux

12. Flush mount rod holders • Porte-cannes inclinés

13. Mooring cleat • Taquet d’amarrage

14. Drain plug 11/16” • Bouchon de drain 11/16”

15. Knee pads • Appui-genoux Grey • gris Black • noir

16. Footrest pedals • Pédales appui-pieds

17. Pedals and footrests • Pédales et appui-pieds réglables

18. KY10/KY12 - Elastic bungee cords 25’’ • Cordages élastiques 25’’ Black/Grey • noir/gris Blue • bleu Orange • orange

19. KY12 - Elastic bungee cord 25in (only) • Cordage élastique 25po (Seulement) Black/Grey • noir/gris Blue • bleu Orange • orange

20. KY10 - Elastic bungee cord 34in • Cordage élastique 34po Black/Grey • noir/gris Blue • bleu Orange • orange KY12 - Elastic bungee cord 48in • Cordage élastique 48po Black/Grey • noir/gris Orange • orange

21. Dashboard bungee • Cordage élastique du plateau Black/Grey • noir/gris Blue • bleu Orange • orange

22. Black mesh deck cover • Filet extensible noir Logo White • blanc Logo Blue • bleu Logo Orange • orange

23. 3lb folding anchor kit • Kit ancre 3lb

24. Car top carrier • Ensemble de transport

25. Paddle leash • Laisse de pagaie

26. Poseidon paddle 226cm • Pagaie Poseidon 226cm Yellow • jaune Black • noir

27. Kayak Cart • Chariot pour kayak

REPLACEMENT PARTS LIST • LISTE DES PIÈCES DE REMPLACEMENTPS0591

PS1086 PS1473 PS1483

PS1378

PS1062

PS1474 PS1484

PS1478 PS1488

PS1421

PS0411

PS1433 PS1470 PS1468

PS0579-1-00

PS0664

PS0649-1-00

PS0105-P11

PS0145-1-00

PS1286 PS1251

PS1082

PS0540-1-00

PS0645 PS1414 PS1415

PS0597 PS1416 PS1424

PS1306 PS1303 PS1304

PS1305 PS1307

PS1459 PS1425 PS1427

PS1377 PS1447 PS1435

PS0660-1-00

PS0481-2-00

PS0654-1-00

PS1259-2-00 PS1260-2-00

PS1439-00

Not all models are equipped with the shown parts. All accessories are branded Lavika and designed to perfectly fit on Pelican’s boat (i.e. accessories are items with code finishing with -00). Call to order them at 1-888-669-6960 or e-mail us at [email protected].

Certains modèles ne sont pas équipés des pièces ci-dessous. Tous les accessoires sont de marque Lavika et ont été conçus pour s’adapter parfaitement aux embarcations Pelican (i.e. les accessoires sont les articles dont le code fini par -00). Vous pouvez les commander au 1-888-669-6960 ou en nous écrivant au [email protected].

NOTE: NOTE:

*ASSEMBLY INSTRUCTIONS ON BACK • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE AU VERSO*

IPVUEKY10/12

1

Page 2: 10’ / 12’ SIT-IN KAYAKS KAYAKS «SIT-IN» 10’ / 12’...KAYAKS «SIT-IN» 10’ / 12’ ... Logo White • blanc Logo Blue • bleu Logo Orange • orange 23. 3lb folding anchor

4 5

6

15

3

16

26

25

23

17

1

110 11 18

2

7/8

24

13

12

14

21

20

IPVUEKY10/12

ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

22

2

919

BACKREST ADJUSTMENT Tighten or losen the backrest straps to the preferred position as shown.

AJUSTEMENT DU DOSSIER Serrer ou desserrer la courroie du dossier, tel qu’illustré, jusqu’à la position désirée.

PADDLE ASSEMBLYPush in the push-pin and put the 2 pieces together as shown, then adjust to the preferred blade angle.

ASSEMBLAGE DE LA PAGAIEEnfoncer le bouton de pression, insérer les 2 pièces ensemble tel qu’illustré, puis ajuster la position des pales à l’angle désiré.

27

2

Page 3: 10’ / 12’ SIT-IN KAYAKS KAYAKS «SIT-IN» 10’ / 12’...KAYAKS «SIT-IN» 10’ / 12’ ... Logo White • blanc Logo Blue • bleu Logo Orange • orange 23. 3lb folding anchor

IPVUEKY10/12

USING THE ELECTRONIC DEVICE DOCKING AREA ON THE DASHBOARDA) Make sure that your electronic device is waterproof, or placed in a waterproof case (not included).B) Attach the waterproof case on the dashboard bungee. A lark’s head knot is recommended. C) Place the electronic device behind the dashboard bungee.

CAUTION: Pelican International cannot be held responsible for any lost or damaged electronic devices.

UTILISATION DE L’EMPLACEMENT POUR APPAREIL ÉLECTRONIQUE DANS LE PLATEAUA) S’assurer que l’appareil électronique résiste à l’eau, ou encore, le placer dans un étui étanche (non inclus). B) Prendre soin d’attacher l’étui étanche sur le cordage élastique du plateau. Il est recommandé d’utiliser un nœud à tête d’alouette. C) Positionner l’appareil électronique derrière l’élastique.

ATTENTION: Pélican International ne peut être tenu responsable de tout appareil électronique endommagé ou perdu.

SWIVEL ROD HOLDER SET-UP A) Insert the rod holder on the base. Align the key slot with the groove and slide it through. B) To rotate the rod holder: lift it up, turn it around its axis and set it into the desired position. C) To change the rod holder’s angle, loosen the assembly screw, adjust the rod holder to the desired angle and retighten the screw. D) Secure the fishing rod by using the device located at the top of the rod holder.

INSTALLATION DU PORTE CANNE PIVOTANT A) Repérer la base du porte-canne. Insérer l’axe du porte canne dans le trou de la base en utilisant le chemin de clé. B) Pour faire pivoter le porte-canne, soulever ce dernier, le faire pivoter tout en le maintenant surélevé et le réenclencher dans la position voulue. C) Pour donner l’inclinaison désirée au porte-canne, dévisser la vis d’assemblage, bouger le porte-canne à la position désirée et revisser pour assurer sa stabilité. D) Bloquer la canne à pêche au porte-canne à l’aide du dispositif à l’extrémité.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

Pelican International Inc.1000 Place Paul-Kane

Laval, QC, Canada H7C 2T21.888.669.6960 • [email protected] in Canada • Imprimé au Canada

D

A-B

C

D

NOTE: The rod holder may vary depending on the model of the kayak. Dépendamment du modèle de kayak, le porte-canne peut varier.

3

A

C

A

CB